1
00:00:00,000 --> 00:00:02,294
{\an8}TRIGGERVARNING
BLINK TWICE ÄR EN PSYKOLOGISK THRILLER
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,460
{\an8}OM MAKTMISSBRUK.
FILMENS HANDLING ÄR PÅHITTAD,
3
00:00:00,000 --> 00:00:02,002
{\an8}MEN INNEHÅLLER VUXNA TEMAN
4
00:00:00,000 --> 00:00:03,003
{\an8}OCH SKILDRINGAR
AV VÅLD - INKLUSIVE SEXUELLT VÅLD.
5
00:00:00,000 --> 00:00:03,087
{\an8}VISSA TITTARE
KAN FINNA INNEHÅLLET STÖTANDE.
6
00:01:10,612 --> 00:01:13,156
{\an8}NYTT INLÄGG
#ANAILMALS #NAGLARAVFRIDA
7
00:01:20,372 --> 00:01:21,373
Om du har varit i...
8
00:01:22,958 --> 00:01:24,834
{\an8}Fem miljoner dollar eller cancer?
9
00:01:27,212 --> 00:01:28,546
{\an8}...räcker till...
10
00:01:30,966 --> 00:01:31,967
Vart ska du?
11
00:01:36,513 --> 00:01:38,390
Jag, Slater King,
12
00:01:39,265 --> 00:01:41,518
vill formellt be om ursäkt
13
00:01:41,685 --> 00:01:43,853
för mitt uppträdande.
14
00:01:44,896 --> 00:01:46,231
Jag går i terapi
15
00:01:46,398 --> 00:01:49,943
och jag ska lämna mitt företag ett tag...
16
00:01:50,652 --> 00:01:51,569
VD OCH GRUNDARE AV KING-TECH
17
00:01:51,736 --> 00:01:52,737
TEKNIKMOGUL OCH SELFMADE MILJARDÄR
18
00:01:52,903 --> 00:01:55,532
FESTMILJARDÄR BER OM URSÄKT
FÖR MAKTMISSBRUK
19
00:01:55,699 --> 00:01:56,574
VAR ÄR SLATER KING?
20
00:01:56,741 --> 00:01:58,785
KING-TECH SKÄNKER STOR FILANTROPISK GÅVA
21
00:01:58,952 --> 00:02:00,912
KUNGEN ÄR TILLBAKA!
MILJARDÄR TALAR UT!
22
00:02:01,579 --> 00:02:03,915
Slater King,
tack för att du är med ikväll.
23
00:02:05,417 --> 00:02:09,421
Vi ställer frågan
som alla vill höra dig besvara.
24
00:02:09,587 --> 00:02:11,673
Var har du varit sen du försvann,
25
00:02:11,840 --> 00:02:15,468
och Vic Mahoney blev vd för King-Tech?
26
00:02:15,844 --> 00:02:16,970
Efter allt som hände
27
00:02:18,179 --> 00:02:20,932
insåg jag att man ibland måste
28
00:02:21,099 --> 00:02:22,684
stanna upp och lukta på blommorna.
29
00:02:22,851 --> 00:02:26,521
Så jag köpte en ö.
30
00:02:26,688 --> 00:02:27,689
En ö?
31
00:02:27,856 --> 00:02:30,483
Inga mobiler, inget jobb.
Vi odlar vår egen mat.
32
00:02:30,650 --> 00:02:31,901
Jag har samma kläder varje dag.
33
00:02:32,068 --> 00:02:33,069
Jag har höns.
34
00:02:33,486 --> 00:02:35,071
- Höns?
- Ja, jag har höns.
35
00:02:35,530 --> 00:02:37,365
Du verkar vara en förändrad man.
36
00:02:37,824 --> 00:02:39,492
Ja, det är jag.
37
00:02:40,201 --> 00:02:44,497
Ifjol startade du King-Tech-stiftelsen.
38
00:02:44,664 --> 00:02:49,002
Vad har du att säga till kritikerna
om att du bara visar upp en god sida?
39
00:02:49,628 --> 00:02:51,963
Jag försöker bara bättra mig.
40
00:02:52,130 --> 00:02:54,257
Jag vet inte hur jag annars
ska be om ursäkt.
41
00:02:54,966 --> 00:02:56,134
För jag är ledsen.
42
00:02:58,011 --> 00:02:59,929
Det är jag. Jag är ledsen.
43
00:03:00,847 --> 00:03:05,268
Men jag har sagt det så många gånger,
att orden har förlorat sin mening.
44
00:03:05,435 --> 00:03:07,270
Förväntar du dig
att alla ska förlåta och glömma?
45
00:03:07,437 --> 00:03:09,230
Jag förväntar mig inget.
46
00:03:09,397 --> 00:03:10,940
Vi lever inte i den realiteten.
47
00:03:11,900 --> 00:03:13,276
Har du min tändare?
48
00:03:14,694 --> 00:03:15,528
{\an8}Förlåt.
49
00:03:15,695 --> 00:03:17,530
Har du pengarna? Hyresvärden kommer snart.
50
00:03:17,697 --> 00:03:19,574
Just det...
51
00:03:19,741 --> 00:03:21,534
- Vad har du gjort?
- En överraskning.
52
00:03:21,701 --> 00:03:23,078
- Åh nej.
- Jag älskar dig.
53
00:03:23,995 --> 00:03:25,288
Vänta. Har vi...
54
00:03:28,625 --> 00:03:29,876
Tack.
55
00:03:45,642 --> 00:03:47,477
Jag behöver semester.
56
00:04:10,083 --> 00:04:11,459
Frida! Frida!
57
00:04:12,085 --> 00:04:13,086
Du är sen.
58
00:04:13,753 --> 00:04:16,339
Förlåt. Jag missade bussen och...
59
00:04:16,506 --> 00:04:18,925
Det är King-Tech-galan,
det viktigaste eventet i år.
60
00:04:19,092 --> 00:04:21,094
Kan vi prata om ditt uppförande ifjol?
61
00:04:21,261 --> 00:04:22,804
- Det var lite för mycket prat, så...
- Nej.
62
00:04:22,971 --> 00:04:24,806
Nej, nej. Han pratade med mig.
63
00:04:25,348 --> 00:04:26,891
- Han gillade mina naglar bara.
- Men...
64
00:04:27,058 --> 00:04:30,854
Den här gången vill jag
att du är lite mer osynlig.
65
00:04:33,148 --> 00:04:34,149
Okej.
66
00:04:34,858 --> 00:04:36,401
- Kan du vara det?
- Ja, det kan jag.
67
00:04:36,568 --> 00:04:38,069
- Okej.
- Jag kan.
68
00:04:38,236 --> 00:04:40,071
- Glöm inte att le.
- Nejdå.
69
00:04:43,033 --> 00:04:45,619
Jag missade auditionen
för att jag väntade på hyresvärden.
70
00:04:45,785 --> 00:04:48,413
Vi har fortfarande svartmögel,
så vi kommer väl att dö.
71
00:04:48,580 --> 00:04:50,248
- Jess, får jag låna din tändare?
- Ja.
72
00:04:50,415 --> 00:04:51,708
Men jag vill få tillbaka den.
73
00:04:51,875 --> 00:04:53,627
Jag måste skriva namnet på den.
74
00:04:53,793 --> 00:04:55,962
Så korkad frisyr. Ser jag ut som en kille?
75
00:04:56,296 --> 00:04:57,881
En söt kille.
76
00:04:58,798 --> 00:05:01,176
Jag hörde dig smita ut tre på natten.
77
00:05:02,093 --> 00:05:03,303
Vart gick du?
78
00:05:05,096 --> 00:05:06,389
Vad är det med dig?
79
00:05:06,556 --> 00:05:08,308
- Var inte arg.
- Jag är inte arg.
80
00:05:08,475 --> 00:05:10,769
Men jag kan inte
radera skit från mina tankar.
81
00:05:12,145 --> 00:05:14,064
Så när ni blir tillsammans igen,
82
00:05:14,898 --> 00:05:17,192
tro inte att jag tänker låtsas
att jag inte vill skära honom.
83
00:05:17,359 --> 00:05:19,152
- Det är komplicerat.
- Det är det inte.
84
00:05:19,319 --> 00:05:20,695
Sluta ge upp din makt.
85
00:05:21,196 --> 00:05:23,782
Du är ingen mänsklig telefonladdare.
Ha lite självrespekt.
86
00:05:27,827 --> 00:05:28,828
Förlåt.
87
00:05:29,788 --> 00:05:33,416
Jag älskar dig. Men jag förstår inte
varför du går tillbaka.
88
00:05:34,209 --> 00:05:36,920
Jag är rädd för att vara ensam.
89
00:05:38,213 --> 00:05:40,548
Du är inte ensam. Du har mig.
90
00:05:41,091 --> 00:05:43,301
- Ja.
- Glöm inte att le.
91
00:05:45,470 --> 00:05:46,346
Okej.
92
00:05:46,513 --> 00:05:49,015
Okej, nu blir vi allvarliga.
93
00:05:50,308 --> 00:05:52,978
Vi vill tacka er alla
för att ni är här med oss ikväll,
94
00:05:53,144 --> 00:05:57,023
så att King-stiftelsen kan fortsätta
med att göra gott
95
00:05:57,190 --> 00:05:58,191
runt om i världen.
96
00:05:58,608 --> 00:06:02,362
Jag vill ge en applåd
för vår värds gränslösa generositet.
97
00:06:03,321 --> 00:06:06,366
Mina damer och herrar,
grundaren av King-Tech...
98
00:06:06,533 --> 00:06:08,493
- Gud, förlåt!
- ...mr Slater King.
99
00:06:13,415 --> 00:06:14,624
Var försiktig.
100
00:06:16,126 --> 00:06:17,127
Du kommer att bryta nacken.
101
00:06:18,003 --> 00:06:19,379
Jag bryr mig inte.
102
00:06:22,215 --> 00:06:23,341
Redo för din överraskning?
103
00:06:23,883 --> 00:06:24,884
Jösses.
104
00:06:28,763 --> 00:06:29,764
Röd eller blå?
105
00:06:34,102 --> 00:06:35,312
Det här är galet.
106
00:06:35,478 --> 00:06:36,521
Eller hur?
107
00:06:36,813 --> 00:06:38,023
Nej, det är helgalet.
108
00:06:38,189 --> 00:06:39,607
Men vi har inte råd att...
109
00:06:39,774 --> 00:06:40,775
Gör inte så.
110
00:06:41,234 --> 00:06:42,569
Nej. Vems tur är det?
111
00:06:43,111 --> 00:06:43,945
Vår tur.
112
00:06:44,112 --> 00:06:45,363
Vet du vad mamma brukade säga?
113
00:06:46,364 --> 00:06:48,992
Framgång är bästa hämnden.
114
00:06:49,784 --> 00:06:50,785
Tror du han minns mig?
115
00:06:50,952 --> 00:06:52,746
Vem kan glömma dig?
116
00:06:53,330 --> 00:06:55,081
- Helvete!
- Gick det bra?
117
00:06:55,874 --> 00:06:56,958
Förlåt.
118
00:06:57,125 --> 00:06:58,460
Jag kan bara inte gå i de här.
119
00:06:58,627 --> 00:07:00,879
- Gör som min moster lärde mig.
- Okej.
120
00:07:01,046 --> 00:07:04,299
Öster, väster, öster, väster.
121
00:07:04,466 --> 00:07:07,260
Öster, väster, öster, väster.
122
00:07:07,427 --> 00:07:10,013
- Öster, väster, öster, väster.
- Hej.
123
00:07:10,180 --> 00:07:13,808
Öster, öster. Väster, öster, väster...
124
00:07:13,975 --> 00:07:15,644
Jäklar. Det är Jennifer.
125
00:07:20,357 --> 00:07:21,483
Vänta.
126
00:07:26,321 --> 00:07:29,741
Det här är ett privat område.
Var vänliga och gå.
127
00:07:29,908 --> 00:07:31,451
- Okej.
- Visst.
128
00:07:31,743 --> 00:07:33,203
- Hej, Stan.
- Hej, Cody, hur är det?
129
00:07:33,370 --> 00:07:36,831
- Bra.
- Söder, söder, söder.
130
00:07:40,961 --> 00:07:43,421
Hur mycket tror du
att det lilla huvudet kostar?
131
00:07:43,588 --> 00:07:45,632
Typ en miljon dollar?
132
00:07:47,425 --> 00:07:49,427
Undrar om larmet går om man stjäl...
133
00:07:49,594 --> 00:07:51,096
Frida. Frida.
134
00:07:51,513 --> 00:07:52,514
Frida?
135
00:08:02,440 --> 00:08:03,441
Fasen.
136
00:08:06,111 --> 00:08:07,153
Hur gick det?
137
00:08:13,451 --> 00:08:14,452
Här, får jag?
138
00:08:14,619 --> 00:08:15,787
Ja.
139
00:08:19,498 --> 00:08:22,002
Jag såg det i en film
och har alltid velat göra så.
140
00:08:22,669 --> 00:08:23,628
Nu är de lika.
141
00:08:25,380 --> 00:08:26,214
Slater.
142
00:08:27,382 --> 00:08:30,051
- Rich!
- Det var ett så bra tal.
143
00:08:30,218 --> 00:08:31,261
Jaså? Är du säker?
144
00:08:31,428 --> 00:08:32,429
- Jag menar...
- Hur kändes det att vara...
145
00:08:32,595 --> 00:08:34,222
- Ma'am?
- ...rädd för att säga nåt?
146
00:08:34,389 --> 00:08:35,598
Ja?
147
00:08:36,016 --> 00:08:38,184
- Jag vet. Jag förstår.
- Din hand.
148
00:08:38,351 --> 00:08:39,644
Jag var så stolt över dig.
149
00:08:39,811 --> 00:08:41,229
Du har kommit långt.
150
00:08:42,188 --> 00:08:43,982
- Tack.
- Det var så lite.
151
00:08:44,149 --> 00:08:45,442
Ursäkta att jag stör.
152
00:08:45,608 --> 00:08:46,943
Du stör inte. Det här är...
153
00:08:49,112 --> 00:08:50,739
Jag har inte frågat vad du heter.
154
00:08:51,239 --> 00:08:53,199
Frida. Jag heter Frida.
155
00:08:54,743 --> 00:08:55,577
Frida.
156
00:08:55,952 --> 00:08:56,786
Ja.
157
00:08:57,912 --> 00:09:00,332
Frida, det här är dr Rich Stein.
158
00:09:01,625 --> 00:09:03,084
Han är min terapeut.
159
00:09:04,669 --> 00:09:05,670
Han behöver en.
160
00:09:05,837 --> 00:09:08,048
Jag skojar. Trevligt att träffas.
161
00:09:08,214 --> 00:09:09,507
Blinka två gånger om jag är i fara.
162
00:09:09,674 --> 00:09:11,051
- Kära nån.
- Kanske inte.
163
00:09:11,217 --> 00:09:12,761
Vi svarar inte på det.
164
00:09:13,345 --> 00:09:14,679
Jag ska låta er vara.
165
00:09:15,055 --> 00:09:16,056
Trevligt att träffas.
166
00:09:16,222 --> 00:09:17,223
Okej.
167
00:09:20,935 --> 00:09:22,062
Hej.
168
00:09:23,521 --> 00:09:24,606
Hej.
169
00:09:24,773 --> 00:09:26,232
Kom.
170
00:09:27,609 --> 00:09:28,443
Herregud!
171
00:09:32,364 --> 00:09:33,949
Nu kör vi.
172
00:09:34,115 --> 00:09:35,325
Jess, Frida,
173
00:09:35,492 --> 00:09:38,578
- det här är min barndomskompis, Cody.
- Hej. Skål, på er.
174
00:09:38,745 --> 00:09:40,038
- Skål.
- Skål.
175
00:09:40,205 --> 00:09:41,498
Vic, min vänstra och högra hand.
176
00:09:41,665 --> 00:09:43,333
- Trevligt.
- Hur är det?
177
00:09:43,500 --> 00:09:44,459
Heather. Camilla.
178
00:09:44,626 --> 00:09:45,627
- Hur är det, mami?
- Hej.
179
00:09:45,794 --> 00:09:47,170
Stan, min säkerhetsvakt.
180
00:09:47,337 --> 00:09:49,214
- Tom.
- Hej. Hur är det?
181
00:09:49,381 --> 00:09:50,340
Var är Lucas?
182
00:09:50,507 --> 00:09:51,508
Det var killen från programmet.
183
00:09:51,800 --> 00:09:52,801
- Slate!
- Hej, Lucas.
184
00:09:52,968 --> 00:09:55,553
Det här är vårt underbarn.
Han leder världen en dag.
185
00:09:55,720 --> 00:09:56,763
- Trevligt att träffas.
- Detsamma.
186
00:09:56,930 --> 00:09:58,139
- Hej, Slater.
- Hej. Hur är det?
187
00:09:58,890 --> 00:09:59,891
Jag vet inte vem det är.
188
00:10:00,058 --> 00:10:01,434
Det här är Frida, Sarah. Sarah, Frida.
189
00:10:01,601 --> 00:10:02,978
- Hej.
- Åh, hej.
190
00:10:03,812 --> 00:10:04,813
Söta naglar.
191
00:10:05,355 --> 00:10:06,356
Tack.
192
00:10:06,523 --> 00:10:07,816
Vet du vem Camille Claudel är?
193
00:10:07,983 --> 00:10:10,277
- Nej.
- Titta vad jag har, babe.
194
00:10:10,443 --> 00:10:11,778
Kalla mig inte "babe".
195
00:10:12,862 --> 00:10:14,281
Fick du med allt? Det är ganska rörigt.
196
00:10:14,447 --> 00:10:15,991
Jag har ett utmärkt minne.
197
00:10:17,617 --> 00:10:20,036
Du ser bekant ut. Känner jag dig?
198
00:10:20,203 --> 00:10:21,746
- Sett dig nånstans? Inte?
- Jag tror inte det.
199
00:10:21,913 --> 00:10:23,623
- Vadå?
- Inget.
200
00:10:49,858 --> 00:10:52,360
Hej. Förlåt.
201
00:10:52,527 --> 00:10:53,987
Förlåt att jag stör.
202
00:10:54,154 --> 00:10:56,197
Frida, det här är Stace. Stace, Frida.
203
00:10:56,364 --> 00:10:58,158
- Hej.
- Hej.
204
00:10:58,992 --> 00:11:00,660
Trevligt att ses.
205
00:11:00,827 --> 00:11:03,622
Jag är en tråkmåns jag vet,
men vi borde...
206
00:11:04,664 --> 00:11:06,166
Fattar. Tack, Stace.
207
00:11:08,460 --> 00:11:09,461
Vart ska du?
208
00:11:10,295 --> 00:11:11,838
Jag ska åka till ön några dagar.
209
00:11:13,381 --> 00:11:14,382
Ön.
210
00:11:14,799 --> 00:11:16,343
Jag glömde att du äger en ö.
211
00:11:17,552 --> 00:11:18,553
Vardagligt.
212
00:11:19,471 --> 00:11:20,889
Så vardagligt. Ja.
213
00:11:21,473 --> 00:11:22,766
Det var trevligt att träffa dig, Frida.
214
00:11:24,434 --> 00:11:26,436
Slater, kom. Så gulligt, men vi måste åka.
215
00:11:27,729 --> 00:11:28,897
- Kan vi åka nu?
- Jag måste gå.
216
00:11:29,064 --> 00:11:30,607
Jag behöver få ett paraply i drinken.
217
00:11:30,774 --> 00:11:31,775
Ja.
218
00:11:35,403 --> 00:11:36,404
Kom igen!
219
00:11:37,280 --> 00:11:39,199
- Vi ses.
- Kom nu, Slate.
220
00:11:42,369 --> 00:11:43,370
Såg du det?
221
00:11:44,204 --> 00:11:46,581
Han gjorde... mot mig.
222
00:11:48,124 --> 00:11:50,502
Ännu ett kapitel i memoarerna.
223
00:11:50,669 --> 00:11:52,504
- Ja, precis.
- Fick du hans nummer?
224
00:11:52,671 --> 00:11:54,881
- Så klart inte. Hur...
- Vad pratar du om?
225
00:11:55,048 --> 00:11:56,758
- Hur kan en sån kille...
- Efter allt det där?
226
00:11:56,925 --> 00:11:58,885
- Jag vet inte.
- Hallå.
227
00:12:00,512 --> 00:12:01,513
Du...
228
00:12:02,222 --> 00:12:03,431
Jag vill inte låta...
229
00:12:05,850 --> 00:12:07,268
Vill ni följa med?
230
00:12:14,985 --> 00:12:16,027
Varsågod, ma'am.
231
00:12:17,112 --> 00:12:18,113
Tack.
232
00:12:48,852 --> 00:12:49,853
Tack.
233
00:12:53,565 --> 00:12:54,649
Det här stället suger.
234
00:12:55,442 --> 00:12:56,568
Wow.
235
00:12:58,278 --> 00:12:59,404
Skönt att vara tillbaka.
236
00:12:59,571 --> 00:13:00,614
Mobilerna, tack.
237
00:13:03,742 --> 00:13:04,743
Tack.
238
00:13:04,909 --> 00:13:06,119
På riktigt?
239
00:13:06,286 --> 00:13:08,913
Du måste inte göra nåt som du inte vill.
240
00:13:09,080 --> 00:13:09,956
Tack, Stace.
241
00:13:10,582 --> 00:13:11,875
Okej, tack, Stace.
242
00:13:14,127 --> 00:13:16,129
- Tack.
- Är det inte fint, babe?
243
00:13:16,588 --> 00:13:17,672
Kalla mig inte för "babe".
244
00:13:18,214 --> 00:13:19,215
Jag älskar dig.
245
00:13:19,382 --> 00:13:20,675
Ja. Det växte in.
246
00:13:20,842 --> 00:13:21,968
Okej, nu kör vi.
247
00:13:23,887 --> 00:13:24,888
Okej!
248
00:13:26,348 --> 00:13:29,142
Alla säg: "Skapa minnen!"
249
00:13:29,309 --> 00:13:31,102
Skapa minnen!
250
00:13:34,606 --> 00:13:36,983
Hoppas det är okej.
Det är mitt favoritrum.
251
00:13:47,827 --> 00:13:49,162
Jag tror jag överlever.
252
00:13:49,329 --> 00:13:50,330
Bra.
253
00:13:56,753 --> 00:14:01,132
Jag vet att du inte hade tid
att ta med en massa grejer
254
00:14:02,968 --> 00:14:08,223
innan du kom hit,
men det finns grejer där.
255
00:14:10,642 --> 00:14:16,189
Om du behöver nåt annat, säg bara till.
256
00:14:17,273 --> 00:14:20,068
Vi kommer att vara vid poolen,
så känn dig som hemma.
257
00:14:24,155 --> 00:14:25,407
- Ja. Okej.
- Okej.
258
00:14:26,908 --> 00:14:29,369
Ja, bara... Vi är där ute vid...
259
00:14:31,371 --> 00:14:34,040
Jag har tänkt få det här fixat.
260
00:14:34,207 --> 00:14:36,459
Sexhundraårig gammal dörr.
261
00:14:37,669 --> 00:14:39,629
- Är det bra?
- Ja.
262
00:14:40,171 --> 00:14:41,464
- Okej.
- Okej.
263
00:14:46,428 --> 00:14:47,429
Och du.
264
00:14:48,763 --> 00:14:49,889
Tack för att du kom.
265
00:14:55,520 --> 00:14:57,522
Herregud.
266
00:15:03,153 --> 00:15:04,279
Herregud!
267
00:15:06,323 --> 00:15:07,490
Herregud.
268
00:15:12,037 --> 00:15:12,996
Desideria.
269
00:15:36,645 --> 00:15:37,479
Usch.
270
00:15:40,774 --> 00:15:43,652
Bättre tur nästa gång, subba.
271
00:15:57,791 --> 00:15:59,626
Förlåt, du skrämde mig.
272
00:15:59,793 --> 00:16:01,419
Röd kanin.
273
00:16:02,879 --> 00:16:03,797
Va?
274
00:16:12,097 --> 00:16:13,348
Röd kanin.
275
00:16:13,974 --> 00:16:16,768
Ursäkta. Va?
276
00:16:24,776 --> 00:16:26,111
Vänta, du glömde din...
277
00:16:30,532 --> 00:16:32,117
Okej.
278
00:16:39,332 --> 00:16:40,166
Hej.
279
00:16:40,500 --> 00:16:43,545
Tycker du att det är konstigt
att det finns kläder till oss?
280
00:16:44,587 --> 00:16:47,757
Inte konstigt. Det känns bara... förmöget.
281
00:16:47,924 --> 00:16:49,134
- Ja.
- Ursäkta,
282
00:16:49,301 --> 00:16:50,719
vet ni vart vi ska gå?
283
00:16:55,682 --> 00:16:57,057
Okej.
284
00:17:00,937 --> 00:17:03,856
Tror du att människooffret
är före eller efter middagen?
285
00:17:05,775 --> 00:17:07,736
- Herregud!
- Herregud!
286
00:17:09,528 --> 00:17:10,864
Du är så snygg!
287
00:17:12,032 --> 00:17:14,242
Jag dör. Du är så snygg.
288
00:17:15,744 --> 00:17:17,162
Är det konstigt
att vi alla har samma kläder?
289
00:17:17,329 --> 00:17:18,580
Jag vet inte. Det är gulligt.
290
00:17:18,747 --> 00:17:19,748
Hur visste de din bh-storlek?
291
00:17:19,914 --> 00:17:22,167
De har antagligen likadana kläder.
292
00:17:27,922 --> 00:17:29,799
Det är en fet gås.
293
00:17:29,966 --> 00:17:32,469
Det är därför jag kallas
för fet gås-drottningen.
294
00:17:33,428 --> 00:17:34,971
Har nån en tändare?
295
00:17:38,975 --> 00:17:39,976
Missförstå mig inte.
296
00:17:40,226 --> 00:17:42,103
Jag älskar att jobba på King-Tech.
Jag lär mig mycket.
297
00:17:42,270 --> 00:17:44,689
Men jag vill göra min egen grej snart.
298
00:17:44,856 --> 00:17:46,274
Jag vill bli kryptovalutans Slater King.
299
00:17:46,441 --> 00:17:47,942
- Vic, vill du ha vattenmelon?
- Tack.
300
00:17:48,109 --> 00:17:49,444
För världen förändras.
301
00:17:49,611 --> 00:17:51,905
- Dollarvalutan försvinner.
- Lite seg.
302
00:17:52,113 --> 00:17:53,990
Vad menar du med seg?
303
00:17:54,157 --> 00:17:55,533
Varför gör du alltid så?
304
00:18:01,915 --> 00:18:02,916
Vad är det vi tittar på?
305
00:18:05,543 --> 00:18:06,544
Två ögon...
306
00:18:07,921 --> 00:18:09,089
...tre små knappar...
307
00:18:09,714 --> 00:18:10,715
...två armar...
308
00:18:11,383 --> 00:18:13,635
- Pepparkaksgubbe.
- Japp.
309
00:18:18,598 --> 00:18:19,432
Perfekt.
310
00:18:32,028 --> 00:18:33,154
Tänk fort.
311
00:18:34,572 --> 00:18:36,074
Heja, HSB!
312
00:18:36,241 --> 00:18:38,952
Jag visste det. Du var med i
Hot Survivor Babes.
313
00:18:39,119 --> 00:18:40,453
Åtta säsonger.
314
00:18:40,704 --> 00:18:43,290
Du var helt bäng i det programmet.
315
00:18:43,790 --> 00:18:45,375
De klipper bort en massa.
316
00:18:47,419 --> 00:18:49,004
Jag gjorde vad jag måste för att överleva.
317
00:18:51,548 --> 00:18:52,716
Det är så man vinner.
318
00:19:01,599 --> 00:19:03,351
Vill du ha kokosvatten?
319
00:19:16,031 --> 00:19:17,157
Hon är okej.
320
00:19:19,784 --> 00:19:20,785
Är du okej?
321
00:19:22,537 --> 00:19:23,538
Frida, är du okej?
322
00:19:27,792 --> 00:19:29,377
Du skrämde mig.
323
00:19:42,807 --> 00:19:44,225
Visst luktar den gott?
324
00:19:45,852 --> 00:19:47,103
Desideria.
325
00:19:47,270 --> 00:19:48,647
Den växer bara här.
326
00:19:49,939 --> 00:19:52,817
Vi har en fin liten örtagård där borta.
327
00:19:53,652 --> 00:19:54,819
Vi har höns.
328
00:19:57,280 --> 00:19:58,406
Vet du...
329
00:19:59,449 --> 00:20:01,660
Det är inte som jag trodde.
330
00:20:02,786 --> 00:20:03,787
Vad menar du?
331
00:20:04,287 --> 00:20:09,167
Slater Kings legendariska fester,
med droger och fylleri.
332
00:20:09,334 --> 00:20:10,418
Vi tar fortfarande droger.
333
00:20:13,964 --> 00:20:15,256
Men vi tar dem avsiktligt.
334
00:20:15,423 --> 00:20:16,800
Och vi har fortfarande kul.
335
00:20:16,967 --> 00:20:18,343
Det är bara lite annorlunda nu.
336
00:20:19,135 --> 00:20:20,762
Terapi förändrade mitt liv.
337
00:20:21,554 --> 00:20:22,555
Tack, grabbar.
338
00:20:23,473 --> 00:20:26,393
Vi har lite problem med skadedjur.
339
00:20:27,143 --> 00:20:28,561
Det är en ögonfranshuggorm.
340
00:20:28,728 --> 00:20:32,857
Jag gillar inte att döda dem,
men de är ett problem.
341
00:20:34,150 --> 00:20:35,277
Går du i terapi?
342
00:20:35,443 --> 00:20:36,778
Nej då.
343
00:20:36,945 --> 00:20:39,489
Jag tycker att terapi
är själviskt skitsnack.
344
00:20:40,073 --> 00:20:41,908
Du låter precis som min syster.
345
00:20:42,075 --> 00:20:43,743
Varför ska jag betala nån
för att berätta om
346
00:20:43,910 --> 00:20:45,870
då mamma försökte ta livet av sig
framför mig?
347
00:20:46,288 --> 00:20:47,539
Jag beklagar.
348
00:20:48,623 --> 00:20:50,208
Det är okej. Jag överlevde. Jag är kvar.
349
00:20:50,375 --> 00:20:51,209
Ja.
350
00:20:52,919 --> 00:20:55,588
Jag håller med om det du sa om terapi.
351
00:20:55,755 --> 00:20:56,923
Jag gillar det inte.
352
00:20:57,090 --> 00:21:00,135
Rich är snarare en traumaterapeut.
353
00:21:00,719 --> 00:21:03,263
Han specialiserar sig på
förträngda minnen.
354
00:21:04,097 --> 00:21:05,557
Vad är det du inte minns?
355
00:21:07,642 --> 00:21:09,602
Nästan ingenting före tio år.
356
00:21:10,270 --> 00:21:13,398
Så jag antar att det var... ganska illa?
357
00:21:14,858 --> 00:21:19,029
Varför vill du minnas?
Jag skulle betala för att få glömma.
358
00:21:19,195 --> 00:21:20,488
Du har kanske rätt.
359
00:21:20,655 --> 00:21:22,324
Att glömma är kanske en gåva.
360
00:21:22,532 --> 00:21:23,533
Herregud.
361
00:21:23,700 --> 00:21:25,368
- Fan.
- Bry dig inte. Hon fixar det.
362
00:21:25,535 --> 00:21:26,536
- Nej, nej.
- Låt mig hjälpa.
363
00:21:26,703 --> 00:21:27,871
Nej, nej. Jag gör det.
364
00:21:28,038 --> 00:21:29,623
Hon klarar inte av att ta emot hjälp.
365
00:21:29,789 --> 00:21:32,042
Lugn, du är på semester.
366
00:21:33,835 --> 00:21:34,961
Slater...
367
00:21:35,128 --> 00:21:37,255
Jag bad dem placera stolen
på den nya platsen.
368
00:21:37,422 --> 00:21:40,342
Säg till om det verkar
mindre konstigt där.
369
00:21:40,508 --> 00:21:42,218
- Okej.
- Jag tycker det ser bra ut.
370
00:21:42,677 --> 00:21:46,097
- Och E-juicen finns i ditt skrivbord.
- Okej.
371
00:21:46,264 --> 00:21:47,766
- En sak till.
- Ja?
372
00:21:47,932 --> 00:21:49,768
Den nya generatorn fungerar inte.
373
00:21:49,934 --> 00:21:52,812
Så jag ställde fram alla stearinljus
i matsalen.
374
00:21:52,979 --> 00:21:53,855
- Okej.
- Är det okej?
375
00:21:54,022 --> 00:21:55,398
Uppskattar dig. Älskar dig.
376
00:21:56,358 --> 00:21:57,567
Jag älskar dig också.
377
00:22:02,405 --> 00:22:03,406
Herregud.
378
00:22:05,408 --> 00:22:08,036
Jag har inte sett dig på åratal.
379
00:22:08,203 --> 00:22:09,579
Det är decennier sen sist.
380
00:22:10,038 --> 00:22:11,247
Kommer du ofta hit?
381
00:22:11,414 --> 00:22:14,960
- Hela tiden.
- Så klart. Jag bor här nu.
382
00:22:15,877 --> 00:22:17,295
Det är mitt hem.
383
00:22:17,462 --> 00:22:19,506
Öster, väster, öster...
384
00:22:19,673 --> 00:22:22,592
Vänner, idag får vi zucchiniblommor
385
00:22:22,759 --> 00:22:25,929
direkt från den ekologiska trädgården
här på Chez King.
386
00:22:26,680 --> 00:22:30,183
Vi får yuca mofongo-kroketter
som är friterade,
387
00:22:30,350 --> 00:22:31,601
vilket är lite otraditionellt.
388
00:22:32,102 --> 00:22:35,605
Och vi har naturligtvis
en vackert mörad stek.
389
00:22:35,772 --> 00:22:36,982
Välsignelser. Smaklig måltid.
390
00:22:38,566 --> 00:22:41,069
Allihop, höj ert glas för Camilla här.
391
00:22:41,236 --> 00:22:42,320
- Nej, gör inte det.
- Japp.
392
00:22:42,487 --> 00:22:45,156
Hon slutförde försäljningen
av sin app igår.
393
00:22:45,365 --> 00:22:46,992
Välkommen till King-Tech, tjejen.
394
00:22:47,742 --> 00:22:49,035
Tack, allihop.
395
00:22:49,202 --> 00:22:50,578
Hur funkar den?
396
00:22:50,745 --> 00:22:52,747
Det är en astrologigrej.
Den heter The Cycle.
397
00:22:52,914 --> 00:22:53,832
Den är fantastisk.
398
00:22:53,999 --> 00:22:56,501
Man lägger in sin födelsetid och plats.
399
00:22:57,168 --> 00:23:00,046
Och den berättar
att ens favoritprogram ställdes in
400
00:23:00,213 --> 00:23:02,090
och att ens fru suger grannens kuk,
401
00:23:02,257 --> 00:23:04,134
medan man äter ägg för att gå ner i vikt
402
00:23:04,301 --> 00:23:07,679
så att nån vill knulla en, är för att
403
00:23:07,846 --> 00:23:10,140
planeten Saturnus försöker lära en
404
00:23:10,307 --> 00:23:12,851
hur man ska processa sina känslor
på ett sundare sätt.
405
00:23:14,811 --> 00:23:16,521
Jag är glad att du gillar den.
406
00:23:16,896 --> 00:23:17,897
Den är fantastisk.
407
00:23:19,316 --> 00:23:20,150
Kompis.
408
00:23:20,608 --> 00:23:24,029
Jag älskar att laga mat åt mina vänner.
Det känns annorlunda.
409
00:23:24,696 --> 00:23:25,822
Det är fint, Cody.
410
00:23:25,989 --> 00:23:27,240
Hugg in på steken.
411
00:23:28,533 --> 00:23:29,492
Oj.
412
00:23:29,659 --> 00:23:31,161
- Kan jag få saltet?
- Verkligen?
413
00:23:31,328 --> 00:23:33,163
Ja. Det behövs.
414
00:23:33,580 --> 00:23:35,248
- Vill du ha?
- Nej, jag äter inte rött kött.
415
00:23:36,249 --> 00:23:38,251
- Förlåt.
- Det här stället är galet.
416
00:23:38,418 --> 00:23:39,544
- Så fint.
- Ge mig paprika också.
417
00:23:39,753 --> 00:23:41,838
- Fan ta dig, Vic.
- Jag fattar inte att jag är här.
418
00:23:42,005 --> 00:23:43,256
Jag är glad att du har...
419
00:23:44,758 --> 00:23:46,051
Du har lite...
420
00:23:48,428 --> 00:23:49,554
Åh, nej.
421
00:23:49,721 --> 00:23:51,181
Kool-Aid på kultdräkten.
422
00:23:51,348 --> 00:23:52,307
Hoppsan.
423
00:23:53,308 --> 00:23:54,809
Ingen fara. Det är okej.
424
00:23:59,773 --> 00:24:02,776
Sarah, ska du vara med i All-Stars?
425
00:24:02,942 --> 00:24:04,527
Jag skulle det, ja.
426
00:24:04,694 --> 00:24:09,783
Men efter 22 år bestämde de
att ett program om tjejer i bikini
427
00:24:09,950 --> 00:24:12,744
som kämpar för livet i djungeln,
är exploaterande.
428
00:24:12,911 --> 00:24:14,120
- Och jag är...
- Lukta på den.
429
00:24:14,579 --> 00:24:15,497
Wow.
430
00:24:15,664 --> 00:24:19,292
Två års träning till ingen nytta.
431
00:24:19,459 --> 00:24:20,710
Det är säkert användbart.
432
00:24:24,965 --> 00:24:27,008
Det kommer att blomma ut underbart.
433
00:24:27,175 --> 00:24:29,761
Frida, när du inte
fläckar ner dina kläder,
434
00:24:30,553 --> 00:24:31,638
vad mer gör du?
435
00:24:33,306 --> 00:24:36,393
Jag bara... Jag försöker bara
436
00:24:36,559 --> 00:24:37,894
reda ut det.
437
00:24:38,061 --> 00:24:39,396
Reda ut det?
438
00:24:39,562 --> 00:24:40,563
Ja.
439
00:24:40,730 --> 00:24:41,940
Berätta hur det går sen.
440
00:24:42,399 --> 00:24:45,235
Jag antar att jag inte har en aning om
vad jag håller på med.
441
00:24:45,402 --> 00:24:49,114
Vic har en Harvard-examen
i att inte veta vad fan han gör.
442
00:24:49,281 --> 00:24:50,782
Fråga honom hur han förlorade lillfingret.
443
00:24:51,241 --> 00:24:52,325
Ja.
444
00:24:52,492 --> 00:24:55,704
Nej. Vad är grejen?
Jag ställer bara frågor.
445
00:24:56,037 --> 00:24:57,497
Jag gillar vår nya vän Frida.
446
00:24:57,664 --> 00:25:01,167
Hon är intressant.
Jag vill bara lära känna henne bättre.
447
00:25:02,419 --> 00:25:04,713
Hallå! Smutta bara.
448
00:25:05,755 --> 00:25:07,173
Vinet är äldre än du.
449
00:25:08,591 --> 00:25:10,176
Ja, förlåt.
450
00:25:12,846 --> 00:25:15,432
Dags för den riktiga desserten.
451
00:25:17,600 --> 00:25:20,895
Dessa fina psilocybin och MDMA-droppar
452
00:25:21,062 --> 00:25:23,231
kommer att presentera er för era förfäder.
453
00:25:24,232 --> 00:25:26,151
Var välsignade, skogens barn.
454
00:25:27,527 --> 00:25:28,528
Vem vill vara först?
455
00:25:31,573 --> 00:25:33,867
- Hur många ska jag ta?
- Här.
456
00:25:36,286 --> 00:25:37,287
Mästaren.
457
00:25:41,166 --> 00:25:42,125
Bestäm ditt syfte.
458
00:25:49,799 --> 00:25:50,884
En.
459
00:25:52,052 --> 00:25:53,053
Två.
460
00:25:54,054 --> 00:25:54,888
Tre.
461
00:25:55,055 --> 00:25:56,389
Jag älskar dig så mycket.
462
00:25:56,556 --> 00:25:58,308
Jag älskar dig så mycket.
463
00:25:58,475 --> 00:26:01,311
Jag älskar den här ananasen.
464
00:26:01,478 --> 00:26:03,021
Du är så vacker.
465
00:26:05,523 --> 00:26:06,608
Wow.
466
00:26:16,993 --> 00:26:18,536
Okej. Sov.
467
00:26:18,995 --> 00:26:21,039
Okej.
468
00:26:31,841 --> 00:26:34,010
- Konstigt.
- Vad då?
469
00:26:35,971 --> 00:26:37,013
Ingenting.
470
00:26:46,398 --> 00:26:48,483
- John Kennedy var här.
- Ja.
471
00:26:48,817 --> 00:26:51,111
Blåfenad tonfisk. Den bästa i världen.
472
00:26:51,278 --> 00:26:52,862
Wow, Cody. Den här är grym.
473
00:26:53,029 --> 00:26:54,072
En speciell kniv.
474
00:26:54,656 --> 00:26:57,242
Slater köpte den till mig i Okinawa.
Den är vass.
475
00:26:57,409 --> 00:26:59,452
Jag vill inte att du skär dig.
476
00:26:59,703 --> 00:27:01,371
Det är en original-Hattori.
477
00:27:01,579 --> 00:27:02,956
Han ordnade en födelsedagsfest
för sig själv.
478
00:27:09,462 --> 00:27:10,463
Tack.
479
00:27:26,354 --> 00:27:28,523
Det är nåt konstigt som pågår här.
480
00:27:29,774 --> 00:27:32,235
Om du menar att du förlorar igen.
481
00:27:32,902 --> 00:27:35,238
Ja, då är det jäkligt konstigt.
482
00:27:35,572 --> 00:27:37,240
Vad hände med ditt lillfinger?
483
00:27:37,407 --> 00:27:39,326
Vad är första regeln i Fight Club?
484
00:27:44,623 --> 00:27:45,624
Vad då?
485
00:27:46,291 --> 00:27:47,917
Glöm det. Nu kör vi.
486
00:27:48,084 --> 00:27:48,960
Ett.
487
00:27:49,461 --> 00:27:50,420
Två.
488
00:27:50,587 --> 00:27:51,713
Tre.
489
00:27:51,880 --> 00:27:52,881
Fyra.
490
00:27:53,423 --> 00:27:54,716
Fem.
491
00:27:56,426 --> 00:27:57,844
Sex.
492
00:27:59,262 --> 00:28:01,014
Sju.
493
00:28:02,265 --> 00:28:03,725
Åtta.
494
00:28:04,559 --> 00:28:05,894
Nio.
495
00:28:07,312 --> 00:28:09,105
Tio!
496
00:28:13,860 --> 00:28:14,736
Nej!
497
00:28:18,782 --> 00:28:19,699
Vänta.
498
00:28:19,866 --> 00:28:22,410
Jag är inte beredd.
499
00:28:57,529 --> 00:28:58,989
Har ni det bra?
500
00:28:59,155 --> 00:29:00,782
Vi har det jättebra.
501
00:29:05,287 --> 00:29:06,371
Babe.
502
00:29:08,748 --> 00:29:09,791
Vattenmelon?
503
00:29:13,920 --> 00:29:16,089
Det var en fet gås.
504
00:29:16,256 --> 00:29:18,216
Har nån en tändare?
505
00:29:24,055 --> 00:29:25,682
Heather, har du min tändare?
506
00:29:29,352 --> 00:29:30,437
Förlåt.
507
00:29:55,086 --> 00:29:57,088
- Får jag prova?
- Ja.
508
00:30:02,385 --> 00:30:03,386
Vad är det?
509
00:30:03,553 --> 00:30:05,055
Är det jordgubbe?
510
00:30:10,393 --> 00:30:11,811
Det doftar gott på dig.
511
00:30:12,562 --> 00:30:13,897
Tack.
512
00:30:25,075 --> 00:30:26,660
Hur fick du det ärret?
513
00:30:33,208 --> 00:30:34,417
Jag vet inte.
514
00:30:47,514 --> 00:30:49,015
Jag gillar dina naglar.
515
00:30:50,350 --> 00:30:51,351
Tack.
516
00:30:52,894 --> 00:30:54,104
Jag fixar dem själv.
517
00:30:54,562 --> 00:30:55,605
- Gör du?
- Ja.
518
00:30:57,107 --> 00:30:58,108
Vad har vi här?
519
00:30:58,274 --> 00:30:59,401
Blå katter.
520
00:30:59,567 --> 00:31:02,070
Ja. Anailmals.
521
00:31:02,904 --> 00:31:03,947
Va?
522
00:31:04,614 --> 00:31:07,534
De är anailmals.
523
00:31:08,451 --> 00:31:10,287
Det är djurnaglar.
524
00:31:11,913 --> 00:31:15,208
Det är min grej. En ordlek på...
525
00:31:16,209 --> 00:31:17,877
- Fattar du?
- Fan! Ja.
526
00:31:18,044 --> 00:31:20,380
-"A-nail-mals."
- Anailmals.
527
00:31:29,097 --> 00:31:30,098
Jag måste gå och lägga mig.
528
00:31:31,016 --> 00:31:33,310
- Jag måste gå och lägga mig.
- Va?
529
00:31:34,477 --> 00:31:35,520
Varför det?
530
00:31:35,687 --> 00:31:37,063
Jag har terapi på morgonen.
531
00:31:37,480 --> 00:31:38,773
Tråkmåns.
532
00:31:38,940 --> 00:31:40,066
Det kan du vara.
533
00:31:41,901 --> 00:31:43,028
Vänta. Du glömde din...
534
00:32:01,504 --> 00:32:02,505
Usch.
535
00:32:21,858 --> 00:32:22,859
Hallå?
536
00:32:37,123 --> 00:32:38,124
Hallå?
537
00:33:00,814 --> 00:33:01,815
Frida?
538
00:33:02,482 --> 00:33:03,316
Hej.
539
00:33:04,442 --> 00:33:05,568
Hej.
540
00:33:09,281 --> 00:33:10,865
Jag tänkte du vill ha den här.
541
00:33:11,116 --> 00:33:12,409
Tack. Vad snällt.
542
00:33:13,201 --> 00:33:14,411
Så...
543
00:33:15,745 --> 00:33:17,414
- Vad gör du?
- Oj...
544
00:33:18,498 --> 00:33:19,958
Titta vem det är.
545
00:33:20,208 --> 00:33:22,335
- Frida, det här är Rich.
- Hej.
546
00:33:22,961 --> 00:33:24,087
Rich, Frida.
547
00:33:24,254 --> 00:33:25,547
Så trevligt att träffas.
548
00:33:25,922 --> 00:33:27,257
Jag minns dig.
549
00:33:28,174 --> 00:33:29,426
Från galan?
550
00:33:30,844 --> 00:33:32,512
"Blinka två gånger om jag är i fara?"
551
00:33:34,723 --> 00:33:35,932
Just det.
552
00:33:36,599 --> 00:33:37,642
Just det.
553
00:33:38,768 --> 00:33:39,769
Otroligt.
554
00:33:40,687 --> 00:33:41,938
Ja, det är otroligt.
555
00:33:42,105 --> 00:33:44,107
Du, Stace? Den känns konstig här.
556
00:33:44,566 --> 00:33:45,567
Okej.
557
00:33:45,734 --> 00:33:47,527
Vi borde prova nån annanstans.
558
00:33:47,694 --> 00:33:50,322
Varför tänder vi inte bara på?
559
00:33:50,488 --> 00:33:52,490
Det kan göra det lite mindre konstigt.
560
00:33:52,657 --> 00:33:54,117
- Gör inte så. Gör inte...
- Hej.
561
00:33:54,283 --> 00:33:56,161
Gör inte så.
Du vet att det gör mig ledsen.
562
00:33:56,328 --> 00:33:57,329
Okej?
563
00:33:58,495 --> 00:33:59,705
Förlåt.
564
00:34:00,874 --> 00:34:01,875
Okej, unge man.
565
00:34:02,042 --> 00:34:03,835
Jag går tillbaka till bergstoppen.
566
00:34:04,502 --> 00:34:05,837
- Alltid trevligt att snacka.
- Ja, sir.
567
00:34:06,004 --> 00:34:07,339
Tack.
568
00:34:07,504 --> 00:34:10,591
- Tack för presenten.
- Jag följer dig ut.
569
00:34:11,301 --> 00:34:12,676
Du, har du tändaren?
570
00:34:16,513 --> 00:34:18,308
Var är min kniv? Vem har min kniv?
571
00:34:19,850 --> 00:34:20,685
Va?
572
00:34:20,852 --> 00:34:22,062
Min kniv, jag hittar inte min specialkniv.
573
00:34:22,228 --> 00:34:24,230
Lugn. Du måste bara fråga nån.
574
00:34:24,397 --> 00:34:25,440
Är du okej?
575
00:34:26,691 --> 00:34:29,027
Har nån sett Codys specialkniv?
576
00:34:29,194 --> 00:34:30,736
Jag vet inte vart den tog vägen.
577
00:34:31,488 --> 00:34:32,614
Vill du ha den här?
578
00:34:32,781 --> 00:34:34,573
Nej, tack. Gräset gör mig paranoid.
579
00:34:35,200 --> 00:34:36,952
Ingen har din korkade kniv.
580
00:34:59,849 --> 00:35:01,768
Nåt hemskt kommer att hända.
581
00:35:05,271 --> 00:35:06,272
Va?
582
00:35:08,400 --> 00:35:09,943
När allt är bra...
583
00:35:11,319 --> 00:35:13,113
Det är då det hemska sker.
584
00:35:17,075 --> 00:35:18,285
Varför tror du det?
585
00:35:19,953 --> 00:35:20,954
Livet.
586
00:35:25,917 --> 00:35:27,252
Vad är det för dag?
587
00:35:30,005 --> 00:35:31,214
Jag vet inte.
588
00:35:32,215 --> 00:35:33,383
När ska vi åka härifrån?
589
00:35:35,593 --> 00:35:36,845
När du vill.
590
00:35:37,012 --> 00:35:38,096
Det är inget svar.
591
00:35:39,889 --> 00:35:41,349
Har du det bra?
592
00:35:41,891 --> 00:35:42,892
Ja.
593
00:35:45,228 --> 00:35:46,229
Bra.
594
00:35:48,481 --> 00:35:49,941
Tut.
595
00:36:10,962 --> 00:36:14,591
Vem har den?
596
00:36:14,758 --> 00:36:17,594
Vem har den den här gången?
597
00:36:17,761 --> 00:36:18,637
Inte jag.
598
00:36:21,473 --> 00:36:24,017
- Jag minns inte att jag tog den.
- Jag vet vem det var.
599
00:36:26,478 --> 00:36:28,605
Måste jag skriva mitt namn på den?
600
00:36:29,105 --> 00:36:29,939
Fan också.
601
00:36:30,106 --> 00:36:33,526
Pop Rocks i en tangerinmojitosorbet.
602
00:36:35,445 --> 00:36:36,821
Håll käften!
603
00:36:36,988 --> 00:36:37,989
Jag har det.
604
00:36:38,156 --> 00:36:39,157
Jag har det.
605
00:36:40,241 --> 00:36:41,076
Jag har det.
606
00:36:41,242 --> 00:36:42,243
- Kom igen!
- Ja!
607
00:36:44,162 --> 00:36:44,996
Älskar det!
608
00:36:47,248 --> 00:36:48,166
Ja!
609
00:36:52,837 --> 00:36:53,880
Just det!
610
00:36:56,091 --> 00:36:57,592
Det känns underbart.
611
00:36:58,718 --> 00:37:00,512
Herregud.
612
00:37:03,181 --> 00:37:05,475
Fin bild! Sitt stilla så där.
613
00:37:05,642 --> 00:37:07,268
Okej. Japp. Stilla.
614
00:37:08,395 --> 00:37:09,813
Det funkar verkligen för dig.
615
00:37:10,939 --> 00:37:11,815
Titta på mig.
616
00:37:12,482 --> 00:37:13,900
Dansar runt i min hatt.
617
00:37:14,734 --> 00:37:15,777
Din idiot.
618
00:37:26,830 --> 00:37:27,998
Dansa med höfterna.
619
00:37:34,838 --> 00:37:35,839
Kom hit, baby.
620
00:37:37,090 --> 00:37:39,301
- Ja.
- Kom igen. Snurra.
621
00:37:45,724 --> 00:37:47,767
Det känns fantastiskt.
622
00:37:53,189 --> 00:37:54,941
Vet du hur mycket jag älskar dig?
623
00:37:57,027 --> 00:37:58,194
Herregud.
624
00:37:58,945 --> 00:38:00,196
Kom hit.
625
00:38:01,740 --> 00:38:03,158
Du luktar så gott.
626
00:38:05,785 --> 00:38:07,120
- Jag vill äta upp dig.
- Ja!
627
00:38:08,204 --> 00:38:09,497
Åh, ja!
628
00:38:24,554 --> 00:38:25,597
Nåt bet mig!
629
00:38:25,764 --> 00:38:26,723
Där är den.
630
00:38:27,724 --> 00:38:28,725
Ja. Där är den.
631
00:38:31,770 --> 00:38:32,646
Fan!
632
00:38:34,064 --> 00:38:36,691
Slate, det var... Det var...
633
00:38:37,192 --> 00:38:39,319
Jag tror att det du vill säga är
"helt fantastiskt".
634
00:38:39,486 --> 00:38:40,904
Vad är det? Är den giftig?
635
00:38:41,071 --> 00:38:42,447
Den är giftig, men du dör inte.
636
00:38:42,614 --> 00:38:43,990
- Herregud!
- Nej, nej.
637
00:38:44,157 --> 00:38:45,867
- Är den död?
- Här. Du är okej.
638
00:38:46,493 --> 00:38:47,494
Herregud!
639
00:38:47,661 --> 00:38:50,038
Borde jag åka till sjukhuset?
640
00:38:50,205 --> 00:38:52,874
- Du klarar dig.
- Dessutom...
641
00:38:54,250 --> 00:38:56,252
...finns det inga sjukhus.
642
00:39:00,757 --> 00:39:02,717
Vill du ha mera vatten?
643
00:39:05,762 --> 00:39:08,723
- Hur är det med handen?
- Jag mår konstigt.
644
00:39:11,434 --> 00:39:13,979
- Jag vill ha min mobil.
- Okej.
645
00:39:15,897 --> 00:39:16,898
Jag vill åka hem.
646
00:39:17,065 --> 00:39:18,400
Nu får vi inte panik.
647
00:39:18,566 --> 00:39:23,238
Alla bara ler och skrattar
som flygvärdinnor på 60-talet.
648
00:39:23,405 --> 00:39:26,241
"Är det bra?"
Och jag svarar: "Ja, det är bra."
649
00:39:27,617 --> 00:39:29,577
Jag är rädd, Frida.
650
00:39:30,954 --> 00:39:32,372
Du behöver nog bara sova.
651
00:39:32,539 --> 00:39:36,042
Nej, nej, sluta, gör inte så.
652
00:39:38,795 --> 00:39:40,297
Känner du det inte?
653
00:39:42,340 --> 00:39:46,344
Det är nåt som är fel på det här stället.
654
00:39:49,723 --> 00:39:50,974
Vad är fel?
655
00:39:53,768 --> 00:39:55,895
Vad är fel? Jag vill veta.
656
00:39:56,855 --> 00:40:01,192
Är det den fantastiska maten?
Eller tsunamin av champagne?
657
00:40:01,359 --> 00:40:05,113
Eller de jäkla kvalitetslakanen?
Vad är det?
658
00:40:05,280 --> 00:40:06,740
Du lyssnar inte.
659
00:40:07,324 --> 00:40:10,285
Snälla. Snälla.
660
00:40:11,703 --> 00:40:14,247
För första gången i mitt liv är jag här.
661
00:40:15,957 --> 00:40:18,585
Och jag är inte osynlig. Så, snälla.
662
00:40:19,502 --> 00:40:20,754
Snälla.
663
00:40:25,300 --> 00:40:26,635
Jag är ledsen.
664
00:40:29,387 --> 00:40:30,805
Jag är ledsen.
665
00:40:31,014 --> 00:40:33,516
Ja. Okej.
666
00:40:39,189 --> 00:40:40,815
Jag ska lägga mig.
667
00:42:31,426 --> 00:42:32,427
Hallå?
668
00:42:43,688 --> 00:42:44,773
Hej.
669
00:42:46,399 --> 00:42:48,985
Förlåt. Jag bara...
670
00:42:49,653 --> 00:42:50,654
Jag söker Slater.
671
00:42:53,740 --> 00:42:54,741
Hej.
672
00:42:56,242 --> 00:42:57,535
Vad heter du?
673
00:42:58,787 --> 00:43:00,080
Röd kanin.
674
00:43:00,246 --> 00:43:01,539
Röd kanin, okej.
675
00:43:07,629 --> 00:43:10,674
Oroa dig inte. Jag berättar inte.
Jag är ingen tjallare.
676
00:43:13,259 --> 00:43:14,260
Visst.
677
00:43:22,060 --> 00:43:25,563
Herregud, vad är det i den?
Det är galet starkt!
678
00:43:29,484 --> 00:43:31,027
Röd kanin.
679
00:43:33,029 --> 00:43:35,907
Röd kanin. Röd kanin.
680
00:43:36,074 --> 00:43:38,827
Röd kanin. Röd kanin.
681
00:43:38,994 --> 00:43:39,953
Röd...
682
00:43:46,918 --> 00:43:48,503
Vad gör du här?
683
00:43:51,965 --> 00:43:53,133
Jag gick vilse.
684
00:43:53,717 --> 00:43:55,093
Du ska gå den vägen.
685
00:43:57,220 --> 00:44:00,724
Hönsen är lösa. Igen. De är en mardröm.
686
00:44:08,732 --> 00:44:10,066
Kom hit, din lilla jävel.
687
00:44:15,572 --> 00:44:17,198
Vänta, vänta!
688
00:44:19,200 --> 00:44:20,619
Varför springer vi?
689
00:44:32,756 --> 00:44:34,549
Jag vet inte.
690
00:44:37,344 --> 00:44:38,178
Göm den här.
691
00:45:23,723 --> 00:45:24,891
Vem gjorde det här?
692
00:45:27,811 --> 00:45:29,187
Seriöst.
693
00:45:32,190 --> 00:45:34,234
När klippte jag pannlugg?
694
00:45:39,614 --> 00:45:40,615
Vad händer?
695
00:45:41,992 --> 00:45:43,493
Du har en kuk i ansiktet.
696
00:45:43,660 --> 00:45:44,661
Japp.
697
00:45:45,203 --> 00:45:47,330
Hej, ärade människor.
698
00:45:47,497 --> 00:45:49,374
- Godmorgon, yngling.
- Förlåt, Slate.
699
00:45:49,541 --> 00:45:51,626
- Hejsan.
- Oj, ditt öga.
700
00:45:51,793 --> 00:45:53,420
Va? Åh, jag vet, eller hur?
701
00:45:53,586 --> 00:45:55,422
Herregud. Finns det blåbärsmuffins?
702
00:45:55,588 --> 00:45:57,132
Det är Slates mammas recept.
703
00:45:58,216 --> 00:45:59,509
Det är spektakulärt.
704
00:45:59,676 --> 00:46:00,844
- Tack, kompis.
- Sov du bra?
705
00:46:01,928 --> 00:46:03,013
Helt fantastiskt.
706
00:46:03,179 --> 00:46:04,347
Okej, ungar...
707
00:46:05,015 --> 00:46:06,224
Dags att segla.
708
00:46:06,391 --> 00:46:08,685
Vem vill fånga havsabborrar?
709
00:46:08,852 --> 00:46:09,853
Det gör vi.
710
00:46:10,020 --> 00:46:11,313
Är det okej om jag tar med muffinsen?
711
00:46:11,479 --> 00:46:12,897
Ta med muffinsen.
712
00:46:13,064 --> 00:46:14,691
Vad sägs om att inte prata så högt?
713
00:46:14,858 --> 00:46:15,859
Förlåt, babe.
714
00:46:16,318 --> 00:46:18,862
Jag tror inte
att jag klarar av en båt just nu.
715
00:46:19,029 --> 00:46:21,865
Kom igen, det blir kul.
En stor hink med mask.
716
00:46:22,741 --> 00:46:25,243
Vi kan ha lite tjejsnack.
717
00:46:25,410 --> 00:46:28,955
Ni kan gå och vara med maskarna.
718
00:46:29,122 --> 00:46:30,915
- Är det okej om jag går?
- Så klart.
719
00:46:31,082 --> 00:46:31,958
- Säkert?
- Ja.
720
00:46:32,125 --> 00:46:33,668
- Tom, är det en kuk i ditt fejs?
- Japp.
721
00:46:33,835 --> 00:46:35,003
Ha så kul på tjejsnacket.
722
00:46:35,170 --> 00:46:36,087
Hej då, babe.
723
00:46:36,254 --> 00:46:38,214
Hej då, babe!
724
00:46:41,092 --> 00:46:42,761
Jag behövde det här!
725
00:46:42,927 --> 00:46:44,888
- Jag med.
- Herregud!
726
00:46:45,055 --> 00:46:47,432
- Vill du ha den här?
- Fan heller.
727
00:46:47,599 --> 00:46:49,100
Heather, skiten du röker
728
00:46:49,267 --> 00:46:51,186
- är alldeles för stark.
- Jag vet.
729
00:46:51,353 --> 00:46:53,104
- Har du tändaren?
- Ja.
730
00:46:55,190 --> 00:46:56,107
Tack.
731
00:46:58,526 --> 00:46:59,527
Var är Jess?
732
00:47:00,278 --> 00:47:01,655
Vad menar du?
733
00:47:02,364 --> 00:47:03,823
Vad menar du med "vad menar du?"
734
00:47:06,785 --> 00:47:07,953
Jess.
735
00:47:13,208 --> 00:47:14,876
Vem är Jess?
736
00:47:20,882 --> 00:47:22,050
Mår du bra?
737
00:47:24,511 --> 00:47:26,179
Mår hon bra?
738
00:47:27,931 --> 00:47:29,849
Du verkar inte må bra. Vad är fel?
739
00:47:30,016 --> 00:47:31,351
Ja, vad är fel?
740
00:47:34,771 --> 00:47:36,147
Driver ni med mig?
741
00:47:38,441 --> 00:47:40,026
- Var är Jess?
- Va? Vad sa du?
742
00:47:40,193 --> 00:47:41,987
Min vän som bodde i rummet bredvid mitt.
743
00:47:42,612 --> 00:47:43,571
I förrådet?
744
00:47:45,907 --> 00:47:48,034
Ta det lugnt, du är på semester.
745
00:47:48,285 --> 00:47:49,160
Jisses.
746
00:48:05,552 --> 00:48:06,386
Vakna!
747
00:48:08,763 --> 00:48:09,764
Vakna!
748
00:48:10,598 --> 00:48:13,059
Vakna! Vakna!
749
00:48:44,799 --> 00:48:46,009
{\an8}Jess var här.
750
00:48:46,551 --> 00:48:47,969
Jess var här!
751
00:48:48,136 --> 00:48:51,306
Och hon sa att det är nåt fel
på det här stället.
752
00:48:51,473 --> 00:48:52,307
Jag förstår.
753
00:48:54,476 --> 00:48:57,103
Och jag vill inte låta som en subba.
754
00:48:58,605 --> 00:49:01,733
Jag bara tycker att jag borde veta
755
00:49:01,900 --> 00:49:04,903
om det har varit en annan person här.
756
00:49:05,070 --> 00:49:06,321
Jag vet att det verkar ologiskt.
757
00:49:07,364 --> 00:49:08,907
Det är inte vettigt, men...
758
00:49:09,074 --> 00:49:12,035
Det känns som om vi
glömmer en massa saker.
759
00:49:12,827 --> 00:49:16,498
Vad sägs om att lägga ner kniven?
760
00:49:18,667 --> 00:49:19,668
Ja?
761
00:49:20,835 --> 00:49:21,753
Ja, förlåt.
762
00:49:23,380 --> 00:49:24,923
Förlåt.
763
00:49:26,841 --> 00:49:27,926
Det är okej.
764
00:49:28,093 --> 00:49:29,094
Förlåt.
765
00:49:31,972 --> 00:49:33,014
Vilken dag är det?
766
00:49:34,265 --> 00:49:35,266
Va?
767
00:49:37,227 --> 00:49:38,520
Vet du vilken dag det är?
768
00:49:40,647 --> 00:49:41,648
Nej.
769
00:49:44,192 --> 00:49:46,152
Men jag vet aldrig vad det är för dag.
770
00:49:47,487 --> 00:49:48,488
Okej.
771
00:49:50,031 --> 00:49:51,908
Jag har kul här.
772
00:49:56,705 --> 00:49:57,998
Men jag har också en...
773
00:49:59,165 --> 00:50:00,500
...känsla av att jag...
774
00:50:03,169 --> 00:50:04,504
...inte har det.
775
00:50:07,382 --> 00:50:08,967
- Förstår du?
- Ja.
776
00:50:09,134 --> 00:50:11,636
Jag har smuts under naglarna
och jag vet inte varför.
777
00:50:13,013 --> 00:50:14,931
Vad är det här?
778
00:50:16,224 --> 00:50:17,058
Vad är det?
779
00:50:17,225 --> 00:50:22,272
"Sarah, du klättrade upp i ett träd
och var så full att du ramlade."
780
00:50:23,231 --> 00:50:26,860
Jag var inte med i Hot Survivor Babes
åtta gånger för att jag ramlar.
781
00:50:27,027 --> 00:50:28,111
Så du tycker inte att jag är galen?
782
00:50:28,278 --> 00:50:31,072
Det som är galet är att vi gick ombord
på ett flyg
783
00:50:31,239 --> 00:50:33,533
med ett gäng killar vi inte känner.
784
00:50:33,700 --> 00:50:35,160
Jag trodde ni kände varandra.
785
00:50:35,327 --> 00:50:36,328
Nej.
786
00:50:39,956 --> 00:50:45,337
Cody började prata med mig på ett kafé,
om att han kände Slater King.
787
00:50:45,503 --> 00:50:48,381
Heather och Camilla känner väl alla?
788
00:50:50,634 --> 00:50:51,801
Jag vet inte.
789
00:51:00,352 --> 00:51:02,812
- Herregud!
- Vad fan tänkte vi?
790
00:51:02,979 --> 00:51:04,314
- Helvete!
- Jag visste det!
791
00:51:04,481 --> 00:51:05,565
Jag visste det!
792
00:51:05,732 --> 00:51:08,401
Jag visste det!
Det var för bra för att vara sant.
793
00:51:08,568 --> 00:51:11,488
Så klart de jävlas med oss,
för det är så de gör.
794
00:51:11,655 --> 00:51:14,866
De distraherar oss med söta kläder
795
00:51:15,033 --> 00:51:18,745
och överöser oss med hallon och champagne.
796
00:51:18,912 --> 00:51:21,623
Men vet du vad?
Vi vet vad som verkligen pågår.
797
00:51:21,998 --> 00:51:24,209
De försöker kontrollera oss.
798
00:51:24,376 --> 00:51:27,170
De försöker få oss att verka galna.
799
00:51:33,969 --> 00:51:34,970
Och det fungerar.
800
00:51:40,183 --> 00:51:41,685
Så de får oss att glömma.
801
00:51:42,644 --> 00:51:43,770
Ja.
802
00:51:43,937 --> 00:51:44,980
Okej, men...
803
00:51:45,981 --> 00:51:46,815
Hur?
804
00:51:51,861 --> 00:51:53,280
"Att glömma är en gåva."
805
00:51:55,407 --> 00:51:56,283
Va?
806
00:51:56,449 --> 00:51:59,661
Slater sa: "Att glömma är en gåva."
807
00:52:05,166 --> 00:52:06,167
Jag fattar inte.
808
00:52:16,511 --> 00:52:17,721
Vi måste ringa polisen.
809
00:52:17,887 --> 00:52:18,888
Ja.
810
00:52:19,055 --> 00:52:20,807
- Vi måste ringa FBI.
- Ja.
811
00:52:20,974 --> 00:52:22,892
Vi måste ringa polisen och FBI.
812
00:52:23,059 --> 00:52:24,060
Okej, men vänta.
813
00:52:24,227 --> 00:52:25,353
- Vadå?
- Vänta.
814
00:52:26,396 --> 00:52:28,732
- Säg att vi ringer polisen och FBI.
- Ja.
815
00:52:28,898 --> 00:52:31,693
Vi säger: "Hallå. Skicka hjälp.
816
00:52:31,860 --> 00:52:34,195
Slater King och hans polare
gör hemska saker med oss."
817
00:52:35,113 --> 00:52:36,406
De kommer att säga: "Vad gjorde de?"
818
00:52:37,365 --> 00:52:38,366
Och vi kommer att säga:
819
00:52:39,743 --> 00:52:40,910
"Vi vet inte.
820
00:52:41,077 --> 00:52:44,956
För i hemlighet
har de raderat våra minnen med parfym."
821
00:52:45,123 --> 00:52:46,583
Och de kommer att säga "Va?
822
00:52:47,250 --> 00:52:50,003
Det skulle de vita killar
vi spelar golf med aldrig göra."
823
00:52:50,170 --> 00:52:54,633
Heather och Camilla säger:
"Det är bara bra och feta gåsar här."
824
00:52:54,799 --> 00:52:57,552
Och jag säger: "Kom igen, tro på kvinnor.
825
00:52:57,719 --> 00:53:00,430
"Här är min väns tändare."
Och de säger: "Visst. Naturligtvis.
826
00:53:00,597 --> 00:53:02,098
Din galna jävla subba."
827
00:53:04,517 --> 00:53:06,019
Okej.
828
00:53:06,186 --> 00:53:07,187
- Se på mig.
- Okej.
829
00:53:07,354 --> 00:53:08,730
- Nu pratar vi ihop oss.
- Okej.
830
00:53:08,897 --> 00:53:11,149
- Din vän, minns du henne?
- Ja.
831
00:53:12,400 --> 00:53:14,486
- Men jag minns inte henne.
- Nej.
832
00:53:16,154 --> 00:53:17,238
Varför det?
833
00:53:21,284 --> 00:53:22,494
Hon blev biten av en orm.
834
00:53:24,329 --> 00:53:25,538
Okej?
835
00:53:27,749 --> 00:53:28,959
Och jag drack det här.
836
00:53:29,918 --> 00:53:31,086
Vad är det?
837
00:53:31,711 --> 00:53:32,837
Jag tror att det är ormgift.
838
00:53:34,631 --> 00:53:37,092
Tror du att ormgift får oss att minnas?
839
00:53:37,759 --> 00:53:38,593
Ja.
840
00:53:40,553 --> 00:53:41,554
Skit samma.
841
00:53:46,101 --> 00:53:47,852
- Ja.
- Herregud!
842
00:53:48,019 --> 00:53:50,563
- Det är verkligen illa.
- Är det gift?
843
00:53:50,730 --> 00:53:52,482
- Ja.
- Varför varnade du inte mig?
844
00:53:52,649 --> 00:53:54,484
- Det gjorde jag.
- Vad äckligt.
845
00:53:54,651 --> 00:53:56,528
Hur ska vi få Heather och Camilla
att dricka det?
846
00:53:57,070 --> 00:53:58,071
Jösses.
847
00:53:59,864 --> 00:54:00,865
Tequila?
848
00:54:02,409 --> 00:54:04,786
Shots, bitches!
849
00:54:15,422 --> 00:54:17,382
- Jäklar!
- Vad är det i dem?
850
00:54:18,341 --> 00:54:19,342
Ormgift?
851
00:54:28,268 --> 00:54:29,728
Häv i er, tjejer.
852
00:54:31,771 --> 00:54:32,897
Jag brukade häva i mig.
853
00:54:40,071 --> 00:54:42,532
Fan! Det var grymt, för fan!
854
00:54:43,283 --> 00:54:44,284
Syrligt.
855
00:54:45,577 --> 00:54:46,578
Helvete!
856
00:54:46,745 --> 00:54:50,874
Stan meddelade
857
00:54:51,041 --> 00:54:54,502
att killarna snart
är tillbaka från fisketuren,
858
00:54:54,669 --> 00:54:56,254
så det betyder att jag...
859
00:54:57,172 --> 00:54:58,048
Okej.
860
00:54:58,506 --> 00:55:01,301
- Hej då, mina damer.
- Hej då, Stace.
861
00:55:01,718 --> 00:55:03,887
Jag hämtar mobilerna. Håll utkik.
862
00:55:05,639 --> 00:55:09,017
- Vad gör jag när de kommer tillbaka?
- Jag vet inte. Skrik:
863
00:55:09,768 --> 00:55:11,895
"Fet gås", så högt du kan.
864
00:55:12,062 --> 00:55:13,521
- Okej.
- Glöm inte att le.
865
00:55:13,688 --> 00:55:14,898
Fet gås.
866
00:55:15,231 --> 00:55:16,066
Mera shots?
867
00:55:17,442 --> 00:55:18,818
Ja.
868
00:55:47,389 --> 00:55:48,390
Vänta, vänta.
869
00:55:54,896 --> 00:55:55,730
Fan!
870
00:55:56,022 --> 00:55:57,983
Bad bitches livet ut.
871
00:55:58,566 --> 00:56:00,568
Nej, vänta. Du tappade den!
872
00:56:03,571 --> 00:56:04,781
Herregud!
873
00:56:08,785 --> 00:56:09,744
Fan också.
874
00:56:10,704 --> 00:56:11,705
Vänta.
875
00:56:12,205 --> 00:56:13,290
Sarah?
876
00:56:13,456 --> 00:56:16,042
Vad hände med din näsa?
877
00:56:21,089 --> 00:56:24,551
Tjejer, vi kanske ska lugna oss
med shottarna.
878
00:56:25,844 --> 00:56:28,513
Jag tror att de är väldigt starka.
879
00:56:29,264 --> 00:56:31,224
Jag är riktigt tuff, så...
880
00:56:31,391 --> 00:56:32,642
Ge den till mig.
881
00:56:32,809 --> 00:56:34,227
- Nej. Lugn.
- Ge hit den.
882
00:56:34,394 --> 00:56:36,187
Kom igen, mami. Sköt dig själv.
883
00:56:36,354 --> 00:56:37,355
Vi fixar det.
884
00:56:42,777 --> 00:56:44,321
Titta.
885
00:56:52,495 --> 00:56:54,372
- Helvete!
- Åh, helvete!
886
00:56:54,539 --> 00:56:56,416
Vad fan? Det är bara jag.
887
00:57:02,964 --> 00:57:05,175
Förlåt. Jag gillar inte att bli kittlad.
888
00:57:05,342 --> 00:57:06,635
Jäklar!
889
00:57:06,801 --> 00:57:08,136
Fan också!
890
00:57:10,263 --> 00:57:11,264
Kom igen.
891
00:57:15,310 --> 00:57:18,647
När jag var typ fyra,
knuffade min syster mig.
892
00:57:18,813 --> 00:57:20,482
Av misstag. Hon är ingen sociopat.
893
00:57:20,649 --> 00:57:24,027
Och mina två framtänder
trycktes in i sina...
894
00:57:25,236 --> 00:57:26,237
...tandhålor.
895
00:57:26,404 --> 00:57:27,864
Det var äckligt.
896
00:57:28,031 --> 00:57:29,908
Men de var mjölktänder,
så de växte tillbaka.
897
00:57:31,534 --> 00:57:32,535
Hur är det med näsan?
898
00:57:36,373 --> 00:57:37,374
Var är Frida?
899
00:57:38,416 --> 00:57:39,876
Hon fräschar upp sig.
900
00:57:41,544 --> 00:57:43,630
Okej. Vi ses om en stund.
901
00:57:44,255 --> 00:57:45,090
Vänta!
902
00:57:48,134 --> 00:57:49,552
Vi tänkte precis
903
00:57:50,011 --> 00:57:52,347
röka en... fet gås!
904
00:57:54,391 --> 00:57:55,767
- Heja, tjejen!
- Japp!
905
00:57:55,934 --> 00:57:58,436
Vi ska röka en stor, fet gås!
906
00:58:03,233 --> 00:58:04,234
Okej.
907
00:58:05,402 --> 00:58:06,403
Okej.
908
00:58:06,569 --> 00:58:07,779
Kom igen!
909
00:58:08,655 --> 00:58:10,073
Jag kan inte bärga mig!
910
00:58:18,248 --> 00:58:22,168
Vi är i en svår situation.
911
00:58:25,171 --> 00:58:26,298
Ja.
912
00:58:29,926 --> 00:58:30,760
Kom igen.
913
00:58:30,927 --> 00:58:31,803
INGEN SIGNAL
914
00:58:31,970 --> 00:58:32,846
Fan!
915
00:58:38,018 --> 00:58:39,561
Hur är det?
916
00:58:42,647 --> 00:58:44,274
Har nån en tändare?
917
00:58:44,441 --> 00:58:45,608
Är du okej, babe?
918
00:58:46,901 --> 00:58:48,069
Ja.
919
00:58:48,236 --> 00:58:53,158
Ja, jag är bara
så ivrig över den här feta gåsen.
920
00:59:01,291 --> 00:59:02,459
Jag också.
921
00:59:07,756 --> 00:59:09,049
Fan! Helvete!
922
01:00:54,946 --> 01:00:57,741
Vad ska vi göra med dig?
923
01:01:04,080 --> 01:01:05,248
Vad ska vi göra?
924
01:01:09,878 --> 01:01:10,879
Det är...
925
01:01:12,589 --> 01:01:14,049
...konstigt här.
926
01:01:14,466 --> 01:01:15,467
Funkar inte här.
927
01:01:15,634 --> 01:01:18,094
Stace, ser den konstig ut här?
928
01:01:18,720 --> 01:01:22,182
Nej, jag gillar den där. Precis där.
929
01:01:22,599 --> 01:01:24,434
- Jag ska hämta vatten.
- Stan?
930
01:01:26,227 --> 01:01:27,979
- Det är lite konstigt.
- Eller hur?
931
01:01:29,189 --> 01:01:32,192
Håller med. Bitcharna snedtrippar.
932
01:01:32,359 --> 01:01:34,694
Vill nån ha champagne?
933
01:01:34,861 --> 01:01:37,238
Vänta. Du fick inget.
934
01:01:37,405 --> 01:01:39,282
Igen, tjejen. Här.
935
01:01:47,666 --> 01:01:49,960
Så ska det vara.
936
01:01:50,669 --> 01:01:52,629
Den är bekväm, men den... Jag vet inte.
937
01:01:54,714 --> 01:01:57,133
Är den för röd?
Jag tycker den är lite för röd.
938
01:02:12,357 --> 01:02:13,358
Du kan hjälpa till.
939
01:02:14,067 --> 01:02:15,193
Jag äter, för fan.
940
01:02:17,153 --> 01:02:19,281
Nån ska få en kuk ritad i ansiktet ikväll.
941
01:02:19,447 --> 01:02:20,865
- Va?
- Inget.
942
01:02:21,283 --> 01:02:24,744
Sluta röra på dig, babe!
943
01:02:25,370 --> 01:02:27,706
- Ska vi göra det här eller inte?
- Det är så sjukt!
944
01:02:27,872 --> 01:02:30,625
Håll käften. Hon blev biten.
Hon minns allting.
945
01:02:30,792 --> 01:02:32,544
- Nej, nej.
- Nej, nej!
946
01:02:40,552 --> 01:02:41,636
Ja. Okej.
947
01:02:43,847 --> 01:02:44,889
Vi gör oss av med den.
948
01:02:45,181 --> 01:02:46,641
Vill du ha den? Stace?
949
01:02:46,808 --> 01:02:48,685
- Va?
- Kan du ta den?
950
01:02:48,852 --> 01:02:50,687
Jag är en idiot! Stan, hjälp mig.
951
01:02:52,188 --> 01:02:54,316
Tänk att jag inte tänkte på det förut.
952
01:02:54,482 --> 01:02:57,485
Den fanns där hela tiden,
rakt framför mig.
953
01:02:59,529 --> 01:03:00,530
Okej.
954
01:03:05,118 --> 01:03:06,995
Vänta. Okej.
955
01:03:08,663 --> 01:03:10,206
Varför gjorde vi inte så?
956
01:03:18,715 --> 01:03:20,008
Frida!
957
01:03:21,384 --> 01:03:22,969
Hej, Frida.
958
01:03:23,136 --> 01:03:24,638
Välkommen till festen!
959
01:03:24,804 --> 01:03:25,764
Frida!
960
01:03:26,222 --> 01:03:27,140
Hallå!
961
01:03:28,892 --> 01:03:30,018
Vill du ha av det här?
962
01:03:32,771 --> 01:03:33,647
Ja!
963
01:03:34,397 --> 01:03:35,690
Jag ska bara...
964
01:03:35,857 --> 01:03:37,150
- Ja.
- Ja.
965
01:03:37,317 --> 01:03:38,234
Okej.
966
01:03:39,611 --> 01:03:41,321
Sarah, vart går du med gåsen?
967
01:03:42,322 --> 01:03:44,532
Här, rök. Det ser konstigt ut annars.
968
01:03:45,033 --> 01:03:46,034
Okej.
969
01:03:47,911 --> 01:03:50,622
Hur gick det med telefonerna?
970
01:03:54,709 --> 01:03:55,710
Dåligt.
971
01:03:57,253 --> 01:03:58,755
Det gick jättedåligt.
972
01:03:58,922 --> 01:04:00,173
Okej.
973
01:04:00,340 --> 01:04:01,549
Har giftet börjat verka?
974
01:04:03,009 --> 01:04:03,843
Ja.
975
01:04:04,302 --> 01:04:05,679
Heather och Camilla?
976
01:04:05,845 --> 01:04:07,639
De subborna är en tickande bomb.
977
01:04:07,806 --> 01:04:08,974
- Hej, kompisar.
- Hej!
978
01:04:09,140 --> 01:04:10,058
Hej.
979
01:04:10,892 --> 01:04:11,893
Vi såg det.
980
01:04:12,602 --> 01:04:13,436
Va?
981
01:04:13,603 --> 01:04:14,729
Vi såg vad de gjorde med Jess.
982
01:04:14,896 --> 01:04:17,023
- Läget, pundare?
- Hej!
983
01:04:18,942 --> 01:04:20,652
- Gjorde vi?
- Ja.
984
01:04:20,819 --> 01:04:23,071
De dödade henne för att hon inte glömde.
985
01:04:26,491 --> 01:04:28,159
Den här är till dig.
986
01:04:28,952 --> 01:04:31,121
Den här är till dig.
987
01:04:31,288 --> 01:04:32,998
Jag älskar er, subbor!
988
01:04:38,336 --> 01:04:39,337
Hej!
989
01:04:41,965 --> 01:04:42,966
Där är hon.
990
01:04:43,133 --> 01:04:45,343
Hej... du.
991
01:04:45,510 --> 01:04:47,304
Hur mår du?
992
01:04:48,388 --> 01:04:49,306
Jag har saknat dig.
993
01:04:49,472 --> 01:04:51,433
Jag har saknat dig också.
994
01:04:51,599 --> 01:04:54,519
- Har ni ställt till med nåt?
- Nej då.
995
01:04:54,686 --> 01:04:56,896
Bara tjejsnack.
996
01:04:57,522 --> 01:04:59,149
- Tjejsnack?
- Ja.
997
01:05:00,191 --> 01:05:01,192
Älskar det.
998
01:05:02,193 --> 01:05:03,028
Okej.
999
01:05:05,572 --> 01:05:06,740
- Kolla här, babe.
- Mår du bra?
1000
01:05:06,906 --> 01:05:07,991
- Ja.
- Babe!
1001
01:05:10,577 --> 01:05:12,454
- Imponerande, eller hur?
- Okej...
1002
01:05:13,747 --> 01:05:14,998
...vad ska vi göra?
1003
01:05:16,166 --> 01:05:20,003
- Vi fortsätter låtsas.
- Okej.
1004
01:05:20,920 --> 01:05:23,089
Så coolt!
1005
01:05:26,009 --> 01:05:30,472
Det här är en speciell tillagning
av havsabborre.
1006
01:05:30,639 --> 01:05:35,185
Den är pocherad i shoyu,
färsk ingefära och vild vitlök.
1007
01:05:35,352 --> 01:05:38,355
Och lite yuzu om ni känner för
lite skarp smak.
1008
01:05:38,647 --> 01:05:39,814
Skarp smak!
1009
01:05:39,981 --> 01:05:41,399
Smaklig måltid.
1010
01:05:41,816 --> 01:05:44,611
- Vackert för fan.
- Tack.
1011
01:05:45,403 --> 01:05:46,988
Du, vi åker till Coachella.
1012
01:05:47,489 --> 01:05:51,409
Jag tar med honom,
det blir Tupac-hologram och grejer.
1013
01:05:51,576 --> 01:05:53,954
Jävligt fantastiskt. Hon följde oss dit.
1014
01:05:54,120 --> 01:05:54,955
Det är vackert.
1015
01:05:55,497 --> 01:05:57,374
Släpp det. Glöm det.
1016
01:05:57,582 --> 01:06:00,669
Vi byter scen, går nån annanstans.
Hon ger inte upp.
1017
01:06:00,835 --> 01:06:01,878
Nej!
1018
01:06:04,589 --> 01:06:06,633
Den skiten är så kul!
1019
01:06:10,011 --> 01:06:11,846
Vi hämtar vinet! Kom igen.
1020
01:06:12,013 --> 01:06:14,432
Kom igen. Ta fram vinet. Kom igen!
1021
01:06:35,578 --> 01:06:37,372
Säg inte åt mig vad jag ska göra. Käften!
1022
01:06:38,873 --> 01:06:39,874
Håll käften!
1023
01:06:40,041 --> 01:06:41,376
Jaså, gillar du sånt?
1024
01:06:41,543 --> 01:06:43,628
Säg inte åt mig vad jag ska göra!
1025
01:06:43,795 --> 01:06:45,338
Säg inte vad jag ska göra!
1026
01:06:46,131 --> 01:06:47,674
Håll käften!
1027
01:06:47,841 --> 01:06:49,009
Stanna.
1028
01:06:49,175 --> 01:06:50,969
- Du, sluta!
- Det här är sjukt!
1029
01:06:51,136 --> 01:06:54,514
- Du måste växa upp.
- Nej! Jag kan inte. Nej, snälla.
1030
01:07:20,040 --> 01:07:21,625
Du ska inte säga vad jag ska göra.
1031
01:07:23,043 --> 01:07:24,377
Säg inte vad jag ska göra.
1032
01:07:34,137 --> 01:07:35,680
Kommer hon inte att minnas det här?
1033
01:07:36,181 --> 01:07:37,182
Nä.
1034
01:07:37,682 --> 01:07:39,309
Ju värre, desto mer glömmer de.
1035
01:07:40,518 --> 01:07:41,811
Allt trauma försvinner.
1036
01:07:42,979 --> 01:07:46,274
Vi tvättar av henne
så är hon tillbaka till att ha kul.
1037
01:07:46,441 --> 01:07:47,359
Snälla!
1038
01:07:48,526 --> 01:07:49,527
Otroligt.
1039
01:07:58,411 --> 01:07:59,621
Det kommer att blomma ut underbart.
1040
01:08:00,996 --> 01:08:03,541
Chateau Beauvoir, 1970-trois.
1041
01:08:03,708 --> 01:08:05,751
- Lukta på det.
- Ja.
1042
01:08:05,919 --> 01:08:07,836
- Cody, du satte det.
- Glad att du gillar det.
1043
01:08:09,214 --> 01:08:11,132
Bon appétit.
1044
01:08:11,800 --> 01:08:12,842
Du luktar gott.
1045
01:08:13,802 --> 01:08:14,885
Tack.
1046
01:08:15,345 --> 01:08:18,764
Den här resan har gjort saker med mig
1047
01:08:18,932 --> 01:08:20,474
som jag inte ens kan förklara.
1048
01:08:22,727 --> 01:08:24,354
- Är det gott?
- Det är så gott.
1049
01:08:24,521 --> 01:08:25,854
Och mina tjejer...
1050
01:08:26,022 --> 01:08:28,023
Ni är alla mina tjejpolare.
1051
01:08:28,483 --> 01:08:33,113
Om nån försöker nåt med er
ska ni ringa mig, okej...
1052
01:08:33,280 --> 01:08:34,990
och det blir pip, pip, pip...
1053
01:08:35,156 --> 01:08:38,034
"Du, Camilla, den jäveln jävlas med mig."
1054
01:08:38,201 --> 01:08:40,829
Då säger jag: "Va? Skicka adressen, bara."
1055
01:08:40,996 --> 01:08:42,706
Fattar ni? För jag kommer från Dyckman.
1056
01:08:42,871 --> 01:08:44,874
Och jag har så mycket kärlek...
1057
01:08:46,418 --> 01:08:48,378
Men jag ger gärna en jävel på käften.
1058
01:08:49,254 --> 01:08:53,133
Det är så vackert
att se alla tjejer ha så bra kontakt.
1059
01:08:55,510 --> 01:08:57,053
Jag älskar er.
1060
01:08:58,555 --> 01:08:59,555
Du då, Sarah?
1061
01:09:00,849 --> 01:09:01,849
Är det bra?
1062
01:09:05,729 --> 01:09:07,188
Ja, det har varit...
1063
01:09:12,485 --> 01:09:14,696
Det har varit bra. Ja, ja.
1064
01:09:16,197 --> 01:09:17,197
Det har alltid varit
1065
01:09:17,824 --> 01:09:21,244
svårt för mig att skaffa vänner,
så det är bra.
1066
01:09:22,829 --> 01:09:24,039
Intressant.
1067
01:09:24,831 --> 01:09:25,956
Ja.
1068
01:09:26,666 --> 01:09:28,168
Varför är det så, tror du?
1069
01:09:29,836 --> 01:09:30,795
Ja, babe.
1070
01:09:33,048 --> 01:09:34,049
Tja...
1071
01:09:35,300 --> 01:09:36,300
Kvinnor
1072
01:09:37,385 --> 01:09:39,179
har fått lära sig att tävla mot varandra.
1073
01:09:39,346 --> 01:09:40,430
Eller hur?
1074
01:09:41,306 --> 01:09:44,768
Fast vi borde hjälpa...
Jag menar stötta...
1075
01:09:46,061 --> 01:09:48,396
...varandra. Så jag vet inte.
1076
01:09:48,563 --> 01:09:53,276
Jag har tänkt att när jag kommer hem
1077
01:09:54,110 --> 01:09:56,279
så vill jag starta ett program
1078
01:09:56,488 --> 01:09:58,949
där jag lär kvinnor överlevnadskunskaper.
1079
01:09:59,115 --> 01:10:02,410
Jag vet att programmet var dumt
och nedvärderande,
1080
01:10:02,911 --> 01:10:05,413
men jag lärde mig mycket användbart.
1081
01:10:05,872 --> 01:10:07,207
Sanningen är att man aldrig vet
1082
01:10:07,374 --> 01:10:09,042
när man hamnar nånstans
mitt ute i ingenstans
1083
01:10:09,209 --> 01:10:12,504
i en fruktansvärd situation
utan nån som kan rädda en,
1084
01:10:12,671 --> 01:10:14,255
och ingen hör ens en skrika
1085
01:10:14,422 --> 01:10:16,549
och man måste kämpa för livet!
1086
01:10:24,057 --> 01:10:25,684
För det är läskigt...
1087
01:10:28,561 --> 01:10:29,562
...där ute.
1088
01:10:39,364 --> 01:10:40,365
Ja.
1089
01:10:41,574 --> 01:10:42,575
Det är det verkligen.
1090
01:10:44,244 --> 01:10:45,078
Det är läskigt.
1091
01:10:46,746 --> 01:10:48,164
Jag blev bara så ivrig.
1092
01:10:48,540 --> 01:10:49,916
Jag gör samma sak.
1093
01:10:54,212 --> 01:10:55,672
Ja, det är det verkligen.
1094
01:10:55,839 --> 01:10:58,675
Min kusins fru blev rånad
utanför en djuraffär.
1095
01:10:58,842 --> 01:11:00,135
- Herregud!
- Ni ser.
1096
01:11:00,302 --> 01:11:02,095
- Är hon okej?
- Nej.
1097
01:11:02,429 --> 01:11:03,763
Men vet ni vad som är bra?
1098
01:11:04,764 --> 01:11:08,935
Kvinnor, när de går samman,
det är verkligen vackert.
1099
01:11:13,273 --> 01:11:14,274
Förlåt.
1100
01:11:19,529 --> 01:11:21,531
Tack så mycket. Det var gott.
1101
01:11:25,410 --> 01:11:26,578
Mår du bra?
1102
01:11:27,370 --> 01:11:28,371
Ja.
1103
01:11:32,500 --> 01:11:33,752
Jag vill bara...
1104
01:11:39,007 --> 01:11:40,008
...dansa.
1105
01:11:40,925 --> 01:11:42,344
Du vill vad?
1106
01:11:43,553 --> 01:11:44,554
Nej.
1107
01:11:50,226 --> 01:11:51,186
Okej.
1108
01:11:52,103 --> 01:11:54,022
- Det är kul att göra nåt annat.
- Ja.
1109
01:11:54,189 --> 01:11:55,315
Spela musik.
1110
01:11:55,482 --> 01:11:57,233
- Jag fixar det.
- Tombo.
1111
01:12:02,197 --> 01:12:03,281
Ja, Fri!
1112
01:12:06,785 --> 01:12:08,536
- Sarah!
- Det hettar till.
1113
01:12:13,083 --> 01:12:13,917
Wow.
1114
01:12:17,045 --> 01:12:18,797
Skönt, tjejen!
1115
01:12:18,964 --> 01:12:19,965
Åh, ja.
1116
01:12:20,423 --> 01:12:21,424
Ta en bild.
1117
01:12:22,467 --> 01:12:23,885
Vilka moves.
1118
01:12:26,221 --> 01:12:28,181
- Vad händer?
- Se upp!
1119
01:12:32,394 --> 01:12:33,645
Jag älskar det.
1120
01:12:45,615 --> 01:12:47,617
Det gjorde du inte!
1121
01:12:49,828 --> 01:12:51,121
Wow.
1122
01:12:54,332 --> 01:12:55,292
Jag kan inte tro det.
1123
01:13:00,422 --> 01:13:01,715
Ja!
1124
01:13:03,091 --> 01:13:04,092
Ja, babe.
1125
01:13:05,885 --> 01:13:07,012
Åh, fan.
1126
01:13:21,943 --> 01:13:23,862
Du är en stygg tjej.
1127
01:13:26,031 --> 01:13:27,449
Lucas!
1128
01:13:33,955 --> 01:13:35,248
Gör så här.
1129
01:13:41,671 --> 01:13:42,672
Så där ja.
1130
01:14:24,255 --> 01:14:25,340
Hallå!
1131
01:14:42,732 --> 01:14:44,359
Vart går du?
1132
01:14:46,569 --> 01:14:47,988
Vatten, vatten, vatten.
1133
01:14:49,781 --> 01:14:51,491
- Hej.
- Läget?
1134
01:14:57,497 --> 01:14:58,456
Stan.
1135
01:14:58,623 --> 01:15:01,084
Stan, mannen.
Du var med i flottan, eller hur?
1136
01:15:01,251 --> 01:15:02,252
Kommer alltid att vara det.
1137
01:15:02,919 --> 01:15:05,088
Kan du vara en hjälte och hämta is åt mig?
1138
01:15:07,757 --> 01:15:09,718
Åh, fan.
1139
01:15:45,003 --> 01:15:46,212
Är det bra?
1140
01:15:52,761 --> 01:15:54,512
Jag har det jättebra.
1141
01:16:43,895 --> 01:16:45,105
Du luktar annorlunda.
1142
01:17:09,879 --> 01:17:11,965
Din sjuka jävel!
1143
01:17:14,175 --> 01:17:16,052
- Jag hittade fler muffins.
- Sluta!
1144
01:17:16,219 --> 01:17:17,762
- Nej!
- Vad i helvete?
1145
01:17:21,725 --> 01:17:22,559
Åh, fan.
1146
01:17:23,351 --> 01:17:24,311
Fan.
1147
01:17:26,438 --> 01:17:28,690
Kom hit, din jävel!
1148
01:17:29,107 --> 01:17:31,109
Vad i helvete!
1149
01:17:32,527 --> 01:17:33,528
Babe...
1150
01:17:34,070 --> 01:17:36,698
Vi kan väl prata om det här?
1151
01:17:36,906 --> 01:17:38,325
Överreagera inte.
1152
01:17:38,491 --> 01:17:39,701
Fan, babe.
1153
01:17:40,660 --> 01:17:42,412
Vad i helvete! Nej, babe!
1154
01:17:47,250 --> 01:17:48,126
Helvete!
1155
01:17:48,418 --> 01:17:49,753
Det där kommer att blomma ut underbart.
1156
01:18:18,531 --> 01:18:19,491
Babe!
1157
01:18:33,546 --> 01:18:34,881
- Bort från mig!
- Har du henne?
1158
01:18:35,048 --> 01:18:35,882
Ja, jag har henne.
1159
01:19:26,850 --> 01:19:27,684
Nej!
1160
01:19:51,207 --> 01:19:52,250
Den här platsen suger.
1161
01:19:56,921 --> 01:19:57,922
Vad fan?
1162
01:19:58,089 --> 01:20:00,759
- Vi hade bara kul.
- Jag kan inte känna mina ben.
1163
01:20:01,635 --> 01:20:02,469
Lås dörren!
1164
01:20:02,677 --> 01:20:03,762
Jag kan inte känna mina ben.
1165
01:20:03,928 --> 01:20:05,347
Lås den jävla dörren!
1166
01:20:07,307 --> 01:20:08,141
Hörni?
1167
01:20:11,770 --> 01:20:13,313
Vi behöver ett sjukhus.
1168
01:20:14,272 --> 01:20:15,940
Jag behöver ett sjukhus.
1169
01:20:16,107 --> 01:20:17,025
Helvete!
1170
01:20:18,193 --> 01:20:19,319
Herregud!
1171
01:20:19,486 --> 01:20:20,820
De vet. De vet allting.
1172
01:20:20,987 --> 01:20:21,988
Vi hamnar i helvetet för det här.
1173
01:20:22,155 --> 01:20:23,615
- Va? Vi är ju så trevliga.
- Drick.
1174
01:20:23,782 --> 01:20:24,658
Herregud!
1175
01:20:24,824 --> 01:20:26,618
- Du fick parfym.
- Vad betyder det?
1176
01:20:26,785 --> 01:20:27,827
Det är därför du inte minns.
1177
01:20:27,994 --> 01:20:29,037
- Vad betyder det?
- Hörni?
1178
01:20:29,204 --> 01:20:31,706
Kan nån berätta vad fan som pågår?
1179
01:20:35,377 --> 01:20:36,211
Hörni?
1180
01:20:39,297 --> 01:20:40,382
Hallå?
1181
01:21:11,454 --> 01:21:12,455
Röd kanin.
1182
01:21:16,626 --> 01:21:18,003
Jag förstår inte.
1183
01:21:18,169 --> 01:21:20,255
- Jag är inte... Gå ut.
- Okej, sluta!
1184
01:21:20,422 --> 01:21:21,381
Förlåt att jag skrek på dig.
1185
01:21:21,548 --> 01:21:22,799
Du klarar det.
1186
01:21:23,049 --> 01:21:25,010
- Jag gillar inte den här leken.
- Kom hit.
1187
01:21:25,176 --> 01:21:28,305
- Bara gå ut och hämta tjejerna.
- Okej.
1188
01:21:30,140 --> 01:21:30,974
Helvete.
1189
01:21:31,141 --> 01:21:32,142
Det är okej.
1190
01:21:34,060 --> 01:21:35,061
Du bara...
1191
01:21:36,855 --> 01:21:37,856
...minns.
1192
01:21:39,774 --> 01:21:41,985
Men jag...
1193
01:21:44,070 --> 01:21:46,531
Jag ville inte minnas!
1194
01:21:46,698 --> 01:21:49,409
De kommer att göra vad de vill.
1195
01:21:49,576 --> 01:21:50,577
Vilket barn du är.
1196
01:21:51,536 --> 01:21:53,997
Att glömma är en gåva.
1197
01:22:05,508 --> 01:22:07,552
Hjälp mig. Hjälp mig.
1198
01:22:08,470 --> 01:22:09,721
Jag försökte.
1199
01:22:19,230 --> 01:22:20,231
Vem är där?
1200
01:22:21,775 --> 01:22:23,151
Det är bara jag, babe.
1201
01:22:28,740 --> 01:22:29,741
Här.
1202
01:22:37,540 --> 01:22:39,042
Vad har jag gjort?
1203
01:22:44,255 --> 01:22:45,298
Ingenting.
1204
01:22:46,883 --> 01:22:49,010
- Tack gode Gud!
- Nej, nej. Jag menade
1205
01:22:50,428 --> 01:22:51,429
du gjorde ingenting.
1206
01:22:52,889 --> 01:22:54,432
Du gjorde ingenting för dig själv.
1207
01:22:56,309 --> 01:22:57,769
Du gjorde ingenting för dem.
1208
01:23:02,691 --> 01:23:03,817
Och enligt min åsikt,
1209
01:23:04,693 --> 01:23:06,861
finns det en speciell plats i helvetet
1210
01:23:07,028 --> 01:23:09,864
reserverad för folk
som väljer att inte göra nånting.
1211
01:23:13,910 --> 01:23:15,620
Varför valde du att inte göra nånting?
1212
01:23:33,805 --> 01:23:35,223
Vad i helvete?
1213
01:23:39,394 --> 01:23:40,478
Det är omöjligt om inte...
1214
01:23:40,645 --> 01:23:42,105
Jag har varit här förut.
1215
01:23:50,655 --> 01:23:51,906
Vad ska vi göra?
1216
01:23:53,658 --> 01:23:56,036
Vi går och hälsar på killarna.
1217
01:24:26,733 --> 01:24:28,485
Slater, hjälp mig.
Jag vet inte vad som händer.
1218
01:24:30,111 --> 01:24:31,613
- Kommer han att göra nåt?
- Vad händer?
1219
01:24:31,780 --> 01:24:34,407
Alla är galna där ute. Hjälp mig!
1220
01:24:35,158 --> 01:24:36,409
Tänker du göra nåt, ingenting-grabben?
1221
01:24:36,576 --> 01:24:38,286
Slater, jag är rädd!
1222
01:24:40,163 --> 01:24:41,164
Öppna inte dörren.
1223
01:24:41,331 --> 01:24:42,540
Öppna inte dörren. Okej.
1224
01:24:52,425 --> 01:24:53,426
Fan!
1225
01:24:57,430 --> 01:24:58,807
Jag är så ledsen.
1226
01:25:00,850 --> 01:25:01,851
Se på dig.
1227
01:25:02,978 --> 01:25:04,521
- Snälla!
- Du är vacker.
1228
01:25:05,271 --> 01:25:06,523
Kom hit. Stanna.
1229
01:25:06,690 --> 01:25:08,692
Stanna. Det är okej. Okej?
1230
01:25:12,112 --> 01:25:13,029
Hej.
1231
01:25:19,244 --> 01:25:20,078
Hej.
1232
01:25:26,418 --> 01:25:28,461
Ja. Den blir bra där.
1233
01:26:02,495 --> 01:26:03,955
Jag gillar dina naglar.
1234
01:26:07,250 --> 01:26:08,835
Det där blir ett ärr.
1235
01:26:16,801 --> 01:26:17,802
Har du det bra?
1236
01:26:20,388 --> 01:26:21,473
Jag har det bra...
1237
01:26:23,933 --> 01:26:25,143
Hej.
1238
01:26:27,520 --> 01:26:28,938
Välkommen tillbaka.
1239
01:26:32,317 --> 01:26:33,818
Jävla subba.
1240
01:26:34,653 --> 01:26:35,737
Fan ta honom.
1241
01:26:35,904 --> 01:26:37,155
Bry dig inte om honom.
1242
01:26:37,364 --> 01:26:39,074
Han är bara arg på grund av lillfingret.
1243
01:26:40,867 --> 01:26:41,701
Helvete!
1244
01:26:41,868 --> 01:26:46,247
Jag tyckte förra året var intensivt,
men du har överträffat dig själv.
1245
01:26:51,628 --> 01:26:52,671
Så...
1246
01:26:54,422 --> 01:26:55,548
Alla är döda.
1247
01:26:57,550 --> 01:26:58,718
Vad händer nu?
1248
01:26:59,344 --> 01:27:00,637
Jag säger bara
1249
01:27:01,179 --> 01:27:05,517
att det finns en version av det här
där vi alla har det bra.
1250
01:27:06,851 --> 01:27:09,270
Och smuttar på mimosadrinkar
och gröna juicer.
1251
01:27:11,731 --> 01:27:13,066
Och skrattar vid brunchen.
1252
01:27:14,359 --> 01:27:16,528
För brunchen är verklig.
1253
01:27:16,695 --> 01:27:18,613
Brunchen är så jävligt verklig.
1254
01:27:21,116 --> 01:27:22,951
Vill du veta vad som inte är verkligt?
1255
01:27:30,208 --> 01:27:31,209
Förlåtelse.
1256
01:27:31,710 --> 01:27:32,794
Jag ska visa dig.
1257
01:27:34,337 --> 01:27:37,757
Jag, Slater King, vill formellt
be om ursäkt för mitt beteende.
1258
01:27:38,591 --> 01:27:41,594
Jag har gått i terapi
och jag ska ta tjänstledigt
1259
01:27:41,761 --> 01:27:44,931
medan jag tacklar de här problemen.
Jag är så ledsen.
1260
01:27:48,727 --> 01:27:49,894
Jag är ledsen.
1261
01:27:51,354 --> 01:27:52,856
Förlåt.
1262
01:27:55,859 --> 01:27:57,152
Förlåt.
1263
01:27:59,946 --> 01:28:00,947
Förlåt.
1264
01:28:01,865 --> 01:28:03,283
Förlåt.
1265
01:28:08,371 --> 01:28:09,623
Förlåt.
1266
01:28:11,416 --> 01:28:12,792
Förlåt!
1267
01:28:13,084 --> 01:28:14,502
Förlåt!
1268
01:28:14,669 --> 01:28:16,004
Förlåt!
1269
01:28:16,171 --> 01:28:17,505
Förlåt!
1270
01:28:17,672 --> 01:28:18,882
Förlåt!
1271
01:28:19,049 --> 01:28:20,300
Förlåt!
1272
01:28:20,467 --> 01:28:21,593
Förlåt!
1273
01:28:21,760 --> 01:28:22,761
Förlåt!
1274
01:28:22,927 --> 01:28:23,970
Förlåt!
1275
01:28:24,137 --> 01:28:25,096
Förlåt!
1276
01:28:25,263 --> 01:28:26,306
Förlåt!
1277
01:28:26,473 --> 01:28:27,390
Förlåt!
1278
01:28:27,557 --> 01:28:28,558
Förlåt!
1279
01:28:28,725 --> 01:28:30,060
Förlåt!
1280
01:28:35,732 --> 01:28:36,733
Så, är det bra nu?
1281
01:28:39,027 --> 01:28:39,945
Inte?
1282
01:28:41,237 --> 01:28:42,572
Just det.
1283
01:28:45,408 --> 01:28:49,120
Det finns ingen förlåtelse.
1284
01:28:51,247 --> 01:28:54,334
Man kan bara... glömma.
1285
01:28:55,085 --> 01:28:56,503
Bara glömska.
1286
01:28:59,464 --> 01:29:01,758
Vilket du förresten är jävligt bra på.
1287
01:29:01,925 --> 01:29:05,261
Du glömde hela jävla stället.
Det är otroligt.
1288
01:29:05,428 --> 01:29:09,265
Tänk vad människor är kapabla till
om vi kunde befria dem
1289
01:29:10,266 --> 01:29:13,687
från deras lidande, smärta och trauman.
1290
01:29:14,062 --> 01:29:16,731
Herregud, min syster skulle vara...
1291
01:29:16,898 --> 01:29:17,899
Hon skulle vara fri.
1292
01:29:18,066 --> 01:29:20,235
Hon skulle vara fri,
för hon är så förstörd,
1293
01:29:20,402 --> 01:29:21,569
eftersom hon minns allting.
1294
01:29:21,736 --> 01:29:24,114
Hon minns varje liten detalj. Hon säger:
1295
01:29:24,531 --> 01:29:26,700
"Hur kunde du spela tennis med den mannen,
1296
01:29:26,866 --> 01:29:28,576
efter det han gjorde mot oss
när vi var små?"
1297
01:29:28,743 --> 01:29:29,828
Och jag...
1298
01:29:30,870 --> 01:29:33,498
Och jag bara tänker: "Vad gjorde han?
1299
01:29:33,665 --> 01:29:35,000
Vad gjorde han?
1300
01:29:35,166 --> 01:29:37,002
Vad fan gjorde han?
1301
01:29:37,168 --> 01:29:38,586
Jag vet inte vad han gjorde."
1302
01:29:47,971 --> 01:29:49,222
Det här blir bra.
1303
01:29:51,975 --> 01:29:53,685
Vi kan glömma allt det här.
1304
01:29:54,561 --> 01:29:56,646
Kom igen. Vi båda.
1305
01:29:57,230 --> 01:29:58,398
Vi bara...
1306
01:30:00,984 --> 01:30:02,652
En snabb sprejdusch.
1307
01:30:04,904 --> 01:30:06,281
Vad tycker du?
1308
01:30:06,656 --> 01:30:07,657
Tja...
1309
01:30:10,410 --> 01:30:11,286
Jag känner...
1310
01:30:14,748 --> 01:30:15,582
Helvete!
1311
01:30:15,749 --> 01:30:17,083
- Jag känner...
- Okej...
1312
01:30:17,250 --> 01:30:19,002
Vänta lite.
1313
01:30:20,128 --> 01:30:21,379
Jag kommer strax tillbaka.
1314
01:30:22,797 --> 01:30:24,174
Jag vill höra vad du har att säga.
1315
01:30:24,341 --> 01:30:25,675
Jag kommer strax tillbaka.
1316
01:31:03,254 --> 01:31:04,130
Du.
1317
01:31:04,714 --> 01:31:06,049
Nej! Nej!
1318
01:31:06,216 --> 01:31:07,759
Nej! Snälla, gör det inte.
1319
01:31:07,926 --> 01:31:09,678
Snälla, gör det inte. Förlåt.
1320
01:31:09,844 --> 01:31:11,596
- Snälla.
- Tror du att jag tänker döda dig?
1321
01:31:12,931 --> 01:31:14,599
Du är typ min bästa vän.
1322
01:31:14,891 --> 01:31:15,725
Va?
1323
01:31:16,685 --> 01:31:17,519
Tut.
1324
01:31:22,357 --> 01:31:24,651
Nej. Nej, nej!
1325
01:31:24,818 --> 01:31:25,986
Snälla, snälla, gör det inte!
1326
01:31:26,152 --> 01:31:28,947
Döda inte henne! Snälla, döda inte henne!
1327
01:31:29,114 --> 01:31:30,865
Sluta! Herregud!
1328
01:31:31,032 --> 01:31:33,451
Nej, snälla, gör det inte! Nej, förlåt!
1329
01:31:33,618 --> 01:31:34,953
Förlåt!
1330
01:31:35,578 --> 01:31:37,289
Snälla, gör ingenting! Snälla!
1331
01:31:37,455 --> 01:31:39,291
- Herregud!
- Du.
1332
01:31:39,457 --> 01:31:40,292
Åh, nej!
1333
01:31:44,504 --> 01:31:46,214
Jag är så ledsen!
1334
01:31:46,464 --> 01:31:48,591
Jag är så ledsen!
1335
01:31:51,136 --> 01:31:52,804
Snälla, sluta.
1336
01:32:11,615 --> 01:32:13,199
Jävlar, Vic.
1337
01:32:14,117 --> 01:32:15,619
Vad hände med ditt ansikte?
1338
01:32:16,286 --> 01:32:17,412
Och vad fan hände med...
1339
01:32:21,041 --> 01:32:22,876
Jävlar. Vad hände med Camilla?
1340
01:32:24,502 --> 01:32:25,337
Herregud!
1341
01:32:27,547 --> 01:32:29,215
Vad fan hände?
1342
01:32:30,425 --> 01:32:31,426
Okej...
1343
01:32:33,136 --> 01:32:34,846
Vic, vad fan hände med ditt ansikte?
1344
01:32:36,097 --> 01:32:36,973
Herregud.
1345
01:32:39,059 --> 01:32:40,060
Vad hände med...
1346
01:32:40,226 --> 01:32:41,102
Camilla...
1347
01:32:41,645 --> 01:32:42,896
Lucas...
1348
01:32:45,148 --> 01:32:46,608
Vad fan hände med...
1349
01:32:54,783 --> 01:32:57,577
Du har rätt. Det finns ingen förlåtelse.
1350
01:33:02,332 --> 01:33:03,458
Man kan bara glömma.
1351
01:33:17,597 --> 01:33:18,431
Jävlar...
1352
01:33:52,841 --> 01:33:54,092
Jag behöver semester.
1353
01:33:55,635 --> 01:33:56,636
Samma här.
1354
01:33:57,721 --> 01:33:58,680
Har du en tändare?
1355
01:34:04,602 --> 01:34:06,146
Jag visste att jag glömde nåt.
1356
01:34:32,881 --> 01:34:34,341
Säkert att du vet vad du gör?
1357
01:35:06,748 --> 01:35:07,666
Gott folk...
1358
01:35:08,583 --> 01:35:10,919
Vi vill tacka er allihop
för att ni är här ikväll.
1359
01:35:11,086 --> 01:35:12,087
Slater.
1360
01:35:13,964 --> 01:35:16,591
- Du är svår att nå.
- Hej.
1361
01:35:18,385 --> 01:35:19,260
Fint att se dig.
1362
01:35:22,180 --> 01:35:24,140
Tack för att du kom.
1363
01:35:26,851 --> 01:35:28,687
Vi måste inte göra det nu.
1364
01:35:28,979 --> 01:35:30,063
Inte här.
1365
01:35:30,230 --> 01:35:34,150
Jag hoppas vi kunde fortsätta
med vår lilla diskussion.
1366
01:35:34,567 --> 01:35:36,778
Ja.
1367
01:35:36,945 --> 01:35:39,114
Vi kan fortsätta med diskussionen.
1368
01:35:39,406 --> 01:35:40,407
Hur ser det ut nästa vecka?
1369
01:35:40,991 --> 01:35:42,158
Vi är i Beijing nästa vecka.
1370
01:35:42,325 --> 01:35:43,868
VILDA BÄR
1371
01:35:46,454 --> 01:35:47,914
Vi är i Beijing nästa vecka.
1372
01:35:50,417 --> 01:35:52,502
Okej. Ursäkta,
jag tror inte att vi har träffats.
1373
01:35:53,628 --> 01:35:54,879
Så klart vi har.
1374
01:35:56,089 --> 01:35:57,090
Jag minns dig.
1375
01:35:58,133 --> 01:35:59,259
Hej, Rich.
1376
01:36:04,806 --> 01:36:05,640
Jag fixar det.
1377
01:36:06,933 --> 01:36:08,059
Jaha, då...
1378
01:36:10,603 --> 01:36:12,605
- Trevligt att träffas... se dig.
- Följ med mig, sir.
1379
01:36:12,772 --> 01:36:14,899
- Sir...
- En till applåd
1380
01:36:15,066 --> 01:36:17,777
för vår värd, vd för King-Tech.
1381
01:36:18,653 --> 01:36:19,571
Ät din biff, älskling.
1382
01:36:19,738 --> 01:36:22,157
Mina damer och herrar, mrs Frida King.
1383
01:36:35,879 --> 01:36:37,839
Mer champagne, mrs King?
1384
01:42:12,966 --> 01:42:14,968
Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis
Deluxe