1 00:00:01,001 --> 00:00:02,002 [opening theme plays] 2 00:00:02,002 --> 00:00:02,920 ♪ Kiff! ♪ 3 00:00:04,087 --> 00:00:06,131 ♪ Kiff! Kiff! ♪ 4 00:00:06,131 --> 00:00:08,050 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 5 00:00:08,050 --> 00:00:09,551 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 6 00:00:09,551 --> 00:00:11,678 ♪ Kiff, Kiff, Kiff ♪ 7 00:00:11,678 --> 00:00:13,555 ♪ Kiff, Kiff, Kiff, Kiff ♪ 8 00:00:13,555 --> 00:00:16,016 ♪ Kiff, Kiff Kiff, Kiff, Kiff ♪ 9 00:00:16,016 --> 00:00:18,435 ♪ Kiff! ♪ 10 00:00:21,480 --> 00:00:22,731 [chuckles] 11 00:00:22,731 --> 00:00:25,108 [both laughing] 12 00:00:25,859 --> 00:00:27,778 [woman] Brought to you by Toad Bucket. 13 00:00:27,778 --> 00:00:29,905 It's exactly what it sounds like. 14 00:00:29,905 --> 00:00:31,865 [school bell rings] 15 00:00:39,122 --> 00:00:40,832 [groans] 16 00:00:40,832 --> 00:00:43,835 Oh, mysterious faculty lounge, 17 00:00:43,835 --> 00:00:46,088 what wonders do you hold? 18 00:00:46,088 --> 00:00:49,049 I mean, a place for the teachers to lounge? 19 00:00:49,049 --> 00:00:50,676 [sighs] It must be 20 00:00:50,676 --> 00:00:53,053 an academic wonderland in there... 21 00:00:53,971 --> 00:00:55,555 Oh, wow! 22 00:00:55,555 --> 00:00:57,015 [Prince] ...fascinating that I wouldn't share 23 00:00:57,015 --> 00:00:58,976 with my students, they don't deserve it. 24 00:00:58,976 --> 00:01:01,353 Eye in the sky tells us of a discovered galaxy. 25 00:01:01,353 --> 00:01:04,773 Where are we on that incredible pendulum? 26 00:01:04,773 --> 00:01:07,651 You gumdrops trying to see inside the lounge again? 27 00:01:07,651 --> 00:01:12,030 Ha! Good luck, no student has ever seen inside. 28 00:01:12,030 --> 00:01:13,073 I'm going in. 29 00:01:16,827 --> 00:01:17,995 Yes? 30 00:01:17,995 --> 00:01:19,997 We, uh, 31 00:01:19,997 --> 00:01:22,165 have a question for Miss Deer Teacher. 32 00:01:22,165 --> 00:01:24,293 - Is she in there? - Afraid not. Nobody is. 33 00:01:24,293 --> 00:01:25,961 Whoa! I'm supposed to be in the cafeteria 34 00:01:25,961 --> 00:01:27,337 sampling new tater tots. 35 00:01:27,337 --> 00:01:28,714 Kiff. Barry. 36 00:01:31,174 --> 00:01:32,634 [groans] 37 00:01:32,634 --> 00:01:33,969 [gasps] There! There! 38 00:01:33,969 --> 00:01:35,262 The door's still open. 39 00:01:35,262 --> 00:01:36,179 Cover me! 40 00:01:41,184 --> 00:01:42,102 [gasps] 41 00:01:43,645 --> 00:01:44,688 [clock ticking] 42 00:01:47,691 --> 00:01:50,986 Mmm. This place is a dump. 43 00:01:50,986 --> 00:01:52,362 "Teacher coming!!" 44 00:01:52,362 --> 00:01:53,447 "Hide!!!" [gasps] 45 00:01:53,447 --> 00:01:55,198 Oh, no! 46 00:01:55,198 --> 00:01:57,367 Hey, what do you think you're doing? 47 00:01:57,367 --> 00:01:59,161 No students allowed! 48 00:01:59,161 --> 00:02:02,080 I should expel you just for looking in there. 49 00:02:02,080 --> 00:02:04,124 Whoa! Sorry, Mr. RiPeppa! 50 00:02:04,124 --> 00:02:05,709 I didn't see anything! 51 00:02:05,709 --> 00:02:07,336 [grunting in pain] 52 00:02:07,336 --> 00:02:09,004 Go so many obstacles in this hallway. 53 00:02:10,839 --> 00:02:12,674 [suspenseful music plays] 54 00:02:17,220 --> 00:02:18,472 [deeply sighs] 55 00:02:18,472 --> 00:02:19,890 [joints popping] 56 00:02:19,890 --> 00:02:22,851 Alone in the lounge at last! 57 00:02:22,851 --> 00:02:23,894 [chuckles heartily] 58 00:02:26,980 --> 00:02:28,899 [happily groans] Whoa! 59 00:02:31,360 --> 00:02:33,695 That feels good. 60 00:02:33,695 --> 00:02:35,822 I wonder what's for lunch today, 61 00:02:35,822 --> 00:02:36,990 eh? 62 00:02:36,990 --> 00:02:38,241 Hmm. 63 00:02:38,241 --> 00:02:40,077 "Property of Miss Deer Teacher." 64 00:02:40,077 --> 00:02:41,953 Heh. We'll see about that. 65 00:02:41,953 --> 00:02:43,455 Ooh. Hello. 66 00:02:46,041 --> 00:02:48,085 [chomping food loudly] 67 00:02:50,670 --> 00:02:52,839 That was a scrumptious sandwich. 68 00:02:52,839 --> 00:02:55,300 No part of me feels complicated about this. 69 00:02:55,300 --> 00:02:58,762 Just got to get rid of the evidence. Ooh... 70 00:02:58,762 --> 00:03:01,640 I just witnessed a theft of a delicious sandwich 71 00:03:01,640 --> 00:03:03,225 by a remorseless monster who's in charge 72 00:03:03,225 --> 00:03:04,976 of an entire class of children! 73 00:03:04,976 --> 00:03:06,103 I've got to get out of here. 74 00:03:06,103 --> 00:03:08,563 Barry, find a way 75 00:03:08,563 --> 00:03:10,399 to get Mr. RiPeppa 76 00:03:10,399 --> 00:03:11,900 out of lounge. 77 00:03:14,111 --> 00:03:16,571 Bad news, RiPeppa, a student just told me 78 00:03:16,571 --> 00:03:18,240 your car is being toad. 79 00:03:18,240 --> 00:03:19,616 - What? - Yeah. 80 00:03:19,616 --> 00:03:20,826 Toads all over it. 81 00:03:23,787 --> 00:03:25,831 Oh, no! I gotta deal with this. 82 00:03:25,831 --> 00:03:26,873 I will assist. 83 00:03:28,375 --> 00:03:29,793 Wait. You know what? 84 00:03:29,793 --> 00:03:31,253 They can have it. I've been trying 85 00:03:31,253 --> 00:03:32,754 to get rid of that clunker for years. 86 00:03:32,754 --> 00:03:34,589 Heh. I want to live! 87 00:03:34,589 --> 00:03:35,799 The man wants to live. 88 00:03:35,799 --> 00:03:36,842 Aw, man! 89 00:03:36,842 --> 00:03:37,926 Now, what was that? 90 00:03:39,928 --> 00:03:42,681 Hey, you ever think 91 00:03:42,681 --> 00:03:45,308 the couch would look better over there? 92 00:03:45,308 --> 00:03:46,476 I have. 93 00:03:47,811 --> 00:03:49,813 Yikesee. Ooh! Ahh! 94 00:03:52,983 --> 00:03:54,651 Nothing under the couch. 95 00:03:54,651 --> 00:03:55,819 Why would you say that? 96 00:03:55,819 --> 00:03:57,112 Usually you see things 97 00:03:57,112 --> 00:03:58,447 that end up under there-- 98 00:03:58,447 --> 00:04:00,657 wrappers, tennis balls and whatnot. 99 00:04:00,657 --> 00:04:04,369 Oh, yeah, the couch is incredible over here. 100 00:04:04,369 --> 00:04:07,247 Finally, a good location for the couch! 101 00:04:07,247 --> 00:04:10,208 Hey, let's see how many teachers we could fit on this thing, eh? 102 00:04:10,208 --> 00:04:11,626 Hey, Helen, Miss Deer Teacher, 103 00:04:11,626 --> 00:04:13,628 Secretary Prince! Sweepy! Get in here! 104 00:04:13,628 --> 00:04:15,922 - You gotta see this. - [all clamoring] 105 00:04:15,922 --> 00:04:17,466 [groans] No... 106 00:04:17,466 --> 00:04:18,717 Stunning. 107 00:04:18,717 --> 00:04:20,093 Oh, everyone grab a seat. 108 00:04:20,093 --> 00:04:21,261 Hope we all fit. 109 00:04:21,261 --> 00:04:22,888 What fun. 110 00:04:22,888 --> 00:04:23,972 [Miss Deer Teacher laughs] 111 00:04:23,972 --> 00:04:26,016 [ominous theme playing] 112 00:04:28,226 --> 00:04:29,352 [all exclaim] 113 00:04:29,352 --> 00:04:30,729 [clamoring] 114 00:04:30,729 --> 00:04:33,648 Pushing this couch to the limit. 115 00:04:33,648 --> 00:04:35,525 Kind of hot with us all crammed on the couch. 116 00:04:35,525 --> 00:04:36,943 Should I turn on the fan? 117 00:04:36,943 --> 00:04:38,445 - [Helen] Oh, yes! - [RiPeppa] Crank her up. 118 00:04:38,445 --> 00:04:39,279 [RiPeppa] Let her rip. 119 00:04:43,492 --> 00:04:44,951 [groans] 120 00:04:44,951 --> 00:04:45,994 [Miss Deer Teacher] Coffee's ready! 121 00:04:45,994 --> 00:04:47,412 Grab your mugs. 122 00:04:49,581 --> 00:04:51,917 Mine's in front, as it should be. 123 00:04:51,917 --> 00:04:54,127 Oh, mine is also in the front. 124 00:04:54,127 --> 00:04:56,004 - [Secretary Prince] And mine. - [Miss Deer Teacher] And mine. 125 00:04:56,004 --> 00:04:57,589 - [Sweepy] And mine. - [RiPeppa] And mine. 126 00:04:57,589 --> 00:05:00,342 Oh, what a magical day we're having! 127 00:05:00,342 --> 00:05:01,676 [panting] 128 00:05:03,929 --> 00:05:05,680 [cell phone buzzing] 129 00:05:05,680 --> 00:05:08,016 "Barry. Forget toads. It didn't work. 130 00:05:08,016 --> 00:05:10,519 Create a diversion on playground!" 131 00:05:10,519 --> 00:05:12,145 You got it, Kiff. 132 00:05:12,145 --> 00:05:15,106 It didn't work! You guys can get outta here! 133 00:05:15,106 --> 00:05:16,149 [ribbits] 134 00:05:18,944 --> 00:05:20,737 Ooh, I'm getting kind of hungry. 135 00:05:20,737 --> 00:05:23,156 Maybe I'll grab my sandwich from the fridge. 136 00:05:24,366 --> 00:05:25,408 [clearing throat loudly] 137 00:05:26,826 --> 00:05:28,411 [spoon swirling in cup] 138 00:05:30,997 --> 00:05:32,791 [slurps] 139 00:05:32,791 --> 00:05:33,875 [exhales] 140 00:05:33,875 --> 00:05:34,960 [slurps] 141 00:05:34,960 --> 00:05:36,127 [tape stretching] 142 00:05:36,127 --> 00:05:37,254 [slams] 143 00:05:37,254 --> 00:05:39,381 [shakers shifting] 144 00:05:39,381 --> 00:05:42,217 What is happening? 145 00:05:42,217 --> 00:05:44,386 [paper tearing] 146 00:05:44,386 --> 00:05:45,929 [dings] 147 00:05:45,929 --> 00:05:47,305 Oh, boy, heh, 148 00:05:47,305 --> 00:05:50,475 have I had a day! 149 00:05:50,475 --> 00:05:52,310 ♪ 10 a.m. this morning I was teaching up a storm ♪ 150 00:05:52,310 --> 00:05:54,104 ♪ And I thought It was going well ♪ 151 00:05:54,104 --> 00:05:55,856 ♪ But the whole class Started yawning ♪ 152 00:05:55,856 --> 00:05:57,858 ♪ Today I wore My brand new sneaks ♪ 153 00:05:57,858 --> 00:05:59,693 ♪ I think they're neat But this kid asked me ♪ 154 00:05:59,693 --> 00:06:02,153 ♪ Are those bananas On your feet? ♪ 155 00:06:02,153 --> 00:06:05,031 I guess 'cause They're yellow? Ugh. 156 00:06:05,031 --> 00:06:08,201 ♪ Teaching is hard But we love it anyway ♪ 157 00:06:08,201 --> 00:06:10,870 ♪ Tell us about your day! Hey! Tell us about your day! ♪ 158 00:06:10,870 --> 00:06:13,707 ♪ Graded papers through lunch Haven't eaten a bunch ♪ 159 00:06:13,707 --> 00:06:16,918 ♪ I just want my sammy Am I asking for too much? ♪ 160 00:06:16,918 --> 00:06:20,005 ♪ I was taking a nap Dreaming I was on a beach ♪ 161 00:06:20,005 --> 00:06:22,674 ♪ But my students woke me up They wanted me to teach ♪ 162 00:06:22,674 --> 00:06:25,677 ♪ There was a food fight In the cafeteria at noon ♪ 163 00:06:25,677 --> 00:06:28,722 ♪ I took a look and said I'm gonna need a bigger broom ♪ 164 00:06:28,722 --> 00:06:30,307 ♪ I spent The morning scrubbing ♪ 165 00:06:30,307 --> 00:06:31,641 ♪ Ugh, what a chore ♪ 166 00:06:31,641 --> 00:06:33,268 ♪ Some prankster wrote an F ♪ 167 00:06:33,268 --> 00:06:35,061 ♪ Before the "ART" On my door ♪ 168 00:06:35,061 --> 00:06:36,938 You see what I'm dealing with here? 169 00:06:36,938 --> 00:06:39,691 "F" and then "ART". So it spells fart. 170 00:06:39,691 --> 00:06:42,319 ♪ Teaching is hard But we love it anyway ♪ 171 00:06:42,319 --> 00:06:43,987 ♪ We'll make it Through the day! Hey! ♪ 172 00:06:43,987 --> 00:06:45,572 ♪ We'll make it Through the day! ♪ 173 00:06:49,284 --> 00:06:50,493 I've been on my feet all day. 174 00:06:54,998 --> 00:06:57,959 Help! Oh, help! 175 00:06:57,959 --> 00:06:59,377 Darryn, get out of here, man. 176 00:06:59,377 --> 00:07:00,795 What are you doing? 177 00:07:00,795 --> 00:07:03,173 Hey, a kid's tangled up in the swings. 178 00:07:03,173 --> 00:07:04,424 [slurps] 179 00:07:04,424 --> 00:07:05,925 [Barry, in distance] Help! 180 00:07:05,925 --> 00:07:07,594 [gasps] Now's my chance. 181 00:07:07,594 --> 00:07:08,887 Thank you, Barry. 182 00:07:08,887 --> 00:07:10,180 [tense music plays] 183 00:07:14,643 --> 00:07:17,228 Hey, did you do the song without me? 184 00:07:17,228 --> 00:07:19,439 Is it because last time I rhymed pencil with pencil? 185 00:07:22,108 --> 00:07:24,694 Huh? They're looking away. 186 00:07:24,694 --> 00:07:25,987 Whoa, whoa, whoa! 187 00:07:25,987 --> 00:07:27,155 Uh... 188 00:07:27,155 --> 00:07:28,406 [ribbits] 189 00:07:28,406 --> 00:07:29,324 Help! 190 00:07:31,117 --> 00:07:32,285 Ah, not to worry. 191 00:07:32,285 --> 00:07:33,662 I shall extract the child 192 00:07:33,662 --> 00:07:35,163 from the swings. 193 00:07:35,163 --> 00:07:36,289 Didn't know that was a thing. 194 00:07:36,289 --> 00:07:38,416 But, uh, thank you, Sweepy. 195 00:07:38,416 --> 00:07:40,627 Uh, well, all, almost end of the day. 196 00:07:41,836 --> 00:07:45,215 When that bell rings, I can split. 197 00:07:45,215 --> 00:07:46,341 - [school bell rings] - Yes! 198 00:07:54,432 --> 00:07:57,435 Hey, someone ate my sandwich! 199 00:07:57,435 --> 00:08:00,105 That's the fourth time this month. 200 00:08:00,105 --> 00:08:02,565 What am I going to eat now, huh? 201 00:08:02,565 --> 00:08:05,110 An apple? I can't eat another apple. 202 00:08:05,110 --> 00:08:06,778 I just can't! 203 00:08:06,778 --> 00:08:09,280 Oh, no, I always give her apples. 204 00:08:09,280 --> 00:08:11,658 This will not stand. No one leaves this room 205 00:08:11,658 --> 00:08:13,702 until we identify the bread and meat thief. 206 00:08:13,702 --> 00:08:14,828 [ominous music plays] 207 00:08:14,828 --> 00:08:16,037 [all groan] 208 00:08:16,037 --> 00:08:17,580 Lock the door, Secretary Prince. 209 00:08:17,580 --> 00:08:19,290 We'll stay here all night if we have to. 210 00:08:19,290 --> 00:08:21,251 Unfortunate, as I was supposed to go to the airport 211 00:08:21,251 --> 00:08:23,086 to retrieve our new guidance counselor, 212 00:08:23,086 --> 00:08:25,839 Ms. Foodcake, who no one has met yet. 213 00:08:25,839 --> 00:08:28,258 What? You don't even know what she looks like? 214 00:08:28,258 --> 00:08:30,218 No one does. She had a phone interview. 215 00:08:30,218 --> 00:08:32,303 I was just gonna hold up this card with her name on it. 216 00:08:32,303 --> 00:08:33,972 I'm really proud of it. I spent all night making it. 217 00:08:33,972 --> 00:08:35,223 I used three colors. 218 00:08:35,223 --> 00:08:36,599 [tense music plays] 219 00:08:41,771 --> 00:08:43,356 - [all chattering then stop] - Greetings. 220 00:08:43,356 --> 00:08:45,066 I'm Ms. Foodcake. 221 00:08:47,736 --> 00:08:50,488 [all extending greetings] 222 00:08:50,488 --> 00:08:53,491 My flight landed early, so I took a taxi. 223 00:08:53,491 --> 00:08:55,201 Didn't want to be a bother. 224 00:08:55,201 --> 00:08:56,745 Ha! Splendid. 225 00:08:56,745 --> 00:08:59,080 And I see you've already familiarized yourself 226 00:08:59,080 --> 00:09:00,331 with the faculty lounge closet. 227 00:09:00,331 --> 00:09:01,416 Perfect. 228 00:09:01,416 --> 00:09:03,334 Yes. Excellent closet. 229 00:09:03,334 --> 00:09:06,171 Now, I think I ought to head to my, uh, hotel 230 00:09:06,171 --> 00:09:07,839 and get some sleep. 231 00:09:07,839 --> 00:09:09,257 Of course, Ms. Foodcake. 232 00:09:09,257 --> 00:09:11,009 Now, where were we? 233 00:09:11,009 --> 00:09:12,677 [overlapping dialogue] 234 00:09:15,430 --> 00:09:20,060 Just leave the faculty lounge, Kiff. 235 00:09:20,060 --> 00:09:21,561 Uh, this is tearing us apart. 236 00:09:21,561 --> 00:09:23,605 This is breaking my heart, people. 237 00:09:23,605 --> 00:09:25,315 Oh, there's no use. I say we give up. 238 00:09:25,315 --> 00:09:26,608 [overlapping dialogue] 239 00:09:26,608 --> 00:09:28,818 A lounge divided will not stand! 240 00:09:28,818 --> 00:09:30,111 - [Kiff] Everyone, please! - [teachers quiet] 241 00:09:30,111 --> 00:09:32,197 You all work so hard. 242 00:09:32,197 --> 00:09:34,157 It's not worth it to be stuck here all night. 243 00:09:34,157 --> 00:09:37,577 So I'm sure the sandwich thief will confess 244 00:09:37,577 --> 00:09:38,912 because he understands 245 00:09:38,912 --> 00:09:40,413 how precious your time is. 246 00:09:45,460 --> 00:09:47,712 Oh, won't you help us solve this, 247 00:09:47,712 --> 00:09:51,424 Mr. Ri... 248 00:09:51,424 --> 00:09:52,342 Peppa? 249 00:09:55,136 --> 00:09:56,930 Okay, RiPeppa, she's obviously saying 250 00:09:56,930 --> 00:09:58,598 that you took the sandwich. 251 00:09:58,598 --> 00:10:00,517 Heck, part of the rapper is stuck to your shoe. 252 00:10:00,517 --> 00:10:02,310 [RiPeppa] Oh... 253 00:10:02,310 --> 00:10:04,729 RiPeppa, how could you? 254 00:10:04,729 --> 00:10:07,565 Uh, how's that kid in the swing, by the way? 255 00:10:07,565 --> 00:10:10,318 There will be consequences, RiPeppa. 256 00:10:10,318 --> 00:10:12,028 Thank you, Ms. Foodcake. 257 00:10:12,028 --> 00:10:14,030 I can tell you will be an asset to Table Town School. 258 00:10:17,617 --> 00:10:19,118 You have brought this 259 00:10:19,118 --> 00:10:21,287 upon yourself, RiPeppa. 260 00:10:21,287 --> 00:10:22,580 [ominous music plays] 261 00:10:22,580 --> 00:10:24,457 [Sweepy grunting] 262 00:10:24,457 --> 00:10:26,543 I'll go get the World Encyclopedia. 263 00:10:26,543 --> 00:10:27,877 [Sweepy groans] 264 00:10:27,877 --> 00:10:29,212 Hey, Barry. 265 00:10:29,212 --> 00:10:32,132 Who are you? 266 00:10:32,132 --> 00:10:33,675 Oh, hey, Kiff. 267 00:10:33,675 --> 00:10:35,218 Let's get you out of there. 268 00:10:35,218 --> 00:10:37,387 Oh, Barry, I've had a day and a half. 269 00:10:37,387 --> 00:10:39,055 [Barry yelps] 270 00:10:39,055 --> 00:10:41,140 I learned so much about teachers! 271 00:10:41,140 --> 00:10:43,434 They're-- They're people, Barry! 272 00:10:43,434 --> 00:10:45,645 People with hopes, dreams and fears! 273 00:10:45,645 --> 00:10:48,648 Just like us. Let's go home. 274 00:10:48,648 --> 00:10:50,775 We gotta make Miss Deer Teacher a sandwich. 275 00:10:50,775 --> 00:10:52,569 Come on. I'll make you one, too. 276 00:10:52,569 --> 00:10:54,529 [Barry] Uh, all right. 277 00:10:54,529 --> 00:10:56,364 Oh. Heh. All right. 278 00:10:56,364 --> 00:10:57,866 - [frog ribbits] - [Barry] Gimme your shoulder. 279 00:10:57,866 --> 00:10:59,033 Thank you. 280 00:10:59,033 --> 00:11:00,660 [chime sounds over P.A.] 281 00:11:00,660 --> 00:11:03,830 Hello? Are you Principal Secretary? 282 00:11:03,830 --> 00:11:05,707 No? Oh. 283 00:11:05,707 --> 00:11:07,792 Hi. Are you Principal Secret--? 284 00:11:07,792 --> 00:11:09,252 - Okay, no. - [frog ribbits] 285 00:11:09,252 --> 00:11:11,337 Um... Uh, sorry. 286 00:11:11,337 --> 00:11:13,506 - Hello? - [ribbits]