1
00:00:00,291 --> 00:00:02,960
{\an8}Um oferecimento
do Papel-Alumínio do Al.
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,380
{\an8}Enrolando as sobras de novo!
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,924
{\an8}Professora Gazela,
só para lembrar
4
00:00:08,049 --> 00:00:10,718
{\an8}que um aluno novo vai entrar
na sua turma amanhã.
5
00:00:10,718 --> 00:00:13,096
O nome dele é...
6
00:00:13,554 --> 00:00:14,847
Luizinho.
7
00:00:15,181 --> 00:00:18,518
Sim, a mesa dele está prontinha,
e o nome já está na chamada.
8
00:00:18,518 --> 00:00:21,187
Muito bem! E para mostrar
a escola para o Luizinho,
9
00:00:21,187 --> 00:00:24,649
alguém se voluntariou
como "embaixador estudantil"?
10
00:00:25,400 --> 00:00:26,734
Adivinhe só.
11
00:00:28,653 --> 00:00:30,780
VOCÊ ADIVINHOU...
EU SOU EMBAIXADORA ESTUDANTIL
12
00:00:31,155 --> 00:00:32,407
Bela faixa!
13
00:00:32,657 --> 00:00:35,159
Queria aproveitar oficialmente
este momento
14
00:00:35,159 --> 00:00:38,329
para anunciar oficialmente
que eu nomeei o Barry Buns
15
00:00:38,329 --> 00:00:40,123
como meu braço direito.
16
00:00:41,833 --> 00:00:43,251
Talvez devesse usar uma faixa.
17
00:00:46,462 --> 00:00:49,632
O endereço é bem aqui.
18
00:00:49,799 --> 00:00:50,800
Estranho.
19
00:00:50,800 --> 00:00:52,885
Não achava que tinha casa
para esse lado.
20
00:00:52,885 --> 00:00:55,805
Sem casas, só um grande muro.
21
00:00:55,805 --> 00:00:57,056
Barry, olhe!
22
00:00:57,056 --> 00:00:58,266
- Olá!
- Olá!
23
00:00:58,766 --> 00:01:01,561
O garoto novo é um cabrito.
24
00:01:01,853 --> 00:01:03,187
Legal!
25
00:01:03,187 --> 00:01:05,565
A cada cem anos,
26
00:01:05,565 --> 00:01:08,526
um cabrito nasce
e quando já está na idade,
27
00:01:08,734 --> 00:01:12,113
eles têm a opção
de ir para a escola por um dia
28
00:01:12,113 --> 00:01:15,408
e decidir se querem voltar
para o muro
29
00:01:15,408 --> 00:01:20,163
ou se desconectar da mente
da colmeia para sempre.
30
00:01:20,413 --> 00:01:22,665
Nossa!
É legal vocês fazerem isso.
31
00:01:22,915 --> 00:01:26,085
Vocês querem ouvir uma música
sobre isso antes?
32
00:01:26,085 --> 00:01:27,670
Sobre o que acabaram
de explicar?
33
00:01:27,670 --> 00:01:29,505
A música explica melhor.
34
00:01:32,633 --> 00:01:35,344
Nós somos bodes
O muro de bodes
35
00:01:35,344 --> 00:01:38,890
Mais ou menos a cada cem anos
36
00:01:38,890 --> 00:01:42,560
Um cabrito
Pode escolher seguir sozinho
37
00:01:42,560 --> 00:01:46,481
E o cabrito de hoje é o Luizinho
38
00:01:49,775 --> 00:01:50,610
Olá!
39
00:01:51,611 --> 00:01:53,488
Oi! Legal! Oi!
40
00:01:53,488 --> 00:01:57,825
Prometemos que não vamos
tomar conta do Luizinho hoje.
41
00:01:58,951 --> 00:01:59,785
Está bem.
42
00:02:00,620 --> 00:02:02,622
Ele tem o dia todinho para ele.
43
00:02:02,622 --> 00:02:03,706
Sim. Tchau!
44
00:02:15,009 --> 00:02:16,844
Aonde será que ele está indo?
45
00:02:19,347 --> 00:02:20,765
Aqui, Luizinho, por aqui.
46
00:02:22,767 --> 00:02:24,268
Barry, isso é legal.
47
00:02:24,268 --> 00:02:26,562
Não vamos só mostrar
a escola para o Luizinho,
48
00:02:26,562 --> 00:02:29,273
vamos ajudar ele a descobrir
como ser um indivíduo.
49
00:02:29,273 --> 00:02:31,984
Ele sempre foi
só mais um na colmeia.
50
00:02:31,984 --> 00:02:33,653
Caraca, isso é muita pressão.
51
00:02:34,070 --> 00:02:37,281
Você sabia onde estava indo
quando vestiu a faixa, amigão.
52
00:02:37,281 --> 00:02:40,910
Será que nós já chegamos
ao nosso destino?
53
00:02:40,910 --> 00:02:43,621
Vamos só dar uma olhadinha.
54
00:02:43,621 --> 00:02:45,081
Uma olhadinha só.
55
00:02:58,970 --> 00:03:00,805
Quase. Muito bem.
56
00:03:01,639 --> 00:03:02,848
Bom dia, pessoal.
57
00:03:02,848 --> 00:03:05,101
Por favor, conheçam o Luizinho.
58
00:03:06,519 --> 00:03:10,439
Luizinho, por que não conta
um pouco sobre você para nós?
59
00:03:10,940 --> 00:03:12,149
Nós somos bodes.
60
00:03:12,400 --> 00:03:13,651
O muro de bodes.
61
00:03:17,238 --> 00:03:19,198
Alguém tem alguma pergunta?
Sim, Reggie?
62
00:03:19,198 --> 00:03:20,908
Qual é seu filme preferido?
63
00:03:21,284 --> 00:03:23,744
Qual é o seu filme preferido?
64
00:03:23,744 --> 00:03:25,079
"Correio do amor."
65
00:03:25,538 --> 00:03:26,998
O meu filme preferido é esse aí.
66
00:03:26,998 --> 00:03:29,333
O meu filme preferido é
"Confusão com Amigos".
67
00:03:29,792 --> 00:03:32,169
O meu filme preferido é
"Confusão com Amigos".
68
00:03:32,169 --> 00:03:34,505
Luizinho, você pode ter
o seu próprio filme preferido.
69
00:03:34,630 --> 00:03:35,756
Você sabe disso, né?
70
00:03:35,756 --> 00:03:37,300
O meu preferido?
71
00:03:37,300 --> 00:03:39,635
Sim, por exemplo,
o meu filme preferido é
72
00:03:39,760 --> 00:03:42,221
"Viagem de Dia dos Namorados
da Família Guerreira".
73
00:03:42,471 --> 00:03:44,724
Ninguém mais gosta desse filme.
74
00:03:44,724 --> 00:03:46,434
Não?
Tudo bem, eu estava brincando.
75
00:03:46,434 --> 00:03:48,102
Eu gosto
de "Confusão com Amigos".
76
00:03:48,102 --> 00:03:49,020
Ótimo filme.
77
00:03:50,187 --> 00:03:52,940
Esse não. Você que disse.
Ele é...
78
00:03:52,940 --> 00:03:54,358
O nosso filme preferido é
79
00:03:54,358 --> 00:03:56,694
"Os Quatro Chifres
da Ilha Selvagem".
80
00:03:57,194 --> 00:03:58,112
Resposta final.
81
00:04:01,991 --> 00:04:03,534
Quê? O que eu fiz?
82
00:04:03,534 --> 00:04:05,202
Por que está
todo mundo piscando?
83
00:04:05,953 --> 00:04:06,787
Quê?
84
00:04:07,830 --> 00:04:08,956
Recreio!
85
00:04:13,044 --> 00:04:14,587
"Os Quatro Chifres
da Ilha Selvagem
86
00:04:14,587 --> 00:04:18,007
{\an8}foi um musical de 1930
com um elenco inteiro de bodes."
87
00:04:18,007 --> 00:04:19,175
Eu assistiria a isso.
88
00:04:19,175 --> 00:04:20,843
Não. Quero dizer,
não acho que esse é
89
00:04:20,843 --> 00:04:22,428
o filme preferido do Luizinho.
90
00:04:22,428 --> 00:04:24,472
Acho que esse é
o do muro de bodes.
91
00:04:24,472 --> 00:04:26,557
Bem, ele faz parte
de uma mente de colmeia.
92
00:04:26,557 --> 00:04:28,059
Eles não tomariam conta dele.
93
00:04:28,351 --> 00:04:31,687
Eles mentiram. Os 400 bodes
se juntaram e mentiram.
94
00:04:32,438 --> 00:04:34,357
Maravilha das maravilhas!
95
00:04:35,149 --> 00:04:36,651
Gosta de aviões?
Quer fazer um também?
96
00:04:36,651 --> 00:04:38,152
Tenho uma tonelada de papel.
97
00:04:39,236 --> 00:04:41,072
Não devia estar
todo mundo fazendo um?
98
00:04:41,989 --> 00:04:44,075
Não! Não, não,
essa é a graça do recreio.
99
00:04:44,200 --> 00:04:45,660
Você faz o que quiser.
100
00:04:45,660 --> 00:04:47,995
Olhe, a Candle é o centro
das atenções no escorrega,
101
00:04:47,995 --> 00:04:51,082
o Reggie está chutando pedras
e a Renée batendo tambor.
102
00:04:51,082 --> 00:04:52,208
É o máximo.
103
00:05:07,848 --> 00:05:10,059
Agora, Luizinho,
a melhor parte do almoço
104
00:05:10,059 --> 00:05:12,895
é que todos
podem escolher sozinhos
105
00:05:13,020 --> 00:05:15,106
o que eles querem individualmente.
106
00:05:15,106 --> 00:05:16,941
Você pode escolher
entre espaguete,
107
00:05:16,941 --> 00:05:19,276
berinjela à parmegiana
ou queijo-quente.
108
00:05:19,276 --> 00:05:22,363
Queijo-quente!
Eu nunca comi isso antes.
109
00:05:22,905 --> 00:05:24,156
Hoje é o seu dia!
110
00:05:24,573 --> 00:05:26,158
Eu vou comer o...
111
00:05:28,703 --> 00:05:29,745
Não, não, não!
112
00:05:30,121 --> 00:05:31,914
Berinjela à parmegiana.
113
00:05:31,914 --> 00:05:33,332
Ele quer o queijo-quente.
114
00:05:33,332 --> 00:05:35,501
Berinjela à parmegiana.
Resposta final.
115
00:05:36,168 --> 00:05:39,338
Ele disse berinjela
à parmegiana. Duas vezes.
116
00:05:39,338 --> 00:05:40,631
Disse queijo-quente primeiro.
117
00:05:40,756 --> 00:05:42,550
Ele está preso
na mente de colmeia.
118
00:05:42,550 --> 00:05:45,594
Por favor, dê o sanduíche a ele.
Acha que quer essa berinjela?
119
00:05:45,594 --> 00:05:48,097
Acha que alguém aqui quer
berinjela à parmegiana?
120
00:05:49,265 --> 00:05:50,641
Ele pediu berinjela,
121
00:05:51,642 --> 00:05:53,352
vai ganhar berinjela.
122
00:06:06,323 --> 00:06:07,366
Ele saiu do transe.
123
00:06:07,366 --> 00:06:10,953
Luizinho,
o que você queria para o almoço?
124
00:06:11,704 --> 00:06:13,122
Queijo-quente.
125
00:06:13,914 --> 00:06:15,416
Viu? Eu falei.
126
00:06:16,625 --> 00:06:18,586
Você quer provar
o seu queijo-quente?
127
00:06:18,586 --> 00:06:20,755
Acho que não estou
com muita fome.
128
00:06:20,755 --> 00:06:23,048
Talvez eu deva voltar
para o muro.
129
00:06:23,048 --> 00:06:24,884
Talvez eu deva
devolver essa faixa.
130
00:06:25,926 --> 00:06:28,846
Não é legal o jeito que o muro
fica tomando conta de você.
131
00:06:28,971 --> 00:06:31,140
Se tivesse uma forma
de enrolar eles.
132
00:06:35,644 --> 00:06:36,687
Espere um minuto.
133
00:06:36,979 --> 00:06:39,064
Barry,
o Luizinho não teve uma chance.
134
00:06:39,064 --> 00:06:41,108
A colmeia controlou ele
todas as vezes que tentou
135
00:06:41,108 --> 00:06:42,568
tomar qualquer decisão.
136
00:06:42,568 --> 00:06:45,112
Ele precisa de um dia
de autodescoberta de verdade.
137
00:06:45,946 --> 00:06:48,365
Eu odeio "Os Quatro Chifres
da Ilha Selvagem".
138
00:06:48,365 --> 00:06:51,327
Foi medíocre no lançamento
e só piorou desde então.
139
00:06:54,955 --> 00:06:55,998
Maravilha!
140
00:06:56,457 --> 00:06:59,251
Não vão saber que há algo errado
se não se conectarem com ele?
141
00:06:59,251 --> 00:07:02,004
Não se ele estiver
lá no muro com eles.
142
00:07:03,005 --> 00:07:04,298
Quê?
143
00:07:07,092 --> 00:07:08,803
Barry, você leva
o Luizinho para a escola,
144
00:07:08,803 --> 00:07:10,304
enquanto fico
no lugar dele no muro.
145
00:07:10,304 --> 00:07:13,682
No fim do dia, o Luizinho pode
tomar uma decisão consciente.
146
00:07:13,682 --> 00:07:17,144
Ótimo! Agora só precisamos
vestir o Luizinho de Kiff.
147
00:07:17,144 --> 00:07:18,103
Quê?
148
00:07:18,270 --> 00:07:20,564
- Não é isso que vamos fazer.
- Certo.
149
00:07:20,981 --> 00:07:21,816
Certo.
150
00:07:24,068 --> 00:07:26,320
Luizinho, está na hora
de descobrir quem você é,
151
00:07:26,320 --> 00:07:29,740
do que gosta e o que odeia.
152
00:07:30,115 --> 00:07:32,827
Eu ficaria linda em alumínio.
153
00:07:32,827 --> 00:07:35,955
Luizinho, nós voltamos.
154
00:07:35,955 --> 00:07:37,665
Nós já tomamos uma decisão?
155
00:07:38,207 --> 00:07:39,542
Sim. Eu...
156
00:07:39,542 --> 00:07:40,584
Eu?
157
00:07:41,126 --> 00:07:43,838
Nós estamos com 85% de certeza.
158
00:07:43,838 --> 00:07:47,716
Eu posso... Podemos esperar
até o fim do dia?
159
00:07:47,716 --> 00:07:48,843
Nós somos bodes!
160
00:07:48,843 --> 00:07:50,135
Sim, claro.
161
00:07:50,261 --> 00:07:51,136
Enquanto isso,
162
00:07:51,262 --> 00:07:53,681
nós podemos ensaiar
nossa música nova.
163
00:07:54,515 --> 00:07:55,808
Droga!
164
00:07:59,311 --> 00:08:02,147
Nós somos bodes
O muro de bodes
165
00:08:02,147 --> 00:08:05,276
Pegue uma caneta, anote o recado
166
00:08:05,276 --> 00:08:07,570
Luizinho, você estava atrasado,
167
00:08:07,570 --> 00:08:10,865
e não estava dizendo
o começo das palavras.
168
00:08:10,865 --> 00:08:13,200
Você está só completando
o resto da palavra
169
00:08:13,200 --> 00:08:15,619
depois que falamos "puh",
por exemplo,
170
00:08:15,619 --> 00:08:18,414
e parece que você acha
que não notamos.
171
00:08:18,414 --> 00:08:20,374
O que está acontecendo,
Luizinho?
172
00:08:21,417 --> 00:08:24,420
Vamos assistir o nosso amado
sucesso dos anos 1930:
173
00:08:24,545 --> 00:08:27,172
"Os Quatro Chifres
da Ilha Selvagem"!
174
00:08:31,969 --> 00:08:33,304
OS QUATRO CHIFRES
DA ILHA SELVAGEM!
175
00:08:38,517 --> 00:08:40,853
As quatro pernas da mesa:
176
00:08:40,853 --> 00:08:43,439
Estabilidade, equilíbrio,
177
00:08:43,439 --> 00:08:46,859
firmeza e a outra.
178
00:08:46,859 --> 00:08:49,695
Sérgio,
você não deseja o mineral?
179
00:09:14,345 --> 00:09:16,221
Luizinho,
o que está acontecendo?
180
00:09:16,221 --> 00:09:17,306
Onde estamos?
181
00:09:17,306 --> 00:09:19,934
Essa não, aconteceu algo
com o chapéu do Luizinho.
182
00:09:19,934 --> 00:09:21,852
Eu ainda estou na escola.
183
00:09:21,852 --> 00:09:24,104
O quê? Impostor!
184
00:09:24,521 --> 00:09:25,689
Foi mal.
185
00:09:25,689 --> 00:09:28,734
Isso não é coisa
que um bode faça.
186
00:09:28,734 --> 00:09:31,445
Eu não vou voltar para o muro.
187
00:09:31,612 --> 00:09:33,948
Isso aí!
Sem querer ofender, bodes.
188
00:09:33,948 --> 00:09:37,034
Mas eu também decidi
não voltar para escola.
189
00:09:37,034 --> 00:09:38,369
Quê? Como assim?
190
00:09:38,369 --> 00:09:39,828
Por favor, explique.
191
00:09:39,828 --> 00:09:43,958
Eu decidi seguir carreira
como designer de aviões.
192
00:09:44,083 --> 00:09:46,502
Com quem ele está falando?
193
00:09:46,502 --> 00:09:50,631
Sabe, Kiff, você, sem saber,
segue a sua própria colmeia.
194
00:09:50,923 --> 00:09:52,675
Essa escola que você tanto ama
195
00:09:52,675 --> 00:09:55,970
é só mais um muro
com diferentes tipos de cabra.
196
00:09:56,095 --> 00:09:59,348
Olhe só todos eles com chapéus
de papel alumínio.
197
00:10:00,516 --> 00:10:03,185
Na verdade,
tudo é uma espécie de colmeia,
198
00:10:03,185 --> 00:10:06,063
só precisa encontrar a colmeia
que combina com quem você é
199
00:10:06,063 --> 00:10:07,982
quando está sozinho.
200
00:10:07,982 --> 00:10:10,442
Então,
as colmeias não são ruins,
201
00:10:10,442 --> 00:10:13,153
mas estar
em colmeias inadequadas é ruim,
202
00:10:13,153 --> 00:10:14,863
porque aí você trai a si mesmo.
203
00:10:14,863 --> 00:10:17,241
Você disfarça quem realmente é.
204
00:10:18,742 --> 00:10:19,910
Kiff, é o Barry,
205
00:10:19,910 --> 00:10:23,622
O Luizinho não é um pouco novo
para ser designer de avião?
206
00:10:23,622 --> 00:10:25,874
Essa foi a única coisa
que achei, tipo: "Como assim?"
207
00:10:25,874 --> 00:10:28,752
Nessa história toda.
Certo, obrigado, tchau.
208
00:10:29,211 --> 00:10:31,714
Na verdade, não, tenho 105 anos.
209
00:10:31,714 --> 00:10:33,757
Ele tem 105?
210
00:10:33,757 --> 00:10:35,676
Sim, já está na idade.
211
00:10:35,676 --> 00:10:37,428
Sou uma criança adulta.
212
00:10:37,845 --> 00:10:39,304
Não entendo essa colmeia.