1 00:00:03,336 --> 00:00:05,171 ♪ Kiff! ♪ 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,215 ♪ Kiff! Kiff! ♪ 3 00:00:07,298 --> 00:00:09,092 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 4 00:00:09,175 --> 00:00:10,468 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,512 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 6 00:00:12,595 --> 00:00:14,931 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,975 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 8 00:00:17,058 --> 00:00:19,060 ♪ Yeah! ♪ 9 00:00:19,227 --> 00:00:20,603 ♪ Kiff! ♪ 10 00:00:22,689 --> 00:00:23,815 (chuckles) 11 00:00:23,898 --> 00:00:25,984 (both laughing) 12 00:00:26,568 --> 00:00:28,778 ANNOUNCER: Brought to you by Thelma's Thumbtacks. 13 00:00:28,862 --> 00:00:30,280 Get to the point! 14 00:00:31,781 --> 00:00:34,534 -Well, yeah. -(overlapping chatter) 15 00:00:34,617 --> 00:00:35,952 All right, hello, yes. 16 00:00:36,036 --> 00:00:38,329 Uh, thank you. Qu-- Quiet! 17 00:00:38,413 --> 00:00:39,456 -(chatter stops) -(short fart) 18 00:00:39,539 --> 00:00:42,167 I am thrilled to announce that this morning, 19 00:00:42,250 --> 00:00:44,753 after suffering a flat tire, I was blackmailed... 20 00:00:44,836 --> 00:00:47,047 uh... convinced by a Good Samaritan 21 00:00:47,130 --> 00:00:50,300 that we have room in the budget for an original musical 22 00:00:50,383 --> 00:00:53,011 directed by our own drama teacher. 23 00:00:53,094 --> 00:00:55,055 Just had to cut the pencil budget. 24 00:00:55,138 --> 00:00:57,057 Wait, we don't have to use pencils anymore? 25 00:00:57,140 --> 00:00:58,850 We get to put on a real musical? 26 00:00:58,933 --> 00:01:00,185 I love musicals! 27 00:01:00,268 --> 00:01:01,478 (sighs, grunts) 28 00:01:01,561 --> 00:01:03,354 This is gonna be the best thing 29 00:01:03,438 --> 00:01:06,024 you've ever seen in your life! 30 00:01:06,107 --> 00:01:07,776 -(cheering, applause) -(whistles) 31 00:01:07,859 --> 00:01:09,360 Barry, If this goes well, 32 00:01:09,444 --> 00:01:11,237 we'll get to do a musical every year! 33 00:01:11,321 --> 00:01:13,406 (light feedback) 34 00:01:13,490 --> 00:01:15,075 (sighs) 35 00:01:15,158 --> 00:01:18,828 When is she going to post the cast list? 36 00:01:29,506 --> 00:01:30,757 Aah! 37 00:01:30,840 --> 00:01:32,342 Oh, no. Oh, gosh. 38 00:01:32,425 --> 00:01:33,510 Hm. 39 00:01:38,348 --> 00:01:40,391 (all exclaiming, grunting) 40 00:01:40,475 --> 00:01:41,601 (gasps, grunts) 41 00:01:41,684 --> 00:01:43,812 I got a part! I'm... Helen! 42 00:01:43,895 --> 00:01:44,813 -(grunts) -Me, too! 43 00:01:44,896 --> 00:01:47,065 I'm Helen, age four? 44 00:01:47,148 --> 00:01:48,942 I'm High School Helen? 45 00:01:49,025 --> 00:01:51,111 RENEE: Wait a minute, are we all Helen? 46 00:01:51,194 --> 00:01:53,238 What is this show, anyway? 47 00:01:55,448 --> 00:01:57,075 (both groan) 48 00:01:57,158 --> 00:01:59,202 BARRY: "The Sound of Helen"? 49 00:01:59,285 --> 00:02:01,412 "The epic musical tale of a lifetime 50 00:02:01,496 --> 00:02:03,623 of continuous perfection"? 51 00:02:03,706 --> 00:02:05,375 HELEN: I hope you're all ready! 52 00:02:05,458 --> 00:02:07,377 Don't be late for rehearsal! 53 00:02:07,460 --> 00:02:08,711 ♪ La, la, la! ♪ 54 00:02:11,756 --> 00:02:13,133 If this show is great, 55 00:02:13,216 --> 00:02:15,051 then we can do a better musical next year. 56 00:02:15,135 --> 00:02:17,178 Oh, yeah, that makes sense. 57 00:02:17,262 --> 00:02:20,265 Plant the seed now, enjoy the crop next year, get it. 58 00:02:20,348 --> 00:02:22,225 Scene one, the birth of Helen. 59 00:02:24,561 --> 00:02:27,897 Wow me. And... action! 60 00:02:27,981 --> 00:02:33,278 ♪ We've come to bear witness to the child ♪ 61 00:02:34,571 --> 00:02:36,072 ♪ So beautiful ♪ 62 00:02:36,156 --> 00:02:38,700 ♪ So meek and mild ♪ 63 00:02:38,783 --> 00:02:41,035 -Waaah! -HELEN: Cut! 64 00:02:41,119 --> 00:02:42,495 That was terrible! 65 00:02:42,579 --> 00:02:43,830 (grunting) 66 00:02:43,913 --> 00:02:46,749 Candle, your wail is too shrill! 67 00:02:46,833 --> 00:02:48,877 Trevor, enunciate. 68 00:02:49,127 --> 00:02:51,379 Barry, you think that's how a doctor stands? 69 00:02:51,462 --> 00:02:53,339 Oh, I'm sorry, more like this? 70 00:02:53,423 --> 00:02:54,632 -No. No. -Uh, like this? 71 00:02:54,716 --> 00:02:56,050 -No? This foot? -No. No. 72 00:02:56,134 --> 00:02:57,302 -Sorry. I, uh-- -Nuh-uh. Wrong. 73 00:02:57,385 --> 00:02:58,511 -Hips? Is it hips? -No. Wrong! 74 00:02:58,595 --> 00:03:00,180 -Oh, it's hips. -No. Wrong! 75 00:03:00,263 --> 00:03:01,431 (whimpers) 76 00:03:01,514 --> 00:03:03,057 (growls) 77 00:03:03,141 --> 00:03:04,517 Let's take a loose ten, 78 00:03:04,601 --> 00:03:06,019 I need to take a walk 79 00:03:06,102 --> 00:03:09,522 and hope this stench goes away. 80 00:03:09,606 --> 00:03:11,816 Jeez, can you spell "diva"? 81 00:03:11,900 --> 00:03:14,903 -D, E-- -Okay, we've got a bigger problem, people. 82 00:03:14,986 --> 00:03:15,945 Look at the next scene. 83 00:03:16,029 --> 00:03:17,947 "Helen, age six, becomes 84 00:03:18,031 --> 00:03:20,909 the youngest Nobel laureate in history"? Uh... 85 00:03:20,992 --> 00:03:23,745 That's the whole show. Baby Helen, magnetic charm. 86 00:03:23,828 --> 00:03:25,455 Child Helen, a prodigy. 87 00:03:25,538 --> 00:03:27,749 College Helen, continues to be lovely. 88 00:03:27,832 --> 00:03:31,002 "Helen enters. All swoon in awe 89 00:03:31,085 --> 00:03:34,130 of her incandescent charisma." 90 00:03:34,214 --> 00:03:35,882 There's no plot. Nada, nothing! 91 00:03:35,965 --> 00:03:37,717 Should we all resign? 92 00:03:37,800 --> 00:03:40,345 -Well, that's one option. -I mean, yeah, maybe. 93 00:03:40,428 --> 00:03:41,512 (scoffs) I'm over it. 94 00:03:41,596 --> 00:03:43,640 Hold your horses, people! 95 00:03:45,225 --> 00:03:46,559 Kiff you have the floor. 96 00:03:46,643 --> 00:03:49,646 This is our one shot. We can't give up now. 97 00:03:49,729 --> 00:03:51,731 We just need a second opinion from someone 98 00:03:51,814 --> 00:03:54,525 with a passing knowledge of musical theater. 99 00:03:54,609 --> 00:03:56,986 SWEEPY STEVE: ♪ Meet me in St. Louis ♪ 100 00:03:57,070 --> 00:03:59,280 (vocalizing) 101 00:03:59,364 --> 00:04:02,367 ♪ Mm, public domain ♪ 102 00:04:04,702 --> 00:04:06,079 (sighs) 103 00:04:06,162 --> 00:04:07,956 All right team, let's give it our all. 104 00:04:08,039 --> 00:04:09,415 We've got a professional in the back 105 00:04:09,499 --> 00:04:10,708 who's gonna give us the straight dope. 106 00:04:10,792 --> 00:04:12,543 Stop conspiring up there! 107 00:04:12,669 --> 00:04:16,798 Scene five, teen Helen, queen of high school. Action! 108 00:04:16,881 --> 00:04:20,468 ♪ Too many friends to count! ♪ 109 00:04:20,551 --> 00:04:23,638 ♪ Charm? Just the right amount! ♪ 110 00:04:26,391 --> 00:04:28,685 Okay, Sweepy, give it to us straight. 111 00:04:28,768 --> 00:04:32,522 This is going to be the worst musical ever produced. 112 00:04:32,605 --> 00:04:35,316 And I was at the premiere of Legs Diamond. 113 00:04:35,566 --> 00:04:37,652 What?! (sighs) We can't let that happen. 114 00:04:37,735 --> 00:04:39,529 If the play goes belly-up, we'll never get 115 00:04:39,612 --> 00:04:41,322 to do another musical again. 116 00:04:41,406 --> 00:04:42,657 What do we do? 117 00:04:42,740 --> 00:04:44,742 Convince Helen to make changes to the play. 118 00:04:44,826 --> 00:04:46,494 We can fix it. I think. 119 00:04:46,577 --> 00:04:50,123 Mm. That's what they said about Legs Diamond. 120 00:04:50,206 --> 00:04:52,208 (piano playing) 121 00:04:55,295 --> 00:04:56,212 (grunts) 122 00:04:56,296 --> 00:04:57,964 (sighs) 123 00:04:58,047 --> 00:04:58,965 (groans) 124 00:04:59,048 --> 00:05:00,508 Hey, uh, Director Helen. 125 00:05:00,591 --> 00:05:01,676 What do you want, Kiff? 126 00:05:01,759 --> 00:05:04,304 I-- Listen, you know we all love 127 00:05:04,387 --> 00:05:05,930 that we get to be in a musical, right? 128 00:05:06,014 --> 00:05:09,642 But, uh, this script, it-- it has some issues. 129 00:05:09,726 --> 00:05:12,228 How about we give it a little punch up? 130 00:05:12,312 --> 00:05:14,522 How dare you. 131 00:05:14,605 --> 00:05:17,734 I just think this story could be more interesting. 132 00:05:17,817 --> 00:05:20,903 Name one thing in the script that's not interesting. 133 00:05:20,987 --> 00:05:22,363 Well, there's no conflict. 134 00:05:22,447 --> 00:05:24,741 There is, too! The conflict is, 135 00:05:24,824 --> 00:05:26,451 which Helen is your favorite? 136 00:05:26,534 --> 00:05:28,745 There's nothing to overcome. 137 00:05:28,828 --> 00:05:33,583 You overcome your awe at the genius of this show! 138 00:05:33,666 --> 00:05:36,252 The third act resolution doesn't feel earned. 139 00:05:36,336 --> 00:05:40,548 I earned it by being the best! 140 00:05:40,631 --> 00:05:42,467 (both scream) 141 00:05:42,550 --> 00:05:46,971 Are you trying to tell me that The Sound of Helen is bad? 142 00:05:47,055 --> 00:05:49,432 (hesitant murmuring) 143 00:05:49,515 --> 00:05:51,476 -Not exactly... -You know... 144 00:05:51,559 --> 00:05:53,394 -Yeah... -Yes? 145 00:05:53,478 --> 00:05:55,897 Okay. I appreciate you telling me the truth. 146 00:05:55,980 --> 00:05:57,899 -Really? -The truth that none of you 147 00:05:57,982 --> 00:06:01,986 are good enough for my art! I quit! (huffing) 148 00:06:02,070 --> 00:06:04,113 Now, what do we-- Oh, wait, she's coming back. 149 00:06:04,197 --> 00:06:05,531 Do you know how hard it's been 150 00:06:05,615 --> 00:06:07,241 getting this production off the ground? 151 00:06:07,325 --> 00:06:09,243 This script is my life's work. I have spent years 152 00:06:09,327 --> 00:06:11,579 trying to squeeze money out of that principal bird, 153 00:06:11,662 --> 00:06:13,456 only to have it all ruined by you! 154 00:06:13,539 --> 00:06:16,334 Do you know how much I spent on thumbtacks? 155 00:06:16,417 --> 00:06:19,253 I took a four-day course on how to change a tire! 156 00:06:19,337 --> 00:06:21,506 This show's too good for you plebs, anyway. 157 00:06:21,589 --> 00:06:23,633 (crying) 158 00:06:25,385 --> 00:06:28,054 Are we thinking Helen put tacks in the street 159 00:06:28,137 --> 00:06:29,555 to give PS a flat? 160 00:06:29,639 --> 00:06:31,724 (slow clapping) 161 00:06:31,808 --> 00:06:34,852 Now that's a Helen I can root for! 162 00:06:34,936 --> 00:06:37,688 She's passionate, she's willing to do whatever it takes. 163 00:06:37,772 --> 00:06:40,400 That's what the show should be about! 164 00:06:40,483 --> 00:06:41,984 Helen yelling at us? 165 00:06:42,068 --> 00:06:44,237 Helen trying to get this musical off the ground. 166 00:06:44,320 --> 00:06:47,115 We'll do a rewrite. We can still save this show! 167 00:06:47,198 --> 00:06:49,492 -Right?! -ALL: Yeah! 168 00:06:49,575 --> 00:06:51,786 (upbeat music playing) 169 00:07:05,758 --> 00:07:06,717 Mm. 170 00:07:06,801 --> 00:07:08,136 Do you think Helen will come? 171 00:07:08,219 --> 00:07:10,179 I don't know. We sent her a ticket... 172 00:07:10,263 --> 00:07:13,224 Chop, chop people! Five minutes to showtime! 173 00:07:13,307 --> 00:07:15,017 Oh, this is so exciting! 174 00:07:15,101 --> 00:07:17,728 I heard the director quit over creative differences 175 00:07:17,812 --> 00:07:20,481 and that this show is going to be terrible. 176 00:07:20,565 --> 00:07:22,733 Oh. Why are you here, then? 177 00:07:22,817 --> 00:07:25,653 I love watching terrible things. 178 00:07:27,572 --> 00:07:29,907 (clears throat) Hello, may I have your attention? 179 00:07:29,991 --> 00:07:31,492 (whispering indistinctly) 180 00:07:31,576 --> 00:07:33,703 I was told to read this card. 181 00:07:33,786 --> 00:07:36,330 "Tonight's performance, The Sound of Helen, 182 00:07:36,414 --> 00:07:39,459 -will not go on." -(all gasp) 183 00:07:39,542 --> 00:07:41,711 "Instead, Table Town School Drama Society 184 00:07:41,794 --> 00:07:44,672 proudly presents, My Fair Helen." 185 00:07:44,755 --> 00:07:47,967 Hm. Okay. 186 00:07:48,050 --> 00:07:50,178 What did he say? My fair what? 187 00:07:53,764 --> 00:07:56,058 (knuckles cracking) 188 00:07:56,142 --> 00:08:01,689 ♪ I think a thought I have a need ♪ 189 00:08:02,315 --> 00:08:08,070 ♪ Something growing like a weed ♪ 190 00:08:08,154 --> 00:08:14,035 ♪ There's something I wish I could be ♪ 191 00:08:14,118 --> 00:08:18,831 ♪ And that something's somebody ♪ 192 00:08:20,082 --> 00:08:22,460 -(all gasp) -Give up o your dreams! 193 00:08:22,543 --> 00:08:26,547 You live in the real world, not dream land! 194 00:08:26,631 --> 00:08:28,341 -(all gasp) -Oh... 195 00:08:28,424 --> 00:08:32,386 ♪ Why can't you see my pain? ♪ 196 00:08:32,470 --> 00:08:34,347 TREVOR: ♪ You're asking for nuts ♪ 197 00:08:34,430 --> 00:08:36,474 ♪ That we just don't have ♪ 198 00:08:36,724 --> 00:08:39,727 ♪ Every night I weep in vain! ♪ 199 00:08:40,394 --> 00:08:45,107 ♪ These kinds of spreadsheets must be planned! ♪ 200 00:08:45,191 --> 00:08:47,610 ♪ Budgets! ♪ 201 00:08:47,693 --> 00:08:50,988 ♪ Please, please ♪ 202 00:08:51,072 --> 00:08:54,617 -♪ Please, please ♪ -♪ Please... ♪ 203 00:08:54,700 --> 00:08:58,162 ♪ Please ♪ 204 00:08:58,246 --> 00:09:02,375 -(heavy metal playing) -TREVOR: ♪ Noooooo ♪ 205 00:09:02,458 --> 00:09:03,459 Well, that's a bit much. 206 00:09:07,547 --> 00:09:09,507 Exactly. 207 00:09:09,590 --> 00:09:14,136 -(rock music playing) -(all laughing theatrically) 208 00:09:14,220 --> 00:09:17,682 ♪ People called me a fool-sical ♪ 209 00:09:17,765 --> 00:09:19,684 ♪ To put on a musical ♪ 210 00:09:19,767 --> 00:09:21,978 I don't know if I can do it. 211 00:09:22,061 --> 00:09:25,022 -(all gasp) -But I won't stop trying! 212 00:09:26,774 --> 00:09:31,320 ♪ Hid in a bush And threw down the tacks ♪ 213 00:09:31,404 --> 00:09:32,572 BOTH: ♪ What?! ♪ 214 00:09:32,655 --> 00:09:34,115 ♪ He got a flat ♪ 215 00:09:34,198 --> 00:09:36,367 -(loud pop) -♪ And stopped in his tracks ♪ 216 00:09:36,450 --> 00:09:37,827 BOTH: ♪ No way! ♪ 217 00:09:37,910 --> 00:09:39,495 ♪ But I don't have a spare ♪ 218 00:09:39,579 --> 00:09:42,915 ♪ And I gotta get to school urgently ♪ 219 00:09:42,999 --> 00:09:44,625 ♪ All right, I'll help you ♪ 220 00:09:44,709 --> 00:09:46,752 ♪ You just gotta do something for me ♪ 221 00:09:46,836 --> 00:09:48,087 Wink! 222 00:09:48,170 --> 00:09:49,171 Wait, what? 223 00:09:49,255 --> 00:09:51,632 All right, Helen. You win. 224 00:09:51,716 --> 00:09:53,884 You get to put on a musical. 225 00:09:53,968 --> 00:09:56,387 We'll just have to cut the pencil budget. 226 00:09:56,470 --> 00:09:58,389 That's exactly what happened! 227 00:09:58,472 --> 00:10:00,766 -♪ She really did it ♪ -♪ She got her way ♪ 228 00:10:00,850 --> 00:10:02,476 ♪ He approved the budget ♪ 229 00:10:02,560 --> 00:10:04,395 -♪ She really did it ♪ -♪ She got her way ♪ 230 00:10:04,478 --> 00:10:05,521 ♪ He approved the budget ♪ 231 00:10:05,605 --> 00:10:08,024 ♪ She really did it ♪ 232 00:10:08,107 --> 00:10:13,154 -♪ She really did it ♪ -♪ She got her way ♪ 233 00:10:13,237 --> 00:10:18,326 ♪ She got her way ♪ 234 00:10:22,580 --> 00:10:23,748 ♪ And then she quit ♪ 235 00:10:24,290 --> 00:10:26,208 (all cheering) 236 00:10:26,292 --> 00:10:28,502 I stand corrected! 237 00:10:28,586 --> 00:10:30,588 (cheering continues) 238 00:10:32,381 --> 00:10:34,592 All this applause is for me? 239 00:10:34,675 --> 00:10:38,721 My story? They love me! They really love me! 240 00:10:38,804 --> 00:10:42,266 (panting, grunting) 241 00:10:42,350 --> 00:10:44,935 (grunting continues) 242 00:10:45,019 --> 00:10:46,687 Kiff, that was wonderful. 243 00:10:46,771 --> 00:10:50,232 I've never felt so close to an employee before. 244 00:10:50,316 --> 00:10:51,942 Not your employee, ha-ha. 245 00:10:52,026 --> 00:10:54,236 (all cheering) 246 00:10:54,320 --> 00:10:57,782 Ooh, I can't wait for next year's musical! 247 00:10:57,865 --> 00:10:59,450 (cheering continues) 248 00:11:03,704 --> 00:11:06,749 And we're all just fine that she put tacks in the road 249 00:11:06,832 --> 00:11:08,668 and took out my car? Hm? 250 00:11:08,751 --> 00:11:11,587 That's-- That's cool with all you people? 251 00:11:11,671 --> 00:11:14,090 Very hurtful. 252 00:11:14,674 --> 00:11:15,800 WOMAN: Brought to you by 253 00:11:15,883 --> 00:11:17,635 Foldman's Funky Beet juice! 254 00:11:17,718 --> 00:11:19,887 It's supposed to taste like that! 255 00:11:21,055 --> 00:11:22,556 Ahh, Sunday. 256 00:11:22,640 --> 00:11:25,101 Table Town's busiest grocery shopping day. 257 00:11:25,184 --> 00:11:27,061 It's gonna be a good day at Slim Pickins, 258 00:11:27,144 --> 00:11:29,522 I can feel it in the air! (breathes deeply) 259 00:11:29,605 --> 00:11:31,774 Gordon, my guy! First day working 260 00:11:31,857 --> 00:11:34,151 the sample station, think ya can handle it? 261 00:11:35,653 --> 00:11:38,406 Well, I take my duties very seriously. 262 00:11:38,489 --> 00:11:41,117 It's time. Open the doors! 263 00:11:41,200 --> 00:11:42,910 KIFF: ♪ Do the weekly shop, shop, shop ♪ 264 00:11:42,993 --> 00:11:44,704 ♪ Buy some soda pop, pop, pop! ♪ 265 00:11:44,787 --> 00:11:46,580 ♪ Do the grocery twist, twist, twist! ♪ 266 00:11:46,664 --> 00:11:48,499 ♪ And don't forget your list, list, list ♪ 267 00:11:48,582 --> 00:11:50,042 (laughing) 268 00:11:50,126 --> 00:11:52,628 Did you remember the list, Martin? 269 00:11:52,712 --> 00:11:54,338 -Uhh... -Oh, no. 270 00:11:54,422 --> 00:11:56,340 You didn't forget it again, did you, hon? 271 00:11:56,424 --> 00:11:59,135 Are we gonna have to drive all the way back home? 272 00:11:59,218 --> 00:12:01,303 -No. -So you have it? 273 00:12:01,387 --> 00:12:02,638 -Yes. -Good. 274 00:12:02,722 --> 00:12:04,223 'Cause I need you to do the weekly shop 275 00:12:04,306 --> 00:12:06,058 on your own today. They're doing this incredible 276 00:12:06,142 --> 00:12:08,936 coupon-based promotion. If you collect all 20 coupons 277 00:12:09,019 --> 00:12:10,730 around the store, you can win a token 278 00:12:10,813 --> 00:12:12,523 to their antique crane game! 279 00:12:12,606 --> 00:12:14,734 I heard there's a 50-year-old kazoo in there. 280 00:12:14,817 --> 00:12:17,903 Heh, you crazy, Mom. You go have your fun. 281 00:12:17,987 --> 00:12:21,991 I've got my weekly date with ye olde free sample station. 282 00:12:22,074 --> 00:12:24,243 What is it with the sample station? 283 00:12:24,326 --> 00:12:26,454 It's the number one hot spot in the store! 284 00:12:26,537 --> 00:12:30,040 Unlimited free samples of-- of cheese, fruit, pasta. 285 00:12:30,124 --> 00:12:31,792 You dream it, they've got it-- free! 286 00:12:31,876 --> 00:12:33,085 Whee! 287 00:12:33,169 --> 00:12:34,420 KIFF: Don't like spanakopita? 288 00:12:34,503 --> 00:12:35,588 Th-There's new stuff coming out 289 00:12:35,671 --> 00:12:36,714 every 10 minutes! 290 00:12:36,797 --> 00:12:38,132 And best is, the woman 291 00:12:38,215 --> 00:12:40,760 who makes it all possible: Diane. 292 00:12:40,843 --> 00:12:44,096 She always slips extra treats to us hungry kids. 293 00:12:44,180 --> 00:12:46,807 (kids cheering) 294 00:12:47,141 --> 00:12:49,935 Uh-huh, yeah. Well, um, you two go have fun. 295 00:12:50,019 --> 00:12:52,605 I'll... handle the list. 296 00:12:52,688 --> 00:12:55,941 Which I totally have. 297 00:12:56,025 --> 00:12:59,445 -(muzak playing) -Slimmy P! My man! 298 00:13:01,864 --> 00:13:04,033 (angelic music) 299 00:13:04,116 --> 00:13:06,911 Oh... Ooh! Oh, sorry about that. 300 00:13:06,994 --> 00:13:10,623 Oh, hi! You're a teacher at my daughter's school, right? 301 00:13:10,706 --> 00:13:13,250 She's in your drama class, Kiff Chatterley? 302 00:13:14,960 --> 00:13:18,255 I think you get into hijinks together sometimes? 303 00:13:18,339 --> 00:13:20,466 Around town? 304 00:13:20,549 --> 00:13:23,135 I have a lot of students. 305 00:13:23,219 --> 00:13:24,345 I don't know... 306 00:13:29,099 --> 00:13:31,101 Okay, well, nice to see you! 307 00:13:31,185 --> 00:13:32,728 Okay... 308 00:13:32,812 --> 00:13:35,481 Yee-ikes-eeola. Glad that's over with. 309 00:13:35,564 --> 00:13:38,359 (gasps) The first coupon! 310 00:13:38,442 --> 00:13:41,529 Samples. Samples. Samples. 311 00:13:41,612 --> 00:13:43,823 Uh, hello! Where's Diane? 312 00:13:43,906 --> 00:13:47,326 She went to Ottoman Flats for Sample Con. I'm new. 313 00:13:47,409 --> 00:13:48,828 Aw, good for Diane. 314 00:13:48,911 --> 00:13:50,704 She's been talking about going for years! 315 00:13:50,788 --> 00:13:52,248 Well hey, it's always nice to meet 316 00:13:52,331 --> 00:13:54,083 a fellow sample enthusiast! 317 00:13:54,166 --> 00:13:56,252 What do we got today, Gordo? Mini quiche? 318 00:13:57,586 --> 00:14:00,506 My samples are for paying customers only. 319 00:14:00,589 --> 00:14:02,132 No kids. 320 00:14:02,216 --> 00:14:06,428 (laughs) Gee, I-- I-- I thought Diane was funny! 321 00:14:08,055 --> 00:14:09,223 I, guh-- guh-- 322 00:14:10,850 --> 00:14:14,478 (clears throat) Well, I-- I'm not just a kid. 323 00:14:14,562 --> 00:14:18,983 I came here with my parents. My "paying customer" parents! 324 00:14:19,066 --> 00:14:22,653 A-And you know, my opinion counts a lot to them 325 00:14:22,736 --> 00:14:26,323 in terms of, uh, product, you know, consideration. 326 00:14:26,407 --> 00:14:28,993 Of-- Of things. 327 00:14:29,076 --> 00:14:31,871 Oh, hello, sir! Mini quiche? 328 00:14:31,954 --> 00:14:36,542 (scoffing) 329 00:14:36,625 --> 00:14:38,669 Okay, bread, yes! 330 00:14:38,752 --> 00:14:41,130 We always buy bread. I know that. 331 00:14:41,213 --> 00:14:43,674 Don't need a list to tell me we need bread! 332 00:14:45,718 --> 00:14:47,803 (gasps) Oh, my. 333 00:14:47,887 --> 00:14:50,139 What brand do we usually get? 334 00:14:50,222 --> 00:14:51,432 Is it the one with the baby wheat 335 00:14:51,515 --> 00:14:52,391 popping out of the sun? 336 00:14:52,474 --> 00:14:53,851 The hot bun catching on fire? 337 00:14:54,018 --> 00:14:55,936 I like the one with the country lady 338 00:14:56,020 --> 00:14:57,605 bench-pressing the butter dumbbells. 339 00:14:57,688 --> 00:14:59,356 I got the last one. 340 00:15:00,816 --> 00:15:03,444 (both scoffing) 341 00:15:03,527 --> 00:15:05,946 Barry? What are you doing huffing over here? 342 00:15:06,030 --> 00:15:08,908 Sample guy wouldn't give me sample. 343 00:15:08,991 --> 00:15:11,577 -Same! -(Reggie scoffing) 344 00:15:14,204 --> 00:15:15,164 Oh, hi, guys. 345 00:15:15,247 --> 00:15:16,916 Sample guy? 346 00:15:16,999 --> 00:15:18,751 You guys talking about the new free sample guy? 347 00:15:18,834 --> 00:15:20,002 ALL: Yes! 348 00:15:20,085 --> 00:15:21,670 I never thought someone named Gordon 349 00:15:21,754 --> 00:15:23,380 could have power over me. 350 00:15:23,464 --> 00:15:25,591 Hey, let's team up! Between the four of us, 351 00:15:25,674 --> 00:15:27,509 we gotta be able to outsmart him, right? 352 00:15:27,593 --> 00:15:30,095 ALL: One, two, three, four, samples! 353 00:15:32,514 --> 00:15:34,975 Ahem. Hello! Me again. 354 00:15:35,059 --> 00:15:37,645 What's that supposed to mean? 355 00:15:37,728 --> 00:15:41,440 I... Remember? Kiff Chatterley's mom. 356 00:15:41,523 --> 00:15:45,444 We bumped into each other five minutes ago and chatted? 357 00:15:45,527 --> 00:15:46,904 Okay...? 358 00:15:50,032 --> 00:15:52,868 Uh... guh... 359 00:15:52,952 --> 00:15:56,038 So... yeah. Anyway... 360 00:15:57,581 --> 00:15:59,124 (gasps) 361 00:15:59,208 --> 00:16:01,251 Sorry. Excuse me. 362 00:16:01,335 --> 00:16:03,754 Heh-heh. Doesn't seem to wanna go that way, 363 00:16:03,837 --> 00:16:05,631 -heh-heh, with the wheel. -(grumbles) 364 00:16:05,714 --> 00:16:08,092 -There we go, heh. -(groans) 365 00:16:13,263 --> 00:16:15,307 Oopsie! Dropped my list. 366 00:16:15,391 --> 00:16:17,685 Can't do my weekly shop without the list! 367 00:16:22,731 --> 00:16:24,024 -(gasps) -Sorry! 368 00:16:24,108 --> 00:16:25,275 I was trying to read your list. 369 00:16:25,401 --> 00:16:27,444 I-- I'm having a little trouble 370 00:16:27,528 --> 00:16:28,946 figuring out what to buy. 371 00:16:29,029 --> 00:16:31,156 Oh, poor thing. Would you like 372 00:16:31,240 --> 00:16:33,367 to follow along and shop with me? 373 00:16:33,450 --> 00:16:36,245 Really? That would be amazing! 374 00:16:36,328 --> 00:16:40,207 First thing's first, a gallon of Foldman's Funky Beet Juice! 375 00:16:40,290 --> 00:16:42,584 You're the boss! 376 00:16:42,668 --> 00:16:45,337 Look at him over there. Thinks he's a big man. 377 00:16:45,421 --> 00:16:47,381 (scoffs) I could get a hot plate. 378 00:16:47,464 --> 00:16:49,383 Psst! Kiff! We found one! 379 00:16:49,466 --> 00:16:52,344 All right, Secretary Prince! 380 00:16:52,428 --> 00:16:55,347 Kinda weird to see you here in your weekend, uh, jorts. 381 00:16:55,681 --> 00:16:57,516 You need me to get free samples? 382 00:16:57,599 --> 00:16:59,226 Four free samples. 383 00:16:59,309 --> 00:17:02,813 Uh, but say they're for your other grown-up friends. 384 00:17:02,896 --> 00:17:04,314 Then bring them back here! 385 00:17:06,650 --> 00:17:10,029 Okay, this is good, they're smiling, smiling. 386 00:17:10,112 --> 00:17:12,489 He's asking for extra samples. Yes! 387 00:17:12,573 --> 00:17:15,534 Now, just come back to us. Wait, what's he doing? 388 00:17:15,617 --> 00:17:17,036 He's getting a whiff of the samples. 389 00:17:17,119 --> 00:17:19,038 Now he's closing his eyes and drooling 390 00:17:19,121 --> 00:17:21,457 like he likes what he smells. Oh, no. 391 00:17:21,540 --> 00:17:23,250 Ugh, now he's trying one of the mini quiches. 392 00:17:23,333 --> 00:17:24,960 Oh, no! He loves it! 393 00:17:25,044 --> 00:17:26,754 He's... Yep. He's eating them all. 394 00:17:26,837 --> 00:17:29,465 Those samples are unbelievable! 395 00:17:29,548 --> 00:17:31,925 You gotta taste 'em! 396 00:17:34,636 --> 00:17:37,473 We're. Trying. To. 397 00:17:38,974 --> 00:17:41,852 (gasps) This is it, the twentieth coupon! 398 00:17:43,479 --> 00:17:44,980 No. I'm not doing this again! 399 00:17:45,064 --> 00:17:47,566 I can't stand any more small talk! 400 00:17:47,649 --> 00:17:50,652 Small talk? We've barely exchanged ten words. 401 00:17:50,736 --> 00:17:52,905 (shushing) So help me, 402 00:17:52,988 --> 00:17:56,116 if I see you one more time, and I have to do small talk, 403 00:17:56,200 --> 00:17:58,619 I'm turning you into a mushroom! 404 00:17:58,702 --> 00:18:00,370 But I hate mushrooms! 405 00:18:00,454 --> 00:18:02,790 Really? Even chanterelles? 406 00:18:02,873 --> 00:18:05,417 I mean, mushrooms generally are very versatile 407 00:18:05,501 --> 00:18:08,504 in any recipe-- Wait, no! No! Wait! 408 00:18:08,587 --> 00:18:13,675 This is small talk. Don't try me, lady! 409 00:18:13,759 --> 00:18:16,303 Fine, I don't want to talk to you, either. 410 00:18:16,386 --> 00:18:17,888 Jeez, what a drip! 411 00:18:17,971 --> 00:18:19,765 Eighteen, 19... 412 00:18:19,848 --> 00:18:21,975 W-What-- What happened to the last one? 413 00:18:24,478 --> 00:18:27,731 Oh, no. How am I gonna get that coupon 414 00:18:27,815 --> 00:18:29,650 without talking to Helen? 415 00:18:34,238 --> 00:18:36,073 Okay, so we know what doesn't work. 416 00:18:36,156 --> 00:18:37,991 Asking an adult to get samples for us, 417 00:18:38,075 --> 00:18:40,160 tunneling under the store, calling Gordon from a pay phone 418 00:18:40,244 --> 00:18:41,411 and pretending to be his granny... 419 00:18:41,495 --> 00:18:43,789 That's it! We've tried everything! 420 00:18:43,872 --> 00:18:46,333 Ugh, let's give up. I'll just get Daddy 421 00:18:46,416 --> 00:18:47,751 to buy all the actual products. 422 00:18:47,835 --> 00:18:49,503 Then we can go to my house and try them. 423 00:18:49,586 --> 00:18:52,005 No, Candle! That's not what this is about! 424 00:18:52,089 --> 00:18:53,757 It's about free samples! 425 00:18:53,841 --> 00:18:55,759 It's about the one glimmer of hope 426 00:18:55,843 --> 00:18:57,845 in the mindless, unending void 427 00:18:57,928 --> 00:19:01,098 of accompanying your parents to the grocery store! 428 00:19:01,181 --> 00:19:03,600 If only someone could get Gordon 429 00:19:03,684 --> 00:19:06,562 to step away from the samples for a few minutes. 430 00:19:06,645 --> 00:19:08,063 But who? 431 00:19:08,647 --> 00:19:12,484 That's it! I have an idea. 432 00:19:12,568 --> 00:19:15,320 (Kiff, deep voice) Time to go on your lunch break, Gordon. 433 00:19:15,404 --> 00:19:17,948 I will watch the samples. 434 00:19:18,031 --> 00:19:19,992 All right... 435 00:19:20,075 --> 00:19:23,453 And 13 over-ripe, mushy avocados! 436 00:19:23,537 --> 00:19:24,997 (chuckles) That's it, you're all done. 437 00:19:25,080 --> 00:19:26,832 I'm so proud of you, Martin. 438 00:19:26,915 --> 00:19:29,001 Ah, thank you! I would have never 439 00:19:29,084 --> 00:19:31,712 come up with these items. I was way off! 440 00:19:31,795 --> 00:19:33,964 Oh, I'm on the Freaky Deaky diet. 441 00:19:34,047 --> 00:19:35,632 I probably should've mentioned that 442 00:19:35,716 --> 00:19:38,427 before I let you shop all the same stuff as me, ha! 443 00:19:38,510 --> 00:19:40,888 Well, gotta dash! Keep it freaky! 444 00:19:44,391 --> 00:19:47,769 Wait, what? Hu-- Wha-- C-Come back! 445 00:19:47,853 --> 00:19:51,106 You! You work here! You gotta tell me what to buy! 446 00:19:51,190 --> 00:19:53,400 I-- I left my list at home! 447 00:19:53,483 --> 00:19:56,236 My family can never know! 448 00:19:57,988 --> 00:19:59,031 Hello? 449 00:20:02,075 --> 00:20:03,911 (screams) 450 00:20:03,994 --> 00:20:05,245 KIFF: Dad? 451 00:20:07,998 --> 00:20:09,583 Well, I can explain! This was the only way 452 00:20:09,666 --> 00:20:11,126 we could get free samples! 453 00:20:11,210 --> 00:20:16,006 Is that so? I'll be taking these! 454 00:20:16,089 --> 00:20:19,259 Kiff, listen, I don't think your mother needs to know-- 455 00:20:19,343 --> 00:20:20,802 Too late, I heard everything! 456 00:20:20,886 --> 00:20:22,554 Honey? What're you doing? 457 00:20:23,889 --> 00:20:27,476 You! That's it, mushroom time! 458 00:20:29,061 --> 00:20:30,229 Run! 459 00:20:37,027 --> 00:20:40,906 Pitted date, take the form of the thing you hate! 460 00:20:40,989 --> 00:20:42,241 Hey! 461 00:20:53,293 --> 00:20:57,339 Whoa. I'm a kid! Why was I being such a jerk? 462 00:20:57,422 --> 00:20:58,799 Kids are people, too! 463 00:20:59,007 --> 00:21:01,510 Free samples for everyone! Bababooey! 464 00:21:01,593 --> 00:21:03,387 -Hooray! -(all cheer) 465 00:21:03,470 --> 00:21:06,890 Look at that! Turned into the thing he hated most. 466 00:21:06,974 --> 00:21:07,975 Bravo, Helen. 467 00:21:15,816 --> 00:21:19,611 Oh, you're Kiff's mother! 468 00:21:23,156 --> 00:21:24,074 (clears throat) 469 00:21:24,157 --> 00:21:25,909 Let's get outta here! 470 00:21:25,993 --> 00:21:27,536 (playing kazoo) 471 00:21:29,788 --> 00:21:31,248 (sighs) 472 00:21:31,331 --> 00:21:32,499 Horrible. 473 00:21:32,582 --> 00:21:34,418 (playing kazoo) 474 00:21:34,501 --> 00:21:38,005 (sighs) Never a dull day in retail, huh? 475 00:21:38,088 --> 00:21:40,090 MANNEQUIN: You could say that again. 476 00:21:40,173 --> 00:21:42,926 (both scream) 477 00:21:43,010 --> 00:21:45,637 ♪ Slimmy P, you're on your own ♪ 478 00:21:45,721 --> 00:21:48,348 ♪ Hittin' the road for the very first time ♪ 479 00:21:48,432 --> 00:21:51,018 ♪ Slimmy P, you're finally free ♪ 480 00:21:51,101 --> 00:21:53,770 ♪ The world to see, it's gonna blow your mind ♪ 481 00:21:53,854 --> 00:21:56,565 (vocalizing) 482 00:22:00,277 --> 00:22:02,070 ♪ Yeah ♪