1 00:00:00,333 --> 00:00:05,338 {\an8}Al's Alüminyum Folyo'nun katkılarıyla. Kalanlar, sarıldı. 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,840 {\an8}Bayan Geyik Öğretmen, hatırlatmak istedim 3 00:00:08,007 --> 00:00:10,676 {\an8}yarın sınıfımıza yeni bir öğrenci katılacak. 4 00:00:10,843 --> 00:00:15,056 Adı... Küçük Louis. 5 00:00:15,223 --> 00:00:18,351 Evet, sırası hazır ve ismi de sınıf listesinde. 6 00:00:18,518 --> 00:00:20,978 Çok güzel! Küçük Louis'i gezdirmek için 7 00:00:21,145 --> 00:00:24,816 "öğrenci elçisi" olmaya gönüllü olan var mı? 8 00:00:24,982 --> 00:00:27,110 Tahmin edelim. 9 00:00:28,736 --> 00:00:30,780 DOĞRU BİLDİNİZ... ÖĞRENCİ ELÇİSİYİM 10 00:00:30,947 --> 00:00:32,532 Çok şaşırdım. 11 00:00:32,698 --> 00:00:36,202 Şu anı Barry Buns'ı ikinci adam yaptığımı 12 00:00:36,369 --> 00:00:40,581 duyurarak değerlendirmek istiyorum. 13 00:00:41,707 --> 00:00:43,793 Sen de bir kuşak takmalısın. 14 00:00:46,504 --> 00:00:49,549 Adresi hemen şurası olacak. 15 00:00:49,715 --> 00:00:52,635 Garip. Bu yolda ev olduğunu bilmiyordum. 16 00:00:52,802 --> 00:00:55,763 Ev yok, yüksek duvarlar var. 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,224 - Barry, bak! - Merhaba! 18 00:00:58,391 --> 00:01:01,519 Yeni çocuk gerçekten çocukmuş. 19 00:01:01,686 --> 00:01:03,146 Güzel! 20 00:01:03,312 --> 00:01:08,359 Her yüz yılda bir çocuk doğar ve yaşları geldiğinde 21 00:01:08,526 --> 00:01:12,321 bir günlüğüne okula gitme şansları vardır. 22 00:01:12,488 --> 00:01:15,783 Sonra Duvar'a döneceklerine mi, kolektif fikirden 23 00:01:15,950 --> 00:01:20,121 ebediyen ayrılacaklarına mı karar verirler. 24 00:01:20,288 --> 00:01:22,623 Vay canına! Bunu yapmanız güzel. 25 00:01:22,790 --> 00:01:26,043 Önce şarkısını dinlemek ister misin? 26 00:01:26,210 --> 00:01:29,464 - Anlattıklarınızla ilgili mi? - Şarkı daha iyi anlatır. 27 00:01:32,675 --> 00:01:35,261 ♪ Biz Keçiyiz Keçi Duvarı ♪ 28 00:01:35,428 --> 00:01:38,890 ♪ Her yüz yılda bir ♪ 29 00:01:39,056 --> 00:01:42,518 ♪ Bir çocuk yalnız yürüyebilir ♪ 30 00:01:42,685 --> 00:01:47,398 Ve bugünün çocuğu Küçük Louis. 31 00:01:49,525 --> 00:01:53,446 - Merhaba. - Evet! Selam! Güzel. Merhaba. 32 00:01:53,613 --> 00:01:58,659 Tüm gün Küçük Louis'yi kontrol etmeyeceğimize söz veriyoruz. 33 00:01:58,826 --> 00:02:00,495 Tamam. 34 00:02:00,661 --> 00:02:02,455 Bütün gün yalnız olacak. 35 00:02:02,622 --> 00:02:04,665 Evet. Görüşürüz. 36 00:02:14,967 --> 00:02:17,220 Acaba nereye gidiyor? 37 00:02:19,263 --> 00:02:22,058 Bak Louis, bu taraftan. 38 00:02:22,225 --> 00:02:24,060 Barry, bu çok güzel. 39 00:02:24,227 --> 00:02:26,312 Küçük Louis'ye okulu gezdireceğiz 40 00:02:26,479 --> 00:02:29,190 ve birey olmayı öğrenmesine yardım edeceğiz. 41 00:02:29,357 --> 00:02:31,859 Sadece duvardaki sıradan bir keçi o. 42 00:02:32,026 --> 00:02:33,528 Evet, bu büyük bir baskı. 43 00:02:33,694 --> 00:02:37,240 O şeyi taktığın an başına gelecekleri biliyordun. 44 00:02:37,406 --> 00:02:40,868 Hedefimize ulaştık mı merak ediyoruz. 45 00:02:41,035 --> 00:02:45,039 Hızlıca bir kontrol edelim. Azıcık kontrol edelim. 46 00:02:58,928 --> 00:03:00,972 Neredeyse çok iyi. 47 00:03:01,138 --> 00:03:05,059 Günaydın millet. Küçük Louis'le tanışın. 48 00:03:06,394 --> 00:03:10,606 Louis, bize kendinden bahsetsene. 49 00:03:10,773 --> 00:03:13,859 Bir keçiyiz, keçi duvarıyız. 50 00:03:16,237 --> 00:03:19,115 Sorusu olan var mı? Evet, Reggie? 51 00:03:19,282 --> 00:03:23,703 - En sevdiğin film ne? - Senin en sevdiğin film ne? 52 00:03:23,869 --> 00:03:26,956 - Hot Mail. - En sevdiğim film Hot Mail. 53 00:03:27,123 --> 00:03:29,292 Benim en sevdiğim Arkadaşlarla Sorun. 54 00:03:29,458 --> 00:03:31,836 Benim en sevdiğim Arkadaşlarla Sorun. 55 00:03:32,003 --> 00:03:34,547 Louis, en sevdiğin film olabilir. 56 00:03:34,714 --> 00:03:37,258 - Biliyorsun değil mi? - Kendi en sevdiğim mi? 57 00:03:37,425 --> 00:03:39,010 Evet, mesela benimki 58 00:03:39,176 --> 00:03:41,887 Kavga Eden Ailenin Sevgililer Günü Tatili. 59 00:03:42,054 --> 00:03:44,640 Artık kimse o filmi sevmiyor. 60 00:03:44,807 --> 00:03:49,895 Öyle mi? Şaka yapıyordum. Arkadaşlarla Sorun güzel. Harikadır. 61 00:03:52,690 --> 00:03:56,777 En sevdiğimiz film Orman Adası'nın Dört Boynuzu. 62 00:03:56,944 --> 00:03:58,070 Son soru. 63 00:04:01,949 --> 00:04:05,161 Ne? Ne yaptım? Neden herkes bakıyor? 64 00:04:05,328 --> 00:04:08,914 - Ne? - Teneffüs. 65 00:04:13,085 --> 00:04:15,963 "Orman Adası'nın Dört Boynuzu, 30'lu yıllarda 66 00:04:16,130 --> 00:04:17,965 {\an8}keçilerle çekilen bir müzikaldir." 67 00:04:18,132 --> 00:04:19,133 İzleyebilirim. 68 00:04:19,300 --> 00:04:22,219 Hayır, bence Küçük Louis'in en sevdiği film bu değil. 69 00:04:22,386 --> 00:04:24,305 Keçi Duvarı'nın en sevdiği film. 70 00:04:24,472 --> 00:04:26,349 Sonuçta kolektif fikrin parçası. 71 00:04:26,515 --> 00:04:28,017 Onu kontrol etmeyeceklerdi. 72 00:04:28,184 --> 00:04:31,646 Yalan söylediler. Dört yüzü birleşip yalan söyledi. 73 00:04:31,812 --> 00:04:34,315 Mucizeye bak sen. 74 00:04:34,482 --> 00:04:38,110 Uçak sever misin? Kendininkini yapmak ister misin? Çok kağıdım var. 75 00:04:39,236 --> 00:04:41,030 Hepimiz yapmayacak mıyız? 76 00:04:41,197 --> 00:04:43,866 Hayır! Hayır, teneffüsün güzelliği de bu. 77 00:04:44,033 --> 00:04:45,534 Ne istersen yaparsın. 78 00:04:45,701 --> 00:04:47,912 Bak, Candle kaydırağın üstünde. 79 00:04:48,079 --> 00:04:51,040 Reggie, taş tekmeliyor ve Renee de ritim çalıyor. 80 00:04:51,207 --> 00:04:52,792 Cümbüş var. 81 00:05:03,969 --> 00:05:07,556 ♪ Zıp zıp, zıp zıp, zıp zıp Zıp zıp, zıp zıp, zıp zıp ♪ 82 00:05:07,723 --> 00:05:10,017 Louis, öğle yemeğinin en iyi kısmı 83 00:05:10,184 --> 00:05:15,064 herkes kendisi ne yemek istiyorsa onu seçebilir. 84 00:05:15,231 --> 00:05:19,235 Spagetti, parmesanlı patlıcan ya da ızgara peynir seçebilirsin. 85 00:05:19,402 --> 00:05:22,113 Izgara peynir! Daha önce hiç yemedim. 86 00:05:22,279 --> 00:05:24,115 Bugün, senin günün! 87 00:05:24,281 --> 00:05:27,368 Ben şey ala... 88 00:05:28,411 --> 00:05:31,747 - Hayır, hayır. - Parmesanlı patlıcan. 89 00:05:31,914 --> 00:05:36,043 - Izgara peynir istiyor. - Parmesanlı patlıcan. Son cevap. 90 00:05:36,210 --> 00:05:39,296 "Parmesanlı patlıcan" dedi. İki kez. 91 00:05:39,463 --> 00:05:42,425 Önce "ızgara peynir" dedi. Kolektif fikre takıldı. 92 00:05:42,591 --> 00:05:45,553 Ona sandviç ver lütfen. Bir çocuk patlıcan ister mi? 93 00:05:45,720 --> 00:05:48,055 Buradaki kimse patlıcan ister mi? 94 00:05:49,181 --> 00:05:53,686 Parmesanlı patlıcan istedi ve onu vereceğim. 95 00:06:05,448 --> 00:06:10,911 - Sanırım kurtuldu. - Louis, yemekte ne istersin? 96 00:06:11,078 --> 00:06:13,456 Izgara peynir. 97 00:06:13,622 --> 00:06:15,499 Gördün mü? İşte böyle. 98 00:06:16,667 --> 00:06:18,502 Izgara peynir denemek ister misin? 99 00:06:18,669 --> 00:06:22,840 Sanırım pek aç değilim. Duvar'a dönsem iyi olur. 100 00:06:23,007 --> 00:06:25,342 Rozeti iade mi etsem? 101 00:06:25,509 --> 00:06:28,637 Duvar'ın seni kontrol etmesi hiç hoş değil. 102 00:06:28,804 --> 00:06:31,348 Keşke onları engelleyebilsek. 103 00:06:34,935 --> 00:06:36,645 Dur bir dakika. 104 00:06:36,812 --> 00:06:38,939 Barry, Louis hakkını alamadı. 105 00:06:39,106 --> 00:06:42,526 En ufak bir ilerlemede duvar hemen araya girdi. 106 00:06:42,693 --> 00:06:45,654 Kendini daha düzgün keşfetmeli. 107 00:06:45,821 --> 00:06:48,324 Orman Adası'nın Dört Boynuzu'nu sevmem. 108 00:06:48,491 --> 00:06:51,285 İlk çıktığında da vasattı, şimdi de öyle. 109 00:06:54,622 --> 00:06:56,123 Harika! 110 00:06:56,290 --> 00:06:59,168 Bağlantı kuramazlarsa sorun olduğunu anlamazlar mı? 111 00:06:59,335 --> 00:07:02,671 Onlarla Duvar'da olursa hayır. 112 00:07:02,838 --> 00:07:04,256 Ne? 113 00:07:06,967 --> 00:07:10,054 Duvar'da Louis'in yerine geçeceğim, onu okula götür. 114 00:07:10,221 --> 00:07:13,641 Günün sonunda, Louis kendi istediği kararı verecek. 115 00:07:13,808 --> 00:07:17,102 Harika! Tek yapmamız gereken Louis'i Kiff gibi giydirmek. 116 00:07:17,269 --> 00:07:22,316 - Ne? Öyle bir şey yok. - Doğru. Doğru. 117 00:07:24,109 --> 00:07:29,698 Louis, kim olduğunu, neyi sevdiğini, neyi sevmediğini öğrenme zamanı. 118 00:07:29,865 --> 00:07:32,785 Folyo bana çok yakışırdı. 119 00:07:32,952 --> 00:07:37,623 Küçük Louis, dönmüşsün. Karar verdin mi? 120 00:07:37,790 --> 00:07:40,584 - Evet. Ben... - Ben... 121 00:07:40,751 --> 00:07:43,712 Yüzde 85 karar verdik. 122 00:07:43,879 --> 00:07:47,424 Ben-- Biz gün sonuna kadar bekleyebilir miyiz? 123 00:07:47,591 --> 00:07:48,801 Biz Keçi'yiz! 124 00:07:48,968 --> 00:07:53,639 Evet, tabii. Bu sırada son şarkımızı prova edelim. 125 00:07:53,806 --> 00:07:55,766 Tabii ya. 126 00:07:59,228 --> 00:08:05,234 ♪ Biz Keçi'yiz, Keçi Duvarı Bir kalem kap ve not yaz ♪ 127 00:08:05,401 --> 00:08:10,823 Louis, tekliyorsun ve kelimelerin ilk harflerini söylemiyorsun. 128 00:08:10,990 --> 00:08:13,158 Kelimenin devamını söylüyorsun. 129 00:08:13,325 --> 00:08:15,578 Biz bir şey deyince devam ediyorsun. 130 00:08:15,744 --> 00:08:18,455 Görünüşe göre fark etmediğimizi sanıyorsun. 131 00:08:18,622 --> 00:08:21,083 Neler oluyor Louis? 132 00:08:21,250 --> 00:08:27,131 Çok sevdiğimiz "Orman Adası'nın Dört Boynuzu"nu izleyelim. 133 00:08:27,298 --> 00:08:29,049 Yaşasın! 134 00:08:38,934 --> 00:08:40,644 Masanın dört ayağı: 135 00:08:40,811 --> 00:08:46,817 istikrar, denge, metanet ve diğeri. 136 00:08:46,984 --> 00:08:49,361 Sergio, mineral istemiyor musun? 137 00:09:14,345 --> 00:09:17,264 Louis neler oluyor? Neredeyiz? 138 00:09:17,431 --> 00:09:19,892 Olamaz. Louis'in folyo şapkasına bir şey oldu. 139 00:09:20,059 --> 00:09:21,810 Hâlâ okuldayım. 140 00:09:21,977 --> 00:09:25,648 - Ne? Sahtekar. - Üzgünüm. 141 00:09:25,814 --> 00:09:28,692 Bu keçilere yakışmayan bir durum. 142 00:09:28,859 --> 00:09:31,320 Duvara dönmeyeceğim. 143 00:09:31,487 --> 00:09:33,697 Pekala. Alınmayın keçiler. 144 00:09:33,864 --> 00:09:36,825 Ama okula da dönmemeye karar verdim. 145 00:09:36,992 --> 00:09:39,787 - O ne demek? - Lütfen açıkla. 146 00:09:39,954 --> 00:09:43,791 Uçak tasarımı alanında kariyer yapmaya karar verdim. 147 00:09:43,958 --> 00:09:46,460 Kiminle konuşuyor? 148 00:09:46,627 --> 00:09:50,798 Bak Kiff, bilmeden kendi duvarınla dans ettin sen. 149 00:09:50,965 --> 00:09:52,424 Bu kadar sevdiğin okul 150 00:09:52,591 --> 00:09:55,761 farklı şekilde keçilerin olduğu başka bir duvar. 151 00:09:55,928 --> 00:10:00,349 Yani baksana, kendi folyo şapkalarını takmış hepsi. 152 00:10:00,516 --> 00:10:02,935 Meğer her şey bir çeşit duvarmış. 153 00:10:03,102 --> 00:10:07,731 Sadece yalnız bir keçi olarak sana uygun olanı bulmalısın. 154 00:10:07,898 --> 00:10:10,234 Yani, duvarlar kötü değil, 155 00:10:10,401 --> 00:10:12,903 sana uymayan duvarda olmak kötü 156 00:10:13,070 --> 00:10:14,822 çünkü kendine ihanet edersin. 157 00:10:14,989 --> 00:10:18,617 Başka bir kılığa bürünürsün. 158 00:10:18,784 --> 00:10:23,455 Kiff, ben Barry. Louis uçak tasarlamak için küçük değil mi? 159 00:10:23,622 --> 00:10:26,667 Bu konuda beni durup düşündüren tek şey bu. 160 00:10:26,834 --> 00:10:28,961 Tamam, sağ ol. Görüşürüz. 161 00:10:29,128 --> 00:10:31,672 Küçük değilim, 105 yaşındayım. 162 00:10:31,839 --> 00:10:35,634 - 105 mi? - Evet, o yaşta. 163 00:10:35,801 --> 00:10:39,263 - Yetişkin bir çocuğum. - Sizin duvarı anlamadım. 164 00:10:48,439 --> 00:10:52,443 Tercüme: Mehmet Emre Özmen