1 00:00:00,333 --> 00:00:05,338 {\an8}Oferit de Staniolul lui Al. Resturi, în staniol, marş! 2 00:00:05,755 --> 00:00:07,840 {\an8}Dră profesoară Căprioara, 3 00:00:08,007 --> 00:00:10,676 {\an8}vă amintesc că de mâine aveţi un nou elev. 4 00:00:10,843 --> 00:00:14,555 Îl cheamă... Micul Louis. 5 00:00:15,223 --> 00:00:18,351 Da, pupitrul lui e gata şi numele lui e în catalog. 6 00:00:18,518 --> 00:00:20,978 Bun! Cât despre orientarea Micuţului Louis, 7 00:00:21,145 --> 00:00:24,816 s-a oferit cineva voluntar ca "elev ambasador"? 8 00:00:25,400 --> 00:00:26,609 Ia ghiciţi! 9 00:00:28,736 --> 00:00:30,780 AŢI GHICIT... EU SUNT ELEV-AMBASADOR 10 00:00:30,947 --> 00:00:32,532 Ce eşarfă! 11 00:00:32,698 --> 00:00:36,202 Aş vrea să profit de ocazie şi să anunţ oficial 12 00:00:36,369 --> 00:00:40,164 că l-am numit pe Barry Iepurilă ajutor de ambasador. 13 00:00:41,791 --> 00:00:43,376 Ar trebui să porţi şi tu eşarfă. 14 00:00:46,504 --> 00:00:49,549 Adresa e aici. 15 00:00:49,715 --> 00:00:52,635 Ce ciudat! Nu ştiam că sunt case pe aici. 16 00:00:52,802 --> 00:00:55,763 Fără case, doar un zid uriaş. 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,224 - Barry, uite! - Bună! 18 00:00:58,391 --> 00:01:01,519 Puştiul cel nou e un ieduţ. 19 00:01:01,686 --> 00:01:03,146 Tare! 20 00:01:03,354 --> 00:01:08,276 O dată pe secol se naşte un ied şi, când ajunge la vârsta potrivită, 21 00:01:08,526 --> 00:01:12,321 poate alege să meargă la şcoală vreme de o zi 22 00:01:12,488 --> 00:01:15,783 şi să decidă dacă vrea să se întoarcă la Zid 23 00:01:15,950 --> 00:01:19,829 sau să se deconecteze de la mintea colectivă pe veci. 24 00:01:20,288 --> 00:01:22,623 E frumos că faceţi chestia asta. 25 00:01:22,790 --> 00:01:26,043 Vreţi să auziţi mai întâi un cântec despre asta? 26 00:01:26,210 --> 00:01:29,464 - Despre ce ne-aţi explicat? - Cântecul explică mai bine. 27 00:01:32,675 --> 00:01:35,261 Suntem Zidul Caprelor, al Caprelor 28 00:01:35,428 --> 00:01:38,890 O dată la o sută de ani de zile 29 00:01:39,056 --> 00:01:42,351 Un ied are voie să plece în lume 30 00:01:42,685 --> 00:01:46,522 Şi iedul de azi e Micuţul Louis. 31 00:01:49,734 --> 00:01:53,446 - Bună! - Ura! Tare! Bună! 32 00:01:53,613 --> 00:01:57,783 Promitem că nu întrebăm toată ziua ce face Micuţul Louis. 33 00:01:58,743 --> 00:01:59,911 Bine. 34 00:02:00,870 --> 00:02:02,455 Are toată ziua la dispoziţie. 35 00:02:02,622 --> 00:02:03,831 Da. Pa! 36 00:02:15,009 --> 00:02:16,886 Oare unde se duce? 37 00:02:19,180 --> 00:02:20,765 Louis, pe aici. 38 00:02:22,642 --> 00:02:24,060 Barry, e grozav! 39 00:02:24,227 --> 00:02:26,312 Nu-i vom arăta doar şcoala lui Louis, 40 00:02:26,479 --> 00:02:29,190 îl vom ajuta să-şi descopere personalitatea. 41 00:02:29,357 --> 00:02:31,859 Până acum n-a fost decât un ieduţ în turmă. 42 00:02:32,026 --> 00:02:33,528 E multă presiune! 43 00:02:33,694 --> 00:02:37,240 Ştiai în ce te bagi când ţi-ai pus eşarfa, amice. 44 00:02:37,406 --> 00:02:40,868 Ne întrebăm dacă am ajuns la destinaţie. 45 00:02:40,868 --> 00:02:45,039 Să facem o verificare rapidă. Doar o mică verificare. 46 00:02:58,928 --> 00:03:00,972 Aproape. Foarte bine. 47 00:03:01,514 --> 00:03:04,642 Bună dimineaţa tuturor! Faceţi cunoştinţă cu Micul Louis. 48 00:03:06,394 --> 00:03:10,147 Louis, spune-ne câte ceva despre tine. 49 00:03:10,773 --> 00:03:13,859 Suntem Zidul Caprelor, al Caprelor. 50 00:03:16,237 --> 00:03:19,115 Are cineva o întrebare? Da, Reggie. 51 00:03:19,282 --> 00:03:23,703 - Care e filmul tău preferat? - Care e filmul tău preferat? 52 00:03:23,869 --> 00:03:26,956 - Pachet urgent. - Filmul meu preferat e Pachet urgent. 53 00:03:27,123 --> 00:03:29,292 Filmul meu preferat e Bucluc cu gaşca. 54 00:03:29,458 --> 00:03:31,836 Şi filmul meu preferat e Bucluc cu gaşca. 55 00:03:32,003 --> 00:03:34,547 Louis, ai voie să ai propriul film preferat. 56 00:03:34,714 --> 00:03:37,258 - Ştii asta, nu? - Preferatul meu? 57 00:03:37,425 --> 00:03:39,010 De pildă, filmul meu preferat 58 00:03:39,176 --> 00:03:41,887 este Vacanţă cu familia de Ziua Îndrăgostiţilor. 59 00:03:42,597 --> 00:03:44,640 Nimănui nu-i mai place filmul ăla! 60 00:03:44,807 --> 00:03:49,061 Nu? Bine, glumeam. Îmi place Bucluc cu gaşca. Grozav film. 61 00:03:52,690 --> 00:03:56,777 Filmul nostru preferat e Cele patru coarne din Insula Junglei. 62 00:03:56,944 --> 00:03:58,070 Răspuns final. 63 00:04:01,949 --> 00:04:05,161 Ce? Ce am făcut? De ce clipesc toţi? 64 00:04:05,828 --> 00:04:08,914 - Ce? - Pauză! 65 00:04:13,085 --> 00:04:17,965 {\an8}Cele patru coarne din Insula Junglei e un musical jucat doar de capre. 66 00:04:18,132 --> 00:04:19,133 M-aş uita! 67 00:04:19,300 --> 00:04:22,219 Nu. Nu cred că e filmul preferat al Micuţului Louis! 68 00:04:22,386 --> 00:04:24,305 E preferatul Zidului Caprelor! 69 00:04:24,472 --> 00:04:28,017 - Face parte dintr-un colectiv. - Au spus că n-o să-l verifice. 70 00:04:28,184 --> 00:04:31,646 Au minţit. Toţi cei 400 s-au adunat şi au spus o minciună! 71 00:04:31,812 --> 00:04:34,315 Minunea minunilor! 72 00:04:34,940 --> 00:04:38,110 Îţi plac avioanele? Vrei să-ţi faci şi tu? Am hârtie! 73 00:04:39,236 --> 00:04:41,030 N-ar trebui să facem toţi? 74 00:04:41,405 --> 00:04:43,866 Ce? Nu, asta e frumuseţea pauzei! 75 00:04:44,033 --> 00:04:45,534 Fiecare face ce vrea! 76 00:04:45,701 --> 00:04:47,912 Uite, Luminiţa e în vârful toboganului. 77 00:04:48,079 --> 00:04:51,040 Reggie loveşte pietre şi Renee face poezie pe ritm. 78 00:04:51,207 --> 00:04:52,792 E super! 79 00:05:07,723 --> 00:05:10,017 Louis, cea mai bună parte a prânzului 80 00:05:10,184 --> 00:05:15,064 e că fiecare poate hotărî ce vrea să mănânce. 81 00:05:15,231 --> 00:05:19,235 Ai de ales între spaghete, vinete cu parmezan sau sendviş cu brânză. 82 00:05:19,402 --> 00:05:22,113 Sendviş cu brânză! N-am mai mâncat aşa ceva. 83 00:05:22,405 --> 00:05:24,115 Azi e ziua ta norocoasă! 84 00:05:24,281 --> 00:05:26,158 Vreau... 85 00:05:28,661 --> 00:05:31,747 - Nu! - Vinete cu parmezan. 86 00:05:32,081 --> 00:05:36,043 - Vrea sendvişul cu brânză. - Vinete cu parmezan. Răspuns final. 87 00:05:36,293 --> 00:05:39,296 A zis "vinete cu parmezan". De două ori! 88 00:05:39,463 --> 00:05:42,425 A zis sendviş întâi! E captiv într-o minte colectivă. 89 00:05:42,591 --> 00:05:45,553 Te rog, dă-i sendvişul! Crezi că vrea vinete cu parmezan? 90 00:05:45,720 --> 00:05:48,055 Crezi că vrea cineva vinete cu parmezan? 91 00:05:49,390 --> 00:05:53,227 A cerut vinete cu parmezan, asta primeşte. 92 00:06:05,698 --> 00:06:10,536 - Şi-a revenit! - Louis, ce vrei la prânz? 93 00:06:11,579 --> 00:06:13,456 Sendviş cu brânză? 94 00:06:13,956 --> 00:06:15,499 Vezi? Poftim. 95 00:06:16,459 --> 00:06:18,294 Nu vrei să guşti sendvişul? 96 00:06:18,669 --> 00:06:22,840 Nu prea mi-e foame. Poate ar trebui să mă întorc la Zid. 97 00:06:23,007 --> 00:06:25,009 Poate eu ar trebui să returnez eşarfa. 98 00:06:25,926 --> 00:06:28,721 Nu e frumos că Zidul te tot verifică. 99 00:06:28,971 --> 00:06:31,348 Dacă am putea să-i blocăm cumva... 100 00:06:31,515 --> 00:06:32,600 Ce? 101 00:06:34,935 --> 00:06:36,645 Stai puţin! 102 00:06:36,812 --> 00:06:38,939 Barry, Louis n-a avut ocazia să fie el. 103 00:06:39,106 --> 00:06:42,526 Cum îşi lua avânt, cum se băga Zidul peste el. 104 00:06:42,693 --> 00:06:45,112 Are nevoie de o zi de autodescoperire. 105 00:06:46,238 --> 00:06:48,324 Urăsc Cele patru coarne din Insula Junglei! 106 00:06:48,491 --> 00:06:51,285 A fost mediocru la lansare şi e şi mai rău de atunci. 107 00:06:54,789 --> 00:06:56,123 Minunat! 108 00:06:56,373 --> 00:06:59,168 Nu vor bănui ceva dacă nu pot lua legătura cu el? 109 00:06:59,335 --> 00:07:02,004 Nu şi dacă e acolo, pe Zid, cu ei. 110 00:07:03,088 --> 00:07:04,256 Ce? 111 00:07:07,092 --> 00:07:10,054 Barry, tu du-l pe Louis la şcoală! Eu îi iau locul pe Zid. 112 00:07:10,221 --> 00:07:13,641 La final, Louis poate să facă o alegere bine informată. 113 00:07:13,808 --> 00:07:17,102 Grozav! Acum trebuie doar să-l îmbrăcăm pe Louis în Kiff. 114 00:07:17,269 --> 00:07:21,732 - Poftim ? Nu asta facem. - A, da. Corect. 115 00:07:24,109 --> 00:07:29,698 Louis, e timpul să înveţi cine eşti, ce iubeşti şi ce dispreţuieşti. 116 00:07:30,032 --> 00:07:32,451 Mi-ar sta bine în staniol. 117 00:07:32,952 --> 00:07:37,623 Micuţule Louis, ne-am întors! Am luat o decizie? 118 00:07:38,123 --> 00:07:40,584 - Da. Eu... - Eu... 119 00:07:41,001 --> 00:07:43,712 Suntem cam 85% hotărâţi. 120 00:07:43,879 --> 00:07:47,424 Ne lăsaţi până la sfârşitul zilei? 121 00:07:47,591 --> 00:07:48,801 Suntem Zidul Caprelor! 122 00:07:48,968 --> 00:07:53,639 Da, sigur. Între timp, putem repeta ultimul nostru cântec. 123 00:07:53,806 --> 00:07:54,890 Vai de mine! 124 00:07:59,436 --> 00:08:05,234 Suntem Zidul Caprelor, al Caprelor Ia creionul şi notează acum 125 00:08:05,401 --> 00:08:10,823 Louis, rămâi în urmă şi nu spui prima literă a fiecărui cuvânt. 126 00:08:10,990 --> 00:08:15,578 Doar completezi restul cuvântului după ce spunem "puh", de pildă, 127 00:08:15,744 --> 00:08:18,455 şi pari să crezi că nu ne-am dat seama. 128 00:08:18,622 --> 00:08:20,291 Ce se întâmplă, Louis? 129 00:08:21,417 --> 00:08:24,253 Să vedem filmul nostru preferat din anii 1930, 130 00:08:24,420 --> 00:08:26,964 Cele patru coarne din Insula Junglei! 131 00:08:27,214 --> 00:08:28,883 Ura! 132 00:08:31,969 --> 00:08:33,345 CELE PATRU COARNE DIN INSULA JUNGLEI 133 00:08:38,934 --> 00:08:40,644 Cele patru picioare ale mesei: 134 00:08:40,811 --> 00:08:46,817 stabilitate, echilibru, fermitate şi celălalt. 135 00:08:46,984 --> 00:08:49,361 Sergio, nu tânjeşti după minereu? 136 00:09:14,345 --> 00:09:17,264 Louis, ce se întâmplă? Unde suntem? 137 00:09:17,431 --> 00:09:19,892 A păţit ceva coiful de staniol al lui Louis. 138 00:09:20,059 --> 00:09:21,810 Sunt încă la şcoală. 139 00:09:21,977 --> 00:09:25,648 - Ce? Impostoareo! - Scuze. 140 00:09:25,814 --> 00:09:28,692 E o situaţie foarte neplăcută. 141 00:09:28,859 --> 00:09:31,320 Nu mă voi întoarce la Zid. 142 00:09:31,487 --> 00:09:33,697 Bine! Fără supărare, căpriţelor. 143 00:09:33,864 --> 00:09:36,825 Dar am decis ca nici la şcoală să nu mă întorc. 144 00:09:36,992 --> 00:09:39,787 - Ce? Care-i treaba? - Explică-ne, te rog. 145 00:09:39,954 --> 00:09:43,791 Am decis să mă fac proiectant de avioane. 146 00:09:43,958 --> 00:09:46,460 Cu cine vorbeşte? 147 00:09:46,627 --> 00:09:50,798 Vezi tu, Kiff, fără să ştii, faci parte din propriul tău colectiv. 148 00:09:50,965 --> 00:09:52,424 Şcoala asta care-ţi place 149 00:09:52,591 --> 00:09:55,761 e doar un alt Zid cu capre de diferite forme. 150 00:09:55,928 --> 00:09:59,306 Uită-te la ei, cu coifurile lor din staniol! 151 00:10:00,516 --> 00:10:02,935 Se pare că orice grup e un soi de Zid. 152 00:10:03,102 --> 00:10:07,731 Trebuie doar să-l găseşti pe cel care să ţi se potrivească. 153 00:10:07,898 --> 00:10:10,234 Deci colectivele nu-s neapărat rele, 154 00:10:10,401 --> 00:10:12,903 rău e să fii în colectivul nepotrivit, 155 00:10:13,070 --> 00:10:14,822 pentru că te trădezi pe tine. 156 00:10:14,989 --> 00:10:17,241 Deghizezi cine eşti cu adevărat. 157 00:10:18,784 --> 00:10:23,455 Kiff, sunt Barry. Louis nu e cam mic ca să fie proiectant de avioane? 158 00:10:23,622 --> 00:10:26,667 Ăsta e singurul lucru care mă nedumereşte. 159 00:10:26,834 --> 00:10:28,794 Bine, mulţumesc. Pa! 160 00:10:29,128 --> 00:10:31,672 Nu tocmai. Am 105 ani. 161 00:10:31,839 --> 00:10:35,634 - Are 105 ani? - Da, e de vârsta potrivită. 162 00:10:35,801 --> 00:10:39,263 - Sunt un ied adult. - Nu vă înţeleg colectivul... 163 00:11:12,838 --> 00:11:14,840 Subtitrarea: Raluca Dimitriu