1 00:00:03,086 --> 00:00:03,795 キフ! 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,339 キフ! キフ! 3 00:00:07,298 --> 00:00:08,383 キフ! キフ! キフ! 4 00:00:09,217 --> 00:00:10,468 キフ! キフ! キフ! キフ! 5 00:00:19,477 --> 00:00:25,984 キフ 6 00:00:26,776 --> 00:00:31,072 {\an8}提供はマンゴ・タンゴ 歯磨き粉 タンゴ派に “歯磨きは 耐えられない〟 7 00:00:34,284 --> 00:00:36,286 {\an8}起~きた! 8 00:00:37,454 --> 00:00:38,705 ベッド よし 9 00:00:39,289 --> 00:00:40,206 おはよう 10 00:00:40,331 --> 00:00:42,250 あいさつ よし 11 00:00:44,252 --> 00:00:45,837 朝食 よし 12 00:00:46,629 --> 00:00:47,547 キフ 13 00:00:47,922 --> 00:00:48,965 忘れてた 14 00:00:49,090 --> 00:00:50,550 ママにハグ 15 00:00:51,217 --> 00:00:53,303 キフ 歯を磨いた? 16 00:00:53,428 --> 00:00:56,723 磨きたいけど用事があるんだ 17 00:00:56,931 --> 00:00:57,640 どんな? 18 00:00:57,807 --> 00:01:00,018 用事だよ バリーとね 19 00:01:01,728 --> 00:01:04,314 開いてた おはよう 皆さん 20 00:01:04,689 --> 00:01:05,273 おはよう 21 00:01:05,398 --> 00:01:06,316 バリー 22 00:01:06,483 --> 00:01:07,484 準備は? 23 00:01:07,609 --> 00:01:09,069 もちろん完璧 24 00:01:09,277 --> 00:01:10,528 行っておいで 25 00:01:10,653 --> 00:01:13,281 キフは歯磨きしてからね 26 00:01:13,406 --> 00:01:14,199 違うよ 27 00:01:14,324 --> 00:01:16,868 そっか 朝の歯磨きだね 28 00:01:16,993 --> 00:01:18,328 黙ってて 29 00:01:18,453 --> 00:01:21,456 大丈夫 明日は2倍磨くんだ 30 00:01:21,581 --> 00:01:23,124 偉いでしょ 31 00:01:23,249 --> 00:01:23,875 ダメよ 32 00:01:24,000 --> 00:01:24,876 ダメ? 33 00:01:26,753 --> 00:01:29,047 ママ 私の目を見て 34 00:01:29,631 --> 00:01:32,425 子供が母親の目の前で—— 35 00:01:32,550 --> 00:01:35,512 心から訴えてるんだよ? 36 00:01:35,637 --> 00:01:38,807 今日は気が乗らないってね 37 00:01:40,058 --> 00:01:41,893 早く磨きなさい 38 00:01:42,060 --> 00:01:43,144 もう! 39 00:01:43,520 --> 00:01:44,104 パパ? 40 00:01:49,192 --> 00:01:51,444 歯磨きが嫌いなの? 41 00:01:51,569 --> 00:01:55,824 違うよ この1回だけ 気乗りしないの 42 00:01:55,949 --> 00:01:57,784 ママの石頭 43 00:01:58,284 --> 00:02:01,871 “歯を磨け〟って そればっかり... 44 00:02:02,956 --> 00:02:03,498 じゃあ... 45 00:02:03,665 --> 00:02:04,749 頑固者め 46 00:02:07,293 --> 00:02:09,170 不満がある時は... 47 00:02:09,295 --> 00:02:10,213 歌だ! 48 00:02:10,338 --> 00:02:12,173 あんた天才だね 49 00:02:14,175 --> 00:02:19,222 私の気持ちが伝わるよう 歌にするから聞いて 50 00:02:22,642 --> 00:02:24,394 用事がある 51 00:02:24,519 --> 00:02:27,063 リストが溜まってる... 52 00:02:28,273 --> 00:02:30,525 用事がいっぱい... 53 00:02:34,821 --> 00:02:36,614 よかったわよ 54 00:02:36,739 --> 00:02:40,451 歯磨きしたら 用事に取りかかって 55 00:02:48,168 --> 00:02:50,336 すぐ済むだろ 56 00:02:51,796 --> 00:02:54,841 1回サボるくらい平気では? 57 00:02:54,966 --> 00:02:58,011 一度 許したら なし崩しになる 58 00:02:58,136 --> 00:02:59,345 確かに 59 00:02:59,470 --> 00:03:00,013 そうよ 60 00:03:00,138 --> 00:03:01,472 君が正しい 61 00:03:06,561 --> 00:03:09,647 バブルガム味? マンゴ・タンゴ? 62 00:03:10,023 --> 00:03:12,442 僕はマンゴ・タンゴ派 63 00:03:15,737 --> 00:03:17,363 今 考え中なの 64 00:03:17,488 --> 00:03:18,823 歯磨きのこと? 65 00:03:18,948 --> 00:03:20,491 磨かない方法を 66 00:03:21,242 --> 00:03:22,410 磨きなよ 67 00:03:22,577 --> 00:03:24,329 褒められるよ 68 00:03:24,454 --> 00:03:25,330 褒める? 69 00:03:25,622 --> 00:03:28,791 それより大事なことがあるの 70 00:03:28,917 --> 00:03:30,710 ブラシ音がしない 71 00:03:37,884 --> 00:03:39,552 ブラッシングね 72 00:03:45,600 --> 00:03:47,143 あら 驚いた 73 00:03:48,311 --> 00:03:52,565 偉いわよ キフ ごまかさなかったのね 74 00:03:53,107 --> 00:03:53,983 キフ... 75 00:03:55,193 --> 00:03:56,402 ママ 76 00:03:57,904 --> 00:03:59,155 磨いたの? 77 00:03:59,614 --> 00:04:02,200 ブラシでね 一応 78 00:04:02,533 --> 00:04:03,493 バリー? 79 00:04:04,994 --> 00:04:07,497 キフにブラッシングされた? 80 00:04:11,042 --> 00:04:12,543 ママ 聞いて 81 00:04:12,710 --> 00:04:15,880 きっとママも納得すると思う 82 00:04:16,005 --> 00:04:17,757 ただ見逃せば... 83 00:04:18,841 --> 00:04:19,842 どうなの? 84 00:04:20,218 --> 00:04:21,844 すごく納得する 85 00:04:21,970 --> 00:04:23,471 すぐ磨きなさい 86 00:04:23,846 --> 00:04:24,681 でも... 87 00:04:25,348 --> 00:04:26,474 医者の弁よ 88 00:04:26,975 --> 00:04:29,269 医者が言ってるんだ? 89 00:04:30,395 --> 00:04:31,646 “ドクター〟 90 00:04:31,813 --> 00:04:37,277 ちょっと磨かないだけだと ママに説明してよ 91 00:04:37,944 --> 00:04:41,239 ちょっとなら磨けばいいのに 92 00:04:45,702 --> 00:04:49,289 私は医学的に いろいろと勧めるが 93 00:04:49,414 --> 00:04:52,917 歯を磨かないことは勧めない 94 00:04:53,042 --> 00:04:54,627 ドクター 来て! 95 00:04:56,546 --> 00:05:00,550 医学生の時に ある男の本を読んだ 96 00:05:00,717 --> 00:05:05,805 彼は歯ブラシも希望もなく 無人島に漂着した 97 00:05:05,972 --> 00:05:11,394 だが 毎日リンゴを食べ 医者いらずに過ごせた 98 00:05:11,519 --> 00:05:13,771 そして格言が生まれた 99 00:05:13,896 --> 00:05:16,774 “リンゴは自然の歯ブラシ〟 100 00:05:17,650 --> 00:05:20,069 自然の歯ブラシか! 101 00:05:20,778 --> 00:05:22,697 予想外の話だね 102 00:05:34,083 --> 00:05:35,335 話してくれ 103 00:05:35,460 --> 00:05:40,006 なぜ彼はあんなことを... 本当にあり得ないわ 104 00:05:40,173 --> 00:05:43,426 だから僕は天井を見ないんだ 105 00:05:53,102 --> 00:05:56,397 キフ 何だか おっかないよ 106 00:06:07,575 --> 00:06:09,410 どうも パパ ママ 107 00:06:09,535 --> 00:06:10,161 どうも 108 00:06:10,286 --> 00:06:12,288 ピカピカな歯だよ 109 00:06:12,413 --> 00:06:13,289 よろしく 110 00:06:32,308 --> 00:06:33,309 乾いてる 111 00:06:36,979 --> 00:06:39,899 自然の歯ブラシを使ったの 112 00:06:42,860 --> 00:06:47,073 それは歯ブラシがない場合の 代用品よ 113 00:06:47,198 --> 00:06:50,493 2階に戻って 磨いてきなさい 114 00:06:50,618 --> 00:06:51,661 フロスもね 115 00:06:51,786 --> 00:06:54,497 フロス? 普段使わないのに 116 00:06:54,664 --> 00:06:58,793 悪あがきしてる間に どっちもできたわ 117 00:07:01,087 --> 00:07:03,005 楽しんでない? 118 00:07:03,131 --> 00:07:04,590 ないわよ! 119 00:07:05,091 --> 00:07:09,178 君も ゆうべ 自然の歯ブラシを使ってた 120 00:07:09,303 --> 00:07:13,349 私の勝手でしょ もう子供じゃないの 121 00:07:14,058 --> 00:07:14,892 そのまま 122 00:07:16,436 --> 00:07:17,603 いいね 123 00:07:18,938 --> 00:07:23,025 こんなことしたくないけど 仕方ない 124 00:07:23,192 --> 00:07:25,278 ついに この時が来た 125 00:07:25,653 --> 00:07:26,320 歯磨き... 126 00:07:26,446 --> 00:07:27,613 ベニアだ 127 00:07:28,030 --> 00:07:29,282 ベニ... 何? 128 00:07:29,740 --> 00:07:33,286 簡単に言えば 大きな偽物の歯だよ 129 00:07:33,453 --> 00:07:36,205 その場しのぎの歯ってこと? 130 00:07:36,330 --> 00:07:39,250 それとも ずっと使えるの? 131 00:07:39,375 --> 00:07:40,918 大丈夫だから 132 00:07:41,043 --> 00:07:42,170 塗って 133 00:07:47,341 --> 00:07:48,509 どう? 134 00:07:49,427 --> 00:07:51,721 まあ... 見た目はいい 135 00:08:01,939 --> 00:08:03,774 ピカピカね 136 00:08:04,108 --> 00:08:06,444 でも 大きくない? 137 00:08:06,694 --> 00:08:10,072 成長期には歯も大きくなるの 138 00:08:10,239 --> 00:08:14,911 これで山積みの用事に 取りかかれそうね 139 00:08:15,036 --> 00:08:16,078 やった! 140 00:08:20,625 --> 00:08:21,709 バレた 141 00:08:25,546 --> 00:08:27,381 一体 何なの? 142 00:08:27,507 --> 00:08:33,471 ママは自分の歯科衛生観念を 私に押し付けてるだけ 143 00:08:33,596 --> 00:08:36,098 歌での説得は失敗だった 144 00:08:36,224 --> 00:08:38,726 なぜ調子悪かったのかな 145 00:08:38,851 --> 00:08:43,231 いつもの私なら パッと思いつくのにさ 146 00:08:43,397 --> 00:08:47,944 それは作曲家によくある スランプだね 147 00:08:48,069 --> 00:08:53,407 いつもは起きて 歯磨きして ママにハグすると歌が... 148 00:08:54,116 --> 00:08:57,078 そうか シャワー原理だ 149 00:08:57,245 --> 00:08:58,746 {\an8}“シャワー〟 150 00:08:57,245 --> 00:09:01,582 無心で単純作業してると 発想が浮かぶ 151 00:08:58,871 --> 00:08:59,997 {\an8}“ドライヤー〟 152 00:09:00,122 --> 00:09:01,582 {\an8}“歯磨き〟 153 00:09:01,707 --> 00:09:03,042 これだよ! 154 00:09:06,420 --> 00:09:09,006 歯磨きすればいいんだ 155 00:09:10,049 --> 00:09:11,217 浮かんだ? 156 00:09:23,145 --> 00:09:24,522 {\an8}“台本 第1幕〟 157 00:09:24,897 --> 00:09:27,483 “キフ 歯を磨いた?〟 158 00:09:28,776 --> 00:09:31,904 “磨きたいけど 用事があるんだ〟 159 00:09:32,405 --> 00:09:33,155 “どんな...〟 160 00:09:33,906 --> 00:09:34,782 “用事?〟 161 00:09:35,032 --> 00:09:37,493 いろんな用事だよ 162 00:09:37,618 --> 00:09:41,414 私にはある やるべきこと 163 00:09:41,581 --> 00:09:44,208 ありすぎて 言えないほど 164 00:09:44,667 --> 00:09:45,251 言って 165 00:09:45,418 --> 00:09:48,754 バリーと一緒に 太陽の力を使い 166 00:09:48,879 --> 00:09:53,342 機械を発明して 白鳥の背中をモミモミ 167 00:09:53,634 --> 00:09:57,471 白鳥は疲れてる この顔を見て 168 00:09:57,680 --> 00:09:58,598 用事! 169 00:09:58,723 --> 00:10:02,643 私にはある やるべきこと 170 00:10:02,768 --> 00:10:05,563 ありすぎて 言えないほど 171 00:10:05,730 --> 00:10:06,731 次の用事は... 172 00:10:06,897 --> 00:10:10,234 プールに行き 泳ぎ 決闘を阻止 173 00:10:10,401 --> 00:10:13,654 ヘレンが天敵の蛾がと戦うから 174 00:10:13,904 --> 00:10:16,824 私にはある やるべきこと 175 00:10:16,991 --> 00:10:17,700 用事! 176 00:10:17,950 --> 00:10:19,785 たくさんある 177 00:10:19,952 --> 00:10:21,787 用事が山ほど 178 00:10:24,665 --> 00:10:25,666 それは何? 179 00:10:25,791 --> 00:10:27,585 用事の1つ 180 00:10:27,710 --> 00:10:28,753 麺ダンス 181 00:10:29,253 --> 00:10:31,631 私はとっても忙しい 182 00:10:31,881 --> 00:10:34,759 私にはある やるべきこと 183 00:10:34,925 --> 00:10:37,595 ありすぎて 言えないほど 184 00:10:37,928 --> 00:10:39,805 用事が たくさん 185 00:10:39,972 --> 00:10:42,058 ありすぎるほど 186 00:10:42,183 --> 00:10:43,351 そういうこと 187 00:10:46,062 --> 00:10:47,772 すばらしい 188 00:10:48,189 --> 00:10:51,776 分かった 今朝は歯磨きしなくていい 189 00:10:51,901 --> 00:10:53,069 やった! 190 00:10:53,194 --> 00:10:55,279 でも夜は磨くのよ 191 00:10:55,404 --> 00:10:57,198 うん 分かってる 192 00:10:57,323 --> 00:10:58,949 つまり 今よ 193 00:11:08,709 --> 00:11:10,586 真の勝者は私