1 00:00:26,651 --> 00:00:29,863 {\an8}Presentert av Trongle og Gurbles trampolineforsikring. 2 00:00:30,030 --> 00:00:31,114 Dere hørte meg. 3 00:00:32,282 --> 00:00:34,784 {\an8}La oss se. Hvem døde, hvem døde? 4 00:00:34,951 --> 00:00:37,579 {\an8}Alle i denne byen er så sunne. 5 00:00:37,746 --> 00:00:39,873 Kom igjen, en gang til! 6 00:00:42,709 --> 00:00:44,419 Hva er dette? 7 00:00:44,586 --> 00:00:46,004 {\an8}"Fint piano." 8 00:00:46,171 --> 00:00:50,800 {\an8}"Gratis henting i dag, veldig tungt. For mer informasjon, kontakt... " 9 00:00:50,967 --> 00:00:55,430 Hva? Min søster Agnes? Men vi er jo uvenner! 10 00:00:55,597 --> 00:00:58,767 Unnskyld, Helen! Vi kjenner ikke vår egen styrke. 11 00:01:03,229 --> 00:01:05,940 Dere to, sterkingene! Kom her! 12 00:01:07,984 --> 00:01:10,862 Dere må hente et piano for meg. 13 00:01:11,029 --> 00:01:13,073 Jeg vil ikke gjøre det selv. 14 00:01:13,239 --> 00:01:17,202 Det er hos søsteren min, og vi har en feide. 15 00:01:17,368 --> 00:01:20,622 Som takk får dere en ting fra den skumle kofferten min. Én! 16 00:01:22,415 --> 00:01:24,542 Aphand. Andelampe. 17 00:01:24,709 --> 00:01:27,587 Speil som lar deg snakke med døde kjendiser. 18 00:01:31,883 --> 00:01:34,052 Interessant valg. 19 00:01:34,219 --> 00:01:38,223 Den er så symmetrisk og har en fin tyngde. 20 00:01:38,389 --> 00:01:41,684 Hei! Det er en magisk hestesko. 21 00:01:41,851 --> 00:01:46,564 Den gir to personer et ønske. Høres det kjent ut? 22 00:01:47,732 --> 00:01:51,152 Man kan ønske seg hva som helst med den! 23 00:01:52,904 --> 00:01:56,032 Hent pianoet for meg, så er den deres. 24 00:01:57,117 --> 00:02:00,036 - Så dere spiller piano? - Ja, frue. 25 00:02:00,203 --> 00:02:05,917 Jeg får ikke nok av å klimpre på de musikalske tangentene. 26 00:02:06,084 --> 00:02:10,463 Da er det best dere går. Det er langt til andre siden av byen. 27 00:02:10,630 --> 00:02:11,631 Ja, frue. 28 00:02:11,798 --> 00:02:15,844 Herregud. Jeg glemte at pianoer er tunge. 29 00:02:16,010 --> 00:02:17,720 Har du ingen kjerre eller... 30 00:02:19,013 --> 00:02:20,473 Kom igjen. 31 00:02:22,183 --> 00:02:24,644 Ja vel, så det ønsket... 32 00:02:24,811 --> 00:02:28,565 Vi kan vel anta at vi tenker det samme. 33 00:02:28,731 --> 00:02:31,734 - Ønsk deg en trampoline! - Ønsk deg en trampoline! 34 00:02:31,901 --> 00:02:35,864 Ja, vi sa det samme! Vi er alltid synkroniserte. 35 00:02:36,030 --> 00:02:38,700 Disko, vannmelon, cowboy! 36 00:02:38,867 --> 00:02:44,247 Megasuppe, aldersgruppe. Fnise fnise! 37 00:02:45,290 --> 00:02:49,127 Brosjyre! Mal! 38 00:02:51,963 --> 00:02:54,382 - Hvilken bro? - Vi støtter Trollie. 39 00:02:54,549 --> 00:02:56,843 Kiff, Barry, piano. 40 00:02:57,010 --> 00:03:00,221 Vil dere gå over broen min? Vi får se om dere får lov. 41 00:03:00,388 --> 00:03:04,142 Gjør dere klare for en av mine berømte sofistikerte gåter. 42 00:03:04,309 --> 00:03:06,936 Hva med... 43 00:03:07,103 --> 00:03:09,063 Hva er... 44 00:03:09,230 --> 00:03:13,735 Ok, ok. Hva er svart-hvitt og plinker når man slår på det? 45 00:03:14,777 --> 00:03:16,070 Dette pianoet? 46 00:03:16,237 --> 00:03:18,031 Ja. Bra, det er bra. 47 00:03:18,198 --> 00:03:21,701 - Litt ute av form i dag, Trollie? - Ja, beklager, unger. 48 00:03:21,868 --> 00:03:25,246 Jeg kranglet med gåteklubben på spleisefesten i går kveld. 49 00:03:25,413 --> 00:03:28,625 Vi vil gjerne høre mer, men vi har et stort piano å flytte. 50 00:03:28,791 --> 00:03:31,002 - Vil dere ha litt hjelp? - Greit. 51 00:03:33,296 --> 00:03:36,466 Du lurer nok på hvordan Kiff og Bar fikk flyttet et piano. 52 00:03:36,633 --> 00:03:40,053 Men man kan si at det gir oss en trampoline. 53 00:03:40,220 --> 00:03:43,097 Jeg er så lei av de andre i gåteklubben. 54 00:03:43,264 --> 00:03:46,476 De anklaget meg for å ikke gjøre min del! 55 00:03:46,643 --> 00:03:50,980 Det føles tåpelig å avslutte et meningsfullt vennskap for noe sånt. 56 00:03:51,147 --> 00:03:54,067 Barry har rett. Vi hadde aldri blitt bestevenner- 57 00:03:54,234 --> 00:03:59,906 om vi hadde latt dumme uenigheter splitte oss. 58 00:04:00,073 --> 00:04:03,201 Kanskje du har rett. Lengre enn dette kan jeg ikke gå. 59 00:04:03,368 --> 00:04:05,995 Lillefingeren min vil verke i kveld. 60 00:04:06,162 --> 00:04:07,163 Takk for hjelpen! 61 00:04:07,330 --> 00:04:09,958 Kanskje dere bør revurdere trampolinen. 62 00:04:10,124 --> 00:04:13,336 Jeg har hørt at de er vanskelige å forsikre. 63 00:04:13,503 --> 00:04:16,256 - Er de? - Det visste jeg ikke. 64 00:04:16,422 --> 00:04:21,344 Dette er Tabletowns berømte trapp. 65 00:04:21,511 --> 00:04:25,056 Skal Kiff og Barry slepe et tungt piano opp 563 trappetrinn? 66 00:04:25,223 --> 00:04:28,268 Dette blir en vill tur. 67 00:04:31,437 --> 00:04:34,983 Det var så sprøtt at vi mistet pianoet ned trappen! 68 00:04:35,149 --> 00:04:38,528 Jeg vet det. Og at vi støtte på Glarbin halvveis opp- 69 00:04:38,695 --> 00:04:42,865 og hvordan han satt fast i tangentene og vi slo av ham hatten! 70 00:04:43,032 --> 00:04:47,870 - Det må ha sett så morsomt ut! - Det så definitivt morsomt ut. 71 00:04:48,037 --> 00:04:52,542 - Synd at ingen så det. - Ja. 72 00:04:52,709 --> 00:04:56,212 Klassiske ting man ikke kan gå glipp av. 73 00:04:56,379 --> 00:04:59,257 Kiff, jeg kom på en løsning på problemet. 74 00:04:59,424 --> 00:05:03,011 - Vi kan ønske oss noe annet. - Herregud, det tenkte jeg også. 75 00:05:03,177 --> 00:05:06,347 Jeg antar at vi tenker det samme igjen? 76 00:05:06,514 --> 00:05:07,974 Vi ønsker oss at... 77 00:05:08,141 --> 00:05:12,437 Bakken skal være spretten! Da er verden vår trampoline! 78 00:05:12,603 --> 00:05:17,066 Hva? Nei! Vi burde ønske at beina våre var fjær. 79 00:05:17,233 --> 00:05:22,280 Kiff, kompis. Hvis beina våre var fjær, ville vi slått hodet i taket... 80 00:05:22,447 --> 00:05:25,616 - ...hver gang vi hoppet ut av senga. - Jeg hører deg, kompis. 81 00:05:25,783 --> 00:05:28,828 Men hvis vi ønsket at bakken skulle stusse overalt- 82 00:05:28,995 --> 00:05:33,666 ville fallfrukter sprette rundt overalt. Tenk på frukthagen. 83 00:05:33,833 --> 00:05:39,339 Jeg hører deg, compadre, og jeg er uenig. 84 00:05:44,510 --> 00:05:48,097 TRONGLE GURBLE TRAMPOLINEFORSIKRING 85 00:05:53,853 --> 00:05:58,566 Kjære, jeg inviterte til lunsj i dag for å si at jeg vil gifte meg igjen. 86 00:05:58,733 --> 00:06:01,444 Hva? Vi har allerede giftet oss på nytt! 87 00:06:01,611 --> 00:06:04,447 Jeg ba deg komme fordi jeg vil gjøre det slutt igjen! 88 00:06:04,614 --> 00:06:08,451 Det er så typisk deg! 89 00:06:10,161 --> 00:06:15,958 - Når man krangler litt - Finnes ikke rett eller dritt 90 00:06:16,125 --> 00:06:22,131 Bare kom overens Vi forklarer med ens 91 00:06:22,298 --> 00:06:24,717 For par er bedre enn du tror 92 00:06:24,884 --> 00:06:28,012 - Som sokker og sko - Som sokker og sandaler 93 00:06:28,179 --> 00:06:33,309 - Nei, sko, selvsagt - Men jeg liker sandaler 94 00:06:33,476 --> 00:06:38,648 Da er vi vel ikke enige Denne gangen 95 00:06:38,815 --> 00:06:45,571 Men neste gang kan du kanskje tenke som meg 96 00:06:45,738 --> 00:06:51,077 Jeg synes bare at sandaler med sokker ikke er så smart 97 00:06:51,244 --> 00:06:53,996 Du river ut sokkene dine Snart er de ikke fine 98 00:06:54,163 --> 00:06:57,125 Og hvis de blir våte, kan du få fotråte 99 00:06:57,291 --> 00:07:02,964 Men jeg syns sko og sokker blir så veldig varmt 100 00:07:03,131 --> 00:07:06,092 Og tærne mine vil leve fritt og sprelle overalt 101 00:07:06,259 --> 00:07:09,512 Og man slipper å knyte en vanskelig knute 102 00:07:10,680 --> 00:07:16,269 - Vi trenger et kompromiss - Et vakkert kompromiss. 103 00:07:16,436 --> 00:07:22,358 Og se verden gjennom hverandres øyne 104 00:07:22,525 --> 00:07:25,820 Da ser vi begge at det er sant 105 00:07:25,987 --> 00:07:29,449 Alt det beste danner par 106 00:07:29,615 --> 00:07:36,414 - Som et par sokker og sko - Som sokker og sandaler 107 00:07:38,833 --> 00:07:40,626 Du store. 108 00:07:40,793 --> 00:07:45,089 Endret du bestillingen min? Du er så kontrollerende! 109 00:07:45,256 --> 00:07:48,634 - La meg spise hva jeg vil! - Du er en slask! 110 00:07:48,801 --> 00:07:53,181 Barry, jeg vil ikke krangle om ønsket lenger. 111 00:07:53,347 --> 00:07:54,932 - Ikke jeg heller. - Flott. 112 00:07:55,099 --> 00:07:58,519 Jeg er så glad for at du endelig vil ha fjær som bein. 113 00:07:58,686 --> 00:08:02,899 Hva? Jeg trodde du endelig ville ha stussende bakke! 114 00:08:06,402 --> 00:08:08,821 MUSKELMENN I PARKEN! 115 00:08:08,988 --> 00:08:13,993 Er det to barn som flytter et stort piano og løfter helt feil! 116 00:08:18,122 --> 00:08:22,418 Typisk! Hva skal vi benkpresse nå? 117 00:08:27,131 --> 00:08:29,967 Barry, innse at ønsket mitt er bedre. 118 00:08:30,134 --> 00:08:33,513 Ok, jeg innrømmer det, i motsatt verden! 119 00:08:33,679 --> 00:08:36,474 Vi er ikke dyr, vi kan løse dette sivilisert. 120 00:08:36,641 --> 00:08:39,519 Jeg er enig. Vi må være anstendige. 121 00:08:39,685 --> 00:08:42,313 Du oppfører deg som en dum kontrollfrik! 122 00:08:42,480 --> 00:08:46,067 Virkelig? Du er en viljeløs tulling! 123 00:08:51,113 --> 00:08:55,201 Hei! Muskelbunter i parken krangler ikke! 124 00:08:55,368 --> 00:08:57,245 Dere to må bli venner igjen. 125 00:08:59,413 --> 00:09:03,626 Nå føler jeg meg bedre. Det hjalp å snakke med deg, Flam. 126 00:09:03,793 --> 00:09:07,588 Du har vært til stor hjelp, Klon. Nå vet jeg hva jeg må gjøre. 127 00:09:07,755 --> 00:09:12,343 Jeg må bare roe meg ned og så, når vi får hesteskoen... 128 00:09:12,510 --> 00:09:15,763 ...må jeg rope ut ønsket mitt før Kiff får sagt sitt. 129 00:09:15,930 --> 00:09:19,517 Da ser hun at jeg hadde rett og vennskapet er reddet. 130 00:09:21,477 --> 00:09:24,355 Se på klokka! 131 00:09:34,657 --> 00:09:40,121 - Hva skal det forestille? - Hva? Det er pianoet du ba oss hente. 132 00:09:40,288 --> 00:09:43,457 - Det er ikke et piano. - Hva sa du? 133 00:09:43,624 --> 00:09:46,085 Vet dere dumme unger ikke hva et piano er? 134 00:09:46,252 --> 00:09:50,548 Det er bøyd, laget av messing og man blåser i det. 135 00:09:50,715 --> 00:09:53,384 Helen, vi gjorde jobben. Kan du gi oss hesteskoen? 136 00:10:06,606 --> 00:10:11,611 - Skulle ønske bakken var spretten! - Skulle ønske beina våre var fjær! 137 00:10:11,777 --> 00:10:14,697 Krangler dere om ønsket? Klassiker! 138 00:10:14,864 --> 00:10:17,700 Den gamle, magiske hesteskoen blir aldri brukt. 139 00:10:19,035 --> 00:10:21,579 - Jeg sa "fjærbein"! - Jeg sa "sprettende bakke"! 140 00:10:21,746 --> 00:10:24,790 Agnes og jeg ble aldri enige om et ønske. 141 00:10:24,957 --> 00:10:27,627 - Vi er ute av synk. - Hvordan skjedde dette? 142 00:10:27,793 --> 00:10:31,839 Barry, jeg vil ta tilbake det jeg sa da vi ble benkpresset. 143 00:10:32,006 --> 00:10:33,674 Jeg gikk for langt. 144 00:10:33,841 --> 00:10:37,178 Jeg også! Jeg føler meg forferdelig. Jeg var en ekte Helen. 145 00:10:37,345 --> 00:10:39,430 - Det var unødvendig. - Et forsøk til? 146 00:10:39,597 --> 00:10:41,724 Jeg er klar hvis du er det. 147 00:10:41,891 --> 00:10:44,310 Skulle ønske ingenting av dette hadde skjedd. 148 00:10:44,477 --> 00:10:47,772 Jeg skulle ønske vi aldri hadde hentet pianoet til Helen! 149 00:10:47,938 --> 00:10:52,193 Hva? Vent! Ikke ønsk det! Nei, xylofonen min! 150 00:10:55,780 --> 00:10:58,574 - Tenker du det samme som meg? - Jeg tror det. 151 00:10:58,741 --> 00:11:04,121 Trillebår mot solnedgangen med hjertevarmende musikk. 152 00:11:06,582 --> 00:11:09,085 - Husker du den trappegreia? - Det var sprøtt. 153 00:11:09,251 --> 00:11:13,130 - Det var dagens høydepunkt. - Det var så fantastisk!