1 00:00:00,291 --> 00:00:02,960 {\an8}Um oferecimento do Papel-Alumínio do Al. 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,380 {\an8}Enrolando as sobras de novo! 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,924 {\an8}Professora Gazela, só para lembrar 4 00:00:08,049 --> 00:00:10,718 {\an8}que um aluno novo vai entrar na sua turma amanhã. 5 00:00:10,718 --> 00:00:13,096 O nome dele é... 6 00:00:13,554 --> 00:00:14,847 Luizinho. 7 00:00:15,181 --> 00:00:18,518 Sim, a mesa dele está prontinha, e o nome já está na chamada. 8 00:00:18,518 --> 00:00:21,187 Muito bem! E para mostrar a escola para o Luizinho, 9 00:00:21,187 --> 00:00:24,649 alguém se voluntariou como "embaixador estudantil"? 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,734 Adivinhe só. 11 00:00:28,653 --> 00:00:30,780 VOCÊ ADIVINHOU... EU SOU EMBAIXADORA ESTUDANTIL 12 00:00:31,155 --> 00:00:32,407 Bela faixa! 13 00:00:32,657 --> 00:00:35,159 Queria aproveitar oficialmente este momento 14 00:00:35,159 --> 00:00:38,329 para anunciar oficialmente que eu nomeei o Barry Buns 15 00:00:38,329 --> 00:00:40,123 como meu braço direito. 16 00:00:41,833 --> 00:00:43,251 Talvez devesse usar uma faixa. 17 00:00:46,462 --> 00:00:49,632 O endereço é bem aqui. 18 00:00:49,799 --> 00:00:50,800 Estranho. 19 00:00:50,800 --> 00:00:52,885 Não achava que tinha casa para esse lado. 20 00:00:52,885 --> 00:00:55,805 Sem casas, só um grande muro. 21 00:00:55,805 --> 00:00:57,056 Barry, olhe! 22 00:00:57,056 --> 00:00:58,266 - Olá! - Olá! 23 00:00:58,766 --> 00:01:01,561 O garoto novo é um cabrito. 24 00:01:01,853 --> 00:01:03,187 Legal! 25 00:01:03,187 --> 00:01:05,565 A cada cem anos, 26 00:01:05,565 --> 00:01:08,526 um cabrito nasce e quando já está na idade, 27 00:01:08,734 --> 00:01:12,113 eles têm a opção de ir para a escola por um dia 28 00:01:12,113 --> 00:01:15,408 e decidir se querem voltar para o muro 29 00:01:15,408 --> 00:01:20,163 ou se desconectar da mente da colmeia para sempre. 30 00:01:20,413 --> 00:01:22,665 Nossa! É legal vocês fazerem isso. 31 00:01:22,915 --> 00:01:26,085 Vocês querem ouvir uma música sobre isso antes? 32 00:01:26,085 --> 00:01:27,670 Sobre o que acabaram de explicar? 33 00:01:27,670 --> 00:01:29,505 A música explica melhor. 34 00:01:32,633 --> 00:01:35,344 Nós somos bodes O muro de bodes 35 00:01:35,344 --> 00:01:38,890 Mais ou menos a cada cem anos 36 00:01:38,890 --> 00:01:42,560 Um cabrito Pode escolher seguir sozinho 37 00:01:42,560 --> 00:01:46,481 E o cabrito de hoje é o Luizinho 38 00:01:49,775 --> 00:01:50,610 Olá! 39 00:01:51,611 --> 00:01:53,488 Oi! Legal! Oi! 40 00:01:53,488 --> 00:01:57,825 Prometemos que não vamos tomar conta do Luizinho hoje. 41 00:01:58,951 --> 00:01:59,785 Está bem. 42 00:02:00,620 --> 00:02:02,622 Ele tem o dia todinho para ele. 43 00:02:02,622 --> 00:02:03,706 Sim. Tchau! 44 00:02:15,009 --> 00:02:16,844 Aonde será que ele está indo? 45 00:02:19,347 --> 00:02:20,765 Aqui, Luizinho, por aqui. 46 00:02:22,767 --> 00:02:24,268 Barry, isso é legal. 47 00:02:24,268 --> 00:02:26,562 Não vamos só mostrar a escola para o Luizinho, 48 00:02:26,562 --> 00:02:29,273 vamos ajudar ele a descobrir como ser um indivíduo. 49 00:02:29,273 --> 00:02:31,984 Ele sempre foi só mais um na colmeia. 50 00:02:31,984 --> 00:02:33,653 Caraca, isso é muita pressão. 51 00:02:34,070 --> 00:02:37,281 Você sabia onde estava indo quando vestiu a faixa, amigão. 52 00:02:37,281 --> 00:02:40,910 Será que nós já chegamos ao nosso destino? 53 00:02:40,910 --> 00:02:43,621 Vamos só dar uma olhadinha. 54 00:02:43,621 --> 00:02:45,081 Uma olhadinha só. 55 00:02:58,970 --> 00:03:00,805 Quase. Muito bem. 56 00:03:01,639 --> 00:03:02,848 Bom dia, pessoal. 57 00:03:02,848 --> 00:03:05,101 Por favor, conheçam o Luizinho. 58 00:03:06,519 --> 00:03:10,439 Luizinho, por que não conta um pouco sobre você para nós? 59 00:03:10,940 --> 00:03:12,149 Nós somos bodes. 60 00:03:12,400 --> 00:03:13,651 O muro de bodes. 61 00:03:17,238 --> 00:03:19,198 Alguém tem alguma pergunta? Sim, Reggie? 62 00:03:19,198 --> 00:03:20,908 Qual é seu filme preferido? 63 00:03:21,284 --> 00:03:23,744 Qual é o seu filme preferido? 64 00:03:23,744 --> 00:03:25,079 "Correio do amor." 65 00:03:25,538 --> 00:03:26,998 O meu filme preferido é esse aí. 66 00:03:26,998 --> 00:03:29,333 O meu filme preferido é "Confusão com Amigos". 67 00:03:29,792 --> 00:03:32,169 O meu filme preferido é "Confusão com Amigos". 68 00:03:32,169 --> 00:03:34,505 Luizinho, você pode ter o seu próprio filme preferido. 69 00:03:34,630 --> 00:03:35,756 Você sabe disso, né? 70 00:03:35,756 --> 00:03:37,300 O meu preferido? 71 00:03:37,300 --> 00:03:39,635 Sim, por exemplo, o meu filme preferido é 72 00:03:39,760 --> 00:03:42,221 "Viagem de Dia dos Namorados da Família Guerreira". 73 00:03:42,471 --> 00:03:44,724 Ninguém mais gosta desse filme. 74 00:03:44,724 --> 00:03:46,434 Não? Tudo bem, eu estava brincando. 75 00:03:46,434 --> 00:03:48,102 Eu gosto de "Confusão com Amigos". 76 00:03:48,102 --> 00:03:49,020 Ótimo filme. 77 00:03:50,187 --> 00:03:52,940 Esse não. Você que disse. Ele é... 78 00:03:52,940 --> 00:03:54,358 O nosso filme preferido é 79 00:03:54,358 --> 00:03:56,694 "Os Quatro Chifres da Ilha Selvagem". 80 00:03:57,194 --> 00:03:58,112 Resposta final. 81 00:04:01,991 --> 00:04:03,534 Quê? O que eu fiz? 82 00:04:03,534 --> 00:04:05,202 Por que está todo mundo piscando? 83 00:04:05,953 --> 00:04:06,787 Quê? 84 00:04:07,830 --> 00:04:08,956 Recreio! 85 00:04:13,044 --> 00:04:14,587 "Os Quatro Chifres da Ilha Selvagem 86 00:04:14,587 --> 00:04:18,007 {\an8}foi um musical de 1930 com um elenco inteiro de bodes." 87 00:04:18,007 --> 00:04:19,175 Eu assistiria a isso. 88 00:04:19,175 --> 00:04:20,843 Não. Quero dizer, não acho que esse é 89 00:04:20,843 --> 00:04:22,428 o filme preferido do Luizinho. 90 00:04:22,428 --> 00:04:24,472 Acho que esse é o do muro de bodes. 91 00:04:24,472 --> 00:04:26,557 Bem, ele faz parte de uma mente de colmeia. 92 00:04:26,557 --> 00:04:28,059 Eles não tomariam conta dele. 93 00:04:28,351 --> 00:04:31,687 Eles mentiram. Os 400 bodes se juntaram e mentiram. 94 00:04:32,438 --> 00:04:34,357 Maravilha das maravilhas! 95 00:04:35,149 --> 00:04:36,651 Gosta de aviões? Quer fazer um também? 96 00:04:36,651 --> 00:04:38,152 Tenho uma tonelada de papel. 97 00:04:39,236 --> 00:04:41,072 Não devia estar todo mundo fazendo um? 98 00:04:41,989 --> 00:04:44,075 Não! Não, não, essa é a graça do recreio. 99 00:04:44,200 --> 00:04:45,660 Você faz o que quiser. 100 00:04:45,660 --> 00:04:47,995 Olhe, a Candle é o centro das atenções no escorrega, 101 00:04:47,995 --> 00:04:51,082 o Reggie está chutando pedras e a Renée batendo tambor. 102 00:04:51,082 --> 00:04:52,208 É o máximo. 103 00:05:07,848 --> 00:05:10,059 Agora, Luizinho, a melhor parte do almoço 104 00:05:10,059 --> 00:05:12,895 é que todos podem escolher sozinhos 105 00:05:13,020 --> 00:05:15,106 o que eles querem individualmente. 106 00:05:15,106 --> 00:05:16,941 Você pode escolher entre espaguete, 107 00:05:16,941 --> 00:05:19,276 berinjela à parmegiana ou queijo-quente. 108 00:05:19,276 --> 00:05:22,363 Queijo-quente! Eu nunca comi isso antes. 109 00:05:22,905 --> 00:05:24,156 Hoje é o seu dia! 110 00:05:24,573 --> 00:05:26,158 Eu vou comer o... 111 00:05:28,703 --> 00:05:29,745 Não, não, não! 112 00:05:30,121 --> 00:05:31,914 Berinjela à parmegiana. 113 00:05:31,914 --> 00:05:33,332 Ele quer o queijo-quente. 114 00:05:33,332 --> 00:05:35,501 Berinjela à parmegiana. Resposta final. 115 00:05:36,168 --> 00:05:39,338 Ele disse berinjela à parmegiana. Duas vezes. 116 00:05:39,338 --> 00:05:40,631 Disse queijo-quente primeiro. 117 00:05:40,756 --> 00:05:42,550 Ele está preso na mente de colmeia. 118 00:05:42,550 --> 00:05:45,594 Por favor, dê o sanduíche a ele. Acha que quer essa berinjela? 119 00:05:45,594 --> 00:05:48,097 Acha que alguém aqui quer berinjela à parmegiana? 120 00:05:49,265 --> 00:05:50,641 Ele pediu berinjela, 121 00:05:51,642 --> 00:05:53,352 vai ganhar berinjela. 122 00:06:06,323 --> 00:06:07,366 Ele saiu do transe. 123 00:06:07,366 --> 00:06:10,953 Luizinho, o que você queria para o almoço? 124 00:06:11,704 --> 00:06:13,122 Queijo-quente. 125 00:06:13,914 --> 00:06:15,416 Viu? Eu falei. 126 00:06:16,625 --> 00:06:18,586 Você quer provar o seu queijo-quente? 127 00:06:18,586 --> 00:06:20,755 Acho que não estou com muita fome. 128 00:06:20,755 --> 00:06:23,048 Talvez eu deva voltar para o muro. 129 00:06:23,048 --> 00:06:24,884 Talvez eu deva devolver essa faixa. 130 00:06:25,926 --> 00:06:28,846 Não é legal o jeito que o muro fica tomando conta de você. 131 00:06:28,971 --> 00:06:31,140 Se tivesse uma forma de enrolar eles. 132 00:06:35,644 --> 00:06:36,687 Espere um minuto. 133 00:06:36,979 --> 00:06:39,064 Barry, o Luizinho não teve uma chance. 134 00:06:39,064 --> 00:06:41,108 A colmeia controlou ele todas as vezes que tentou 135 00:06:41,108 --> 00:06:42,568 tomar qualquer decisão. 136 00:06:42,568 --> 00:06:45,112 Ele precisa de um dia de autodescoberta de verdade. 137 00:06:45,946 --> 00:06:48,365 Eu odeio "Os Quatro Chifres da Ilha Selvagem". 138 00:06:48,365 --> 00:06:51,327 Foi medíocre no lançamento e só piorou desde então. 139 00:06:54,955 --> 00:06:55,998 Maravilha! 140 00:06:56,457 --> 00:06:59,251 Não vão saber que há algo errado se não se conectarem com ele? 141 00:06:59,251 --> 00:07:02,004 Não se ele estiver lá no muro com eles. 142 00:07:03,005 --> 00:07:04,298 Quê? 143 00:07:07,092 --> 00:07:08,803 Barry, você leva o Luizinho para a escola, 144 00:07:08,803 --> 00:07:10,304 enquanto fico no lugar dele no muro. 145 00:07:10,304 --> 00:07:13,682 No fim do dia, o Luizinho pode tomar uma decisão consciente. 146 00:07:13,682 --> 00:07:17,144 Ótimo! Agora só precisamos vestir o Luizinho de Kiff. 147 00:07:17,144 --> 00:07:18,103 Quê? 148 00:07:18,270 --> 00:07:20,564 - Não é isso que vamos fazer. - Certo. 149 00:07:20,981 --> 00:07:21,816 Certo. 150 00:07:24,068 --> 00:07:26,320 Luizinho, está na hora de descobrir quem você é, 151 00:07:26,320 --> 00:07:29,740 do que gosta e o que odeia. 152 00:07:30,115 --> 00:07:32,827 Eu ficaria linda em alumínio. 153 00:07:32,827 --> 00:07:35,955 Luizinho, nós voltamos. 154 00:07:35,955 --> 00:07:37,665 Nós já tomamos uma decisão? 155 00:07:38,207 --> 00:07:39,542 Sim. Eu... 156 00:07:39,542 --> 00:07:40,584 Eu? 157 00:07:41,126 --> 00:07:43,838 Nós estamos com 85% de certeza. 158 00:07:43,838 --> 00:07:47,716 Eu posso... Podemos esperar até o fim do dia? 159 00:07:47,716 --> 00:07:48,843 Nós somos bodes! 160 00:07:48,843 --> 00:07:50,135 Sim, claro. 161 00:07:50,261 --> 00:07:51,136 Enquanto isso, 162 00:07:51,262 --> 00:07:53,681 nós podemos ensaiar nossa música nova. 163 00:07:54,515 --> 00:07:55,808 Droga! 164 00:07:59,311 --> 00:08:02,147 Nós somos bodes O muro de bodes 165 00:08:02,147 --> 00:08:05,276 Pegue uma caneta, anote o recado 166 00:08:05,276 --> 00:08:07,570 Luizinho, você estava atrasado, 167 00:08:07,570 --> 00:08:10,865 e não estava dizendo o começo das palavras. 168 00:08:10,865 --> 00:08:13,200 Você está só completando o resto da palavra 169 00:08:13,200 --> 00:08:15,619 depois que falamos "puh", por exemplo, 170 00:08:15,619 --> 00:08:18,414 e parece que você acha que não notamos. 171 00:08:18,414 --> 00:08:20,374 O que está acontecendo, Luizinho? 172 00:08:21,417 --> 00:08:24,420 Vamos assistir o nosso amado sucesso dos anos 1930: 173 00:08:24,545 --> 00:08:27,172 "Os Quatro Chifres da Ilha Selvagem"! 174 00:08:31,969 --> 00:08:33,304 OS QUATRO CHIFRES DA ILHA SELVAGEM! 175 00:08:38,517 --> 00:08:40,853 As quatro pernas da mesa: 176 00:08:40,853 --> 00:08:43,439 Estabilidade, equilíbrio, 177 00:08:43,439 --> 00:08:46,859 firmeza e a outra. 178 00:08:46,859 --> 00:08:49,695 Sérgio, você não deseja o mineral? 179 00:09:14,345 --> 00:09:16,221 Luizinho, o que está acontecendo? 180 00:09:16,221 --> 00:09:17,306 Onde estamos? 181 00:09:17,306 --> 00:09:19,934 Essa não, aconteceu algo com o chapéu do Luizinho. 182 00:09:19,934 --> 00:09:21,852 Eu ainda estou na escola. 183 00:09:21,852 --> 00:09:24,104 O quê? Impostor! 184 00:09:24,521 --> 00:09:25,689 Foi mal. 185 00:09:25,689 --> 00:09:28,734 Isso não é coisa que um bode faça. 186 00:09:28,734 --> 00:09:31,445 Eu não vou voltar para o muro. 187 00:09:31,612 --> 00:09:33,948 Isso aí! Sem querer ofender, bodes. 188 00:09:33,948 --> 00:09:37,034 Mas eu também decidi não voltar para escola. 189 00:09:37,034 --> 00:09:38,369 Quê? Como assim? 190 00:09:38,369 --> 00:09:39,828 Por favor, explique. 191 00:09:39,828 --> 00:09:43,958 Eu decidi seguir carreira como designer de aviões. 192 00:09:44,083 --> 00:09:46,502 Com quem ele está falando? 193 00:09:46,502 --> 00:09:50,631 Sabe, Kiff, você, sem saber, segue a sua própria colmeia. 194 00:09:50,923 --> 00:09:52,675 Essa escola que você tanto ama 195 00:09:52,675 --> 00:09:55,970 é só mais um muro com diferentes tipos de cabra. 196 00:09:56,095 --> 00:09:59,348 Olhe só todos eles com chapéus de papel alumínio. 197 00:10:00,516 --> 00:10:03,185 Na verdade, tudo é uma espécie de colmeia, 198 00:10:03,185 --> 00:10:06,063 só precisa encontrar a colmeia que combina com quem você é 199 00:10:06,063 --> 00:10:07,982 quando está sozinho. 200 00:10:07,982 --> 00:10:10,442 Então, as colmeias não são ruins, 201 00:10:10,442 --> 00:10:13,153 mas estar em colmeias inadequadas é ruim, 202 00:10:13,153 --> 00:10:14,863 porque aí você trai a si mesmo. 203 00:10:14,863 --> 00:10:17,241 Você disfarça quem realmente é. 204 00:10:18,742 --> 00:10:19,910 Kiff, é o Barry, 205 00:10:19,910 --> 00:10:23,622 O Luizinho não é um pouco novo para ser designer de avião? 206 00:10:23,622 --> 00:10:25,874 Essa foi a única coisa que achei, tipo: "Como assim?" 207 00:10:25,874 --> 00:10:28,752 Nessa história toda. Certo, obrigado, tchau. 208 00:10:29,211 --> 00:10:31,714 Na verdade, não, tenho 105 anos. 209 00:10:31,714 --> 00:10:33,757 Ele tem 105? 210 00:10:33,757 --> 00:10:35,676 Sim, já está na idade. 211 00:10:35,676 --> 00:10:37,428 Sou uma criança adulta. 212 00:10:37,845 --> 00:10:39,304 Não entendo essa colmeia.