1
00:00:14,287 --> 00:00:17,602
ترجمة: نزار عز الدين
2
00:00:19,965 --> 00:00:23,007
Twitter: @NizarEzzeddine
Facebook: nizar.ezz
3
00:00:56,861 --> 00:00:58,101
كيف تجده أيها النائب العام؟
4
00:01:00,453 --> 00:01:01,973
.إنه مخيف
5
00:01:03,808 --> 00:01:04,842
.ولكنه جميل
6
00:01:10,949 --> 00:01:12,999
.أيتها القاضية، أود استشارتك في شان ما
7
00:01:16,150 --> 00:01:18,817
.يدعوني رئيس البلدية منذ أمد لتناول العشاء
8
00:01:19,453 --> 00:01:21,461
.وكنتُ أختلق الأعذار لعدم الذهاب
9
00:01:22,665 --> 00:01:24,656
."إنها بلدة صغيرة، يا سيد "إمري
10
00:01:25,665 --> 00:01:28,631
.مثل هذه الولائم عادية هنا، لذا لا تقلق
11
00:01:44,143 --> 00:01:54,500
{\fs30}أيـــــام قاحلـــــة
12
00:02:51,364 --> 00:02:52,364
!هيا. هيا
13
00:03:19,402 --> 00:03:21,348
!تعالوا! تعالوا، إنه هنا
14
00:04:44,501 --> 00:04:47,954
أولاً: الوليمة
15
00:04:49,209 --> 00:04:51,221
هل تناسب الملاءات سريرك؟
16
00:04:51,931 --> 00:04:53,718
.نعم، يا أمي، لا تقلقي
17
00:04:53,885 --> 00:04:56,358
.سأرسل أخرى جديدة إن لم تكن مناسبة
18
00:04:56,598 --> 00:04:59,125
،إنها رخيصة جداً هنا
.سأشتري واحدة إن لزم الأمر
19
00:04:59,150 --> 00:05:03,301
.لا تشترِ تلك الخردة
.سأرسل لك بعضها، يوجد الكثير منها في المنزل
20
00:05:04,501 --> 00:05:05,514
.حسناً يا أمي
21
00:05:07,502 --> 00:05:11,010
إذاً كيف كان يومك؟
هل اعتدتَ على التواجد هناك؟
22
00:05:11,314 --> 00:05:13,808
.لا بأس
.لقد بدأتُ بالتعود تدريجياً
23
00:05:13,833 --> 00:05:17,800
.كن مثابراً، يا بني
.لقد تنقّلتا أنا وأبوك في جميع أنحاء البلاد
24
00:05:18,153 --> 00:05:21,174
،أنت تكسب الكثير من الأصدقاء
...والكثير من الذكريات
25
00:05:21,199 --> 00:05:24,679
.هناك من يقرع الباب يا أمي
.سأعود واتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء
26
00:05:25,125 --> 00:05:26,159
...مَن في هذه الساعة
27
00:05:35,210 --> 00:05:36,942
.مساء الخير سيدي النائب العام
28
00:05:36,967 --> 00:05:38,004
.مساء الخير
29
00:05:38,420 --> 00:05:41,424
.أرسلت العمة "ناجية" هذا
.قالت أنها أخبرتك بشأنه مسبقاً
30
00:05:42,998 --> 00:05:44,002
ما هذا؟
31
00:05:44,403 --> 00:05:45,428
.سُم فئران
32
00:05:50,678 --> 00:05:52,661
هل يوجد الكثير من الفئران هنا؟
33
00:05:52,984 --> 00:05:55,566
.نعم. المنازل قديمة جداً، لهذا السبب
34
00:06:08,045 --> 00:06:09,125
هل ستضعه في كل مكان؟
35
00:06:10,578 --> 00:06:13,532
.هناك حاجة لوضعه في جميع أماكن الاختباء
36
00:06:14,576 --> 00:06:16,543
هل ترغب بشرب شيء؟
37
00:06:17,256 --> 00:06:18,260
بعض الكولا؟
38
00:06:19,562 --> 00:06:20,562
ماذا؟
39
00:06:21,564 --> 00:06:23,288
هل تريد بعض الكولا الباردة؟
40
00:06:23,313 --> 00:06:24,313
.حسناً
41
00:06:37,251 --> 00:06:40,623
.سأضع مصيدة في القبو
.فهو نقطة دخولهم الرئيسية
42
00:07:37,111 --> 00:07:38,127
.حسناً، أرسلهما
43
00:07:49,358 --> 00:07:50,358
.تفضّل
44
00:07:53,105 --> 00:07:55,414
السيد النائب العام؟ -
.تفضّل -
45
00:08:01,965 --> 00:08:03,948
."أنا المحامي "شاهين أوزتورك
46
00:08:05,479 --> 00:08:07,458
.كمال غورشاي" طبيب أسنان"
47
00:08:07,483 --> 00:08:11,084
.نرجو أن تقبل هديتنا الصغيرة
.إنها حلوياتنا الشهيرة
48
00:08:11,547 --> 00:08:13,177
.إنها لذيذة
49
00:08:13,202 --> 00:08:17,503
،هذا لطف بالغ منكما. شكراً لكما
.تفضلا بالجلوس
50
00:08:17,528 --> 00:08:19,470
.لو سمحت -
.شكراً لك -
51
00:08:29,299 --> 00:08:30,599
،عذراً سيدي النائب العام
52
00:08:30,624 --> 00:08:35,291
لم نتمكن من القيام
.بزيارة ترحيبية لك حتى هذا اليوم
53
00:08:35,705 --> 00:08:37,675
.وها أنتما هنا الآن
54
00:08:39,118 --> 00:08:42,106
كيف حالك؟ -
أنا بخير. شكراً لك. وأنتما؟ -
55
00:08:42,131 --> 00:08:45,123
.بخير، والحمد لله -
.بخير. شكراً لك -
56
00:08:45,259 --> 00:08:48,196
.مرحباً بك مجدداً، أيها النائب العام
57
00:08:48,221 --> 00:08:49,221
.شكراً لك
58
00:08:55,111 --> 00:08:58,315
سيدي النائب العام، هل أخفناك قليلاً؟
59
00:09:01,529 --> 00:09:02,529
في أي أمر؟
60
00:09:02,948 --> 00:09:05,382
..أعني، لا شك أنهم قد ذكروا لك
61
00:09:06,239 --> 00:09:09,231
.أن الخنازير من وقت لآخر تجتاح أرضنا
62
00:09:10,391 --> 00:09:14,858
لذلك، نقوم بصيد الخنازير
.مرة أو مرتين في السنة
63
00:09:15,588 --> 00:09:19,610
تلقينا مكالمة بأن الخنازير
.قد جاءت إلى البساتين
64
00:09:19,668 --> 00:09:23,867
طاردناها، لكن بطريقة ما ذهب
.بعض منها في اتجاه البلدة
65
00:09:23,901 --> 00:09:24,964
.فبقينا خلفها
66
00:09:26,407 --> 00:09:30,357
.ثم تجمّع بعض الأطفال في الجوار
.إنهم بحاجة إلى بعض المرح، كما تعلم
67
00:09:31,098 --> 00:09:32,110
.فهمت
68
00:09:34,218 --> 00:09:37,193
لكن كان هناك إطلاق نار
."في الشوارع، يا سيد "شاهين
69
00:09:39,440 --> 00:09:44,426
لا، ليس تماماً. كيف يمكن للمرء أن
يصطاد الخنازير في منتصف الشارع؟
70
00:09:44,546 --> 00:09:47,860
أطلق الرجال بعض الطلقات
.في الهواء لتخويف الخنازير
71
00:09:47,885 --> 00:09:49,885
.وأيضاً من أجل الإثارة
72
00:09:51,632 --> 00:09:52,978
.فهمت
73
00:09:54,808 --> 00:09:57,112
،"ولكن، يا سيد "شاهين
74
00:09:59,035 --> 00:10:00,326
.أنت محامي
75
00:10:00,464 --> 00:10:01,468
.نعم
76
00:10:02,102 --> 00:10:06,089
يحظر القانون إطلاق النار من
.سلاح في المناطق السكنية
77
00:10:06,947 --> 00:10:10,247
،بصفتنا من رجال القانون
ألا يجب أن نعرف ذلك؟
78
00:10:11,629 --> 00:10:16,734
بالطبع. تبعاً لمهنتنا، فيجب
.أن نعرفه جيداً، ونحن نعرف حقاً
79
00:10:16,800 --> 00:10:19,808
.الصيد شائع جداً هنا، إنه تقليد منذ زمن
80
00:10:19,904 --> 00:10:22,523
.لذلك اعتاد الناس عليه
.لم يكن في ذلك مشكلة كبيرة حقاً
81
00:10:22,877 --> 00:10:26,447
ماذا لو أصابت إحدى تلك
الرصاصات شخصاً ما على شرفة؟
82
00:10:26,472 --> 00:10:28,380
.لا. لا
83
00:10:28,470 --> 00:10:31,373
،مع كل هؤلاء الأطفال من حولك
.يا سيد "كمال"، كما قلتَ بنفسك
84
00:10:31,398 --> 00:10:35,693
لا، نحن نعرف أين نطلق
.النار ولا نخطئ ونرمي عشوائياً
85
00:10:36,287 --> 00:10:38,300
،لا تقلق يا سيدي النائب العام
86
00:10:38,793 --> 00:10:41,152
.كن مطمئناً، فنحن حذرون جداً
87
00:10:41,592 --> 00:10:44,727
.في النهاية، لم يصب أحد بأذى
أليس كذلك؟
88
00:10:44,752 --> 00:10:48,735
.أعني دعنا لا نجعل من الموضوع شيئاً كبيراً
89
00:10:51,748 --> 00:10:54,993
ما الذي تعنيه؟
هل أنا الذي يجعل منه شيئاً كبيراً؟
90
00:10:57,352 --> 00:11:00,808
.لا، لم أقصد الأمر بهذه الطريقة -
أما قلتَ ذلك؟ -
91
00:11:01,499 --> 00:11:02,850
...لا -
هل سمعتُ بشكل خاطئ؟ -
92
00:11:02,858 --> 00:11:06,504
.لا، إنه يعني... كان مجرد تعبير
.مجرد تعبير
93
00:11:06,529 --> 00:11:09,492
.أي تعبير؟ لم أفهم
94
00:11:10,693 --> 00:11:14,867
.أعني، لم أقل ذلك للإساءة إليك
.لا تأخذ الكلام حرفياً رجاءً
95
00:11:14,875 --> 00:11:18,804
...يعني، ليس في ذلك مشكلة كبيرة -
.نعم، بالضبط -
96
00:11:18,934 --> 00:11:20,997
..كان الأمر ممتعاً للحشد، ولا شيء خطير
97
00:11:21,022 --> 00:11:22,997
.أنت من يقول أنه كان ممتعاً
98
00:11:31,870 --> 00:11:33,853
فهل كان هذا المشهد ممتعاً فعلاً؟
99
00:11:37,611 --> 00:11:41,557
هل تعتقد أنه يجب أن يُعرض على
الأطفال هذا النوع من الأعمال الوحشية؟
100
00:11:42,755 --> 00:11:47,811
لا، يا سيدي النائب العام، ولكن
.دعني أقول أنه لا علاقة لنا بالأمر
101
00:11:48,018 --> 00:11:52,173
ما حدث هو أن الرجال
.أرادوا إبعاد الخنزير الميت
102
00:11:52,198 --> 00:11:56,157
...عبر نقله خارج البلدة -
."صلني مع الرقيب "إلهان -
103
00:12:00,195 --> 00:12:03,357
الطريقة التي تم استخدامها ليست
...طريقة يمكننا الموافقة عليها
104
00:12:03,382 --> 00:12:04,955
.إنها خاطئة -
.تماماً -
105
00:12:05,595 --> 00:12:10,121
ولكن لكي نكون منصفين، فإن بلدتنا
.معتادة على رؤية الحيوانات النافقة
106
00:12:10,189 --> 00:12:15,481
.والبنادق شائعة جداً أيضاً -
وهل هذا يجعلها أقل خطورة؟ -
107
00:12:15,967 --> 00:12:19,967
...لا، لم يقصد ذلك -
أفترضُ أن لا أحد هنا مضاد للرصاص؟ -
108
00:12:20,915 --> 00:12:23,241
.بالطبع لا، يا سيدي النائب العام
109
00:12:27,403 --> 00:12:29,353
."السيد "إلهان
110
00:12:30,218 --> 00:12:32,193
.كنتُ قد أمرتُ بالقيام باعتقال
111
00:12:34,492 --> 00:12:35,492
.نعم
112
00:12:39,166 --> 00:12:40,174
.نعم، أفهم ذلك
113
00:12:42,804 --> 00:12:45,025
...نعم، لكن عندما رأيتهما هنا الآن
114
00:12:50,468 --> 00:12:52,464
.اسألني قبل اتخاذ أي قرارات
115
00:12:53,437 --> 00:12:54,437
.لا بأس
116
00:12:55,883 --> 00:12:56,883
.حسناً
117
00:13:06,179 --> 00:13:07,721
ما الأمر، يا سيدي النائب العام؟
118
00:13:09,170 --> 00:13:10,893
هل هناك مشكلة؟
119
00:13:12,328 --> 00:13:14,312
أعني، ما قضية الاعتقال؟
120
00:13:21,861 --> 00:13:23,882
،يانيكلار" خاصة جداً"
121
00:13:24,804 --> 00:13:27,867
."مرشحكم لرئاسة البلدية.. "سليم أوزتورك
122
00:13:29,032 --> 00:13:31,570
...دورة أخرى مع :سليم أوزتورك"
123
00:15:37,858 --> 00:15:39,384
.مرحباً، سيدي النائب العام
124
00:15:45,320 --> 00:15:46,320
.مرحباً
125
00:15:46,582 --> 00:15:50,536
،"أنا "مراد كوروكشو
."صاحب جريدة صوت "يانيكلار
126
00:15:51,110 --> 00:15:54,122
.رأيتُ سيارتك أثناء مرورها وأردت تحذيرك
127
00:15:55,539 --> 00:15:56,539
بشأن ماذا؟
128
00:15:57,746 --> 00:15:59,139
.المكان خطير هنا
129
00:15:59,808 --> 00:16:02,089
،الجزء السفلي زلق جداً
.سيسحبكَ مثل الرمال المتحركة
130
00:16:05,183 --> 00:16:08,133
.هناك بحيرة أخرى يسبح فيها السكان المحليون
131
00:16:09,589 --> 00:16:12,544
.شكراً لك -
.على الرحب والسعة -
132
00:16:35,850 --> 00:16:36,916
فإذاً، هل تحب "يانيكلار"؟
133
00:16:39,137 --> 00:16:42,599
،"لا بأس بـ"يانيكلار
.لكنني مشغول جداً بالعمل
134
00:16:42,958 --> 00:16:44,000
.بالطبع ستكون مشغولاً
135
00:16:44,945 --> 00:16:46,958
.هناك الكثير من العِدائية هنا
136
00:16:48,135 --> 00:16:51,135
.وبخاصة القضايا بين الأهالي والبلدية
137
00:16:51,858 --> 00:16:53,888
.سيحل كل ذلك قريباً إن شاء الله
138
00:16:55,206 --> 00:16:57,181
..إن شاء الله، ولكن
139
00:16:58,759 --> 00:17:03,429
غادر النائب العام السابق البلدة
.على عجل قبل انتهاء مدته
140
00:17:05,227 --> 00:17:06,227
حقاً؟
141
00:17:07,303 --> 00:17:11,680
أنا شخصياً أجد رحيله
.مثيراً للفضول نوعاً ما
142
00:17:13,206 --> 00:17:17,198
،فدون أن ينبس ببنت شفة
.اختفى الرجل على حين غرة
143
00:17:18,817 --> 00:17:20,842
.لهذا، فإن محكمة المياه ما تزال معلقة
144
00:17:24,105 --> 00:17:25,817
." ليس معلقة، يا سيد "مراد
145
00:17:26,161 --> 00:17:28,775
ليست معلقة. فلا تقلق، حسناً؟
146
00:17:28,800 --> 00:17:30,867
.لقد أخبر صاحب المنزل أنهم سوف يسممونه
147
00:17:33,587 --> 00:17:36,511
.كان مريضاً جداً في أيامه الأخيرة
148
00:17:37,752 --> 00:17:39,752
.يقولون أنه كان شاحباً مثل شبح
149
00:17:45,894 --> 00:17:47,082
.إن سمحتَ لي
150
00:17:49,558 --> 00:17:50,558
.بالطبع
151
00:17:58,308 --> 00:18:02,308
.أردتُ فقط أن أخبرك، فلن يخبرك أحد بذلك
152
00:18:04,553 --> 00:18:05,653
.شكراً لك
153
00:18:27,804 --> 00:18:29,316
.لا تأتِ إلى هنا مرة أخرى
154
00:18:33,149 --> 00:18:34,199
.المكان خطير
155
00:18:38,327 --> 00:18:40,867
.في المرة القادمة، اذهب إلى البحيرة الأخرى
156
00:18:59,338 --> 00:19:01,553
.منزل "ناجية" جيد، يا سيدي النائب العام
157
00:19:02,949 --> 00:19:05,142
.الناس لا يقدرون قيمة هذه البيوت القديمة
158
00:19:05,616 --> 00:19:07,838
.كما لو أن الشقق السكنية أفضل منها
159
00:19:08,396 --> 00:19:11,753
.لقد قمتَ بالشيء الأفضل
.هذه المنازل تظل باردة في الصيف
160
00:19:13,713 --> 00:19:15,821
.المباني الجديدة تمتص الحرارة حرفياً
161
00:19:16,077 --> 00:19:17,397
.المحكمة تماماً على هذا النحو
162
00:19:19,335 --> 00:19:21,335
.هذا المكان ورثتُه عن والدي
163
00:19:21,872 --> 00:19:23,397
.وأعطيته لابني
164
00:19:24,488 --> 00:19:26,438
.وهو رائع نوعاً ما
165
00:19:27,300 --> 00:19:28,325
.نعم، إنه كذلك
166
00:19:29,629 --> 00:19:33,554
.الطقس جيد، ولكن لدينا مشكلة في المياه
167
00:19:34,344 --> 00:19:38,324
.لسوء الحظ، يا سيدي رئيس البلدية -
.إنها مشكلة قديمة هنا -
168
00:19:38,550 --> 00:19:41,276
.لكن لحسن الحظ نحن قريبون جداً من حلها
169
00:19:41,471 --> 00:19:43,549
.أعني، أنت الآن على دراية بها
170
00:19:44,173 --> 00:19:47,173
لطالما كان مصدر المياه
.الرئيسي لدينا هو المياه الجوفية
171
00:19:47,605 --> 00:19:49,563
.لذلك فهذا ليس بالأمر الجديد
172
00:19:49,998 --> 00:19:52,509
..عندما زادت حاجة البلدة
173
00:19:53,236 --> 00:19:55,244
،أردنا حفر خط أنابيب حديث
174
00:19:56,265 --> 00:19:57,983
،لكن كان حظنا سيئاً
175
00:19:58,049 --> 00:20:01,798
.ابتلع انهدام مائي إسطبلاً، ونفقت حيوانات
176
00:20:03,324 --> 00:20:06,299
.قدم سلفك دعوى جنائية
177
00:20:07,151 --> 00:20:10,800
،عندما يقوم المرء بالبحث عن المياه الجوفية
.فمن المفترض أن يتسبب ذلك بحدوث انهدامات
178
00:20:10,917 --> 00:20:13,979
وهذا يشكل خطراً على
.المناطق السكنية والسكان
179
00:20:16,028 --> 00:20:18,357
لطالما كانت هناك انهدامات
.للأحواض المائية منذ طفولتي
180
00:20:19,488 --> 00:20:21,438
،لكن، يا سيدي رئيس البلدية
181
00:20:22,052 --> 00:20:24,060
.انهدامات الأحواض خطيرة للغاية
182
00:20:24,306 --> 00:20:28,306
.بالتأكيد، لا تفهمني بشكل خاطئ
.بالطبع يجب التحقيق في الأمر
183
00:20:28,800 --> 00:20:31,817
نحن ندرك الأمر جيداً حين
.يتعلق الأمر بمخاطر انهدامات الأحواض
184
00:20:32,052 --> 00:20:34,077
.لقد قمنا ببحث محلي حول هذا الموضوع
185
00:20:35,678 --> 00:20:39,678
.ما كان لهذا علاقة ببحثنا عن المياه الجوفية
.إنه حدث طبيعي تماماً
186
00:20:40,252 --> 00:20:42,838
.تقارير الخبير تشير إلى هذا، يمكنك قراءتها
187
00:20:43,225 --> 00:20:44,229
.قرأتُها
188
00:20:44,659 --> 00:20:47,084
،لحسن الحظ لم تطبق القاضية التنبيهات
189
00:20:47,117 --> 00:20:48,736
.والمشروع مستمر
190
00:20:49,061 --> 00:20:54,010
لكن لسوء الحظ، هناك الكثير من
.الأشخاص الذين يسعدهم توقف المشروع
191
00:20:54,884 --> 00:20:57,737
.كل شيء يتحول إلى شيء سياسي
192
00:20:59,110 --> 00:21:03,186
لا تشغل بالك، لقد أخبرتك بكل
.هذا لأن الحديث قد وصل إليه
193
00:21:03,211 --> 00:21:04,854
.أتمنى ألا تسيء فهمي
194
00:21:05,641 --> 00:21:08,818
.نحن نحترم أي قرار يصدر عن المحكمة
195
00:21:09,388 --> 00:21:10,388
.بالتأكيد
196
00:21:11,216 --> 00:21:13,011
.على أي حال، كان الهدف هو الترحيب بك
197
00:21:13,036 --> 00:21:16,248
فلم تتح لنا الفرصة إلى ذلك
.منذ أن بدأتَ العمل هنا
198
00:21:16,401 --> 00:21:19,635
.تصل متأخراً خير من ألا تصل أبداً، شكراً -
.هيا إذاً، في صحتك -
199
00:21:32,245 --> 00:21:35,232
.لم يذكر السيد "شاهين" أمس أنه ابنك
200
00:21:37,484 --> 00:21:39,817
.لهذا السبب فوجئتُ برؤيته هنا
201
00:21:42,182 --> 00:21:44,503
هل زرتَ السيد النائب العام أمس؟
202
00:21:45,501 --> 00:21:46,501
.نعم
203
00:21:47,525 --> 00:21:49,467
."ذهبنا مع "كمال
204
00:21:49,931 --> 00:21:51,168
!أحسنت
205
00:21:52,321 --> 00:21:55,305
أنتَ عادةً لا تفعل مثل هذه
.الأشياء إلا إذا طلبتُ أنا ذلك
206
00:22:03,929 --> 00:22:05,133
.اعذرني
207
00:22:09,858 --> 00:22:10,858
مرحباً؟
208
00:22:13,253 --> 00:22:14,506
أين ومتى؟
209
00:22:18,210 --> 00:22:19,511
.لدينا كهرباء هنا
210
00:22:22,360 --> 00:22:24,335
ماذا يقول الفنيون؟
211
00:23:49,581 --> 00:23:51,094
أين السيد "سليم"؟
212
00:23:51,165 --> 00:23:54,861
.دعك منه، اضطر إلى أن يغادر على وجه السرعة
213
00:23:54,961 --> 00:23:59,276
.حدثت مشكلة في محطة توليد الكهرباء
.طَلَب مني أن أنقل إليك اعتذاره
214
00:23:59,464 --> 00:24:01,414
.أستغفر الله. لا تقل ذلك
215
00:24:01,881 --> 00:24:05,316
.هكذا هو والدي، يعمل في جميع الأوقات
216
00:24:06,031 --> 00:24:07,085
.من المؤسف أن يحدث ذلك
217
00:24:09,653 --> 00:24:11,310
.نعم، تفضل
218
00:24:11,574 --> 00:24:14,557
.تذوق هذا العرق -
هل سكبتَ المزيد؟ -
219
00:24:15,526 --> 00:24:19,273
.هذا كثير جداً علي -
.لكنك وعدتَنا -
220
00:24:19,642 --> 00:24:22,567
."عليك أن تتذوق هذا، يا سيد "إمري
221
00:24:23,719 --> 00:24:25,485
.هيا، في صحتك
222
00:24:25,691 --> 00:24:26,691
.هيا. هيا
223
00:24:53,014 --> 00:24:54,411
.بستاننا جميل
224
00:24:56,333 --> 00:24:58,371
.لا تتردد في القدوم وقتما تشاء
225
00:24:59,628 --> 00:25:00,632
.شكراً لك
226
00:25:02,782 --> 00:25:05,229
...وإذا كنت تريد الاستحمام
227
00:25:07,808 --> 00:25:08,812
عذراً؟
228
00:25:11,337 --> 00:25:13,350
.سمعتُ أنك ذهبتَ إلى البحيرة اليوم
229
00:25:16,691 --> 00:25:18,641
!حباً بالله
230
00:25:19,905 --> 00:25:21,922
.الأخبار تنتشر بسرعة هنا
231
00:25:23,909 --> 00:25:24,909
.نعم
232
00:25:25,641 --> 00:25:27,645
.ليست هناك حاجة للذهاب إلى البحيرة
233
00:25:28,038 --> 00:25:29,059
.انظر
234
00:25:29,461 --> 00:25:33,444
لقد قمتُ بتركيب خزان مياه على
.السطح، مما جعل حياتي سهلة جداً
235
00:25:34,615 --> 00:25:36,582
.يتوفر الماء عندي الآن طوال اليوم
236
00:25:37,585 --> 00:25:40,544
.من فضلك تعال في أي وقت تحتاج فيه إلى حمام
237
00:25:44,048 --> 00:25:45,174
.شكراً لك
238
00:25:46,047 --> 00:25:50,040
أعني ذلك. في الواقع، إذا كنتَ
.ترغب بالاسترخاء، فاستحم الآن
239
00:25:50,165 --> 00:25:51,165
.لا
240
00:25:51,484 --> 00:25:54,484
هل أحضر لك منشفة؟ -
.لا، شكراً. لا -
241
00:25:54,605 --> 00:25:56,584
...سيكون ذلك منعشاً والله -
!لا -
242
00:25:57,991 --> 00:25:58,991
.شكراً لك
243
00:26:04,406 --> 00:26:09,356
أصرّ على ذلك لأننا متعودون أن نظل بلا
.ماء، ولكن بالنسبة لك، فالأمر مختلف ربما
244
00:26:45,813 --> 00:26:47,388
.أحسنتم يا رفاق! السلام عليكم
245
00:26:47,413 --> 00:26:48,875
.وعليكم السلام -
.أخيراً -
246
00:26:48,883 --> 00:26:51,000
.لقد كنت أحاول تسلية السيد النائب العام
247
00:26:51,025 --> 00:26:52,846
.تعالوا واجلسوا هناك
.وعليكم السلام
248
00:26:52,854 --> 00:26:54,800
.مرحباً، سيدي النائب العام -
.مرحباً -
249
00:26:55,861 --> 00:26:59,783
يا سيد "كمال"، ما كل هذا؟ -
.بعض وسائل الترفيه الصغيرة من أجلك -
250
00:26:59,808 --> 00:27:03,027
.لا بد أنك بذلت الكثير من الجهد
251
00:27:03,300 --> 00:27:05,279
.لا على الإطلاق. ليست مشكلة كبيرة
252
00:27:06,454 --> 00:27:10,120
.شكراً جزيلاً لكن علي أن أغادر عمّا قريب
253
00:27:10,209 --> 00:27:11,833
!لا -
.هناك عمل غداً -
254
00:27:11,880 --> 00:27:16,813
.والله لن تذهب يا سيدي النائب العام -
ألن تسمح لنا باستضافتك بشكل لائق؟ -
255
00:27:17,569 --> 00:27:19,497
.ليست هناك حاجة لكل هذه الشكليات
256
00:27:19,522 --> 00:27:22,937
.هذا هو الروتين بالنسبة لنا
.تقوم بهذا ثلاث ليال في الأسبوع
257
00:27:23,030 --> 00:27:27,017
أي شخص يشعر بالسآمة من
.الحرارة يأتي إلى هنا ليتبرد
258
00:27:27,042 --> 00:27:31,056
أقسم لك. لو كان بإمكاني
.لكنتُ لففتُ نفسي ونمتُ هنا
259
00:27:31,256 --> 00:27:33,817
لكن عندما يأمرني برج
...المراقبة بالعودة إلى المنزل
260
00:27:34,939 --> 00:27:36,739
أعني زوجتي، هل فهمت؟
261
00:27:36,965 --> 00:27:38,871
!حالما تتصل به وزارة الداخلية يهرع من الباب
262
00:27:39,561 --> 00:27:40,850
.هيا، هيا. في صحتك
263
00:27:41,325 --> 00:27:44,275
.هيا. مرحباً بكم سيدي النائب العام
264
00:27:49,578 --> 00:27:50,582
.."سيد "شاهين
265
00:27:52,484 --> 00:27:53,809
.هذا ثقيل جداً
266
00:27:54,434 --> 00:27:56,417
.إنه العرق المقطر محلياً
267
00:27:56,661 --> 00:27:58,669
.إنه ثقيل، لكنه جيد جداً
268
00:27:58,883 --> 00:28:02,281
دعنا نُخرج فتى المدينة
.منك، يا سيدي النائب العام
269
00:28:02,487 --> 00:28:05,094
.نعم، نعم. دعنا نشد عودكَ قليلاً
270
00:28:05,168 --> 00:28:08,126
.أولاً سنذهب في رحلة صيد -
.سيكون هذا رائعاً -
271
00:28:09,415 --> 00:28:13,841
.ليس لدي الموهبة في أمور كهذه -
.الأمر بسيط والله، ترى شيئاً فتصوّب عليه-
272
00:28:14,694 --> 00:28:16,825
.يملك والدي بعض البنادق الرائعة
273
00:28:17,531 --> 00:28:19,523
.سنقدم لك بندقية جيدة
274
00:28:20,804 --> 00:28:21,804
،ولكن
275
00:28:24,316 --> 00:28:26,349
الصيد ممنوع في الشارع، أليس كذلك؟
276
00:28:27,918 --> 00:28:29,322
!سيدي النائب العام
277
00:28:29,817 --> 00:28:31,436
.لا قدر الله. لا
278
00:28:33,875 --> 00:28:39,467
،بالطبع لا. سنذهب في نهاية هذا الأسبوع
.وآمل أن تتمكن من الذهاب معنا أيضاً
279
00:28:39,834 --> 00:28:41,781
.سيكون الأمر جيداً حقاً
280
00:28:42,155 --> 00:28:45,641
ماذا سنصطاد؟ -
.الحجل. يجب أن تأتي -
281
00:28:46,600 --> 00:28:49,808
.لستُ متأكداً -
.تأكد من المجيء، سيكون ذلك جيداً حقاً -
282
00:28:50,106 --> 00:28:51,115
.سوف نرى
283
00:28:52,453 --> 00:28:53,998
هل يوجد أحد هناك؟
284
00:28:56,079 --> 00:28:57,420
.السلام عليكم
285
00:29:04,532 --> 00:29:05,740
.وعليكم السلام
286
00:29:10,001 --> 00:29:12,810
ما الأمر يا "مراد"؟
.أراكَ تتربص في الظل
287
00:29:14,800 --> 00:29:16,800
هل تسجل لنا أم ماذا؟
288
00:29:18,099 --> 00:29:21,825
.لا، سمعتُ للتو أصواتكم فجئتُ
.مساء الخير، سيدي النائب العام
289
00:29:22,222 --> 00:29:23,280
.مساء الخير
290
00:29:23,832 --> 00:29:25,374
،بيتي هناك في الأعلى
291
00:29:26,135 --> 00:29:29,507
.سمعتُ صوتاً غير معتاد، فاتضح أنه أنت
292
00:29:31,581 --> 00:29:33,514
أليس رئيس البلدية هنا؟
293
00:29:34,528 --> 00:29:35,528
.لا
294
00:29:36,641 --> 00:29:40,628
نعم، فلم يكن ذلك لائقاً
.لو كان رئيس البلدية موجوداً هنا
295
00:29:41,570 --> 00:29:44,800
.الانتخابات قادمة، وكذلك محكمة المياه
296
00:29:45,474 --> 00:29:48,437
أنتما الطرفان المتواجهان
في المحاكمة، أليس كذلك؟
297
00:29:55,138 --> 00:29:56,154
،"فإذاً، يا "مراد
298
00:29:59,256 --> 00:30:00,673
هل من شيء آخر؟
299
00:30:02,144 --> 00:30:03,144
.لا
300
00:30:04,320 --> 00:30:05,541
.استمتعوا بوقتكم
301
00:30:07,729 --> 00:30:10,654
.طاب مساؤك، سيدي النائب العام -
.طاب مساؤك -
302
00:30:17,313 --> 00:30:20,719
هلا أغلقتَ البوابة وأنت
خارج، يا "مراد". رجاءً؟
303
00:30:30,842 --> 00:30:31,842
من هو؟
304
00:30:32,917 --> 00:30:34,917
."إنه الصحفي المعارض في "يانيكلار
305
00:30:37,808 --> 00:30:41,605
،"وهو الابن المتبنى للسيد "رحمي
.رئيس البلدية الأسبق
306
00:30:42,126 --> 00:30:46,093
وبحلول الانتخابات، ها هو
.يحاول أن يجد نقاط ضعفنا
307
00:30:47,591 --> 00:30:52,781
.أينما أذهب يظهر لي فجأة -
.توخّ الحذر من "مراد" ولا تدعه يقترب منك -
308
00:30:53,904 --> 00:30:54,904
لماذا؟
309
00:30:56,621 --> 00:30:58,604
.إنه شخص غير مقبول في الجوار
310
00:30:59,984 --> 00:31:01,001
كيف ذلك؟
311
00:31:02,497 --> 00:31:04,497
.أخلاقياً، دعنا نقول
312
00:31:05,368 --> 00:31:06,373
ماذا تعني؟
313
00:31:07,804 --> 00:31:09,597
.إنه رجل سيئ السمعة
314
00:31:11,430 --> 00:31:14,376
.كان يعشق ليالي شرب العرق
315
00:31:16,046 --> 00:31:18,046
.كان يرضى بفعل أي شيء مع أي أحد
316
00:31:19,018 --> 00:31:20,520
!لم تتناول شيئاً من السلَطة
317
00:31:21,660 --> 00:31:22,804
.تفضّل
318
00:31:27,484 --> 00:31:28,484
!أطلق النار
319
00:31:29,448 --> 00:31:30,448
!حاول ذلك
320
00:31:31,324 --> 00:31:32,357
!انظر
321
00:31:32,382 --> 00:31:34,356
."أرِه خنازير "بيلديبي
322
00:31:34,487 --> 00:31:37,821
كان ذلك رائعاً. أطلقنا النار على
!ثلاثة عشر منها. ثلاثة عشر
323
00:31:38,260 --> 00:31:39,484
.هذه ليست نزهة
324
00:31:40,678 --> 00:31:41,678
.انظر
325
00:31:43,364 --> 00:31:44,385
.ارفع مستوى الصوت
326
00:31:47,306 --> 00:31:49,239
.انظر كيف يتدحرج
327
00:31:50,824 --> 00:31:52,812
!انظر إليه بحق الجحيم
328
00:31:54,530 --> 00:31:56,564
.انتظر وسترى -
.لا، إنه ليس جيداً في ذلك -
329
00:31:56,589 --> 00:31:58,556
.شاهد الآن. ها هي آتية
330
00:31:59,244 --> 00:32:00,244
!ها هو
331
00:32:30,406 --> 00:32:33,101
.طوبى لك يا "تونجاي"، لقد أبهرتنا مرة أخرى
332
00:32:33,126 --> 00:32:34,854
."كفى يا "كمال -
.إنه مجرد كأس -
333
00:32:34,862 --> 00:32:38,220
.كيف هو كأس؟ سوف تجعلني أثمل
334
00:32:38,245 --> 00:32:40,808
.لا -
هذه هي خطتك، أليس كذلك؟ -
335
00:32:41,338 --> 00:32:44,689
فلتعتد على ذلك، ولسوف
.نحظى بالكثير من الوقت معاً
336
00:32:44,714 --> 00:32:46,842
.الحياة الليلية هنا نابضة جداً بالحياة
337
00:32:46,890 --> 00:32:50,748
،لا تقلل من شأن بلدتنا
.فلدينا حفلات جامحة هنا
338
00:32:50,773 --> 00:32:53,823
.سترى بنفسك. هيا، فلتُرفع الكؤوس
339
00:32:55,549 --> 00:32:56,952
.إذا توقفنا، فسنسقط
340
00:32:57,234 --> 00:32:59,808
شاهين"، هل سمعتَ؟"
.هناك فرقة جديدة قادمة
341
00:33:00,242 --> 00:33:01,648
..سمعتُ ذلك، ولكن
342
00:33:02,068 --> 00:33:05,870
فلنأمل أنها ليست مثل تلك التي أتت
.المرة الماضية. كانت مثيرة للشفقة
343
00:33:05,895 --> 00:33:08,536
."لا، سيأتون من "أنقرة
أليس كذلك، يا "تونجاي"؟
344
00:33:08,689 --> 00:33:10,655
."من "أنقرة -
.جيد -
345
00:33:11,259 --> 00:33:13,242
،يؤسفني قول ذلك، يا سيدي النائب العام
346
00:33:13,319 --> 00:33:17,430
لكنها بلدة صغيرة، لذلك
.فهذه طريقتنا في الاستمتاع
347
00:33:17,616 --> 00:33:20,595
.لدينا هذا المكان، ومن حين لآخر تأتي فرقة
348
00:33:21,364 --> 00:33:23,719
سوف ندعوك عندما يأتون، حسناً؟
349
00:33:24,879 --> 00:33:27,427
أي نوع من الفرق؟
أهي فرقة مسرحية أو ما شابه؟
350
00:33:29,426 --> 00:33:30,751
مسرحية؟
351
00:33:34,232 --> 00:33:36,198
.لا، إنها فرقة رقص شعبي
352
00:33:41,842 --> 00:33:45,163
.أظن ذلك يعتبر مسرحاً أيضاً -
إنه كذلك، صحيح؟ -
353
00:33:45,188 --> 00:33:49,515
الحب والشهوة وحكايا
.عن الذهاب للأمام والخلف
354
00:33:49,610 --> 00:33:51,589
.دم وعرق ودموع
355
00:33:52,186 --> 00:33:55,804
الممثلات لا يتحدثن التركية
.بشكل جيد، لكننا لا نهتم
356
00:33:55,829 --> 00:33:57,853
.ما من مشكلة. المهم أنهن نساء
357
00:33:58,387 --> 00:34:01,420
،الإلقاء ليس بهذه الأهمية
.فما يهم هو لغة الجسد
358
00:34:13,808 --> 00:34:15,812
.بارك الله فيك كم جعلتَنا نضحك
359
00:34:17,504 --> 00:34:18,645
،سيدي النائب العام
360
00:34:18,948 --> 00:34:22,628
بالفرقة نعني السيدات، هل فهمت؟
361
00:34:25,392 --> 00:34:27,738
.بالتأكيد فهمتُ ذلك. أنا لستُ غبياً
362
00:34:37,800 --> 00:34:38,800
.اسمع
363
00:34:39,205 --> 00:34:41,205
.أنت لست غاضباً منا، أليس كذلك؟ هيا
364
00:34:44,661 --> 00:34:46,308
لماذا سأكون غاضباً؟
365
00:34:49,589 --> 00:34:51,320
أعني لماذا أنا مَن يجب أن أغضب؟
366
00:34:53,409 --> 00:34:54,414
.بالطبع
367
00:34:57,236 --> 00:34:59,236
.لكنّ هذا ليس لطيفاً -
.لا -
368
00:35:01,662 --> 00:35:04,008
هل يناسب هذا مركز النائب العام؟
369
00:35:04,035 --> 00:35:05,035
.لا
370
00:35:07,059 --> 00:35:09,064
.أنا هنا لأمثّلَ الدولة
371
00:35:10,433 --> 00:35:11,441
،أكلنا
372
00:35:12,650 --> 00:35:15,625
.وشربنا وضحكنا قليلاً، لكن هذا كافٍ
373
00:35:16,371 --> 00:35:18,342
.هذا هو الحد الذي أضعه للأمر
374
00:35:27,181 --> 00:35:29,172
.أيها النائب العام، نعتذر لك عن هذا
375
00:35:30,645 --> 00:35:33,951
.نحن.. نحن أشخاص عفويون
376
00:35:34,485 --> 00:35:37,419
.لكننا نعلم أن علينا أن نعتذر عندما نخطئ
377
00:35:37,444 --> 00:35:39,074
.عذراً، سيدي النائب العام
378
00:35:39,099 --> 00:35:41,138
...لا داعٍ لذلك -
.أنا أعتذر، بصدق -
379
00:35:41,570 --> 00:35:43,195
.لا حاجة للاعتذار
380
00:35:43,846 --> 00:35:44,846
،لكن
381
00:35:45,477 --> 00:35:48,439
،بالنسبة لنائب عام
382
00:35:48,881 --> 00:35:50,684
...يتصرف بشكل غير لائق
383
00:35:53,589 --> 00:35:55,323
فماذا لو تحدث الناس؟
384
00:35:55,411 --> 00:35:57,403
!بربّك -
هل سيكون ذلك مقبولاً؟ -
385
00:35:59,488 --> 00:36:01,375
.عار عليكما
386
00:36:01,800 --> 00:36:05,935
لا أفهم سبب تهويلك للأمر إلى
.هذا الحد، سيدي النائب العام
387
00:36:06,804 --> 00:36:10,228
."ولا أفهم ما الذي لا تفهمه، يا سيد "شاهين
388
00:36:10,296 --> 00:36:12,271
،قلتُ لك مسبقاً
389
00:36:12,463 --> 00:36:15,182
هل سيكون هذا مقبولاً في نظر الناس؟
390
00:36:15,421 --> 00:36:17,145
لماذا يهمنا ذلك بحق الله؟
391
00:36:17,170 --> 00:36:20,076
.هل هذا ممنوع؟ نحن رجال بعد كل شيء
392
00:36:20,101 --> 00:36:23,368
."سمعتي كل شيء بالنسبة لي، يا "شاهين
393
00:36:23,545 --> 00:36:26,817
لقد أجرينا مثل هذه المحادثات
.مع النائبين العامين السابقين
394
00:36:27,195 --> 00:36:29,211
.ولم أحصل أبداً على ردة فعل كهذه
395
00:36:29,764 --> 00:36:31,798
ألا تعجبك ردة فعلي؟ -
.تعجبنا، أيها النائب العام -
396
00:36:32,587 --> 00:36:35,303
.هذه هي الطريقة التي أتعامل بها -
.بوركت -
397
00:36:35,348 --> 00:36:37,817
.سيد "كمال"، هذه الطريقة التي أتعامل بها -
.نعم، أفهم ذلك -
398
00:36:38,038 --> 00:36:42,270
!حسناً، أيمكنك أن ترى ما يحدث؟
.لقد تم توبيخنا مرة أخرى
399
00:36:42,523 --> 00:36:44,062
...لا -
ماذا تقول، يا سيد "شاهين"؟ -
400
00:36:44,087 --> 00:36:47,295
.أقول أنه قد تم توبيخنا على مائدتنا
401
00:36:47,320 --> 00:36:48,695
."لم يتم توبيخنا، يا "شاهين
402
00:36:48,720 --> 00:36:51,353
!تم توبيخك مرة أخرى -
.لا بأس، أيها النائب العام -
403
00:36:51,521 --> 00:36:54,496
،النائبون العامون الآخرون يقبلون ذلك أكثر"
404
00:36:55,199 --> 00:36:59,969
أما أنت فلا تقبل به"، ما الذي يعنيه هذا؟
405
00:37:00,064 --> 00:37:02,060
.لا شيء -
إلامَ تلمّح؟ -
406
00:37:02,974 --> 00:37:05,434
!أنا لا أعني أي شيء
407
00:37:05,494 --> 00:37:07,996
.ربما يكون ذلك ضد قيمي الأخلاقية
408
00:37:08,221 --> 00:37:09,709
.أنت محق، يا سيدي النائب العام
409
00:37:09,734 --> 00:37:13,822
هل يمكنك أن تشرح بالضبط ما الذي تعنيه؟
410
00:37:14,556 --> 00:37:17,209
!أنا لا أعني أي شيء -
!بل تفعل -
411
00:37:17,442 --> 00:37:20,210
.لا أعني شيئاً -
.بل تعني -
412
00:37:20,235 --> 00:37:21,976
.قلتُ أنني لا أفعل -
.بل تفعل -
413
00:37:22,001 --> 00:37:24,564
.لا أعني أي شيء -
."بل تعني، يا سيد "شاهين -
414
00:37:24,589 --> 00:37:26,589
!أنا لا أعني أي شيء -
!بلى -
415
00:38:01,324 --> 00:38:03,265
.لقد وصلت "بيكميز" إلى هنا
416
00:38:04,038 --> 00:38:06,829
ماذا؟ "بيكميز"، ماذا تفعلين هنا؟
417
00:38:07,362 --> 00:38:09,817
شاهين"، هل اتصلتَ بها؟" -
.لا، لقد جاءت بمفردها -
418
00:38:10,142 --> 00:38:14,128
.يا له من توقيت جيد
يا رفاق، ماذا تنتظرون؟
419
00:38:14,556 --> 00:38:15,556
.نعم
420
00:38:16,185 --> 00:38:17,185
.هيا
421
00:38:17,632 --> 00:38:18,632
!هيا
422
00:38:58,804 --> 00:38:59,838
!اضرب بقوة
423
00:39:22,804 --> 00:39:24,424
هل أنت بخير، أيها النائب العام؟
424
00:39:25,890 --> 00:39:26,948
.لا بأس، فلتفرغ ذلك
425
00:39:28,314 --> 00:39:30,714
.لا بأس، أيها النائب. لا بأس
426
00:39:32,804 --> 00:39:33,808
.أخرج هذا
427
00:39:39,107 --> 00:39:40,124
هل انتهيت؟
428
00:39:41,699 --> 00:39:43,500
ماذا حدث لك؟
429
00:39:43,830 --> 00:39:45,222
هل شربتَ بسرعة كبيرة؟
430
00:39:45,516 --> 00:39:47,787
.يبدو أن العرق قد أثّر عليكَ بشدة
431
00:39:47,958 --> 00:39:50,783
هيا. هل تريد مني أن أخذك إلى الفراش؟
432
00:39:51,396 --> 00:39:52,986
هل تودّ ذلك، سيدي النائب العام؟
433
00:39:53,694 --> 00:39:55,694
.تعال، دعني أخذك إلى الداخل
434
00:40:00,168 --> 00:40:01,218
.احترس من تلك الدرَجة
435
00:40:03,106 --> 00:40:05,232
.حسناً، هذا كل شيء
436
00:40:13,330 --> 00:40:14,339
هل أنت بخير؟
437
00:40:20,054 --> 00:40:21,058
ماذا؟
438
00:40:23,270 --> 00:40:25,315
.ما شاء الله عليك
439
00:40:34,916 --> 00:40:38,723
ثانياً: التحقيق
440
00:42:05,509 --> 00:42:06,514
!اللعنة
441
00:42:38,974 --> 00:42:40,134
.صباح الخير سيدي النائب العام
442
00:42:41,033 --> 00:42:42,158
."صباح الخير، يا سيد "إلهان
443
00:42:44,900 --> 00:42:47,153
"منطقة خطرة - يمنع الاقتراب"
444
00:42:47,306 --> 00:42:50,403
متى حدث ذلك؟ -
.منذ حوالي نصف ساعة -
445
00:42:53,521 --> 00:42:55,525
.سبق أن سمعت ضجيجاً، لا بد أنه هذا هو السبب
446
00:42:55,681 --> 00:42:58,651
.لا شك أنه السبب، يا سيدي النائب العام
.كان الصوت عالياً جداً
447
00:43:01,648 --> 00:43:03,202
هل كانوا في المنزل؟
448
00:43:03,566 --> 00:43:05,558
.نعم، وكانوا خائفين جداً
449
00:43:07,280 --> 00:43:09,268
.حسناً، دعنا نحصل على تصريحاتهم
450
00:43:10,595 --> 00:43:13,595
لقد التقطتَ صوراً، أليس كذلك؟ -
!"طبعاً يا سيدي. "فرقان -
451
00:43:16,249 --> 00:43:18,253
."اذهب واحضر "محمد قوجمان
452
00:43:23,455 --> 00:43:25,120
.لدينا قضية أخرى، سيدي النائب العام
453
00:43:25,393 --> 00:43:30,019
.تم الإبلاغ عنها في وقت مبكر من هذا الصباح
هل يمكننا التوقف عند المستشفى لاحقاً؟
454
00:43:30,144 --> 00:43:31,160
بالتأكيد، ما الأمر؟
455
00:43:31,854 --> 00:43:32,854
.قضية اغتصاب
456
00:43:33,444 --> 00:43:36,563
.يوجد هنا فتاة غجرية. بنصف عقل
457
00:43:37,008 --> 00:43:38,037
."يسمونها "بيكميز
458
00:43:39,194 --> 00:43:41,144
بيكميز"؟" -
.نعم -
459
00:43:41,722 --> 00:43:44,647
.لقد اعتدى بعض الأوغاد عليها
460
00:44:12,400 --> 00:44:13,404
.أيها الرقيب
461
00:44:14,800 --> 00:44:15,952
!"الرقيب "إلهان
462
00:44:16,808 --> 00:44:20,225
!لقد قطعتَ وعداً
.قلتَ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى
463
00:44:20,497 --> 00:44:22,509
ماذا حدث مع ذلك الوعد؟
464
00:44:23,080 --> 00:44:26,578
ألا تشفق على فتاتي المسكينة؟
ألا تشفق علينا؟ قل لي؟
465
00:44:26,888 --> 00:44:29,228
هل أنت إنسان حتى؟ -
!"يافوز"، "يافوز" -
466
00:44:29,368 --> 00:44:30,984
هل تؤمن بالله؟ -
!"يافوز" –
467
00:44:31,098 --> 00:44:33,364
!لعنة الله عليكم جميعاً -
."يافوز" -
468
00:44:33,551 --> 00:44:35,359
.إن شاء الله فلن تروا يوم سعادة -
!"يافوز" -
469
00:44:35,451 --> 00:44:38,186
!أنتم أبناء عاهرات -
.لا تشتم في حضرة النيابة -
470
00:44:38,211 --> 00:44:39,796
!اللعنة عليك وعلى النائب العام الخاص بك
471
00:44:40,028 --> 00:44:42,721
!اللعنة عليك أنت أيها اللعين
472
00:44:42,797 --> 00:44:46,322
ألسنا بشراً؟
هل سيتم عقاب أي شخص على ما حدث؟
473
00:44:46,541 --> 00:44:49,984
!تباً لعدالتك -
!يافوز"، لا تخرجني عن طوري، اخرس" -
474
00:44:50,009 --> 00:44:54,566
!لن أخرس
...هذا الزي الرسمي عليك، تباً لك وله
475
00:44:54,591 --> 00:44:56,574
!اسكت! اجعله يخرس
476
00:44:56,766 --> 00:44:58,329
!لا يملك أحدكم شرفاً
477
00:44:58,442 --> 00:44:59,846
!اللعنة عليك -
!يافوز"، توقف" -
478
00:44:59,854 --> 00:45:02,812
!اللعنة عليك، أيها اللعين -
!يافوز"، اخرس" -
479
00:45:03,334 --> 00:45:05,294
!أولاد عاهرات
480
00:45:05,341 --> 00:45:07,856
!أنتم أوغاد مثيرون للاشمئزاز -
!يافوز"، اخرس" -
481
00:45:38,256 --> 00:45:39,462
،سيدي النائب العام
482
00:45:39,559 --> 00:45:41,609
هؤلاء الغجر موجودون
.هنا منذ أن كنتُ طفلاً
483
00:45:42,196 --> 00:45:43,792
.انتقلوا إلى هنا منذ سنوات
484
00:45:43,963 --> 00:45:46,963
.لا بد أنك رأيتَ الخيام حول الحي في الأعلى
485
00:45:49,787 --> 00:45:54,280
.كسب بعضهم المال واشتروا منازلاً
.ولا يزال البعض يعيش في تلك الخيام
486
00:45:54,653 --> 00:45:59,174
يعزفون على الآلات الموسيقية ويرقصون
.في المناسبات مثل حفلات الزفاف
487
00:46:00,552 --> 00:46:02,485
.حسناً، دعه يدخل
488
00:46:04,909 --> 00:46:05,909
!"يافوز"
489
00:46:20,984 --> 00:46:22,696
.أنا آسف، يا سيدي النائب العام
490
00:46:23,327 --> 00:46:25,302
.ما كنتُ على علم بوجودك
491
00:46:27,138 --> 00:46:29,138
،عندما رأيتُ ما قد فعلوه بها
492
00:46:29,881 --> 00:46:31,258
.فقدتُ عقلي
493
00:46:37,331 --> 00:46:38,348
.أخبرني
494
00:46:39,616 --> 00:46:41,562
مَن من الممكن أن يفعل هذا؟
495
00:46:42,106 --> 00:46:44,106
كيف لي أن أعرف، يا سيدي النائب العام؟
496
00:46:44,654 --> 00:46:46,291
.نحن مجرد قوم بسطاء
497
00:46:46,661 --> 00:46:49,585
.أعني أننا لا نلحق الضرر بأحد
498
00:46:52,005 --> 00:46:54,988
.لكنهم أساؤوا إلينا لأننا بقينا صامتين
499
00:46:57,566 --> 00:47:00,773
،لقد أنجبَتْ طفلاً من أول اغتصاب
.يبلغ الآن من العمر ثلاث سنوات
500
00:47:01,031 --> 00:47:02,311
ماذا لو حملت مرة أخرى؟
501
00:47:08,656 --> 00:47:10,656
كم مرة حدث لها هذا؟
502
00:47:10,904 --> 00:47:11,904
.ثلاث
503
00:47:13,051 --> 00:47:15,573
.هذه هي المرة الثالثة. أعني وفقاً لما نعرفه
504
00:47:17,042 --> 00:47:18,759
.وربما كان هناك المزيد
505
00:47:48,702 --> 00:47:50,627
."مرحباً، يا "بيكميز
506
00:47:52,840 --> 00:47:53,940
كيف حالك؟
507
00:47:59,199 --> 00:48:00,199
."بيكميز"
508
00:48:01,861 --> 00:48:03,163
ماذا حدث الليلة الماضية؟
509
00:48:10,001 --> 00:48:11,001
ماذا؟
510
00:48:13,936 --> 00:48:15,093
،ليلة أمس
511
00:48:17,091 --> 00:48:18,107
ماذا حدث؟
512
00:48:20,572 --> 00:48:22,116
من اعتدى عليكِ؟
513
00:48:25,203 --> 00:48:26,343
.اعتدى
514
00:48:28,042 --> 00:48:29,697
نعم، من الذي اعتدى عليكِ؟
515
00:48:33,804 --> 00:48:34,808
.أختي
516
00:48:37,018 --> 00:48:38,031
أختك؟
517
00:48:40,808 --> 00:48:42,961
.لقد كسرتُ الجرة
518
00:48:45,954 --> 00:48:46,954
ماذا؟
519
00:48:47,311 --> 00:48:50,270
.تقول إنها قد كسرت جرة، فضربتها أختها
520
00:48:56,256 --> 00:48:58,223
."لا، ليس هذا ما أعنيه، يا "بيكميز
521
00:49:02,896 --> 00:49:04,124
،ليلة أمس
522
00:49:06,205 --> 00:49:07,519
.فعلوا بكِ شيئاً
523
00:49:11,165 --> 00:49:12,189
هل تتذكرين؟
524
00:49:30,355 --> 00:49:32,115
،"أيها الطبيب، والسيد "إلهان
525
00:49:32,245 --> 00:49:33,701
هل يمكنكما تركنا من فضلكما؟
526
00:49:34,436 --> 00:49:37,411
،المكان مزدحم هنا، ربما لا تشعر بالراحة
527
00:49:37,800 --> 00:49:39,250
.طبعاً، يا سيدي النائب العام
528
00:49:54,213 --> 00:49:55,213
.ادخل
529
00:49:57,225 --> 00:50:01,241
أيها الطبيب، هل استطعتَ جمع
عينات السائل المنوي من الفتاة؟
530
00:50:01,994 --> 00:50:03,027
.نعم، يا سيدي
531
00:50:04,119 --> 00:50:06,682
.حسناً إذاً
.أرسلها إلى مختبر الطب الشرعي على الفور
532
00:50:06,800 --> 00:50:08,825
.بالتأكيد، ستكون العينات هناك اليوم
533
00:50:09,166 --> 00:50:10,326
.شكراً لك -
.العفو -
534
00:50:20,655 --> 00:50:22,613
.أيها الرقيب -
نعم، يا سيدي النائب العام؟ -
535
00:50:23,721 --> 00:50:25,663
..فلتلقِ بالقبض على
536
00:50:26,362 --> 00:50:28,312
."المحامي "شاهين أوزتورك
537
00:50:29,705 --> 00:50:30,709
عذراً؟
538
00:50:30,812 --> 00:50:33,821
،"بتهمة اغتصاب "هوري بوزوك
."المعروفة بالاسم المستعار "بيكميز
539
00:50:35,437 --> 00:50:37,378
لكن كيف ذلك يا سيدي النائب العام؟
540
00:50:37,808 --> 00:50:39,804
هل أكرر أم سمعتَ؟
541
00:50:40,014 --> 00:50:41,651
...لا. لا. لكنني أعني
542
00:50:43,175 --> 00:50:45,162
فسنعتقل إذاً السيد "شاهين" المحامي؟
543
00:50:45,231 --> 00:50:46,264
.نعم، بالضبط
544
00:50:46,800 --> 00:50:48,800
."بناءً على تصريحات "هوري بوزوك
545
00:50:49,808 --> 00:50:51,023
،سيدي النائب العام
546
00:50:51,918 --> 00:50:53,931
هل أخبرتكَ "بيكميز" بهذا بنفسها؟
547
00:50:55,044 --> 00:50:58,057
.أعني، أن كلامها ليس موثوقاً تماماً
548
00:50:59,808 --> 00:51:00,808
هل الأمر هكذا؟
549
00:51:02,469 --> 00:51:04,444
كلام مَن غير الموثوق إذاً؟
550
00:51:04,867 --> 00:51:07,121
كلامي؟ -
...أستغفر الله، يا سيدي النائب العام -
551
00:51:07,160 --> 00:51:09,135
.أنا من يأمر بالقيام بالاعتقال
552
00:51:09,640 --> 00:51:10,640
.حاضر، يا سيدي
553
00:52:03,303 --> 00:52:05,311
.سيدي النائب العام، مرحباً
554
00:52:05,804 --> 00:52:08,808
."مرحباً أيها الطبيب، والسيدة "زينب
ألا تنضمان إلي؟
555
00:52:09,299 --> 00:52:11,109
.لا نريد أن نضايقك
556
00:52:11,181 --> 00:52:13,759
."سنجلس هناك، شكراً لك، يا سيد "إمري
557
00:52:14,039 --> 00:52:17,085
.عزيزي، اذهب واجلس
.أريد التحدث إلى النائب العام
558
00:52:17,149 --> 00:52:19,298
.بالتأكيد، طاب مساؤك -
.طاب مساؤك -
559
00:52:22,551 --> 00:52:25,518
كيف حالك؟ -
أنا بخير. شكراً. كيف حالكِ أنتِ؟ -
560
00:52:25,924 --> 00:52:27,298
.أنا بخير أيضاً
561
00:52:32,861 --> 00:52:34,400
.أنت حديث البلدة
562
00:52:35,995 --> 00:52:37,234
.يا لسرعة الأخبار
563
00:52:37,804 --> 00:52:41,744
..من المحتمل أن تقرر بعد الاستجواب، ولكن
564
00:52:42,233 --> 00:52:44,408
هل تخطط لطلب الحبس الاحتياطي؟
565
00:52:45,150 --> 00:52:48,252
والله أيتها القاضية، يبدو أن
.الأمور تسير في هذا الاتجاه
566
00:52:54,366 --> 00:52:56,424
.سيكون لدي فكرة أفضل بعد قراءة الشهادة
567
00:52:59,515 --> 00:53:02,536
لكن كما تعلم، فهم يقولون
.إن "بيكميز" مضطربة عقلياً
568
00:53:04,212 --> 00:53:06,245
هل يمكن الوثوق بشهادتها؟
569
00:53:07,417 --> 00:53:08,995
،أظن شخصياً
570
00:53:09,569 --> 00:53:13,553
أن الرضيع، وحتى الحيوان
.قادر على التعرف على من يؤذيه
571
00:53:14,494 --> 00:53:16,829
،إذا كنا نعتقد أنها ليست مناسبة لذلك
572
00:53:17,354 --> 00:53:20,329
فسنحتاج إلى تقرير من
.المجلس الطبي لإثبات مشكلتها
573
00:53:22,151 --> 00:53:25,159
أنت على حق، لكن كل هذه
.الأشياء ستستغرق وقتاً كما تعلم
574
00:53:26,694 --> 00:53:29,967
قد يكون من الأفضل التفكير بذلك
..في المحاكمة، دون توقيف أحد
575
00:53:29,992 --> 00:53:31,026
،أيتها القاضية
576
00:53:33,014 --> 00:53:34,279
.هناك شاهد عيان
577
00:53:34,375 --> 00:53:36,092
حقاً؟ مَن هو؟
578
00:53:38,944 --> 00:53:40,385
.لا أستطيع أن أقول الآن
579
00:53:42,405 --> 00:53:44,135
هل شاهد الجريمة؟
580
00:53:44,590 --> 00:53:46,362
..ليس بالضبط، ولكنه
581
00:53:46,387 --> 00:53:49,403
رأى تصرفات المشتبه
."به غير اللائقة تجاه "بيكميز
582
00:53:50,804 --> 00:53:52,480
.لكن ليس الجريمة بحد ذاتها
583
00:53:58,351 --> 00:53:59,355
،"اسمعي يا سيدة "زينب
584
00:54:00,161 --> 00:54:02,194
.حدث هذا لـ"بيكميز" ثلاث مرات
585
00:54:02,658 --> 00:54:04,633
.بل ثلاث مرات على الأقل
586
00:54:04,928 --> 00:54:07,322
..ويبدو أننا إذا لم نتابع هذه القضية
587
00:54:07,640 --> 00:54:09,614
.فسيستمر الأمر بالحدوث
588
00:54:18,237 --> 00:54:21,871
"سليم أوزتورك"
"رجل شرف حزب الرفاه والنظام"
589
00:54:22,908 --> 00:54:27,504
..انتباه! قامت البلدية بجلب صهريج مياه
590
00:54:27,717 --> 00:54:32,324
لهذا يمكن للمواطنين الحصول
..على المياه من أمام مبنى البلدية
591
00:54:32,533 --> 00:54:34,541
."النداء يخص أهل "يانيكلار
592
00:54:35,375 --> 00:54:37,405
.السلام عليكم، سيدي النائب العام -
.وعليكم السلام -
593
00:54:37,462 --> 00:54:39,968
.أيها النائب العام -
.السلام عليكم -
594
00:54:41,268 --> 00:54:43,409
.سيدي النائب العام، دعني أقدم لك بعض الشاي
595
00:54:43,434 --> 00:54:46,960
.شكراً لك، علي أن أكون في المكتب -
.لقد جهزتُ إبريقاً للتو -
596
00:54:47,040 --> 00:54:50,034
.شكراً جزيلاً -
.في المرة القادمة إذاً -
597
00:54:50,138 --> 00:54:51,138
.بالتأكيد
598
00:54:57,500 --> 00:54:58,517
!سيدي النائب العام
599
00:54:59,037 --> 00:55:01,773
.سيدي النائب العام، بارك الله فيك
600
00:55:01,812 --> 00:55:03,287
!"انتظر، يا "يافوز
601
00:55:03,349 --> 00:55:05,764
..أنت رجل طيب
602
00:55:06,051 --> 00:55:09,326
فليأخذ الله بيدك في طريق
.الحق، وليبارك فيك بالخير
603
00:55:09,351 --> 00:55:10,867
."حسناً يا "يافوز -
.إن شاء الله، يا سيدي -
604
00:55:10,875 --> 00:55:15,427
.سيدي النائب العام
.إذا أردت أي شيء، فمن فضلك اعلمني
605
00:55:16,040 --> 00:55:18,020
.لا أريد شيئاً. شكراً لك
606
00:55:18,136 --> 00:55:19,161
.شكراً لك
607
00:55:54,024 --> 00:55:57,049
نحن لم ننسجم تماماً، أليست هذه هي المشكلة؟
608
00:56:02,511 --> 00:56:04,494
.من فضلك، فقط أجب على الأسئلة
609
00:56:06,331 --> 00:56:08,335
متى كانت آخر مرة رأيت فيها "هوري بوزوك"؟
610
00:56:10,997 --> 00:56:12,972
.أنت تعرف جيداً متى
611
00:56:13,344 --> 00:56:14,578
.أجب عن السؤال
612
00:56:21,169 --> 00:56:23,502
.جاءت "بيكميز" إلى البستان
613
00:56:25,460 --> 00:56:26,901
.ورقصنا معاً
614
00:56:30,711 --> 00:56:32,673
.تحب "بيكميز" الرقص
615
00:56:33,024 --> 00:56:35,788
.فتأتي لترقص من حين لآخر. وكلنا نمرح
616
00:56:36,661 --> 00:56:38,800
.بطريقة غير مؤذية
617
00:56:39,709 --> 00:56:41,709
.ثم تعبنا، وغادرت
618
00:56:44,317 --> 00:56:45,753
.لدي شهود
619
00:56:48,016 --> 00:56:49,834
.وأنت واحد منهم
620
00:56:53,737 --> 00:56:54,897
.يا سيد "مصطفى"، اكتب هذا
621
00:56:57,790 --> 00:56:58,803
،المشتبه به
622
00:57:00,073 --> 00:57:01,073
...في تلك الليلة
623
00:57:02,001 --> 00:57:04,562
.أنا معجب بشجاعتك، يا سيدي النائب العام
624
00:57:06,558 --> 00:57:07,558
ماذا تعني بذلك؟
625
00:57:08,804 --> 00:57:10,325
.لقد كنا معاً طوال الليل
626
00:57:13,920 --> 00:57:16,812
..هذه شجاعة منك مثلاً أن تفتح تحقيقاً
627
00:57:16,821 --> 00:57:20,800
.دون التفكير في أن هذا قد يشير إليك أيضاً
628
00:57:28,804 --> 00:57:30,208
ما الذي تعنيه بهذا؟
629
00:57:31,136 --> 00:57:32,136
،أعني
630
00:57:35,042 --> 00:57:37,013
..إذا تم ارتكاب جرم
631
00:57:39,277 --> 00:57:41,183
.فقد كنتَ هناك أيضاً
632
00:57:42,536 --> 00:57:44,507
،أنت تعلم جيداً
633
00:57:45,413 --> 00:57:47,384
.أنني غادرتُ الجلسة في وقت ما
634
00:57:49,592 --> 00:57:51,525
،وبعد ذلك
635
00:57:52,119 --> 00:57:53,144
.كنتُ نائماً
636
00:57:55,679 --> 00:57:57,658
.لكنك استيقظتَ خلال ذلك
637
00:57:59,232 --> 00:58:01,198
.وقد انضممتَ إلينا
638
00:58:05,035 --> 00:58:07,883
.لذا فأياً كان ما فعلناه، فقد فعلناه معاً
639
00:58:12,735 --> 00:58:14,381
وماذا كان ذلك؟
640
00:58:15,113 --> 00:58:17,080
ألا تتذكر يا سيدي؟
641
00:59:50,401 --> 00:59:52,351
.مساء الخير، سيدي النائب العام
642
00:59:54,800 --> 00:59:55,800
نعم؟
643
00:59:57,394 --> 00:59:59,369
.أحتاج أن أتحدث إليك
644
01:00:02,259 --> 01:00:05,259
.لدي بعض الأوراق التي أود مشاركتها معك
645
01:00:06,490 --> 01:00:07,498
بخصوص؟
646
01:00:08,188 --> 01:00:12,421
الأدلة التي تثبت أن التقارير
.الجيولوجية لمحاكمة المياه كانت مزورة
647
01:00:13,549 --> 01:00:17,098
.تم مسح بعض التقارير من قبل البلدية
648
01:00:18,106 --> 01:00:20,317
،هذه التقارير تشير بوضوح إلى ذلك
649
01:00:20,342 --> 01:00:23,342
حيث يمكن أن يتسبب الاستهلاك المفرط
.للمياه الجوفية في حدوث انهدام
650
01:00:24,268 --> 01:00:28,293
على ما يبدو، فقد قامت البلدية
.بتحويلها إلى تقارير لصالح قضيتهم
651
01:00:28,596 --> 01:00:31,567
.وقد قدموا المحاضر المزورة للمحكمة
652
01:00:36,910 --> 01:00:39,401
ألم تطلب النيابة تقرير خبير جديد بعد ذلك؟
653
01:00:40,239 --> 01:00:44,039
كما ذكرتُ لكَ، غادر النائب العام
.البلدة في منتصف المحاكمة
654
01:00:50,553 --> 01:00:53,258
هناك أيضاً تقارير من غرفة
.المهندسين الجيولوجيين
655
01:00:53,283 --> 01:00:55,329
.سبق أن قمتُ بنشرها في صحيفتي
656
01:00:56,120 --> 01:00:57,600
هل ستنشر هذه أيضاً؟
657
01:01:00,650 --> 01:01:04,183
.لا أعتقد أن الآن هو الوقت المناسب
658
01:01:04,749 --> 01:01:05,846
ولم لا؟
659
01:01:06,622 --> 01:01:08,593
.الانتخابات في الأسبوع المقبل
660
01:01:09,364 --> 01:01:10,364
وبعد؟
661
01:01:14,148 --> 01:01:18,164
كان "سليم" أساساً يلوم المعارضة
.على عرقلة مشروع المياه
662
01:01:18,400 --> 01:01:21,416
،فإن تقدمتُ بهذه الأوراق
..فسيسوء الأمر أكثر، و
663
01:01:22,457 --> 01:01:27,424
.لسوف يستخدمها لصالحه
.فالصيف الحار والجاف هو أكثر ما أضرّ بالناس
664
01:01:30,874 --> 01:01:32,878
هل تريدني أن أقوم بالمهمة عنك؟
665
01:01:34,400 --> 01:01:35,400
ماذا؟
666
01:01:37,891 --> 01:01:40,908
أنتَ تريدني أن أفعل ذلك نيابةَ
.عنك، حتى لا تفقد الشعبية
667
01:01:42,718 --> 01:01:45,067
وما علاقة هذا بالشعبية؟
668
01:01:45,707 --> 01:01:50,794
.نحن نتحدث عن حياة الناس
.وصلت انهدامات الأراضي إلى الأطراف
669
01:01:50,819 --> 01:01:52,812
هل تعلم ماذا سيحدث لو وصلت إلى البلدة؟
670
01:01:53,293 --> 01:01:56,727
إذاً فأنت قلق على سكان البلدة؟ -
بالطبع أنا قلق عليهم. من لدي سواهم؟ -
671
01:01:57,229 --> 01:01:59,431
فكيف يجب توفير الماء لهم إذاً؟
672
01:01:59,501 --> 01:02:03,451
من جدول "جورجوم"، لكنه حل
."أكثر تكلفة ولهذا لا يريده "سليم
673
01:02:04,099 --> 01:02:06,429
.يريد خفض التكاليف، والحصول على الأصوات
674
01:02:10,468 --> 01:02:12,677
.عهد "سليم" يقترب من نهايته
675
01:02:13,676 --> 01:02:16,266
،"لقد سئم الناس من "سليم" و"شاهين
676
01:02:16,291 --> 01:02:18,291
.ومن طرقهما الإجرامية
677
01:02:18,961 --> 01:02:21,521
إنه يشغل منصبه منذ سنوات
.مستغلاً الوعد بتوفير المياه
678
01:03:02,546 --> 01:03:06,860
.أود أن أسألك سؤالاً -
.بالطبع، تفضل -
679
01:03:10,058 --> 01:03:13,707
منزلك هناك، ما مدى قربه من منزل "شاهين"؟
680
01:03:14,402 --> 01:03:16,369
الذي في البستان؟ -
.نعم -
681
01:03:16,572 --> 01:03:17,672
.قريب بما يكفي
682
01:03:20,408 --> 01:03:22,592
أعني، أيمكنك سماع حدوث ضجة غير طبيعية؟
683
01:03:22,939 --> 01:03:24,005
.بالطبع
684
01:03:24,589 --> 01:03:27,598
في تلك الليلة، سمعتُ
.أصواتاً ومررتُ بكم، كما تعلم
685
01:03:30,272 --> 01:03:31,272
،فإذاً
686
01:03:32,283 --> 01:03:35,786
في تلك الليلة.. ماذا سمعت أيضاً؟
687
01:03:36,565 --> 01:03:38,544
.خاصةً في وقت لاحق من الليل
688
01:03:41,641 --> 01:03:42,641
،حسناً
689
01:03:44,747 --> 01:03:47,693
عدتُ إلى المنزل، وأغلقتُ
.النوافذ وأويتُ إلى الفراش
690
01:03:47,718 --> 01:03:49,755
..سمعتُ بعض الغناء، ولكن
691
01:03:50,745 --> 01:03:52,657
...بشكل مبهم
692
01:03:53,804 --> 01:03:54,804
.فهمت
693
01:03:56,484 --> 01:04:00,417
،أعني، هل من أي جدال
أو صرخة على سبيل المثال؟
694
01:04:01,451 --> 01:04:03,451
ألم تسمع شيئاً؟ -
.لم أسمع -
695
01:04:06,055 --> 01:04:10,030
.لا بد أنني كنتُ نائماً بعمق
.لكنني استيقظتُ على صوتك
696
01:04:14,804 --> 01:04:16,121
صوتي أنا؟
697
01:04:20,208 --> 01:04:21,520
ألا تتذكر؟
698
01:04:26,490 --> 01:04:27,494
ماذا؟
699
01:04:33,532 --> 01:04:37,453
.كنتَ في الخارج تبكي بصوتٍ عالٍ
700
01:04:41,342 --> 01:04:43,292
أبكي بصوتٍ عالٍ؟
701
01:04:44,998 --> 01:04:46,040
ألا تتذكر؟
702
01:04:47,695 --> 01:04:49,649
.حسناً، ليس بشكل واضح
703
01:04:51,144 --> 01:04:53,110
.لا شك أنه بسبب العرق الذي شربتُه
704
01:04:54,245 --> 01:04:56,207
،أتذكر أجزاء وحسب
705
01:04:56,847 --> 01:04:58,289
.لكن ليس كل الليلة
706
01:04:59,159 --> 01:05:03,125
حسناً، استيقظتُ على صوت
.شخص يبكي تحت نافذتي
707
01:05:04,189 --> 01:05:05,622
.وقد كنتَ أنتَ
708
01:05:06,525 --> 01:05:08,521
.سألتُكَ عما إذا كنتَ بخير
709
01:05:10,240 --> 01:05:12,190
.فقلتَ أنكَ لستَ بخير
710
01:05:14,440 --> 01:05:16,041
!رباه
711
01:05:18,980 --> 01:05:19,980
،حسناً
712
01:05:21,062 --> 01:05:22,087
ثم ماذا؟
713
01:05:22,910 --> 01:05:24,445
.أدخلتُك إلى المنزل
714
01:05:27,477 --> 01:05:29,448
منزلكَ؟ -
.نعم -
715
01:05:31,387 --> 01:05:33,346
.وأخذتُكَ إلى الحمام
716
01:05:36,104 --> 01:05:37,112
الحمام؟
717
01:05:38,150 --> 01:05:39,150
.نعم
718
01:05:40,622 --> 01:05:42,564
.خلعتُ لكَ قميصكَ
719
01:05:42,800 --> 01:05:44,206
.وخلعتُ سروالكَ
720
01:05:45,674 --> 01:05:47,682
.ورششتُ بعض الماء عليكَ
721
01:05:49,126 --> 01:05:51,110
.وهذا ما حدث لك
722
01:06:00,729 --> 01:06:01,929
هل هذا صحيح؟
723
01:06:07,779 --> 01:06:09,796
إذاً فأنت لا تتذكر أي شيء على الإطلاق؟
724
01:06:10,354 --> 01:06:14,299
لن أقول ذلك، لكن يبدو أنني
.فقدتُ الإدراك في مرحلة ما
725
01:06:17,649 --> 01:06:19,728
.لقد وضعوا المخدر في شرابك
726
01:06:22,195 --> 01:06:23,199
المخدر؟
727
01:06:23,674 --> 01:06:26,657
هل سبق أن حدث شيء كهذا
لك عندما شربتَ العرق؟
728
01:06:27,138 --> 01:06:30,138
لا، لكن ذلك العرق كان قوياً
.للغاية، وربما هذا هو السبب
729
01:06:30,571 --> 01:06:33,517
.لو كنتُ مكانك، لأجريتُ تحليلاً
730
01:06:36,514 --> 01:06:39,464
.بربّك، هذا مستحيل -
،لا تتجاهل الأمر -
731
01:06:40,066 --> 01:06:42,050
.المخدرات شديدة الشيوع هنا
732
01:06:43,487 --> 01:06:45,462
.ربما قد تعاطوا شيئاً هم أيضاً
733
01:06:55,415 --> 01:06:57,374
.طابت ليلتك، سيدي النائب العام
734
01:06:58,319 --> 01:06:59,821
.جلسة الاستماع القادمة حاسمة
735
01:07:00,022 --> 01:07:02,039
...أتمنى لأجل البلدة أن -
.طابت ليلتك -
736
01:07:04,627 --> 01:07:05,635
.طابت ليلتك
737
01:08:35,189 --> 01:08:38,160
.مراد"، اخلع سروالك أيضاً"
738
01:08:39,867 --> 01:08:40,871
.هيا
739
01:08:41,804 --> 01:08:42,804
.لا
740
01:10:29,242 --> 01:10:33,036
ثالثاً: معتقلون جدد
741
01:12:09,152 --> 01:12:10,156
أيها النائب العام؟
742
01:12:12,328 --> 01:12:13,337
.النائب العام
743
01:12:16,542 --> 01:12:18,484
هل أنت مستيقظ؟
744
01:12:19,035 --> 01:12:20,039
،انظر
745
01:12:22,550 --> 01:12:24,529
.لقد استيقظتَ في الوقت المناسب
746
01:12:25,182 --> 01:12:28,502
.تعال، أثبت لنا أن الشائعات خاطئة
747
01:12:29,195 --> 01:12:30,499
.هيا، تعال
748
01:13:42,095 --> 01:13:43,095
!ادخل
749
01:13:46,229 --> 01:13:47,762
."لقد أحضرنا "بيكميز
750
01:13:49,218 --> 01:13:50,660
.تعالي. اجلسي
751
01:13:57,771 --> 01:13:59,205
.هنا، اجلسي
752
01:14:04,848 --> 01:14:06,402
يا فتاة، إلى أين تذهبين؟
753
01:14:06,541 --> 01:14:09,541
.لا تخافي، سيتحدث معك النائب العام فقط
754
01:14:09,812 --> 01:14:11,879
لا تخافي، سأخرج أنا من الباب، حسناً؟
755
01:14:13,290 --> 01:14:14,536
.هيا، يا عزيزتي
756
01:14:17,854 --> 01:14:18,854
.تعالي
757
01:14:35,917 --> 01:14:38,217
بيكميز"، سنتحدث قليلاً، حسناً؟"
758
01:14:43,638 --> 01:14:45,058
هل أنتِ خائفة؟
759
01:14:56,625 --> 01:14:58,303
هل أنتِ خائفة مني؟
760
01:15:06,467 --> 01:15:07,467
.لا تخافي
761
01:15:11,118 --> 01:15:12,738
.لم أفعل أنا لكِ أي شيء
762
01:15:14,804 --> 01:15:15,821
أليس هذا صحيحاً؟
763
01:15:19,551 --> 01:15:21,126
.فإذاً لا تخافي مني
764
01:15:27,368 --> 01:15:30,073
."سيد "إلهان -
نعم، سيدي النائب العام؟ -
765
01:15:31,055 --> 01:15:33,601
."سنعتقل شخصاً آخر. "كمال غورشاي
766
01:15:33,835 --> 01:15:35,555
كمال"؟ "كمال" طبيب الأسنان؟"
767
01:15:36,575 --> 01:15:40,672
ولنكلف عنصرين لحماية
.خيام "بيكميز" وعائلتها
768
01:15:41,402 --> 01:15:42,402
.حاضر
769
01:15:58,829 --> 01:16:00,817
"صوت يانيكلار"
770
01:16:01,227 --> 01:16:03,248
"ابن رئيس البلدية رهن الاعتقال"
771
01:16:03,273 --> 01:16:07,261
"اعتقال المحامي شاهين أوزتورك بتهمة اغتصاب"
772
01:16:49,313 --> 01:16:53,326
،سيد "إلهان"، منذ يومين
.أتلقى رسائل نصية على هاتفي من غرباء
773
01:16:53,664 --> 01:16:56,647
أريد أن يتم التعرف على هؤلاء
.الأشخاص في أقرب وقت ممكن
774
01:17:08,294 --> 01:17:09,311
هل أحببتَه؟
775
01:17:11,239 --> 01:17:15,030
.الحساء لذيذ، سلمت يداكِ
.إنه يذكرني بطبخ أمي
776
01:17:15,406 --> 01:17:18,356
.لأكون صريحة معك، فنحن لا نطبخ
777
01:17:19,193 --> 01:17:21,804
.تأتي سيدة خلال النهار، وهي تطبخ كل الطعام
778
01:17:21,878 --> 01:17:23,220
.نحن فقط نسخنه
779
01:17:23,867 --> 01:17:26,432
.والله مهما حاولتُ فلن أطبخ هكذا
780
01:17:26,487 --> 01:17:28,428
.من الصعب أن يكون المرء عازباً
781
01:17:29,208 --> 01:17:31,658
.لو كنتُ عازباً، لما طبختُ في المنزل أبداً
782
01:17:34,862 --> 01:17:36,812
هل تخطط للزواج؟
783
01:17:38,549 --> 01:17:39,800
.ليس الآن
784
01:17:42,320 --> 01:17:43,944
.سأحضر الحلويات
785
01:17:48,169 --> 01:17:51,144
أنا مندهشة من أن إحداهن لم تورطك
.على الزواج بها حتى الآن
786
01:17:53,022 --> 01:17:54,022
ماذا؟
787
01:17:56,146 --> 01:17:58,121
.لم يحدث -
حقاً؟ -
788
01:17:58,309 --> 01:17:59,309
.حقاً
789
01:17:59,800 --> 01:18:02,237
لكن المؤكد أنك أحدثتَ بعض
،الضجة بين الفتيات الشابات هنا
790
01:18:02,262 --> 01:18:03,807
.هذا ما يقولونه
791
01:18:05,474 --> 01:18:08,437
وهل هناك فتيات شابات هنا؟
. لم أر شخصياً أية واحدة
792
01:18:08,800 --> 01:18:09,854
.لكنّهنّ يرينَك
793
01:18:11,128 --> 01:18:13,665
من يدري؟
.ربما سينتهي بك الأمر بالزواج بفتاة من هنا
794
01:18:16,099 --> 01:18:17,108
الزواج؟
795
01:18:18,045 --> 01:18:19,370
فتاة من هنا؟
796
01:18:25,487 --> 01:18:28,978
من الأفضل أن تتخلى عن هذه
.الأنَفة حين تعمل في المناطق الريفية
797
01:18:29,003 --> 01:18:31,011
.فخلاف ذلك، ستمر بوقت عصيب
798
01:18:34,048 --> 01:18:35,157
أية أنفة؟
799
01:18:57,963 --> 01:18:59,121
.لقد شُفيَت رقبتكَ
800
01:19:02,426 --> 01:19:05,742
عذراً؟ -
.كان هناك احمرار على رقبتك -
801
01:19:09,654 --> 01:19:11,624
.نعم، لقد شُفيَت
802
01:20:22,214 --> 01:20:23,445
.سيدي النائب العام
803
01:20:26,057 --> 01:20:27,378
.مساء الخير
804
01:20:27,969 --> 01:20:29,306
.رأيتُ سيارتك
805
01:20:32,925 --> 01:20:34,275
.أنا أقوم بجولة تفتيشية
806
01:20:36,450 --> 01:20:37,454
في هذا الوقت؟
807
01:20:42,369 --> 01:20:44,319
أين منزلك بالضبط؟
808
01:20:45,503 --> 01:20:46,639
.إنه هناك
809
01:20:51,800 --> 01:20:52,833
.إنه قريب جداً
810
01:20:54,534 --> 01:20:56,729
ألم تسمع شيئاً إذاً في تلك الليلة؟
811
01:20:57,462 --> 01:20:58,812
،سبق أن أخبرتُكَ
812
01:20:59,000 --> 01:21:02,546
عندما يحتفل "شاهين"، أغلق
.كل النوافذ، وأخلد إلى الفراش
813
01:21:05,498 --> 01:21:07,048
ألا يوجد جيران قريبون؟
814
01:21:08,318 --> 01:21:10,191
.لم يبقَ هنا الكثير من الناس
815
01:21:10,360 --> 01:21:13,385
غادر معظمهم منازلهم القديمة
.وانتقلوا إلى الحي العلوي
816
01:21:16,295 --> 01:21:18,291
.ادخل وتناول بعض المشروبات
817
01:21:23,540 --> 01:21:24,691
.مكان جميل
818
01:21:26,124 --> 01:21:27,128
.صحيح
819
01:21:27,642 --> 01:21:29,609
.لكن لا يمكنني البقاء طويلاً فيه
820
01:21:30,457 --> 01:21:31,457
لماذا؟
821
01:21:32,044 --> 01:21:35,698
."هذا المنزل بقي لي من السيد "رحمي
.الرجل الذي رباني
822
01:21:36,457 --> 01:21:38,469
.وهو أيضاً رئيس بلدية سابق
823
01:21:41,973 --> 01:21:43,518
كيف ورثته؟
824
01:21:46,388 --> 01:21:49,364
.تبناني السيد "رحمي" كونه لا أطفال لديه
825
01:21:50,088 --> 01:21:51,863
.وعندما مات، تركه لي
826
01:21:52,641 --> 01:21:56,615
لكن إخوته رفعوا دعوى
.قضائية بخصوص الميراث مؤخراً
827
01:21:57,628 --> 01:21:59,133
لماذا تبنّاك؟
828
01:22:01,800 --> 01:22:03,250
.كانت عائلتي فقيرة
829
01:22:04,062 --> 01:22:05,962
.وكنتُ جيداً في المدرسة
830
01:22:06,255 --> 01:22:09,462
.لكن عائلتي لم تستطع تحمل نفقات دراستي
831
01:22:10,199 --> 01:22:13,103
.لهذا السبب قام السيد "رحمي" بتبنيّ -
.فهمت -
832
01:22:15,950 --> 01:22:19,262
والصحيفة؟ -
."إنها أيضاً موروث من السيد "رحمي -
833
01:22:21,071 --> 01:22:23,188
.وقد أراد مني متابعة النشر
834
01:22:25,171 --> 01:22:29,881
ماذا عن والدك البيولوجي؟ -
.لا أعرف، مات عندما كنت في الثالثة -
835
01:22:34,093 --> 01:22:36,093
.لابد أن ذلك كان صعباً على والدتك
836
01:22:38,980 --> 01:22:41,280
.لقد مررنا ببعض الأوقات الصعبة بالفعل
837
01:22:46,126 --> 01:22:48,126
كيف تكسب لقمة العيش؟
838
01:22:51,804 --> 01:22:53,564
.من خلال فعل كل أنواع الأشياء
839
01:24:11,096 --> 01:24:12,916
هل يمكنني الخروج إلى الشرفة؟
840
01:24:13,204 --> 01:24:14,208
.بالطبع
841
01:24:35,384 --> 01:24:37,351
."لا يمكن رؤية حديقة "شاهين
842
01:24:37,718 --> 01:24:40,214
.لا يمكن ذلك، ولكن يمكنك سماع الأصوات
843
01:24:46,703 --> 01:24:49,065
هل تظن أنهم هم الذين اغتصبوا "بيكميز"؟
844
01:24:51,151 --> 01:24:52,151
.نعم
845
01:24:54,918 --> 01:24:56,768
كيف يمكنك أن تكون متأكداً إلى هذا الحد؟
846
01:25:15,829 --> 01:25:17,242
أيها النائب العام؟
847
01:25:17,592 --> 01:25:18,905
هل أنتَ مستيقظ؟
848
01:25:21,631 --> 01:25:24,577
.تعال، تعال بسرعة
849
01:25:24,931 --> 01:25:25,931
.تعال
850
01:26:28,715 --> 01:26:31,348
.أتذكر بعض الأشياء من تلك الليلة
851
01:26:33,131 --> 01:26:34,472
من هذا المنزل؟
852
01:26:35,970 --> 01:26:36,995
.من البستان
853
01:26:41,845 --> 01:26:43,837
.فإذاً يمكنكَ أن تشهد
854
01:26:46,746 --> 01:26:49,308
.عدم منعي للجريمة يجعلني شريكاً بها
855
01:26:49,800 --> 01:26:51,250
.لقد تم تخديرك
856
01:26:55,937 --> 01:26:57,920
...ولكن، أثناء التخدير، ماذا لو
857
01:27:00,276 --> 01:27:02,251
...أنا أيضاً -
،سيدي النائب العام -
858
01:27:02,808 --> 01:27:04,361
.كنتَ هنا في تلك الليلة
859
01:27:06,712 --> 01:27:07,965
..أنا أخذتُكَ
860
01:27:09,225 --> 01:27:10,550
،إلى منزلي
861
01:27:11,508 --> 01:27:13,491
.وكنتَ معي طوال الليل
862
01:28:02,065 --> 01:28:04,373
أدخلتَني إلى الحمام، وأنا أرتدي ملابسي؟
863
01:28:04,959 --> 01:28:06,942
.قلتُ لك أنني خلعتُ عنكَ ملابسك
864
01:28:10,543 --> 01:28:12,289
ألم يكن الأمر صعباً؟
865
01:28:15,162 --> 01:28:16,362
.قليلاً
866
01:28:20,179 --> 01:28:22,141
إذاً فقد كان الماء متوفراً؟
867
01:28:26,450 --> 01:28:27,450
.صحيح
868
01:28:28,534 --> 01:28:30,513
.عاد الماء في منتصف الليل
869
01:30:03,800 --> 01:30:06,800
."أول رقم هاتف مسجل باسم "حسني يلدريم
870
01:30:11,400 --> 01:30:13,350
من هو "حسني يلدريم" هذا؟
871
01:30:13,678 --> 01:30:14,678
.تاجر جملة
872
01:30:15,290 --> 01:30:17,323
،لديه متجر في وسط البلدة
.لا بد أنك قد قابلتَه
873
01:30:23,112 --> 01:30:24,343
أي واحد من هؤلاء هو؟
874
01:30:28,095 --> 01:30:29,954
.هذا، يا سيدي النائب العام
875
01:30:41,134 --> 01:30:42,334
ومن هذا؟
876
01:30:45,967 --> 01:30:46,992
."رفيق غور"
877
01:30:48,375 --> 01:30:50,325
.نجل مدير مكتب البريد
878
01:30:51,709 --> 01:30:53,655
.اجلبهما إلى مركز الشرطة
879
01:31:02,800 --> 01:31:06,779
...سيدي النائب العام
...بعد كل شيء... هذه الصور قد
880
01:31:07,585 --> 01:31:08,602
...أعني
881
01:31:09,477 --> 01:31:12,427
...دعنا لا نتسرع في الحكم -
.لا تلقِ بالاً -
882
01:31:13,252 --> 01:31:15,210
.احضرهما إلى هنا في الحال
883
01:31:26,692 --> 01:31:27,692
.صباح الخير
884
01:31:28,263 --> 01:31:29,555
.صباح الخير، أيتها القاضية
885
01:31:30,215 --> 01:31:31,215
.تفضلي
886
01:31:32,267 --> 01:31:33,821
هل رأيتَ الصحف؟
887
01:31:34,146 --> 01:31:35,240
..لا. لم أرها
888
01:31:40,109 --> 01:31:41,490
"يانيكلار الجديدة"
889
01:31:41,650 --> 01:31:43,717
"النيابة توقف مشروع المياه"
890
01:31:44,578 --> 01:31:47,031
.إنها تقول أنك ستطلب تقرير خبير جديد
891
01:31:47,477 --> 01:31:49,473
هل سبق أن قلتَ هذا لشخصٍ ما؟
892
01:31:49,574 --> 01:31:50,961
.بالطبع، لا
893
01:31:51,286 --> 01:31:54,683
جريدة من هذه؟ -
."الناشر هو صهر السيد "سليم -
894
01:31:56,715 --> 01:31:58,481
.سأدحض هذا الخبر
895
01:31:59,682 --> 01:32:01,665
مَن برأيك مصدره؟
896
01:32:03,168 --> 01:32:05,126
.لا يوجد مصدر، أيتها القاضية
897
01:32:06,259 --> 01:32:08,309
.إنهم يحاولون الضغط علي قبل المحاكمة
898
01:32:09,919 --> 01:32:13,919
يعتقدون أن بإمكانهم صرف
."انتباه الناس عن قضية "شاهين
899
01:32:16,120 --> 01:32:18,099
.الق نظرة على الصفحة الثانية
900
01:32:25,865 --> 01:32:28,915
"ماذا حدث في البستان تلك الليلة؟"
901
01:32:47,331 --> 01:32:49,640
.لقد ذكرتَ شاهد عيان
902
01:32:52,874 --> 01:32:54,398
.أتساءل عما إذا كان هو أنت
903
01:32:59,267 --> 01:33:00,271
..أيتها القاضية
904
01:33:02,055 --> 01:33:05,105
كيف سيجرؤون على فعل شيء كهذا بحضوري؟
905
01:33:06,320 --> 01:33:08,270
.غادرتُ في وقت مبكر من تلك الليلة
906
01:33:10,012 --> 01:33:11,012
في أي وقت؟
907
01:33:13,808 --> 01:33:17,004
.لا تقلقي، لدي من يثبت ذلك تلك الليلة
908
01:33:17,645 --> 01:33:20,553
مَن؟ -
هل هذا استجواب؟ -
909
01:35:27,569 --> 01:35:29,235
.أحضرتُ المزيد من السم
910
01:35:31,912 --> 01:35:33,904
هل وضعتَ السم في صندوق الخبز؟
911
01:35:35,195 --> 01:35:36,195
لماذا؟
912
01:35:36,974 --> 01:35:39,857
حتى تأكل الفئران السم
.أولاً عندما تأتي إلى الخبز
913
01:35:48,715 --> 01:35:50,644
...مراد" ذاك"
914
01:35:50,980 --> 01:35:52,001
أي "مراد"؟
915
01:35:52,341 --> 01:35:53,358
.الصحفي
916
01:35:54,158 --> 01:35:55,166
ما به؟
917
01:35:56,470 --> 01:35:58,437
.يدعم الحزب الآخر
918
01:35:59,521 --> 01:36:00,521
حقاً؟
919
01:36:00,891 --> 01:36:03,166
.إنهم لا يريدون أن يجلب السيد "سليم" الماء
920
01:36:03,728 --> 01:36:07,172
،لأنه إذا تمكن من جلب الماء
.فلن يفوزوا في الانتخابات مرة أخرى
921
01:36:09,549 --> 01:36:11,056
من قال لك هذا؟
922
01:36:11,337 --> 01:36:12,362
.أنا أقول ذلك وحسب
923
01:36:13,202 --> 01:36:16,575
الجميع يقول أن حال "يانيكلار" كان
."سيئاً للغاية قبل السيد "سليم
924
01:36:16,715 --> 01:36:19,208
حقاً؟ من قال ذلك؟
925
01:36:19,722 --> 01:36:21,634
.الجميع قالوا ذلك
926
01:36:23,211 --> 01:36:25,211
.يحاول "مراد" الانتقام
927
01:36:25,927 --> 01:36:26,944
الانتقام؟
928
01:36:27,556 --> 01:36:29,540
."إنه يكره "يانيكلار
929
01:36:31,978 --> 01:36:32,978
لماذا؟
930
01:36:35,800 --> 01:36:37,641
هل سيكرهها بلا سبب؟
931
01:36:39,277 --> 01:36:42,244
."إنه لا يريد أن تتطور "يانيكلار
932
01:36:43,347 --> 01:36:46,313
هل هذا صحيح؟ -
.بالإضافة إلى أنه غير أخلاقي -
933
01:36:46,583 --> 01:36:48,575
.لقد خدع الكثير من الناس
934
01:36:49,493 --> 01:36:52,465
ماذا تعني بذلك؟ -
.يقوم بإغواء وخداع الكثيرين -
935
01:36:52,490 --> 01:36:53,840
.النساء والرجال على حد سواء
936
01:37:01,930 --> 01:37:04,125
.لقد قام بإغواء زوجة السيد "سليم" السابقة
937
01:37:05,401 --> 01:37:06,804
من أخبركَ بهذا؟
938
01:37:07,487 --> 01:37:08,804
.الجميع يعرف ذلك
939
01:37:09,727 --> 01:37:12,858
"استدرج زوجة السيد "سليم
.السابقة لسرقة الملفات البلدية
940
01:37:13,465 --> 01:37:15,496
.طلّق السيد "سليم" زوجته بعد ما حدث
941
01:38:25,604 --> 01:38:28,846
كيف عرفت أنني جئتُ إلى هنا؟ -
.الكل يتحدث عنك -
942
01:38:29,504 --> 01:38:32,612
ما شاء الله، لقد أصبحتَ بارعاً في
.جعل الناس يتحدثون عنك
943
01:38:34,347 --> 01:38:36,886
.هذا بفضلك -
بفضلي أنا؟ -
944
01:38:38,164 --> 01:38:39,397
لماذا تقول هذا؟
945
01:38:42,434 --> 01:38:45,108
،أقول ذلك بشأن المقال حول تقرير الخبير
946
01:38:45,938 --> 01:38:47,434
كيف علموا بأمره؟
947
01:38:48,263 --> 01:38:50,225
كيف لي أن أعرف؟
948
01:38:51,298 --> 01:38:53,477
إن لم تكن أنتَ من سرب الخبر، فمن إذاً؟
949
01:38:54,639 --> 01:38:57,627
لماذا سأفعل مثل هذا الشيء
قبل الانتخابات مباشرة؟
950
01:38:58,358 --> 01:39:00,472
"من الواضح أن "سليم
.سيستخدم هذا كوسيلة ضغط
951
01:39:00,497 --> 01:39:02,419
.وهو ليس الشي المقصود، بل ما تفعله
952
01:39:03,011 --> 01:39:04,365
وما الذي أفعله؟
953
01:39:04,912 --> 01:39:07,532
.لقد قمتَ بإحضار شخصيات بارزة للاستجواب
954
01:39:07,836 --> 01:39:11,036
والله تستحق مني التهنئة
.لكونك بارعاً في تكوين الأعداء
955
01:39:12,969 --> 01:39:13,969
...فإذاً
956
01:39:15,276 --> 01:39:17,505
هل أزعجتُ أصدقاءكَ القدامى؟
957
01:39:25,298 --> 01:39:29,206
.لا، بل يعتريني الفضول فقط
ما هو سبب هذا النبش في الأشياء القديمة؟
958
01:39:31,451 --> 01:39:34,171
.كانوا يحاولون التأثير عليّ بإرسال صور
959
01:39:34,478 --> 01:39:36,585
.صور لك عندما كنتَ مجرد طفل
960
01:39:36,645 --> 01:39:39,179
هل تعتقد أن هذه هي المرة
الأولى التي تُعرض فيها تلك الصور؟
961
01:39:39,204 --> 01:39:41,174
.هذه الصور تحتوي على أركان الجريمة
962
01:39:41,217 --> 01:39:44,179
.أنا رجل قانون، لا يمكنني أن أغض الطرف
963
01:39:46,131 --> 01:39:47,357
رجل قانون؟
964
01:39:48,411 --> 01:39:53,357
والله يا سيدي النائب العام، يبدو
.أنك تشعر بالغيرة أكثر من أي شيء آخر
965
01:39:55,463 --> 01:39:56,921
ماذا تحاول أن تقول؟
966
01:39:57,735 --> 01:39:59,731
.لا أعرف، ربما أتوهّم فقط
967
01:40:00,964 --> 01:40:01,964
،أنت
968
01:40:02,961 --> 01:40:04,969
ما الذي تلمّحه إليه بكلامك؟
969
01:40:06,822 --> 01:40:10,574
لقد أعطيتَ بنفسكَ لـ"سليم" وعصابته
.فرصةً مثالية للعب دور الضحية
970
01:40:10,599 --> 01:40:12,082
.أنت مهووس بالانتخابات
971
01:40:12,155 --> 01:40:15,341
ينشر "سليم" أكاذيب مفادها أنه إن لم
.يتم انتخابه فستكون هناك اعتقالات جديدة
972
01:40:15,366 --> 01:40:18,579
ما علاقة هذا بذاك؟ -
ألستَ ذكياً بما يكفي لفهم الأمر؟ -
973
01:40:18,900 --> 01:40:20,342
!إياك أن تتحدث معي هكذا
974
01:40:22,766 --> 01:40:25,124
ليس لديك فكرة عما يقوله الناس، أليس كذلك؟
975
01:40:26,038 --> 01:40:27,238
وماذا يقولون؟
976
01:40:28,239 --> 01:40:30,685
.يعتقد الناس أنني قد أثرتُ عليكَ
977
01:40:32,804 --> 01:40:33,933
وهل هذه كذبة؟
978
01:40:36,193 --> 01:40:38,185
ألا تحاول التأثير علي؟
979
01:40:40,131 --> 01:40:41,131
ماذا؟
980
01:40:42,977 --> 01:40:47,063
لماذا تصر إذاً على إقناعي بأنني
قضيتُ تلك الليلة في منزلك؟
981
01:40:47,088 --> 01:40:48,463
!لان هذه هي الحقيقة
982
01:40:50,643 --> 01:40:54,626
وسوف أقبل بذلك فقط لغرض
تبرئة نفسي، أليس هذا ما تعتقده؟
983
01:40:57,192 --> 01:40:59,353
.إذاً فهذه الطريقة التي تتلاعب بها بالناس
984
01:41:00,157 --> 01:41:02,623
حقاً؟ كيف ذلك؟
985
01:41:03,595 --> 01:41:05,800
.عبر جذب مراكز القوة إلى جانبك
986
01:41:07,800 --> 01:41:09,846
ألهذا السبب لا يمسّ أحد بك في هذه البلدة؟
987
01:41:11,603 --> 01:41:13,862
.أعتقد أن هذا هو ما كنتَ تفعله طوال حياتك
988
01:41:18,098 --> 01:41:20,219
أهذه هي الطريقة التي
أغويتَ بها السيد "رحمي" أيضاً؟
989
01:43:49,351 --> 01:43:50,901
ألا يُقلع المحرك؟
990
01:43:58,905 --> 01:44:00,205
.أنا آسف
991
01:44:33,621 --> 01:44:35,570
.مساء الخير، أيها النائب العام -
.مساء الخير -
992
01:44:35,595 --> 01:44:38,595
.صهريج الماء انقلب، والطريق مسدود
993
01:44:38,808 --> 01:44:40,842
.عليك باستخدام الطريق السفلي نحو البلدة
994
01:44:43,685 --> 01:44:45,676
.شكراً لك. لديّ فكرة جيدة
995
01:45:43,800 --> 01:45:45,033
من رمى هذه؟
996
01:45:53,604 --> 01:45:55,192
سألتُ من رماها؟
997
01:46:04,370 --> 01:46:08,184
رابعاً: الانتخابات
998
01:46:08,209 --> 01:46:10,825
،لقد ذكرتُ ذلك عدة مرات
999
01:46:11,161 --> 01:46:14,709
...فقد سجل إقبال هائل على الصناديق
1000
01:46:18,895 --> 01:46:23,891
!"رئيس البلدية "سليم
!"رئيس البلدية "سليم
1001
01:47:20,117 --> 01:47:23,275
."صباح الخير، يا سيد "إمري -
."صباح الخير، يا سيدة "زينب -
1002
01:47:35,276 --> 01:47:39,272
،بناء على استئنافهما
."رفعت الحجز عن "شاهين" و"كمال
1003
01:47:41,616 --> 01:47:43,116
.لقد رأيتُه للتو
1004
01:47:43,208 --> 01:47:45,479
فإذاً؟ ألا تسأل لماذا؟
1005
01:47:46,974 --> 01:47:48,007
.القرار لكِ
1006
01:47:53,804 --> 01:47:55,639
.جاء تحليل السائل المنوي
1007
01:47:56,918 --> 01:47:58,944
.الحمض النووي لا يتطابق مع أي منهما
1008
01:48:01,364 --> 01:48:03,978
ماذا تقصدين أنه لا يتطابق؟ -
.نعم، هذه هي الحقيقة -
1009
01:48:12,041 --> 01:48:16,016
...سأكرر الاختبار -
."سيد "إمري"، جاءت النتائج من "أنقرة -
1010
01:48:28,368 --> 01:48:31,315
كان عليّ أن أجمع عيناتٍ
.من الموسيقيين أيضاً
1011
01:48:31,665 --> 01:48:33,015
وماذا عنك؟
1012
01:48:36,320 --> 01:48:37,320
ماذا؟
1013
01:48:37,936 --> 01:48:40,265
...بما أنكَ كنتَ هناك أيضاً في تلك الليلة
1014
01:48:47,318 --> 01:48:48,318
...أنا
1015
01:48:49,225 --> 01:48:50,237
..غادرتُ مبكراً
1016
01:48:51,038 --> 01:48:52,055
.تلك الليلة
1017
01:48:53,718 --> 01:48:56,045
...و -
.لديكَ من يثبت ذلك. قلتَ لي -
1018
01:48:56,070 --> 01:48:58,917
.نعم -
هل إثباتك هو هذا الصحفي؟ -
1019
01:49:08,140 --> 01:49:09,360
"يانيكلار الجديدة"
1020
01:49:09,385 --> 01:49:13,364
"حميمية مذهلة بين النائب العام والصحفي"
1021
01:49:20,151 --> 01:49:22,142
."ابتعد عن هذا الرجل، يا سيد "إمري
1022
01:49:22,924 --> 01:49:24,915
.يمكن لهذا الشخص أن يكلفك حياتك المهنية
1023
01:49:26,456 --> 01:49:28,431
.وأنت لستَ بحاجة إليه بعد الآن
1024
01:49:31,804 --> 01:49:32,804
ماذا؟
1025
01:49:33,467 --> 01:49:35,454
.أنت لا تحتاج إلى شاهد إثبات
1026
01:49:37,105 --> 01:49:39,096
."تمت تبرئة "شاهين" و"كمال
1027
01:49:39,923 --> 01:49:42,215
.من الواضح أن الجريمة لم تحدث في البستان
1028
01:49:44,298 --> 01:49:46,488
.وبالتالي، فأنت لست بحاجة إلى شاهد إثبات
1029
01:49:48,251 --> 01:49:50,589
فلماذا كنتُ إذاً بحاجة إلى
شاهد إثبات في المقام الأول؟
1030
01:49:50,614 --> 01:49:52,547
،"اسمع، يا سيد "إمري
1031
01:49:55,074 --> 01:49:56,601
.عهد جديد قد بدأ
1032
01:49:57,632 --> 01:49:59,800
.لذلك تخلّص من كل العداوات
1033
01:50:02,175 --> 01:50:04,540
ابدأ صفحة جديدة في "يانيكلار"، حسناً؟
1034
01:50:06,151 --> 01:50:07,151
اتفقنا؟
1035
01:51:10,477 --> 01:51:12,168
.مرحباً، سيدي النائب العام -
.مرحباً -
1036
01:51:12,193 --> 01:51:13,193
.هذا البيت
1037
01:51:57,800 --> 01:52:00,156
،لقد أحصيتُ خمسة ثقوب
.لكنني متأكد من وجود المزيد
1038
01:52:00,181 --> 01:52:02,002
.أطلقوا بين عشر وخمس عشرة طلقة
1039
01:52:02,149 --> 01:52:05,825
أيها النائب العام يقول السكان
..المحليون أن الخنازير ركضت إلى هنا
1040
01:52:06,179 --> 01:52:08,470
...ثم تبعها الصيادون -
هل كنتَ في المنزل؟ -
1041
01:52:09,570 --> 01:52:13,452
،نعم، بقيتُ ممدداً على الأرض
.وانتظرتُ إلى أن غادروا
1042
01:52:54,139 --> 01:52:57,768
.اجمع الظروف الفارغة
.وخذ الصيادين إلى الحجز فوراً
1043
01:52:59,752 --> 01:53:02,173
...يا سيدي، الآن -
.بتهمة الشروع بالقتل -
1044
01:55:27,480 --> 01:55:30,426
!حطّموها! حطّموها
1045
01:56:08,812 --> 01:56:10,812
هل سمعتَ بذلك؟ -
سمعتُ بماذا؟ -
1046
01:56:12,473 --> 01:56:16,364
اقتحموا مكتب جريدتنا
.ونهبوها وأحرقوا كل شيء
1047
01:56:16,663 --> 01:56:17,663
ماذا؟
1048
01:56:25,684 --> 01:56:28,825
سيد "إلهان"، ما الذي يحدث؟ -
.لقد خرجت الأمور عن السيطرة -
1049
01:56:29,437 --> 01:56:31,821
،لماذا ما يزال هناك إطلاق نار
ألم تقبض على الصيادين بعد؟
1050
01:56:32,463 --> 01:56:34,177
.سيدي، أخشى أننا لا نستطيع ذلك
1051
01:56:34,377 --> 01:56:37,800
لا تستطيعون؟ -
.الناس لا يسمحون لنا بالاقتراب منهم -
1052
01:56:37,874 --> 01:56:38,883
لا يسمحون؟
1053
01:56:39,184 --> 01:56:42,192
.إنهم حشد كبير. لن يغادروا بدون صدام
1054
01:56:43,800 --> 01:56:46,059
ألم تتصل بالدرك؟ -
،بل فعلتُ، ولكن -
1055
01:56:46,084 --> 01:56:49,463
.لا يمكنهم الاقتراب أيضاً. الوضع صعب
1056
01:56:50,003 --> 01:56:51,086
هل طلبتَ تعزيزات؟
1057
01:56:51,455 --> 01:56:54,447
.طلبها حاكم المنطقة، وهم في طريقهم
1058
01:57:01,700 --> 01:57:05,745
!لا تعبثوا بمياهنا
!ولا تختبروا صبرنا
1059
01:57:05,926 --> 01:57:09,752
!لا تعبثوا بمياهنا
!ولا تختبروا صبرنا
1060
01:57:09,821 --> 01:57:13,800
.."لا تعبثوا مع "يانيكلار
!لا تختبروا صبرنا
1061
01:57:51,517 --> 01:57:52,517
من هناك؟
1062
01:57:55,463 --> 01:57:56,983
من هناك؟ -
."إمري" -
1063
01:57:57,138 --> 01:57:59,097
.إمري"، تعال إلى هنا"
1064
01:58:40,686 --> 01:58:42,050
سيدي؟ -
،"إلهان" -
1065
01:58:42,075 --> 01:58:44,360
،تعال إلى هنا بسرعة
.فهم يتجمّعون حول منزلي
1066
01:58:44,582 --> 01:58:47,557
منزلك؟ -
.نعم، إنهم في الخارج مباشرة -
1067
01:58:48,708 --> 01:58:50,543
هل تسمعني، أيها الرقيب؟ -
.أسمعك، يا سيدي -
1068
01:58:50,568 --> 01:58:53,963
.تعال، وكن سريعاَ -
حسناً يا سيدي، أنتَ في المنزل، أليس كذلك؟ -
1069
01:58:54,027 --> 01:58:56,253
بالطبع! ألم تستمع إلي؟
1070
01:58:56,280 --> 01:58:59,234
.لا بأس. لا بأس يا سيدي
.ابق هناك، نحن قادمون
1071
01:59:06,137 --> 01:59:09,885
!أيها النائب العام المنحرف
!"ما كان يجب أن تعبث مع "يانيكلار
1072
01:59:10,019 --> 01:59:11,900
!ما كان يجب أن تعبث بمياهنا
1073
01:59:11,927 --> 01:59:13,833
!سوف تعاقب على هذا
1074
01:59:13,901 --> 01:59:17,923
هل حبيبك معك أيها النائب العام؟
ماذا تفعلان في الليل معاً يا رفاق؟
1075
01:59:22,883 --> 01:59:25,929
!عار عليك وعار عليه
1076
01:59:26,090 --> 01:59:28,456
!سافلان -
!قذران منحطان -
1077
01:59:42,678 --> 01:59:46,546
!أيها القذر المنحط
!أيها القذر المنحط
1078
01:59:57,798 --> 02:00:01,350
.."لا تعبث مع "يانيكلار
!لا تختبر صبرنا
1079
02:00:01,397 --> 02:00:04,928
.."لا تعبث مع "يانيكلار
!لا تختبر صبرنا
1080
02:00:09,017 --> 02:00:10,110
"السيدة زينب"
1081
02:00:11,265 --> 02:00:13,409
.أيتها القاضية، لقد طوّقوا بيتي
1082
02:00:13,863 --> 02:00:14,906
."سمعتُ بذلك، يا "إمري
1083
02:00:15,813 --> 02:00:18,272
.النوافذ محطمة، ويمكن أن يقتحموه في أي وقت
1084
02:00:18,711 --> 02:00:20,699
.إلهان" في طريقه يا "إمري"، تشبّث مكانك"
1085
02:00:21,139 --> 02:00:22,800
.أخبريه أن يسرع، من فضلك
1086
02:00:23,313 --> 02:00:24,313
.."إمري"
1087
02:00:24,808 --> 02:00:25,808
ماذا؟
1088
02:00:26,138 --> 02:00:28,466
.سوف يصطحبكَ "إلهان"، ويأخذك إلى مكان آمن
1089
02:00:29,621 --> 02:00:31,260
إلى أين؟ إلى المحطة؟
1090
02:00:32,284 --> 02:00:34,161
."إلى الحجز، يا "إمري
1091
02:00:34,938 --> 02:00:37,103
الحجز؟ ماذا تقصدين؟
1092
02:00:38,435 --> 02:00:41,007
.أدلت "بيكميز" بتصريح قبل فترة قصيرة
1093
02:00:41,374 --> 02:00:46,804
وَ؟ -
.لقد غيرت إفادتها، وتعرّفت عليك كالمعتدي -
1094
02:00:46,885 --> 02:00:47,885
ماذا؟
1095
02:00:51,478 --> 02:00:53,994
مستحيل! ما هذا الهراء؟
1096
02:00:54,231 --> 02:00:56,215
.لسوء الحظ، هذا ما حدث
1097
02:00:56,434 --> 02:00:59,512
!لا! هذه كذبة
!صدقيني يا سيدة "زينب"، هذه كذبة
1098
02:00:59,960 --> 02:01:02,651
.الرقيب "إلهان" في طريقه، أرجوك ألا تقاومه
1099
02:01:03,134 --> 02:01:04,996
.يا سيدة "زينب"، هذا تلفيق
1100
02:01:05,073 --> 02:01:08,406
إمري"، حجز الليلة هو"
.الخيار الأكثر أماناً بالنسبة لك
1101
02:01:13,608 --> 02:01:16,229
هل تسمعني؟ "إمري"؟
1102
02:01:17,521 --> 02:01:19,807
.عندما تستقر الأمور سيتم إخراجك
1103
02:01:21,561 --> 02:01:23,896
!هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب
1104
02:01:24,254 --> 02:01:27,521
!هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب
1105
02:01:32,804 --> 02:01:36,332
!هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب
1106
02:02:20,534 --> 02:02:22,918
لماذا العجلة؟ هل ستذهبان إلى البحيرة؟
1107
02:02:23,152 --> 02:02:24,907
هل قاطعنا حفلتكما؟
1108
02:02:24,932 --> 02:02:27,862
مراد"، لماذا لا تدعونا إلى البحيرة؟"
1109
02:02:27,875 --> 02:02:31,808
.سوف تحصل "يانيكلار" على مياهها
!لن نتركك تحول دون ذلك
1110
02:03:03,364 --> 02:03:06,322
،انسوا البقية
.فرئيس البلدية "سليم" هو الأفضل
1111
02:03:06,541 --> 02:03:09,577
،انسوا البقية
.فرئيس البلدية "سليم" هو الأفضل
1112
02:03:33,328 --> 02:03:35,333
!أركض.. أركض! اذهب إلى سيارتك، هيا
1113
02:03:38,181 --> 02:03:39,532
.إنهم يأتون في أثرنا
1114
02:04:52,800 --> 02:04:54,629
إلى أين، أيها النائب العام؟ -
!النائب العام -
1115
02:04:54,815 --> 02:04:56,566
!"مراد" -
!أيها النائب العام -
1116
02:04:56,591 --> 02:05:00,999
."دعنا نجري مقابلة، يا "مراد -
!أيها النائب العام، نحن قادمون إليك -
1117
02:05:04,099 --> 02:05:06,671
!لا تركضا، لا يمكنكما الابتعاد
1118
02:05:09,075 --> 02:05:11,525
إلى أين أنتما ذاهبان يا عصفورَي الحب؟
1119
02:05:14,270 --> 02:05:17,241
،لا يمكنك الهروب من العدالة
!أيها النائب العام
1120
02:05:51,993 --> 02:05:53,643
!توقفوا -
!اللعنة -
1121
02:05:57,507 --> 02:05:58,523
شاهين"؟"
شاهين"؟"
1122
02:05:58,548 --> 02:06:00,354
أنا هنا يا أبي. "كمال"؟
1123
02:06:00,427 --> 02:06:02,015
أنا هنا. "إنفر"؟
1124
02:06:02,040 --> 02:06:04,221
.هنا -
!صالح" ليس هنا" -
1125
02:06:04,246 --> 02:06:05,747
وقع رَجل في الـ... مَن هو؟
1126
02:06:05,850 --> 02:06:07,490
غوركيم"، هل أنت هنا؟" -
.هنا -
1127
02:06:43,875 --> 02:06:47,350
:تأليف وإخراج
أمين ألبير
1128
02:06:48,184 --> 02:06:50,677
ترجمة: نزار عز الدين
1129
02:06:51,611 --> 02:06:55,111
Twitter: @NizarEzzeddine
Facebook: nizar.ezz