1 00:00:26,568 --> 00:00:32,490 Ohjelman tarjoaa GMW:n katapultit, Pöytälän suosituimmat katapultit. 2 00:00:32,657 --> 00:00:36,953 Kiitos, että tulitte. En olisi saanut syötyä leipää yksin. 3 00:00:37,120 --> 00:00:38,872 Eipä kestä, Reggie. 4 00:00:39,039 --> 00:00:43,334 Me pidämme voileivistä, auttamisesta ja Reggiestä. 5 00:00:47,630 --> 00:00:50,842 Mitä aiotte tehdä on nyt? 6 00:00:52,135 --> 00:00:57,390 Siskoni hakee meidät 20 minuutin päästä. -Vai niin. 7 00:00:58,516 --> 00:01:03,605 Oletteko te namuset ikinä kokeilleet "Feikkiaikaa"? 8 00:01:03,772 --> 00:01:07,108 Onko tässä ne virtuaalimaailmalasit? 9 00:01:07,275 --> 00:01:09,694 Siitä voi tulla pahoinvointia. 10 00:01:09,861 --> 00:01:13,865 Olen ohjelmoinut oman versioni ohjelmasta. 11 00:01:14,032 --> 00:01:16,534 Kutsun sitä "Reggien maailmaksi". 12 00:01:16,701 --> 00:01:19,204 Siellä voi tehdä mitä vain. Näettekö? 13 00:01:19,370 --> 00:01:22,957 Ohjelmoin tämän pätkän näyttämään takapihaltani. 14 00:01:27,837 --> 00:01:31,549 Mutta voisimme mennä oikealle takapihallesi. 15 00:01:31,716 --> 00:01:35,637 Ajattelet liian pienesti. Se oli vain esimerkki. 16 00:01:38,223 --> 00:01:44,062 Keksikää jotain mahdotonta, niin minä toteutan sen. 17 00:01:47,899 --> 00:01:50,610 Lentäminen voisi olla siistiä. 18 00:01:50,777 --> 00:01:55,406 Voisimme lentää kaupungintalon yli. -Näkisimme talojemme päälaet. 19 00:01:55,573 --> 00:01:59,911 Lastenleikkiä "Reggien maailmalle". 20 00:02:08,586 --> 00:02:10,964 Barry. -Kiff. 21 00:02:18,972 --> 00:02:21,933 Kokeilkaa heiluttaa käsiänne. 22 00:02:22,100 --> 00:02:27,480 Läps, läps, läps... 23 00:02:31,442 --> 00:02:35,238 Tuli vähän äklö olo. -Mitä piditte? 24 00:02:35,405 --> 00:02:36,698 Hyvä. 25 00:02:36,865 --> 00:02:41,035 Emme odottaneet mitään hullua lapsen tekemältä peliltä. Tuo oli... 26 00:02:41,202 --> 00:02:43,371 Joo, aika hyvä. 27 00:02:46,958 --> 00:02:50,795 Siskoni tulee pian. 28 00:02:52,255 --> 00:02:54,382 Mennään ulos odottamaan. 29 00:02:54,549 --> 00:02:57,594 Okei, nähdään myöhemmin. 30 00:03:00,597 --> 00:03:04,601 Tuo ei ollut minun juttuni. -Ei minunkaan. 31 00:03:04,767 --> 00:03:07,312 Reggie on hassu tietokoneensa kanssa. 32 00:03:08,938 --> 00:03:11,858 Niin. -Mitä? 33 00:03:13,026 --> 00:03:17,614 Ei mitään. Tuntui vain, että hän tarkkailee meitä. 34 00:03:20,325 --> 00:03:23,661 Olisi ollut hienoa lentää Pöytälässä. 35 00:03:23,828 --> 00:03:28,166 Pitää kai etsiä lennokkivideoita, kun pääsen kotiin. 36 00:03:28,333 --> 00:03:32,212 Minä taas rauhoittelen vatsaa kotona kuplavedellä. 37 00:03:32,378 --> 00:03:36,549 Tavoitteemme on siis päästä kotiin. -Hienoa! 38 00:03:36,716 --> 00:03:39,052 Panokset ovat korkealla. 39 00:03:39,219 --> 00:03:43,348 Kotiin löytäminen on elämän ja kuoleman kysymys. 40 00:03:55,944 --> 00:03:58,279 Hei. -Terri! 41 00:04:00,782 --> 00:04:04,369 Päivän toiset lasit. -Kotiin, Jeeves! 42 00:04:04,535 --> 00:04:08,331 Sori. Toimitan vielä yhden pizzan ennen kotimatkaa. 43 00:04:54,919 --> 00:04:57,964 Eikä. -Mitä? 44 00:04:58,131 --> 00:05:00,633 Tyyppi tilasi "pöytään toimituksen". 45 00:05:00,800 --> 00:05:04,887 Pizza on vietävä sisälle tai en saa maksua. 46 00:05:06,889 --> 00:05:10,268 Menetkö sisään vai... 47 00:05:13,104 --> 00:05:17,442 Haluan vain kotiin katsomaan lennokkivideoita. -Terri! 48 00:05:17,608 --> 00:05:21,571 Tekstailen kaverilleni keikkatalouden nykytilasta. 49 00:05:21,738 --> 00:05:25,199 Jos te haluatte toimittaa pizzan, sen kun menette. 50 00:05:36,044 --> 00:05:38,629 Se onkin auki. 51 00:05:42,258 --> 00:05:46,012 Huhuu, pizzatoimitus! 52 00:05:46,179 --> 00:05:51,017 Aivan, päivää. Olen ruokasalissa. 53 00:05:51,184 --> 00:05:55,229 Viedään pizza, otetaan pähkinät ja mennään kotiin. 54 00:06:01,194 --> 00:06:05,698 Juuri noin. Olette melkein ruokasalissa. 55 00:06:05,865 --> 00:06:09,535 Käytävä on pidempi kuin koulun oma, ja se on pitkä. 56 00:06:12,914 --> 00:06:16,042 Tyyppi pitää katapulteista. 57 00:06:17,585 --> 00:06:20,546 Tuo taitaa olla George Meredith Willows! 58 00:06:20,713 --> 00:06:26,386 Tyyppi käytävän kuvistako? -Kyllä, olen George Meredith Willows. 59 00:06:27,637 --> 00:06:29,555 Iso pepperonipizza? 60 00:06:29,722 --> 00:06:35,436 Kyllä, pidän pizzasta päivälliseksi, ettekö tekin? 61 00:06:37,105 --> 00:06:39,816 Ei, mitä te teette? -Toimitamme pöytään. 62 00:06:39,982 --> 00:06:44,112 Ei noin. Käyttäkää katapulttia. 63 00:06:49,033 --> 00:06:52,870 Mitä tapahtuu? -Nopeasti vain. Haluan kotiin. 64 00:07:05,049 --> 00:07:08,719 Pidättekö katapultistani? -Toki. 65 00:07:08,886 --> 00:07:11,264 Minä keksin katapultin. 66 00:07:11,431 --> 00:07:15,560 Maksoin katapulttirahoilla kaiken tämän. 67 00:07:16,936 --> 00:07:20,273 Vau. Saisimmeko rahamme? 68 00:07:20,440 --> 00:07:24,485 Minne hätäilette? Kaikki tekemisen arvoinen vaatii aikaa. 69 00:07:24,652 --> 00:07:29,365 Koulutus, hyvä ateria, viihdyttävä peli. 70 00:07:29,532 --> 00:07:34,954 Jos minä olisin kärsimätön, en olisi keksinyt katapulttia. 71 00:07:37,081 --> 00:07:40,168 Nyt kaikilla on sellainen ruokapöydässään. 72 00:07:40,334 --> 00:07:42,503 Eikä ole. -Eikö? 73 00:07:42,670 --> 00:07:46,466 Miten sitten tienasin kaikki rahani? 74 00:07:46,632 --> 00:07:49,051 Kuule, en välitä katapulteista. 75 00:07:49,218 --> 00:07:55,141 Kiva, että sinä välität, mutta päivä on ollut outo ja ystäväni voi pahoin. 76 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 Haluan vain kotiin katsomaan lennokkivideoita. 77 00:07:58,644 --> 00:08:01,731 Haluatte rahanne, niinkö? 78 00:08:01,898 --> 00:08:04,901 "Missä rahani ovat? Anna rahani!" 79 00:08:05,067 --> 00:08:08,863 Sukupolvesi ei muusta välitäkään. 80 00:08:09,030 --> 00:08:12,408 Seuratkaa minua. Seuratkaa! 81 00:08:25,046 --> 00:08:27,965 Minun nuoruudessani oli kunnia, - 82 00:08:28,132 --> 00:08:31,677 kun joku vanhempi paljasti universumin salaisuuksia. 83 00:08:31,844 --> 00:08:35,848 Hän taitaa olla vihainen meille. -Hänkö vihainen meille? 84 00:08:36,015 --> 00:08:38,726 Tämän piti olla nopea toimitus. 85 00:08:38,893 --> 00:08:41,562 Tajuatko tätä henkisen työn määrää? 86 00:08:46,484 --> 00:08:51,447 Pitäisikö seurata häntä? -En jää käytävään loppuiäkseni. 87 00:08:55,034 --> 00:08:59,747 Tule. Mitä pikemmin menemme, sitä pikemmin pääsemme kotiin. 88 00:08:59,914 --> 00:09:02,833 George Meredith Willows! 89 00:09:03,000 --> 00:09:04,669 Huhuu? -Ovi! 90 00:09:06,045 --> 00:09:08,047 Mitä tapahtuu? -Lattia liikkuu! 91 00:09:08,214 --> 00:09:10,508 Pidä kiinni! 92 00:09:16,222 --> 00:09:18,224 Voi ei. Hän on vihainen! 93 00:09:18,391 --> 00:09:20,935 Hän heivaa meidät kuin pizzasiivut! 94 00:09:21,102 --> 00:09:23,813 Haluan vain kotiin! 95 00:09:25,189 --> 00:09:26,816 Katso! 96 00:09:31,445 --> 00:09:34,740 Ei, älä tee sitä! -Heippa! 97 00:09:42,832 --> 00:09:45,251 Tämä on kai loppumme, Barry. 98 00:09:45,418 --> 00:09:47,587 Hyvästi, Kiff. Olit upea ystävä. 99 00:09:47,753 --> 00:09:50,298 Niin sinäkin. Olet minulle rakas! 100 00:09:50,464 --> 00:09:53,593 Olet minulle valtavan rakas! 101 00:09:58,472 --> 00:10:00,975 Kestää kauan osua maahan! 102 00:10:02,560 --> 00:10:07,273 Joo, se oli aika voimakas katapultti! 103 00:10:07,440 --> 00:10:10,192 Hei, tuolla näkyy kaupungintalo! 104 00:10:18,743 --> 00:10:20,953 Barry, me lennämme! 105 00:10:26,042 --> 00:10:29,670 Talonne on tuolla! -Minun frisbeeni! 106 00:10:34,342 --> 00:10:38,763 Mutta miten... Tämä on mahdotonta, en ymmärrä. 107 00:10:38,929 --> 00:10:42,892 En ymmärrä... En ymmärrä. 108 00:10:43,059 --> 00:10:46,437 En ymmär... 109 00:10:46,604 --> 00:10:50,816 Kiff. Olimme koko ajan "Reggien maailmassa". 110 00:10:50,983 --> 00:10:54,737 Pyhä jysäys! -Kartano, pizza, katapultti! 111 00:10:54,904 --> 00:10:58,783 Reggie teki sen kaiken! -Pikkujuttu. 112 00:10:58,949 --> 00:11:01,035 Reggie. Olet nero! 113 00:11:01,202 --> 00:11:05,790 Reggie, Reggie, Reggie... 114 00:11:05,956 --> 00:11:09,085 Reggie, Reggie, Reggie... 115 00:11:11,462 --> 00:11:12,713 Joo. 116 00:11:13,964 --> 00:11:18,219 Sponsorina Poolopaitavuokraamo. Vuokraa tulevaisuutesi tänään. 117 00:11:19,387 --> 00:11:23,015 Mitä puuhaat? -Kouluun pitää piirtää kuva vanhemmasta töissä. 118 00:11:23,182 --> 00:11:25,893 Piirrän upeaa professoriäitiäni. 119 00:11:26,060 --> 00:11:30,606 Voi Kiff! -Siistiä. Missä minun kuvani on? 120 00:11:30,773 --> 00:11:35,986 Niin, isä. Kuva sinusta valitsemassasi ammatissa. 121 00:11:41,450 --> 00:11:45,538 Voi näyttää siltä, että laiskottelen, ja niin teenkin. 122 00:11:45,705 --> 00:11:50,042 Mutta kehittelen myös tulevaa myyntipuhettani. 123 00:11:50,209 --> 00:11:54,755 Tiedätkö mitä? Saat tulla mukaan myyntitapaamiseeni. 124 00:11:54,922 --> 00:11:59,468 Näytän, miten isäsi tekee cheddaria. 125 00:12:09,395 --> 00:12:15,025 Toivottavasti olette valmiita, koska minulta löytyy ideoita. 126 00:12:15,192 --> 00:12:20,114 "Kiitos aplodeista. Ansaitsen ne. Hyvää päivänjatkoa." 127 00:12:20,281 --> 00:12:24,034 Hetki. Luin väärässä järjestyksessä. Etsin oikean kohdan. 128 00:12:25,536 --> 00:12:27,496 Löysin sen. 129 00:12:27,663 --> 00:12:31,083 Se on lintuhäkki, jossa on vierashuone. 130 00:12:43,220 --> 00:12:47,767 ...ja tulevaisuus on nyt. 131 00:12:50,478 --> 00:12:54,732 Haisee siltä, että aikasi on lopussa. Rullaa itsesi ulos. 132 00:12:56,442 --> 00:12:59,487 Minulla ei ole rullia. 133 00:13:01,322 --> 00:13:05,367 Mikä luuseri! -Kuvitelkaa, jos olisitte tuon lapsi. 134 00:13:07,453 --> 00:13:13,584 Me keskustelimme toisesta rullattomasta luuserista. 135 00:13:13,751 --> 00:13:17,254 Ei. Tytön oli parasta kuulla totuus nyt. 136 00:13:17,421 --> 00:13:19,298 Skuutataan pois. 137 00:13:22,635 --> 00:13:26,222 Isä oli vain vähän hermostunut. 138 00:13:28,974 --> 00:13:33,979 Tämä on mahtavaa! -Hei, isä. Oletko kunnossa? 139 00:13:37,441 --> 00:13:40,528 Lintuhäkin vierashuone ja korkeat lasinaluset. 140 00:13:40,694 --> 00:13:44,240 Ideasi ovat loistavia. -Miksi sitten haisin? 141 00:13:44,406 --> 00:13:50,579 Ideasi ovat hyviä. Myyntipuhe vain oli outo. Hermoilet liikaa. 142 00:13:50,746 --> 00:13:54,458 Älä kuuntele, Martin. Jatka leivän heittelyä. 143 00:13:55,835 --> 00:13:59,421 Isä tarvitsee lisää itseluottamusta. 144 00:14:01,590 --> 00:14:06,428 Mitä jos saisit tapaamisen erään Pöytälän suursijoittajan kanssa? 145 00:14:06,595 --> 00:14:09,974 Minulla on jo järjestely Gregin ja Lindan kanssa. 146 00:14:10,140 --> 00:14:12,309 Jatkan tätä ikuisesti. 147 00:14:12,476 --> 00:14:15,104 Leivänmurut loppuivat. 148 00:14:16,772 --> 00:14:19,775 Niin mitä sanoit sijoittajasta? 149 00:14:19,942 --> 00:14:23,612 Pitää mennä. Moikka, beibi. Hän tulee pian. 150 00:14:23,779 --> 00:14:26,991 Saako olla kuplavettä? -Toki. 151 00:14:27,157 --> 00:14:31,370 Ai. Okei, pikku hetki. 152 00:14:31,537 --> 00:14:36,542 Barry on siis liikeneron avustaja, ja te lapset järjestitte tapaamisen. 153 00:14:36,709 --> 00:14:37,751 Kyllä. 154 00:14:37,918 --> 00:14:41,922 Osta se toinenkin saari. 155 00:14:42,089 --> 00:14:45,593 Kuten näette, olen kiireinen Hollywood-agentti. 156 00:14:45,759 --> 00:14:47,970 Klipklop-tähti? 157 00:14:48,137 --> 00:14:50,890 Toimitusjohtaja? 158 00:14:51,056 --> 00:14:55,227 Olen Terri Oy:n toimitusjohtaja. -Kiitos tapaamisesta. 159 00:14:57,021 --> 00:15:00,316 Anteeksi, käteni... -Hikoavat. Se on hyvä merkki. 160 00:15:00,482 --> 00:15:02,776 Olet intohimoinen. -Niinkö? 161 00:15:02,943 --> 00:15:05,321 Näytä, mitä sinulta löytyy. 162 00:15:05,487 --> 00:15:10,784 Tuota, hei. Olen Martin ja minulla on ideoita. 163 00:15:10,951 --> 00:15:17,291 Ensimmäinen on lintuhäkki, jossa on vierashuone ja... 164 00:15:17,458 --> 00:15:20,169 Pidät sitä kai tyhmänä. Minä lähden. 165 00:15:20,336 --> 00:15:23,505 Vitsailetko? Se on loistoidea! -Onko? 166 00:15:23,672 --> 00:15:27,009 On! Haluan kuulla lisää! -Hyvä on. 167 00:15:27,176 --> 00:15:30,304 Kaipaatko ikinä pidempää lasinalusta? 168 00:15:30,471 --> 00:15:33,474 Tai tarvitsetko paitaa, jossa on nostokaulus? 169 00:15:33,641 --> 00:15:36,894 Rullaluistimia ilman pyöriä 170 00:15:37,061 --> 00:15:40,272 Joiden kannoissa onkin juustoraastimet? 171 00:15:40,439 --> 00:15:43,359 Räjäytät tajuntani. 172 00:15:43,525 --> 00:15:46,320 Näitä riittää, jos aikaa löytyy. 173 00:15:46,487 --> 00:15:50,866 Sinulle minulla on aikaa vaikka kuinka. 174 00:15:51,033 --> 00:15:54,119 Turvavyöt kiinni sitten! 175 00:15:54,286 --> 00:15:57,748 Vyönsolki, joka onkin lennokki 176 00:15:57,915 --> 00:16:00,960 Sillä välttää ruuhkan matkalla kotiin 177 00:16:01,126 --> 00:16:03,796 Suihkupuku, joka on vedenpitävä 178 00:16:03,921 --> 00:16:04,922 Miksi? 179 00:16:05,047 --> 00:16:07,758 Kun haluat peseytyä, mutta pysyä kuivana 180 00:16:07,925 --> 00:16:11,220 Sormuskupit, alusvetskarit, kulmaleikkurit, sänkikimalteet 181 00:16:11,387 --> 00:16:14,932 Minulla on sinulle paljon ideoita 182 00:16:15,099 --> 00:16:17,768 Kun haluat varjoon etu- ja takapuolen 183 00:16:17,935 --> 00:16:21,522 Hanki itsellesi tuplalippis 184 00:16:21,689 --> 00:16:25,025 Kop kop, mikä tuo ääni on? 185 00:16:25,192 --> 00:16:28,320 Pam, pam, tilaisuus on tullut 186 00:16:28,487 --> 00:16:31,490 Kop, kop, mikä tuo ääni on? 187 00:16:31,657 --> 00:16:35,494 Pam, pam, tilaisuus on tullut 188 00:16:41,375 --> 00:16:44,670 En tiedä, miten sanoisin tämän, Martin. 189 00:16:44,837 --> 00:16:48,465 Näillä ideoilla lennät suoraan huipulle. 190 00:16:49,216 --> 00:16:52,261 Kiitoksia. Mikä oli suosikkisi-ideasi? 191 00:16:52,428 --> 00:16:54,805 Se viimeinen. 192 00:16:54,972 --> 00:16:58,684 Tuplalippiskö? Jossa on lippa edessä ja takana? 193 00:16:58,851 --> 00:17:03,188 Just se. Brändisi voittomarginaali- potentiaalin perusteella - 194 00:17:03,355 --> 00:17:07,735 voisit julkistaa rajatusti... taulukoita. Uskomatonta. 195 00:17:07,901 --> 00:17:11,947 Jos rahani eivät olisi kiinni muualla, panostaisin tähän täysillä. 196 00:17:12,114 --> 00:17:14,158 Ai. Okei. 197 00:17:15,367 --> 00:17:19,413 Tuo sijoittajahan ällistyi sijoiltaan. 198 00:17:20,998 --> 00:17:24,626 Kuinka kuplivasta vedestä isäsi pitää? Missä hän on? 199 00:17:24,793 --> 00:17:28,213 Murjottaa autotallissa. Idea ei toiminut. 200 00:17:28,380 --> 00:17:32,760 Saanko potkut avustajasi paikalta? -Olit Terrin avustaja. 201 00:17:32,926 --> 00:17:35,262 Mennään piristämään isää. 202 00:17:35,429 --> 00:17:39,016 Isä, popcornit kuivaavat kyyneleesi... 203 00:17:39,183 --> 00:17:42,394 Kaikki peliin! Tienaamme kaiken takaisin. 204 00:17:42,561 --> 00:17:43,645 Mitä nyt? 205 00:17:43,812 --> 00:17:48,275 Etkö kuullut, mitä sijoittaja sanoi tuplalippiksistä ja taulukoista? 206 00:17:48,442 --> 00:17:51,862 Tuotanto lähestyy miljoonaa yksikköä. -Miljoonaa?! 207 00:17:52,029 --> 00:17:54,823 Vuokrasimme Pöytälän areenan. -Mitä? 208 00:17:54,990 --> 00:17:57,576 Tässä on vieraslista. 209 00:17:57,743 --> 00:18:01,413 Kutsuitko vain ne kolme sijoittajaa, jotka nauroivat sinulle? 210 00:18:01,580 --> 00:18:03,082 Jep. Kolme tulossa. 211 00:18:03,248 --> 00:18:08,712 Areenalle mahtuu 15 000. Kunhan paikalle tulee 14 997 henkeä, - 212 00:18:08,879 --> 00:18:12,549 siitä tulee menestys! Kiitos, avustaja. 213 00:18:12,716 --> 00:18:18,263 Äiti, miten voit hyväksyä tämän? -Isäsi on niin itsevarma. 214 00:18:18,430 --> 00:18:20,891 Kuumaa. Annan tämän edetä. 215 00:18:21,058 --> 00:18:26,271 Isä on vähän liian itsevarma, mutta mitä pahaa voisi sattua? 216 00:18:31,735 --> 00:18:35,405 Totta, taikalehtiö. Isä ei saa areenaa täyteen. 217 00:18:35,572 --> 00:18:40,035 Minun on kuvakoostettava enemmän kuin koskaan ennen! 218 00:18:42,955 --> 00:18:47,000 Aika ryhtyä töihin Areena on saatava täyteen 219 00:18:47,167 --> 00:18:51,130 Peppuja penkkeihin Lehtiset toimivat aina 220 00:18:51,296 --> 00:18:53,382 Tämä ei voi epäonnistua 221 00:18:53,549 --> 00:18:57,636 Talo täyteen! 222 00:18:57,803 --> 00:19:00,931 Vau, talo on täynnä. -Kiitos, Kiff. 223 00:19:01,098 --> 00:19:03,600 Tätä ei olisi tapahtunut ilman sinua. 224 00:19:03,767 --> 00:19:07,187 Jep. Jatka samaan malliin, isä! -Ja arvaa mitä? 225 00:19:07,354 --> 00:19:11,859 Tilasin pizzaa jatkoille. -Toin pizzanne. 226 00:19:12,025 --> 00:19:16,155 Terri Terri Oy:stä? -Hei, herra Chatterley. 227 00:19:16,321 --> 00:19:20,868 Kiff, olet yhä 20 pähkinää velkaa siitä, mitä pyysit. 228 00:19:24,079 --> 00:19:27,416 Kiff, tarkoittaako tämä sitä, mitä luulen? 229 00:19:27,583 --> 00:19:32,004 Terri ei ole oikea toimitusjohtaja. Kohotin vain itseluottamustasi. 230 00:19:32,171 --> 00:19:37,342 Eikö Terri olekaan miljonääri, joka pitää yhteyttä kansaan pizzakuskina? 231 00:19:37,509 --> 00:19:44,391 Ja nyt lavalle syöksyy illan tähti, Martin! 232 00:19:45,309 --> 00:19:48,187 Tämä taitaa olla loppuni. 233 00:19:48,353 --> 00:19:52,983 Tästä ei ole paluuta, ehei. -Anteeksi. Yritin auttaa. 234 00:19:58,071 --> 00:19:59,615 Minä... 235 00:20:05,162 --> 00:20:08,165 Anteeksi, että tuhlasin aikaanne! -Isä, odota! 236 00:20:08,332 --> 00:20:11,210 Mitä sinä teet? -Terri Oy oli tekaistu, - 237 00:20:11,376 --> 00:20:17,090 mutta itseluottamus oli aitoa. Minä uskon sinuun ja ideoihisi. 238 00:20:22,095 --> 00:20:27,768 Hyvät naiset ja herrat, olen nähnyt tulevaisuuden! 239 00:20:27,935 --> 00:20:31,855 Ja se on... tuplalippis! 240 00:20:35,901 --> 00:20:38,153 VARJOA, MYÖS VARJOA 241 00:20:50,582 --> 00:20:55,254 Tulevaisuus on nyt! 242 00:20:56,838 --> 00:20:58,465 Mitä? 243 00:21:00,467 --> 00:21:02,469 Nerokasta. Visionääristä. 244 00:21:02,636 --> 00:21:07,432 Kiitos. Ostatko hattuni? -En ole sijoittaja. 245 00:21:07,599 --> 00:21:12,104 Olen Poolopaitavuokraamosta. Noudan vuokraamasi poolopaidan. 246 00:21:12,271 --> 00:21:14,815 Anteeksi, isä. -Ei se mitään, Kiff. 247 00:21:14,982 --> 00:21:17,609 Maailma ei taida haluta keksintöjäni. 248 00:21:17,776 --> 00:21:20,153 Eikö muka? 249 00:21:20,320 --> 00:21:22,614 Martin, keksintösi on ihana. 250 00:21:22,781 --> 00:21:25,742 Ostamme sen miljoonalla pähkinällä. 251 00:21:25,909 --> 00:21:28,662 Niinkö? Se riittää areenan vuokraan! 252 00:21:28,829 --> 00:21:31,248 Onko teillä varaa siihen? 253 00:21:31,415 --> 00:21:35,335 Totta kai. Säästämme paljon syömällä ilmaisia muruja. 254 00:21:35,502 --> 00:21:39,298 Emme koskaan osta ruokaa, ja vettä nyt on kaikkialla. 255 00:21:41,174 --> 00:21:43,427 Tupladippari! 256 00:21:43,593 --> 00:21:48,598 Yllän maissilastuihin. -Minäkin yllän. 257 00:21:48,765 --> 00:21:51,435 Kiitos, Gregin ja Lindan Tupladippari! 258 00:21:52,394 --> 00:21:55,397 Olisinpa keksinyt tuon. -Samat sanat. 259 00:21:56,898 --> 00:22:01,445 MINÄ JA ISÄ TÖISSÄ 260 00:22:26,219 --> 00:22:28,472 Suomennos: Tiia Ruuskanen