1 00:00:26,651 --> 00:00:29,863 {\an8}Præsenteret af Trongle og Gurbles trampolinforsikring. 2 00:00:30,113 --> 00:00:31,114 {\an8}I hørte mig. 3 00:00:32,449 --> 00:00:34,784 {\an8}Lad os se. Hvem er død, hvem er død? 4 00:00:34,951 --> 00:00:37,412 {\an8}Alle i den her by er så sunde. 5 00:00:37,746 --> 00:00:39,372 Kom så, en gang til! 6 00:00:42,834 --> 00:00:44,419 Hvad er det? 7 00:00:44,586 --> 00:00:46,004 "Flot klaver." 8 00:00:46,171 --> 00:00:50,800 "Kan afhentes gratis i dag, tungt. For mere information, kontakt ... ” 9 00:00:50,967 --> 00:00:54,679 Hvad? Min søster Agnes? Men vi er uvenner! 10 00:00:55,597 --> 00:00:58,141 Undskyld, Helen! Vi kender ikke vores egen styrke. 11 00:01:03,229 --> 00:01:05,940 I to, kraftkarle! Kom her! 12 00:01:07,984 --> 00:01:10,862 I skal hente et klaver til mig. 13 00:01:11,029 --> 00:01:13,073 Jeg gider ikke gøre det selv. 14 00:01:13,239 --> 00:01:17,202 Og det er hos min søster, og vi er uvenner. 15 00:01:17,368 --> 00:01:20,622 Som tak får I en genstand fra min uhyggelige kuffert. En! 16 00:01:22,415 --> 00:01:24,542 Abehånd. Åndelampe. 17 00:01:24,709 --> 00:01:26,628 Spejl, så du kan tale med døde kendisser. 18 00:01:31,883 --> 00:01:34,052 Interessant valg. 19 00:01:34,219 --> 00:01:37,889 Den er så symmetrisk og har en fin tyngde. 20 00:01:38,389 --> 00:01:41,684 Hey! Det er en magisk hestesko. 21 00:01:41,851 --> 00:01:46,564 Den giver to personer et ønske. Lyder det bekendt? 22 00:01:47,732 --> 00:01:51,152 Man kan ønske sig alt med den! 23 00:01:52,904 --> 00:01:54,948 Hent klaveret, så er den jeres. 24 00:01:57,117 --> 00:02:00,036 - Så I to spiller klaver? - Ja, frue. 25 00:02:00,203 --> 00:02:04,791 Jeg kan ikke få nok af at klimpre løs på de musikalske tænder. 26 00:02:06,251 --> 00:02:10,463 Så må I hellere gå. Der er langt til den anden ende af byen. 27 00:02:11,089 --> 00:02:12,215 Ja, frue. 28 00:02:12,507 --> 00:02:15,844 Du godeste. Jeg glemte, at klaverer er tunge. 29 00:02:16,010 --> 00:02:17,720 Har du ikke en lagervogn? 30 00:02:19,013 --> 00:02:20,473 Så går vi. 31 00:02:22,183 --> 00:02:24,644 Okay, så det der ønske ... 32 00:02:24,811 --> 00:02:28,565 Vi kan nok gå ud fra, at vi tænker det samme. 33 00:02:28,731 --> 00:02:30,525 - Ønsk dig en trampolin! - Ønsk dig en trampolin! 34 00:02:31,693 --> 00:02:35,864 Ja, vi sagde det samme! Vi er altid synkroniserede. 35 00:02:36,030 --> 00:02:37,824 Disko, vandmelon, cowboy! 36 00:02:38,867 --> 00:02:41,870 Megasuppe, aldersgruppe. Fnisende grisende fridilej! 37 00:02:45,290 --> 00:02:49,127 Brochure! Møl! 38 00:02:51,963 --> 00:02:54,382 - Hvilken bro? - Vi støtter Trollie. 39 00:02:55,091 --> 00:02:56,843 Kiff, Barry, klaver. 40 00:02:57,010 --> 00:03:00,221 Vil I krydse min bro? Vi får se, om I kan. 41 00:03:00,388 --> 00:03:03,099 Gør jer klar til en af mine berømte sofistikerede gåder. 42 00:03:04,309 --> 00:03:06,936 Hvad siger I til ... 43 00:03:07,103 --> 00:03:09,063 Hvad er ... 44 00:03:09,230 --> 00:03:13,735 Okay, okay. Hvad er sort og hvidt og siger "pling", når man slår på det? 45 00:03:14,777 --> 00:03:16,070 Det her klaver? 46 00:03:16,404 --> 00:03:18,198 Ja. Godt, det er godt. 47 00:03:18,364 --> 00:03:21,701 - Er du ude af form i dag, Trollie? - Ja, undskyld, unger. 48 00:03:21,868 --> 00:03:25,246 Jeg skændtes med gådeklubben til sammenskudsgildet i går. 49 00:03:25,413 --> 00:03:28,625 Vi ville gerne høre mere, men vi skal flytte et stort klaver. 50 00:03:28,791 --> 00:03:31,002 - Har I brug for hjælp? - Ja. 51 00:03:33,296 --> 00:03:36,466 Det undrer dig nok, at Kiff og Bar flytter et klaver. 52 00:03:36,633 --> 00:03:40,053 Men man kan sige, at det giver os en trampolin. 53 00:03:40,220 --> 00:03:43,097 Jeg er så træt af de andre i gådeklubben. 54 00:03:43,264 --> 00:03:46,476 De beskyldte mig for ikke at gøre min del. 55 00:03:46,643 --> 00:03:50,897 Det er fjollet at afslutte et meningsfyldt venskab for det. 56 00:03:51,064 --> 00:03:53,900 Barry har ret. Vi var aldrig blevet bedste venner - 57 00:03:54,150 --> 00:03:59,906 hvis vi havde ladet fjollede uenigheder splitte os. 58 00:04:00,240 --> 00:04:03,201 I har måske ret. Jeg kan ikke gå længere. 59 00:04:03,368 --> 00:04:05,995 Min lillefinger vil gøre ondt i aften. 60 00:04:06,162 --> 00:04:07,163 Tak for hjælpen. 61 00:04:07,330 --> 00:04:09,958 Måske skulle I genoverveje trampolinen. 62 00:04:10,124 --> 00:04:12,460 Jeg har hørt, de er svære at forsikre. 63 00:04:13,503 --> 00:04:15,964 - Er de? - Det vidste jeg ikke. 64 00:04:16,422 --> 00:04:20,510 Her er Tabletowns berømte trappe. 65 00:04:21,511 --> 00:04:24,889 Skal Kiff og Barry slæbe et tungt klaver op ad 563 trin? 66 00:04:25,014 --> 00:04:28,268 Det bliver en vild tur. 67 00:04:31,437 --> 00:04:34,983 Det var så vildt, at vi tabte klaveret ned ad trappen! 68 00:04:35,149 --> 00:04:38,528 Ja, mon ikke. Og at vi stødte på Glarbin halvvejs oppe - 69 00:04:38,695 --> 00:04:42,865 og at hans skøder sad fast i tangenterne, og vi slog hans hat af! 70 00:04:43,032 --> 00:04:47,870 - Det må have set så sjovt ud! - Det så helt sikkert sjovt ud. 71 00:04:48,037 --> 00:04:52,542 - Synd, at ingen så det. - Ja. 72 00:04:52,709 --> 00:04:55,128 Klassiske ting, man ikke må gå glip af. 73 00:04:56,421 --> 00:04:59,257 Kiff, jeg har lige fundet en løsning på vores problem. 74 00:04:59,424 --> 00:05:03,011 - Vi kan ønske noget andet. - Det tænkte jeg også. 75 00:05:03,177 --> 00:05:06,347 Vi tænker vel det samme igen? 76 00:05:06,514 --> 00:05:07,974 Vi ønsker os ... 77 00:05:08,141 --> 00:05:11,769 Jorden skal være fjedrende! Så er verden vores trampolin! 78 00:05:12,603 --> 00:05:17,066 Hvad? Nej. Vi burde ønske, at vores ben var fjedre. 79 00:05:17,900 --> 00:05:22,280 Kiff, min ven. Var vores ben fjedre, ville vi ramme loftet ... 80 00:05:22,447 --> 00:05:25,616 - ... når vi sprang ud af sengen. - Jeg hører dig, min ven. 81 00:05:25,783 --> 00:05:28,828 Men hvis vi ønskede, at jorden fjedrede overalt - 82 00:05:28,995 --> 00:05:33,666 ville nedfaldsfrugt hoppe rundt over det hele. Tænk på frugthaven. 83 00:05:33,833 --> 00:05:39,339 Jeg hører dig, compadre, og jeg er uenig. 84 00:05:44,510 --> 00:05:48,097 TRONGLE GURBLE TRAMPOLINFORSIKRING 85 00:05:53,853 --> 00:05:58,566 Skat, jeg bød dig på frokost i dag for at sige, jeg vil giftes igen. 86 00:05:58,733 --> 00:06:01,444 Hvad? Vi er allerede gift igen! 87 00:06:01,611 --> 00:06:04,447 Jeg bad dig komme, fordi jeg vil skilles igen! 88 00:06:04,614 --> 00:06:06,532 Det er så typisk dig! 89 00:07:38,916 --> 00:07:40,168 Du godeste. 90 00:07:40,793 --> 00:07:45,089 Ændrede du min bestilling? Du er så kontrollerende! 91 00:07:45,256 --> 00:07:48,634 - Lad mig spise, hvad jeg vil! - Du er et sjuskehoved! 92 00:07:48,801 --> 00:07:53,181 Barry, jeg vil ikke skændes om ønsket mere. 93 00:07:53,347 --> 00:07:54,932 - Heller ikke jeg. - Godt. 94 00:07:55,099 --> 00:07:58,519 Jeg er så glad for, du endelig vil have fjedrende ben. 95 00:07:58,686 --> 00:08:02,899 Hvad? Jeg troede, du ville have fjedrende jord! 96 00:08:06,402 --> 00:08:08,821 MUSKELBUNDTER I PARKEN! 97 00:08:08,988 --> 00:08:13,993 Er det to børn, der flytter et stort klaver og løfter forkert? 98 00:08:18,122 --> 00:08:22,001 Typisk! Hvad skal vi nu bænkpresse? 99 00:08:27,381 --> 00:08:29,592 Indse det, Barry. Mit ønske er bedre. 100 00:08:30,134 --> 00:08:33,095 Okay, jeg indrømmer det, i den modsatte verden! 101 00:08:33,679 --> 00:08:36,474 Vi er ikke dyr, vi kan løse det civiliseret. 102 00:08:36,641 --> 00:08:39,227 Jeg er enig. Vi må være høflige. 103 00:08:39,685 --> 00:08:42,313 Du opfører dig som en kontrolfreak! 104 00:08:43,189 --> 00:08:46,067 Virkelig? Du er en viljeløs galning! 105 00:08:51,113 --> 00:08:55,201 Hey! Muskelbundter i parken slås ikke! 106 00:08:55,368 --> 00:08:57,245 I to skal blive gode venner igen. 107 00:08:59,413 --> 00:09:03,626 Nu har jeg det bedre. Det hjalp virkelig at tale med dig, Flam. 108 00:09:03,793 --> 00:09:07,588 Du har været en stor hjælp, Klon. Nu ved jeg, hvad jeg skal gøre. 109 00:09:07,755 --> 00:09:12,343 Jeg skal bare falde ned og så, når vi får hesteskoen ... 110 00:09:12,927 --> 00:09:15,763 ... må jeg råbe mit ønske, før Kiff kan nå at sige sit. 111 00:09:15,930 --> 00:09:19,517 Så ser hun, at jeg havde ret, og venskabet er reddet. 112 00:09:21,477 --> 00:09:23,229 Se på klokken! 113 00:09:34,657 --> 00:09:40,121 - Hvad skal det forestille? - Hvad? Klaveret, du bad os hente. 114 00:09:40,288 --> 00:09:43,457 - Det er ikke et klaver. - Hvad sagde du? 115 00:09:43,624 --> 00:09:46,085 Ved I dumme børn ikke, hvad et klaver er? 116 00:09:46,252 --> 00:09:49,463 Det er krumt, lavet af messing, og man blæser i det. 117 00:09:50,715 --> 00:09:53,384 Helen, vi gjorde jobbet. Giver du os hesteskoen nu? 118 00:10:06,606 --> 00:10:08,941 - Jeg ønsker, jorden var fjedrende! - Jeg ønsker, vores ben var fjedre! 119 00:10:11,777 --> 00:10:14,697 Skændes I om ønsket? Klassisk! 120 00:10:14,864 --> 00:10:17,700 Den gamle, magiske hestesko kommer aldrig i brug. 121 00:10:19,035 --> 00:10:21,579 - Jeg sagde "fjederben"! - Jeg "fjedrende jord"! 122 00:10:21,746 --> 00:10:24,790 Agnes og jeg var aldrig enige om et ønske. 123 00:10:24,957 --> 00:10:27,627 - Vi er ude af takt. - Hvordan gik det til? 124 00:10:27,793 --> 00:10:31,839 Barry, jeg tager det tilbage, jeg sagde, da vi blev bænkpresset. 125 00:10:32,006 --> 00:10:33,674 Jeg gik for vidt. 126 00:10:33,841 --> 00:10:37,178 Også jeg. Jeg har det forfærdeligt. Jeg var en rigtig Helen. 127 00:10:37,345 --> 00:10:39,430 - Det var unødvendigt. - Et forsøg til? 128 00:10:39,597 --> 00:10:40,681 Jeg er klar, hvis du er. 129 00:10:41,891 --> 00:10:44,310 Jeg ville ønske, intet af det her var sket. 130 00:10:44,477 --> 00:10:47,772 Gid, vi aldrig havde hentet klaveret til Helen! 131 00:10:47,938 --> 00:10:52,193 Hvad? Vent! Det må du ikke ønske! Nej, min xylofon! 132 00:10:55,863 --> 00:10:58,574 - Tænker vi det samme? - Det tror jeg. 133 00:10:58,741 --> 00:11:02,745 Med trillebør mod solnedgangen med hjertevarmende musik. 134 00:11:06,707 --> 00:11:09,210 - Husker du trapperne? - Det var vildt. 135 00:11:09,460 --> 00:11:13,130 - Det var dagens højdepunkt. - Det var så fantastisk!