1 00:00:14,287 --> 00:00:17,602 ترجمة: نزار عز الدين 2 00:00:19,965 --> 00:00:23,007 Twitter: @NizarEzzeddine Facebook: nizar.ezz 3 00:00:56,861 --> 00:00:58,101 كيف تجده أيها النائب العام؟ 4 00:01:00,453 --> 00:01:01,973 .إنه مخيف 5 00:01:03,808 --> 00:01:04,842 .ولكنه جميل 6 00:01:10,949 --> 00:01:12,999 .أيتها القاضية، أود استشارتك في شان ما 7 00:01:16,150 --> 00:01:18,817 .يدعوني رئيس البلدية منذ أمد لتناول العشاء 8 00:01:19,453 --> 00:01:21,461 .وكنتُ أختلق الأعذار لعدم الذهاب 9 00:01:22,665 --> 00:01:24,656 ."إنها بلدة صغيرة، يا سيد "إمري 10 00:01:25,665 --> 00:01:28,631 .مثل هذه الولائم عادية هنا، لذا لا تقلق 11 00:01:44,143 --> 00:01:54,500 {\fs30}أيـــــام قاحلـــــة 12 00:02:51,364 --> 00:02:52,364 !هيا. هيا 13 00:03:19,402 --> 00:03:21,348 !تعالوا! تعالوا، إنه هنا 14 00:04:44,501 --> 00:04:47,954 أولاً: الوليمة 15 00:04:49,209 --> 00:04:51,221 هل تناسب الملاءات سريرك؟ 16 00:04:51,931 --> 00:04:53,718 .نعم، يا أمي، لا تقلقي 17 00:04:53,885 --> 00:04:56,358 .سأرسل أخرى جديدة إن لم تكن مناسبة 18 00:04:56,598 --> 00:04:59,125 ،إنها رخيصة جداً هنا .سأشتري واحدة إن لزم الأمر 19 00:04:59,150 --> 00:05:03,301 .لا تشترِ تلك الخردة .سأرسل لك بعضها، يوجد الكثير منها في المنزل 20 00:05:04,501 --> 00:05:05,514 .حسناً يا أمي 21 00:05:07,502 --> 00:05:11,010 إذاً كيف كان يومك؟ هل اعتدتَ على التواجد هناك؟ 22 00:05:11,314 --> 00:05:13,808 .لا بأس .لقد بدأتُ بالتعود تدريجياً 23 00:05:13,833 --> 00:05:17,800 .كن مثابراً، يا بني .لقد تنقّلتا أنا وأبوك في جميع أنحاء البلاد 24 00:05:18,153 --> 00:05:21,174 ،أنت تكسب الكثير من الأصدقاء ...والكثير من الذكريات 25 00:05:21,199 --> 00:05:24,679 .هناك من يقرع الباب يا أمي .سأعود واتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء 26 00:05:25,125 --> 00:05:26,159 ...مَن في هذه الساعة 27 00:05:35,210 --> 00:05:36,942 .مساء الخير سيدي النائب العام 28 00:05:36,967 --> 00:05:38,004 .مساء الخير 29 00:05:38,420 --> 00:05:41,424 .أرسلت العمة "ناجية" هذا .قالت أنها أخبرتك بشأنه مسبقاً 30 00:05:42,998 --> 00:05:44,002 ما هذا؟ 31 00:05:44,403 --> 00:05:45,428 .سُم فئران 32 00:05:50,678 --> 00:05:52,661 هل يوجد الكثير من الفئران هنا؟ 33 00:05:52,984 --> 00:05:55,566 .نعم. المنازل قديمة جداً، لهذا السبب 34 00:06:08,045 --> 00:06:09,125 هل ستضعه في كل مكان؟ 35 00:06:10,578 --> 00:06:13,532 .هناك حاجة لوضعه في جميع أماكن الاختباء 36 00:06:14,576 --> 00:06:16,543 هل ترغب بشرب شيء؟ 37 00:06:17,256 --> 00:06:18,260 بعض الكولا؟ 38 00:06:19,562 --> 00:06:20,562 ماذا؟ 39 00:06:21,564 --> 00:06:23,288 هل تريد بعض الكولا الباردة؟ 40 00:06:23,313 --> 00:06:24,313 .حسناً 41 00:06:37,251 --> 00:06:40,623 .سأضع مصيدة في القبو .فهو نقطة دخولهم الرئيسية 42 00:07:37,111 --> 00:07:38,127 .حسناً، أرسلهما 43 00:07:49,358 --> 00:07:50,358 .تفضّل 44 00:07:53,105 --> 00:07:55,414 السيد النائب العام؟ - .تفضّل - 45 00:08:01,965 --> 00:08:03,948 ."أنا المحامي "شاهين أوزتورك 46 00:08:05,479 --> 00:08:07,458 .كمال غورشاي" طبيب أسنان" 47 00:08:07,483 --> 00:08:11,084 .نرجو أن تقبل هديتنا الصغيرة .إنها حلوياتنا الشهيرة 48 00:08:11,547 --> 00:08:13,177 .إنها لذيذة 49 00:08:13,202 --> 00:08:17,503 ،هذا لطف بالغ منكما. شكراً لكما .تفضلا بالجلوس 50 00:08:17,528 --> 00:08:19,470 .لو سمحت - .شكراً لك - 51 00:08:29,299 --> 00:08:30,599 ،عذراً سيدي النائب العام 52 00:08:30,624 --> 00:08:35,291 لم نتمكن من القيام .بزيارة ترحيبية لك حتى هذا اليوم 53 00:08:35,705 --> 00:08:37,675 .وها أنتما هنا الآن 54 00:08:39,118 --> 00:08:42,106 كيف حالك؟ - أنا بخير. شكراً لك. وأنتما؟ - 55 00:08:42,131 --> 00:08:45,123 .بخير، والحمد لله - .بخير. شكراً لك - 56 00:08:45,259 --> 00:08:48,196 .مرحباً بك مجدداً، أيها النائب العام 57 00:08:48,221 --> 00:08:49,221 .شكراً لك 58 00:08:55,111 --> 00:08:58,315 سيدي النائب العام، هل أخفناك قليلاً؟ 59 00:09:01,529 --> 00:09:02,529 في أي أمر؟ 60 00:09:02,948 --> 00:09:05,382 ..أعني، لا شك أنهم قد ذكروا لك 61 00:09:06,239 --> 00:09:09,231 .أن الخنازير من وقت لآخر تجتاح أرضنا 62 00:09:10,391 --> 00:09:14,858 لذلك، نقوم بصيد الخنازير .مرة أو مرتين في السنة 63 00:09:15,588 --> 00:09:19,610 تلقينا مكالمة بأن الخنازير .قد جاءت إلى البساتين 64 00:09:19,668 --> 00:09:23,867 طاردناها، لكن بطريقة ما ذهب .بعض منها في اتجاه البلدة 65 00:09:23,901 --> 00:09:24,964 .فبقينا خلفها 66 00:09:26,407 --> 00:09:30,357 .ثم تجمّع بعض الأطفال في الجوار .إنهم بحاجة إلى بعض المرح، كما تعلم 67 00:09:31,098 --> 00:09:32,110 .فهمت 68 00:09:34,218 --> 00:09:37,193 لكن كان هناك إطلاق نار ."في الشوارع، يا سيد "شاهين 69 00:09:39,440 --> 00:09:44,426 لا، ليس تماماً. كيف يمكن للمرء أن يصطاد الخنازير في منتصف الشارع؟ 70 00:09:44,546 --> 00:09:47,860 أطلق الرجال بعض الطلقات .في الهواء لتخويف الخنازير 71 00:09:47,885 --> 00:09:49,885 .وأيضاً من أجل الإثارة 72 00:09:51,632 --> 00:09:52,978 .فهمت 73 00:09:54,808 --> 00:09:57,112 ،"ولكن، يا سيد "شاهين 74 00:09:59,035 --> 00:10:00,326 .أنت محامي 75 00:10:00,464 --> 00:10:01,468 .نعم 76 00:10:02,102 --> 00:10:06,089 يحظر القانون إطلاق النار من .سلاح في المناطق السكنية 77 00:10:06,947 --> 00:10:10,247 ،بصفتنا من رجال القانون ألا يجب أن نعرف ذلك؟ 78 00:10:11,629 --> 00:10:16,734 بالطبع. تبعاً لمهنتنا، فيجب .أن نعرفه جيداً، ونحن نعرف حقاً 79 00:10:16,800 --> 00:10:19,808 .الصيد شائع جداً هنا، إنه تقليد منذ زمن 80 00:10:19,904 --> 00:10:22,523 .لذلك اعتاد الناس عليه .لم يكن في ذلك مشكلة كبيرة حقاً 81 00:10:22,877 --> 00:10:26,447 ماذا لو أصابت إحدى تلك الرصاصات شخصاً ما على شرفة؟ 82 00:10:26,472 --> 00:10:28,380 .لا. لا 83 00:10:28,470 --> 00:10:31,373 ،مع كل هؤلاء الأطفال من حولك .يا سيد "كمال"، كما قلتَ بنفسك 84 00:10:31,398 --> 00:10:35,693 لا، نحن نعرف أين نطلق .النار ولا نخطئ ونرمي عشوائياً 85 00:10:36,287 --> 00:10:38,300 ،لا تقلق يا سيدي النائب العام 86 00:10:38,793 --> 00:10:41,152 .كن مطمئناً، فنحن حذرون جداً 87 00:10:41,592 --> 00:10:44,727 .في النهاية، لم يصب أحد بأذى أليس كذلك؟ 88 00:10:44,752 --> 00:10:48,735 .أعني دعنا لا نجعل من الموضوع شيئاً كبيراً 89 00:10:51,748 --> 00:10:54,993 ما الذي تعنيه؟ هل أنا الذي يجعل منه شيئاً كبيراً؟ 90 00:10:57,352 --> 00:11:00,808 .لا، لم أقصد الأمر بهذه الطريقة - أما قلتَ ذلك؟ - 91 00:11:01,499 --> 00:11:02,850 ...لا - هل سمعتُ بشكل خاطئ؟ - 92 00:11:02,858 --> 00:11:06,504 .لا، إنه يعني... كان مجرد تعبير .مجرد تعبير 93 00:11:06,529 --> 00:11:09,492 .أي تعبير؟ لم أفهم 94 00:11:10,693 --> 00:11:14,867 .أعني، لم أقل ذلك للإساءة إليك .لا تأخذ الكلام حرفياً رجاءً 95 00:11:14,875 --> 00:11:18,804 ...يعني، ليس في ذلك مشكلة كبيرة - .نعم، بالضبط - 96 00:11:18,934 --> 00:11:20,997 ..كان الأمر ممتعاً للحشد، ولا شيء خطير 97 00:11:21,022 --> 00:11:22,997 .أنت من يقول أنه كان ممتعاً 98 00:11:31,870 --> 00:11:33,853 فهل كان هذا المشهد ممتعاً فعلاً؟ 99 00:11:37,611 --> 00:11:41,557 هل تعتقد أنه يجب أن يُعرض على الأطفال هذا النوع من الأعمال الوحشية؟ 100 00:11:42,755 --> 00:11:47,811 لا، يا سيدي النائب العام، ولكن .دعني أقول أنه لا علاقة لنا بالأمر 101 00:11:48,018 --> 00:11:52,173 ما حدث هو أن الرجال .أرادوا إبعاد الخنزير الميت 102 00:11:52,198 --> 00:11:56,157 ...عبر نقله خارج البلدة - ."صلني مع الرقيب "إلهان - 103 00:12:00,195 --> 00:12:03,357 الطريقة التي تم استخدامها ليست ...طريقة يمكننا الموافقة عليها 104 00:12:03,382 --> 00:12:04,955 .إنها خاطئة - .تماماً - 105 00:12:05,595 --> 00:12:10,121 ولكن لكي نكون منصفين، فإن بلدتنا .معتادة على رؤية الحيوانات النافقة 106 00:12:10,189 --> 00:12:15,481 .والبنادق شائعة جداً أيضاً - وهل هذا يجعلها أقل خطورة؟ - 107 00:12:15,967 --> 00:12:19,967 ...لا، لم يقصد ذلك - أفترضُ أن لا أحد هنا مضاد للرصاص؟ - 108 00:12:20,915 --> 00:12:23,241 .بالطبع لا، يا سيدي النائب العام 109 00:12:27,403 --> 00:12:29,353 ."السيد "إلهان 110 00:12:30,218 --> 00:12:32,193 .كنتُ قد أمرتُ بالقيام باعتقال 111 00:12:34,492 --> 00:12:35,492 .نعم 112 00:12:39,166 --> 00:12:40,174 .نعم، أفهم ذلك 113 00:12:42,804 --> 00:12:45,025 ...نعم، لكن عندما رأيتهما هنا الآن 114 00:12:50,468 --> 00:12:52,464 .اسألني قبل اتخاذ أي قرارات 115 00:12:53,437 --> 00:12:54,437 .لا بأس 116 00:12:55,883 --> 00:12:56,883 .حسناً 117 00:13:06,179 --> 00:13:07,721 ما الأمر، يا سيدي النائب العام؟ 118 00:13:09,170 --> 00:13:10,893 هل هناك مشكلة؟ 119 00:13:12,328 --> 00:13:14,312 أعني، ما قضية الاعتقال؟ 120 00:13:21,861 --> 00:13:23,882 ،يانيكلار" خاصة جداً" 121 00:13:24,804 --> 00:13:27,867 ."مرشحكم لرئاسة البلدية.. "سليم أوزتورك 122 00:13:29,032 --> 00:13:31,570 ...دورة أخرى مع :سليم أوزتورك" 123 00:15:37,858 --> 00:15:39,384 .مرحباً، سيدي النائب العام 124 00:15:45,320 --> 00:15:46,320 .مرحباً 125 00:15:46,582 --> 00:15:50,536 ،"أنا "مراد كوروكشو ."صاحب جريدة صوت "يانيكلار 126 00:15:51,110 --> 00:15:54,122 .رأيتُ سيارتك أثناء مرورها وأردت تحذيرك 127 00:15:55,539 --> 00:15:56,539 بشأن ماذا؟ 128 00:15:57,746 --> 00:15:59,139 .المكان خطير هنا 129 00:15:59,808 --> 00:16:02,089 ،الجزء السفلي زلق جداً .سيسحبكَ مثل الرمال المتحركة 130 00:16:05,183 --> 00:16:08,133 .هناك بحيرة أخرى يسبح فيها السكان المحليون 131 00:16:09,589 --> 00:16:12,544 .شكراً لك - .على الرحب والسعة - 132 00:16:35,850 --> 00:16:36,916 فإذاً، هل تحب "يانيكلار"؟ 133 00:16:39,137 --> 00:16:42,599 ،"لا بأس بـ"يانيكلار .لكنني مشغول جداً بالعمل 134 00:16:42,958 --> 00:16:44,000 .بالطبع ستكون مشغولاً 135 00:16:44,945 --> 00:16:46,958 .هناك الكثير من العِدائية هنا 136 00:16:48,135 --> 00:16:51,135 .وبخاصة القضايا بين الأهالي والبلدية 137 00:16:51,858 --> 00:16:53,888 .سيحل كل ذلك قريباً إن شاء الله 138 00:16:55,206 --> 00:16:57,181 ..إن شاء الله، ولكن 139 00:16:58,759 --> 00:17:03,429 غادر النائب العام السابق البلدة .على عجل قبل انتهاء مدته 140 00:17:05,227 --> 00:17:06,227 حقاً؟ 141 00:17:07,303 --> 00:17:11,680 أنا شخصياً أجد رحيله .مثيراً للفضول نوعاً ما 142 00:17:13,206 --> 00:17:17,198 ،فدون أن ينبس ببنت شفة .اختفى الرجل على حين غرة 143 00:17:18,817 --> 00:17:20,842 .لهذا، فإن محكمة المياه ما تزال معلقة 144 00:17:24,105 --> 00:17:25,817 ." ليس معلقة، يا سيد "مراد 145 00:17:26,161 --> 00:17:28,775 ليست معلقة. فلا تقلق، حسناً؟ 146 00:17:28,800 --> 00:17:30,867 .لقد أخبر صاحب المنزل أنهم سوف يسممونه 147 00:17:33,587 --> 00:17:36,511 .كان مريضاً جداً في أيامه الأخيرة 148 00:17:37,752 --> 00:17:39,752 .يقولون أنه كان شاحباً مثل شبح 149 00:17:45,894 --> 00:17:47,082 .إن سمحتَ لي 150 00:17:49,558 --> 00:17:50,558 .بالطبع 151 00:17:58,308 --> 00:18:02,308 .أردتُ فقط أن أخبرك، فلن يخبرك أحد بذلك 152 00:18:04,553 --> 00:18:05,653 .شكراً لك 153 00:18:27,804 --> 00:18:29,316 .لا تأتِ إلى هنا مرة أخرى 154 00:18:33,149 --> 00:18:34,199 .المكان خطير 155 00:18:38,327 --> 00:18:40,867 .في المرة القادمة، اذهب إلى البحيرة الأخرى 156 00:18:59,338 --> 00:19:01,553 .منزل "ناجية" جيد، يا سيدي النائب العام 157 00:19:02,949 --> 00:19:05,142 .الناس لا يقدرون قيمة هذه البيوت القديمة 158 00:19:05,616 --> 00:19:07,838 .كما لو أن الشقق السكنية أفضل منها 159 00:19:08,396 --> 00:19:11,753 .لقد قمتَ بالشيء الأفضل .هذه المنازل تظل باردة في الصيف 160 00:19:13,713 --> 00:19:15,821 .المباني الجديدة تمتص الحرارة حرفياً 161 00:19:16,077 --> 00:19:17,397 .المحكمة تماماً على هذا النحو 162 00:19:19,335 --> 00:19:21,335 .هذا المكان ورثتُه عن والدي 163 00:19:21,872 --> 00:19:23,397 .وأعطيته لابني 164 00:19:24,488 --> 00:19:26,438 .وهو رائع نوعاً ما 165 00:19:27,300 --> 00:19:28,325 .نعم، إنه كذلك 166 00:19:29,629 --> 00:19:33,554 .الطقس جيد، ولكن لدينا مشكلة في المياه 167 00:19:34,344 --> 00:19:38,324 .لسوء الحظ، يا سيدي رئيس البلدية - .إنها مشكلة قديمة هنا - 168 00:19:38,550 --> 00:19:41,276 .لكن لحسن الحظ نحن قريبون جداً من حلها 169 00:19:41,471 --> 00:19:43,549 .أعني، أنت الآن على دراية بها 170 00:19:44,173 --> 00:19:47,173 لطالما كان مصدر المياه .الرئيسي لدينا هو المياه الجوفية 171 00:19:47,605 --> 00:19:49,563 .لذلك فهذا ليس بالأمر الجديد 172 00:19:49,998 --> 00:19:52,509 ..عندما زادت حاجة البلدة 173 00:19:53,236 --> 00:19:55,244 ،أردنا حفر خط أنابيب حديث 174 00:19:56,265 --> 00:19:57,983 ،لكن كان حظنا سيئاً 175 00:19:58,049 --> 00:20:01,798 .ابتلع انهدام مائي إسطبلاً، ونفقت حيوانات 176 00:20:03,324 --> 00:20:06,299 .قدم سلفك دعوى جنائية 177 00:20:07,151 --> 00:20:10,800 ،عندما يقوم المرء بالبحث عن المياه الجوفية .فمن المفترض أن يتسبب ذلك بحدوث انهدامات 178 00:20:10,917 --> 00:20:13,979 وهذا يشكل خطراً على .المناطق السكنية والسكان 179 00:20:16,028 --> 00:20:18,357 لطالما كانت هناك انهدامات .للأحواض المائية منذ طفولتي 180 00:20:19,488 --> 00:20:21,438 ،لكن، يا سيدي رئيس البلدية 181 00:20:22,052 --> 00:20:24,060 .انهدامات الأحواض خطيرة للغاية 182 00:20:24,306 --> 00:20:28,306 .بالتأكيد، لا تفهمني بشكل خاطئ .بالطبع يجب التحقيق في الأمر 183 00:20:28,800 --> 00:20:31,817 نحن ندرك الأمر جيداً حين .يتعلق الأمر بمخاطر انهدامات الأحواض 184 00:20:32,052 --> 00:20:34,077 .لقد قمنا ببحث محلي حول هذا الموضوع 185 00:20:35,678 --> 00:20:39,678 .ما كان لهذا علاقة ببحثنا عن المياه الجوفية .إنه حدث طبيعي تماماً 186 00:20:40,252 --> 00:20:42,838 .تقارير الخبير تشير إلى هذا، يمكنك قراءتها 187 00:20:43,225 --> 00:20:44,229 .قرأتُها 188 00:20:44,659 --> 00:20:47,084 ،لحسن الحظ لم تطبق القاضية التنبيهات 189 00:20:47,117 --> 00:20:48,736 .والمشروع مستمر 190 00:20:49,061 --> 00:20:54,010 لكن لسوء الحظ، هناك الكثير من .الأشخاص الذين يسعدهم توقف المشروع 191 00:20:54,884 --> 00:20:57,737 .كل شيء يتحول إلى شيء سياسي 192 00:20:59,110 --> 00:21:03,186 لا تشغل بالك، لقد أخبرتك بكل .هذا لأن الحديث قد وصل إليه 193 00:21:03,211 --> 00:21:04,854 .أتمنى ألا تسيء فهمي 194 00:21:05,641 --> 00:21:08,818 .نحن نحترم أي قرار يصدر عن المحكمة 195 00:21:09,388 --> 00:21:10,388 .بالتأكيد 196 00:21:11,216 --> 00:21:13,011 .على أي حال، كان الهدف هو الترحيب بك 197 00:21:13,036 --> 00:21:16,248 فلم تتح لنا الفرصة إلى ذلك .منذ أن بدأتَ العمل هنا 198 00:21:16,401 --> 00:21:19,635 .تصل متأخراً خير من ألا تصل أبداً، شكراً - .هيا إذاً، في صحتك - 199 00:21:32,245 --> 00:21:35,232 .لم يذكر السيد "شاهين" أمس أنه ابنك 200 00:21:37,484 --> 00:21:39,817 .لهذا السبب فوجئتُ برؤيته هنا 201 00:21:42,182 --> 00:21:44,503 هل زرتَ السيد النائب العام أمس؟ 202 00:21:45,501 --> 00:21:46,501 .نعم 203 00:21:47,525 --> 00:21:49,467 ."ذهبنا مع "كمال 204 00:21:49,931 --> 00:21:51,168 !أحسنت 205 00:21:52,321 --> 00:21:55,305 أنتَ عادةً لا تفعل مثل هذه .الأشياء إلا إذا طلبتُ أنا ذلك 206 00:22:03,929 --> 00:22:05,133 .اعذرني 207 00:22:09,858 --> 00:22:10,858 مرحباً؟ 208 00:22:13,253 --> 00:22:14,506 أين ومتى؟ 209 00:22:18,210 --> 00:22:19,511 .لدينا كهرباء هنا 210 00:22:22,360 --> 00:22:24,335 ماذا يقول الفنيون؟ 211 00:23:49,581 --> 00:23:51,094 أين السيد "سليم"؟ 212 00:23:51,165 --> 00:23:54,861 .دعك منه، اضطر إلى أن يغادر على وجه السرعة 213 00:23:54,961 --> 00:23:59,276 .حدثت مشكلة في محطة توليد الكهرباء .طَلَب مني أن أنقل إليك اعتذاره 214 00:23:59,464 --> 00:24:01,414 .أستغفر الله. لا تقل ذلك 215 00:24:01,881 --> 00:24:05,316 .هكذا هو والدي، يعمل في جميع الأوقات 216 00:24:06,031 --> 00:24:07,085 .من المؤسف أن يحدث ذلك 217 00:24:09,653 --> 00:24:11,310 .نعم، تفضل 218 00:24:11,574 --> 00:24:14,557 .تذوق هذا العرق - هل سكبتَ المزيد؟ - 219 00:24:15,526 --> 00:24:19,273 .هذا كثير جداً علي - .لكنك وعدتَنا - 220 00:24:19,642 --> 00:24:22,567 ."عليك أن تتذوق هذا، يا سيد "إمري 221 00:24:23,719 --> 00:24:25,485 .هيا، في صحتك 222 00:24:25,691 --> 00:24:26,691 .هيا. هيا 223 00:24:53,014 --> 00:24:54,411 .بستاننا جميل 224 00:24:56,333 --> 00:24:58,371 .لا تتردد في القدوم وقتما تشاء 225 00:24:59,628 --> 00:25:00,632 .شكراً لك 226 00:25:02,782 --> 00:25:05,229 ...وإذا كنت تريد الاستحمام 227 00:25:07,808 --> 00:25:08,812 عذراً؟ 228 00:25:11,337 --> 00:25:13,350 .سمعتُ أنك ذهبتَ إلى البحيرة اليوم 229 00:25:16,691 --> 00:25:18,641 !حباً بالله 230 00:25:19,905 --> 00:25:21,922 .الأخبار تنتشر بسرعة هنا 231 00:25:23,909 --> 00:25:24,909 .نعم 232 00:25:25,641 --> 00:25:27,645 .ليست هناك حاجة للذهاب إلى البحيرة 233 00:25:28,038 --> 00:25:29,059 .انظر 234 00:25:29,461 --> 00:25:33,444 لقد قمتُ بتركيب خزان مياه على .السطح، مما جعل حياتي سهلة جداً 235 00:25:34,615 --> 00:25:36,582 .يتوفر الماء عندي الآن طوال اليوم 236 00:25:37,585 --> 00:25:40,544 .من فضلك تعال في أي وقت تحتاج فيه إلى حمام 237 00:25:44,048 --> 00:25:45,174 .شكراً لك 238 00:25:46,047 --> 00:25:50,040 أعني ذلك. في الواقع، إذا كنتَ .ترغب بالاسترخاء، فاستحم الآن 239 00:25:50,165 --> 00:25:51,165 .لا 240 00:25:51,484 --> 00:25:54,484 هل أحضر لك منشفة؟ - .لا، شكراً. لا - 241 00:25:54,605 --> 00:25:56,584 ...سيكون ذلك منعشاً والله - !لا - 242 00:25:57,991 --> 00:25:58,991 .شكراً لك 243 00:26:04,406 --> 00:26:09,356 أصرّ على ذلك لأننا متعودون أن نظل بلا .ماء، ولكن بالنسبة لك، فالأمر مختلف ربما 244 00:26:45,813 --> 00:26:47,388 .أحسنتم يا رفاق! السلام عليكم 245 00:26:47,413 --> 00:26:48,875 .وعليكم السلام - .أخيراً - 246 00:26:48,883 --> 00:26:51,000 .لقد كنت أحاول تسلية السيد النائب العام 247 00:26:51,025 --> 00:26:52,846 .تعالوا واجلسوا هناك .وعليكم السلام 248 00:26:52,854 --> 00:26:54,800 .مرحباً، سيدي النائب العام - .مرحباً - 249 00:26:55,861 --> 00:26:59,783 يا سيد "كمال"، ما كل هذا؟ - .بعض وسائل الترفيه الصغيرة من أجلك - 250 00:26:59,808 --> 00:27:03,027 .لا بد أنك بذلت الكثير من الجهد 251 00:27:03,300 --> 00:27:05,279 .لا على الإطلاق. ليست مشكلة كبيرة 252 00:27:06,454 --> 00:27:10,120 .شكراً جزيلاً لكن علي أن أغادر عمّا قريب 253 00:27:10,209 --> 00:27:11,833 !لا - .هناك عمل غداً - 254 00:27:11,880 --> 00:27:16,813 .والله لن تذهب يا سيدي النائب العام - ألن تسمح لنا باستضافتك بشكل لائق؟ - 255 00:27:17,569 --> 00:27:19,497 .ليست هناك حاجة لكل هذه الشكليات 256 00:27:19,522 --> 00:27:22,937 .هذا هو الروتين بالنسبة لنا .تقوم بهذا ثلاث ليال في الأسبوع 257 00:27:23,030 --> 00:27:27,017 أي شخص يشعر بالسآمة من .الحرارة يأتي إلى هنا ليتبرد 258 00:27:27,042 --> 00:27:31,056 أقسم لك. لو كان بإمكاني .لكنتُ لففتُ نفسي ونمتُ هنا 259 00:27:31,256 --> 00:27:33,817 لكن عندما يأمرني برج ...المراقبة بالعودة إلى المنزل 260 00:27:34,939 --> 00:27:36,739 أعني زوجتي، هل فهمت؟ 261 00:27:36,965 --> 00:27:38,871 !حالما تتصل به وزارة الداخلية يهرع من الباب 262 00:27:39,561 --> 00:27:40,850 .هيا، هيا. في صحتك 263 00:27:41,325 --> 00:27:44,275 .هيا. مرحباً بكم سيدي النائب العام 264 00:27:49,578 --> 00:27:50,582 .."سيد "شاهين 265 00:27:52,484 --> 00:27:53,809 .هذا ثقيل جداً 266 00:27:54,434 --> 00:27:56,417 .إنه العرق المقطر محلياً 267 00:27:56,661 --> 00:27:58,669 .إنه ثقيل، لكنه جيد جداً 268 00:27:58,883 --> 00:28:02,281 دعنا نُخرج فتى المدينة .منك، يا سيدي النائب العام 269 00:28:02,487 --> 00:28:05,094 .نعم، نعم. دعنا نشد عودكَ قليلاً 270 00:28:05,168 --> 00:28:08,126 .أولاً سنذهب في رحلة صيد - .سيكون هذا رائعاً - 271 00:28:09,415 --> 00:28:13,841 .ليس لدي الموهبة في أمور كهذه - .الأمر بسيط والله، ترى شيئاً فتصوّب عليه- 272 00:28:14,694 --> 00:28:16,825 .يملك والدي بعض البنادق الرائعة 273 00:28:17,531 --> 00:28:19,523 .سنقدم لك بندقية جيدة 274 00:28:20,804 --> 00:28:21,804 ،ولكن 275 00:28:24,316 --> 00:28:26,349 الصيد ممنوع في الشارع، أليس كذلك؟ 276 00:28:27,918 --> 00:28:29,322 !سيدي النائب العام 277 00:28:29,817 --> 00:28:31,436 .لا قدر الله. لا 278 00:28:33,875 --> 00:28:39,467 ،بالطبع لا. سنذهب في نهاية هذا الأسبوع .وآمل أن تتمكن من الذهاب معنا أيضاً 279 00:28:39,834 --> 00:28:41,781 .سيكون الأمر جيداً حقاً 280 00:28:42,155 --> 00:28:45,641 ماذا سنصطاد؟ - .الحجل. يجب أن تأتي - 281 00:28:46,600 --> 00:28:49,808 .لستُ متأكداً - .تأكد من المجيء، سيكون ذلك جيداً حقاً - 282 00:28:50,106 --> 00:28:51,115 .سوف نرى 283 00:28:52,453 --> 00:28:53,998 هل يوجد أحد هناك؟ 284 00:28:56,079 --> 00:28:57,420 .السلام عليكم 285 00:29:04,532 --> 00:29:05,740 .وعليكم السلام 286 00:29:10,001 --> 00:29:12,810 ما الأمر يا "مراد"؟ .أراكَ تتربص في الظل 287 00:29:14,800 --> 00:29:16,800 هل تسجل لنا أم ماذا؟ 288 00:29:18,099 --> 00:29:21,825 .لا، سمعتُ للتو أصواتكم فجئتُ .مساء الخير، سيدي النائب العام 289 00:29:22,222 --> 00:29:23,280 .مساء الخير 290 00:29:23,832 --> 00:29:25,374 ،بيتي هناك في الأعلى 291 00:29:26,135 --> 00:29:29,507 .سمعتُ صوتاً غير معتاد، فاتضح أنه أنت 292 00:29:31,581 --> 00:29:33,514 أليس رئيس البلدية هنا؟ 293 00:29:34,528 --> 00:29:35,528 .لا 294 00:29:36,641 --> 00:29:40,628 نعم، فلم يكن ذلك لائقاً .لو كان رئيس البلدية موجوداً هنا 295 00:29:41,570 --> 00:29:44,800 .الانتخابات قادمة، وكذلك محكمة المياه 296 00:29:45,474 --> 00:29:48,437 أنتما الطرفان المتواجهان في المحاكمة، أليس كذلك؟ 297 00:29:55,138 --> 00:29:56,154 ،"فإذاً، يا "مراد 298 00:29:59,256 --> 00:30:00,673 هل من شيء آخر؟ 299 00:30:02,144 --> 00:30:03,144 .لا 300 00:30:04,320 --> 00:30:05,541 .استمتعوا بوقتكم 301 00:30:07,729 --> 00:30:10,654 .طاب مساؤك، سيدي النائب العام - .طاب مساؤك - 302 00:30:17,313 --> 00:30:20,719 هلا أغلقتَ البوابة وأنت خارج، يا "مراد". رجاءً؟ 303 00:30:30,842 --> 00:30:31,842 من هو؟ 304 00:30:32,917 --> 00:30:34,917 ."إنه الصحفي المعارض في "يانيكلار 305 00:30:37,808 --> 00:30:41,605 ،"وهو الابن المتبنى للسيد "رحمي .رئيس البلدية الأسبق 306 00:30:42,126 --> 00:30:46,093 وبحلول الانتخابات، ها هو .يحاول أن يجد نقاط ضعفنا 307 00:30:47,591 --> 00:30:52,781 .أينما أذهب يظهر لي فجأة - .توخّ الحذر من "مراد" ولا تدعه يقترب منك - 308 00:30:53,904 --> 00:30:54,904 لماذا؟ 309 00:30:56,621 --> 00:30:58,604 .إنه شخص غير مقبول في الجوار 310 00:30:59,984 --> 00:31:01,001 كيف ذلك؟ 311 00:31:02,497 --> 00:31:04,497 .أخلاقياً، دعنا نقول 312 00:31:05,368 --> 00:31:06,373 ماذا تعني؟ 313 00:31:07,804 --> 00:31:09,597 .إنه رجل سيئ السمعة 314 00:31:11,430 --> 00:31:14,376 .كان يعشق ليالي شرب العرق 315 00:31:16,046 --> 00:31:18,046 .كان يرضى بفعل أي شيء مع أي أحد 316 00:31:19,018 --> 00:31:20,520 !لم تتناول شيئاً من السلَطة 317 00:31:21,660 --> 00:31:22,804 .تفضّل 318 00:31:27,484 --> 00:31:28,484 !أطلق النار 319 00:31:29,448 --> 00:31:30,448 !حاول ذلك 320 00:31:31,324 --> 00:31:32,357 !انظر 321 00:31:32,382 --> 00:31:34,356 ."أرِه خنازير "بيلديبي 322 00:31:34,487 --> 00:31:37,821 كان ذلك رائعاً. أطلقنا النار على !ثلاثة عشر منها. ثلاثة عشر 323 00:31:38,260 --> 00:31:39,484 .هذه ليست نزهة 324 00:31:40,678 --> 00:31:41,678 .انظر 325 00:31:43,364 --> 00:31:44,385 .ارفع مستوى الصوت 326 00:31:47,306 --> 00:31:49,239 .انظر كيف يتدحرج 327 00:31:50,824 --> 00:31:52,812 !انظر إليه بحق الجحيم 328 00:31:54,530 --> 00:31:56,564 .انتظر وسترى - .لا، إنه ليس جيداً في ذلك - 329 00:31:56,589 --> 00:31:58,556 .شاهد الآن. ها هي آتية 330 00:31:59,244 --> 00:32:00,244 !ها هو 331 00:32:30,406 --> 00:32:33,101 .طوبى لك يا "تونجاي"، لقد أبهرتنا مرة أخرى 332 00:32:33,126 --> 00:32:34,854 ."كفى يا "كمال - .إنه مجرد كأس - 333 00:32:34,862 --> 00:32:38,220 .كيف هو كأس؟ سوف تجعلني أثمل 334 00:32:38,245 --> 00:32:40,808 .لا - هذه هي خطتك، أليس كذلك؟ - 335 00:32:41,338 --> 00:32:44,689 فلتعتد على ذلك، ولسوف .نحظى بالكثير من الوقت معاً 336 00:32:44,714 --> 00:32:46,842 .الحياة الليلية هنا نابضة جداً بالحياة 337 00:32:46,890 --> 00:32:50,748 ،لا تقلل من شأن بلدتنا .فلدينا حفلات جامحة هنا 338 00:32:50,773 --> 00:32:53,823 .سترى بنفسك. هيا، فلتُرفع الكؤوس 339 00:32:55,549 --> 00:32:56,952 .إذا توقفنا، فسنسقط 340 00:32:57,234 --> 00:32:59,808 شاهين"، هل سمعتَ؟" .هناك فرقة جديدة قادمة 341 00:33:00,242 --> 00:33:01,648 ..سمعتُ ذلك، ولكن 342 00:33:02,068 --> 00:33:05,870 فلنأمل أنها ليست مثل تلك التي أتت .المرة الماضية. كانت مثيرة للشفقة 343 00:33:05,895 --> 00:33:08,536 ."لا، سيأتون من "أنقرة أليس كذلك، يا "تونجاي"؟ 344 00:33:08,689 --> 00:33:10,655 ."من "أنقرة - .جيد - 345 00:33:11,259 --> 00:33:13,242 ،يؤسفني قول ذلك، يا سيدي النائب العام 346 00:33:13,319 --> 00:33:17,430 لكنها بلدة صغيرة، لذلك .فهذه طريقتنا في الاستمتاع 347 00:33:17,616 --> 00:33:20,595 .لدينا هذا المكان، ومن حين لآخر تأتي فرقة 348 00:33:21,364 --> 00:33:23,719 سوف ندعوك عندما يأتون، حسناً؟ 349 00:33:24,879 --> 00:33:27,427 أي نوع من الفرق؟ أهي فرقة مسرحية أو ما شابه؟ 350 00:33:29,426 --> 00:33:30,751 مسرحية؟ 351 00:33:34,232 --> 00:33:36,198 .لا، إنها فرقة رقص شعبي 352 00:33:41,842 --> 00:33:45,163 .أظن ذلك يعتبر مسرحاً أيضاً - إنه كذلك، صحيح؟ - 353 00:33:45,188 --> 00:33:49,515 الحب والشهوة وحكايا .عن الذهاب للأمام والخلف 354 00:33:49,610 --> 00:33:51,589 .دم وعرق ودموع 355 00:33:52,186 --> 00:33:55,804 الممثلات لا يتحدثن التركية .بشكل جيد، لكننا لا نهتم 356 00:33:55,829 --> 00:33:57,853 .ما من مشكلة. المهم أنهن نساء 357 00:33:58,387 --> 00:34:01,420 ،الإلقاء ليس بهذه الأهمية .فما يهم هو لغة الجسد 358 00:34:13,808 --> 00:34:15,812 .بارك الله فيك كم جعلتَنا نضحك 359 00:34:17,504 --> 00:34:18,645 ،سيدي النائب العام 360 00:34:18,948 --> 00:34:22,628 بالفرقة نعني السيدات، هل فهمت؟ 361 00:34:25,392 --> 00:34:27,738 .بالتأكيد فهمتُ ذلك. أنا لستُ غبياً 362 00:34:37,800 --> 00:34:38,800 .اسمع 363 00:34:39,205 --> 00:34:41,205 .أنت لست غاضباً منا، أليس كذلك؟ هيا 364 00:34:44,661 --> 00:34:46,308 لماذا سأكون غاضباً؟ 365 00:34:49,589 --> 00:34:51,320 أعني لماذا أنا مَن يجب أن أغضب؟ 366 00:34:53,409 --> 00:34:54,414 .بالطبع 367 00:34:57,236 --> 00:34:59,236 .لكنّ هذا ليس لطيفاً - .لا - 368 00:35:01,662 --> 00:35:04,008 هل يناسب هذا مركز النائب العام؟ 369 00:35:04,035 --> 00:35:05,035 .لا 370 00:35:07,059 --> 00:35:09,064 .أنا هنا لأمثّلَ الدولة 371 00:35:10,433 --> 00:35:11,441 ،أكلنا 372 00:35:12,650 --> 00:35:15,625 .وشربنا وضحكنا قليلاً، لكن هذا كافٍ 373 00:35:16,371 --> 00:35:18,342 .هذا هو الحد الذي أضعه للأمر 374 00:35:27,181 --> 00:35:29,172 .أيها النائب العام، نعتذر لك عن هذا 375 00:35:30,645 --> 00:35:33,951 .نحن.. نحن أشخاص عفويون 376 00:35:34,485 --> 00:35:37,419 .لكننا نعلم أن علينا أن نعتذر عندما نخطئ 377 00:35:37,444 --> 00:35:39,074 .عذراً، سيدي النائب العام 378 00:35:39,099 --> 00:35:41,138 ...لا داعٍ لذلك - .أنا أعتذر، بصدق - 379 00:35:41,570 --> 00:35:43,195 .لا حاجة للاعتذار 380 00:35:43,846 --> 00:35:44,846 ،لكن 381 00:35:45,477 --> 00:35:48,439 ،بالنسبة لنائب عام 382 00:35:48,881 --> 00:35:50,684 ...يتصرف بشكل غير لائق 383 00:35:53,589 --> 00:35:55,323 فماذا لو تحدث الناس؟ 384 00:35:55,411 --> 00:35:57,403 !بربّك - هل سيكون ذلك مقبولاً؟ - 385 00:35:59,488 --> 00:36:01,375 .عار عليكما 386 00:36:01,800 --> 00:36:05,935 لا أفهم سبب تهويلك للأمر إلى .هذا الحد، سيدي النائب العام 387 00:36:06,804 --> 00:36:10,228 ."ولا أفهم ما الذي لا تفهمه، يا سيد "شاهين 388 00:36:10,296 --> 00:36:12,271 ،قلتُ لك مسبقاً 389 00:36:12,463 --> 00:36:15,182 هل سيكون هذا مقبولاً في نظر الناس؟ 390 00:36:15,421 --> 00:36:17,145 لماذا يهمنا ذلك بحق الله؟ 391 00:36:17,170 --> 00:36:20,076 .هل هذا ممنوع؟ نحن رجال بعد كل شيء 392 00:36:20,101 --> 00:36:23,368 ."سمعتي كل شيء بالنسبة لي، يا "شاهين 393 00:36:23,545 --> 00:36:26,817 لقد أجرينا مثل هذه المحادثات .مع النائبين العامين السابقين 394 00:36:27,195 --> 00:36:29,211 .ولم أحصل أبداً على ردة فعل كهذه 395 00:36:29,764 --> 00:36:31,798 ألا تعجبك ردة فعلي؟ - .تعجبنا، أيها النائب العام - 396 00:36:32,587 --> 00:36:35,303 .هذه هي الطريقة التي أتعامل بها - .بوركت - 397 00:36:35,348 --> 00:36:37,817 .سيد "كمال"، هذه الطريقة التي أتعامل بها - .نعم، أفهم ذلك - 398 00:36:38,038 --> 00:36:42,270 !حسناً، أيمكنك أن ترى ما يحدث؟ .لقد تم توبيخنا مرة أخرى 399 00:36:42,523 --> 00:36:44,062 ...لا - ماذا تقول، يا سيد "شاهين"؟ - 400 00:36:44,087 --> 00:36:47,295 .أقول أنه قد تم توبيخنا على مائدتنا 401 00:36:47,320 --> 00:36:48,695 ."لم يتم توبيخنا، يا "شاهين 402 00:36:48,720 --> 00:36:51,353 !تم توبيخك مرة أخرى - .لا بأس، أيها النائب العام - 403 00:36:51,521 --> 00:36:54,496 ،النائبون العامون الآخرون يقبلون ذلك أكثر" 404 00:36:55,199 --> 00:36:59,969 أما أنت فلا تقبل به"، ما الذي يعنيه هذا؟ 405 00:37:00,064 --> 00:37:02,060 .لا شيء - إلامَ تلمّح؟ - 406 00:37:02,974 --> 00:37:05,434 !أنا لا أعني أي شيء 407 00:37:05,494 --> 00:37:07,996 .ربما يكون ذلك ضد قيمي الأخلاقية 408 00:37:08,221 --> 00:37:09,709 .أنت محق، يا سيدي النائب العام 409 00:37:09,734 --> 00:37:13,822 هل يمكنك أن تشرح بالضبط ما الذي تعنيه؟ 410 00:37:14,556 --> 00:37:17,209 !أنا لا أعني أي شيء - !بل تفعل - 411 00:37:17,442 --> 00:37:20,210 .لا أعني شيئاً - .بل تعني - 412 00:37:20,235 --> 00:37:21,976 .قلتُ أنني لا أفعل - .بل تفعل - 413 00:37:22,001 --> 00:37:24,564 .لا أعني أي شيء - ."بل تعني، يا سيد "شاهين - 414 00:37:24,589 --> 00:37:26,589 !أنا لا أعني أي شيء - !بلى - 415 00:38:01,324 --> 00:38:03,265 .لقد وصلت "بيكميز" إلى هنا 416 00:38:04,038 --> 00:38:06,829 ماذا؟ "بيكميز"، ماذا تفعلين هنا؟ 417 00:38:07,362 --> 00:38:09,817 شاهين"، هل اتصلتَ بها؟" - .لا، لقد جاءت بمفردها - 418 00:38:10,142 --> 00:38:14,128 .يا له من توقيت جيد يا رفاق، ماذا تنتظرون؟ 419 00:38:14,556 --> 00:38:15,556 .نعم 420 00:38:16,185 --> 00:38:17,185 .هيا 421 00:38:17,632 --> 00:38:18,632 !هيا 422 00:38:58,804 --> 00:38:59,838 !اضرب بقوة 423 00:39:22,804 --> 00:39:24,424 هل أنت بخير، أيها النائب العام؟ 424 00:39:25,890 --> 00:39:26,948 .لا بأس، فلتفرغ ذلك 425 00:39:28,314 --> 00:39:30,714 .لا بأس، أيها النائب. لا بأس 426 00:39:32,804 --> 00:39:33,808 .أخرج هذا 427 00:39:39,107 --> 00:39:40,124 هل انتهيت؟ 428 00:39:41,699 --> 00:39:43,500 ماذا حدث لك؟ 429 00:39:43,830 --> 00:39:45,222 هل شربتَ بسرعة كبيرة؟ 430 00:39:45,516 --> 00:39:47,787 .يبدو أن العرق قد أثّر عليكَ بشدة 431 00:39:47,958 --> 00:39:50,783 هيا. هل تريد مني أن أخذك إلى الفراش؟ 432 00:39:51,396 --> 00:39:52,986 هل تودّ ذلك، سيدي النائب العام؟ 433 00:39:53,694 --> 00:39:55,694 .تعال، دعني أخذك إلى الداخل 434 00:40:00,168 --> 00:40:01,218 .احترس من تلك الدرَجة 435 00:40:03,106 --> 00:40:05,232 .حسناً، هذا كل شيء 436 00:40:13,330 --> 00:40:14,339 هل أنت بخير؟ 437 00:40:20,054 --> 00:40:21,058 ماذا؟ 438 00:40:23,270 --> 00:40:25,315 .ما شاء الله عليك 439 00:40:34,916 --> 00:40:38,723 ثانياً: التحقيق 440 00:42:05,509 --> 00:42:06,514 !اللعنة 441 00:42:38,974 --> 00:42:40,134 .صباح الخير سيدي النائب العام 442 00:42:41,033 --> 00:42:42,158 ."صباح الخير، يا سيد "إلهان 443 00:42:44,900 --> 00:42:47,153 "منطقة خطرة - يمنع الاقتراب" 444 00:42:47,306 --> 00:42:50,403 متى حدث ذلك؟ - .منذ حوالي نصف ساعة - 445 00:42:53,521 --> 00:42:55,525 .سبق أن سمعت ضجيجاً، لا بد أنه هذا هو السبب 446 00:42:55,681 --> 00:42:58,651 .لا شك أنه السبب، يا سيدي النائب العام .كان الصوت عالياً جداً 447 00:43:01,648 --> 00:43:03,202 هل كانوا في المنزل؟ 448 00:43:03,566 --> 00:43:05,558 .نعم، وكانوا خائفين جداً 449 00:43:07,280 --> 00:43:09,268 .حسناً، دعنا نحصل على تصريحاتهم 450 00:43:10,595 --> 00:43:13,595 لقد التقطتَ صوراً، أليس كذلك؟ - !"طبعاً يا سيدي. "فرقان - 451 00:43:16,249 --> 00:43:18,253 ."اذهب واحضر "محمد قوجمان 452 00:43:23,455 --> 00:43:25,120 .لدينا قضية أخرى، سيدي النائب العام 453 00:43:25,393 --> 00:43:30,019 .تم الإبلاغ عنها في وقت مبكر من هذا الصباح هل يمكننا التوقف عند المستشفى لاحقاً؟ 454 00:43:30,144 --> 00:43:31,160 بالتأكيد، ما الأمر؟ 455 00:43:31,854 --> 00:43:32,854 .قضية اغتصاب 456 00:43:33,444 --> 00:43:36,563 .يوجد هنا فتاة غجرية. بنصف عقل 457 00:43:37,008 --> 00:43:38,037 ."يسمونها "بيكميز 458 00:43:39,194 --> 00:43:41,144 بيكميز"؟" - .نعم - 459 00:43:41,722 --> 00:43:44,647 .لقد اعتدى بعض الأوغاد عليها 460 00:44:12,400 --> 00:44:13,404 .أيها الرقيب 461 00:44:14,800 --> 00:44:15,952 !"الرقيب "إلهان 462 00:44:16,808 --> 00:44:20,225 !لقد قطعتَ وعداً .قلتَ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى 463 00:44:20,497 --> 00:44:22,509 ماذا حدث مع ذلك الوعد؟ 464 00:44:23,080 --> 00:44:26,578 ألا تشفق على فتاتي المسكينة؟ ألا تشفق علينا؟ قل لي؟ 465 00:44:26,888 --> 00:44:29,228 هل أنت إنسان حتى؟ - !"يافوز"، "يافوز" - 466 00:44:29,368 --> 00:44:30,984 هل تؤمن بالله؟ - !"يافوز" – 467 00:44:31,098 --> 00:44:33,364 !لعنة الله عليكم جميعاً - ."يافوز" - 468 00:44:33,551 --> 00:44:35,359 .إن شاء الله فلن تروا يوم سعادة - !"يافوز" - 469 00:44:35,451 --> 00:44:38,186 !أنتم أبناء عاهرات - .لا تشتم في حضرة النيابة - 470 00:44:38,211 --> 00:44:39,796 !اللعنة عليك وعلى النائب العام الخاص بك 471 00:44:40,028 --> 00:44:42,721 !اللعنة عليك أنت أيها اللعين 472 00:44:42,797 --> 00:44:46,322 ألسنا بشراً؟ هل سيتم عقاب أي شخص على ما حدث؟ 473 00:44:46,541 --> 00:44:49,984 !تباً لعدالتك - !يافوز"، لا تخرجني عن طوري، اخرس" - 474 00:44:50,009 --> 00:44:54,566 !لن أخرس ...هذا الزي الرسمي عليك، تباً لك وله 475 00:44:54,591 --> 00:44:56,574 !اسكت! اجعله يخرس 476 00:44:56,766 --> 00:44:58,329 !لا يملك أحدكم شرفاً 477 00:44:58,442 --> 00:44:59,846 !اللعنة عليك - !يافوز"، توقف" - 478 00:44:59,854 --> 00:45:02,812 !اللعنة عليك، أيها اللعين - !يافوز"، اخرس" - 479 00:45:03,334 --> 00:45:05,294 !أولاد عاهرات 480 00:45:05,341 --> 00:45:07,856 !أنتم أوغاد مثيرون للاشمئزاز - !يافوز"، اخرس" - 481 00:45:38,256 --> 00:45:39,462 ،سيدي النائب العام 482 00:45:39,559 --> 00:45:41,609 هؤلاء الغجر موجودون .هنا منذ أن كنتُ طفلاً 483 00:45:42,196 --> 00:45:43,792 .انتقلوا إلى هنا منذ سنوات 484 00:45:43,963 --> 00:45:46,963 .لا بد أنك رأيتَ الخيام حول الحي في الأعلى 485 00:45:49,787 --> 00:45:54,280 .كسب بعضهم المال واشتروا منازلاً .ولا يزال البعض يعيش في تلك الخيام 486 00:45:54,653 --> 00:45:59,174 يعزفون على الآلات الموسيقية ويرقصون .في المناسبات مثل حفلات الزفاف 487 00:46:00,552 --> 00:46:02,485 .حسناً، دعه يدخل 488 00:46:04,909 --> 00:46:05,909 !"يافوز" 489 00:46:20,984 --> 00:46:22,696 .أنا آسف، يا سيدي النائب العام 490 00:46:23,327 --> 00:46:25,302 .ما كنتُ على علم بوجودك 491 00:46:27,138 --> 00:46:29,138 ،عندما رأيتُ ما قد فعلوه بها 492 00:46:29,881 --> 00:46:31,258 .فقدتُ عقلي 493 00:46:37,331 --> 00:46:38,348 .أخبرني 494 00:46:39,616 --> 00:46:41,562 مَن من الممكن أن يفعل هذا؟ 495 00:46:42,106 --> 00:46:44,106 كيف لي أن أعرف، يا سيدي النائب العام؟ 496 00:46:44,654 --> 00:46:46,291 .نحن مجرد قوم بسطاء 497 00:46:46,661 --> 00:46:49,585 .أعني أننا لا نلحق الضرر بأحد 498 00:46:52,005 --> 00:46:54,988 .لكنهم أساؤوا إلينا لأننا بقينا صامتين 499 00:46:57,566 --> 00:47:00,773 ،لقد أنجبَتْ طفلاً من أول اغتصاب .يبلغ الآن من العمر ثلاث سنوات 500 00:47:01,031 --> 00:47:02,311 ماذا لو حملت مرة أخرى؟ 501 00:47:08,656 --> 00:47:10,656 كم مرة حدث لها هذا؟ 502 00:47:10,904 --> 00:47:11,904 .ثلاث 503 00:47:13,051 --> 00:47:15,573 .هذه هي المرة الثالثة. أعني وفقاً لما نعرفه 504 00:47:17,042 --> 00:47:18,759 .وربما كان هناك المزيد 505 00:47:48,702 --> 00:47:50,627 ."مرحباً، يا "بيكميز 506 00:47:52,840 --> 00:47:53,940 كيف حالك؟ 507 00:47:59,199 --> 00:48:00,199 ."بيكميز" 508 00:48:01,861 --> 00:48:03,163 ماذا حدث الليلة الماضية؟ 509 00:48:10,001 --> 00:48:11,001 ماذا؟ 510 00:48:13,936 --> 00:48:15,093 ،ليلة أمس 511 00:48:17,091 --> 00:48:18,107 ماذا حدث؟ 512 00:48:20,572 --> 00:48:22,116 من اعتدى عليكِ؟ 513 00:48:25,203 --> 00:48:26,343 .اعتدى 514 00:48:28,042 --> 00:48:29,697 نعم، من الذي اعتدى عليكِ؟ 515 00:48:33,804 --> 00:48:34,808 .أختي 516 00:48:37,018 --> 00:48:38,031 أختك؟ 517 00:48:40,808 --> 00:48:42,961 .لقد كسرتُ الجرة 518 00:48:45,954 --> 00:48:46,954 ماذا؟ 519 00:48:47,311 --> 00:48:50,270 .تقول إنها قد كسرت جرة، فضربتها أختها 520 00:48:56,256 --> 00:48:58,223 ."لا، ليس هذا ما أعنيه، يا "بيكميز 521 00:49:02,896 --> 00:49:04,124 ،ليلة أمس 522 00:49:06,205 --> 00:49:07,519 .فعلوا بكِ شيئاً 523 00:49:11,165 --> 00:49:12,189 هل تتذكرين؟ 524 00:49:30,355 --> 00:49:32,115 ،"أيها الطبيب، والسيد "إلهان 525 00:49:32,245 --> 00:49:33,701 هل يمكنكما تركنا من فضلكما؟ 526 00:49:34,436 --> 00:49:37,411 ،المكان مزدحم هنا، ربما لا تشعر بالراحة 527 00:49:37,800 --> 00:49:39,250 .طبعاً، يا سيدي النائب العام 528 00:49:54,213 --> 00:49:55,213 .ادخل 529 00:49:57,225 --> 00:50:01,241 أيها الطبيب، هل استطعتَ جمع عينات السائل المنوي من الفتاة؟ 530 00:50:01,994 --> 00:50:03,027 .نعم، يا سيدي 531 00:50:04,119 --> 00:50:06,682 .حسناً إذاً .أرسلها إلى مختبر الطب الشرعي على الفور 532 00:50:06,800 --> 00:50:08,825 .بالتأكيد، ستكون العينات هناك اليوم 533 00:50:09,166 --> 00:50:10,326 .شكراً لك - .العفو - 534 00:50:20,655 --> 00:50:22,613 .أيها الرقيب - نعم، يا سيدي النائب العام؟ - 535 00:50:23,721 --> 00:50:25,663 ..فلتلقِ بالقبض على 536 00:50:26,362 --> 00:50:28,312 ."المحامي "شاهين أوزتورك 537 00:50:29,705 --> 00:50:30,709 عذراً؟ 538 00:50:30,812 --> 00:50:33,821 ،"بتهمة اغتصاب "هوري بوزوك ."المعروفة بالاسم المستعار "بيكميز 539 00:50:35,437 --> 00:50:37,378 لكن كيف ذلك يا سيدي النائب العام؟ 540 00:50:37,808 --> 00:50:39,804 هل أكرر أم سمعتَ؟ 541 00:50:40,014 --> 00:50:41,651 ...لا. لا. لكنني أعني 542 00:50:43,175 --> 00:50:45,162 فسنعتقل إذاً السيد "شاهين" المحامي؟ 543 00:50:45,231 --> 00:50:46,264 .نعم، بالضبط 544 00:50:46,800 --> 00:50:48,800 ."بناءً على تصريحات "هوري بوزوك 545 00:50:49,808 --> 00:50:51,023 ،سيدي النائب العام 546 00:50:51,918 --> 00:50:53,931 هل أخبرتكَ "بيكميز" بهذا بنفسها؟ 547 00:50:55,044 --> 00:50:58,057 .أعني، أن كلامها ليس موثوقاً تماماً 548 00:50:59,808 --> 00:51:00,808 هل الأمر هكذا؟ 549 00:51:02,469 --> 00:51:04,444 كلام مَن غير الموثوق إذاً؟ 550 00:51:04,867 --> 00:51:07,121 كلامي؟ - ...أستغفر الله، يا سيدي النائب العام - 551 00:51:07,160 --> 00:51:09,135 .أنا من يأمر بالقيام بالاعتقال 552 00:51:09,640 --> 00:51:10,640 .حاضر، يا سيدي 553 00:52:03,303 --> 00:52:05,311 .سيدي النائب العام، مرحباً 554 00:52:05,804 --> 00:52:08,808 ."مرحباً أيها الطبيب، والسيدة "زينب ألا تنضمان إلي؟ 555 00:52:09,299 --> 00:52:11,109 .لا نريد أن نضايقك 556 00:52:11,181 --> 00:52:13,759 ."سنجلس هناك، شكراً لك، يا سيد "إمري 557 00:52:14,039 --> 00:52:17,085 .عزيزي، اذهب واجلس .أريد التحدث إلى النائب العام 558 00:52:17,149 --> 00:52:19,298 .بالتأكيد، طاب مساؤك - .طاب مساؤك - 559 00:52:22,551 --> 00:52:25,518 كيف حالك؟ - أنا بخير. شكراً. كيف حالكِ أنتِ؟ - 560 00:52:25,924 --> 00:52:27,298 .أنا بخير أيضاً 561 00:52:32,861 --> 00:52:34,400 .أنت حديث البلدة 562 00:52:35,995 --> 00:52:37,234 .يا لسرعة الأخبار 563 00:52:37,804 --> 00:52:41,744 ..من المحتمل أن تقرر بعد الاستجواب، ولكن 564 00:52:42,233 --> 00:52:44,408 هل تخطط لطلب الحبس الاحتياطي؟ 565 00:52:45,150 --> 00:52:48,252 والله أيتها القاضية، يبدو أن .الأمور تسير في هذا الاتجاه 566 00:52:54,366 --> 00:52:56,424 .سيكون لدي فكرة أفضل بعد قراءة الشهادة 567 00:52:59,515 --> 00:53:02,536 لكن كما تعلم، فهم يقولون .إن "بيكميز" مضطربة عقلياً 568 00:53:04,212 --> 00:53:06,245 هل يمكن الوثوق بشهادتها؟ 569 00:53:07,417 --> 00:53:08,995 ،أظن شخصياً 570 00:53:09,569 --> 00:53:13,553 أن الرضيع، وحتى الحيوان .قادر على التعرف على من يؤذيه 571 00:53:14,494 --> 00:53:16,829 ،إذا كنا نعتقد أنها ليست مناسبة لذلك 572 00:53:17,354 --> 00:53:20,329 فسنحتاج إلى تقرير من .المجلس الطبي لإثبات مشكلتها 573 00:53:22,151 --> 00:53:25,159 أنت على حق، لكن كل هذه .الأشياء ستستغرق وقتاً كما تعلم 574 00:53:26,694 --> 00:53:29,967 قد يكون من الأفضل التفكير بذلك ..في المحاكمة، دون توقيف أحد 575 00:53:29,992 --> 00:53:31,026 ،أيتها القاضية 576 00:53:33,014 --> 00:53:34,279 .هناك شاهد عيان 577 00:53:34,375 --> 00:53:36,092 حقاً؟ مَن هو؟ 578 00:53:38,944 --> 00:53:40,385 .لا أستطيع أن أقول الآن 579 00:53:42,405 --> 00:53:44,135 هل شاهد الجريمة؟ 580 00:53:44,590 --> 00:53:46,362 ..ليس بالضبط، ولكنه 581 00:53:46,387 --> 00:53:49,403 رأى تصرفات المشتبه ."به غير اللائقة تجاه "بيكميز 582 00:53:50,804 --> 00:53:52,480 .لكن ليس الجريمة بحد ذاتها 583 00:53:58,351 --> 00:53:59,355 ،"اسمعي يا سيدة "زينب 584 00:54:00,161 --> 00:54:02,194 .حدث هذا لـ"بيكميز" ثلاث مرات 585 00:54:02,658 --> 00:54:04,633 .بل ثلاث مرات على الأقل 586 00:54:04,928 --> 00:54:07,322 ..ويبدو أننا إذا لم نتابع هذه القضية 587 00:54:07,640 --> 00:54:09,614 .فسيستمر الأمر بالحدوث 588 00:54:18,237 --> 00:54:21,871 "سليم أوزتورك" "رجل شرف حزب الرفاه والنظام" 589 00:54:22,908 --> 00:54:27,504 ..انتباه! قامت البلدية بجلب صهريج مياه 590 00:54:27,717 --> 00:54:32,324 لهذا يمكن للمواطنين الحصول ..على المياه من أمام مبنى البلدية 591 00:54:32,533 --> 00:54:34,541 ."النداء يخص أهل "يانيكلار 592 00:54:35,375 --> 00:54:37,405 .السلام عليكم، سيدي النائب العام - .وعليكم السلام - 593 00:54:37,462 --> 00:54:39,968 .أيها النائب العام - .السلام عليكم - 594 00:54:41,268 --> 00:54:43,409 .سيدي النائب العام، دعني أقدم لك بعض الشاي 595 00:54:43,434 --> 00:54:46,960 .شكراً لك، علي أن أكون في المكتب - .لقد جهزتُ إبريقاً للتو - 596 00:54:47,040 --> 00:54:50,034 .شكراً جزيلاً - .في المرة القادمة إذاً - 597 00:54:50,138 --> 00:54:51,138 .بالتأكيد 598 00:54:57,500 --> 00:54:58,517 !سيدي النائب العام 599 00:54:59,037 --> 00:55:01,773 .سيدي النائب العام، بارك الله فيك 600 00:55:01,812 --> 00:55:03,287 !"انتظر، يا "يافوز 601 00:55:03,349 --> 00:55:05,764 ..أنت رجل طيب 602 00:55:06,051 --> 00:55:09,326 فليأخذ الله بيدك في طريق .الحق، وليبارك فيك بالخير 603 00:55:09,351 --> 00:55:10,867 ."حسناً يا "يافوز - .إن شاء الله، يا سيدي - 604 00:55:10,875 --> 00:55:15,427 .سيدي النائب العام .إذا أردت أي شيء، فمن فضلك اعلمني 605 00:55:16,040 --> 00:55:18,020 .لا أريد شيئاً. شكراً لك 606 00:55:18,136 --> 00:55:19,161 .شكراً لك 607 00:55:54,024 --> 00:55:57,049 نحن لم ننسجم تماماً، أليست هذه هي المشكلة؟ 608 00:56:02,511 --> 00:56:04,494 .من فضلك، فقط أجب على الأسئلة 609 00:56:06,331 --> 00:56:08,335 متى كانت آخر مرة رأيت فيها "هوري بوزوك"؟ 610 00:56:10,997 --> 00:56:12,972 .أنت تعرف جيداً متى 611 00:56:13,344 --> 00:56:14,578 .أجب عن السؤال 612 00:56:21,169 --> 00:56:23,502 .جاءت "بيكميز" إلى البستان 613 00:56:25,460 --> 00:56:26,901 .ورقصنا معاً 614 00:56:30,711 --> 00:56:32,673 .تحب "بيكميز" الرقص 615 00:56:33,024 --> 00:56:35,788 .فتأتي لترقص من حين لآخر. وكلنا نمرح 616 00:56:36,661 --> 00:56:38,800 .بطريقة غير مؤذية 617 00:56:39,709 --> 00:56:41,709 .ثم تعبنا، وغادرت 618 00:56:44,317 --> 00:56:45,753 .لدي شهود 619 00:56:48,016 --> 00:56:49,834 .وأنت واحد منهم 620 00:56:53,737 --> 00:56:54,897 .يا سيد "مصطفى"، اكتب هذا 621 00:56:57,790 --> 00:56:58,803 ،المشتبه به 622 00:57:00,073 --> 00:57:01,073 ...في تلك الليلة 623 00:57:02,001 --> 00:57:04,562 .أنا معجب بشجاعتك، يا سيدي النائب العام 624 00:57:06,558 --> 00:57:07,558 ماذا تعني بذلك؟ 625 00:57:08,804 --> 00:57:10,325 .لقد كنا معاً طوال الليل 626 00:57:13,920 --> 00:57:16,812 ..هذه شجاعة منك مثلاً أن تفتح تحقيقاً 627 00:57:16,821 --> 00:57:20,800 .دون التفكير في أن هذا قد يشير إليك أيضاً 628 00:57:28,804 --> 00:57:30,208 ما الذي تعنيه بهذا؟ 629 00:57:31,136 --> 00:57:32,136 ،أعني 630 00:57:35,042 --> 00:57:37,013 ..إذا تم ارتكاب جرم 631 00:57:39,277 --> 00:57:41,183 .فقد كنتَ هناك أيضاً 632 00:57:42,536 --> 00:57:44,507 ،أنت تعلم جيداً 633 00:57:45,413 --> 00:57:47,384 .أنني غادرتُ الجلسة في وقت ما 634 00:57:49,592 --> 00:57:51,525 ،وبعد ذلك 635 00:57:52,119 --> 00:57:53,144 .كنتُ نائماً 636 00:57:55,679 --> 00:57:57,658 .لكنك استيقظتَ خلال ذلك 637 00:57:59,232 --> 00:58:01,198 .وقد انضممتَ إلينا 638 00:58:05,035 --> 00:58:07,883 .لذا فأياً كان ما فعلناه، فقد فعلناه معاً 639 00:58:12,735 --> 00:58:14,381 وماذا كان ذلك؟ 640 00:58:15,113 --> 00:58:17,080 ألا تتذكر يا سيدي؟ 641 00:59:50,401 --> 00:59:52,351 .مساء الخير، سيدي النائب العام 642 00:59:54,800 --> 00:59:55,800 نعم؟ 643 00:59:57,394 --> 00:59:59,369 .أحتاج أن أتحدث إليك 644 01:00:02,259 --> 01:00:05,259 .لدي بعض الأوراق التي أود مشاركتها معك 645 01:00:06,490 --> 01:00:07,498 بخصوص؟ 646 01:00:08,188 --> 01:00:12,421 الأدلة التي تثبت أن التقارير .الجيولوجية لمحاكمة المياه كانت مزورة 647 01:00:13,549 --> 01:00:17,098 .تم مسح بعض التقارير من قبل البلدية 648 01:00:18,106 --> 01:00:20,317 ،هذه التقارير تشير بوضوح إلى ذلك 649 01:00:20,342 --> 01:00:23,342 حيث يمكن أن يتسبب الاستهلاك المفرط .للمياه الجوفية في حدوث انهدام 650 01:00:24,268 --> 01:00:28,293 على ما يبدو، فقد قامت البلدية .بتحويلها إلى تقارير لصالح قضيتهم 651 01:00:28,596 --> 01:00:31,567 .وقد قدموا المحاضر المزورة للمحكمة 652 01:00:36,910 --> 01:00:39,401 ألم تطلب النيابة تقرير خبير جديد بعد ذلك؟ 653 01:00:40,239 --> 01:00:44,039 كما ذكرتُ لكَ، غادر النائب العام .البلدة في منتصف المحاكمة 654 01:00:50,553 --> 01:00:53,258 هناك أيضاً تقارير من غرفة .المهندسين الجيولوجيين 655 01:00:53,283 --> 01:00:55,329 .سبق أن قمتُ بنشرها في صحيفتي 656 01:00:56,120 --> 01:00:57,600 هل ستنشر هذه أيضاً؟ 657 01:01:00,650 --> 01:01:04,183 .لا أعتقد أن الآن هو الوقت المناسب 658 01:01:04,749 --> 01:01:05,846 ولم لا؟ 659 01:01:06,622 --> 01:01:08,593 .الانتخابات في الأسبوع المقبل 660 01:01:09,364 --> 01:01:10,364 وبعد؟ 661 01:01:14,148 --> 01:01:18,164 كان "سليم" أساساً يلوم المعارضة .على عرقلة مشروع المياه 662 01:01:18,400 --> 01:01:21,416 ،فإن تقدمتُ بهذه الأوراق ..فسيسوء الأمر أكثر، و 663 01:01:22,457 --> 01:01:27,424 .لسوف يستخدمها لصالحه .فالصيف الحار والجاف هو أكثر ما أضرّ بالناس 664 01:01:30,874 --> 01:01:32,878 هل تريدني أن أقوم بالمهمة عنك؟ 665 01:01:34,400 --> 01:01:35,400 ماذا؟ 666 01:01:37,891 --> 01:01:40,908 أنتَ تريدني أن أفعل ذلك نيابةَ .عنك، حتى لا تفقد الشعبية 667 01:01:42,718 --> 01:01:45,067 وما علاقة هذا بالشعبية؟ 668 01:01:45,707 --> 01:01:50,794 .نحن نتحدث عن حياة الناس .وصلت انهدامات الأراضي إلى الأطراف 669 01:01:50,819 --> 01:01:52,812 هل تعلم ماذا سيحدث لو وصلت إلى البلدة؟ 670 01:01:53,293 --> 01:01:56,727 إذاً فأنت قلق على سكان البلدة؟ - بالطبع أنا قلق عليهم. من لدي سواهم؟ - 671 01:01:57,229 --> 01:01:59,431 فكيف يجب توفير الماء لهم إذاً؟ 672 01:01:59,501 --> 01:02:03,451 من جدول "جورجوم"، لكنه حل ."أكثر تكلفة ولهذا لا يريده "سليم 673 01:02:04,099 --> 01:02:06,429 .يريد خفض التكاليف، والحصول على الأصوات 674 01:02:10,468 --> 01:02:12,677 .عهد "سليم" يقترب من نهايته 675 01:02:13,676 --> 01:02:16,266 ،"لقد سئم الناس من "سليم" و"شاهين 676 01:02:16,291 --> 01:02:18,291 .ومن طرقهما الإجرامية 677 01:02:18,961 --> 01:02:21,521 إنه يشغل منصبه منذ سنوات .مستغلاً الوعد بتوفير المياه 678 01:03:02,546 --> 01:03:06,860 .أود أن أسألك سؤالاً - .بالطبع، تفضل - 679 01:03:10,058 --> 01:03:13,707 منزلك هناك، ما مدى قربه من منزل "شاهين"؟ 680 01:03:14,402 --> 01:03:16,369 الذي في البستان؟ - .نعم - 681 01:03:16,572 --> 01:03:17,672 .قريب بما يكفي 682 01:03:20,408 --> 01:03:22,592 أعني، أيمكنك سماع حدوث ضجة غير طبيعية؟ 683 01:03:22,939 --> 01:03:24,005 .بالطبع 684 01:03:24,589 --> 01:03:27,598 في تلك الليلة، سمعتُ .أصواتاً ومررتُ بكم، كما تعلم 685 01:03:30,272 --> 01:03:31,272 ،فإذاً 686 01:03:32,283 --> 01:03:35,786 في تلك الليلة.. ماذا سمعت أيضاً؟ 687 01:03:36,565 --> 01:03:38,544 .خاصةً في وقت لاحق من الليل 688 01:03:41,641 --> 01:03:42,641 ،حسناً 689 01:03:44,747 --> 01:03:47,693 عدتُ إلى المنزل، وأغلقتُ .النوافذ وأويتُ إلى الفراش 690 01:03:47,718 --> 01:03:49,755 ..سمعتُ بعض الغناء، ولكن 691 01:03:50,745 --> 01:03:52,657 ...بشكل مبهم 692 01:03:53,804 --> 01:03:54,804 .فهمت 693 01:03:56,484 --> 01:04:00,417 ،أعني، هل من أي جدال أو صرخة على سبيل المثال؟ 694 01:04:01,451 --> 01:04:03,451 ألم تسمع شيئاً؟ - .لم أسمع - 695 01:04:06,055 --> 01:04:10,030 .لا بد أنني كنتُ نائماً بعمق .لكنني استيقظتُ على صوتك 696 01:04:14,804 --> 01:04:16,121 صوتي أنا؟ 697 01:04:20,208 --> 01:04:21,520 ألا تتذكر؟ 698 01:04:26,490 --> 01:04:27,494 ماذا؟ 699 01:04:33,532 --> 01:04:37,453 .كنتَ في الخارج تبكي بصوتٍ عالٍ 700 01:04:41,342 --> 01:04:43,292 أبكي بصوتٍ عالٍ؟ 701 01:04:44,998 --> 01:04:46,040 ألا تتذكر؟ 702 01:04:47,695 --> 01:04:49,649 .حسناً، ليس بشكل واضح 703 01:04:51,144 --> 01:04:53,110 .لا شك أنه بسبب العرق الذي شربتُه 704 01:04:54,245 --> 01:04:56,207 ،أتذكر أجزاء وحسب 705 01:04:56,847 --> 01:04:58,289 .لكن ليس كل الليلة 706 01:04:59,159 --> 01:05:03,125 حسناً، استيقظتُ على صوت .شخص يبكي تحت نافذتي 707 01:05:04,189 --> 01:05:05,622 .وقد كنتَ أنتَ 708 01:05:06,525 --> 01:05:08,521 .سألتُكَ عما إذا كنتَ بخير 709 01:05:10,240 --> 01:05:12,190 .فقلتَ أنكَ لستَ بخير 710 01:05:14,440 --> 01:05:16,041 !رباه 711 01:05:18,980 --> 01:05:19,980 ،حسناً 712 01:05:21,062 --> 01:05:22,087 ثم ماذا؟ 713 01:05:22,910 --> 01:05:24,445 .أدخلتُك إلى المنزل 714 01:05:27,477 --> 01:05:29,448 منزلكَ؟ - .نعم - 715 01:05:31,387 --> 01:05:33,346 .وأخذتُكَ إلى الحمام 716 01:05:36,104 --> 01:05:37,112 الحمام؟ 717 01:05:38,150 --> 01:05:39,150 .نعم 718 01:05:40,622 --> 01:05:42,564 .خلعتُ لكَ قميصكَ 719 01:05:42,800 --> 01:05:44,206 .وخلعتُ سروالكَ 720 01:05:45,674 --> 01:05:47,682 .ورششتُ بعض الماء عليكَ 721 01:05:49,126 --> 01:05:51,110 .وهذا ما حدث لك 722 01:06:00,729 --> 01:06:01,929 هل هذا صحيح؟ 723 01:06:07,779 --> 01:06:09,796 إذاً فأنت لا تتذكر أي شيء على الإطلاق؟ 724 01:06:10,354 --> 01:06:14,299 لن أقول ذلك، لكن يبدو أنني .فقدتُ الإدراك في مرحلة ما 725 01:06:17,649 --> 01:06:19,728 .لقد وضعوا المخدر في شرابك 726 01:06:22,195 --> 01:06:23,199 المخدر؟ 727 01:06:23,674 --> 01:06:26,657 هل سبق أن حدث شيء كهذا لك عندما شربتَ العرق؟ 728 01:06:27,138 --> 01:06:30,138 لا، لكن ذلك العرق كان قوياً .للغاية، وربما هذا هو السبب 729 01:06:30,571 --> 01:06:33,517 .لو كنتُ مكانك، لأجريتُ تحليلاً 730 01:06:36,514 --> 01:06:39,464 .بربّك، هذا مستحيل - ،لا تتجاهل الأمر - 731 01:06:40,066 --> 01:06:42,050 .المخدرات شديدة الشيوع هنا 732 01:06:43,487 --> 01:06:45,462 .ربما قد تعاطوا شيئاً هم أيضاً 733 01:06:55,415 --> 01:06:57,374 .طابت ليلتك، سيدي النائب العام 734 01:06:58,319 --> 01:06:59,821 .جلسة الاستماع القادمة حاسمة 735 01:07:00,022 --> 01:07:02,039 ...أتمنى لأجل البلدة أن - .طابت ليلتك - 736 01:07:04,627 --> 01:07:05,635 .طابت ليلتك 737 01:08:35,189 --> 01:08:38,160 .مراد"، اخلع سروالك أيضاً" 738 01:08:39,867 --> 01:08:40,871 .هيا 739 01:08:41,804 --> 01:08:42,804 .لا 740 01:10:29,242 --> 01:10:33,036 ثالثاً: معتقلون جدد 741 01:12:09,152 --> 01:12:10,156 أيها النائب العام؟ 742 01:12:12,328 --> 01:12:13,337 .النائب العام 743 01:12:16,542 --> 01:12:18,484 هل أنت مستيقظ؟ 744 01:12:19,035 --> 01:12:20,039 ،انظر 745 01:12:22,550 --> 01:12:24,529 .لقد استيقظتَ في الوقت المناسب 746 01:12:25,182 --> 01:12:28,502 .تعال، أثبت لنا أن الشائعات خاطئة 747 01:12:29,195 --> 01:12:30,499 .هيا، تعال 748 01:13:42,095 --> 01:13:43,095 !ادخل 749 01:13:46,229 --> 01:13:47,762 ."لقد أحضرنا "بيكميز 750 01:13:49,218 --> 01:13:50,660 .تعالي. اجلسي 751 01:13:57,771 --> 01:13:59,205 .هنا، اجلسي 752 01:14:04,848 --> 01:14:06,402 يا فتاة، إلى أين تذهبين؟ 753 01:14:06,541 --> 01:14:09,541 .لا تخافي، سيتحدث معك النائب العام فقط 754 01:14:09,812 --> 01:14:11,879 لا تخافي، سأخرج أنا من الباب، حسناً؟ 755 01:14:13,290 --> 01:14:14,536 .هيا، يا عزيزتي 756 01:14:17,854 --> 01:14:18,854 .تعالي 757 01:14:35,917 --> 01:14:38,217 بيكميز"، سنتحدث قليلاً، حسناً؟" 758 01:14:43,638 --> 01:14:45,058 هل أنتِ خائفة؟ 759 01:14:56,625 --> 01:14:58,303 هل أنتِ خائفة مني؟ 760 01:15:06,467 --> 01:15:07,467 .لا تخافي 761 01:15:11,118 --> 01:15:12,738 .لم أفعل أنا لكِ أي شيء 762 01:15:14,804 --> 01:15:15,821 أليس هذا صحيحاً؟ 763 01:15:19,551 --> 01:15:21,126 .فإذاً لا تخافي مني 764 01:15:27,368 --> 01:15:30,073 ."سيد "إلهان - نعم، سيدي النائب العام؟ - 765 01:15:31,055 --> 01:15:33,601 ."سنعتقل شخصاً آخر. "كمال غورشاي 766 01:15:33,835 --> 01:15:35,555 كمال"؟ "كمال" طبيب الأسنان؟" 767 01:15:36,575 --> 01:15:40,672 ولنكلف عنصرين لحماية .خيام "بيكميز" وعائلتها 768 01:15:41,402 --> 01:15:42,402 .حاضر 769 01:15:58,829 --> 01:16:00,817 "صوت يانيكلار" 770 01:16:01,227 --> 01:16:03,248 "ابن رئيس البلدية رهن الاعتقال" 771 01:16:03,273 --> 01:16:07,261 "اعتقال المحامي شاهين أوزتورك بتهمة اغتصاب" 772 01:16:49,313 --> 01:16:53,326 ،سيد "إلهان"، منذ يومين .أتلقى رسائل نصية على هاتفي من غرباء 773 01:16:53,664 --> 01:16:56,647 أريد أن يتم التعرف على هؤلاء .الأشخاص في أقرب وقت ممكن 774 01:17:08,294 --> 01:17:09,311 هل أحببتَه؟ 775 01:17:11,239 --> 01:17:15,030 .الحساء لذيذ، سلمت يداكِ .إنه يذكرني بطبخ أمي 776 01:17:15,406 --> 01:17:18,356 .لأكون صريحة معك، فنحن لا نطبخ 777 01:17:19,193 --> 01:17:21,804 .تأتي سيدة خلال النهار، وهي تطبخ كل الطعام 778 01:17:21,878 --> 01:17:23,220 .نحن فقط نسخنه 779 01:17:23,867 --> 01:17:26,432 .والله مهما حاولتُ فلن أطبخ هكذا 780 01:17:26,487 --> 01:17:28,428 .من الصعب أن يكون المرء عازباً 781 01:17:29,208 --> 01:17:31,658 .لو كنتُ عازباً، لما طبختُ في المنزل أبداً 782 01:17:34,862 --> 01:17:36,812 هل تخطط للزواج؟ 783 01:17:38,549 --> 01:17:39,800 .ليس الآن 784 01:17:42,320 --> 01:17:43,944 .سأحضر الحلويات 785 01:17:48,169 --> 01:17:51,144 أنا مندهشة من أن إحداهن لم تورطك .على الزواج بها حتى الآن 786 01:17:53,022 --> 01:17:54,022 ماذا؟ 787 01:17:56,146 --> 01:17:58,121 .لم يحدث - حقاً؟ - 788 01:17:58,309 --> 01:17:59,309 .حقاً 789 01:17:59,800 --> 01:18:02,237 لكن المؤكد أنك أحدثتَ بعض ،الضجة بين الفتيات الشابات هنا 790 01:18:02,262 --> 01:18:03,807 .هذا ما يقولونه 791 01:18:05,474 --> 01:18:08,437 وهل هناك فتيات شابات هنا؟ . لم أر شخصياً أية واحدة 792 01:18:08,800 --> 01:18:09,854 .لكنّهنّ يرينَك 793 01:18:11,128 --> 01:18:13,665 من يدري؟ .ربما سينتهي بك الأمر بالزواج بفتاة من هنا 794 01:18:16,099 --> 01:18:17,108 الزواج؟ 795 01:18:18,045 --> 01:18:19,370 فتاة من هنا؟ 796 01:18:25,487 --> 01:18:28,978 من الأفضل أن تتخلى عن هذه .الأنَفة حين تعمل في المناطق الريفية 797 01:18:29,003 --> 01:18:31,011 .فخلاف ذلك، ستمر بوقت عصيب 798 01:18:34,048 --> 01:18:35,157 أية أنفة؟ 799 01:18:57,963 --> 01:18:59,121 .لقد شُفيَت رقبتكَ 800 01:19:02,426 --> 01:19:05,742 عذراً؟ - .كان هناك احمرار على رقبتك - 801 01:19:09,654 --> 01:19:11,624 .نعم، لقد شُفيَت 802 01:20:22,214 --> 01:20:23,445 .سيدي النائب العام 803 01:20:26,057 --> 01:20:27,378 .مساء الخير 804 01:20:27,969 --> 01:20:29,306 .رأيتُ سيارتك 805 01:20:32,925 --> 01:20:34,275 .أنا أقوم بجولة تفتيشية 806 01:20:36,450 --> 01:20:37,454 في هذا الوقت؟ 807 01:20:42,369 --> 01:20:44,319 أين منزلك بالضبط؟ 808 01:20:45,503 --> 01:20:46,639 .إنه هناك 809 01:20:51,800 --> 01:20:52,833 .إنه قريب جداً 810 01:20:54,534 --> 01:20:56,729 ألم تسمع شيئاً إذاً في تلك الليلة؟ 811 01:20:57,462 --> 01:20:58,812 ،سبق أن أخبرتُكَ 812 01:20:59,000 --> 01:21:02,546 عندما يحتفل "شاهين"، أغلق .كل النوافذ، وأخلد إلى الفراش 813 01:21:05,498 --> 01:21:07,048 ألا يوجد جيران قريبون؟ 814 01:21:08,318 --> 01:21:10,191 .لم يبقَ هنا الكثير من الناس 815 01:21:10,360 --> 01:21:13,385 غادر معظمهم منازلهم القديمة .وانتقلوا إلى الحي العلوي 816 01:21:16,295 --> 01:21:18,291 .ادخل وتناول بعض المشروبات 817 01:21:23,540 --> 01:21:24,691 .مكان جميل 818 01:21:26,124 --> 01:21:27,128 .صحيح 819 01:21:27,642 --> 01:21:29,609 .لكن لا يمكنني البقاء طويلاً فيه 820 01:21:30,457 --> 01:21:31,457 لماذا؟ 821 01:21:32,044 --> 01:21:35,698 ."هذا المنزل بقي لي من السيد "رحمي .الرجل الذي رباني 822 01:21:36,457 --> 01:21:38,469 .وهو أيضاً رئيس بلدية سابق 823 01:21:41,973 --> 01:21:43,518 كيف ورثته؟ 824 01:21:46,388 --> 01:21:49,364 .تبناني السيد "رحمي" كونه لا أطفال لديه 825 01:21:50,088 --> 01:21:51,863 .وعندما مات، تركه لي 826 01:21:52,641 --> 01:21:56,615 لكن إخوته رفعوا دعوى .قضائية بخصوص الميراث مؤخراً 827 01:21:57,628 --> 01:21:59,133 لماذا تبنّاك؟ 828 01:22:01,800 --> 01:22:03,250 .كانت عائلتي فقيرة 829 01:22:04,062 --> 01:22:05,962 .وكنتُ جيداً في المدرسة 830 01:22:06,255 --> 01:22:09,462 .لكن عائلتي لم تستطع تحمل نفقات دراستي 831 01:22:10,199 --> 01:22:13,103 .لهذا السبب قام السيد "رحمي" بتبنيّ - .فهمت - 832 01:22:15,950 --> 01:22:19,262 والصحيفة؟ - ."إنها أيضاً موروث من السيد "رحمي - 833 01:22:21,071 --> 01:22:23,188 .وقد أراد مني متابعة النشر 834 01:22:25,171 --> 01:22:29,881 ماذا عن والدك البيولوجي؟ - .لا أعرف، مات عندما كنت في الثالثة - 835 01:22:34,093 --> 01:22:36,093 .لابد أن ذلك كان صعباً على والدتك 836 01:22:38,980 --> 01:22:41,280 .لقد مررنا ببعض الأوقات الصعبة بالفعل 837 01:22:46,126 --> 01:22:48,126 كيف تكسب لقمة العيش؟ 838 01:22:51,804 --> 01:22:53,564 .من خلال فعل كل أنواع الأشياء 839 01:24:11,096 --> 01:24:12,916 هل يمكنني الخروج إلى الشرفة؟ 840 01:24:13,204 --> 01:24:14,208 .بالطبع 841 01:24:35,384 --> 01:24:37,351 ."لا يمكن رؤية حديقة "شاهين 842 01:24:37,718 --> 01:24:40,214 .لا يمكن ذلك، ولكن يمكنك سماع الأصوات 843 01:24:46,703 --> 01:24:49,065 هل تظن أنهم هم الذين اغتصبوا "بيكميز"؟ 844 01:24:51,151 --> 01:24:52,151 .نعم 845 01:24:54,918 --> 01:24:56,768 كيف يمكنك أن تكون متأكداً إلى هذا الحد؟ 846 01:25:15,829 --> 01:25:17,242 أيها النائب العام؟ 847 01:25:17,592 --> 01:25:18,905 هل أنتَ مستيقظ؟ 848 01:25:21,631 --> 01:25:24,577 .تعال، تعال بسرعة 849 01:25:24,931 --> 01:25:25,931 .تعال 850 01:26:28,715 --> 01:26:31,348 .أتذكر بعض الأشياء من تلك الليلة 851 01:26:33,131 --> 01:26:34,472 من هذا المنزل؟ 852 01:26:35,970 --> 01:26:36,995 .من البستان 853 01:26:41,845 --> 01:26:43,837 .فإذاً يمكنكَ أن تشهد 854 01:26:46,746 --> 01:26:49,308 .عدم منعي للجريمة يجعلني شريكاً بها 855 01:26:49,800 --> 01:26:51,250 .لقد تم تخديرك 856 01:26:55,937 --> 01:26:57,920 ...ولكن، أثناء التخدير، ماذا لو 857 01:27:00,276 --> 01:27:02,251 ...أنا أيضاً - ،سيدي النائب العام - 858 01:27:02,808 --> 01:27:04,361 .كنتَ هنا في تلك الليلة 859 01:27:06,712 --> 01:27:07,965 ..أنا أخذتُكَ 860 01:27:09,225 --> 01:27:10,550 ،إلى منزلي 861 01:27:11,508 --> 01:27:13,491 .وكنتَ معي طوال الليل 862 01:28:02,065 --> 01:28:04,373 أدخلتَني إلى الحمام، وأنا أرتدي ملابسي؟ 863 01:28:04,959 --> 01:28:06,942 .قلتُ لك أنني خلعتُ عنكَ ملابسك 864 01:28:10,543 --> 01:28:12,289 ألم يكن الأمر صعباً؟ 865 01:28:15,162 --> 01:28:16,362 .قليلاً 866 01:28:20,179 --> 01:28:22,141 إذاً فقد كان الماء متوفراً؟ 867 01:28:26,450 --> 01:28:27,450 .صحيح 868 01:28:28,534 --> 01:28:30,513 .عاد الماء في منتصف الليل 869 01:30:03,800 --> 01:30:06,800 ."أول رقم هاتف مسجل باسم "حسني يلدريم 870 01:30:11,400 --> 01:30:13,350 من هو "حسني يلدريم" هذا؟ 871 01:30:13,678 --> 01:30:14,678 .تاجر جملة 872 01:30:15,290 --> 01:30:17,323 ،لديه متجر في وسط البلدة .لا بد أنك قد قابلتَه 873 01:30:23,112 --> 01:30:24,343 أي واحد من هؤلاء هو؟ 874 01:30:28,095 --> 01:30:29,954 .هذا، يا سيدي النائب العام 875 01:30:41,134 --> 01:30:42,334 ومن هذا؟ 876 01:30:45,967 --> 01:30:46,992 ."رفيق غور" 877 01:30:48,375 --> 01:30:50,325 .نجل مدير مكتب البريد 878 01:30:51,709 --> 01:30:53,655 .اجلبهما إلى مركز الشرطة 879 01:31:02,800 --> 01:31:06,779 ...سيدي النائب العام ...بعد كل شيء... هذه الصور قد 880 01:31:07,585 --> 01:31:08,602 ...أعني 881 01:31:09,477 --> 01:31:12,427 ...دعنا لا نتسرع في الحكم - .لا تلقِ بالاً - 882 01:31:13,252 --> 01:31:15,210 .احضرهما إلى هنا في الحال 883 01:31:26,692 --> 01:31:27,692 .صباح الخير 884 01:31:28,263 --> 01:31:29,555 .صباح الخير، أيتها القاضية 885 01:31:30,215 --> 01:31:31,215 .تفضلي 886 01:31:32,267 --> 01:31:33,821 هل رأيتَ الصحف؟ 887 01:31:34,146 --> 01:31:35,240 ..لا. لم أرها 888 01:31:40,109 --> 01:31:41,490 "يانيكلار الجديدة" 889 01:31:41,650 --> 01:31:43,717 "النيابة توقف مشروع المياه" 890 01:31:44,578 --> 01:31:47,031 .إنها تقول أنك ستطلب تقرير خبير جديد 891 01:31:47,477 --> 01:31:49,473 هل سبق أن قلتَ هذا لشخصٍ ما؟ 892 01:31:49,574 --> 01:31:50,961 .بالطبع، لا 893 01:31:51,286 --> 01:31:54,683 جريدة من هذه؟ - ."الناشر هو صهر السيد "سليم - 894 01:31:56,715 --> 01:31:58,481 .سأدحض هذا الخبر 895 01:31:59,682 --> 01:32:01,665 مَن برأيك مصدره؟ 896 01:32:03,168 --> 01:32:05,126 .لا يوجد مصدر، أيتها القاضية 897 01:32:06,259 --> 01:32:08,309 .إنهم يحاولون الضغط علي قبل المحاكمة 898 01:32:09,919 --> 01:32:13,919 يعتقدون أن بإمكانهم صرف ."انتباه الناس عن قضية "شاهين 899 01:32:16,120 --> 01:32:18,099 .الق نظرة على الصفحة الثانية 900 01:32:25,865 --> 01:32:28,915 "ماذا حدث في البستان تلك الليلة؟" 901 01:32:47,331 --> 01:32:49,640 .لقد ذكرتَ شاهد عيان 902 01:32:52,874 --> 01:32:54,398 .أتساءل عما إذا كان هو أنت 903 01:32:59,267 --> 01:33:00,271 ..أيتها القاضية 904 01:33:02,055 --> 01:33:05,105 كيف سيجرؤون على فعل شيء كهذا بحضوري؟ 905 01:33:06,320 --> 01:33:08,270 .غادرتُ في وقت مبكر من تلك الليلة 906 01:33:10,012 --> 01:33:11,012 في أي وقت؟ 907 01:33:13,808 --> 01:33:17,004 .لا تقلقي، لدي من يثبت ذلك تلك الليلة 908 01:33:17,645 --> 01:33:20,553 مَن؟ - هل هذا استجواب؟ - 909 01:35:27,569 --> 01:35:29,235 .أحضرتُ المزيد من السم 910 01:35:31,912 --> 01:35:33,904 هل وضعتَ السم في صندوق الخبز؟ 911 01:35:35,195 --> 01:35:36,195 لماذا؟ 912 01:35:36,974 --> 01:35:39,857 حتى تأكل الفئران السم .أولاً عندما تأتي إلى الخبز 913 01:35:48,715 --> 01:35:50,644 ...مراد" ذاك" 914 01:35:50,980 --> 01:35:52,001 أي "مراد"؟ 915 01:35:52,341 --> 01:35:53,358 .الصحفي 916 01:35:54,158 --> 01:35:55,166 ما به؟ 917 01:35:56,470 --> 01:35:58,437 .يدعم الحزب الآخر 918 01:35:59,521 --> 01:36:00,521 حقاً؟ 919 01:36:00,891 --> 01:36:03,166 .إنهم لا يريدون أن يجلب السيد "سليم" الماء 920 01:36:03,728 --> 01:36:07,172 ،لأنه إذا تمكن من جلب الماء .فلن يفوزوا في الانتخابات مرة أخرى 921 01:36:09,549 --> 01:36:11,056 من قال لك هذا؟ 922 01:36:11,337 --> 01:36:12,362 .أنا أقول ذلك وحسب 923 01:36:13,202 --> 01:36:16,575 الجميع يقول أن حال "يانيكلار" كان ."سيئاً للغاية قبل السيد "سليم 924 01:36:16,715 --> 01:36:19,208 حقاً؟ من قال ذلك؟ 925 01:36:19,722 --> 01:36:21,634 .الجميع قالوا ذلك 926 01:36:23,211 --> 01:36:25,211 .يحاول "مراد" الانتقام 927 01:36:25,927 --> 01:36:26,944 الانتقام؟ 928 01:36:27,556 --> 01:36:29,540 ."إنه يكره "يانيكلار 929 01:36:31,978 --> 01:36:32,978 لماذا؟ 930 01:36:35,800 --> 01:36:37,641 هل سيكرهها بلا سبب؟ 931 01:36:39,277 --> 01:36:42,244 ."إنه لا يريد أن تتطور "يانيكلار 932 01:36:43,347 --> 01:36:46,313 هل هذا صحيح؟ - .بالإضافة إلى أنه غير أخلاقي - 933 01:36:46,583 --> 01:36:48,575 .لقد خدع الكثير من الناس 934 01:36:49,493 --> 01:36:52,465 ماذا تعني بذلك؟ - .يقوم بإغواء وخداع الكثيرين - 935 01:36:52,490 --> 01:36:53,840 .النساء والرجال على حد سواء 936 01:37:01,930 --> 01:37:04,125 .لقد قام بإغواء زوجة السيد "سليم" السابقة 937 01:37:05,401 --> 01:37:06,804 من أخبركَ بهذا؟ 938 01:37:07,487 --> 01:37:08,804 .الجميع يعرف ذلك 939 01:37:09,727 --> 01:37:12,858 "استدرج زوجة السيد "سليم .السابقة لسرقة الملفات البلدية 940 01:37:13,465 --> 01:37:15,496 .طلّق السيد "سليم" زوجته بعد ما حدث 941 01:38:25,604 --> 01:38:28,846 كيف عرفت أنني جئتُ إلى هنا؟ - .الكل يتحدث عنك - 942 01:38:29,504 --> 01:38:32,612 ما شاء الله، لقد أصبحتَ بارعاً في .جعل الناس يتحدثون عنك 943 01:38:34,347 --> 01:38:36,886 .هذا بفضلك - بفضلي أنا؟ - 944 01:38:38,164 --> 01:38:39,397 لماذا تقول هذا؟ 945 01:38:42,434 --> 01:38:45,108 ،أقول ذلك بشأن المقال حول تقرير الخبير 946 01:38:45,938 --> 01:38:47,434 كيف علموا بأمره؟ 947 01:38:48,263 --> 01:38:50,225 كيف لي أن أعرف؟ 948 01:38:51,298 --> 01:38:53,477 إن لم تكن أنتَ من سرب الخبر، فمن إذاً؟ 949 01:38:54,639 --> 01:38:57,627 لماذا سأفعل مثل هذا الشيء قبل الانتخابات مباشرة؟ 950 01:38:58,358 --> 01:39:00,472 "من الواضح أن "سليم .سيستخدم هذا كوسيلة ضغط 951 01:39:00,497 --> 01:39:02,419 .وهو ليس الشي المقصود، بل ما تفعله 952 01:39:03,011 --> 01:39:04,365 وما الذي أفعله؟ 953 01:39:04,912 --> 01:39:07,532 .لقد قمتَ بإحضار شخصيات بارزة للاستجواب 954 01:39:07,836 --> 01:39:11,036 والله تستحق مني التهنئة .لكونك بارعاً في تكوين الأعداء 955 01:39:12,969 --> 01:39:13,969 ...فإذاً 956 01:39:15,276 --> 01:39:17,505 هل أزعجتُ أصدقاءكَ القدامى؟ 957 01:39:25,298 --> 01:39:29,206 .لا، بل يعتريني الفضول فقط ما هو سبب هذا النبش في الأشياء القديمة؟ 958 01:39:31,451 --> 01:39:34,171 .كانوا يحاولون التأثير عليّ بإرسال صور 959 01:39:34,478 --> 01:39:36,585 .صور لك عندما كنتَ مجرد طفل 960 01:39:36,645 --> 01:39:39,179 هل تعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي تُعرض فيها تلك الصور؟ 961 01:39:39,204 --> 01:39:41,174 .هذه الصور تحتوي على أركان الجريمة 962 01:39:41,217 --> 01:39:44,179 .أنا رجل قانون، لا يمكنني أن أغض الطرف 963 01:39:46,131 --> 01:39:47,357 رجل قانون؟ 964 01:39:48,411 --> 01:39:53,357 والله يا سيدي النائب العام، يبدو .أنك تشعر بالغيرة أكثر من أي شيء آخر 965 01:39:55,463 --> 01:39:56,921 ماذا تحاول أن تقول؟ 966 01:39:57,735 --> 01:39:59,731 .لا أعرف، ربما أتوهّم فقط 967 01:40:00,964 --> 01:40:01,964 ،أنت 968 01:40:02,961 --> 01:40:04,969 ما الذي تلمّحه إليه بكلامك؟ 969 01:40:06,822 --> 01:40:10,574 لقد أعطيتَ بنفسكَ لـ"سليم" وعصابته .فرصةً مثالية للعب دور الضحية 970 01:40:10,599 --> 01:40:12,082 .أنت مهووس بالانتخابات 971 01:40:12,155 --> 01:40:15,341 ينشر "سليم" أكاذيب مفادها أنه إن لم .يتم انتخابه فستكون هناك اعتقالات جديدة 972 01:40:15,366 --> 01:40:18,579 ما علاقة هذا بذاك؟ - ألستَ ذكياً بما يكفي لفهم الأمر؟ - 973 01:40:18,900 --> 01:40:20,342 !إياك أن تتحدث معي هكذا 974 01:40:22,766 --> 01:40:25,124 ليس لديك فكرة عما يقوله الناس، أليس كذلك؟ 975 01:40:26,038 --> 01:40:27,238 وماذا يقولون؟ 976 01:40:28,239 --> 01:40:30,685 .يعتقد الناس أنني قد أثرتُ عليكَ 977 01:40:32,804 --> 01:40:33,933 وهل هذه كذبة؟ 978 01:40:36,193 --> 01:40:38,185 ألا تحاول التأثير علي؟ 979 01:40:40,131 --> 01:40:41,131 ماذا؟ 980 01:40:42,977 --> 01:40:47,063 لماذا تصر إذاً على إقناعي بأنني قضيتُ تلك الليلة في منزلك؟ 981 01:40:47,088 --> 01:40:48,463 !لان هذه هي الحقيقة 982 01:40:50,643 --> 01:40:54,626 وسوف أقبل بذلك فقط لغرض تبرئة نفسي، أليس هذا ما تعتقده؟ 983 01:40:57,192 --> 01:40:59,353 .إذاً فهذه الطريقة التي تتلاعب بها بالناس 984 01:41:00,157 --> 01:41:02,623 حقاً؟ كيف ذلك؟ 985 01:41:03,595 --> 01:41:05,800 .عبر جذب مراكز القوة إلى جانبك 986 01:41:07,800 --> 01:41:09,846 ألهذا السبب لا يمسّ أحد بك في هذه البلدة؟ 987 01:41:11,603 --> 01:41:13,862 .أعتقد أن هذا هو ما كنتَ تفعله طوال حياتك 988 01:41:18,098 --> 01:41:20,219 أهذه هي الطريقة التي أغويتَ بها السيد "رحمي" أيضاً؟ 989 01:43:49,351 --> 01:43:50,901 ألا يُقلع المحرك؟ 990 01:43:58,905 --> 01:44:00,205 .أنا آسف 991 01:44:33,621 --> 01:44:35,570 .مساء الخير، أيها النائب العام - .مساء الخير - 992 01:44:35,595 --> 01:44:38,595 .صهريج الماء انقلب، والطريق مسدود 993 01:44:38,808 --> 01:44:40,842 .عليك باستخدام الطريق السفلي نحو البلدة 994 01:44:43,685 --> 01:44:45,676 .شكراً لك. لديّ فكرة جيدة 995 01:45:43,800 --> 01:45:45,033 من رمى هذه؟ 996 01:45:53,604 --> 01:45:55,192 سألتُ من رماها؟ 997 01:46:04,370 --> 01:46:08,184 رابعاً: الانتخابات 998 01:46:08,209 --> 01:46:10,825 ،لقد ذكرتُ ذلك عدة مرات 999 01:46:11,161 --> 01:46:14,709 ...فقد سجل إقبال هائل على الصناديق 1000 01:46:18,895 --> 01:46:23,891 !"رئيس البلدية "سليم !"رئيس البلدية "سليم 1001 01:47:20,117 --> 01:47:23,275 ."صباح الخير، يا سيد "إمري - ."صباح الخير، يا سيدة "زينب - 1002 01:47:35,276 --> 01:47:39,272 ،بناء على استئنافهما ."رفعت الحجز عن "شاهين" و"كمال 1003 01:47:41,616 --> 01:47:43,116 .لقد رأيتُه للتو 1004 01:47:43,208 --> 01:47:45,479 فإذاً؟ ألا تسأل لماذا؟ 1005 01:47:46,974 --> 01:47:48,007 .القرار لكِ 1006 01:47:53,804 --> 01:47:55,639 .جاء تحليل السائل المنوي 1007 01:47:56,918 --> 01:47:58,944 .الحمض النووي لا يتطابق مع أي منهما 1008 01:48:01,364 --> 01:48:03,978 ماذا تقصدين أنه لا يتطابق؟ - .نعم، هذه هي الحقيقة - 1009 01:48:12,041 --> 01:48:16,016 ...سأكرر الاختبار - ."سيد "إمري"، جاءت النتائج من "أنقرة - 1010 01:48:28,368 --> 01:48:31,315 كان عليّ أن أجمع عيناتٍ .من الموسيقيين أيضاً 1011 01:48:31,665 --> 01:48:33,015 وماذا عنك؟ 1012 01:48:36,320 --> 01:48:37,320 ماذا؟ 1013 01:48:37,936 --> 01:48:40,265 ...بما أنكَ كنتَ هناك أيضاً في تلك الليلة 1014 01:48:47,318 --> 01:48:48,318 ...أنا 1015 01:48:49,225 --> 01:48:50,237 ..غادرتُ مبكراً 1016 01:48:51,038 --> 01:48:52,055 .تلك الليلة 1017 01:48:53,718 --> 01:48:56,045 ...و - .لديكَ من يثبت ذلك. قلتَ لي - 1018 01:48:56,070 --> 01:48:58,917 .نعم - هل إثباتك هو هذا الصحفي؟ - 1019 01:49:08,140 --> 01:49:09,360 "يانيكلار الجديدة" 1020 01:49:09,385 --> 01:49:13,364 "حميمية مذهلة بين النائب العام والصحفي" 1021 01:49:20,151 --> 01:49:22,142 ."ابتعد عن هذا الرجل، يا سيد "إمري 1022 01:49:22,924 --> 01:49:24,915 .يمكن لهذا الشخص أن يكلفك حياتك المهنية 1023 01:49:26,456 --> 01:49:28,431 .وأنت لستَ بحاجة إليه بعد الآن 1024 01:49:31,804 --> 01:49:32,804 ماذا؟ 1025 01:49:33,467 --> 01:49:35,454 .أنت لا تحتاج إلى شاهد إثبات 1026 01:49:37,105 --> 01:49:39,096 ."تمت تبرئة "شاهين" و"كمال 1027 01:49:39,923 --> 01:49:42,215 .من الواضح أن الجريمة لم تحدث في البستان 1028 01:49:44,298 --> 01:49:46,488 .وبالتالي، فأنت لست بحاجة إلى شاهد إثبات 1029 01:49:48,251 --> 01:49:50,589 فلماذا كنتُ إذاً بحاجة إلى شاهد إثبات في المقام الأول؟ 1030 01:49:50,614 --> 01:49:52,547 ،"اسمع، يا سيد "إمري 1031 01:49:55,074 --> 01:49:56,601 .عهد جديد قد بدأ 1032 01:49:57,632 --> 01:49:59,800 .لذلك تخلّص من كل العداوات 1033 01:50:02,175 --> 01:50:04,540 ابدأ صفحة جديدة في "يانيكلار"، حسناً؟ 1034 01:50:06,151 --> 01:50:07,151 اتفقنا؟ 1035 01:51:10,477 --> 01:51:12,168 .مرحباً، سيدي النائب العام - .مرحباً - 1036 01:51:12,193 --> 01:51:13,193 .هذا البيت 1037 01:51:57,800 --> 01:52:00,156 ،لقد أحصيتُ خمسة ثقوب .لكنني متأكد من وجود المزيد 1038 01:52:00,181 --> 01:52:02,002 .أطلقوا بين عشر وخمس عشرة طلقة 1039 01:52:02,149 --> 01:52:05,825 أيها النائب العام يقول السكان ..المحليون أن الخنازير ركضت إلى هنا 1040 01:52:06,179 --> 01:52:08,470 ...ثم تبعها الصيادون - هل كنتَ في المنزل؟ - 1041 01:52:09,570 --> 01:52:13,452 ،نعم، بقيتُ ممدداً على الأرض .وانتظرتُ إلى أن غادروا 1042 01:52:54,139 --> 01:52:57,768 .اجمع الظروف الفارغة .وخذ الصيادين إلى الحجز فوراً 1043 01:52:59,752 --> 01:53:02,173 ...يا سيدي، الآن - .بتهمة الشروع بالقتل - 1044 01:55:27,480 --> 01:55:30,426 !حطّموها! حطّموها 1045 01:56:08,812 --> 01:56:10,812 هل سمعتَ بذلك؟ - سمعتُ بماذا؟ - 1046 01:56:12,473 --> 01:56:16,364 اقتحموا مكتب جريدتنا .ونهبوها وأحرقوا كل شيء 1047 01:56:16,663 --> 01:56:17,663 ماذا؟ 1048 01:56:25,684 --> 01:56:28,825 سيد "إلهان"، ما الذي يحدث؟ - .لقد خرجت الأمور عن السيطرة - 1049 01:56:29,437 --> 01:56:31,821 ،لماذا ما يزال هناك إطلاق نار ألم تقبض على الصيادين بعد؟ 1050 01:56:32,463 --> 01:56:34,177 .سيدي، أخشى أننا لا نستطيع ذلك 1051 01:56:34,377 --> 01:56:37,800 لا تستطيعون؟ - .الناس لا يسمحون لنا بالاقتراب منهم - 1052 01:56:37,874 --> 01:56:38,883 لا يسمحون؟ 1053 01:56:39,184 --> 01:56:42,192 .إنهم حشد كبير. لن يغادروا بدون صدام 1054 01:56:43,800 --> 01:56:46,059 ألم تتصل بالدرك؟ - ،بل فعلتُ، ولكن - 1055 01:56:46,084 --> 01:56:49,463 .لا يمكنهم الاقتراب أيضاً. الوضع صعب 1056 01:56:50,003 --> 01:56:51,086 هل طلبتَ تعزيزات؟ 1057 01:56:51,455 --> 01:56:54,447 .طلبها حاكم المنطقة، وهم في طريقهم 1058 01:57:01,700 --> 01:57:05,745 !لا تعبثوا بمياهنا !ولا تختبروا صبرنا 1059 01:57:05,926 --> 01:57:09,752 !لا تعبثوا بمياهنا !ولا تختبروا صبرنا 1060 01:57:09,821 --> 01:57:13,800 .."لا تعبثوا مع "يانيكلار !لا تختبروا صبرنا 1061 01:57:51,517 --> 01:57:52,517 من هناك؟ 1062 01:57:55,463 --> 01:57:56,983 من هناك؟ - ."إمري" - 1063 01:57:57,138 --> 01:57:59,097 .إمري"، تعال إلى هنا" 1064 01:58:40,686 --> 01:58:42,050 سيدي؟ - ،"إلهان" - 1065 01:58:42,075 --> 01:58:44,360 ،تعال إلى هنا بسرعة .فهم يتجمّعون حول منزلي 1066 01:58:44,582 --> 01:58:47,557 منزلك؟ - .نعم، إنهم في الخارج مباشرة - 1067 01:58:48,708 --> 01:58:50,543 هل تسمعني، أيها الرقيب؟ - .أسمعك، يا سيدي - 1068 01:58:50,568 --> 01:58:53,963 .تعال، وكن سريعاَ - حسناً يا سيدي، أنتَ في المنزل، أليس كذلك؟ - 1069 01:58:54,027 --> 01:58:56,253 بالطبع! ألم تستمع إلي؟ 1070 01:58:56,280 --> 01:58:59,234 .لا بأس. لا بأس يا سيدي .ابق هناك، نحن قادمون 1071 01:59:06,137 --> 01:59:09,885 !أيها النائب العام المنحرف !"ما كان يجب أن تعبث مع "يانيكلار 1072 01:59:10,019 --> 01:59:11,900 !ما كان يجب أن تعبث بمياهنا 1073 01:59:11,927 --> 01:59:13,833 !سوف تعاقب على هذا 1074 01:59:13,901 --> 01:59:17,923 هل حبيبك معك أيها النائب العام؟ ماذا تفعلان في الليل معاً يا رفاق؟ 1075 01:59:22,883 --> 01:59:25,929 !عار عليك وعار عليه 1076 01:59:26,090 --> 01:59:28,456 !سافلان - !قذران منحطان - 1077 01:59:42,678 --> 01:59:46,546 !أيها القذر المنحط !أيها القذر المنحط 1078 01:59:57,798 --> 02:00:01,350 .."لا تعبث مع "يانيكلار !لا تختبر صبرنا 1079 02:00:01,397 --> 02:00:04,928 .."لا تعبث مع "يانيكلار !لا تختبر صبرنا 1080 02:00:09,017 --> 02:00:10,110 "السيدة زينب" 1081 02:00:11,265 --> 02:00:13,409 .أيتها القاضية، لقد طوّقوا بيتي 1082 02:00:13,863 --> 02:00:14,906 ."سمعتُ بذلك، يا "إمري 1083 02:00:15,813 --> 02:00:18,272 .النوافذ محطمة، ويمكن أن يقتحموه في أي وقت 1084 02:00:18,711 --> 02:00:20,699 .إلهان" في طريقه يا "إمري"، تشبّث مكانك" 1085 02:00:21,139 --> 02:00:22,800 .أخبريه أن يسرع، من فضلك 1086 02:00:23,313 --> 02:00:24,313 .."إمري" 1087 02:00:24,808 --> 02:00:25,808 ماذا؟ 1088 02:00:26,138 --> 02:00:28,466 .سوف يصطحبكَ "إلهان"، ويأخذك إلى مكان آمن 1089 02:00:29,621 --> 02:00:31,260 إلى أين؟ إلى المحطة؟ 1090 02:00:32,284 --> 02:00:34,161 ."إلى الحجز، يا "إمري 1091 02:00:34,938 --> 02:00:37,103 الحجز؟ ماذا تقصدين؟ 1092 02:00:38,435 --> 02:00:41,007 .أدلت "بيكميز" بتصريح قبل فترة قصيرة 1093 02:00:41,374 --> 02:00:46,804 وَ؟ - .لقد غيرت إفادتها، وتعرّفت عليك كالمعتدي - 1094 02:00:46,885 --> 02:00:47,885 ماذا؟ 1095 02:00:51,478 --> 02:00:53,994 مستحيل! ما هذا الهراء؟ 1096 02:00:54,231 --> 02:00:56,215 .لسوء الحظ، هذا ما حدث 1097 02:00:56,434 --> 02:00:59,512 !لا! هذه كذبة !صدقيني يا سيدة "زينب"، هذه كذبة 1098 02:00:59,960 --> 02:01:02,651 .الرقيب "إلهان" في طريقه، أرجوك ألا تقاومه 1099 02:01:03,134 --> 02:01:04,996 .يا سيدة "زينب"، هذا تلفيق 1100 02:01:05,073 --> 02:01:08,406 إمري"، حجز الليلة هو" .الخيار الأكثر أماناً بالنسبة لك 1101 02:01:13,608 --> 02:01:16,229 هل تسمعني؟ "إمري"؟ 1102 02:01:17,521 --> 02:01:19,807 .عندما تستقر الأمور سيتم إخراجك 1103 02:01:21,561 --> 02:01:23,896 !هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب 1104 02:01:24,254 --> 02:01:27,521 !هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب 1105 02:01:32,804 --> 02:01:36,332 !هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب 1106 02:02:20,534 --> 02:02:22,918 لماذا العجلة؟ هل ستذهبان إلى البحيرة؟ 1107 02:02:23,152 --> 02:02:24,907 هل قاطعنا حفلتكما؟ 1108 02:02:24,932 --> 02:02:27,862 مراد"، لماذا لا تدعونا إلى البحيرة؟" 1109 02:02:27,875 --> 02:02:31,808 .سوف تحصل "يانيكلار" على مياهها !لن نتركك تحول دون ذلك 1110 02:03:03,364 --> 02:03:06,322 ،انسوا البقية .فرئيس البلدية "سليم" هو الأفضل 1111 02:03:06,541 --> 02:03:09,577 ،انسوا البقية .فرئيس البلدية "سليم" هو الأفضل 1112 02:03:33,328 --> 02:03:35,333 !أركض.. أركض! اذهب إلى سيارتك، هيا 1113 02:03:38,181 --> 02:03:39,532 .إنهم يأتون في أثرنا 1114 02:04:52,800 --> 02:04:54,629 إلى أين، أيها النائب العام؟ - !النائب العام - 1115 02:04:54,815 --> 02:04:56,566 !"مراد" - !أيها النائب العام - 1116 02:04:56,591 --> 02:05:00,999 ."دعنا نجري مقابلة، يا "مراد - !أيها النائب العام، نحن قادمون إليك - 1117 02:05:04,099 --> 02:05:06,671 !لا تركضا، لا يمكنكما الابتعاد 1118 02:05:09,075 --> 02:05:11,525 إلى أين أنتما ذاهبان يا عصفورَي الحب؟ 1119 02:05:14,270 --> 02:05:17,241 ،لا يمكنك الهروب من العدالة !أيها النائب العام 1120 02:05:51,993 --> 02:05:53,643 !توقفوا - !اللعنة - 1121 02:05:57,507 --> 02:05:58,523 شاهين"؟" شاهين"؟" 1122 02:05:58,548 --> 02:06:00,354 أنا هنا يا أبي. "كمال"؟ 1123 02:06:00,427 --> 02:06:02,015 أنا هنا. "إنفر"؟ 1124 02:06:02,040 --> 02:06:04,221 .هنا - !صالح" ليس هنا" - 1125 02:06:04,246 --> 02:06:05,747 وقع رَجل في الـ... مَن هو؟ 1126 02:06:05,850 --> 02:06:07,490 غوركيم"، هل أنت هنا؟" - .هنا - 1127 02:06:43,875 --> 02:06:47,350 :تأليف وإخراج أمين ألبير 1128 02:06:48,184 --> 02:06:50,677 ترجمة: نزار عز الدين 1129 02:06:51,611 --> 02:06:55,111 Twitter: @NizarEzzeddine Facebook: nizar.ezz