1 00:00:58,726 --> 00:01:00,728 I know. Trust me. 2 00:01:00,728 --> 00:01:02,230 I don't plan to be Nancy Drew, 3 00:01:02,230 --> 00:01:05,699 but I'm gonna blow this story wide the fuck open. 4 00:01:05,699 --> 00:01:08,436 Her father's company literally gets away with murder. 5 00:01:08,436 --> 00:01:10,037 And that is gonna change 6 00:01:10,037 --> 00:01:12,906 as long as you keep your balls and go ahead with my story. 7 00:01:14,808 --> 00:01:16,910 Yeah. Of course, I'm wearing the wire. 8 00:01:16,910 --> 00:01:19,547 Yeah. I'm at her office now. 9 00:01:19,547 --> 00:01:20,548 Wish me luck. 10 00:01:43,237 --> 00:01:45,105 It's a Carcano 91/38. 11 00:01:47,608 --> 00:01:49,943 This is the gun that killed Kennedy. 12 00:01:51,779 --> 00:01:53,581 I thought the actual rifle was on display 13 00:01:53,581 --> 00:01:55,616 at the Texas Book Depository. 14 00:01:55,616 --> 00:01:56,950 That would be a fake. 15 00:01:58,118 --> 00:02:00,321 And you have it, because... 16 00:02:03,624 --> 00:02:04,792 Please sit. 17 00:02:09,363 --> 00:02:13,167 I'm sorry if this comes off as rude, but I'm just fascinated. 18 00:02:13,167 --> 00:02:16,437 Can I ask you what does something like that even cost? 19 00:02:16,437 --> 00:02:17,638 It must be priceless. 20 00:02:19,473 --> 00:02:22,443 Well, I feel like you didn't come here for a history lesson. 21 00:02:22,443 --> 00:02:23,777 So, why don't we just skip all that, 22 00:02:23,777 --> 00:02:26,314 and you can hand me that wire that you're wearing. 23 00:02:27,448 --> 00:02:29,350 I'm not wearing a wire. 24 00:02:29,350 --> 00:02:31,151 Ah, come on. 25 00:02:31,151 --> 00:02:32,152 Is it in your bra? 26 00:02:33,854 --> 00:02:35,356 Did they hide it in your skirt? 27 00:02:37,157 --> 00:02:38,659 Okay. This is absurd. 28 00:02:39,560 --> 00:02:41,128 Well, here's the thing. 29 00:02:41,128 --> 00:02:42,963 This is gonna go a lot smoother if you don't treat me 30 00:02:42,963 --> 00:02:45,699 like I'm an idiot. Right? 31 00:02:45,699 --> 00:02:47,968 This casino generates billions of dollars. 32 00:02:47,968 --> 00:02:49,803 We have the top anti-intelligence equipment 33 00:02:49,803 --> 00:02:51,505 in the world. 34 00:02:51,505 --> 00:02:56,310 Your microphone was screaming frequencies from the second 35 00:02:56,310 --> 00:02:58,479 you parked your car. 36 00:02:58,479 --> 00:03:00,013 Can I have the wire now? 37 00:03:10,023 --> 00:03:12,025 It was in the bra. It's always in the bra. 38 00:03:13,427 --> 00:03:15,062 Great. Why are you here? 39 00:03:16,230 --> 00:03:17,498 One word. 40 00:03:17,498 --> 00:03:18,699 Bakwas. 41 00:03:21,034 --> 00:03:23,871 Well, that's a myth. Campfire stories. 42 00:03:25,205 --> 00:03:26,740 Well, what about all the missing people 43 00:03:26,740 --> 00:03:29,176 on or near casino property? 44 00:03:29,176 --> 00:03:31,679 Could it have anything to do with the undead slasher 45 00:03:31,679 --> 00:03:33,914 that's been stalking these lands for years? 46 00:03:33,914 --> 00:03:36,350 A slasher that you now control? 47 00:03:36,350 --> 00:03:37,385 I'm sorry. 48 00:03:37,385 --> 00:03:40,220 Did you just listen to the words that you said? 49 00:03:40,220 --> 00:03:44,057 Corporate slasher mind control? It's hilarious Scooby Doo shit. 50 00:03:45,125 --> 00:03:48,262 Who do you work for again? Is it National Enquirer? 51 00:03:48,262 --> 00:03:49,597 Daily Mail? 52 00:03:51,198 --> 00:03:53,033 Ms. Hart. 53 00:03:53,033 --> 00:03:57,037 This story is happening with or without your consent. 54 00:03:57,037 --> 00:03:59,707 You can give me your side of the story, 55 00:03:59,707 --> 00:04:01,241 or I can do it without you. 56 00:04:02,810 --> 00:04:05,913 Personally, I'd much rather get your take. 57 00:04:07,247 --> 00:04:08,248 What do you say? 58 00:04:11,719 --> 00:04:14,388 I say, how's 2 million? 59 00:04:14,388 --> 00:04:15,423 2 million what? 60 00:04:16,490 --> 00:04:17,958 Dollars, of course. 61 00:04:19,259 --> 00:04:20,761 Wow. 62 00:04:20,761 --> 00:04:22,830 You really are full of surprises. 63 00:04:27,267 --> 00:04:28,101 This... 64 00:04:29,269 --> 00:04:31,071 is an NDA. 65 00:04:31,071 --> 00:04:33,240 All you have to do is sign on that line, 66 00:04:33,240 --> 00:04:35,275 and you walk out of here with life-changing money. 67 00:04:38,278 --> 00:04:40,914 You can't buy your way out of this one. 68 00:04:40,914 --> 00:04:42,350 I don't want your blood money. 69 00:04:44,352 --> 00:04:46,119 You don't? 70 00:04:46,119 --> 00:04:47,455 Are you sure? 71 00:04:47,455 --> 00:04:48,456 Positive. 72 00:04:52,693 --> 00:04:53,794 Okay. 73 00:04:54,795 --> 00:04:55,863 Well... 74 00:04:57,130 --> 00:04:57,931 I tried. 75 00:05:13,113 --> 00:05:14,047 Oh. 76 00:05:17,017 --> 00:05:18,352 - Hi. Yes, miss. 77 00:05:18,352 --> 00:05:19,820 Uh, yeah. 78 00:05:19,820 --> 00:05:22,322 I'm gonna need a clean-up crew and a body double. 79 00:05:23,824 --> 00:05:26,126 We could like, deep fake her face. 80 00:05:26,126 --> 00:05:28,161 Of course. Right away, miss. 81 00:05:32,332 --> 00:05:34,635 ♪ M-m-m-m-met her with a suit on ♪ 82 00:05:34,635 --> 00:05:36,136 ♪ But I don't know what to do 83 00:05:36,136 --> 00:05:38,472 ♪ Message in a bottle and the bitches gonna pool ♪ 84 00:05:38,472 --> 00:05:40,541 ♪ Put it in a taxi and it didn't go through ♪ 85 00:05:40,541 --> 00:05:42,142 ♪ Now, I don't know what to, don't know what to ♪ 86 00:05:42,142 --> 00:05:43,644 ♪ Don't know what to do, yeah 87 00:05:43,644 --> 00:05:45,379 ♪ Goddamn, these cellphones, goddamn, these technologies ♪ 88 00:05:48,716 --> 00:05:50,384 ♪ High time you turn around ♪ 89 00:05:50,384 --> 00:05:53,487 ♪ But you're only gonna turn your back on me ♪ 90 00:05:53,487 --> 00:05:58,492 ♪ Yeah, I want to drag it out, not one for pleasantries ♪ 91 00:05:58,492 --> 00:06:01,361 ♪ If I gotta stay up all night That's the way it's gonna be ♪ 92 00:06:01,361 --> 00:06:04,164 ♪ 'Cause I'm never gonna sleep again ♪ 93 00:06:04,164 --> 00:06:09,002 ♪ Never gonna sleep again, never gonna sleep again ♪ 94 00:06:09,002 --> 00:06:10,838 ♪ Never gonna sleep, but it wasn't a secret ♪ 95 00:06:11,672 --> 00:06:13,173 ♪ You didn't receive it 96 00:06:13,173 --> 00:06:18,178 ♪ Goddamn, these cellphones, goddamn, these technologies ♪ 97 00:06:18,178 --> 00:06:21,048 ♪ If I gotta stay up all night, that's the way it's gonna be ♪ 98 00:06:21,048 --> 00:06:22,683 ♪ But I'm never wanna sleep again ♪ 99 00:06:22,683 --> 00:06:25,018 ♪ Everybody said that I was only being used ♪ 100 00:06:25,018 --> 00:06:27,354 ♪ Turnin' on my TV, it was just fake news ♪ 101 00:06:27,354 --> 00:06:29,857 ♪ They marry in a coal mine, singin' little tunes ♪ 102 00:06:29,857 --> 00:06:32,593 ♪ Tweedledee-dee and a... woo-hoo ♪ 103 00:06:32,593 --> 00:06:37,531 ♪ Goddamn, these cellphones, goddamn, these technologies ♪ 104 00:06:37,531 --> 00:06:39,366 ♪ It's high time you turn around ♪ 105 00:06:39,366 --> 00:06:41,735 ♪ But you're only gonna turn your back on me ♪ 106 00:06:41,735 --> 00:06:47,374 ♪ Yeah, I want to drag it out, not one for pleasantries ♪ 107 00:06:47,374 --> 00:06:50,377 ♪ If I gotta stay up all night, that's the way it's gonna be ♪ 108 00:06:50,377 --> 00:06:53,213 ♪ 'Cause I never wanna sleep again ♪ 109 00:06:53,213 --> 00:06:58,051 ♪ Never gonna sleep again, never gonna sleep again ♪ 110 00:06:58,051 --> 00:07:00,554 ♪ Never gonna sleep, but it wasn't a secret ♪ 111 00:07:00,554 --> 00:07:02,022 ♪ You didn't receive it 112 00:07:02,022 --> 00:07:06,894 ♪ Goddamn, these cellphones, goddamn, these technologies ♪ 113 00:07:06,894 --> 00:07:10,063 ♪ If I gotta stay up all night, that's the way it's gonna be ♪ 114 00:07:10,063 --> 00:07:12,099 ♪ But I'm never gonna sleep again ♪ 115 00:07:13,634 --> 00:07:14,602 ♪ Whoo! 116 00:07:53,473 --> 00:07:54,742 ♪ Hey! 117 00:07:54,742 --> 00:07:57,945 ♪ There was a man, he liked to drink too much ♪ 118 00:07:57,945 --> 00:07:59,613 ♪ And then one day 119 00:08:04,484 --> 00:08:06,286 ♪ They poisoning the wrong man ♪ 120 00:08:06,286 --> 00:08:07,955 ♪ He drank it all up 121 00:08:07,955 --> 00:08:09,156 What ya staring at? 122 00:08:10,858 --> 00:08:11,992 Oh, the... 123 00:08:21,669 --> 00:08:22,536 Ah. 124 00:08:28,341 --> 00:08:29,677 Can I help you with something? 125 00:08:31,011 --> 00:08:32,312 Yeah, please, and thank you. 126 00:08:32,312 --> 00:08:34,214 40 on one. 127 00:08:35,583 --> 00:08:36,717 40 on one. 128 00:08:38,852 --> 00:08:39,687 Uh, that'd be all? 129 00:08:44,091 --> 00:08:46,359 Have a safe ride back to Rhode Island. 130 00:08:53,033 --> 00:08:54,034 What's your name, friend? 131 00:08:56,870 --> 00:08:59,506 J-- J-- J-- Jerry. 132 00:08:59,506 --> 00:09:03,711 Well, J-- J-- J-- Jerry, I'm p-- p-- perplexed 133 00:09:05,412 --> 00:09:08,248 why you think I'm going to Rhode Island. 134 00:09:11,218 --> 00:09:14,221 Oh, your-- your plates, they say, "Rhode Island." 135 00:09:15,455 --> 00:09:16,423 Why would a man 136 00:09:16,423 --> 00:09:20,060 of such stature as yourself give a fine fuck 137 00:09:21,061 --> 00:09:22,763 if I'm coming or going to Rhode Island? 138 00:09:25,933 --> 00:09:27,735 Fuck off! We're closed! 139 00:09:31,739 --> 00:09:32,740 Now... 140 00:09:36,409 --> 00:09:40,614 I don't want to assume anything here, Jerry. 141 00:09:40,614 --> 00:09:41,581 But, um, 142 00:09:43,116 --> 00:09:46,053 you must have people coming and going 143 00:09:46,053 --> 00:09:47,587 all the time here. 144 00:09:47,587 --> 00:09:50,724 Do you ask every single one of those people 145 00:09:50,724 --> 00:09:51,692 where they're going? 146 00:09:51,692 --> 00:09:54,227 I didn't-- I didn't-- I didn't ask where. 147 00:09:54,227 --> 00:09:55,562 You're right! 148 00:09:55,562 --> 00:09:59,599 Goddammit! You're right. You didn't ask. You know why? 149 00:10:00,934 --> 00:10:03,070 'Cause you already fucking knew. 150 00:10:03,070 --> 00:10:04,137 N-- no. 151 00:10:04,137 --> 00:10:05,138 Your plates. You've got Rhode Island-- 152 00:10:05,138 --> 00:10:07,174 P-- p-- p-- p-- plates. 153 00:10:12,980 --> 00:10:14,748 Wait. What was that? 154 00:10:14,748 --> 00:10:16,116 What? What was what? 155 00:10:17,951 --> 00:10:19,086 The gun. 156 00:10:19,086 --> 00:10:20,453 You just-- you just looked at my gun. 157 00:10:20,453 --> 00:10:22,289 No. I didn't. 158 00:10:22,289 --> 00:10:23,791 Oh, I fucking hate that. 159 00:10:24,858 --> 00:10:25,793 Hate what? 160 00:10:27,795 --> 00:10:29,129 You just did it again. 161 00:10:29,129 --> 00:10:31,598 N-- no, I... 162 00:10:31,598 --> 00:10:32,632 Pick it up. 163 00:10:34,467 --> 00:10:35,302 No. 164 00:10:36,770 --> 00:10:37,705 Pick it up. 165 00:10:39,840 --> 00:10:40,974 I'm not gonna ask you again! 166 00:10:40,974 --> 00:10:42,475 Pick it the fuck up! 167 00:10:43,510 --> 00:10:44,812 Ooh! Hey, Tex. 168 00:10:50,217 --> 00:10:51,118 Pull the trigger. 169 00:10:51,118 --> 00:10:54,487 Please just leave. Just leave. 170 00:10:54,487 --> 00:10:58,491 Just l-- l-- go. 171 00:11:01,461 --> 00:11:03,196 Jerry. 172 00:11:03,196 --> 00:11:07,234 Some men, they seek greatness 173 00:11:08,335 --> 00:11:11,739 while other men have greatness thrust upon them. 174 00:11:13,841 --> 00:11:14,842 Do you feel that, Jerry? 175 00:11:16,343 --> 00:11:20,413 That's greatness thrusting itself into your asshole. 176 00:11:22,182 --> 00:11:25,385 Now, pull the fucking trigger. 177 00:11:30,023 --> 00:11:33,693 Ooh! Oh. Jesus Christ, Jerry. 178 00:11:33,693 --> 00:11:35,528 - The safety's on. 179 00:11:35,528 --> 00:11:38,899 What, you think I'm some kind of reckless fuck? Huh? 180 00:11:38,899 --> 00:11:41,568 That's a loaded firearm. Gun safety is very important. 181 00:11:42,936 --> 00:11:43,871 Bye-bye now. 182 00:11:46,874 --> 00:11:47,741 Ooh! 183 00:11:51,411 --> 00:11:53,680 Sorry. I love these. 184 00:12:16,904 --> 00:12:20,207 You are one gorgeous bitch. 185 00:12:22,709 --> 00:12:24,277 You know, I love you. 186 00:12:27,948 --> 00:12:29,249 You ready to kick rocks, baby? 187 00:12:50,303 --> 00:12:51,404 Fuck you! 188 00:12:51,404 --> 00:12:52,572 My dad's a sheriff! 189 00:12:52,572 --> 00:12:54,241 He's gonna find you and fucking kill you! 190 00:13:01,648 --> 00:13:02,916 You're being selfish. 191 00:13:02,916 --> 00:13:04,517 Ooh, you sound scared! 192 00:13:09,256 --> 00:13:11,291 Do me a favor. Call up your daddy. 193 00:13:13,026 --> 00:13:13,827 Your face... 194 00:13:15,095 --> 00:13:16,596 Daddy! 195 00:13:20,133 --> 00:13:21,801 Daddy! 196 00:13:42,990 --> 00:13:44,324 It's okay. It's okay. 197 00:14:07,014 --> 00:14:08,548 And we are gonna get right on the scene. 198 00:14:08,548 --> 00:14:10,984 We have a breaking story developing right now. 199 00:14:10,984 --> 00:14:13,386 We're gonna cut right over to Jesse McPhee 200 00:14:13,386 --> 00:14:14,687 on the scene right now. 201 00:14:14,687 --> 00:14:15,555 Jesse. 202 00:14:15,555 --> 00:14:17,157 It is presently unknown 203 00:14:17,157 --> 00:14:18,525 why Johnny and Clyde 204 00:14:18,525 --> 00:14:20,527 have returned to the ocean state. 205 00:14:20,527 --> 00:14:22,562 Investigators can only speculate 206 00:14:22,562 --> 00:14:24,998 why after a year-long crime spree 207 00:14:24,998 --> 00:14:26,666 of murder and rampage, 208 00:14:26,666 --> 00:14:29,369 spanning the entirety of a nation. 209 00:14:29,369 --> 00:14:30,703 Police are baffled 210 00:14:30,703 --> 00:14:32,872 as to why the modern-day Bonnie and Clyde 211 00:14:32,872 --> 00:14:35,508 have chosen to come back to Rhode Island. 212 00:14:35,508 --> 00:14:37,544 We'll be actively following this case and reporting 213 00:14:37,544 --> 00:14:39,346 all the action as it develops. 214 00:14:40,380 --> 00:14:42,382 They're fuckin' back. 215 00:14:54,227 --> 00:14:57,030 Pick up, pick up. Come on. Come on. 216 00:14:58,565 --> 00:15:00,600 Told your ass not to run. 217 00:15:00,600 --> 00:15:02,535 You bail-jumpin' motherfucker. 218 00:15:08,308 --> 00:15:09,576 Fuckin' bitch. 219 00:15:16,083 --> 00:15:16,749 Hello. 220 00:15:16,749 --> 00:15:18,051 Hey, it's me. 221 00:15:18,051 --> 00:15:20,087 Oh, fuck, no, Lock. Uh-uh. 222 00:15:20,087 --> 00:15:22,722 Your credits are gone. You done used them shits up. 223 00:15:22,722 --> 00:15:25,758 Please, pal. You don't understand. 224 00:15:25,758 --> 00:15:26,893 Nah, man. You don't understand. 225 00:15:26,893 --> 00:15:28,728 You still owe me from the last time. 226 00:15:28,728 --> 00:15:29,729 You lost your badge 227 00:15:29,729 --> 00:15:31,398 and I lost my job, because of you. 228 00:15:31,398 --> 00:15:34,067 They're back. 229 00:15:34,067 --> 00:15:34,968 Shit. 230 00:15:37,937 --> 00:15:38,838 All right. 231 00:15:39,939 --> 00:15:40,907 What's the plan now? 232 00:15:40,907 --> 00:15:43,776 Oh, yes! My man! 233 00:15:44,811 --> 00:15:45,612 All right. 234 00:15:47,480 --> 00:15:49,749 I'll get back to you ASAP with the details. 235 00:15:49,749 --> 00:15:51,251 There ain't enough rocks around here for them 236 00:15:51,251 --> 00:15:52,152 to crawl under. 237 00:15:52,152 --> 00:15:53,420 But I'll find 'em. 238 00:15:56,123 --> 00:15:57,624 I will find them. 239 00:16:00,793 --> 00:16:02,462 All right. I got your back. 240 00:16:03,330 --> 00:16:04,597 You're a good man. 241 00:16:18,045 --> 00:16:20,147 Yeah. 242 00:16:23,150 --> 00:16:24,484 Yeah. 243 00:16:30,690 --> 00:16:32,459 Purrin' like a kitten. 244 00:16:32,459 --> 00:16:35,828 You are a remarkable woman. 245 00:16:42,535 --> 00:16:44,471 Tell me again how we first met. 246 00:16:44,471 --> 00:16:45,538 Oh, baby. 247 00:16:45,538 --> 00:16:47,474 I told you that story a thousand times. 248 00:16:47,474 --> 00:16:50,343 Let's talk about our present or our future. 249 00:16:50,343 --> 00:16:51,544 Tell me again! 250 00:16:54,013 --> 00:16:54,847 Well... 251 00:16:57,584 --> 00:16:59,886 when I turned 18, and I could finally leave 252 00:16:59,886 --> 00:17:02,322 that damn foster home, I went out. 253 00:17:02,322 --> 00:17:05,725 Saw a bit of the world. Realized it wasn't for me. 254 00:17:06,859 --> 00:17:09,496 If I wasn't gonna be famous, I was gonna be infamous. 255 00:17:09,496 --> 00:17:13,400 Well, my choice was obvious. Serial murder. 256 00:17:13,400 --> 00:17:15,202 And then I met you. 257 00:17:16,703 --> 00:17:20,540 And you were the first girl to make me feel special. 258 00:17:21,541 --> 00:17:24,544 So, I wanted to give you something special. 259 00:17:25,578 --> 00:17:27,880 A piece of my heart, you know? 260 00:17:27,880 --> 00:17:31,184 The knife I used on my first kill. 261 00:17:31,184 --> 00:17:33,520 And you promised you would keep it close 262 00:17:33,520 --> 00:17:34,721 to your heart... 263 00:17:37,056 --> 00:17:37,924 forever. 264 00:17:42,395 --> 00:17:42,895 Ooh! 265 00:17:48,768 --> 00:17:50,603 And then you told me 266 00:17:50,603 --> 00:17:53,072 about that mean, old daddy of yours. 267 00:17:56,276 --> 00:17:57,544 And how he used to hurt you. 268 00:18:26,673 --> 00:18:28,441 What did my dad say? 269 00:18:28,441 --> 00:18:29,609 Who cares? 270 00:18:33,112 --> 00:18:35,815 I just knew I had to take care of you. 271 00:18:35,815 --> 00:18:37,950 We'd be the darkest fairy tale of all time. 272 00:18:38,851 --> 00:18:41,821 What would that fairy tale be? 273 00:18:41,821 --> 00:18:44,757 Oh, you know, boy meets girl. 274 00:18:44,757 --> 00:18:45,925 Girl meets boy. 275 00:18:45,925 --> 00:18:48,161 Boy and girl fall desperately in love 276 00:18:48,161 --> 00:18:50,630 and kill as many people as humanly possible. 277 00:18:52,665 --> 00:18:54,967 And live together happily ever after in infamy. 278 00:18:55,968 --> 00:18:57,970 Johnny and Clyde forever. 279 00:19:41,848 --> 00:19:42,649 Okay. 280 00:19:48,355 --> 00:19:49,188 Good girl. 281 00:19:53,693 --> 00:19:56,696 Ah, fuck! You got my ear. 282 00:19:58,498 --> 00:19:59,699 Gee, goddammit! 283 00:20:03,236 --> 00:20:04,371 Again! 284 00:20:05,838 --> 00:20:07,740 - Oh, God! 285 00:20:09,208 --> 00:20:12,679 Baby, that's my ear. You fucking caught my ear! 286 00:20:12,679 --> 00:20:14,414 - Aw! 287 00:20:16,383 --> 00:20:17,684 Kisses. 288 00:20:18,585 --> 00:20:19,519 Better? 289 00:20:19,519 --> 00:20:21,688 Mm. Mmhmm. 290 00:20:21,688 --> 00:20:22,889 Oh. 291 00:20:23,723 --> 00:20:24,891 Ooh. 292 00:20:47,647 --> 00:20:48,615 Again. 293 00:21:10,236 --> 00:21:11,270 Again. 294 00:21:14,607 --> 00:21:15,475 Where do we stand? 295 00:21:19,178 --> 00:21:22,782 Support team will land at 0800. 296 00:21:22,782 --> 00:21:24,817 Oh my God. Just give me the fucking time, Guy. 297 00:21:24,817 --> 00:21:26,285 We're not on a naval ship. 298 00:21:27,354 --> 00:21:29,255 8:00 a.m., miss. 299 00:21:29,255 --> 00:21:30,189 Great. 300 00:21:34,293 --> 00:21:35,161 Miss. 301 00:21:37,664 --> 00:21:38,665 Yes? 302 00:21:38,665 --> 00:21:39,632 - Um... 303 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 Don't you think that-- 304 00:21:40,633 --> 00:21:42,101 You know what I hate, Guy? 305 00:21:42,101 --> 00:21:43,436 Do you know what I fucking hate? 306 00:21:43,436 --> 00:21:47,139 Having to repeat myself. Just make it happen. 307 00:21:52,645 --> 00:21:54,180 Why are you like that? 308 00:21:54,180 --> 00:21:56,516 Why do you look like that? Are you nervous? 309 00:21:56,516 --> 00:21:58,351 No. 310 00:21:58,351 --> 00:21:59,285 Are you shaking? 311 00:21:59,285 --> 00:22:00,453 No. 312 00:22:00,453 --> 00:22:02,355 Are you scared? 313 00:22:02,355 --> 00:22:03,456 Of course, not. 314 00:22:03,456 --> 00:22:04,357 Okay. 315 00:22:10,830 --> 00:22:11,998 Honey Pot. 316 00:22:14,333 --> 00:22:15,301 Light up. 317 00:22:23,910 --> 00:22:25,044 Why are you still here? 318 00:22:26,413 --> 00:22:27,380 Why are you here? 319 00:22:27,380 --> 00:22:28,415 Forgive me, miss. 320 00:22:34,186 --> 00:22:35,922 Don't be such a baby! 321 00:22:38,725 --> 00:22:40,359 Fucking fun to do this. 322 00:23:06,419 --> 00:23:08,020 What the fuck is this? 323 00:23:16,429 --> 00:23:18,397 Hey, what's up, baby? You need some help? 324 00:23:20,099 --> 00:23:21,734 Hey. Hey! Hey, hey, hey. 325 00:23:21,734 --> 00:23:23,302 What? What the fuck? What are you doin'? 326 00:23:24,737 --> 00:23:26,072 Get back in the truck. 327 00:23:27,139 --> 00:23:28,441 We don't have time for this bullshit. 328 00:23:28,441 --> 00:23:29,408 Hey, sweetie! 329 00:23:35,815 --> 00:23:37,550 Not the plan, El Ma! 330 00:23:37,550 --> 00:23:38,585 Not the plan at all. 331 00:23:41,754 --> 00:23:43,890 But you said they both get out the car. 332 00:23:43,890 --> 00:23:45,224 I know, bubba. I'm sorry. 333 00:23:45,224 --> 00:23:46,893 - It's okay. 334 00:23:46,893 --> 00:23:49,095 It's okay. The plan was to kill one. 335 00:23:49,095 --> 00:23:50,897 And have the other one open the back for us, 336 00:23:50,897 --> 00:23:53,399 'cause it's probably locked. 337 00:23:53,399 --> 00:23:55,234 - Yeah? - Oh! 338 00:23:55,234 --> 00:23:57,269 Let's see if the driver has some keys, okay? 339 00:23:57,269 --> 00:23:57,937 Okay. 340 00:23:57,937 --> 00:23:59,472 Okay. Go on. 341 00:24:07,780 --> 00:24:09,415 Any keys, baby? 342 00:24:10,449 --> 00:24:11,918 Nada, babe. 343 00:24:11,918 --> 00:24:13,119 Goddammit! 344 00:24:16,623 --> 00:24:17,624 Just a quick little... 345 00:24:18,825 --> 00:24:19,959 idea here. 346 00:24:26,465 --> 00:24:27,934 Hey, guys! 347 00:24:27,934 --> 00:24:30,302 So, I got a bomb right here. 348 00:24:31,337 --> 00:24:32,371 What the fuck? 349 00:24:32,371 --> 00:24:34,106 Is that a fuckin' bomb? Is that a fuckin' bomb? 350 00:24:34,106 --> 00:24:35,341 Now, you can either come out 351 00:24:35,341 --> 00:24:39,145 of the car or I can blow us to kingdom fucking hell. 352 00:24:39,145 --> 00:24:40,980 Oh, what the fuck? 353 00:24:42,982 --> 00:24:43,983 I'm serious. 354 00:24:45,818 --> 00:24:47,119 It's okay-- Hey. No. It's gonna work. 355 00:24:47,119 --> 00:24:49,121 It's gonna work. It's gonna work. 356 00:24:49,121 --> 00:24:50,389 Come on. Okay? Look. 357 00:24:54,493 --> 00:24:55,394 Ooh! 358 00:25:14,380 --> 00:25:16,182 Jesus, fuck! Jesus, fuck! Jesus, fuck! Jesus, fuck! 359 00:25:16,182 --> 00:25:18,017 No, no, no, no. 360 00:25:20,519 --> 00:25:23,556 You, on your knees. On your knees, please. 361 00:25:26,058 --> 00:25:27,193 Please don't shoot him yet. 362 00:25:30,863 --> 00:25:32,198 Fuck. Fuck. Fuck. 363 00:25:32,198 --> 00:25:33,666 Okay, what have we got here? 364 00:25:33,666 --> 00:25:34,567 Just fixing your hair. 365 00:25:34,567 --> 00:25:35,534 Okay. 366 00:25:36,535 --> 00:25:38,504 Motherfucker, no, no, no! 367 00:25:38,504 --> 00:25:39,505 Motherfucker! 368 00:25:39,505 --> 00:25:40,439 What is it, baby? 369 00:25:43,042 --> 00:25:47,079 Fuck! Fuck! 370 00:25:47,079 --> 00:25:48,915 - You think this is funny? 371 00:25:51,851 --> 00:25:53,720 It's just the fucking day drop. 372 00:25:56,522 --> 00:25:58,190 Shoot this unlucky fucker. 373 00:25:58,190 --> 00:25:59,558 No. No, wait, wait, wait, wait, wait. 374 00:25:59,558 --> 00:26:01,427 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait, wait! 375 00:26:03,529 --> 00:26:06,733 Don't-- don't you guys want money? Huh? 376 00:26:07,934 --> 00:26:09,535 Okay, yeah. - I-- I can show you 377 00:26:09,535 --> 00:26:11,570 where all the fuckin' money in the world is. 378 00:26:13,906 --> 00:26:14,874 I'm listening. 379 00:26:14,874 --> 00:26:16,876 But uh, you better not fuck this up. 380 00:26:16,876 --> 00:26:18,377 It's gotta be some Einstein-level shit. 381 00:26:18,377 --> 00:26:20,246 Okay, okay. There is... 382 00:26:21,247 --> 00:26:23,482 a secret depository. 383 00:26:25,084 --> 00:26:26,452 It's called the cash room. 384 00:26:28,054 --> 00:26:31,724 It looks like a-- like a-- like a regular office building. 385 00:26:31,724 --> 00:26:33,059 It just happens to house 386 00:26:33,059 --> 00:26:35,561 the largest stash of cash on the Eastern Seaboard. 387 00:26:35,561 --> 00:26:37,396 The casino transports everything there. 388 00:26:37,396 --> 00:26:38,731 Everything. 389 00:26:38,731 --> 00:26:41,600 Um, anything off the books, it goes there. 390 00:26:42,935 --> 00:26:44,070 - And the-- and the-- 391 00:26:44,070 --> 00:26:45,437 ...the funny thing is... 392 00:26:47,006 --> 00:26:48,641 It's-- it's not even that secure. 393 00:26:48,641 --> 00:26:51,077 Okay. Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 394 00:26:51,077 --> 00:26:53,646 Okay, that's-- that was actually interesting. 395 00:26:53,646 --> 00:26:56,783 So, uh, we're actually in a bit of a compromising position 396 00:26:56,783 --> 00:26:59,819 here with all these dead bodies on the side of the road, 397 00:26:59,819 --> 00:27:00,619 so, uh... 398 00:27:02,154 --> 00:27:03,289 get a toothbrush. 399 00:27:04,356 --> 00:27:05,291 What? 400 00:27:13,132 --> 00:27:14,834 You get the arms, I get the legs. 401 00:27:14,834 --> 00:27:16,769 Just like we always do. 402 00:27:18,604 --> 00:27:19,638 Oh boy. 403 00:27:39,158 --> 00:27:41,293 Yes. 404 00:27:41,293 --> 00:27:43,662 There's a problem with truck 84. 405 00:27:45,664 --> 00:27:47,466 Well, I don't know what that means. 406 00:27:47,466 --> 00:27:49,836 So, you're gonna have to give me more clarity than that, Guy. 407 00:27:52,705 --> 00:27:54,240 Do they have to be here? 408 00:27:55,341 --> 00:27:57,744 You know Honey Pot go wherever I go. 409 00:28:00,012 --> 00:28:02,982 Truck 84 was ambushed. 410 00:28:02,982 --> 00:28:06,853 Failed robbery attempt. Two men dead, one missing. 411 00:28:08,520 --> 00:28:10,356 Truck 84 had a coin delivery. 412 00:28:12,024 --> 00:28:16,262 I don't think we're dealing with master criminals here. 413 00:28:17,864 --> 00:28:18,831 Okay. 414 00:28:18,831 --> 00:28:20,332 Well, what do you think we're dealing with? 415 00:28:20,332 --> 00:28:22,334 Last night, Johnny and Clyde 416 00:28:22,334 --> 00:28:24,370 were seen traveling up the interstate. 417 00:28:25,371 --> 00:28:27,206 Knocked over a gas station. 418 00:28:28,540 --> 00:28:30,542 Killed two men less than an hour from here. 419 00:28:32,711 --> 00:28:34,613 Little too coincidental for me. 420 00:28:37,216 --> 00:28:39,218 I think it's romantic, no? 421 00:28:41,387 --> 00:28:44,891 Love and blood lost on the open road. 422 00:28:46,258 --> 00:28:50,262 Two lunatics on a cross-country kill tour, 423 00:28:54,733 --> 00:28:57,269 leaving behind a wake of destroyed families 424 00:28:57,269 --> 00:28:59,371 and baffled lawmen, only to return home 425 00:28:59,371 --> 00:29:02,574 for a victory lap. 426 00:29:04,777 --> 00:29:06,545 Very romantic, miss. 427 00:29:06,545 --> 00:29:08,747 Mm. My team are all over it. 428 00:29:09,916 --> 00:29:10,783 No. 429 00:29:13,085 --> 00:29:14,420 Hey, get me my girl. 430 00:29:15,621 --> 00:29:17,056 Somebody, get me my girl. 431 00:29:17,056 --> 00:29:18,290 Yes, miss. 432 00:29:22,094 --> 00:29:23,295 This could get messy. 433 00:29:24,763 --> 00:29:26,565 Messy is good for this. 434 00:29:26,565 --> 00:29:28,334 Messy is the opposite of corporate 435 00:29:34,941 --> 00:29:38,444 Which means no one will suspect that we're behind it. 436 00:29:41,948 --> 00:29:43,615 You catch on quick, Guy. 437 00:29:48,787 --> 00:29:49,688 Guy. 438 00:29:53,993 --> 00:29:55,627 I've been thinking about Bakwas. 439 00:29:58,030 --> 00:30:00,967 You don't want him on this. 440 00:30:03,135 --> 00:30:04,603 No. 441 00:30:04,603 --> 00:30:06,472 But keep him close just in case. 442 00:30:29,661 --> 00:30:31,463 You have been a great audience. 443 00:30:31,463 --> 00:30:34,666 I have a very, very special item for you. 444 00:30:34,666 --> 00:30:36,468 Lot 609. 445 00:30:36,468 --> 00:30:40,139 Undoubtedly, the only one of its kind in the world, 446 00:30:40,139 --> 00:30:42,141 I'm offering to you tonight. 447 00:30:42,141 --> 00:30:44,510 Bidding will open at 500,000. 448 00:30:44,510 --> 00:30:46,678 500,000 is the bid. 449 00:30:46,678 --> 00:30:48,647 5 million. 450 00:30:48,647 --> 00:30:49,848 5 million? 451 00:30:49,848 --> 00:30:52,518 Thank you. 5 million. 5 million going once, 452 00:30:52,518 --> 00:30:54,186 5 million going twice. 453 00:30:54,186 --> 00:30:57,856 Oh. Daddy likes. 9 million! 454 00:30:58,891 --> 00:31:00,726 9 million on the table. 455 00:31:00,726 --> 00:31:03,562 9 million going once, 9 million going twice. 456 00:31:04,563 --> 00:31:07,333 9 million. Sold to the gentleman. 457 00:31:07,333 --> 00:31:09,168 Congratulations, sir. 458 00:31:09,168 --> 00:31:11,703 Oh, come to Papa. 459 00:31:17,543 --> 00:31:21,380 This is just marvelous. 460 00:31:37,696 --> 00:31:42,268 Get me my stone. Get me my stone. 461 00:31:43,869 --> 00:31:47,706 I'll get you your fucking stone. Get it? 462 00:31:47,706 --> 00:31:48,740 Shit! 463 00:31:55,747 --> 00:31:58,384 You crazy? They have no magic! 464 00:31:58,384 --> 00:31:59,751 They're so ordinary. 465 00:32:01,153 --> 00:32:02,088 You're idiot. 466 00:32:02,088 --> 00:32:03,389 What did you say? 467 00:32:03,389 --> 00:32:04,223 Sorry, sorry I said that. 468 00:32:04,223 --> 00:32:05,424 I-- Just... 469 00:32:06,925 --> 00:32:09,428 I know you're the boss. I listen to you, okay? 470 00:32:09,428 --> 00:32:10,596 Or maybe not! 471 00:32:11,763 --> 00:32:12,398 Fuck you. 472 00:32:32,118 --> 00:32:33,252 Wakey, wakey! 473 00:32:34,420 --> 00:32:35,621 Babe! 474 00:32:36,622 --> 00:32:37,956 Think you hit him too hard. 475 00:32:37,956 --> 00:32:40,292 Nah! He's all right. See. 476 00:32:43,762 --> 00:32:45,597 Can I try? 477 00:32:45,597 --> 00:32:47,599 Of course, El Ma. 478 00:32:47,599 --> 00:32:48,700 Give it a shot. 479 00:32:53,105 --> 00:32:54,140 She can fuckin' hit. 480 00:33:11,723 --> 00:33:12,858 Come on down here and hide. 481 00:33:12,858 --> 00:33:13,825 They're right over there. I want you to see them. 482 00:33:13,825 --> 00:33:15,994 Come on. Shh! Keep it quiet! 483 00:33:17,829 --> 00:33:19,565 What's the deal with the payment, Lock? 484 00:33:20,832 --> 00:33:22,634 I hate what this fucker did to you. 485 00:33:22,634 --> 00:33:24,136 But like I told you in there... 486 00:33:24,136 --> 00:33:25,137 - Yeah. - No more pro-bono. 487 00:33:25,137 --> 00:33:26,138 Yeah, I know. 488 00:33:26,138 --> 00:33:27,973 Here's 20 grand for now. 489 00:33:27,973 --> 00:33:29,508 Then you get to keep whatever we find 490 00:33:29,508 --> 00:33:31,343 on Johnny's dead body, all right, 491 00:33:31,343 --> 00:33:32,678 which should be a bundle. 492 00:33:33,712 --> 00:33:35,814 - All right. 493 00:33:35,814 --> 00:33:37,583 Well, you go yourself a desperado. 494 00:33:39,518 --> 00:33:42,054 Are we waiting until they come out and ice city, 495 00:33:42,054 --> 00:33:44,156 or we gonna bust in and light the motherfuckers up? 496 00:33:44,156 --> 00:33:45,857 No, no, no, no. We wait. 497 00:33:45,857 --> 00:33:47,693 We knock on the door, do something like that, 498 00:33:47,693 --> 00:33:49,027 it's gonna get all messy. 499 00:33:53,865 --> 00:33:56,001 So... 500 00:33:56,001 --> 00:33:59,004 all you have to do is tell me everything that you know 501 00:33:59,004 --> 00:34:02,741 about this place and then-- Thank you, sweetheart. 502 00:34:04,076 --> 00:34:07,246 You get to go home, to the nice, happy family 503 00:34:07,246 --> 00:34:08,414 in the photograph. 504 00:34:10,082 --> 00:34:11,183 Okay? Look at me. 505 00:34:11,183 --> 00:34:12,384 Careful. 506 00:34:12,384 --> 00:34:14,019 If, uh... 507 00:34:14,019 --> 00:34:17,689 If you make one little mistake, forget to tell me something, 508 00:34:17,689 --> 00:34:21,593 or uh, make up some shit that gets me fucked, 509 00:34:21,593 --> 00:34:24,230 me and Clyde here are gonna go down 510 00:34:24,230 --> 00:34:27,899 to 85 Angel Briar and Cranston. 511 00:34:28,900 --> 00:34:31,103 We're going to introduce ourselves 512 00:34:31,103 --> 00:34:32,538 to the family. 513 00:34:32,538 --> 00:34:34,039 - Okay? 514 00:34:34,039 --> 00:34:35,874 Yes, yes, yes, yes. 515 00:34:35,874 --> 00:34:37,243 All right. 516 00:34:37,243 --> 00:34:38,244 So... 517 00:34:39,611 --> 00:34:40,746 here we go. 518 00:34:44,250 --> 00:34:45,217 Oh, oh, God. Oh, God. 519 00:34:46,885 --> 00:34:50,556 Oh, oh. Oh. Oh, no, no. 520 00:34:50,556 --> 00:34:51,890 That's disgusting, man. 521 00:34:51,890 --> 00:34:53,459 All I was gonna do is free your hands, 522 00:34:53,459 --> 00:34:54,926 so you could draw us a map. 523 00:34:55,894 --> 00:34:57,729 I fuckin' hate pee-ers. 524 00:35:02,334 --> 00:35:03,435 You always get the pee-ers. 525 00:35:05,471 --> 00:35:06,638 It's disgusting. 526 00:35:07,773 --> 00:35:09,575 Stop being so dramatic. 527 00:35:09,575 --> 00:35:10,576 You animal! 528 00:35:16,114 --> 00:35:17,115 Okay. 529 00:35:18,284 --> 00:35:22,588 So, what happens now is you are going to draw us 530 00:35:22,588 --> 00:35:24,256 a little map. 531 00:35:24,256 --> 00:35:25,791 With all little guards on it. 532 00:35:27,793 --> 00:35:30,829 Okay? If you do that, I'm gonna let you live. 533 00:35:31,530 --> 00:35:32,431 Okay. - That sound right? 534 00:35:32,431 --> 00:35:34,266 Y-- yes. 535 00:35:34,266 --> 00:35:35,100 Okay. Go on. 536 00:35:36,268 --> 00:35:37,203 Go on! 537 00:35:40,105 --> 00:35:41,773 Okay. Okay. 538 00:35:41,773 --> 00:35:43,008 - Come on, Cliff boy! Come on! 539 00:35:43,008 --> 00:35:45,110 Okay, okay. Fuck! 540 00:35:50,849 --> 00:35:52,318 Oh. 541 00:35:53,319 --> 00:35:55,654 - Okay, okay, okay, okay, okay. Go on then. 542 00:35:56,488 --> 00:35:57,656 There's, um... 543 00:36:00,526 --> 00:36:02,027 a safety deposit box. 544 00:36:04,996 --> 00:36:06,832 By the-- the inside gate. 545 00:36:08,834 --> 00:36:11,670 There's two in the cash room. 546 00:36:12,671 --> 00:36:16,174 And one guy, he's-- he's in-- he's in charge. 547 00:36:16,174 --> 00:36:17,876 He just-- he... 548 00:36:17,876 --> 00:36:21,913 walks around, just doing perimeter checks. 549 00:36:23,882 --> 00:36:25,551 That's a lot of guys. 550 00:36:26,518 --> 00:36:28,487 Yeah. 551 00:36:28,487 --> 00:36:30,489 That is a lot of guys, isn't it? 552 00:36:34,192 --> 00:36:38,163 Butcher, Baker, and the Candlestick maker? 553 00:36:38,163 --> 00:36:39,731 Uh-huh! 554 00:36:41,367 --> 00:36:43,168 All right. On three. 555 00:36:43,168 --> 00:36:44,670 One. 556 00:36:44,670 --> 00:36:46,238 Two-- oh. 557 00:36:48,674 --> 00:36:50,008 Geez! 558 00:36:50,008 --> 00:36:51,343 Come on. 559 00:36:51,343 --> 00:36:53,345 - Come on. 560 00:36:53,345 --> 00:36:55,247 Move! 561 00:36:55,247 --> 00:36:56,682 Fuck! Shit! 562 00:37:08,059 --> 00:37:10,296 Funny, Johnny! Very funny! 563 00:37:13,732 --> 00:37:15,033 Hi, Lock! 564 00:37:16,702 --> 00:37:18,737 Come on, Johnny. 565 00:37:18,737 --> 00:37:20,238 Let's make this easy, huh? 566 00:37:21,740 --> 00:37:25,377 How about no prison? Yeah. Fuck that! 567 00:37:25,377 --> 00:37:26,378 What do you say, huh? 568 00:37:38,924 --> 00:37:40,459 You gonna die no matter what. 569 00:37:55,674 --> 00:37:56,742 Who the hell is that? 570 00:37:56,742 --> 00:37:57,576 Does it matter? 571 00:37:57,576 --> 00:37:58,944 They're fuckin' shooting at us! 572 00:38:01,947 --> 00:38:02,914 Get in, baby. 573 00:38:09,955 --> 00:38:10,989 Get him! 574 00:38:17,629 --> 00:38:19,465 Who the hell was that? 575 00:38:19,465 --> 00:38:20,599 I have no idea. 576 00:38:55,667 --> 00:38:57,002 What? 577 00:38:57,002 --> 00:38:58,837 I'm afraid, uh, bad news. 578 00:39:01,339 --> 00:39:02,340 It's... 579 00:39:04,510 --> 00:39:05,544 it's Zhang. 580 00:39:45,551 --> 00:39:46,852 Hey, darling. 581 00:39:50,889 --> 00:39:51,857 They have no clue. 582 00:39:51,857 --> 00:39:53,892 The stone was very close. 583 00:39:56,227 --> 00:39:57,696 Shall we engage? 584 00:40:18,383 --> 00:40:19,384 Mm? 585 00:40:25,924 --> 00:40:26,892 Mm. 586 00:40:37,769 --> 00:40:39,471 ♪ 'Cause you belong to me 587 00:40:42,273 --> 00:40:44,610 ♪ 'Cause we belong together 588 00:41:02,327 --> 00:41:04,496 Valhalla awaits. 589 00:41:07,933 --> 00:41:08,934 Oh, man! 590 00:41:19,678 --> 00:41:22,313 Oh, Johnny! 591 00:41:23,148 --> 00:41:24,449 Hey, little fella! 592 00:41:24,449 --> 00:41:25,984 Great to see you. 593 00:41:25,984 --> 00:41:27,619 Hey, Clyde. 594 00:41:27,619 --> 00:41:28,820 Howdy. 595 00:41:28,820 --> 00:41:30,622 So... 596 00:41:30,622 --> 00:41:31,957 whatcha up to? 597 00:41:31,957 --> 00:41:34,025 Been gambling a lot. 598 00:41:34,025 --> 00:41:35,661 Well, it's funny that you should say "gambling" 599 00:41:35,661 --> 00:41:38,830 because me and Clyde here, we're gonna rip off a casino. 600 00:41:38,830 --> 00:41:39,998 You want in? 601 00:41:41,166 --> 00:41:42,500 Do I get to kill people? 602 00:41:44,002 --> 00:41:46,004 Honey, I double-damn guarantee it. 603 00:41:49,174 --> 00:41:50,375 Oh, before I can commit, 604 00:41:50,375 --> 00:41:52,477 I need to ask you a very important question. 605 00:41:53,812 --> 00:41:55,013 Left or right? 606 00:41:56,347 --> 00:41:57,883 Huh? 607 00:41:57,883 --> 00:41:59,585 Just real quick. Left or right? 608 00:42:02,520 --> 00:42:03,989 Left. 609 00:42:03,989 --> 00:42:05,190 Okay. 610 00:42:22,407 --> 00:42:23,374 Okay, I'm in. 611 00:42:23,374 --> 00:42:24,710 Yay! - Oh, great! 612 00:42:30,215 --> 00:42:31,416 Uh, hey, big guy? 613 00:42:32,751 --> 00:42:34,586 Seen much of Baker these days? 614 00:42:34,586 --> 00:42:36,855 Oh, shit. You didn't hear. 615 00:42:49,234 --> 00:42:52,537 ♪ I would rather be a pencil than a pencil case ♪ 616 00:42:52,537 --> 00:42:55,473 ♪ I'd rather be a basket than a basketcase ♪ 617 00:42:58,409 --> 00:42:59,544 Oh. 618 00:43:00,946 --> 00:43:02,080 That's Baker. 619 00:43:26,071 --> 00:43:26,738 Whoo! 620 00:43:52,130 --> 00:43:53,765 No. 621 00:43:53,765 --> 00:43:57,268 This is so boring. Who is picking this shit out? 622 00:43:57,268 --> 00:43:58,804 Who is doing this to me? 623 00:43:58,804 --> 00:44:01,139 Because this is my free time. 624 00:44:01,139 --> 00:44:03,308 I don't have time for this shit. 625 00:44:03,308 --> 00:44:04,109 No. 626 00:44:04,109 --> 00:44:05,443 Go, change. 627 00:44:05,443 --> 00:44:07,679 Let's make it worth it. 628 00:44:07,679 --> 00:44:09,614 I don't know what the fuck you were so happy about. 629 00:44:09,614 --> 00:44:10,949 You should have known when you looked in the mirror 630 00:44:10,949 --> 00:44:14,686 that that wasn't it. Not a vibe. Next. 631 00:44:22,160 --> 00:44:25,296 Oh my God! 632 00:44:25,296 --> 00:44:28,166 Sweet Jesus! This is what I'm talking about. 633 00:44:28,166 --> 00:44:31,336 Look at this. Holy shit, yes! Mm. 634 00:44:34,539 --> 00:44:35,506 I love it. 635 00:44:36,674 --> 00:44:38,176 Uh, one second. 636 00:44:40,378 --> 00:44:41,679 Can you give us a minute? 637 00:44:44,182 --> 00:44:45,250 Did I say, leave? 638 00:44:46,517 --> 00:44:48,419 Or did I say, "Give us a minute"? 639 00:44:52,824 --> 00:44:54,359 Okay. Let's do it. 640 00:44:55,260 --> 00:44:57,695 Daddy? I have great news. 641 00:44:57,695 --> 00:45:00,198 Make it fast. Daddy's busy. 642 00:45:00,198 --> 00:45:03,501 Well, profits have never been better. 643 00:45:03,501 --> 00:45:06,037 And yes, we did hit a few hiccups along the way, 644 00:45:06,037 --> 00:45:07,672 but that is all smoothed out now. 645 00:45:07,672 --> 00:45:11,342 What did you do about Johnny and Clyde? 646 00:45:11,342 --> 00:45:13,278 Well, they're just zits waiting to be popped. 647 00:45:14,612 --> 00:45:16,714 Always something with you. 648 00:45:18,616 --> 00:45:20,886 Daddy, sir, um... 649 00:45:22,287 --> 00:45:23,388 I was thinking... 650 00:45:24,890 --> 00:45:26,057 I've been here for a few years. 651 00:45:26,057 --> 00:45:29,194 And I have turned this dusty, shit place 652 00:45:29,194 --> 00:45:32,263 into a world-class resort, and... 653 00:45:32,263 --> 00:45:35,233 maybe it's time that I could come home, 654 00:45:35,233 --> 00:45:36,234 you know? 655 00:45:36,234 --> 00:45:39,404 I really miss you. I miss Vegas. 656 00:45:39,404 --> 00:45:40,371 You made a mess. 657 00:45:40,371 --> 00:45:41,606 Now, clean it up. 658 00:45:41,606 --> 00:45:44,275 And then, and only then can you come home. 659 00:45:44,275 --> 00:45:45,911 I won't let you down. 660 00:45:45,911 --> 00:45:47,078 And Alana, darling? 661 00:45:47,078 --> 00:45:48,279 Yes, Daddy? 662 00:45:48,279 --> 00:45:49,647 I know everything. 663 00:45:51,249 --> 00:45:53,051 Of course, you do. 664 00:45:53,051 --> 00:45:54,719 No mistakes, right? 665 00:45:54,719 --> 00:45:56,487 Bye, Daddy. I love-- oh. 666 00:45:59,925 --> 00:46:02,060 Get fucking dressed! 667 00:46:02,060 --> 00:46:03,328 What the fuck? 668 00:46:04,762 --> 00:46:05,630 Fucking work. 669 00:46:05,630 --> 00:46:06,597 I'm only the fucking person that works 670 00:46:06,597 --> 00:46:08,766 in this goddamn fucking bullshit. 671 00:46:14,906 --> 00:46:16,741 So... 672 00:46:16,741 --> 00:46:19,945 I think the word I'm looking for... 673 00:46:23,114 --> 00:46:24,615 is respect. 674 00:46:25,783 --> 00:46:28,753 Or really it's a lack thereof it. 675 00:46:30,621 --> 00:46:32,623 Now, one of you... 676 00:46:33,791 --> 00:46:35,961 has been stealing my newspaper. 677 00:46:37,963 --> 00:46:41,967 Now, I know it's been a long three days. 678 00:46:41,967 --> 00:46:43,969 And two of you did nothin'. 679 00:46:47,638 --> 00:46:49,274 Now, you... 680 00:46:49,274 --> 00:46:50,842 you think I don't know. 681 00:46:52,143 --> 00:46:55,947 Oh, but I do. Oh, I do. 682 00:46:55,947 --> 00:46:59,550 And if you don't answer me, all three of you get gutted. 683 00:47:00,485 --> 00:47:03,454 Now, can you please spare your pals 684 00:47:03,454 --> 00:47:05,123 and cop to what you did? 685 00:47:06,524 --> 00:47:10,495 Sir, please look at him! He's been dead for two days! 686 00:47:16,167 --> 00:47:17,502 So he is. 687 00:47:19,337 --> 00:47:21,139 But if this is some kind of trick, 688 00:47:21,139 --> 00:47:22,640 I will fucking gut you. 689 00:47:27,178 --> 00:47:29,314 You're not even on my route! 690 00:47:29,314 --> 00:47:31,983 I don't even think you're a subscriber. 691 00:47:39,690 --> 00:47:40,691 Shh! 692 00:47:51,402 --> 00:47:53,371 Well, no answer. Let's go. 693 00:47:53,371 --> 00:47:55,340 Uh, uh, uh, uh, uh. 694 00:47:55,340 --> 00:47:57,375 I think I hear some movement around there. 695 00:47:59,710 --> 00:48:02,080 - Oh, God! Son of a bitch. He's home. 696 00:48:05,583 --> 00:48:07,919 I told you, if I saw you again, 697 00:48:09,054 --> 00:48:10,755 I'd-- 698 00:48:10,755 --> 00:48:13,024 I'd give you the biggest fricking hug. 699 00:48:16,261 --> 00:48:18,196 Oh, it's good to see you. - Oh, there she is. 700 00:48:19,530 --> 00:48:21,866 Holy shit! The whole gang's here. 701 00:48:21,866 --> 00:48:22,733 Baker, Butcher! 702 00:48:22,733 --> 00:48:23,868 - Now, what the hell 703 00:48:23,868 --> 00:48:25,603 in God's name y'all doin' out here? 704 00:48:25,603 --> 00:48:28,373 Well, we got a little job for you if you're interested. 705 00:48:28,373 --> 00:48:29,907 - It's a-- - Hell, yeah, papito. I'm in. 706 00:48:31,242 --> 00:48:32,543 Yeah. Well, I didn't even get to tell you about-- 707 00:48:32,543 --> 00:48:33,878 Well, fuck that shit, homes. 708 00:48:33,878 --> 00:48:35,280 I'm in. So, come on in. Come on. Come on. Come on. 709 00:48:35,280 --> 00:48:36,214 Hey! 710 00:48:38,083 --> 00:48:39,550 Whoa! You, uh-- you got--- 711 00:48:39,550 --> 00:48:40,751 No, no, no, no, no, no. 712 00:48:40,751 --> 00:48:42,553 They just left. They just left. No, no, no, no, amigo. 713 00:48:42,553 --> 00:48:43,554 Come on, please. Please. 714 00:48:45,056 --> 00:48:45,656 Come on. Come on. 715 00:48:45,656 --> 00:48:46,958 Oh, it's cool. 716 00:48:55,600 --> 00:48:56,901 What are we stealing? 717 00:49:00,105 --> 00:49:01,606 Who we killing? 718 00:49:01,606 --> 00:49:03,241 Hopefully, all of the above, chico. 719 00:49:03,241 --> 00:49:04,409 - Yes! Yes! 720 00:49:05,910 --> 00:49:06,444 Chico! 721 00:49:15,486 --> 00:49:17,989 Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 722 00:49:19,957 --> 00:49:22,593 Oh. Sheriff Lock. 723 00:49:22,593 --> 00:49:24,829 How nice to finally meet you in person. 724 00:49:24,829 --> 00:49:26,464 It's just Lock. 725 00:49:26,464 --> 00:49:28,633 You know I'm not sheriff anymore. 726 00:49:29,800 --> 00:49:30,801 I do. 727 00:49:39,010 --> 00:49:41,979 Miss, are you okay? 728 00:49:41,979 --> 00:49:42,980 I'm fine, Guy. 729 00:49:42,980 --> 00:49:46,117 I'm pretty sure Mr. Lock is gonna behave himself. 730 00:49:46,117 --> 00:49:48,053 Yeah, I'll be a good boy. 731 00:49:50,555 --> 00:49:52,557 We're good, Guy. Goodbye. 732 00:49:54,525 --> 00:49:55,726 Pick his ass up. 733 00:49:56,661 --> 00:49:57,628 You wanna sit down? 734 00:50:10,341 --> 00:50:11,576 Well? 735 00:50:12,510 --> 00:50:14,812 I'll be quick. 736 00:50:14,812 --> 00:50:18,849 Two years ago, Johnny and Clyde killed my kid. 737 00:50:18,849 --> 00:50:20,985 My, uh... 738 00:50:20,985 --> 00:50:22,320 daughter. 739 00:50:22,320 --> 00:50:23,821 Mmhmm. 740 00:50:23,821 --> 00:50:26,857 And then your wife left. And then you started drinking. 741 00:50:26,857 --> 00:50:27,825 A lot. 742 00:50:27,825 --> 00:50:29,160 Combination of that and obsession 743 00:50:29,160 --> 00:50:31,496 with your daughter's killer, abused some power, 744 00:50:31,496 --> 00:50:32,663 broke some rules, 745 00:50:32,663 --> 00:50:33,998 got booted from the police department. 746 00:50:33,998 --> 00:50:35,666 It's a painfully tragic, 747 00:50:35,666 --> 00:50:38,069 weirdly common tale of a wayward lawman. 748 00:50:40,538 --> 00:50:41,772 Point, please. 749 00:50:43,541 --> 00:50:44,842 Those two shitbums 750 00:50:44,842 --> 00:50:47,945 that killed my little girl are gonna hit your safe. 751 00:50:51,749 --> 00:50:54,018 Well, that would be awfully foolish, 752 00:50:54,018 --> 00:50:56,854 because we have the best security in the world. 753 00:50:56,854 --> 00:50:59,924 Oh, no. Not that safe. 754 00:51:01,559 --> 00:51:03,561 The one no one knows about. 755 00:51:07,898 --> 00:51:08,533 Yeah! 756 00:51:10,868 --> 00:51:11,869 That one. 757 00:51:15,573 --> 00:51:17,742 I'm sure I don't know what you're talking about. 758 00:51:19,410 --> 00:51:20,745 I'm sure you do. 759 00:51:24,449 --> 00:51:26,417 Are you alone, Mr. Lock? 760 00:51:26,417 --> 00:51:29,254 Hmm! Maybe. 761 00:51:38,163 --> 00:51:39,096 Maybe not. 762 00:51:46,271 --> 00:51:47,172 What do you want? 763 00:51:48,273 --> 00:51:49,940 How about a team-up? 764 00:51:49,940 --> 00:51:52,743 I can handle this before it ever starts. 765 00:51:52,743 --> 00:51:54,579 Oh my God. That's super cute. 766 00:51:54,579 --> 00:51:56,147 You guys, he wants a job. 767 00:51:56,147 --> 00:51:58,249 No, no, no, no. I don't want anything from you. 768 00:51:58,249 --> 00:52:00,285 Just first dibs on doing Johnny and Clyde. 769 00:52:01,786 --> 00:52:03,020 That's my fee. 770 00:52:09,126 --> 00:52:10,795 Mm... 771 00:52:13,130 --> 00:52:14,632 okay. 772 00:52:14,632 --> 00:52:17,602 Oh, nice. 773 00:52:17,602 --> 00:52:18,936 I can get movin' on right away. 774 00:52:18,936 --> 00:52:20,605 - I'll get beatin' down on those two pieces of shit. - Guy. 775 00:52:20,605 --> 00:52:21,506 Guy. 776 00:52:21,506 --> 00:52:23,341 You have no idea just how miserable 777 00:52:23,341 --> 00:52:24,609 I'm gonna make their lives. 778 00:52:24,609 --> 00:52:26,010 What are you doing? 779 00:52:26,010 --> 00:52:29,780 Oh, come on. Come on. This is not necessary, is it? 780 00:52:29,780 --> 00:52:31,782 You don't have to-- You don't-- hey, hey, hey! 781 00:52:31,782 --> 00:52:33,618 Oh! Come on! 782 00:52:33,618 --> 00:52:35,186 Hey, fuck off! 783 00:52:37,655 --> 00:52:40,458 We don't use that kind of language around here. 784 00:52:40,458 --> 00:52:41,792 Well, suck my dick, motherfucker. 785 00:52:41,792 --> 00:52:43,994 How's that for-- 786 00:52:46,864 --> 00:52:49,300 All right. Leavin'. I'm leavin'. 787 00:52:49,300 --> 00:52:50,335 Oh, shit. 788 00:52:52,337 --> 00:52:54,539 You got no fuckin' clue what you're dealing with. 789 00:52:54,539 --> 00:52:55,806 All right? 790 00:52:55,806 --> 00:52:57,174 I think we'll be fine. 791 00:52:58,209 --> 00:53:00,177 Fuck me. Don't touch me, pal. 792 00:53:05,015 --> 00:53:06,851 We'll escort him off the property. 793 00:53:07,718 --> 00:53:08,986 No. 794 00:53:08,986 --> 00:53:10,988 What you're gonna do is line all these little shits up 795 00:53:10,988 --> 00:53:12,022 and flush. 796 00:53:14,525 --> 00:53:15,693 Of course, miss. 797 00:53:18,596 --> 00:53:19,697 Guy. 798 00:53:21,432 --> 00:53:22,367 Call the Elder. 799 00:53:24,535 --> 00:53:26,036 I want Bakwas. 800 00:53:33,744 --> 00:53:36,013 ...In that casino just so happens 801 00:53:36,013 --> 00:53:39,750 to be on the same grounds where the Infernal Order of Light 802 00:53:39,750 --> 00:53:41,686 performed their mass suicide, bro, 803 00:53:41,686 --> 00:53:44,355 which means it's protected by the Bakwas. 804 00:53:44,355 --> 00:53:45,856 Okay, what the fuck is a Bakwas? 805 00:53:45,856 --> 00:53:47,858 What the fuck is the Infernal Order of Light? 806 00:53:47,858 --> 00:53:49,527 Yo! 807 00:53:49,527 --> 00:53:51,362 The Bakwas and the Infernal Order 808 00:53:51,362 --> 00:53:53,398 are the first fuckin' documented Satanists to land 809 00:53:53,398 --> 00:53:55,199 in America, bro. 810 00:53:55,199 --> 00:53:56,233 Uh-huh. 811 00:53:57,234 --> 00:53:59,704 And I love you, but this is just a bullshit 812 00:53:59,704 --> 00:54:02,206 ghost story to scare children, right? 813 00:54:02,206 --> 00:54:03,040 It's-- it's, uh-- 814 00:54:03,040 --> 00:54:04,942 Completely fuckin' true, yo! 815 00:54:21,258 --> 00:54:22,560 Okay. 816 00:54:22,560 --> 00:54:24,161 He's gotten a little crazier since the last time I saw him. 817 00:54:26,263 --> 00:54:27,231 The wig is new. 818 00:54:37,975 --> 00:54:39,143 What the fuck is he doing? 819 00:54:42,613 --> 00:54:44,315 I told y'all. 820 00:54:53,791 --> 00:54:55,793 Man, these cats were into some dark shit. 821 00:54:57,628 --> 00:54:58,929 There's more to the story? 822 00:54:58,929 --> 00:55:00,431 BUTCHER, BAKER AND CLYDE: Shh! 823 00:55:00,431 --> 00:55:02,132 All right. Fine. Fuck it. 824 00:55:04,869 --> 00:55:06,270 The pilgrims landed in Plymouth 825 00:55:06,270 --> 00:55:09,106 in 1620, seeking religious freedom. 826 00:55:09,106 --> 00:55:13,277 But in 1625, a different group came over, 827 00:55:13,277 --> 00:55:15,980 also seeking some religious freedom. 828 00:55:17,147 --> 00:55:18,516 Hmm. 829 00:55:18,516 --> 00:55:20,117 A Satanic cult. 830 00:55:20,117 --> 00:55:21,452 Oh, fuck. 831 00:55:21,452 --> 00:55:23,020 Yeah. 832 00:55:23,020 --> 00:55:24,822 Now, the colonies were fuckin' booming. 833 00:55:25,990 --> 00:55:28,626 Not knowing these crazy fuckin' Satanists 834 00:55:28,626 --> 00:55:29,994 were just a spittin' distance away. 835 00:55:34,064 --> 00:55:37,001 Well, the townspeople figured it out. 836 00:55:37,001 --> 00:55:39,036 And they formed a posse 837 00:55:39,036 --> 00:55:40,671 to rid the order from their lands. 838 00:55:43,207 --> 00:55:45,976 But The Infernal order knew the people were coming. 839 00:55:45,976 --> 00:55:47,344 So, you know what they did? 840 00:55:47,344 --> 00:55:49,547 They lined 'em up, and they burned 'em at the stake. 841 00:55:49,547 --> 00:55:51,315 They tried. 842 00:55:51,315 --> 00:55:52,349 Before they could... 843 00:55:53,418 --> 00:55:54,519 the entire cult... 844 00:55:57,021 --> 00:55:58,489 stood in a giant circle. 845 00:55:59,990 --> 00:56:02,092 And they all ceremoniously... 846 00:56:03,894 --> 00:56:05,563 slit their own throats. 847 00:56:05,563 --> 00:56:06,531 Oh. 848 00:56:08,265 --> 00:56:09,500 Wait. 849 00:56:09,500 --> 00:56:11,836 Why-- why did the whole cult have to kill themselves? 850 00:56:11,836 --> 00:56:15,272 Suffering, pain, and hate! 851 00:56:17,708 --> 00:56:18,576 Blood... 852 00:56:19,777 --> 00:56:21,679 and the tears... 853 00:56:21,679 --> 00:56:22,880 of the fallen. 854 00:56:24,214 --> 00:56:27,918 It pooled, and it created a massive death. 855 00:56:28,886 --> 00:56:30,087 A god they worshipped. 856 00:56:33,624 --> 00:56:34,559 Their god of death. 857 00:56:39,229 --> 00:56:41,699 Before you see him, you can hear children... 858 00:56:43,534 --> 00:56:45,035 ...weeping. 859 00:56:45,035 --> 00:56:46,537 You know, like a... 860 00:56:46,537 --> 00:56:48,038 like a warning. 861 00:56:48,038 --> 00:56:49,607 Okay. I'll be taking me back to the nuthouse. 862 00:56:49,607 --> 00:56:51,375 No, no, no. Wait, wait, wait, wait. Shh, shh. 863 00:56:51,375 --> 00:56:52,877 He's just a little... 864 00:56:52,877 --> 00:56:54,612 He's just-- he's just bein' fun, right? 865 00:56:55,980 --> 00:56:57,582 Shit's real, dude. 866 00:56:57,582 --> 00:56:58,583 I believe you. 867 00:56:58,583 --> 00:57:00,084 Me, too. 868 00:57:00,084 --> 00:57:02,419 - Yeah. Me fuckin' three, which is why I'm out. - All right. 869 00:57:04,922 --> 00:57:07,057 I'll live to blow shit up another day. 870 00:57:07,057 --> 00:57:09,226 You talkin' about cameras, armed guards, 871 00:57:09,226 --> 00:57:11,562 and fuckin' ghost killers runnin' around here, 872 00:57:11,562 --> 00:57:14,732 I might be the fuck crazy, but I'm not stupid. 873 00:57:14,732 --> 00:57:15,733 I'm-- I'm done. 874 00:57:15,733 --> 00:57:17,067 No, no, no. Look. 875 00:57:17,067 --> 00:57:18,235 Baker, Baker, Baker, Baker, please, please, please. 876 00:57:18,235 --> 00:57:19,970 - I'm done. - Please, please, please, please. 877 00:57:19,970 --> 00:57:22,507 Brother, brother, brother. We need you. 878 00:57:24,742 --> 00:57:27,411 Trust me. None of us want to die. 879 00:57:27,411 --> 00:57:28,579 I kinda do! 880 00:57:28,579 --> 00:57:30,447 - Will you please shh, shh, shh. 881 00:57:30,447 --> 00:57:32,316 Baker, Baker. Look at me. 882 00:57:32,316 --> 00:57:34,318 This is so fuckin' stupid, bro. 883 00:57:37,454 --> 00:57:38,756 So, you said 884 00:57:38,756 --> 00:57:41,458 you hear little kids crying before he comes to kill you? 885 00:57:44,629 --> 00:57:47,131 It's enough to make you piss your pants, huh. 886 00:57:47,131 --> 00:57:48,098 Shh. 887 00:57:48,098 --> 00:57:49,967 Well, this is so fucking stupid, man. 888 00:57:52,603 --> 00:57:54,471 - But? And? 889 00:57:57,307 --> 00:57:58,609 - Fine, man. - Hey! 890 00:58:02,112 --> 00:58:02,847 This guy's... 891 00:58:04,448 --> 00:58:06,483 What the fuck is he doing now? 892 00:58:09,954 --> 00:58:11,288 You guys want some drugs? 893 00:58:16,226 --> 00:58:16,994 Whoo! 894 00:59:13,183 --> 00:59:14,752 Oh, you got pumped too good for you. 895 00:59:16,186 --> 00:59:17,387 Eat the cookie, homie. 896 01:00:17,782 --> 01:00:18,783 It is done. 897 01:00:20,117 --> 01:00:24,454 Bakwas will remain until all are dead. 898 01:00:26,290 --> 01:00:28,292 How long will Bakwas be in my control? 899 01:00:31,295 --> 01:00:33,163 Uh, Bakwas will obey 900 01:00:34,364 --> 01:00:38,468 and cannot leave casino grounds while you possess the stone. 901 01:00:39,970 --> 01:00:41,371 I feel I must warn you. 902 01:00:42,472 --> 01:00:46,443 Bakwas was our cult's most ferocious 903 01:00:46,443 --> 01:00:48,112 and glorious warrior. 904 01:00:48,112 --> 01:00:51,481 But over time, he has grown full of rage 905 01:00:53,150 --> 01:00:58,188 and has become erratic and unpredictable. 906 01:00:59,489 --> 01:01:01,458 Have you told any of your people that I have the stone? 907 01:01:01,458 --> 01:01:03,160 Of course, not. 908 01:01:04,328 --> 01:01:07,798 My order would excommunicate me if they knew 909 01:01:07,798 --> 01:01:09,867 I was talking to you and not your father. 910 01:01:12,669 --> 01:01:14,739 So, you're the only one who knows? 911 01:01:15,840 --> 01:01:17,174 It's our little secret. 912 01:01:19,009 --> 01:01:20,177 Mm, great. 913 01:01:24,381 --> 01:01:26,851 Two can keep a secret if one of you is dead. 914 01:01:46,370 --> 01:01:47,537 Good morning, miss. 915 01:01:49,373 --> 01:01:51,541 Everything is in place for today, miss. 916 01:01:53,077 --> 01:01:54,378 Wonderful. 917 01:01:56,080 --> 01:01:57,214 It's just... 918 01:01:58,082 --> 01:01:59,716 I-- I just, uh... 919 01:02:01,118 --> 01:02:03,553 didn't see the stone. 920 01:02:05,956 --> 01:02:07,357 Okay. 921 01:02:07,357 --> 01:02:09,559 And why pray tell were you looking for the stone? 922 01:02:11,295 --> 01:02:14,631 I just wanted to ensure its safety. 923 01:02:16,066 --> 01:02:18,903 You just are very lucky that I'm in a good mood today. 924 01:02:20,070 --> 01:02:21,738 The stone is with me at all times. 925 01:02:24,274 --> 01:02:25,409 Of course. 926 01:02:26,911 --> 01:02:28,378 Please feel free. 927 01:02:28,378 --> 01:02:30,280 - Don't straighten up. It's all good. Uh, yes. 928 01:02:30,280 --> 01:02:32,049 Please feel free to find your way out. 929 01:02:32,049 --> 01:02:34,218 I just-- - Mmhmm. 930 01:02:42,259 --> 01:02:45,896 So, here is the basic idea. 931 01:02:45,896 --> 01:02:47,898 There are three floors. 932 01:02:47,898 --> 01:02:51,268 We're gonna get in, we're gonna go to the basement, 933 01:02:51,268 --> 01:02:53,070 and we're gonna get the money, 934 01:02:53,070 --> 01:02:55,806 and then we're gonna come back out the way we came. 935 01:02:55,806 --> 01:02:57,407 That's it? 936 01:02:57,407 --> 01:02:59,309 - That's the fucking plan? Yeah! 937 01:02:59,309 --> 01:03:00,744 - It sounds great, John. 938 01:03:00,744 --> 01:03:02,279 Yeah. 939 01:03:02,279 --> 01:03:03,580 That's a horrible fuckin' plan. 940 01:03:03,580 --> 01:03:05,249 What-- what about the guards? 941 01:03:05,249 --> 01:03:06,583 Oh, a few guards. 942 01:03:06,583 --> 01:03:10,988 One here, uh, here. Yeah. Couple of guards. 943 01:03:10,988 --> 01:03:11,989 And? 944 01:03:11,989 --> 01:03:13,590 And... 945 01:03:13,590 --> 01:03:15,325 w-- what the fuck do you mean "and"? 946 01:03:15,325 --> 01:03:16,927 - We gotta kill 'em. 947 01:03:18,162 --> 01:03:20,998 Listen, Baker. Relax, man. 948 01:03:20,998 --> 01:03:22,266 I'm not taking this lightly. 949 01:03:22,266 --> 01:03:24,768 It just so happens, it's a very simple job. 950 01:03:24,768 --> 01:03:28,472 But just to clarify, here it goes. 951 01:03:29,840 --> 01:03:32,977 Clyde and I quietly take out the guards. 952 01:03:38,482 --> 01:03:41,318 And then Baker blows the doors. 953 01:03:43,487 --> 01:03:45,956 And that's when the guards come in. 954 01:03:53,998 --> 01:03:56,833 And then Candle is gonna crack the safe. 955 01:03:58,002 --> 01:03:59,503 Wait. Wait, wait. John. 956 01:03:59,503 --> 01:04:00,971 I don't know how to crack a safe. 957 01:04:00,971 --> 01:04:02,006 Oh, that's okay, buddy. 958 01:04:02,006 --> 01:04:03,307 We're gonna work it out. We're gonna work it out. 959 01:04:03,307 --> 01:04:05,509 - But I-- - He's gonna do fine, isn't he? 960 01:04:09,379 --> 01:04:10,680 We get the money. 961 01:04:10,680 --> 01:04:13,017 And we live happily ever after. 962 01:04:18,855 --> 01:04:20,390 The fuckin' end. 963 01:04:22,759 --> 01:04:24,328 It's not remotely gonna go like that. 964 01:04:24,328 --> 01:04:25,829 And you know that. 965 01:04:25,829 --> 01:04:28,498 It's called, "positive manifestation", Baker. 966 01:04:28,498 --> 01:04:29,666 - You ain't never read The Secret? 967 01:04:29,666 --> 01:04:30,734 Oh, you gotta read it. 968 01:04:30,734 --> 01:04:33,037 It's so empowering. You gotta read it. 969 01:04:33,037 --> 01:04:34,838 Johnny, do y'all even have guns? 970 01:04:34,838 --> 01:04:37,874 I've seen one pistol this entire time. 971 01:04:40,677 --> 01:04:43,047 The fuck is so funny? 972 01:04:44,581 --> 01:04:46,583 Well, I don't know. 973 01:04:46,583 --> 01:04:50,387 Do we got guns, or you got guns? 974 01:04:54,391 --> 01:04:57,094 - Oh, yeah. Now, that'll do nicely. 975 01:04:57,094 --> 01:04:58,862 I love you, Johnny. 976 01:04:58,862 --> 01:05:00,364 Okay. 977 01:05:00,364 --> 01:05:03,033 We wait until they file in. And then we go-- 978 01:05:03,033 --> 01:05:04,034 Coming through 979 01:05:04,034 --> 01:05:06,703 the service entrance, then we cut them off. 980 01:05:06,703 --> 01:05:08,538 I heard you the first time. 981 01:05:08,538 --> 01:05:10,540 - Yeah. - I got you. 982 01:05:10,540 --> 01:05:12,076 All right. All right. 983 01:05:13,077 --> 01:05:14,411 Ooh! 984 01:05:15,479 --> 01:05:17,081 This is my joy! 985 01:05:18,282 --> 01:05:20,417 Ah! 986 01:05:21,585 --> 01:05:24,721 ♪ We could be the future together ♪ 987 01:05:24,721 --> 01:05:26,056 Yeah. 988 01:05:26,056 --> 01:05:27,391 You hear that? 989 01:05:27,391 --> 01:05:29,293 Yeah, I can-- 990 01:05:29,293 --> 01:05:30,727 - I feel it. Yeah. - All right. 991 01:05:30,727 --> 01:05:32,296 Yeah. 992 01:05:32,296 --> 01:05:33,663 It's fight time. 993 01:05:34,431 --> 01:05:35,599 Yeah. 994 01:05:37,267 --> 01:05:38,935 Let's go. 995 01:05:41,305 --> 01:05:45,009 ♪ We could be the future together ♪ 996 01:05:46,143 --> 01:05:49,446 ♪ Ridin' out 997 01:06:00,290 --> 01:06:01,925 No, no. 998 01:07:00,350 --> 01:07:02,586 I'm thinking we should leave. 999 01:07:11,261 --> 01:07:12,196 It's just... 1000 01:07:13,863 --> 01:07:16,700 I only got room for one of you. Here. Come, get a towel. 1001 01:07:19,269 --> 01:07:20,704 The problem is... 1002 01:07:21,905 --> 01:07:24,074 I can't decide who's' gonna come, 1003 01:07:24,074 --> 01:07:26,543 who's gonna stay. 1004 01:07:27,877 --> 01:07:30,080 Uh, so, I think I'll let you guys decide. 1005 01:07:42,058 --> 01:07:43,227 Wow. 1006 01:07:44,594 --> 01:07:48,031 I always knew you were the strongest link. 1007 01:07:48,031 --> 01:07:49,799 Good job, baby girl. 1008 01:08:00,444 --> 01:08:02,912 Hi. Mm, yeah. 1009 01:08:02,912 --> 01:08:04,881 I'm gonna be needing another pair. 1010 01:08:04,881 --> 01:08:07,083 The last two you gave me... 1011 01:08:08,285 --> 01:08:09,586 broke. 1012 01:08:10,754 --> 01:08:12,722 Yeah, it's just that you got me blonde last time. 1013 01:08:12,722 --> 01:08:15,259 I don't-- okay, yeah. Surprise me. 1014 01:08:16,260 --> 01:08:17,394 Great. 1015 01:08:17,394 --> 01:08:19,963 I'll let you know where to ship them when I land. 1016 01:08:36,146 --> 01:08:38,081 Okay. Just as we planned. 1017 01:08:38,081 --> 01:08:39,949 Honey, I'm gonna need you to go over there 1018 01:08:39,949 --> 01:08:41,918 and strut ass as a distraction. 1019 01:08:41,918 --> 01:08:43,753 I'm sorry, it's very disrespectful. 1020 01:08:43,753 --> 01:08:45,422 I apologize. 1021 01:08:45,422 --> 01:08:46,290 It's for the money. 1022 01:08:47,457 --> 01:08:48,592 That's right, baby. 1023 01:08:48,592 --> 01:08:49,959 Where's Candle? 1024 01:08:58,802 --> 01:09:00,437 See, a fuckin' liability. 1025 01:09:00,437 --> 01:09:02,639 Oh, stop. He's fun. 1026 01:09:02,639 --> 01:09:04,107 Hey, John! 1027 01:09:04,107 --> 01:09:06,109 I got the first two. 1028 01:09:06,109 --> 01:09:07,344 All clear, buddy! 1029 01:09:08,345 --> 01:09:09,713 Yeah, you did. 1030 01:09:11,681 --> 01:09:13,116 - Okay, Baker. 1031 01:09:13,116 --> 01:09:14,318 You're up. 1032 01:09:23,159 --> 01:09:24,127 Okay. 1033 01:09:24,127 --> 01:09:25,128 Blow this shit up. 1034 01:09:25,128 --> 01:09:27,197 All right. Let me just take a look. 1035 01:09:32,836 --> 01:09:34,338 Steel door hinges. 1036 01:09:35,505 --> 01:09:36,806 Now, that's cute. 1037 01:09:36,806 --> 01:09:39,142 Nothing I can't get through, though. 1038 01:09:39,142 --> 01:09:40,644 Hey, I put together a little combo. 1039 01:09:40,644 --> 01:09:42,846 A little, uh, gasoline, black powder mix. 1040 01:09:42,846 --> 01:09:44,648 Should definitely do the trick. 1041 01:09:44,648 --> 01:09:46,683 Ah, fuse is too long. 1042 01:09:49,819 --> 01:09:51,655 Yeah, you might wanna back up at least 20 feet. 1043 01:09:51,655 --> 01:09:53,690 And cover your ears. 1044 01:09:57,894 --> 01:09:59,028 Hey, Baker. 1045 01:10:00,297 --> 01:10:03,567 - You think that wick might be a little too short? - Mmhmm. 1046 01:10:03,567 --> 01:10:04,834 Johnny. 1047 01:10:04,834 --> 01:10:06,169 I've been doing this for a while. 1048 01:10:06,169 --> 01:10:08,104 Of course, the wick is long enough. 1049 01:10:12,376 --> 01:10:13,677 Okay. 1050 01:10:27,223 --> 01:10:29,526 Babe. This doesn't look anything like your map. 1051 01:10:29,526 --> 01:10:31,395 You know, I can't draw, baby. 1052 01:10:33,229 --> 01:10:35,064 Drop it! 1053 01:10:37,233 --> 01:10:38,868 Everybody's dying today. 1054 01:10:38,868 --> 01:10:40,404 Fuck, yeah! 1055 01:10:43,239 --> 01:10:45,241 - Hey, Butcher. - Tell me that's your fucking girlfriend 1056 01:10:45,241 --> 01:10:46,743 behind us right there. 1057 01:10:46,743 --> 01:10:49,746 Security lockdown enforced. 1058 01:10:52,916 --> 01:10:54,551 Hiya, folks! 1059 01:10:54,551 --> 01:10:55,885 Eyes up here, please. 1060 01:10:55,885 --> 01:10:57,887 Sorry, you-- you're interrupting. 1061 01:10:57,887 --> 01:10:59,889 Who the fuck are you? 1062 01:10:59,889 --> 01:11:00,924 The biggest mistake 1063 01:11:00,924 --> 01:11:03,460 of your little shitty life, John. 1064 01:11:04,928 --> 01:11:06,129 - That's kinda hurtful. - Mmhmm. 1065 01:11:06,129 --> 01:11:07,564 I feel like that's kinda hurtful. 1066 01:11:07,564 --> 01:11:09,232 Some of you came here for money. 1067 01:11:09,232 --> 01:11:11,067 Some of you came here for glory. 1068 01:11:11,067 --> 01:11:13,069 And some of you came here for revenge. 1069 01:11:13,069 --> 01:11:14,771 But now, you're all trapped. 1070 01:11:16,440 --> 01:11:17,807 You're all dead by sunrise. 1071 01:11:18,942 --> 01:11:19,909 Yay! 1072 01:11:22,646 --> 01:11:25,114 Now, because I'm a good sport 1073 01:11:25,114 --> 01:11:27,283 and I wanna see an even playing field, 1074 01:11:27,283 --> 01:11:29,586 I'm gonna let you know that the bottom floor 1075 01:11:29,586 --> 01:11:30,920 is what you want. 1076 01:11:30,920 --> 01:11:33,256 There's more money there than you will ever see 1077 01:11:33,256 --> 01:11:35,825 in all of your combined lifetimes. 1078 01:11:35,825 --> 01:11:38,962 If you can get to it, it's all yours. 1079 01:11:39,963 --> 01:11:41,798 Great! Thank you. 1080 01:11:41,798 --> 01:11:44,100 That sounds easy enough. 1081 01:11:44,100 --> 01:11:45,769 Well, you might not feel 1082 01:11:45,769 --> 01:11:48,304 that way after you meet our surprise guest. 1083 01:11:48,304 --> 01:11:50,974 Everybody, meet Bakwas. 1084 01:11:52,141 --> 01:11:53,377 Oh, shit. 1085 01:12:00,817 --> 01:12:02,285 He's... 1086 01:12:02,285 --> 01:12:03,620 Fucking... 1087 01:12:03,620 --> 01:12:04,821 Real? 1088 01:12:08,024 --> 01:12:10,293 All right, guys. Let's kick rocks, kids! 1089 01:12:10,293 --> 01:12:12,161 You're a dead man, Johnny! 1090 01:12:23,507 --> 01:12:24,841 Shoot him! 1091 01:12:26,543 --> 01:12:28,211 Shoot him again! 1092 01:12:32,015 --> 01:12:34,384 Blow its fuckin' head up! 1093 01:12:34,384 --> 01:12:37,220 Headshot! Head! 1094 01:12:38,321 --> 01:12:40,156 One Time! 1095 01:12:43,593 --> 01:12:46,863 Goodbye. Stay away the hell, motherfucker! 1096 01:12:47,864 --> 01:12:50,534 Go, go, go, go, go. Go, go. 1097 01:12:54,704 --> 01:12:56,506 Ah. 1098 01:12:56,506 --> 01:12:57,874 Thanks, El Ma. 1099 01:13:07,083 --> 01:13:08,251 Hey guys, go, go. 1100 01:13:09,419 --> 01:13:11,220 I got you. 1101 01:13:17,561 --> 01:13:19,028 First floor, blue team. 1102 01:13:19,028 --> 01:13:20,229 Targets are close. 1103 01:13:21,565 --> 01:13:23,700 Soften them up. 1104 01:13:23,700 --> 01:13:24,934 Copy that. 1105 01:13:27,937 --> 01:13:29,573 Last seen in corridor C. 1106 01:13:30,740 --> 01:13:32,542 We're at the last point of entry, sir. 1107 01:13:34,878 --> 01:13:36,713 Okay. I'm up. 1108 01:13:38,214 --> 01:13:40,717 - Uh-huh. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 1109 01:13:40,717 --> 01:13:42,218 Let the boy do his thing. 1110 01:13:44,821 --> 01:13:47,123 It's okay. It's okay. 1111 01:13:52,428 --> 01:13:53,329 Hey, guys. 1112 01:13:54,297 --> 01:13:58,568 Well, what are you waitin' for? 1113 01:14:07,276 --> 01:14:07,911 Oh! 1114 01:14:21,024 --> 01:14:22,425 Look at me, you son of a bitch. 1115 01:14:49,886 --> 01:14:51,788 Hey, guys. We're good. 1116 01:14:51,788 --> 01:14:53,657 Really great work, buddy. 1117 01:14:53,657 --> 01:14:54,958 Yeah, wow. 1118 01:14:54,958 --> 01:14:56,960 Butcher, I love you, too. 1119 01:14:56,960 --> 01:14:58,294 I love you, too, man. 1120 01:15:04,868 --> 01:15:06,335 Kill the scums. 1121 01:15:09,338 --> 01:15:11,474 Okay, wow. All right. Gunfire. 1122 01:15:11,474 --> 01:15:13,342 I got you. We got a gunfight. 1123 01:15:14,811 --> 01:15:16,479 Ah, come on, you fuckers. 1124 01:15:16,479 --> 01:15:19,482 I'm open to suggestions if anyone has any. 1125 01:15:19,482 --> 01:15:20,516 You got a grenade? 1126 01:15:22,686 --> 01:15:23,653 Nope. 1127 01:15:38,001 --> 01:15:39,836 Oh, John, look. Holy shit. 1128 01:16:09,599 --> 01:16:11,567 That guy's fuckin' sick. 1129 01:16:13,903 --> 01:16:15,872 Wait, guys. Let's fuckin' go! 1130 01:16:15,872 --> 01:16:17,707 Sick. Okay, let's go. 1131 01:16:17,707 --> 01:16:18,608 Oh, shit. 1132 01:16:25,581 --> 01:16:26,582 Guy. 1133 01:16:30,920 --> 01:16:33,256 Miss. Thank God you're okay. 1134 01:16:34,123 --> 01:16:35,224 Well, Guy. 1135 01:16:35,224 --> 01:16:36,893 I can hear that you're out of breath. 1136 01:16:36,893 --> 01:16:38,394 And I don't like that. 1137 01:16:38,394 --> 01:16:40,563 Are you fucking this up? 1138 01:16:40,563 --> 01:16:42,231 It's Bakwas. 1139 01:16:42,231 --> 01:16:44,634 He's killing everyone including our own men. 1140 01:16:46,803 --> 01:16:48,772 This isn't the way it was supposed to go down. 1141 01:16:49,939 --> 01:16:52,075 I'm beginning to be very concerned 1142 01:16:52,075 --> 01:16:54,077 for my own safety. 1143 01:16:54,077 --> 01:16:55,411 Yes. Of course, you're scared. 1144 01:16:55,411 --> 01:16:57,480 There's a mythical demonic slasher 1145 01:16:57,480 --> 01:16:59,282 chasing you around, you should be. 1146 01:17:00,784 --> 01:17:02,285 Miss. 1147 01:17:02,285 --> 01:17:05,621 I'm afraid abandoning my post is my only chance of survival. 1148 01:17:08,024 --> 01:17:10,293 I mean, you can try. 1149 01:17:10,293 --> 01:17:11,695 You'll just never make it out. 1150 01:17:14,297 --> 01:17:16,299 It's not you, Guy. It's me. 1151 01:17:17,333 --> 01:17:19,135 Is that what you needed to hear? 1152 01:17:22,638 --> 01:17:24,273 I sent Bakwas in to clean all of this up 1153 01:17:24,273 --> 01:17:26,609 with no witnesses. 1154 01:17:26,609 --> 01:17:28,144 And sadly... 1155 01:17:30,013 --> 01:17:33,316 you're kind of a witness. 1156 01:17:33,316 --> 01:17:35,952 After all I've done for you over the years? 1157 01:17:35,952 --> 01:17:38,454 You ungrateful bitch! 1158 01:17:38,454 --> 01:17:39,823 Guy. 1159 01:17:39,823 --> 01:17:41,357 Die with some dignity, would ya? 1160 01:17:42,325 --> 01:17:44,460 You have done a wonderful job. 1161 01:17:44,460 --> 01:17:46,329 I just don't need you anymore. 1162 01:17:47,831 --> 01:17:48,832 This isn't over. 1163 01:17:49,899 --> 01:17:51,300 I promise you that. 1164 01:17:58,207 --> 01:18:00,977 - One, two... - One, two, three! 1165 01:18:00,977 --> 01:18:02,378 - Whoo! 1166 01:18:03,847 --> 01:18:04,814 Come on, bitch! 1167 01:18:12,856 --> 01:18:13,890 Candle, cover! 1168 01:18:23,199 --> 01:18:24,834 Oh, no. 1169 01:18:24,834 --> 01:18:26,502 No, no, no, no, no. Fuck! 1170 01:18:26,502 --> 01:18:28,171 Oh, shit! 1171 01:18:30,606 --> 01:18:31,707 Hey, hey. 1172 01:18:34,043 --> 01:18:35,211 Butcher. 1173 01:18:36,045 --> 01:18:37,013 Leave one alive. 1174 01:18:37,013 --> 01:18:38,181 Candle, cover me! 1175 01:18:38,181 --> 01:18:39,015 I got you, go! 1176 01:18:44,720 --> 01:18:46,722 It's okay. It's okay. 1177 01:19:09,278 --> 01:19:11,380 You killed my girlfriend. 1178 01:19:11,380 --> 01:19:13,049 That's the only girl I ever loved. 1179 01:19:13,049 --> 01:19:15,551 And the only girl who'll ever love me. 1180 01:19:15,551 --> 01:19:16,452 So... 1181 01:19:17,921 --> 01:19:18,822 What the fuck? 1182 01:19:24,928 --> 01:19:26,062 I'm gonna make you pay for that. 1183 01:19:28,097 --> 01:19:29,265 I got a question for you. 1184 01:19:30,834 --> 01:19:31,801 Hands or feet? 1185 01:19:33,436 --> 01:19:36,105 Nah. I'll answer that question for ya. 1186 01:19:50,119 --> 01:19:51,287 Shut the fuck up. 1187 01:19:53,990 --> 01:19:55,624 El Ma. 1188 01:19:55,624 --> 01:19:57,460 I thought you-- I thought you were dead. 1189 01:19:57,460 --> 01:19:59,295 - I swear to God you died. 1190 01:20:00,196 --> 01:20:03,099 Well, uh, you saved my life. 1191 01:20:10,639 --> 01:20:12,842 I didn't know what I was gonna do without you. 1192 01:20:15,778 --> 01:20:16,980 Aw! 1193 01:20:21,050 --> 01:20:22,018 I love you, Johnny. 1194 01:20:22,018 --> 01:20:22,986 I love you, man. 1195 01:20:32,195 --> 01:20:33,329 Soldiers 1196 01:20:35,164 --> 01:20:38,834 Men, if you are still alive, flee. 1197 01:20:40,503 --> 01:20:41,537 All is lost. 1198 01:20:43,873 --> 01:20:46,009 If you see Bakwas, run. 1199 01:20:47,343 --> 01:20:49,512 Or this place will be your tomb. 1200 01:20:52,248 --> 01:20:55,351 This is team leader signing off. 1201 01:20:56,419 --> 01:20:57,686 May God help you. 1202 01:20:59,889 --> 01:21:01,157 Because no one else will. 1203 01:21:13,702 --> 01:21:15,004 The money! 1204 01:21:17,406 --> 01:21:18,908 Hey, Johnny. 1205 01:21:18,908 --> 01:21:21,377 I'm gonna donate my portion to the abused animals 1206 01:21:21,377 --> 01:21:22,511 uh, foundation. 1207 01:21:22,511 --> 01:21:24,613 That's so good. - What? 1208 01:21:37,460 --> 01:21:40,696 Well, I haven't felt that one. 1209 01:21:40,696 --> 01:21:42,098 What's that, little guy? 1210 01:21:42,098 --> 01:21:43,066 Fear. 1211 01:21:46,535 --> 01:21:47,736 I got you. 1212 01:21:47,736 --> 01:21:49,205 Can y'all stop fuckin' around? 1213 01:21:49,205 --> 01:21:50,739 It's a little slippery back here. 1214 01:22:08,157 --> 01:22:09,092 What? 1215 01:22:16,499 --> 01:22:18,101 The motherfucker's behind me, right? 1216 01:22:22,605 --> 01:22:23,739 Go, go, go! Let's go! 1217 01:22:23,739 --> 01:22:26,109 Candle! No! 1218 01:22:38,621 --> 01:22:40,789 - Hey, what are you doing? - Goodbye, my love. 1219 01:22:40,789 --> 01:22:42,591 Come on, Butcher. Let's go. 1220 01:22:42,591 --> 01:22:45,794 Oh, come on. It's my time! 1221 01:22:45,794 --> 01:22:48,464 - We're rich! Let's kick rocks! Let's go! 1222 01:22:57,473 --> 01:22:58,774 Okay. 1223 01:22:58,774 --> 01:23:00,143 That should hold him for a minute at least. 1224 01:23:01,810 --> 01:23:02,845 Fuck. 1225 01:23:02,845 --> 01:23:03,679 No. Come on, man. You're fucking coming with us. 1226 01:23:03,679 --> 01:23:05,148 No, Johnny, Johnny, Johnny. 1227 01:23:06,815 --> 01:23:08,951 I don't like the world very much, I never have. 1228 01:23:09,785 --> 01:23:11,987 I'm just killin' time. 1229 01:23:11,987 --> 01:23:12,855 When you guys came over, 1230 01:23:12,855 --> 01:23:15,324 I was about to fucking kill myself 1231 01:23:15,324 --> 01:23:16,825 out of shit fucking boredom. 1232 01:23:17,993 --> 01:23:19,828 You gave me a purpose. 1233 01:23:19,828 --> 01:23:21,497 Fucking quest! 1234 01:23:21,497 --> 01:23:23,466 It was never about the money. 1235 01:23:23,466 --> 01:23:28,137 It's about one last adventure with my friends. 1236 01:23:28,137 --> 01:23:29,172 And you gave me that. 1237 01:23:30,539 --> 01:23:31,674 Thanks. 1238 01:23:35,178 --> 01:23:37,146 You're welcome, man. 1239 01:23:37,146 --> 01:23:38,181 Don't be sad. 1240 01:23:39,582 --> 01:23:43,186 'Cause tonight, I dine in Valhalla. 1241 01:23:48,557 --> 01:23:51,660 Fuck! Go! Just go! 1242 01:23:51,660 --> 01:23:52,728 And Johnny. 1243 01:23:54,530 --> 01:23:56,499 Try not to be such an asshole. 1244 01:23:56,499 --> 01:23:58,334 I'll try my best. 1245 01:23:58,334 --> 01:23:59,502 I'll see you in Valhalla. 1246 01:24:00,403 --> 01:24:02,238 Go. Clyde, take care of him. 1247 01:24:02,238 --> 01:24:03,506 Okay. - Let's go. 1248 01:24:15,618 --> 01:24:17,786 There's always somebody better. 1249 01:24:36,105 --> 01:24:37,240 You going easy on me? 1250 01:25:36,999 --> 01:25:39,602 I think my time here is done, Father. 1251 01:25:39,602 --> 01:25:42,037 Everything is wrapped up and delivered as promised. 1252 01:25:43,138 --> 01:25:44,507 Of course. 1253 01:25:44,507 --> 01:25:45,441 That was all removed 1254 01:25:45,441 --> 01:25:46,975 before those two clowns got here. 1255 01:25:49,712 --> 01:25:51,280 I took all the real money. 1256 01:25:51,280 --> 01:25:52,815 All that's left is the counterfeit cash 1257 01:25:52,815 --> 01:25:54,149 to buy us some time. 1258 01:25:55,718 --> 01:25:59,988 ♪ Oh my God, you're delicious 1259 01:26:02,225 --> 01:26:06,229 ♪ Paris, Monte Carlo yum, yum, yum, yum, yum ♪ 1260 01:26:11,734 --> 01:26:13,135 See you in Vegas. 1261 01:27:01,950 --> 01:27:04,353 So, you're just not gonna kill us? 1262 01:27:04,353 --> 01:27:05,921 I worked for Alana's father. 1263 01:27:07,055 --> 01:27:07,856 Cool. 1264 01:27:07,856 --> 01:27:09,358 Who the fuck's Alana? 1265 01:27:09,358 --> 01:27:10,359 You don't remember? 1266 01:27:10,359 --> 01:27:14,530 On big screen, the lady who was telling you 1267 01:27:14,530 --> 01:27:16,532 you're gonna die. 1268 01:27:16,532 --> 01:27:18,701 Oh, yeah. I hated her. 1269 01:27:18,701 --> 01:27:20,068 She was so rude. Yeah. 1270 01:27:20,068 --> 01:27:21,870 What's that crazy bitch's dad gotta do with us? 1271 01:27:21,870 --> 01:27:23,406 Shut the fuck up, bitch! 1272 01:27:26,609 --> 01:27:28,377 He was watching you two for a while. 1273 01:27:28,377 --> 01:27:31,547 He was impressed, but not me. 1274 01:27:31,547 --> 01:27:35,718 There's no magic. Only ordinary. 1275 01:27:35,718 --> 01:27:39,087 If not for him, you'd both be dead. 1276 01:27:40,623 --> 01:27:42,558 Motherfucker, come this way! Go, go, go! 1277 01:27:42,558 --> 01:27:43,892 Hey, baby. 1278 01:27:43,892 --> 01:27:45,894 Baby, I think she just called you "ordinary". 1279 01:27:45,894 --> 01:27:47,330 Am I ordinary? 1280 01:27:52,768 --> 01:27:54,069 Come on, hurry! 1281 01:27:54,069 --> 01:27:56,939 From now on, your fuckin' fate is connected to-- 1282 01:28:03,646 --> 01:28:05,280 Fuck! Fuckin'-- 1283 01:28:07,450 --> 01:28:09,585 You maggot motherfucker! 1284 01:28:09,585 --> 01:28:10,419 - Fuck! 1285 01:28:10,419 --> 01:28:12,455 You killed my little girl! 1286 01:28:12,455 --> 01:28:13,956 Piece of shit! 1287 01:28:13,956 --> 01:28:15,658 I killed a lot of people. 1288 01:28:17,760 --> 01:28:20,429 Red-leather-pant-wearing motherfucker! 1289 01:28:23,966 --> 01:28:25,133 Don't you-- 1290 01:28:26,301 --> 01:28:29,472 don't you ever wonder why your dad never called? 1291 01:28:31,474 --> 01:28:33,141 Because he didn't care. 1292 01:28:33,141 --> 01:28:34,142 No. 1293 01:28:35,844 --> 01:28:37,980 It's not because he didn't care. 1294 01:28:39,014 --> 01:28:41,316 It's because he's dead. 1295 01:28:42,385 --> 01:28:43,852 Johnny killed him. 1296 01:28:44,887 --> 01:28:46,489 Johnny killed your dad. 1297 01:28:47,990 --> 01:28:50,826 He had his pal clean up his mess. 1298 01:28:54,497 --> 01:28:55,297 Hey, Butcher. 1299 01:28:55,297 --> 01:28:56,965 Thank God you picked up. Hey, listen. 1300 01:28:56,965 --> 01:28:59,134 Uh, I'm gonna need a little clean-up job. 1301 01:28:59,134 --> 01:29:00,836 You're gonna want to bring some bleach. 1302 01:29:02,371 --> 01:29:03,639 And some tarps. 1303 01:29:03,639 --> 01:29:04,840 Put it all together. 1304 01:29:04,840 --> 01:29:06,341 You're smart. 1305 01:29:08,010 --> 01:29:11,514 Clyde, give me the gun. Come on, honey. 1306 01:29:11,514 --> 01:29:13,148 Give me the gun. 1307 01:29:22,525 --> 01:29:25,360 Thanks, baby. He was really fuckin' me up. 1308 01:29:27,730 --> 01:29:28,997 Did you... 1309 01:29:28,997 --> 01:29:31,033 did you really kill my dad? 1310 01:29:33,436 --> 01:29:34,503 Yeah. 1311 01:29:34,503 --> 01:29:35,871 Sorry about that. 1312 01:29:40,443 --> 01:29:41,610 Hey. 1313 01:29:41,610 --> 01:29:45,514 That's the most romantic thing anyone's ever done for me. 1314 01:29:54,222 --> 01:29:56,391 No time for love, Dr. Jones. 1315 01:29:57,460 --> 01:29:58,561 Oh, fuck. 1316 01:30:06,068 --> 01:30:07,603 Oh, wait, wait, wait, wait. 1317 01:30:09,271 --> 01:30:12,040 He can't fuckin' move. He's reached the, uh... 1318 01:30:12,040 --> 01:30:14,276 cult city limits or some shit. 1319 01:30:14,276 --> 01:30:16,044 - Johnny, we gotta go. - No, look at him. 1320 01:30:16,044 --> 01:30:18,413 He can't move. We beat you! 1321 01:30:20,983 --> 01:30:22,918 You Grim-Reaper-lookin' motherfucker 1322 01:30:22,918 --> 01:30:24,787 with your fuckin' poncho! 1323 01:30:24,787 --> 01:30:25,888 You crusty-ass bitch! 1324 01:30:27,055 --> 01:30:28,423 - You dried-up piece of shit! 1325 01:30:31,627 --> 01:30:35,464 You know, it's funny how life turns out sometimes. 1326 01:30:35,464 --> 01:30:36,465 Yeah. 1327 01:31:38,994 --> 01:31:41,997 I met Murder on the way. 1328 01:31:44,199 --> 01:31:48,170 He had a mask like Castlereagh. 1329 01:31:49,204 --> 01:31:53,208 Very smooth he looked, yet grim. 1330 01:31:55,844 --> 01:31:58,180 Seven bloodhounds followed him. 1331 01:31:59,848 --> 01:32:03,418 One by one and two by two... 1332 01:32:05,588 --> 01:32:09,357 he then tossed them human hearts to chew. 1333 01:32:10,726 --> 01:32:12,561 And then Anarchy 1334 01:32:14,229 --> 01:32:18,667 rode and came on a white horse, 1335 01:32:18,667 --> 01:32:20,402 splashed with blood. 1336 01:32:24,039 --> 01:32:25,440 Very pale. 1337 01:32:26,775 --> 01:32:28,543 He was very pale. 1338 01:32:31,113 --> 01:32:35,383 Like death in the apocalypse. 1339 01:33:00,375 --> 01:33:02,077 Guy, you survived. 1340 01:33:02,077 --> 01:33:03,712 How wonderful! 1341 01:33:03,712 --> 01:33:05,948 I always had faith that you would persevere. 1342 01:33:13,789 --> 01:33:15,423 The stone. 1343 01:33:17,259 --> 01:33:18,661 Give it to me! 1344 01:33:21,764 --> 01:33:23,165 Oh, is that all you want? 1345 01:33:24,099 --> 01:33:25,467 Here. 1346 01:33:32,107 --> 01:33:33,642 Ah! 1347 01:33:41,850 --> 01:33:45,453 - There's someone else who wants to see you. 1348 01:33:51,593 --> 01:33:53,628 I, uh... 1349 01:33:54,963 --> 01:33:56,464 You know who. 1350 01:33:57,866 --> 01:33:59,267 Bakwas works for me. 1351 01:33:59,267 --> 01:34:02,304 He does what I say. And I say, to kill him. 1352 01:34:04,139 --> 01:34:06,508 I have the stone. 1353 01:34:07,509 --> 01:34:10,545 You don't control him anymore. 1354 01:34:11,646 --> 01:34:12,314 Oh, fuck you. 1355 01:34:12,314 --> 01:34:14,149 I said to kill Guy now! 1356 01:35:02,530 --> 01:35:06,769 Things will be different when I am in charge. 1357 01:35:08,536 --> 01:35:12,540 We will treat you with respect, dignity. 1358 01:35:14,542 --> 01:35:17,079 We will honor the sacred bond that-- 1359 01:35:42,404 --> 01:35:46,041 ♪ You got a dagger hidden under your pillow ♪ 1360 01:35:46,041 --> 01:35:49,377 ♪ You've been sleepin' with the devil in your bed ♪ 1361 01:35:49,377 --> 01:35:50,545 ♪ You got a secret 1362 01:35:50,545 --> 01:35:53,215 ♪ And you're livin' in the shadows ♪ 1363 01:35:53,215 --> 01:35:56,551 ♪ Silver bullets, we were better off dead ♪ 1364 01:35:56,551 --> 01:35:59,721 ♪ A thousand years, let's make it two ♪ 1365 01:35:59,721 --> 01:36:03,625 ♪ Forever wasn't ever any better without you ♪ 1366 01:36:03,625 --> 01:36:07,062 ♪ And in your eyes something moved ♪ 1367 01:36:07,062 --> 01:36:08,396 ♪ I checked you then I held you ♪ 1368 01:36:08,396 --> 01:36:11,066 ♪ Then you killed my self-control ♪ 1369 01:36:11,066 --> 01:36:14,402 ♪ When soft words are spoken 1370 01:36:14,402 --> 01:36:17,940 ♪ The spell breaks when the daylight's broken ♪ 1371 01:36:17,940 --> 01:36:21,643 ♪ Is it all right to face you? 1372 01:36:21,643 --> 01:36:25,147 ♪ I'm a little too afraid to chase you ♪ 1373 01:36:25,147 --> 01:36:28,583 ♪ I was honest when I told ya 1374 01:36:28,583 --> 01:36:32,120 ♪ That young love it'll never get older ♪ 1375 01:36:32,120 --> 01:36:35,924 ♪ When you're heels up head over ♪ 1376 01:36:35,924 --> 01:36:39,327 ♪ We can run away into another nightmare ♪ 1377 01:36:39,327 --> 01:36:42,764 ♪ Under the cover of the full moonlight ♪ 1378 01:36:42,764 --> 01:36:44,799 ♪ You're shakin' even when you tell me ♪ 1379 01:36:44,799 --> 01:36:49,804 ♪ That you're not scared a ceremony and a sacrifice ♪ 1380 01:36:49,804 --> 01:36:53,942 ♪ With this curse, I duly wed to hell and back ♪ 1381 01:36:53,942 --> 01:36:56,945 ♪ And heart attacks the sacred oath was read ♪ 1382 01:36:56,945 --> 01:37:00,282 ♪ In a crimson night true love is dead ♪ 1383 01:37:00,282 --> 01:37:01,950 ♪ You chanted it while standin' there ♪ 1384 01:37:01,950 --> 01:37:04,352 ♪ Remember what we said 1385 01:37:04,352 --> 01:37:07,689 ♪ When soft words are spoken 1386 01:37:07,689 --> 01:37:11,293 ♪ The spell breaks when the daylight's broken ♪ 1387 01:37:11,293 --> 01:37:15,163 ♪ Is it all right to face you? 1388 01:37:15,163 --> 01:37:18,333 ♪ I'm a little too afraid to chase you ♪ 1389 01:37:18,333 --> 01:37:21,836 ♪ I was honest when I told ya 1390 01:37:21,836 --> 01:37:25,473 ♪ That young love it'll never get older ♪ 1391 01:37:25,473 --> 01:37:29,011 ♪ When you're heels up head over ♪ 1392 01:37:49,864 --> 01:37:57,539 ♪ Forever wasn't ever any better without you ♪ 1393 01:37:59,441 --> 01:38:02,844 ♪ When soft words are spoken 1394 01:38:02,844 --> 01:38:06,348 ♪ The spell breaks when the daylight's broken ♪ 1395 01:38:06,348 --> 01:38:10,018 ♪ Is it all right to face you? 1396 01:38:10,018 --> 01:38:13,421 ♪ I'm a little too afraid to chase you ♪ 1397 01:38:13,421 --> 01:38:16,891 ♪ I was honest when I told ya 1398 01:38:16,891 --> 01:38:20,562 ♪ That young love it'll never get older ♪ 1399 01:38:20,562 --> 01:38:24,366 ♪ When you're heels up head over ♪ 1400 01:38:24,366 --> 01:38:27,702 ♪ You can come And be that guy ♪ 1401 01:38:27,702 --> 01:38:31,406 ♪ I'll be the one who keeps you warm at night ♪ 1402 01:38:31,406 --> 01:38:34,742 ♪ You can come and be that guy ♪ 1403 01:38:34,742 --> 01:38:38,546 ♪ I'll be the one who keeps you warm at night ♪ 1404 01:38:38,546 --> 01:38:41,883 ♪ You can come and be that guy ♪ 1405 01:38:41,883 --> 01:38:45,587 ♪ I'll be the one who keeps you warm at night ♪ 1406 01:38:45,587 --> 01:38:48,290 ♪ You can come and be that guy ♪