1 00:00:01,835 --> 00:00:02,919 [opening theme plays] 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,004 ♪ Kiff! ♪ 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,256 ♪ Kiff! Kiff! ♪ 4 00:00:07,048 --> 00:00:08,883 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 5 00:00:08,967 --> 00:00:10,468 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 6 00:00:10,552 --> 00:00:12,512 ♪ Kiff, Kiff, Kiff ♪ 7 00:00:12,595 --> 00:00:14,347 ♪ Kiff, Kiff, Kiff, Kiff ♪ 8 00:00:14,431 --> 00:00:16,975 ♪ Kiff, Kiff Kiff, Kiff, Kiff ♪ 9 00:00:17,058 --> 00:00:19,519 ♪ Kiff! ♪ 10 00:00:22,397 --> 00:00:23,565 [chuckles] 11 00:00:23,648 --> 00:00:25,984 [both laughing] 12 00:00:26,568 --> 00:00:28,486 [woman] Brought to you by Toad Bucket. 13 00:00:28,570 --> 00:00:30,739 It's exactly what it sounds like. 14 00:00:30,822 --> 00:00:32,907 [school bell rings] 15 00:00:40,081 --> 00:00:41,666 [groans] 16 00:00:41,750 --> 00:00:44,711 Oh, mysterious faculty lounge, 17 00:00:44,794 --> 00:00:46,921 what wonders do you hold? 18 00:00:47,005 --> 00:00:49,966 I mean, a place for the teachers to lounge? 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,509 [sighs] It must be 20 00:00:51,593 --> 00:00:54,179 an academic wonderland in there... 21 00:00:55,013 --> 00:00:56,347 Oh, wow! 22 00:00:56,598 --> 00:00:57,849 [Prince] ...fascinating that I wouldn't share 23 00:00:57,932 --> 00:00:59,726 with my students, they don't deserve it. 24 00:00:59,809 --> 00:01:02,062 Eye in the sky tells us of a discovered galaxy. 25 00:01:02,145 --> 00:01:05,440 Where are we on that incredible pendulum? 26 00:01:05,523 --> 00:01:08,276 You gumdrops trying to see inside the lounge again? 27 00:01:08,359 --> 00:01:12,864 Ha! Good luck, no student has ever seen inside. 28 00:01:12,947 --> 00:01:14,074 I'm going in. 29 00:01:17,786 --> 00:01:18,870 Yes? 30 00:01:18,953 --> 00:01:20,580 We, uh, 31 00:01:20,663 --> 00:01:22,832 have a question for Miss Deer Teacher. 32 00:01:22,916 --> 00:01:25,001 -Is she in there? -Afraid not. Nobody is. 33 00:01:25,085 --> 00:01:26,878 Whoa! I'm supposed to be in the cafeteria 34 00:01:26,961 --> 00:01:28,254 sampling new tater tots. 35 00:01:28,338 --> 00:01:29,839 Kiff. Barry. 36 00:01:32,175 --> 00:01:33,551 [groans] 37 00:01:33,635 --> 00:01:34,844 [gasps] There! There! 38 00:01:34,928 --> 00:01:36,221 The door's still open. 39 00:01:36,304 --> 00:01:37,305 Cover me! 40 00:01:42,185 --> 00:01:43,228 [gasps] 41 00:01:44,604 --> 00:01:45,814 [clock ticking] 42 00:01:48,525 --> 00:01:51,820 Mmm. This place is a dump. 43 00:01:51,903 --> 00:01:53,238 "Teacher coming!!" 44 00:01:53,321 --> 00:01:54,322 "Hide!!!" [gasps] 45 00:01:54,405 --> 00:01:55,949 Oh, no! 46 00:01:56,032 --> 00:01:58,201 Hey, what do you think you're doing? 47 00:01:58,284 --> 00:01:59,911 No students allowed! 48 00:01:59,994 --> 00:02:02,831 I should expel you just for looking in there. 49 00:02:02,914 --> 00:02:04,874 Whoa! Sorry, Mr. RiPeppa! 50 00:02:04,958 --> 00:02:06,459 I didn't see anything! 51 00:02:06,543 --> 00:02:08,044 [grunting in pain] 52 00:02:08,128 --> 00:02:09,963 Go so many obstacles in this hallway. 53 00:02:11,714 --> 00:02:13,758 [suspenseful music plays] 54 00:02:18,388 --> 00:02:19,681 [deeply sighs] 55 00:02:19,764 --> 00:02:21,015 [joints popping] 56 00:02:21,099 --> 00:02:24,018 Alone in the lounge at last! 57 00:02:24,102 --> 00:02:25,270 [chuckles heartily] 58 00:02:27,856 --> 00:02:29,858 [happily groans] Whoa! 59 00:02:32,277 --> 00:02:34,112 That feels good. 60 00:02:34,195 --> 00:02:36,322 I wonder what's for lunch today, 61 00:02:36,406 --> 00:02:37,532 eh? 62 00:02:37,615 --> 00:02:38,741 Hmm. 63 00:02:38,825 --> 00:02:40,869 "Property of Miss Deer Teacher." 64 00:02:40,952 --> 00:02:42,537 Heh. We'll see about that. 65 00:02:42,620 --> 00:02:44,330 Ooh. Hello. 66 00:02:46,958 --> 00:02:49,085 [chomping food loudly] 67 00:02:51,671 --> 00:02:53,715 That was a scrumptious sandwich. 68 00:02:53,798 --> 00:02:56,176 No part of me feels complicated about this. 69 00:02:56,426 --> 00:02:59,429 Just got to get rid of the evidence. Ooh... 70 00:02:59,512 --> 00:03:02,473 I just witnessed a theft of a delicious sandwich 71 00:03:02,557 --> 00:03:04,058 by a remorseless monster who's in charge 72 00:03:04,142 --> 00:03:05,852 of an entire class of children! 73 00:03:05,935 --> 00:03:06,936 I've got to get out of here. 74 00:03:07,020 --> 00:03:09,439 Barry, find a way 75 00:03:09,522 --> 00:03:11,274 to get Mr. RiPeppa 76 00:03:11,357 --> 00:03:12,984 out of lounge. 77 00:03:14,861 --> 00:03:17,322 Bad news, RiPeppa, a student just told me 78 00:03:17,405 --> 00:03:19,032 your car is being toad. 79 00:03:19,115 --> 00:03:20,158 -What? -Yeah. 80 00:03:20,241 --> 00:03:21,826 Toads all over it. 81 00:03:23,995 --> 00:03:26,539 Oh, no! I gotta deal with this. 82 00:03:26,623 --> 00:03:27,916 I will assist. 83 00:03:29,250 --> 00:03:30,877 Wait. You know what? 84 00:03:30,960 --> 00:03:32,003 They can have it. I've been trying 85 00:03:32,086 --> 00:03:33,922 to get rid of that clunker for years. 86 00:03:34,005 --> 00:03:35,757 Heh. I want to live! 87 00:03:35,840 --> 00:03:37,008 The man wants to live. 88 00:03:37,091 --> 00:03:39,302 -Aw, man! -Now, what was that? 89 00:03:41,179 --> 00:03:43,514 Hey, you ever think 90 00:03:43,598 --> 00:03:46,309 the couch would look better over there? 91 00:03:46,392 --> 00:03:47,852 I have. 92 00:03:49,145 --> 00:03:51,147 Yikesee. Ooh! Ahh! 93 00:03:53,900 --> 00:03:55,485 Nothing under the couch. 94 00:03:55,568 --> 00:03:56,611 Why would you say that? 95 00:03:56,694 --> 00:03:57,987 Usually you see things 96 00:03:58,071 --> 00:03:59,155 that end up under there-- 97 00:03:59,239 --> 00:04:01,324 wrappers, tennis balls and whatnot. 98 00:04:01,407 --> 00:04:05,203 Oh, yeah, the couch is incredible over here. 99 00:04:05,286 --> 00:04:07,914 Finally, a good location for the couch! 100 00:04:07,997 --> 00:04:11,042 Hey, let's see how many teachers we could fit on this thing, eh? 101 00:04:11,125 --> 00:04:12,502 Hey, Helen, Miss Deer Teacher, 102 00:04:12,585 --> 00:04:14,420 Secretary Prince! Sweepy! Get in here! 103 00:04:14,504 --> 00:04:16,798 -You gotta see this. -[all clamoring] 104 00:04:16,881 --> 00:04:18,383 [groans] No... 105 00:04:18,466 --> 00:04:19,550 Stunning. 106 00:04:19,634 --> 00:04:20,927 Oh, everyone grab a seat. 107 00:04:21,010 --> 00:04:22,178 Hope we all fit. 108 00:04:22,262 --> 00:04:23,680 What fun. 109 00:04:23,763 --> 00:04:24,806 [Miss Deer Teacher laughs] 110 00:04:24,889 --> 00:04:27,100 [ominous theme playing] 111 00:04:29,185 --> 00:04:30,228 [all exclaim] 112 00:04:30,311 --> 00:04:31,479 [clamoring] 113 00:04:31,562 --> 00:04:34,357 Pushing this couch to the limit. 114 00:04:34,440 --> 00:04:36,359 Kind of hot with us all crammed on the couch. 115 00:04:36,442 --> 00:04:37,694 Should I turn on the fan? 116 00:04:37,777 --> 00:04:39,237 -[Helen] Oh, yes! -[RiPeppa] Crank her up. 117 00:04:39,320 --> 00:04:40,321 [RiPeppa] Let her rip. 118 00:04:44,325 --> 00:04:45,576 [groans] 119 00:04:45,660 --> 00:04:46,703 [Miss Deer Teacher] Coffee's ready! 120 00:04:46,786 --> 00:04:48,371 Grab your mugs. 121 00:04:50,331 --> 00:04:52,625 Mine's in front, as it should be. 122 00:04:52,709 --> 00:04:54,794 Oh, mine is also in the front. 123 00:04:54,877 --> 00:04:56,713 -[Secretary Prince] And mine. -[Miss Deer Teacher] And mine. 124 00:04:56,796 --> 00:04:58,423 -[Sweepy] And mine. -[RiPeppa] And mine. 125 00:04:58,506 --> 00:05:01,175 Oh, what a magical day we're having! 126 00:05:01,259 --> 00:05:02,677 [panting] 127 00:05:04,846 --> 00:05:06,389 [cell phone buzzing] 128 00:05:06,472 --> 00:05:08,766 "Barry. Forget toads. It didn't work. 129 00:05:08,850 --> 00:05:11,352 Create a diversion on playground!" 130 00:05:11,436 --> 00:05:12,729 You got it, Kiff. 131 00:05:12,812 --> 00:05:15,940 It didn't work! You guys can get outta here! 132 00:05:16,024 --> 00:05:17,066 [ribbits] 133 00:05:19,694 --> 00:05:21,404 Ooh, I'm getting kind of hungry. 134 00:05:21,487 --> 00:05:24,240 Maybe I'll grab my sandwich from the fridge. 135 00:05:25,199 --> 00:05:26,409 [clearing throat loudly] 136 00:05:27,660 --> 00:05:29,412 [spoon swirling in cup] 137 00:05:31,914 --> 00:05:33,624 [slurps] 138 00:05:33,708 --> 00:05:34,709 [exhales] 139 00:05:34,792 --> 00:05:35,793 [slurps] 140 00:05:35,877 --> 00:05:37,003 [tape stretching] 141 00:05:37,086 --> 00:05:38,087 [slams] 142 00:05:38,171 --> 00:05:40,256 [shakers shifting] 143 00:05:40,340 --> 00:05:43,092 What is happening? 144 00:05:43,176 --> 00:05:45,303 [paper tearing] 145 00:05:45,386 --> 00:05:46,554 [dings] 146 00:05:46,637 --> 00:05:48,181 Oh, boy, heh, 147 00:05:48,264 --> 00:05:51,142 have I had a day! 148 00:05:51,225 --> 00:05:53,102 ♪ 10 a.m. this morning I was teaching up a storm ♪ 149 00:05:53,186 --> 00:05:54,771 ♪ And I thought It was going well ♪ 150 00:05:54,854 --> 00:05:56,689 ♪ But the whole class Started yawning ♪ 151 00:05:56,773 --> 00:05:58,524 ♪ Today I wore My brand new sneaks ♪ 152 00:05:58,858 --> 00:06:00,401 ♪ I think they're neat But this kid asked me ♪ 153 00:06:00,485 --> 00:06:02,570 ♪ Are those bananas On your feet? ♪ 154 00:06:02,945 --> 00:06:05,406 I guess 'cause they're yellow? Ugh. 155 00:06:05,782 --> 00:06:08,409 ♪ Teaching is hard But we love it anyway ♪ 156 00:06:08,826 --> 00:06:11,412 ♪ Tell us about your day! Hey! Tell us about your day! ♪ 157 00:06:11,496 --> 00:06:14,290 ♪ Graded papers through lunch Haven't eaten a bunch ♪ 158 00:06:14,374 --> 00:06:17,627 ♪ I just want my sammy Am I asking for too much? ♪ 159 00:06:17,710 --> 00:06:20,588 ♪ I was taking a nap Dreaming I was on a beach ♪ 160 00:06:20,671 --> 00:06:23,341 ♪ But my students woke me up They wanted me to teach ♪ 161 00:06:23,424 --> 00:06:26,344 ♪ There was a food fight In the cafeteria at noon ♪ 162 00:06:26,427 --> 00:06:29,555 ♪ I took a look and said I'm gonna need a bigger broom ♪ 163 00:06:29,806 --> 00:06:31,099 ♪ I spent The morning scrubbing ♪ 164 00:06:31,182 --> 00:06:32,433 ♪ Ugh, what a chore ♪ 165 00:06:32,517 --> 00:06:34,018 ♪ Some prankster wrote an F ♪ 166 00:06:34,102 --> 00:06:35,561 ♪ Before the "ART" On my door ♪ 167 00:06:35,645 --> 00:06:37,647 You see what I'm dealing with here? 168 00:06:37,730 --> 00:06:40,400 "F" and then "ART". So it spells fart. 169 00:06:40,483 --> 00:06:43,069 ♪ Teaching is hard But we love it anyway ♪ 170 00:06:43,152 --> 00:06:44,654 ♪ We'll make it Through the day! Hey! ♪ 171 00:06:44,737 --> 00:06:46,489 ♪ We'll make it Through the day! ♪ 172 00:06:49,992 --> 00:06:51,411 I've been on my feet all day. 173 00:06:55,540 --> 00:06:58,126 Help! Oh, help! 174 00:06:58,209 --> 00:06:59,919 Darryn, get out of here, man. 175 00:07:00,002 --> 00:07:01,295 What are you doing? 176 00:07:01,379 --> 00:07:03,881 Hey, a kid's tangled up in the swings. 177 00:07:03,965 --> 00:07:05,049 [slurps] 178 00:07:05,133 --> 00:07:06,592 [Barry, in distance] Help! 179 00:07:06,676 --> 00:07:07,844 [gasps] Now's my chance. 180 00:07:07,927 --> 00:07:09,554 Thank you, Barry. 181 00:07:09,637 --> 00:07:11,055 [tense music plays] 182 00:07:14,851 --> 00:07:17,895 Hey, did you do the song without me? 183 00:07:17,979 --> 00:07:20,440 Is it because last time I rhymed pencil with pencil? 184 00:07:22,900 --> 00:07:25,445 Huh? They're looking away. 185 00:07:25,528 --> 00:07:26,779 Whoa, whoa, whoa! 186 00:07:26,863 --> 00:07:27,905 Uh... 187 00:07:27,989 --> 00:07:30,241 -[ribbits] -Help! 188 00:07:31,951 --> 00:07:32,994 Ah, not to worry. 189 00:07:33,077 --> 00:07:34,412 I shall extract the child 190 00:07:34,495 --> 00:07:35,830 from the swings. 191 00:07:35,913 --> 00:07:36,998 Didn't know that was a thing. 192 00:07:37,081 --> 00:07:39,083 But, uh, thank you, Sweepy. 193 00:07:39,167 --> 00:07:41,502 Uh, well, all, almost end of the day. 194 00:07:42,587 --> 00:07:45,965 When that bell rings, I can split. 195 00:07:46,048 --> 00:07:47,425 -[school bell rings] -Yes! 196 00:07:55,266 --> 00:07:58,144 Hey, someone ate my sandwich! 197 00:07:58,227 --> 00:08:00,771 That's the fourth time this month. 198 00:08:00,855 --> 00:08:03,107 What am I going to eat now, huh? 199 00:08:03,191 --> 00:08:05,776 An apple? I can't eat another apple. 200 00:08:05,860 --> 00:08:07,403 I just can't! 201 00:08:07,487 --> 00:08:09,864 Oh, no, I always give her apples. 202 00:08:09,947 --> 00:08:12,241 This will not stand. No one leaves this room 203 00:08:12,325 --> 00:08:14,368 until we identify the bread and meat thief. 204 00:08:14,452 --> 00:08:15,578 [ominous music plays] 205 00:08:15,661 --> 00:08:16,704 [all groan] 206 00:08:16,787 --> 00:08:18,206 Lock the door, Secretary Prince. 207 00:08:18,289 --> 00:08:19,832 We'll stay here all night if we have to. 208 00:08:19,916 --> 00:08:21,876 Unfortunate, as I was supposed to go to the airport 209 00:08:21,959 --> 00:08:23,753 to retrieve our new guidance counselor, 210 00:08:23,836 --> 00:08:26,506 Ms. Foodcake, who no one has met yet. 211 00:08:26,589 --> 00:08:28,925 What? You don't even know what she looks like? 212 00:08:29,008 --> 00:08:30,885 No one does. She had a phone interview. 213 00:08:30,968 --> 00:08:32,970 I was just gonna hold up this card with her name on it. 214 00:08:33,054 --> 00:08:34,805 I'm really proud of it. I spent all night making it. 215 00:08:34,889 --> 00:08:36,015 I used three colors. 216 00:08:36,098 --> 00:08:37,642 [tense music plays] 217 00:08:42,563 --> 00:08:44,190 -[all chattering then stop] -Greetings. 218 00:08:44,273 --> 00:08:46,067 I'm Ms. Foodcake. 219 00:08:48,611 --> 00:08:51,197 [all extending greetings] 220 00:08:51,280 --> 00:08:54,242 My flight landed early, so I took a taxi. 221 00:08:54,325 --> 00:08:55,993 Didn't want to be a bother. 222 00:08:56,077 --> 00:08:57,411 Ha! Splendid. 223 00:08:57,495 --> 00:08:59,789 And I see you've already familiarized yourself 224 00:08:59,872 --> 00:09:01,082 with the faculty lounge closet. 225 00:09:01,165 --> 00:09:04,001 -Perfect. -Yes. Excellent closet. 226 00:09:04,085 --> 00:09:06,963 Now, I think I ought to head to my, uh, hotel 227 00:09:07,046 --> 00:09:08,548 and get some sleep. 228 00:09:08,631 --> 00:09:10,049 Of course, Ms. Foodcake. 229 00:09:10,132 --> 00:09:11,717 Now, where were we? 230 00:09:11,801 --> 00:09:13,719 [overlapping dialogue] 231 00:09:16,264 --> 00:09:20,685 Just leave the faculty lounge, Kiff. 232 00:09:20,768 --> 00:09:22,228 Uh, this is tearing us apart. 233 00:09:22,311 --> 00:09:24,272 This is breaking my heart, people. 234 00:09:24,355 --> 00:09:26,065 Oh, there's no use. I say we give up. 235 00:09:26,148 --> 00:09:27,275 [overlapping dialogue] 236 00:09:27,358 --> 00:09:29,360 A lounge divided will not stand! 237 00:09:29,443 --> 00:09:30,820 -[Kiff] Everyone, please! -[teachers quiet] 238 00:09:30,903 --> 00:09:32,780 You all work so hard. 239 00:09:32,863 --> 00:09:34,824 It's not worth it to be stuck here all night. 240 00:09:34,907 --> 00:09:38,286 So I'm sure the sandwich thief will confess 241 00:09:38,369 --> 00:09:39,662 because he understands 242 00:09:39,745 --> 00:09:41,372 how precious your time is. 243 00:09:46,294 --> 00:09:48,588 Oh, won't you help us solve this, 244 00:09:48,671 --> 00:09:52,300 Mr. Ri... 245 00:09:52,383 --> 00:09:53,384 Peppa? 246 00:09:55,970 --> 00:09:57,763 Okay, RiPeppa, she's obviously saying 247 00:09:57,847 --> 00:09:59,307 that you took the sandwich. 248 00:09:59,390 --> 00:10:01,392 Heck, part of the rapper is stuck to your shoe. 249 00:10:01,475 --> 00:10:03,102 [RiPeppa] Oh... 250 00:10:03,185 --> 00:10:05,354 RiPeppa, how could you? 251 00:10:05,438 --> 00:10:08,149 Uh, how's that kid in the swing, by the way? 252 00:10:08,232 --> 00:10:10,943 There will be consequences, RiPeppa. 253 00:10:11,027 --> 00:10:12,570 Thank you, Ms. Foodcake. 254 00:10:12,653 --> 00:10:14,947 I can tell you will be an asset to Table Town School. 255 00:10:18,492 --> 00:10:19,910 You have brought this 256 00:10:19,994 --> 00:10:22,079 upon yourself, RiPeppa. 257 00:10:22,163 --> 00:10:23,414 [ominous music plays] 258 00:10:23,497 --> 00:10:25,166 [Sweepy grunting] 259 00:10:25,249 --> 00:10:27,418 I'll go get the World Encyclopedia. 260 00:10:27,501 --> 00:10:28,753 [Sweepy groans] 261 00:10:28,836 --> 00:10:30,087 Hey, Barry. 262 00:10:30,171 --> 00:10:33,007 Who are you? 263 00:10:33,090 --> 00:10:34,508 Oh, hey, Kiff. 264 00:10:34,592 --> 00:10:36,010 Let's get you out of there. 265 00:10:36,093 --> 00:10:38,304 Oh, Barry, I've had a day and a half. 266 00:10:38,387 --> 00:10:39,889 [Barry yelps] 267 00:10:39,972 --> 00:10:41,974 I learned so much about teachers! 268 00:10:42,058 --> 00:10:44,268 They're-- They're people, Barry! 269 00:10:44,352 --> 00:10:46,479 People with hopes, dreams and fears! 270 00:10:46,562 --> 00:10:49,398 Just like us. Let's go home. 271 00:10:49,482 --> 00:10:51,567 We gotta make Miss Deer Teacher a sandwich. 272 00:10:51,651 --> 00:10:53,361 Come on. I'll make you one, too. 273 00:10:53,444 --> 00:10:55,529 [Barry] Uh, all right. 274 00:10:55,613 --> 00:10:57,239 Oh. Heh. All right. 275 00:10:57,323 --> 00:10:58,783 -[frog ribbits] -[Barry] Gimme your shoulder. 276 00:10:58,866 --> 00:10:59,950 Thank you. 277 00:11:00,034 --> 00:11:01,452 [chime sounds over P.A.] 278 00:11:01,535 --> 00:11:04,664 Hello? Are you Principal Secretary? 279 00:11:04,747 --> 00:11:06,415 No? Oh. 280 00:11:06,499 --> 00:11:08,542 Hi. Are you Principal Secret--? 281 00:11:08,626 --> 00:11:10,086 -Okay, no. -[frog ribbits] 282 00:11:10,169 --> 00:11:12,129 Um... Uh, sorry. 283 00:11:12,213 --> 00:11:13,255 -Hello? -[ribbits] 284 00:11:14,340 --> 00:11:15,883 [Helen] Brought to you by Carol's Crullers. 285 00:11:15,966 --> 00:11:17,301 They're fancy donuts. 286 00:11:17,385 --> 00:11:18,761 Pay for 'em. 287 00:11:21,263 --> 00:11:23,432 [whispers] I can't figure out number nine. 288 00:11:23,516 --> 00:11:24,975 Barry. There's no right answer. 289 00:11:25,059 --> 00:11:27,186 Just reply honestly, and that computer will tell you 290 00:11:27,269 --> 00:11:28,896 what your future career is going to be. 291 00:11:28,979 --> 00:11:30,648 -Oh... -[Kiff exclaims excitedly] 292 00:11:30,731 --> 00:11:32,942 I'm gonna get astronaut. I can feel it. 293 00:11:33,025 --> 00:11:35,486 Or president. Or war hero. 294 00:11:35,569 --> 00:11:37,029 [Miss Deer Teacher] All right, students, 295 00:11:37,113 --> 00:11:39,240 time to get your results. 296 00:11:44,161 --> 00:11:45,871 [computer voice reads] 297 00:11:45,955 --> 00:11:47,790 -[applause] -How suit-able. 298 00:11:50,251 --> 00:11:52,002 [computer voice reads] 299 00:11:52,086 --> 00:11:54,380 -[applause] -Anybody here getting married? 300 00:11:57,091 --> 00:11:59,635 [computer voice reads] 301 00:11:59,719 --> 00:12:00,970 -[applause] -Fascinating! 302 00:12:01,053 --> 00:12:02,054 Or is it? 303 00:12:03,222 --> 00:12:04,682 Quick! Something interesting 304 00:12:04,765 --> 00:12:06,016 is happening outside! 305 00:12:08,394 --> 00:12:09,562 What are we looking at? 306 00:12:09,645 --> 00:12:11,272 Is that Helen's car getting towed? 307 00:12:11,355 --> 00:12:13,190 -What? You're kidding me? -[reverse sensors beeping] 308 00:12:13,274 --> 00:12:15,609 Is it because I parked in the principal's spot again? 309 00:12:15,693 --> 00:12:19,321 Let's march down to his office and demand justice for me! 310 00:12:19,405 --> 00:12:22,158 Helen, get out of here with your greedy gibberish. 311 00:12:22,241 --> 00:12:23,868 I'm in the middle of class. 312 00:12:28,622 --> 00:12:31,417 Come on, astronaut... 313 00:12:35,087 --> 00:12:36,297 [computer voice reads] 314 00:12:36,380 --> 00:12:38,090 P.A.? P.A.? 315 00:12:38,174 --> 00:12:40,718 P... Part-- Party Animal? 316 00:12:41,969 --> 00:12:43,596 Nope, it says here 317 00:12:43,679 --> 00:12:46,223 it stands for personal assistant. 318 00:12:46,307 --> 00:12:48,726 -[Kiff gasps] -[school bell rings] 319 00:12:51,020 --> 00:12:53,314 Miss Deer Teacher, there's been a mistake. 320 00:12:53,397 --> 00:12:56,025 Ah, I can't just be some dinky assistant, 321 00:12:56,108 --> 00:12:57,651 getting coffee and doing laundry 322 00:12:57,735 --> 00:12:59,320 for some bigwig the rest of my life. 323 00:12:59,403 --> 00:13:00,946 I'm supposed to be the big wig. 324 00:13:01,030 --> 00:13:03,449 Let me retake the test! 325 00:13:03,532 --> 00:13:06,035 Kiff, these tests are very sophisticated. 326 00:13:06,118 --> 00:13:07,620 Well, if you think the tests are so sophisticated, 327 00:13:07,703 --> 00:13:08,996 why don't you marry them? 328 00:13:09,079 --> 00:13:10,664 Sorry. Sorry. That was uncalled for. 329 00:13:10,748 --> 00:13:12,416 Ugh! You got me all riled up. 330 00:13:12,500 --> 00:13:15,628 I want you to try being a personal assistant this week. 331 00:13:15,711 --> 00:13:17,338 Who knows, you might just learn 332 00:13:17,421 --> 00:13:19,423 something surprising about yourself. 333 00:13:19,507 --> 00:13:20,716 And if I don't? 334 00:13:20,800 --> 00:13:22,218 If, by the end of the week, 335 00:13:22,301 --> 00:13:24,428 it's clear you're not a good fit for P.A., 336 00:13:24,512 --> 00:13:27,348 I let you retake the test deal. Deal? 337 00:13:27,431 --> 00:13:29,934 Oh, I guarantee I won't be a good fit. 338 00:13:30,017 --> 00:13:31,852 Heh. I'll be the worst fit. 339 00:13:31,936 --> 00:13:34,230 In fact, I doubt there's even anyone out there 340 00:13:34,313 --> 00:13:35,940 cuckoo enough to hire me. 341 00:13:36,023 --> 00:13:37,399 [Helen] Oh, my gosh! 342 00:13:37,483 --> 00:13:39,068 I'm actually looking 343 00:13:39,151 --> 00:13:42,780 for someone to assist me personally. Eh? 344 00:13:44,323 --> 00:13:45,825 [Kiff groans] 345 00:13:50,955 --> 00:13:54,416 I'm about to be the worst personal assistant in history. 346 00:13:54,500 --> 00:13:57,211 And I'm about to blow the lid off something. 347 00:13:57,294 --> 00:13:59,755 [both laughing] 348 00:14:03,968 --> 00:14:06,053 Time to get my bad on. 349 00:14:06,136 --> 00:14:07,721 [rock music plays] 350 00:14:24,530 --> 00:14:26,782 ♪ She's not good ♪ 351 00:14:27,199 --> 00:14:29,159 ♪ She's incompetent ♪ 352 00:14:29,952 --> 00:14:34,081 ♪ Unsatisfactory Performance ♪ 353 00:14:34,164 --> 00:14:36,584 ♪ She'll do the job ♪ 354 00:14:36,667 --> 00:14:39,003 ♪ In a poorly manner ♪ 355 00:14:39,086 --> 00:14:41,130 ♪ She let you down ♪ 356 00:14:41,213 --> 00:14:44,216 ♪ And she got no manners ♪ 357 00:14:44,300 --> 00:14:46,176 ♪ She's not good ♪ 358 00:14:46,260 --> 00:14:48,762 ♪ That's what I said ♪ 359 00:14:48,846 --> 00:14:51,140 ♪ She's not good ♪ 360 00:14:51,223 --> 00:14:53,684 ♪ She's incompetent ♪ 361 00:14:53,767 --> 00:14:56,228 ♪ Not a good assistant ♪ 362 00:14:56,312 --> 00:14:58,439 ♪ Not a good assistant ♪ 363 00:14:58,522 --> 00:15:01,066 ♪ Not a good assistant ♪ 364 00:15:01,150 --> 00:15:03,027 ♪ No way ♪ 365 00:15:05,529 --> 00:15:08,407 I have a few questions for you, Kiff. 366 00:15:08,490 --> 00:15:10,117 How's your mission going? 367 00:15:10,200 --> 00:15:11,535 I'm doing an incredible job. 368 00:15:11,619 --> 00:15:13,495 I can't help myself, I'm out of control. 369 00:15:13,579 --> 00:15:15,372 I've already taken care of everything on Helen's 370 00:15:15,456 --> 00:15:16,999 "To-do-ey" list for the entire month, 371 00:15:17,082 --> 00:15:18,709 and it's only been three days. 372 00:15:18,792 --> 00:15:20,753 [Barry] Do her laundry, alphabetizing her warts, 373 00:15:20,836 --> 00:15:22,379 contesting her parking tickets. 374 00:15:22,463 --> 00:15:23,797 This is all pretty easy stuff 375 00:15:23,881 --> 00:15:25,382 for a smart go getter like yourself. 376 00:15:25,466 --> 00:15:28,302 What you need to find is an impossible task. 377 00:15:28,385 --> 00:15:29,511 What do you mean? 378 00:15:29,595 --> 00:15:31,555 Helen's an unhinged individual. 379 00:15:31,639 --> 00:15:34,475 Get her to ask you to do something totally unreasonable, 380 00:15:34,558 --> 00:15:36,685 that can't be done-- That way you're bound to fail, 381 00:15:36,769 --> 00:15:38,145 Helen will fire you, 382 00:15:38,228 --> 00:15:39,355 and you'll get your do over on the test. 383 00:15:39,438 --> 00:15:40,773 Hmm... 384 00:15:42,358 --> 00:15:43,651 Got another parking ticket 385 00:15:43,734 --> 00:15:45,444 while you were out there slacking off. 386 00:15:45,527 --> 00:15:47,696 How? Fine. I'll take care of it later. 387 00:15:47,780 --> 00:15:50,908 But first, Helen, I love assisting you. 388 00:15:50,991 --> 00:15:52,785 -Who wouldn't? -But I still feel like 389 00:15:52,868 --> 00:15:54,620 I could be doing more for you. 390 00:15:54,703 --> 00:15:56,080 I want to make your dreams come true. 391 00:15:56,163 --> 00:15:57,539 What's something on your "to-do-ey" list 392 00:15:57,623 --> 00:15:58,874 of your heart? 393 00:15:58,958 --> 00:16:00,834 Something impossible sounding even. 394 00:16:00,918 --> 00:16:02,795 I've always wanted to eat 395 00:16:02,878 --> 00:16:06,674 a sculpture of my own face made of Salisbury steak. 396 00:16:06,757 --> 00:16:08,509 Bigger, Helen, crazier! 397 00:16:08,592 --> 00:16:10,552 I've never told anyone this, 398 00:16:10,636 --> 00:16:13,764 but ever since I was a little witch, I dreamed of winning 399 00:16:13,847 --> 00:16:16,475 the Table Town Humanitarian of the Year award. 400 00:16:16,558 --> 00:16:18,602 You want to win the TT HOTY? 401 00:16:18,686 --> 00:16:19,937 The prestigious award given only 402 00:16:20,020 --> 00:16:21,814 to the most kind-hearted and charitable 403 00:16:21,897 --> 00:16:23,190 Tabletonians? 404 00:16:23,273 --> 00:16:24,316 Move it, Granny! 405 00:16:24,400 --> 00:16:25,651 Me first, bozo! 406 00:16:25,734 --> 00:16:26,902 Got another parking ticket 407 00:16:26,986 --> 00:16:28,779 while you were out there slacking off. 408 00:16:28,862 --> 00:16:31,281 I've been rejected 400 years in a row. 409 00:16:31,365 --> 00:16:33,075 They claim it's because I've never done 410 00:16:33,158 --> 00:16:34,827 a single kind thing for anyone. 411 00:16:34,910 --> 00:16:36,870 But I know it's all political. 412 00:16:36,954 --> 00:16:39,206 I'm even banned from attending the ceremony, 413 00:16:39,289 --> 00:16:41,542 which is tomorrow night, coincidentally. 414 00:16:41,625 --> 00:16:43,168 [scoffs, chuckles] 415 00:16:43,252 --> 00:16:45,295 [laughing] 416 00:16:45,379 --> 00:16:47,923 [both laughing] 417 00:16:48,007 --> 00:16:50,843 If I can't help you win Humanitarian of the Year tomorrow, 418 00:16:50,926 --> 00:16:53,595 [chuckles] you can fire me. 419 00:16:53,679 --> 00:16:54,930 I'll insist on it. 420 00:16:55,014 --> 00:16:56,932 [maniacal laughing] 421 00:16:57,016 --> 00:16:59,059 [both laughing] 422 00:17:20,497 --> 00:17:22,166 [relaxing music plays] 423 00:17:22,249 --> 00:17:23,250 [laughter continues] 424 00:17:31,508 --> 00:17:32,926 [Kiff clears throat] 425 00:17:33,010 --> 00:17:34,845 [Kiff] That's right, MDT. 426 00:17:34,928 --> 00:17:36,680 Get a good seat for the show. 427 00:17:36,764 --> 00:17:38,724 [snickers] 428 00:17:38,807 --> 00:17:41,060 You're sure this is going to work? 429 00:17:41,143 --> 00:17:42,519 Oh, it better. 430 00:17:42,603 --> 00:17:44,354 I mean, yes. Yes, it will. 431 00:17:46,982 --> 00:17:48,609 You get my crullers? 432 00:17:48,692 --> 00:17:50,652 They never have to have decent snacks at these things. 433 00:17:52,196 --> 00:17:54,740 You're a natural-born P.A., Kiff. 434 00:17:54,823 --> 00:17:56,158 [nervous chuckle] 435 00:17:56,241 --> 00:17:57,451 We'll talk after. 436 00:17:57,534 --> 00:17:59,203 Bye-bye, personal assistant, 437 00:17:59,286 --> 00:18:00,913 hello, new test. 438 00:18:00,996 --> 00:18:02,206 [sinister laugh] 439 00:18:02,289 --> 00:18:04,041 [Helen laughs in distance] 440 00:18:04,124 --> 00:18:06,251 [applause and cheering] 441 00:18:07,836 --> 00:18:08,837 Let's hear it again 442 00:18:08,921 --> 00:18:10,297 for the Turnino Boys Choir 443 00:18:10,380 --> 00:18:11,799 and their touching rendition 444 00:18:11,882 --> 00:18:13,634 of "Humanitarian Boogie". 445 00:18:13,717 --> 00:18:16,261 And now we've come to the main event, 446 00:18:16,345 --> 00:18:19,056 the announcement of Table Town's 447 00:18:19,139 --> 00:18:22,351 Humanitarian of the Year. 448 00:18:26,563 --> 00:18:27,648 Not so fast! 449 00:18:28,065 --> 00:18:29,108 That's right. 450 00:18:29,191 --> 00:18:30,776 It's me, Helen, 451 00:18:30,859 --> 00:18:33,695 the one you labeled too inconsiderate 452 00:18:33,779 --> 00:18:35,572 to ever win this award! 453 00:18:35,656 --> 00:18:37,533 Well, consider this, jerks. 454 00:18:37,616 --> 00:18:39,868 Here comes an awesome speech. 455 00:18:39,952 --> 00:18:42,788 This is terrible. It's perfect. 456 00:18:42,871 --> 00:18:46,208 You judges think you're so great, don't you? 457 00:18:46,291 --> 00:18:47,751 Well, I think you stink. 458 00:18:47,835 --> 00:18:51,130 I think everyone in this stinking town stinks. 459 00:18:51,213 --> 00:18:53,423 If any of you have an ounce of taste, 460 00:18:53,507 --> 00:18:56,218 you'd be heaping awards at my charitable feet! 461 00:18:56,301 --> 00:18:58,345 But no! 462 00:18:58,428 --> 00:19:00,097 [Kiff and Helen] You aren't fit to judge 463 00:19:00,180 --> 00:19:01,932 the crud on my doormat. 464 00:19:02,015 --> 00:19:03,475 That's my cue. 465 00:19:03,559 --> 00:19:06,145 Banners going down and so is my P.A. career. 466 00:19:06,228 --> 00:19:08,480 I'll take that do-over test now, MDT. 467 00:19:08,564 --> 00:19:10,065 [sinister laugh] Whoa-- Whoa! 468 00:19:13,235 --> 00:19:14,611 [screaming] 469 00:19:16,488 --> 00:19:18,991 Oh, my crullers! 470 00:19:19,074 --> 00:19:20,742 [angelic music plays] 471 00:19:27,249 --> 00:19:29,168 She saved that child's life! 472 00:19:29,251 --> 00:19:31,044 [crowd cheering] 473 00:19:37,634 --> 00:19:39,178 The judges have conferred 474 00:19:39,261 --> 00:19:41,680 and would like to announce a last-minute change. 475 00:19:41,763 --> 00:19:44,600 Please put your hands together for... 476 00:19:44,975 --> 00:19:46,268 Helen... 477 00:19:46,351 --> 00:19:48,812 Table Town's Humanitarian of the Year! 478 00:19:48,896 --> 00:19:50,314 [Helen] Oh, my God! I did it! 479 00:19:50,397 --> 00:19:51,565 What's happening? 480 00:19:51,648 --> 00:19:52,816 "I did it"? 481 00:19:52,900 --> 00:19:54,735 [cheering and applause] 482 00:19:54,818 --> 00:19:56,236 But that's impossible! 483 00:19:56,320 --> 00:19:58,030 [Kiff] Which can only mean 484 00:19:58,113 --> 00:20:01,325 I really am destined to be a personal assistant. 485 00:20:01,408 --> 00:20:03,368 The test was right! 486 00:20:03,452 --> 00:20:04,494 [Barry] Wait! 487 00:20:04,578 --> 00:20:05,996 Don't give Helen that award. 488 00:20:06,079 --> 00:20:08,457 Security! Who let these children in? 489 00:20:08,540 --> 00:20:09,708 They're wearing tuxes. 490 00:20:10,959 --> 00:20:12,085 My name is Barry, 491 00:20:12,169 --> 00:20:13,921 and I'm an investigative journalist. 492 00:20:14,004 --> 00:20:15,923 I have just concluded my investigation, 493 00:20:16,006 --> 00:20:19,009 and I'm here to expose corruption. 494 00:20:19,092 --> 00:20:20,510 Every year this happens. 495 00:20:20,594 --> 00:20:21,929 There's something you all need to know about Helen 496 00:20:22,012 --> 00:20:23,555 before you give her the award. 497 00:20:23,639 --> 00:20:27,768 She's not the innocent child-saver she appears to be. 498 00:20:27,851 --> 00:20:30,395 Oh, please! I'm the Humanitarian of the Year. 499 00:20:30,479 --> 00:20:31,813 Fork over the trophy. 500 00:20:31,897 --> 00:20:33,273 I can prove it. 501 00:20:33,357 --> 00:20:35,901 Videographer! The evidence, please. 502 00:20:35,984 --> 00:20:38,237 When I confiscated Renee's phone for my investigation, 503 00:20:38,320 --> 00:20:41,573 I admit I suspected her of global treason. 504 00:20:41,657 --> 00:20:44,493 Little did I know, her phone had recorded the events 505 00:20:44,576 --> 00:20:47,663 surrounding Kiff's fateful career day test. 506 00:20:47,746 --> 00:20:49,665 -Uh-oh. -[Barry] That's right! 507 00:20:49,748 --> 00:20:52,793 [Barry] Helen tampered with the career test machine. 508 00:20:52,876 --> 00:20:54,753 Kiff was never supposed to get "personal assistant". 509 00:20:54,836 --> 00:20:59,049 Helen just wanted a kid to do all her chores for free. 510 00:20:59,132 --> 00:21:01,009 [audience gasps, murmuring] 511 00:21:01,093 --> 00:21:03,387 Oh, don't act so surprised. 512 00:21:03,470 --> 00:21:05,806 [groans] But, Barry, it doesn't matter. 513 00:21:05,889 --> 00:21:08,976 This whole week proved I should be a personal assistant. 514 00:21:09,059 --> 00:21:10,477 I'm really good at it. 515 00:21:10,560 --> 00:21:11,895 Aw. But don't you see, Kiff? 516 00:21:11,979 --> 00:21:13,814 Tonight, you did the impossible, 517 00:21:13,897 --> 00:21:17,943 like P.A.s so often do in this crazy, mixed up world. 518 00:21:18,026 --> 00:21:19,444 If you can get a crank like Helen 519 00:21:19,528 --> 00:21:21,196 to win a humanitarian award, 520 00:21:21,280 --> 00:21:22,823 just think what else you can do. 521 00:21:22,906 --> 00:21:24,199 The only thing you proved this week 522 00:21:24,283 --> 00:21:26,576 is that you're capable of doing anything. 523 00:21:26,660 --> 00:21:28,203 Case closed. 524 00:21:28,287 --> 00:21:31,206 So I can still be astronaut-president? 525 00:21:31,290 --> 00:21:32,541 [clears throat] Well, duh. 526 00:21:32,624 --> 00:21:34,459 Those tests aren't the boss of you. 527 00:21:34,543 --> 00:21:35,711 I am. 528 00:21:35,794 --> 00:21:36,920 Don't listen to them. 529 00:21:37,004 --> 00:21:38,547 It's not true. 530 00:21:38,630 --> 00:21:41,049 Mine said I should be kept away from society 531 00:21:41,133 --> 00:21:43,343 as a remote lighthouse keeper. 532 00:21:43,427 --> 00:21:44,678 And look at me now, 533 00:21:44,761 --> 00:21:47,139 winning the Humanitarian of the Year award! 534 00:21:47,222 --> 00:21:48,765 No, we're taking that back. 535 00:21:48,849 --> 00:21:51,393 Okay... Look at me now, 536 00:21:51,476 --> 00:21:54,229 stealing the Humanitarian of the Year award. 537 00:21:54,313 --> 00:21:55,355 [Helen cackles] 538 00:21:55,439 --> 00:21:57,649 -Darn it. -She won't get far. 539 00:21:57,733 --> 00:22:00,068 I'm pretty sure her car's been impounded. 540 00:22:00,152 --> 00:22:01,445 [all laugh] 541 00:22:02,029 --> 00:22:04,031 [closing theme plays] 542 00:22:28,597 --> 00:22:29,598 Chirp.