1
00:00:01,001 --> 00:00:02,002
[opening theme plays]
2
00:00:02,002 --> 00:00:02,920
♪ Kiff! ♪
3
00:00:04,087 --> 00:00:06,131
♪ Kiff! Kiff! ♪
4
00:00:06,131 --> 00:00:08,050
♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪
5
00:00:08,050 --> 00:00:09,551
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
6
00:00:09,551 --> 00:00:11,678
♪ Kiff, Kiff, Kiff ♪
7
00:00:11,678 --> 00:00:13,555
♪ Kiff, Kiff, Kiff, Kiff ♪
8
00:00:13,555 --> 00:00:16,016
♪ Kiff, Kiff
Kiff, Kiff, Kiff ♪
9
00:00:16,016 --> 00:00:18,435
♪ Kiff! ♪
10
00:00:21,480 --> 00:00:22,731
[chuckles]
11
00:00:22,731 --> 00:00:25,108
[both laughing]
12
00:00:25,859 --> 00:00:27,778
[woman] Brought to you
by Toad Bucket.
13
00:00:27,778 --> 00:00:29,905
It's exactly
what it sounds like.
14
00:00:29,905 --> 00:00:31,865
[school bell rings]
15
00:00:39,122 --> 00:00:40,832
[groans]
16
00:00:40,832 --> 00:00:43,835
Oh, mysterious
faculty lounge,
17
00:00:43,835 --> 00:00:46,088
what wonders do you hold?
18
00:00:46,088 --> 00:00:49,049
I mean, a place
for the teachers to lounge?
19
00:00:49,049 --> 00:00:50,676
[sighs]
It must be
20
00:00:50,676 --> 00:00:53,053
an academic wonderland
in there...
21
00:00:53,971 --> 00:00:55,555
Oh, wow!
22
00:00:55,555 --> 00:00:57,015
[Prince] ...fascinating
that I wouldn't share
23
00:00:57,015 --> 00:00:58,976
with my students,
they don't deserve it.
24
00:00:58,976 --> 00:01:01,353
Eye in the sky tells us
of a discovered galaxy.
25
00:01:01,353 --> 00:01:04,773
Where are we
on that incredible pendulum?
26
00:01:04,773 --> 00:01:07,651
You gumdrops trying to see
inside the lounge again?
27
00:01:07,651 --> 00:01:12,030
Ha! Good luck, no student
has ever seen inside.
28
00:01:12,030 --> 00:01:13,073
I'm going in.
29
00:01:16,827 --> 00:01:17,995
Yes?
30
00:01:17,995 --> 00:01:19,997
We, uh,
31
00:01:19,997 --> 00:01:22,165
have a question
for Miss Deer Teacher.
32
00:01:22,165 --> 00:01:24,293
- Is she in there?
- Afraid not. Nobody is.
33
00:01:24,293 --> 00:01:25,961
Whoa! I'm supposed
to be in the cafeteria
34
00:01:25,961 --> 00:01:27,337
sampling new tater tots.
35
00:01:27,337 --> 00:01:28,714
Kiff. Barry.
36
00:01:31,174 --> 00:01:32,634
[groans]
37
00:01:32,634 --> 00:01:33,969
[gasps] There! There!
38
00:01:33,969 --> 00:01:35,262
The door's still open.
39
00:01:35,262 --> 00:01:36,179
Cover me!
40
00:01:41,184 --> 00:01:42,102
[gasps]
41
00:01:43,645 --> 00:01:44,688
[clock ticking]
42
00:01:47,691 --> 00:01:50,986
Mmm. This place is a dump.
43
00:01:50,986 --> 00:01:52,362
"Teacher coming!!"
44
00:01:52,362 --> 00:01:53,447
"Hide!!!" [gasps]
45
00:01:53,447 --> 00:01:55,198
Oh, no!
46
00:01:55,198 --> 00:01:57,367
Hey, what do you think
you're doing?
47
00:01:57,367 --> 00:01:59,161
No students allowed!
48
00:01:59,161 --> 00:02:02,080
I should expel you
just for looking in there.
49
00:02:02,080 --> 00:02:04,124
Whoa!
Sorry, Mr. RiPeppa!
50
00:02:04,124 --> 00:02:05,709
I didn't see anything!
51
00:02:05,709 --> 00:02:07,336
[grunting in pain]
52
00:02:07,336 --> 00:02:09,004
Go so many obstacles
in this hallway.
53
00:02:10,839 --> 00:02:12,674
[suspenseful music plays]
54
00:02:17,220 --> 00:02:18,472
[deeply sighs]
55
00:02:18,472 --> 00:02:19,890
[joints popping]
56
00:02:19,890 --> 00:02:22,851
Alone in the lounge at last!
57
00:02:22,851 --> 00:02:23,894
[chuckles heartily]
58
00:02:26,980 --> 00:02:28,899
[happily groans]
Whoa!
59
00:02:31,360 --> 00:02:33,695
That feels good.
60
00:02:33,695 --> 00:02:35,822
I wonder what's for lunch today,
61
00:02:35,822 --> 00:02:36,990
eh?
62
00:02:36,990 --> 00:02:38,241
Hmm.
63
00:02:38,241 --> 00:02:40,077
"Property of Miss Deer Teacher."
64
00:02:40,077 --> 00:02:41,953
Heh. We'll see about that.
65
00:02:41,953 --> 00:02:43,455
Ooh. Hello.
66
00:02:46,041 --> 00:02:48,085
[chomping food loudly]
67
00:02:50,670 --> 00:02:52,839
That was a scrumptious sandwich.
68
00:02:52,839 --> 00:02:55,300
No part of me feels
complicated about this.
69
00:02:55,300 --> 00:02:58,762
Just got to get rid
of the evidence. Ooh...
70
00:02:58,762 --> 00:03:01,640
I just witnessed a theft
of a delicious sandwich
71
00:03:01,640 --> 00:03:03,225
by a remorseless monster
who's in charge
72
00:03:03,225 --> 00:03:04,976
of an entire class of children!
73
00:03:04,976 --> 00:03:06,103
I've got to get out of here.
74
00:03:06,103 --> 00:03:08,563
Barry, find a way
75
00:03:08,563 --> 00:03:10,399
to get Mr. RiPeppa
76
00:03:10,399 --> 00:03:11,900
out of lounge.
77
00:03:14,111 --> 00:03:16,571
Bad news, RiPeppa,
a student just told me
78
00:03:16,571 --> 00:03:18,240
your car is being toad.
79
00:03:18,240 --> 00:03:19,616
- What?
- Yeah.
80
00:03:19,616 --> 00:03:20,826
Toads all over it.
81
00:03:23,787 --> 00:03:25,831
Oh, no!
I gotta deal with this.
82
00:03:25,831 --> 00:03:26,873
I will assist.
83
00:03:28,375 --> 00:03:29,793
Wait. You know what?
84
00:03:29,793 --> 00:03:31,253
They can have it.
I've been trying
85
00:03:31,253 --> 00:03:32,754
to get rid
of that clunker for years.
86
00:03:32,754 --> 00:03:34,589
Heh. I want to live!
87
00:03:34,589 --> 00:03:35,799
The man wants to live.
88
00:03:35,799 --> 00:03:36,842
Aw, man!
89
00:03:36,842 --> 00:03:37,926
Now, what was that?
90
00:03:39,928 --> 00:03:42,681
Hey, you ever think
91
00:03:42,681 --> 00:03:45,308
the couch would look better
over there?
92
00:03:45,308 --> 00:03:46,476
I have.
93
00:03:47,811 --> 00:03:49,813
Yikesee. Ooh! Ahh!
94
00:03:52,983 --> 00:03:54,651
Nothing under the couch.
95
00:03:54,651 --> 00:03:55,819
Why would you say that?
96
00:03:55,819 --> 00:03:57,112
Usually you see things
97
00:03:57,112 --> 00:03:58,447
that end up
under there--
98
00:03:58,447 --> 00:04:00,657
wrappers,
tennis balls and whatnot.
99
00:04:00,657 --> 00:04:04,369
Oh, yeah, the couch
is incredible over here.
100
00:04:04,369 --> 00:04:07,247
Finally, a good location
for the couch!
101
00:04:07,247 --> 00:04:10,208
Hey, let's see how many teachers
we could fit on this thing, eh?
102
00:04:10,208 --> 00:04:11,626
Hey, Helen,
Miss Deer Teacher,
103
00:04:11,626 --> 00:04:13,628
Secretary Prince! Sweepy!
Get in here!
104
00:04:13,628 --> 00:04:15,922
- You gotta see this.
- [all clamoring]
105
00:04:15,922 --> 00:04:17,466
[groans]
No...
106
00:04:17,466 --> 00:04:18,717
Stunning.
107
00:04:18,717 --> 00:04:20,093
Oh, everyone grab a seat.
108
00:04:20,093 --> 00:04:21,261
Hope we all fit.
109
00:04:21,261 --> 00:04:22,888
What fun.
110
00:04:22,888 --> 00:04:23,972
[Miss Deer Teacher laughs]
111
00:04:23,972 --> 00:04:26,016
[ominous theme playing]
112
00:04:28,226 --> 00:04:29,352
[all exclaim]
113
00:04:29,352 --> 00:04:30,729
[clamoring]
114
00:04:30,729 --> 00:04:33,648
Pushing this couch
to the limit.
115
00:04:33,648 --> 00:04:35,525
Kind of hot with us
all crammed on the couch.
116
00:04:35,525 --> 00:04:36,943
Should I turn on the fan?
117
00:04:36,943 --> 00:04:38,445
- [Helen] Oh, yes!
- [RiPeppa] Crank her up.
118
00:04:38,445 --> 00:04:39,279
[RiPeppa]
Let her rip.
119
00:04:43,492 --> 00:04:44,951
[groans]
120
00:04:44,951 --> 00:04:45,994
[Miss Deer Teacher]
Coffee's ready!
121
00:04:45,994 --> 00:04:47,412
Grab your mugs.
122
00:04:49,581 --> 00:04:51,917
Mine's in front,
as it should be.
123
00:04:51,917 --> 00:04:54,127
Oh, mine is
also in the front.
124
00:04:54,127 --> 00:04:56,004
- [Secretary Prince] And mine.
- [Miss Deer Teacher] And mine.
125
00:04:56,004 --> 00:04:57,589
- [Sweepy] And mine.
- [RiPeppa] And mine.
126
00:04:57,589 --> 00:05:00,342
Oh, what a magical day
we're having!
127
00:05:00,342 --> 00:05:01,676
[panting]
128
00:05:03,929 --> 00:05:05,680
[cell phone buzzing]
129
00:05:05,680 --> 00:05:08,016
"Barry. Forget toads.
It didn't work.
130
00:05:08,016 --> 00:05:10,519
Create a diversion
on playground!"
131
00:05:10,519 --> 00:05:12,145
You got it, Kiff.
132
00:05:12,145 --> 00:05:15,106
It didn't work!
You guys can get outta here!
133
00:05:15,106 --> 00:05:16,149
[ribbits]
134
00:05:18,944 --> 00:05:20,737
Ooh, I'm getting
kind of hungry.
135
00:05:20,737 --> 00:05:23,156
Maybe I'll grab
my sandwich from the fridge.
136
00:05:24,366 --> 00:05:25,408
[clearing throat loudly]
137
00:05:26,826 --> 00:05:28,411
[spoon swirling in cup]
138
00:05:30,997 --> 00:05:32,791
[slurps]
139
00:05:32,791 --> 00:05:33,875
[exhales]
140
00:05:33,875 --> 00:05:34,960
[slurps]
141
00:05:34,960 --> 00:05:36,127
[tape stretching]
142
00:05:36,127 --> 00:05:37,254
[slams]
143
00:05:37,254 --> 00:05:39,381
[shakers shifting]
144
00:05:39,381 --> 00:05:42,217
What is happening?
145
00:05:42,217 --> 00:05:44,386
[paper tearing]
146
00:05:44,386 --> 00:05:45,929
[dings]
147
00:05:45,929 --> 00:05:47,305
Oh, boy, heh,
148
00:05:47,305 --> 00:05:50,475
have I had a day!
149
00:05:50,475 --> 00:05:52,310
♪ 10 a.m. this morning
I was teaching up a storm ♪
150
00:05:52,310 --> 00:05:54,104
♪ And I thought
It was going well ♪
151
00:05:54,104 --> 00:05:55,856
♪ But the whole class
Started yawning ♪
152
00:05:55,856 --> 00:05:57,858
♪ Today I wore
My brand new sneaks ♪
153
00:05:57,858 --> 00:05:59,693
♪ I think they're neat
But this kid asked me ♪
154
00:05:59,693 --> 00:06:02,153
♪ Are those bananas
On your feet? ♪
155
00:06:02,153 --> 00:06:05,031
I guess 'cause
They're yellow? Ugh.
156
00:06:05,031 --> 00:06:08,201
♪ Teaching is hard
But we love it anyway ♪
157
00:06:08,201 --> 00:06:10,870
♪ Tell us about your day! Hey!
Tell us about your day! ♪
158
00:06:10,870 --> 00:06:13,707
♪ Graded papers through lunch
Haven't eaten a bunch ♪
159
00:06:13,707 --> 00:06:16,918
♪ I just want my sammy
Am I asking for too much? ♪
160
00:06:16,918 --> 00:06:20,005
♪ I was taking a nap
Dreaming I was on a beach ♪
161
00:06:20,005 --> 00:06:22,674
♪ But my students woke me up
They wanted me to teach ♪
162
00:06:22,674 --> 00:06:25,677
♪ There was a food fight
In the cafeteria at noon ♪
163
00:06:25,677 --> 00:06:28,722
♪ I took a look and said
I'm gonna need a bigger broom ♪
164
00:06:28,722 --> 00:06:30,307
♪ I spent
The morning scrubbing ♪
165
00:06:30,307 --> 00:06:31,641
♪ Ugh, what a chore ♪
166
00:06:31,641 --> 00:06:33,268
♪ Some prankster wrote an F ♪
167
00:06:33,268 --> 00:06:35,061
♪ Before the "ART"
On my door ♪
168
00:06:35,061 --> 00:06:36,938
You see what
I'm dealing with here?
169
00:06:36,938 --> 00:06:39,691
"F" and then "ART".
So it spells fart.
170
00:06:39,691 --> 00:06:42,319
♪ Teaching is hard
But we love it anyway ♪
171
00:06:42,319 --> 00:06:43,987
♪ We'll make it
Through the day! Hey! ♪
172
00:06:43,987 --> 00:06:45,572
♪ We'll make it
Through the day! ♪
173
00:06:49,284 --> 00:06:50,493
I've been on my feet
all day.
174
00:06:54,998 --> 00:06:57,959
Help! Oh, help!
175
00:06:57,959 --> 00:06:59,377
Darryn, get out of here, man.
176
00:06:59,377 --> 00:07:00,795
What are you doing?
177
00:07:00,795 --> 00:07:03,173
Hey, a kid's tangled up
in the swings.
178
00:07:03,173 --> 00:07:04,424
[slurps]
179
00:07:04,424 --> 00:07:05,925
[Barry, in distance]
Help!
180
00:07:05,925 --> 00:07:07,594
[gasps] Now's my chance.
181
00:07:07,594 --> 00:07:08,887
Thank you, Barry.
182
00:07:08,887 --> 00:07:10,180
[tense music plays]
183
00:07:14,643 --> 00:07:17,228
Hey, did you do
the song without me?
184
00:07:17,228 --> 00:07:19,439
Is it because last time
I rhymed pencil with pencil?
185
00:07:22,108 --> 00:07:24,694
Huh? They're looking away.
186
00:07:24,694 --> 00:07:25,987
Whoa, whoa, whoa!
187
00:07:25,987 --> 00:07:27,155
Uh...
188
00:07:27,155 --> 00:07:28,406
[ribbits]
189
00:07:28,406 --> 00:07:29,324
Help!
190
00:07:31,117 --> 00:07:32,285
Ah, not to worry.
191
00:07:32,285 --> 00:07:33,662
I shall extract the child
192
00:07:33,662 --> 00:07:35,163
from the swings.
193
00:07:35,163 --> 00:07:36,289
Didn't know that was a thing.
194
00:07:36,289 --> 00:07:38,416
But, uh, thank you, Sweepy.
195
00:07:38,416 --> 00:07:40,627
Uh, well, all,
almost end of the day.
196
00:07:41,836 --> 00:07:45,215
When that bell rings,
I can split.
197
00:07:45,215 --> 00:07:46,341
- [school bell rings]
- Yes!
198
00:07:54,432 --> 00:07:57,435
Hey, someone
ate my sandwich!
199
00:07:57,435 --> 00:08:00,105
That's the fourth time
this month.
200
00:08:00,105 --> 00:08:02,565
What am I going
to eat now, huh?
201
00:08:02,565 --> 00:08:05,110
An apple?
I can't eat another apple.
202
00:08:05,110 --> 00:08:06,778
I just can't!
203
00:08:06,778 --> 00:08:09,280
Oh, no,
I always give her apples.
204
00:08:09,280 --> 00:08:11,658
This will not stand.
No one leaves this room
205
00:08:11,658 --> 00:08:13,702
until we identify
the bread and meat thief.
206
00:08:13,702 --> 00:08:14,828
[ominous music plays]
207
00:08:14,828 --> 00:08:16,037
[all groan]
208
00:08:16,037 --> 00:08:17,580
Lock the door, Secretary Prince.
209
00:08:17,580 --> 00:08:19,290
We'll stay here all night
if we have to.
210
00:08:19,290 --> 00:08:21,251
Unfortunate, as I was supposed
to go to the airport
211
00:08:21,251 --> 00:08:23,086
to retrieve
our new guidance counselor,
212
00:08:23,086 --> 00:08:25,839
Ms. Foodcake,
who no one has met yet.
213
00:08:25,839 --> 00:08:28,258
What? You don't even know
what she looks like?
214
00:08:28,258 --> 00:08:30,218
No one does.
She had a phone interview.
215
00:08:30,218 --> 00:08:32,303
I was just gonna hold up
this card with her name on it.
216
00:08:32,303 --> 00:08:33,972
I'm really proud of it.
I spent all night making it.
217
00:08:33,972 --> 00:08:35,223
I used three colors.
218
00:08:35,223 --> 00:08:36,599
[tense music plays]
219
00:08:41,771 --> 00:08:43,356
- [all chattering then stop]
- Greetings.
220
00:08:43,356 --> 00:08:45,066
I'm Ms. Foodcake.
221
00:08:47,736 --> 00:08:50,488
[all extending greetings]
222
00:08:50,488 --> 00:08:53,491
My flight landed early,
so I took a taxi.
223
00:08:53,491 --> 00:08:55,201
Didn't want to be a bother.
224
00:08:55,201 --> 00:08:56,745
Ha! Splendid.
225
00:08:56,745 --> 00:08:59,080
And I see you've already
familiarized yourself
226
00:08:59,080 --> 00:09:00,331
with the faculty
lounge closet.
227
00:09:00,331 --> 00:09:01,416
Perfect.
228
00:09:01,416 --> 00:09:03,334
Yes. Excellent closet.
229
00:09:03,334 --> 00:09:06,171
Now, I think I ought
to head to my, uh, hotel
230
00:09:06,171 --> 00:09:07,839
and get some sleep.
231
00:09:07,839 --> 00:09:09,257
Of course,
Ms. Foodcake.
232
00:09:09,257 --> 00:09:11,009
Now, where were we?
233
00:09:11,009 --> 00:09:12,677
[overlapping dialogue]
234
00:09:15,430 --> 00:09:20,060
Just leave the faculty lounge, Kiff.
235
00:09:20,060 --> 00:09:21,561
Uh, this is
tearing us apart.
236
00:09:21,561 --> 00:09:23,605
This is breaking my heart, people.
237
00:09:23,605 --> 00:09:25,315
Oh, there's no use.
I say we give up.
238
00:09:25,315 --> 00:09:26,608
[overlapping dialogue]
239
00:09:26,608 --> 00:09:28,818
A lounge divided
will not stand!
240
00:09:28,818 --> 00:09:30,111
- [Kiff] Everyone, please!
- [teachers quiet]
241
00:09:30,111 --> 00:09:32,197
You all work so hard.
242
00:09:32,197 --> 00:09:34,157
It's not worth it
to be stuck here all night.
243
00:09:34,157 --> 00:09:37,577
So I'm sure the sandwich thief
will confess
244
00:09:37,577 --> 00:09:38,912
because he understands
245
00:09:38,912 --> 00:09:40,413
how precious your time is.
246
00:09:45,460 --> 00:09:47,712
Oh, won't you help us
solve this,
247
00:09:47,712 --> 00:09:51,424
Mr. Ri...
248
00:09:51,424 --> 00:09:52,342
Peppa?
249
00:09:55,136 --> 00:09:56,930
Okay, RiPeppa,
she's obviously saying
250
00:09:56,930 --> 00:09:58,598
that you took the sandwich.
251
00:09:58,598 --> 00:10:00,517
Heck, part of the rapper
is stuck to your shoe.
252
00:10:00,517 --> 00:10:02,310
[RiPeppa] Oh...
253
00:10:02,310 --> 00:10:04,729
RiPeppa, how could you?
254
00:10:04,729 --> 00:10:07,565
Uh, how's that kid
in the swing, by the way?
255
00:10:07,565 --> 00:10:10,318
There will be consequences, RiPeppa.
256
00:10:10,318 --> 00:10:12,028
Thank you, Ms. Foodcake.
257
00:10:12,028 --> 00:10:14,030
I can tell you will be an asset
to Table Town School.
258
00:10:17,617 --> 00:10:19,118
You have brought this
259
00:10:19,118 --> 00:10:21,287
upon yourself, RiPeppa.
260
00:10:21,287 --> 00:10:22,580
[ominous music plays]
261
00:10:22,580 --> 00:10:24,457
[Sweepy grunting]
262
00:10:24,457 --> 00:10:26,543
I'll go get
the World Encyclopedia.
263
00:10:26,543 --> 00:10:27,877
[Sweepy groans]
264
00:10:27,877 --> 00:10:29,212
Hey, Barry.
265
00:10:29,212 --> 00:10:32,132
Who are you?
266
00:10:32,132 --> 00:10:33,675
Oh, hey, Kiff.
267
00:10:33,675 --> 00:10:35,218
Let's get you
out of there.
268
00:10:35,218 --> 00:10:37,387
Oh, Barry, I've had
a day and a half.
269
00:10:37,387 --> 00:10:39,055
[Barry yelps]
270
00:10:39,055 --> 00:10:41,140
I learned so much
about teachers!
271
00:10:41,140 --> 00:10:43,434
They're--
They're people, Barry!
272
00:10:43,434 --> 00:10:45,645
People with hopes,
dreams and fears!
273
00:10:45,645 --> 00:10:48,648
Just like us.
Let's go home.
274
00:10:48,648 --> 00:10:50,775
We gotta make
Miss Deer Teacher a sandwich.
275
00:10:50,775 --> 00:10:52,569
Come on.
I'll make you one, too.
276
00:10:52,569 --> 00:10:54,529
[Barry]
Uh, all right.
277
00:10:54,529 --> 00:10:56,364
Oh. Heh. All right.
278
00:10:56,364 --> 00:10:57,866
- [frog ribbits]
- [Barry] Gimme your shoulder.
279
00:10:57,866 --> 00:10:59,033
Thank you.
280
00:10:59,033 --> 00:11:00,660
[chime sounds over P.A.]
281
00:11:00,660 --> 00:11:03,830
Hello?
Are you Principal Secretary?
282
00:11:03,830 --> 00:11:05,707
No? Oh.
283
00:11:05,707 --> 00:11:07,792
Hi. Are you
Principal Secret--?
284
00:11:07,792 --> 00:11:09,252
- Okay, no.
- [frog ribbits]
285
00:11:09,252 --> 00:11:11,337
Um... Uh, sorry.
286
00:11:11,337 --> 00:11:13,506
- Hello?
- [ribbits]