1 00:00:26,609 --> 00:00:32,490 Presenteras av GMW Catapults. Table Towns populäraste katapult. 2 00:00:32,657 --> 00:00:36,953 Tack för att ni kom. Jag hade aldrig kunnat äta upp mackan själv. 3 00:00:37,120 --> 00:00:40,123 -Inga problem, Reggie. -Vi älskar mackor. 4 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Vi älskar att hjälpa folk, och vi älskar vår Reggie! 5 00:00:47,630 --> 00:00:50,842 Vad gör ni nu? 6 00:00:52,135 --> 00:00:54,596 Min syster hämtar oss om 20 minuter. 7 00:00:54,763 --> 00:00:57,390 Jag förstår. 8 00:00:58,516 --> 00:01:03,605 Har ni geléhallon nånsin provat på låtsas-dags? 9 00:01:03,772 --> 00:01:05,565 Är det nu man har glasögon- 10 00:01:05,732 --> 00:01:08,026 -och känner att man är i en virtuell värld? 11 00:01:08,193 --> 00:01:11,112 -Man lär bli illamående. -Ni är skeptiska. 12 00:01:11,279 --> 00:01:13,865 Jag har programmerat min egen version. 13 00:01:14,032 --> 00:01:16,534 Jag kallar den "Reggies värld". 14 00:01:16,701 --> 00:01:19,204 Man kan göra vad som helst i Reggies värld. 15 00:01:19,370 --> 00:01:22,957 Jag programmerade det att se ut som min trädgård. 16 00:01:27,837 --> 00:01:31,549 Ja, men vi kan gå in i din riktiga trädgård. 17 00:01:31,716 --> 00:01:33,468 -Den är där. -Småaktigt tänkande. 18 00:01:33,635 --> 00:01:36,596 Det var bara ett exempel. 19 00:01:38,223 --> 00:01:44,062 Tänk på nåt omöjligt som du vill göra så ska jag få det att hända. 20 00:01:47,899 --> 00:01:50,610 Jag antar att det vore häftigt att flyga. 21 00:01:50,777 --> 00:01:55,406 -Vi kan flyga över stadshuset. -Och se toppen av våra hus! 22 00:01:55,573 --> 00:01:59,911 Rena barnleken för Reggies värld. 23 00:02:08,586 --> 00:02:10,964 -Barry! -Kiff! 24 00:02:18,972 --> 00:02:21,933 Försök att flaxa med armarna. 25 00:02:22,100 --> 00:02:27,480 Flaxa! Flaxa. Flaxa. Flaxa. Flaxa. 26 00:02:31,442 --> 00:02:35,238 -Jag mår lite illa. -Vad tyckte ni? 27 00:02:35,405 --> 00:02:36,698 -Bra. -Ja. 28 00:02:36,865 --> 00:02:38,825 Vi förväntade oss inget galet. 29 00:02:38,992 --> 00:02:43,371 För ett spel gjort av ett barn var det... Ja, det var rätt bra. 30 00:02:46,958 --> 00:02:50,795 Min syster kommer snart. 31 00:02:52,255 --> 00:02:54,382 Vi borde nog vänta på henne utanför. 32 00:02:54,549 --> 00:02:57,594 Okej, vi ses senare. 33 00:03:00,597 --> 00:03:04,601 -Det var inget för mig. -Herregud. Inte för mig heller. 34 00:03:04,767 --> 00:03:07,312 Reggie är märklig med sin dator. 35 00:03:08,938 --> 00:03:11,858 -Ja. -Vad är det? 36 00:03:13,026 --> 00:03:17,614 Inget, jag fick bara känslan av att han tittade på oss. 37 00:03:20,325 --> 00:03:23,661 Men det hade varit coolt att flyga runt Table Town. 38 00:03:23,828 --> 00:03:28,166 Vi kan nog hitta några drönarvideor på internet när jag kommer hem. 39 00:03:28,333 --> 00:03:30,001 Jag ska dricka mineralvatten- 40 00:03:30,168 --> 00:03:32,212 -för min mage mår inte bra. 41 00:03:32,378 --> 00:03:35,131 Då är det vårt mål, kompis. Att åka hem! 42 00:03:35,298 --> 00:03:39,052 -Jag älskar det! -Insatserna kunde inte vara högre. 43 00:03:39,219 --> 00:03:43,348 Att hitta hem handlar om liv och död. 44 00:03:55,944 --> 00:03:58,279 -Hej. -Terri! 45 00:04:00,782 --> 00:04:04,369 -Dagens andra skyddsglasögon. -Hem, Jeeves! 46 00:04:04,535 --> 00:04:08,331 Jag har en sista pizzaleverans innan jag kan köra hem dig. 47 00:04:55,253 --> 00:04:57,964 -Vad? -Vad? 48 00:04:58,131 --> 00:05:00,633 Killen betalade extra för "bordsleverans". 49 00:05:00,800 --> 00:05:04,887 Jag måste ta in den och servera, annars får jag inte betalt. 50 00:05:06,889 --> 00:05:10,268 Ska du gå in, eller...? 51 00:05:13,104 --> 00:05:16,649 Jag vill bara åka hem och se på drönarfilmer på internet. 52 00:05:16,816 --> 00:05:18,151 -Terri! -Jag sms:ar... 53 00:05:18,318 --> 00:05:21,571 -en av mina bästa vänner om den nuvarande gig-ekonomin, okej? 54 00:05:21,738 --> 00:05:25,199 Om du vill leverera pizzan, varsågod. 55 00:05:36,044 --> 00:05:38,629 Antar att det är öppet. 56 00:05:42,258 --> 00:05:46,012 Hallå? Pizzaleverans? 57 00:05:46,179 --> 00:05:51,017 Ja, hej, jag är i matsalen. 58 00:05:51,184 --> 00:05:55,229 Okej, vi levererar pizzan, tar nötterna och åker hem. 59 00:06:01,194 --> 00:06:05,698 Ja, så är det. Du är nästan vid matsalen. 60 00:06:05,865 --> 00:06:09,535 Korridoren är längre än den i skolan. Som är lång. 61 00:06:12,914 --> 00:06:16,042 Den här killen älskar katapulter. 62 00:06:17,585 --> 00:06:20,546 Jag tror att det är George Meredith Willows! 63 00:06:20,713 --> 00:06:26,386 -Killen på alla bilder i korridoren? -Det är jag, George Meredith Willows. 64 00:06:27,637 --> 00:06:29,555 En stor pepperoni? 65 00:06:29,722 --> 00:06:35,436 Ja, jag älskar pizza till middag. Gör inte ni? 66 00:06:37,105 --> 00:06:39,816 -Nej, nej, nej, vad gör du? -Leverans vid bordet? 67 00:06:39,982 --> 00:06:44,112 Inte så. Använd katapulten! 68 00:06:49,033 --> 00:06:51,452 -Vad händer? -Bara det går fortare. 69 00:06:51,619 --> 00:06:53,830 Jag måste hem! 70 00:07:05,049 --> 00:07:08,719 -Gillar ni min katapult? -Visst. 71 00:07:08,886 --> 00:07:15,560 Jag uppfann katapulten. Katapulter betalade för allt det här. 72 00:07:16,936 --> 00:07:20,273 -Wow. -Kan vi få våra pengar? 73 00:07:20,440 --> 00:07:24,485 Varför så bråttom? Allt som är värt nåt tar tid. 74 00:07:24,652 --> 00:07:29,365 En utbildning, en god måltid, en underhållande lek. 75 00:07:29,532 --> 00:07:34,954 Om jag var otålig hade jag aldrig uppfunnit katapulten. 76 00:07:37,081 --> 00:07:40,168 Och nu har alla en på matbordet. 77 00:07:40,334 --> 00:07:42,503 -Nej, det har de inte. -Inte? 78 00:07:42,670 --> 00:07:46,466 Hur tjänade jag då alla mina pengar? 79 00:07:46,632 --> 00:07:50,720 Jag bryr mig inte om katapulter. Det är coolt att du gör det- 80 00:07:50,887 --> 00:07:55,141 -men min vän och jag har haft en lång, konstig dag. Han mår illa. 81 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 Jag vill hem och titta på drönarfilmer på nätet. 82 00:07:58,644 --> 00:08:01,731 Vill du ha dina pengar? 83 00:08:01,898 --> 00:08:04,901 "Var är mina pengar? Ge mig mina pengar!" 84 00:08:05,067 --> 00:08:08,863 Det är allt din generation bryr sig om. 85 00:08:09,030 --> 00:08:12,408 Följ mig. Följ mig! 86 00:08:25,046 --> 00:08:29,759 När jag var ung var det en ära att dela en äldres andel med mig. 87 00:08:29,926 --> 00:08:31,677 Universums hemligheter. 88 00:08:31,844 --> 00:08:35,848 -Jag tror att han är arg på oss. -Arg på oss? 89 00:08:36,015 --> 00:08:38,726 Det här skulle vara en snabb leverans, in och ut. 90 00:08:38,893 --> 00:08:42,480 Inser du hur mycket känslomässigt arbete vi gör just nu? 91 00:08:46,484 --> 00:08:48,027 Ska vi följa efter honom? 92 00:08:48,194 --> 00:08:51,447 Jag stannar inte i den här korridoren i resten av mitt liv. 93 00:08:55,034 --> 00:08:59,747 Kom igen. Ju fortare vi går in, desto fortare kommer vi hem. 94 00:08:59,914 --> 00:09:02,833 George Meredith Willows. 95 00:09:03,000 --> 00:09:04,669 -Hallå? -Dörren, dörren! 96 00:09:06,045 --> 00:09:08,047 -Vad händer? -Golvet rör sig! 97 00:09:08,214 --> 00:09:10,508 Håll i er! Håll i er! 98 00:09:16,222 --> 00:09:18,224 Åh, nej! Han är verkligen arg på oss! 99 00:09:18,391 --> 00:09:20,935 Han kommer att kasta oss som två pizzabitar! 100 00:09:21,102 --> 00:09:25,022 Jag vill bara åka hem! 101 00:09:25,189 --> 00:09:26,816 Titta! 102 00:09:31,445 --> 00:09:34,740 -Nej, gör inte så här! -Hej då! 103 00:09:42,832 --> 00:09:45,251 Jag antar att det här är slutet, Barry. 104 00:09:45,418 --> 00:09:47,587 Hej då. Du har varit en fantastisk vän. 105 00:09:47,753 --> 00:09:53,593 -Du också, kompis! Jag älskar dig! -Jag älskar dig så mycket! 106 00:09:58,472 --> 00:10:00,975 Det tar lång tid att nå marken! 107 00:10:02,560 --> 00:10:07,273 Ja! Det var en ganska kraftfull katapult! 108 00:10:07,440 --> 00:10:10,192 Hallå! Där är stadshuset! 109 00:10:18,743 --> 00:10:20,953 Barry, vi flyger! 110 00:10:23,414 --> 00:10:25,875 Ja! 111 00:10:26,042 --> 00:10:29,670 -Titta! Där är ditt hus! -Min frisbee! 112 00:10:34,342 --> 00:10:35,801 Men hur? 113 00:10:35,968 --> 00:10:38,763 Det är omöjligt. Jag förstår inte. 114 00:10:38,929 --> 00:10:42,892 Jag förstår inte. Jag förstår inte. 115 00:10:43,059 --> 00:10:46,437 Jag förstår inte... 116 00:10:46,604 --> 00:10:50,816 Kiff. Det var Reggies värld hela tiden! 117 00:10:50,983 --> 00:10:54,737 -Milda makter! -Herrgården! Pizzan! Katapulten! 118 00:10:54,904 --> 00:10:58,783 -Det var Reggie! -Det var inget. 119 00:10:58,949 --> 00:11:01,035 Reggie. Du är ett geni! 120 00:11:01,202 --> 00:11:05,790 Reggie. Reggie. Reggie. Reggie. 121 00:11:05,956 --> 00:11:09,085 Reggie. Reggie. Reggie. 122 00:11:11,462 --> 00:11:13,798 Ja. 123 00:11:13,964 --> 00:11:18,219 Sponsrat av Rentley's Turtleneck Rentals. Hyr din framtid, i dag. 124 00:11:19,387 --> 00:11:21,138 -Vad gör du, Kiff? -Skolarbete. 125 00:11:21,305 --> 00:11:25,893 Jag ska rita en förälder på jobbet. Jag ritar min professormamma. 126 00:11:26,060 --> 00:11:30,606 -Åh, Kiff! -Coolt. Var är min? 127 00:11:30,773 --> 00:11:35,986 Ja, pappa. En bild på dig i ditt yrke. 128 00:11:41,450 --> 00:11:45,538 Just nu ser det ut som om jag latar mig, och det gör jag. 129 00:11:45,705 --> 00:11:50,042 Men jag funderar också på mitt säljsnack senare i dag. 130 00:11:50,209 --> 00:11:54,755 Vet du vad? Du ska få följa med på mitt nästa säljargumentmöte- 131 00:11:54,922 --> 00:11:59,468 -och se hur farsan tjänar stålar. 132 00:12:09,395 --> 00:12:15,025 Jag hoppas att ni är redo, för jag har några idéer åt er. 133 00:12:15,192 --> 00:12:20,114 "Tack för applåderna. Jag förtjänar det. Ha en bra dag." 134 00:12:20,281 --> 00:12:24,034 Vänta. Jag läser det i fel ordning. Låt mig bara hitta min plats. 135 00:12:25,536 --> 00:12:27,496 Jag hittade det. 136 00:12:27,663 --> 00:12:31,083 Det är en fågelbur med ett gästrum. 137 00:12:43,220 --> 00:12:47,767 Och framtiden är nu. 138 00:12:50,478 --> 00:12:54,732 Det luktar som att din tid är ute. Du kan rulla ut själv. 139 00:12:56,442 --> 00:12:59,487 Jag har inga hjul. 140 00:13:01,322 --> 00:13:05,367 -Vilken nolla! -Tänk att vara den killens unge! 141 00:13:07,453 --> 00:13:14,084 Nej, vi diskuterade bara en annan hjullös nolla som vi känner. 142 00:13:14,251 --> 00:13:19,298 Hon kommer att få reda på det. Lika bra att hon får veta nu. Kom. 143 00:13:22,635 --> 00:13:26,222 Han var bara lite nervös. 144 00:13:28,974 --> 00:13:34,814 -Jag älskar det här! -Hej, pappa. Är du okej? 145 00:13:37,441 --> 00:13:40,528 En fågelbur med ett gästrum, höga glasunderlägg? 146 00:13:40,694 --> 00:13:44,240 -Idéerna är briljanta. -Varför sabbade jag det? 147 00:13:44,406 --> 00:13:48,452 Idéerna är bra, men presentationen är konstig. 148 00:13:48,619 --> 00:13:50,579 Du måste komma över din nervositet. 149 00:13:50,746 --> 00:13:54,458 Lyssna inte på henne, Martin. Fortsätt kasta smulor. 150 00:13:55,835 --> 00:13:59,421 Titta på honom. Han behöver stärka självförtroendet. 151 00:14:01,590 --> 00:14:03,634 Säg att jag kan ordna ett möte- 152 00:14:03,801 --> 00:14:06,428 -med en av Tabletowns största investerare? 153 00:14:06,595 --> 00:14:09,974 Snällt, men jag gillar det här arrangemanget med Greg och Linda. 154 00:14:10,140 --> 00:14:15,104 Jag ska hålla fast vid det Jag har slut på smulor. 155 00:14:16,772 --> 00:14:19,775 Vad sa du om en investerare? 156 00:14:19,942 --> 00:14:23,612 Nej, jag måste sluta. Okej, hej då. Hon kommer strax. 157 00:14:23,779 --> 00:14:26,991 -Vill nån ha bubbelvatten? -Visst. 158 00:14:27,157 --> 00:14:31,370 Okej, vänta. 159 00:14:31,537 --> 00:14:34,290 Så Barry är assistent till ett underbarn- 160 00:14:34,456 --> 00:14:36,542 -och ni lyckades ordna det här mötet? 161 00:14:36,709 --> 00:14:37,751 Ja. 162 00:14:37,918 --> 00:14:41,922 Köp den andra ön också. 163 00:14:42,089 --> 00:14:45,593 Vi kan alla se att jag är en upptagen Hollywood-agent. 164 00:14:45,759 --> 00:14:50,890 Klipklop-stjärna? VD? 165 00:14:51,056 --> 00:14:55,227 -Jag är VD för Terri Inc. -Tack för att du träffar mig. 166 00:14:57,021 --> 00:14:59,064 -Mina händer är så... -Svettiga händer. 167 00:14:59,231 --> 00:15:02,776 -Ett bra tecken. Du är passionerad. -Verkligen? 168 00:15:02,943 --> 00:15:05,321 Visa mig vad du kan. 169 00:15:05,487 --> 00:15:10,784 Hej, jag heter Martin och jag har några idéer. 170 00:15:10,951 --> 00:15:17,291 Den första är en fågelbur med ett gästrum och jag... 171 00:15:17,458 --> 00:15:20,169 Du tycker att det är dumt, va? Jag går. 172 00:15:20,336 --> 00:15:23,505 -Skojar du? Det är en jättebra idé! -Är det? 173 00:15:23,672 --> 00:15:27,009 -Ja! Jag vill gärna höra mer! -Okej, tja... 174 00:15:27,176 --> 00:15:30,304 Känner du nånsin att dina glasunderlägg kunde vara längre 175 00:15:30,471 --> 00:15:33,474 Eller behöver en skjorta med självpoppande krage 176 00:15:33,641 --> 00:15:36,894 Rullskridskor utan hjul 177 00:15:37,061 --> 00:15:40,272 Istället är det ett rivjärn Under klackarna 178 00:15:40,439 --> 00:15:43,359 Du tar mig med storm! 179 00:15:43,525 --> 00:15:46,320 Jag har många fler om du har tid! 180 00:15:46,487 --> 00:15:50,866 För dig har jag all tid i världen. 181 00:15:51,033 --> 00:15:54,119 Spänn fast dig! 182 00:15:54,286 --> 00:15:57,748 Ett bältesspänne, men det är egentligen en drönare 183 00:15:57,915 --> 00:16:00,960 För att slippa trafiken När du är på väg hem 184 00:16:01,126 --> 00:16:04,713 -En vattentät duschdräkt -Men varför? 185 00:16:04,880 --> 00:16:07,758 För när du vill bli ren Men hålla dig torr 186 00:16:07,925 --> 00:16:11,220 Ringsmuttare, kalsongryckare Ögonbrynsklippare 187 00:16:11,387 --> 00:16:14,932 Jag har en massa idéer på gång 188 00:16:15,099 --> 00:16:17,768 Du måste skugga fram och bak 189 00:16:17,935 --> 00:16:21,522 Du måste skaffa dig dubbelkepsen 190 00:16:21,689 --> 00:16:25,025 Knack, knack, vad är det du hör 191 00:16:25,192 --> 00:16:28,320 Bang, bang, bang, möjligheten är här 192 00:16:28,487 --> 00:16:34,994 Knack, knack, vad är det du hör Bang, bang, möjligheten är här 193 00:16:41,375 --> 00:16:44,670 Jag vet inte hur jag ska säga det här, Martin, men... 194 00:16:44,837 --> 00:16:49,049 Med såna här idéer kommer du att flyga raka vägen till toppen. 195 00:16:49,216 --> 00:16:52,261 Tack. Så mycket. Vilken var din favoritpitch? 196 00:16:52,428 --> 00:16:54,805 Det sista du sa. 197 00:16:54,972 --> 00:16:58,684 Dubbelchauffören? Hatten med brätte fram och bak! 198 00:16:58,851 --> 00:17:01,854 Ja, den. Baserat på vinstmarginalen- 199 00:17:02,021 --> 00:17:05,149 -du har här med varumärkesidentitet, du kan mjuklansera- 200 00:17:05,315 --> 00:17:07,735 -kalkylbladen, du vet? Otroligt. 201 00:17:07,901 --> 00:17:11,947 Om mina pengar inte var bundna skulle jag satsa allt på det här. 202 00:17:13,198 --> 00:17:15,200 Okej. 203 00:17:15,367 --> 00:17:19,413 Investeraren verkade väldigt engagerad. 204 00:17:20,998 --> 00:17:23,042 Hur bubbligt vill din pappa ha vattnet? 205 00:17:23,208 --> 00:17:26,128 -Vänta, var är han? -Han tjurar i garaget. 206 00:17:26,295 --> 00:17:30,758 -Vår plan fungerade inte. -Får jag sparken som din assistent? 207 00:17:30,924 --> 00:17:35,262 Du var Terris assistent. Vi går och muntrar upp honom. 208 00:17:35,429 --> 00:17:39,016 Pappa, popcornen torkar dina tårar... 209 00:17:39,183 --> 00:17:42,394 Spendera allt! Vi tjänar in det och mer därtill! 210 00:17:42,561 --> 00:17:43,645 Vad händer? 211 00:17:43,812 --> 00:17:48,275 Hörde du inte vad investeraren sa om dubbelchauffören och kalkylbladen? 212 00:17:48,442 --> 00:17:54,198 Produktionen nära en miljon enheter. Vi hyrde hela Table Town Arena. 213 00:17:54,364 --> 00:17:57,576 Va? Här är gästlistan. 214 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 Bjöd du bara in de tre investerarna som skrattade åt dig tidigare? 215 00:18:01,580 --> 00:18:03,082 Ja. Det är tre som kommer. 216 00:18:03,248 --> 00:18:08,712 Arenakapaciteten är 15 000, så så länge 14 9997 personer dyker upp- 217 00:18:08,879 --> 00:18:12,549 -blir det succé! Tack, assistenten! 218 00:18:12,716 --> 00:18:18,263 -Hur kan du vara okej med det här? -Din pappa är så självsäker! 219 00:18:18,430 --> 00:18:20,891 Varmt. Jag ska bara låta det ha sin gång. 220 00:18:21,058 --> 00:18:26,271 Pappa är lite för självsäker, men vad är det värsta som kan hända? 221 00:18:31,735 --> 00:18:35,405 Du har rätt, magiska skissbok. Pappa kan aldrig fylla huset. 222 00:18:35,572 --> 00:18:40,035 Jag måste göra ett montage som jag aldrig gjort förut! 223 00:18:42,955 --> 00:18:47,000 Dags att jobba Måste fylla huset 224 00:18:47,167 --> 00:18:51,130 Fylla platserna Flygblad funkar alltid 225 00:18:51,296 --> 00:18:57,636 Det kan aldrig misslyckas Fyll huset! 226 00:18:57,803 --> 00:19:00,931 -Oj! Fullsatt! -Tack, Kiff. 227 00:19:01,098 --> 00:19:03,600 Det hade inte hänt om det inte vore för dig. 228 00:19:03,767 --> 00:19:07,187 -Japp. Håll självförtroendet uppe. -Och vet du vad? 229 00:19:07,354 --> 00:19:11,859 Jag har beställt pizza till efterfesten. 230 00:19:12,025 --> 00:19:16,155 -Terri! Från Terri Inc.? -Hej, mr Chatterley. 231 00:19:16,321 --> 00:19:20,868 Kiff, du är skyldig mig 20 nötter för det du bad mig om. 232 00:19:24,079 --> 00:19:27,416 Kiff, betyder det vad jag tror? 233 00:19:27,583 --> 00:19:32,004 Terri är ingen riktig VD. Jag ville bara stärka ditt självförtroende. 234 00:19:32,171 --> 00:19:34,965 Jag trodde att Terri var en excentrisk miljonär- 235 00:19:35,132 --> 00:19:37,342 -som levererar pizza till vanligt folk. 236 00:19:37,509 --> 00:19:44,391 Och nu exploderar han ut på scenen, dagens hjälte, Martin! 237 00:19:45,309 --> 00:19:49,521 Det är så här det slutar för mig. Jag kommer inte tillbaka från det här. 238 00:19:49,688 --> 00:19:52,983 -Nej, sir. -Förlåt. Jag försökte hjälpa till. 239 00:19:58,071 --> 00:19:59,615 Jag... 240 00:20:05,162 --> 00:20:08,165 -Förlåt att jag slösade bort er tid! -Pappa, vänta! 241 00:20:08,332 --> 00:20:11,210 -Kiff, vad gör du? -Pappa. Terri Inc. kanske var fejk. 242 00:20:11,376 --> 00:20:17,090 Men självförtroendet var äkta. Jag tror på dig. Och dina idéer. 243 00:20:22,179 --> 00:20:29,102 Mina damer och herrar, jag har sett framtiden och det är... 244 00:20:29,269 --> 00:20:32,481 Dubbelchauffören! 245 00:20:50,582 --> 00:20:55,254 Framtiden är nu! 246 00:20:56,838 --> 00:20:58,465 Va? 247 00:21:00,467 --> 00:21:02,469 Briljant. Visionärt. 248 00:21:02,636 --> 00:21:07,432 -Tack. Ska du köpa mina kepsar? -Nej, jag är ingen investerare. 249 00:21:07,599 --> 00:21:12,104 Jag är från polotröjuthyrningen. Jag ska hämta polotröjan du hyrde. 250 00:21:12,271 --> 00:21:14,815 -Förlåt, pappa. -Det är okej, Kiff. 251 00:21:14,982 --> 00:21:17,609 Världen vill visst inte ha mina uppfinningar. 252 00:21:17,776 --> 00:21:20,153 Eller hur? 253 00:21:20,320 --> 00:21:22,614 Åh, Martin, vi älskar din uppfinning- 254 00:21:22,781 --> 00:21:25,742 -och vi vill köpa den för en miljon nötter. 255 00:21:25,909 --> 00:21:28,662 Det räcker för att gå jämnt upp med arenahyran! 256 00:21:28,829 --> 00:21:31,248 Vänta, har ni två råd med det? 257 00:21:31,415 --> 00:21:35,335 Du anar inte hur mycket vi sparar på att äta gratis smulor. 258 00:21:35,502 --> 00:21:39,298 Vi bjuder aldrig på middag. Och vatten? Det finns överallt. 259 00:21:41,174 --> 00:21:43,427 Dubbeldippare! 260 00:21:43,593 --> 00:21:48,598 -Jag når chipsen. -Jag når dem också! 261 00:21:48,765 --> 00:21:52,227 Tack, Greg och Lindas nya dubbeldippare! 262 00:21:52,477 --> 00:21:56,398 Jag önskar att jag hade tänkt på det. 263 00:21:56,898 --> 00:22:01,445 JAG OCH PAPPA PÅ JOBBET 264 00:22:26,428 --> 00:22:28,430 Text: Dan Jönsson