1 00:00:00,000 --> 00:00:02,504 {\an8}ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΟ ΘΡΙΛΕΡ 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 {\an8}ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΧΡΗΣΗ ΕΞΟΥΣΙΑΣ. 3 00:00:00,000 --> 00:00:03,169 {\an8}ΠΑΡΟΤΙ ΠΡΟΪΟΝ ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑΣ, ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΚΛΗΡΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ, 4 00:00:00,000 --> 00:00:02,419 {\an8}ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΒΙΑΣ, 5 00:00:00,000 --> 00:00:02,795 {\an8}ΠΟΥ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΝΟΧΛΗΣΟΥΝ ΟΡΙΣΜΕΝΟΥΣ ΘΕΑΤΕΣ. 6 00:01:10,612 --> 00:01:13,156 {\an8}ΝΕΑ ΑΝΑΡΤΗΣΗ #ΖΩΧΑΚΙΑ #ΝΥΧΙΑΑΠΟΤΗΦΡΙΝΤΑ 7 00:01:20,372 --> 00:01:21,373 Αν έχετε βρεθεί... 8 00:01:22,958 --> 00:01:24,834 {\an8}Πέντε εκατ. δολάρια ή καρκίνο; 9 00:01:27,212 --> 00:01:28,546 {\an8}...είναι αρκετό για... 10 00:01:30,966 --> 00:01:31,967 Πού πας; 11 00:01:36,513 --> 00:01:38,390 Εγώ, ο Σλέιτερ Κινγκ... 12 00:01:39,265 --> 00:01:41,518 θέλω να ζητήσω επίσημα συγγνώμη... 13 00:01:41,685 --> 00:01:43,853 για τη συμπεριφορά μου. 14 00:01:44,896 --> 00:01:46,231 Ξεκίνησα θεραπεία... 15 00:01:46,398 --> 00:01:49,192 και θ' απουσιάσω απ' την εταιρεία μου όσο... 16 00:01:49,401 --> 00:01:50,485 ΑΞΙΑ ΚΙΝΓΚ - ΚΙΝΓΚ-ΤΕΚ - ΝΗΣΙ 17 00:01:50,652 --> 00:01:51,569 CEO - ΙΔΡΥΤΗΣ ΤΗΣ ΚΙΝΓΚ-ΤΕΚ 18 00:01:51,736 --> 00:01:52,737 ΑΥΤΟΔΗΜΙΟΥΡΓΗΤΟΣ ΜΕΓΙΣΤΑΝΑΣ 19 00:01:52,903 --> 00:01:55,532 ΖΗΤΑEI ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΓΙΑ "ΚΑΤΑΧΡΗΣΗ ΕΞΟΥΣΙΑΣ" 20 00:01:55,699 --> 00:01:56,574 ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Ο ΚΙΝΓΚ; 21 00:01:56,741 --> 00:01:58,785 ΕΚΑΝΕ ΤΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ ΟΛΩΝ 22 00:01:58,952 --> 00:02:00,912 Ο ΚΙΝΓΚ ΞΑΝΑΧΤΥΠΑ! ΔΕΙΤΕ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ! 23 00:02:01,579 --> 00:02:03,915 Σλέιτερ Κινγκ, ευχαριστούμε που είσαι εδώ. 24 00:02:05,417 --> 00:02:09,421 Πάμε στο ερώτημα που όλοι περιμένουν ν' απαντήσεις. 25 00:02:09,587 --> 00:02:11,673 Πού ήσουν από τότε που αποσύρθηκες 26 00:02:11,840 --> 00:02:15,468 κι έκανες τον CFO σου, τον Βικ Μαχόνεϊ, CEO της Κινγκ-Τεκ; 27 00:02:15,844 --> 00:02:16,970 Μετά απ' όσα έγιναν... 28 00:02:18,179 --> 00:02:20,932 κατάλαβα ότι κάποιες φορές πρέπει απλώς... 29 00:02:21,099 --> 00:02:22,684 να απολαμβάνεις τα πράγματα. 30 00:02:22,851 --> 00:02:26,521 Γι' αυτό, αγόρασα, ας πούμε, ένα νησί. 31 00:02:26,688 --> 00:02:27,689 Νησί; 32 00:02:27,856 --> 00:02:30,483 Ούτε τηλέφωνα ούτε δουλειά. Τρώμε ό,τι καλλιεργούμε. 33 00:02:30,650 --> 00:02:31,901 Τα ίδια ρούχα κάθε μέρα. 34 00:02:32,068 --> 00:02:33,069 Έχω κότες. 35 00:02:33,486 --> 00:02:35,071 - Κότες; - Ναι, έχω κότες. 36 00:02:35,530 --> 00:02:37,365 Άλλος άνθρωπος, δηλαδή. 37 00:02:37,824 --> 00:02:39,492 Ναι, πράγματι. 38 00:02:40,201 --> 00:02:44,497 Πέρυσι, ξεκίνησες το Ίδρυμα Κινγκ-Τεκ. 39 00:02:44,664 --> 00:02:49,002 Τι λες σε όσους αποκαλούν επιτελεστική την πρόσφατη δωρεά σου; 40 00:02:49,628 --> 00:02:51,963 Απλώς προσπαθώ να γίνω καλύτερος. 41 00:02:52,130 --> 00:02:54,257 Δεν ξέρω πώς αλλιώς να πω ότι λυπάμαι. 42 00:02:54,966 --> 00:02:56,134 Γιατί όντως λυπάμαι. 43 00:02:58,011 --> 00:02:59,929 Πραγματικά. Λυπάμαι πολύ. 44 00:03:00,847 --> 00:03:03,683 Το έχω πει, όμως, τόσες φορές... 45 00:03:03,850 --> 00:03:05,268 που έχασε κάθε νόημα. 46 00:03:05,435 --> 00:03:07,270 Περιμένεις να το ξεχάσει ο κόσμος; 47 00:03:07,437 --> 00:03:09,230 Δεν περιμένω τίποτα από κανέναν. 48 00:03:09,397 --> 00:03:10,940 Δεν ζούμε σε τέτοιο κόσμο. 49 00:03:11,900 --> 00:03:13,276 Πήρες τον αναπτήρα μου; 50 00:03:14,694 --> 00:03:15,528 {\an8}Συγγνώμη. 51 00:03:15,695 --> 00:03:17,530 Έχεις τα λεφτά; Έρχεται ο επιστάτης. 52 00:03:17,697 --> 00:03:19,574 Ναι. Σχετικά μ' αυτό... 53 00:03:19,741 --> 00:03:21,534 - Τι έκανες; - Σου 'χω έκπληξη. 54 00:03:21,701 --> 00:03:23,078 - Τι τραβάω. - Σ' αγαπώ. 55 00:03:23,995 --> 00:03:25,288 Στάσου. Έχουμε... 56 00:03:28,625 --> 00:03:29,876 Ευχαριστώ. 57 00:03:45,642 --> 00:03:47,477 Χρειάζομαι διακοπές, γαμώτο. 58 00:04:10,083 --> 00:04:11,459 Φρίντα! 59 00:04:12,085 --> 00:04:13,086 Άργησες. 60 00:04:13,753 --> 00:04:16,339 Συγγνώμη. Έχασα το λεωφορείο και... 61 00:04:16,506 --> 00:04:18,925 Έχουμε το γκαλά της Κινγκ-Τεκ. Μεγάλο γεγονός. 62 00:04:19,092 --> 00:04:21,094 Να θυμηθούμε τι έγινε πέρσι; 63 00:04:21,261 --> 00:04:22,804 - Μιλούσες πολύ. - Όχι. 64 00:04:22,971 --> 00:04:24,806 Όχι. Εκείνος μίλησε σ' εμένα. 65 00:04:25,348 --> 00:04:26,891 - Του άρεσαν τα νύχια μου. - Καλά. 66 00:04:27,058 --> 00:04:30,854 Απλώς, αυτήν τη φορά, θέλω να περνάς απαρατήρητη, έτσι; 67 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 Καλά. 68 00:04:34,858 --> 00:04:36,401 - Το 'χεις; - Ναι, το 'χω. 69 00:04:36,568 --> 00:04:38,069 - Εντάξει. - Το 'χω. 70 00:04:38,236 --> 00:04:40,071 - Μην ξεχνάς να χαμογελάς. - Όχι. 71 00:04:43,033 --> 00:04:45,619 Έχασα την οντισιόν κι ο επιστάτης δεν ήρθε καν. 72 00:04:45,785 --> 00:04:46,870 Έμεινε η μαύρη μούχλα. 73 00:04:47,037 --> 00:04:48,413 Είμαστε τελειωμένες. 74 00:04:48,580 --> 00:04:50,248 - Τζες, μου δίνεις αναπτήρα; - Ναι. 75 00:04:50,415 --> 00:04:51,708 Αλλά τον θέλω πίσω. 76 00:04:51,875 --> 00:04:53,627 Πρέπει να βάλω όνομα επάνω. 77 00:04:53,793 --> 00:04:55,962 Τι ηλίθιο κούρεμα. Σαν αγόρι είμαι; 78 00:04:56,296 --> 00:04:57,881 Πολύ χαριτωμένο αγόρι. 79 00:04:58,798 --> 00:05:01,176 Σε άκουσα που την έκανες στις 3:00 π.μ. 80 00:05:02,093 --> 00:05:03,303 Πού πήγες; 81 00:05:05,096 --> 00:05:06,389 Πας καλά; 82 00:05:06,556 --> 00:05:08,308 - Μη μου θυμώνεις. - Δεν θυμώνω. 83 00:05:08,475 --> 00:05:10,769 Απλώς δεν μπορώ να ξεχάσω τι έχει γίνει. 84 00:05:12,145 --> 00:05:14,064 Γι' αυτό, όταν τα ξαναβρείτε... 85 00:05:14,898 --> 00:05:17,192 να ξέρεις, θα θέλω να τον καθαρίσω. 86 00:05:17,359 --> 00:05:19,152 - Είναι μπερδεμένο. - Δεν είναι. 87 00:05:19,319 --> 00:05:20,695 Μη σπαταλάς τη δύναμή σου. 88 00:05:21,196 --> 00:05:23,782 Δεν είσαι φορτιστής ανθρώπων. Λίγη αυτοεκτίμηση πια. 89 00:05:27,827 --> 00:05:28,828 Συγγνώμη. 90 00:05:29,788 --> 00:05:30,789 Σ' αγαπάω. 91 00:05:31,539 --> 00:05:33,416 Δεν καταλαβαίνω γιατί ξαναγυρνάς. 92 00:05:34,209 --> 00:05:36,920 Μάλλον φοβάμαι να μείνω μόνη. 93 00:05:38,213 --> 00:05:40,548 Δεν είσαι μόνη. Έχεις εμένα. 94 00:05:41,091 --> 00:05:43,301 - Ναι. - Θέλω χαμόγελα, κυρίες μου. 95 00:05:45,470 --> 00:05:46,346 Ωραία. 96 00:05:46,513 --> 00:05:49,015 Λοιπόν, ας σοβαρευτούμε τώρα. 97 00:05:50,308 --> 00:05:52,978 Ευχαριστούμε που είστε εδώ απόψε μαζί μας... 98 00:05:53,144 --> 00:05:57,023 για να συνεχίσει το Ίδρυμά μας να βοηθάει 99 00:05:57,190 --> 00:05:58,191 σε όλο τον κόσμο. 100 00:05:58,608 --> 00:06:02,362 Ένα θερμό χειροκρότημα για τον οικοδεσπότη και τη γενναιοδωρία του. 101 00:06:03,321 --> 00:06:06,366 Κυρίες και κύριοι, ο ιδρυτής της Κινγκ-Τεκ... 102 00:06:06,533 --> 00:06:08,493 - Συγγνώμη. - ...ο κος Σλέιτερ Κινγκ. 103 00:06:13,415 --> 00:06:14,624 Πρόσεχε. 104 00:06:16,126 --> 00:06:17,127 Θα στραβολαιμιάσεις. 105 00:06:18,003 --> 00:06:19,379 Σημασία δεν δίνω. 106 00:06:22,215 --> 00:06:23,341 Έτοιμη για την έκπληξη; 107 00:06:23,883 --> 00:06:24,884 Τι θα δω! 108 00:06:28,763 --> 00:06:29,764 Κόκκινο ή μπλε; 109 00:06:34,102 --> 00:06:35,312 Δεν πάμε καλά. 110 00:06:35,478 --> 00:06:36,521 Αυτό λέω κι εγώ. 111 00:06:36,813 --> 00:06:38,023 Είναι τρελή φάση. 112 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 Δεν μας παίρνει να... 113 00:06:39,774 --> 00:06:40,775 Σταμάτα, Τζες. 114 00:06:41,234 --> 00:06:42,569 Όχι. Τίνος ώρα είναι τώρα; 115 00:06:43,111 --> 00:06:43,945 Η δική μας. 116 00:06:44,112 --> 00:06:45,363 Ξέρεις τι έλεγε η μαμά μου; 117 00:06:46,364 --> 00:06:48,992 Η επιτυχία είναι η καλύτερη εκδίκηση. 118 00:06:49,784 --> 00:06:50,785 Θα με θυμάται; 119 00:06:50,952 --> 00:06:52,746 Ξεχνιέσαι εσύ; Τι λες! 120 00:06:53,330 --> 00:06:55,081 - Γαμώτο. - Είσαι καλά; 121 00:06:55,874 --> 00:06:56,958 Συγγνώμη. 122 00:06:57,125 --> 00:06:58,460 Πώς τα περπατούν τα ρημάδια; 123 00:06:58,627 --> 00:07:00,879 - Κάνε το κόλπο της θείας μου. - Εντάξει. 124 00:07:01,046 --> 00:07:04,299 Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά. 125 00:07:04,466 --> 00:07:07,260 Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά. 126 00:07:07,427 --> 00:07:10,013 - Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά. - Γεια. 127 00:07:10,180 --> 00:07:13,808 Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά. 128 00:07:13,975 --> 00:07:15,644 Σκατά. Η Τζένιφερ. Να πάρει. 129 00:07:20,357 --> 00:07:21,483 Στάσου. 130 00:07:21,983 --> 00:07:24,069 Τύποι σαν εμένα θα το άγγιζαν... 131 00:07:24,235 --> 00:07:26,154 Καλύτερα που είναι έτσι. Μη χαλάσει. 132 00:07:26,321 --> 00:07:29,741 Είναι πριβέ ο χώρος, κυρίες μου. Μπορείτε να προχωρήσετε; 133 00:07:29,908 --> 00:07:31,451 - Εντάξει. - Ναι, φυσικά. 134 00:07:31,743 --> 00:07:33,203 - Σταν. - Τι κάνεις, Κόντι; 135 00:07:33,370 --> 00:07:36,831 - Καλά. - Νότια, νότια. 136 00:07:40,961 --> 00:07:43,421 Πόσα λες να κοστίζει αυτό το κεφάλι; 137 00:07:43,588 --> 00:07:45,632 Ένα εκατομμύρια δολάρια, ας πούμε; 138 00:07:47,425 --> 00:07:49,427 Λες να χτυπήσει ο συναγερμός αν... 139 00:07:49,594 --> 00:07:51,096 Φρίντα. 140 00:07:51,513 --> 00:07:52,514 Φρίντα; 141 00:08:02,440 --> 00:08:03,441 Γαμώτο. 142 00:08:06,111 --> 00:08:07,153 Είσαι καλά; 143 00:08:13,451 --> 00:08:14,452 Μου επιτρέπεις; 144 00:08:14,619 --> 00:08:15,787 Ναι. 145 00:08:19,498 --> 00:08:22,002 Το είδα σε ταινία και το είχα απωθημένο. 146 00:08:22,669 --> 00:08:23,628 Τώρα είναι ίδια. 147 00:08:25,380 --> 00:08:26,214 Σλέιτερ. 148 00:08:27,382 --> 00:08:30,051 - Ριτς! - Φοβερός ο λόγος, τελικά. 149 00:08:30,218 --> 00:08:31,261 Αλήθεια; Σίγουρα; 150 00:08:31,428 --> 00:08:32,429 - Δηλαδή... - Πώς ήταν... 151 00:08:32,595 --> 00:08:34,222 - Κυρία μου; - ...που φοβόσουν να μιλήσεις. 152 00:08:34,389 --> 00:08:35,598 Ναι; 153 00:08:36,016 --> 00:08:38,184 - Το ξέρω. Καταλαβαίνω. - Το χέρι σας. 154 00:08:38,351 --> 00:08:39,644 Σε καμάρωσα. 155 00:08:39,811 --> 00:08:41,229 Έχεις καταφέρει πολλά. 156 00:08:42,188 --> 00:08:43,982 - Ευχαριστώ. - Παρακαλώ. 157 00:08:44,149 --> 00:08:45,442 Λυπάμαι που διακόπτω. 158 00:08:45,608 --> 00:08:46,943 Όχι. Καθόλου. Από δω... 159 00:08:49,112 --> 00:08:50,739 Δεν ρώτησα το όνομά σου. 160 00:08:51,239 --> 00:08:53,199 Φρίντα. Με λένε Φρίντα. 161 00:08:54,743 --> 00:08:55,577 Φρίντα. 162 00:08:55,952 --> 00:08:56,786 Ναι. 163 00:08:57,912 --> 00:09:00,332 Φρίντα, από δω ο δρ Ριτς Στάιν. 164 00:09:01,625 --> 00:09:03,084 Είναι ο ψυχολόγος μου. 165 00:09:04,669 --> 00:09:05,670 Τον χρειάζεται. 166 00:09:05,837 --> 00:09:08,048 Πλάκα κάνω. Χαίρω πολύ. 167 00:09:08,214 --> 00:09:09,507 Διπλό ματάκι, κώδικας κινδύνου. 168 00:09:09,674 --> 00:09:11,051 - Μάλιστα. - Άσ' το καλύτερα. 169 00:09:11,217 --> 00:09:12,761 Ας μην απαντήσουμε σ' αυτό. 170 00:09:13,345 --> 00:09:14,679 Σας αφήνω στην ησυχία σας. 171 00:09:15,055 --> 00:09:16,056 Χάρηκα πολύ. 172 00:09:16,222 --> 00:09:17,223 Ωραία. 173 00:09:20,935 --> 00:09:22,062 Γεια. 174 00:09:23,521 --> 00:09:24,606 Γεια. 175 00:09:24,773 --> 00:09:26,232 - Αυτό εδώ... - Έλα. 176 00:09:27,609 --> 00:09:28,443 Θεέ μου! 177 00:09:32,364 --> 00:09:33,949 Λοιπόν, ξεκινάμε. 178 00:09:34,115 --> 00:09:35,325 Τζες, Φρίντα, 179 00:09:35,492 --> 00:09:38,578 - ο παιδικός μου φίλος, ο Κόντι. - Στην υγειά σας. 180 00:09:38,745 --> 00:09:40,038 Εις υγείαν. 181 00:09:40,205 --> 00:09:42,165 - Ο πιστός βοηθός μου, ο Βικ. - Χαίρω πολύ. 182 00:09:42,332 --> 00:09:43,333 Τι λέει, φίλε; 183 00:09:43,500 --> 00:09:44,459 Χέδερ. Καμίλα. 184 00:09:44,626 --> 00:09:45,627 - Τι κάνεις, κούκλα; - Γεια. 185 00:09:45,794 --> 00:09:47,170 Ο Σταν, ο σωματοφύλακάς μου. 186 00:09:47,337 --> 00:09:49,214 - Τομ. - Γεια. Πώς πάει; 187 00:09:49,381 --> 00:09:50,340 Πού είναι ο Λούκας; 188 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 Ο τύπος από τη σειρά. 189 00:09:51,800 --> 00:09:52,801 - Σλέιτ! Γεια. - Λούκας. 190 00:09:52,968 --> 00:09:55,553 Το παιδί θαύμα. Θα κυβερνά τον κόσμο μια μέρα. 191 00:09:55,720 --> 00:09:56,763 - Χαίρω πολύ. - Κι εγώ. 192 00:09:56,930 --> 00:09:58,139 - Σλέιτερ! - Τι λέει; 193 00:09:58,890 --> 00:09:59,891 Δεν τον ξέρω αυτόν. 194 00:10:00,058 --> 00:10:01,434 Φρίντα, η Σάρα. Σάρα, η Φρίντα. 195 00:10:01,601 --> 00:10:02,978 - Γεια. - Γεια σου. 196 00:10:03,812 --> 00:10:04,813 Ωραία νύχια. 197 00:10:05,355 --> 00:10:06,356 Ευχαριστώ. 198 00:10:06,523 --> 00:10:07,816 Ξέρεις την Καμίλ Κλοντέλ; 199 00:10:07,983 --> 00:10:10,277 - Όχι. - Κοίτα τι σου 'φερα, αγάπη. 200 00:10:10,443 --> 00:10:11,778 Μη με λες "αγάπη". 201 00:10:12,862 --> 00:10:14,281 Τα συγκράτησες; Είναι πολλά. 202 00:10:14,447 --> 00:10:15,991 Ναι, έχω τέλεια μνήμη. 203 00:10:16,157 --> 00:10:17,450 Μάλιστα. Ναι. 204 00:10:17,617 --> 00:10:20,036 Κάτι μου θυμίζεις. Γνωριζόμαστε; 205 00:10:20,203 --> 00:10:21,746 - Σ' έχω δει κάπου; - Δεν νομίζω. 206 00:10:21,913 --> 00:10:23,623 - Τι; - Τίποτα. 207 00:10:49,858 --> 00:10:50,900 Γεια. 208 00:10:51,067 --> 00:10:52,360 Συγγνώμη. 209 00:10:52,527 --> 00:10:53,987 Συγγνώμη που διακόπτω. 210 00:10:54,154 --> 00:10:56,197 Φρίντα, η Στέις. Στέις, η Φρίντα. 211 00:10:56,364 --> 00:10:58,158 - Γεια. - Γεια. 212 00:10:58,992 --> 00:11:00,660 Χαίρομαι που σε βλέπω. 213 00:11:00,827 --> 00:11:03,622 Σας το χαλάω, το ξέρω, αλλά πρέπει να... 214 00:11:04,664 --> 00:11:06,166 Έγινε. Ευχαριστώ, Στέις. 215 00:11:08,460 --> 00:11:09,461 Πού πας; 216 00:11:10,295 --> 00:11:11,838 Στο νησί για λίγες μέρες. 217 00:11:13,381 --> 00:11:14,382 Στο νησί. 218 00:11:14,799 --> 00:11:16,343 Ξέχασα ότι έχεις νησί. 219 00:11:17,552 --> 00:11:18,553 Τόσο απλά. 220 00:11:19,471 --> 00:11:20,889 Πολύ απλά. Ναι. 221 00:11:21,473 --> 00:11:22,766 Χάρηκα πολύ, Φρίντα. 222 00:11:24,434 --> 00:11:26,436 Άντε, Σλέιτερ. Πρέπει να την κάνουμε. 223 00:11:27,729 --> 00:11:28,897 - Πάμε; - Φεύγω. 224 00:11:29,064 --> 00:11:30,607 Θέλω ποτό με ομπρελάκι. 225 00:11:30,774 --> 00:11:31,775 Ναι. 226 00:11:35,403 --> 00:11:36,404 Πάμε! 227 00:11:37,280 --> 00:11:39,199 - Τα λέμε. - Άντε, Σλέιτ. 228 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 Το είδες αυτό; 229 00:11:44,204 --> 00:11:46,581 Είχε τα... πάνω μου. 230 00:11:48,124 --> 00:11:50,502 Άλλο ένα κεφάλαιο για τ' απομνημονεύματα. 231 00:11:50,669 --> 00:11:52,504 - Εννοείται. - Πήρες τον αριθμό του; 232 00:11:52,671 --> 00:11:54,881 - Όχι βέβαια. - Πας καλά; 233 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 - Σιγά μη μου... - Μετά απ' όλο αυτό; 234 00:11:56,925 --> 00:11:58,885 - Δεν ξέρω. - Να σου πω. 235 00:12:00,512 --> 00:12:01,513 Κοίτα... 236 00:12:02,222 --> 00:12:03,431 Δεν θέλω ν' ακουστώ... 237 00:12:05,850 --> 00:12:07,268 Θέλετε να έρθετε μαζί; 238 00:12:14,985 --> 00:12:16,027 Ορίστε, κυρία μου. 239 00:12:17,112 --> 00:12:18,113 Ευχαριστώ. 240 00:12:48,852 --> 00:12:49,853 Ευχαριστώ. 241 00:12:53,565 --> 00:12:54,649 Πολύ σκατά μέρος. 242 00:12:58,278 --> 00:12:59,404 Επιτέλους, ξανά εδώ. 243 00:12:59,571 --> 00:13:00,614 Κινητά, παρακαλώ. 244 00:13:03,742 --> 00:13:04,743 Ευχαριστώ. 245 00:13:04,909 --> 00:13:06,119 Σοβαρά; 246 00:13:06,286 --> 00:13:08,913 Δεν χρειάζεται να κάνεις κάτι, αν δεν το θες. 247 00:13:09,080 --> 00:13:09,956 Ευχαριστώ, Στέις. 248 00:13:10,582 --> 00:13:11,875 Ευχαριστώ, Στέις. 249 00:13:14,127 --> 00:13:16,129 - Ευχαριστώ. - Δεν είναι ωραία, αγάπη; 250 00:13:16,588 --> 00:13:17,672 Μη με λες "αγάπη". 251 00:13:18,214 --> 00:13:19,215 Σ' αγαπάω. 252 00:13:19,215 --> 00:13:20,675 - Ναι. - Δεν έχασε χρόνο. 253 00:13:20,842 --> 00:13:21,968 Λοιπόν, ελάτε. 254 00:13:23,887 --> 00:13:24,888 Εντάξει! 255 00:13:26,348 --> 00:13:29,142 Πείτε "Ώρα για αναμνήσεις!" 256 00:13:29,309 --> 00:13:31,102 Ώρα για αναμνήσεις! 257 00:13:34,606 --> 00:13:36,983 Ελπίζω να σ' αρέσει. Είναι το αγαπημένο μου. 258 00:13:47,827 --> 00:13:49,162 Θα αντέξω, μάλλον. 259 00:13:49,329 --> 00:13:50,330 Ωραία. 260 00:13:56,753 --> 00:13:59,130 Ξέρω ότι δεν είχες χρόνο... 261 00:13:59,297 --> 00:14:01,132 να πάρεις πράγματα... 262 00:14:02,968 --> 00:14:06,554 προτού έρθεις εδώ, αλλά... 263 00:14:07,097 --> 00:14:08,223 έχει διάφορα μέσα. 264 00:14:10,642 --> 00:14:13,478 Αν χρειαστείς κάτι άλλο, όμως, 265 00:14:14,187 --> 00:14:16,189 απλώς πες το μου. 266 00:14:17,273 --> 00:14:20,068 Θα είμαστε στην πισίνα. Σαν στο σπίτι σου. 267 00:14:24,155 --> 00:14:25,407 - Ναι. Εντάξει. - Ωραία. 268 00:14:26,908 --> 00:14:28,201 Ναι, απλώς... 269 00:14:28,368 --> 00:14:29,369 Θα είμαστε έξω... 270 00:14:31,371 --> 00:14:34,040 Είχα σκοπό να το φτιάξω αυτό. 271 00:14:34,207 --> 00:14:36,459 Είναι 600 χρόνων πόρτα. Ωραία. 272 00:14:37,669 --> 00:14:39,629 - Είσαι καλά; - Ναι. 273 00:14:40,171 --> 00:14:41,464 - Εντάξει. - Ωραία. 274 00:14:46,428 --> 00:14:47,429 Κάτι ακόμα. 275 00:14:48,763 --> 00:14:49,889 Ευχαριστώ που ήρθες. 276 00:14:55,520 --> 00:14:57,522 Θεέ μου. 277 00:15:03,153 --> 00:15:04,279 Θεέ μου! 278 00:15:06,323 --> 00:15:07,490 Θεέ μου. 279 00:15:12,037 --> 00:15:12,996 Ντεζιντέρια. 280 00:15:40,774 --> 00:15:42,233 Θα σου κάτσει άλλη φορά, 281 00:15:42,651 --> 00:15:43,652 μαλάκω. 282 00:15:57,791 --> 00:15:59,626 Συγγνώμη, με τρόμαξες. 283 00:15:59,793 --> 00:16:01,419 Κόκκινο κουνέλι. 284 00:16:12,097 --> 00:16:13,348 Κόκκινο κουνέλι. 285 00:16:13,974 --> 00:16:15,058 Συγγνώμη. 286 00:16:15,517 --> 00:16:16,768 Τι; 287 00:16:24,776 --> 00:16:26,111 Στάσου, ξέχασες το... 288 00:16:30,532 --> 00:16:32,117 Εντάξει. 289 00:16:39,332 --> 00:16:40,166 Γεια. 290 00:16:40,500 --> 00:16:43,545 Δεν είναι περίεργο που είχαν ρούχα για εμάς; 291 00:16:44,587 --> 00:16:47,757 Δεν είναι. Τα συνηθίζουν αυτά οι πλούσιοι. 292 00:16:47,924 --> 00:16:49,134 - Σωστά. - Συγγνώμη... 293 00:16:49,301 --> 00:16:50,719 πού πρέπει να πάμε; 294 00:16:55,682 --> 00:16:57,057 Εντάξει. 295 00:17:00,937 --> 00:17:03,856 Η ανθρωποθυσία θα είναι πριν ή μετά το δείπνο; 296 00:17:05,775 --> 00:17:07,736 - Θεέ μου! - Θεέ μου! 297 00:17:09,528 --> 00:17:10,864 Είσαι μια κούκλα! 298 00:17:12,032 --> 00:17:14,242 Πεθαίνω. Είσαι πανέμορφη. 299 00:17:15,744 --> 00:17:17,162 Περίεργο που φοράμε τα ίδια. 300 00:17:17,329 --> 00:17:18,580 Χαριτωμένο το βρίσκω. 301 00:17:18,747 --> 00:17:19,748 Πέτυχαν και το σουτιέν. 302 00:17:19,914 --> 00:17:22,167 Λογικά, θα φοράνε κι αυτοί τα ίδια. 303 00:17:27,922 --> 00:17:29,799 Μεγάλος μπάφος, ρε θεά. 304 00:17:29,966 --> 00:17:32,469 Γι' αυτό με λένε Θεά του Μπάφου. 305 00:17:33,428 --> 00:17:34,971 Υπάρχει κανένας αναπτήρας; 306 00:17:39,225 --> 00:17:40,060 Μην παρεξηγηθώ. 307 00:17:40,060 --> 00:17:42,103 Μ' αρέσει στην Κινγκ-Τεκ. Μαθαίνω πολλά. 308 00:17:42,270 --> 00:17:44,689 Αλλά, κάποια στιγμή, θέλω να γίνω κάτι κι εγώ. 309 00:17:44,856 --> 00:17:46,274 Ο Κινγκ του κρυπτονομίσματος. 310 00:17:46,441 --> 00:17:47,942 - Βικ, καρπούζι; - Ευχαριστώ. 311 00:17:48,109 --> 00:17:49,444 Ο κόσμος αλλάζει. 312 00:17:49,611 --> 00:17:51,821 - Δεν θα υπάρχουν δολάρια. - Είναι σκληρό. 313 00:17:52,113 --> 00:17:54,074 Τι θα πει αυτό; 314 00:17:54,074 --> 00:17:55,533 Γιατί το κάνεις αυτό; 315 00:18:01,915 --> 00:18:02,916 Τι κοιτάμε; 316 00:18:05,543 --> 00:18:06,544 Δύο μάτια... 317 00:18:07,921 --> 00:18:09,089 τρία κουμπάκια... 318 00:18:09,714 --> 00:18:10,715 δύο χέρια. 319 00:18:11,383 --> 00:18:13,635 - Ο Μπισκοτάνθρωπος. - Ναι. 320 00:18:18,598 --> 00:18:19,432 Τέλειο. 321 00:18:32,028 --> 00:18:33,154 Σκέψου γρήγορα. 322 00:18:34,572 --> 00:18:36,074 Πάνω τους, Σέξι Survivor! 323 00:18:36,241 --> 00:18:38,952 Το 'ξερα. Ήσουν στο Σέξι Survivor. 324 00:18:39,119 --> 00:18:40,453 Οκτώ σεζόν. 325 00:18:40,704 --> 00:18:43,290 Είχες ξεφύγει λίγο στο ριάλιτι. 326 00:18:43,790 --> 00:18:45,375 Κόβουν πολλά στο μοντάζ. 327 00:18:47,419 --> 00:18:49,004 Εγώ φρόντιζα να επιβιώνω. 328 00:18:51,548 --> 00:18:52,716 Έτσι έρχεται η νίκη. 329 00:19:01,599 --> 00:19:03,351 Θες λίγο νερό καρύδας; 330 00:19:16,031 --> 00:19:17,157 Καλά είναι. 331 00:19:19,784 --> 00:19:20,785 Είσαι εντάξει; 332 00:19:22,537 --> 00:19:23,538 Φρίντα, είσαι καλά; 333 00:19:27,792 --> 00:19:29,377 Με τρόμαξες. 334 00:19:42,807 --> 00:19:44,225 Δεν μυρίζει τέλεια; 335 00:19:45,852 --> 00:19:47,103 Ντεζιντέρια. 336 00:19:47,270 --> 00:19:48,647 Μόνο εδώ φυτρώνει. 337 00:19:49,939 --> 00:19:52,817 Έχουμε έναν όμορφο κήπο με βότανα εδώ. 338 00:19:53,652 --> 00:19:54,819 Έχουμε τις κότες μας. 339 00:19:57,280 --> 00:19:58,406 Ξέρεις... 340 00:19:59,449 --> 00:20:01,660 δεν είναι όπως το φανταζόμουν. 341 00:20:02,786 --> 00:20:03,787 Τι εννοείς; 342 00:20:04,287 --> 00:20:06,748 Τα θρυλικά πάρτι του Σλέιτερ Κινγκ... 343 00:20:06,915 --> 00:20:09,167 με ναρκωτικά και ακολασίες. 344 00:20:09,334 --> 00:20:10,418 Ναρκωτικά υπάρχουν. 345 00:20:13,964 --> 00:20:15,256 Απλώς τα κάνουμε με μέτρο. 346 00:20:15,423 --> 00:20:16,800 Κι αυτό ωραίο είναι. 347 00:20:16,967 --> 00:20:18,343 Απλώς λίγο διαφορετικό. 348 00:20:19,135 --> 00:20:20,762 Η ψυχοθεραπεία μού άλλαξε τη ζωή. 349 00:20:21,554 --> 00:20:22,555 Ευχαριστώ, παιδιά. 350 00:20:23,473 --> 00:20:26,393 Έχουμε πρόβλημα με διάφορα φίδια τώρα. 351 00:20:27,143 --> 00:20:28,561 Αυτή είναι οχιά. 352 00:20:28,728 --> 00:20:31,022 Νιώθω άσχημα που τα σκοτώνουμε... 353 00:20:31,189 --> 00:20:32,857 αλλά είναι πρόβλημα. 354 00:20:34,150 --> 00:20:35,277 Εσύ ψυχαναλύεσαι; 355 00:20:35,443 --> 00:20:36,778 Όχι. 356 00:20:36,945 --> 00:20:39,489 Νομίζω ότι οι ψυχολόγοι είναι μια ηλίθια μόδα. 357 00:20:40,073 --> 00:20:41,908 Τα ίδια λέει κι η αδερφή μου. 358 00:20:42,075 --> 00:20:43,743 Να πληρώσω για να πω 359 00:20:43,910 --> 00:20:45,870 ότι η μαμά έκανε απόπειρα μπροστά μου; 360 00:20:46,288 --> 00:20:47,539 Λυπάμαι. 361 00:20:48,623 --> 00:20:50,208 Δεν πειράζει. Άντεξα. Προχώρησα. 362 00:20:50,375 --> 00:20:51,209 Ναι. 363 00:20:52,919 --> 00:20:55,588 Αλλά συμφωνώ για το κομμάτι της κουβέντας στη θεραπεία. 364 00:20:55,755 --> 00:20:56,923 Εγώ δεν κάνω τέτοια. 365 00:20:57,090 --> 00:21:00,135 Ο Ριτς είναι θεραπευτής τραυμάτων. 366 00:21:00,719 --> 00:21:03,263 Ειδικεύεται στην καταπιεσμένη μνήμη. 367 00:21:04,097 --> 00:21:05,557 Τι δεν μπορείς να θυμηθείς; 368 00:21:07,642 --> 00:21:09,602 Σχεδόν τα πάντα πριν τα 10 μου. 369 00:21:10,270 --> 00:21:11,688 Άρα, πρέπει να ήταν... 370 00:21:12,272 --> 00:21:13,398 πολύ χάλια η φάση. 371 00:21:14,858 --> 00:21:16,735 Γιατί θες να τα θυμηθείς; 372 00:21:16,901 --> 00:21:18,111 Εγώ θα πλήρωνα για να ξεχάσω. 373 00:21:19,195 --> 00:21:20,488 Ίσως έχεις δίκιο. 374 00:21:20,655 --> 00:21:22,324 Ίσως είναι δώρο να ξεχνάς. 375 00:21:22,532 --> 00:21:23,533 Θεέ μου. 376 00:21:23,700 --> 00:21:25,368 - Γαμώτο. - Άσ' το. Το 'χει. 377 00:21:25,535 --> 00:21:26,536 - Όχι. - Να βοηθήσω; 378 00:21:26,703 --> 00:21:27,871 Όχι. Το 'χω. 379 00:21:28,038 --> 00:21:29,623 Δεν μπορεί να δεχτεί βοήθεια. 380 00:21:29,789 --> 00:21:32,042 Χαλάρωσε, διακοπές κάνεις. 381 00:21:33,835 --> 00:21:34,961 Σλέιτερ, 382 00:21:35,128 --> 00:21:37,255 είπα να αλλάξουν θέση στην καρέκλα. 383 00:21:37,422 --> 00:21:40,342 - Εντάξει. - Πες μου αν είναι καλύτερα εκεί. 384 00:21:40,508 --> 00:21:42,218 - Εντάξει. - Εμένα μ' αρέσει. 385 00:21:42,677 --> 00:21:44,804 Επίσης, το υγρό του τσιγάρου, 386 00:21:44,971 --> 00:21:46,097 - στο γραφείο σου. - Καλώς. 387 00:21:46,264 --> 00:21:47,766 - Και κάτι τελευταίο. - Ναι; 388 00:21:47,932 --> 00:21:49,768 Η νέα γεννήτρια δεν δουλεύει. 389 00:21:49,934 --> 00:21:52,812 Έτσι, έβαλα όλα τα κεριά στην τραπεζαρία. 390 00:21:52,979 --> 00:21:53,855 - Εντάξει. - Εντάξει; 391 00:21:54,022 --> 00:21:55,398 Ευχαριστώ. Σ' αγαπώ. 392 00:21:56,358 --> 00:21:57,567 Κι εγώ. 393 00:22:02,405 --> 00:22:03,406 Θεέ μου. 394 00:22:05,408 --> 00:22:08,036 Πού χάθηκες τόσα χρόνια; 395 00:22:08,203 --> 00:22:09,579 Πάνε δεκαετίες. 396 00:22:10,038 --> 00:22:11,247 Έρχεσαι συχνά εδώ; 397 00:22:11,414 --> 00:22:13,375 - Συνέχεια. - Ασφαλώς. 398 00:22:13,541 --> 00:22:14,960 Εδώ κατοικώ τώρα. 399 00:22:15,877 --> 00:22:17,295 Είναι το σπίτι μου. 400 00:22:17,462 --> 00:22:19,506 Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά... 401 00:22:19,673 --> 00:22:22,592 Φίλοι, απόψε έχουμε ανθούς κολοκυθιού 402 00:22:22,759 --> 00:22:25,929 από τον βιολογικό μας κήπο εδώ στο εστιατόριο Κινγκ. 403 00:22:26,680 --> 00:22:30,183 Έχουμε κροκέτα μοφόνγκο με γιούκα, τηγανισμένη, 404 00:22:30,350 --> 00:22:31,601 για να ξεφύγουμε λίγο. 405 00:22:32,102 --> 00:22:35,605 Και, φυσικά, έχουμε αυτήν την όμορφη μπριζόλα ξηρής ωρίμανσης. 406 00:22:35,772 --> 00:22:36,982 Ευλογίες. Καλή όρεξη. 407 00:22:38,566 --> 00:22:41,069 Ας κάνουμε μια πρόποση για την Καμίλα. 408 00:22:41,236 --> 00:22:42,320 - Όχι, μη. - Ναι. 409 00:22:42,487 --> 00:22:45,156 Οριστικοποίησε την πώληση της εφαρμογής της χθες. 410 00:22:45,365 --> 00:22:46,992 Καλώς όρισες στην εταιρεία. 411 00:22:47,742 --> 00:22:49,035 Ευχαριστώ, παιδιά. 412 00:22:49,202 --> 00:22:50,578 Πώς δουλεύει, δηλαδή; 413 00:22:50,745 --> 00:22:52,747 Είναι αστρολογία. Λέγεται "Κύκλος". 414 00:22:52,914 --> 00:22:53,832 Τα σπάει, φίλε. 415 00:22:53,999 --> 00:22:56,501 Βάζεις το πότε και πού γεννήθηκες. 416 00:22:57,168 --> 00:23:00,046 Και λέει ότι ο λόγος που ακυρώθηκε η σειρά σου, 417 00:23:00,213 --> 00:23:02,090 που τρως κέρατο απ' τη σύζυγο, 418 00:23:02,257 --> 00:23:04,134 που τρως αβγά για να αδυνατίσεις, 419 00:23:04,301 --> 00:23:07,679 μπας και βρεις να γαμήσεις, είναι επειδή 420 00:23:07,846 --> 00:23:10,140 ο Κρόνος προσπαθεί να σου μάθει 421 00:23:10,307 --> 00:23:12,851 να επεξεργάζεσαι όσα νιώθεις καλύτερα. 422 00:23:14,811 --> 00:23:16,521 Χαίρομαι που σε βοηθάει. 423 00:23:16,896 --> 00:23:17,897 Τα σπάει. 424 00:23:19,316 --> 00:23:20,150 Ρε φίλε. 425 00:23:20,608 --> 00:23:24,029 Μ' αρέσει να μαγειρεύω για φίλους. Είναι άλλο πράγμα. 426 00:23:24,696 --> 00:23:25,822 Φαίνεται ωραίο, Κόντι. 427 00:23:25,989 --> 00:23:27,240 Δοκιμάστε την μπριζόλα. 428 00:23:28,533 --> 00:23:29,492 Ρε φίλε! 429 00:23:29,659 --> 00:23:31,161 - Μου δίνετε το αλάτι; - Σοβαρά; 430 00:23:31,328 --> 00:23:33,163 Ναι. Το χρειάζεται. 431 00:23:33,580 --> 00:23:35,248 - Θέλεις; - Δεν τρώω κόκκινο κρέας. 432 00:23:36,249 --> 00:23:38,251 - Συγγνώμη. - Δεν υπάρχει το μέρος. 433 00:23:38,418 --> 00:23:39,544 - Υπέροχο. - Θέλω και πιπέρι. 434 00:23:39,753 --> 00:23:41,838 - Άντε γαμήσου, Βικ. - Το ζω, επιτέλους. 435 00:23:42,005 --> 00:23:43,256 Χαίρομαι που περνάς... 436 00:23:44,758 --> 00:23:46,051 Σου 'χει πέσει λίγο... 437 00:23:48,428 --> 00:23:49,554 Αμάν! 438 00:23:49,721 --> 00:23:51,181 Μυήθηκες τώρα. 439 00:23:51,348 --> 00:23:52,307 Της ξέφυγε. 440 00:23:53,308 --> 00:23:54,809 Μη σκας. Όλα καλά. Δεν πειράζει. 441 00:23:59,773 --> 00:24:02,776 Σάρα, θα είσαι και στο All-Stars; 442 00:24:02,942 --> 00:24:04,527 Αυτό ήταν το πλάνο. 443 00:24:04,694 --> 00:24:07,656 Αλλά, μετά από 22 χρόνια, αποφάσισαν 444 00:24:07,822 --> 00:24:09,783 ότι ένα ριάλιτι με κορίτσια με μπικίνι, 445 00:24:09,950 --> 00:24:12,744 που παλεύουν να ζήσουν στη ζούγκλα είναι εκμετάλλευση. 446 00:24:12,911 --> 00:24:14,120 - Και... - Μύρισε, αγάπη. 447 00:24:15,664 --> 00:24:19,292 Δύο χρόνια προπόνησης για το τίποτα. 448 00:24:19,459 --> 00:24:20,710 Κάπου θα φανούν χρήσιμα. 449 00:24:24,965 --> 00:24:27,008 Το άρωμα θα δέσει ωραία στο τέλος. 450 00:24:27,175 --> 00:24:29,761 Δεν μου λες, Φρίντα, όταν δεν λερώνεσαι, 451 00:24:30,553 --> 00:24:31,638 με τι ασχολείσαι; 452 00:24:33,306 --> 00:24:36,393 Απλώς προσπαθώ να... 453 00:24:36,559 --> 00:24:37,894 βρω τι θέλω. 454 00:24:38,061 --> 00:24:39,396 Να βρεις τι θέλεις, έτσι; 455 00:24:39,562 --> 00:24:40,563 Ναι. 456 00:24:40,730 --> 00:24:41,940 Πες μου πώς θα πάει αυτό. 457 00:24:42,399 --> 00:24:45,235 Δεν ξέρω τι σκατά κάνω, δηλαδή. 458 00:24:45,402 --> 00:24:47,320 Ο Βικ έχει πτυχίο Χάρβαρντ 459 00:24:47,487 --> 00:24:49,114 στο "δεν ξέρω τι σκατά κάνω". 460 00:24:49,281 --> 00:24:50,782 Ρώτα πώς έχασε το δαχτυλάκι του. 461 00:24:51,241 --> 00:24:52,325 Ναι. 462 00:24:52,492 --> 00:24:55,704 Όχι. Τόσο κακό είναι; Μια ερώτηση έκανα. 463 00:24:56,037 --> 00:24:57,497 Μ' αρέσει η Φρίντα. 464 00:24:57,664 --> 00:24:58,748 Έχει ενδιαφέρον. 465 00:24:58,915 --> 00:25:00,041 Θέλω να τη γνωρίσω. 466 00:25:00,208 --> 00:25:01,251 Εντάξει. 467 00:25:02,419 --> 00:25:04,713 Όχι, σιγά σιγά, ρε φίλε! Σιγά σιγά. 468 00:25:05,755 --> 00:25:07,173 Είναι πιο παλιό από σένα. 469 00:25:08,591 --> 00:25:10,176 Ναι, συγγνώμη. 470 00:25:12,846 --> 00:25:15,432 Ώρα για το πραγματικό επιδόρπιο. 471 00:25:17,600 --> 00:25:20,895 Αυτές οι σταγόνες που περιέχουν ψιλοκυβίνη και MDMA 472 00:25:21,062 --> 00:25:23,231 θα σας φέρουν κοντά στους προγόνους σας. 473 00:25:23,398 --> 00:25:24,399 Ναι. 474 00:25:24,566 --> 00:25:26,151 Ευλογίες, παιδιά του δάσους. 475 00:25:27,527 --> 00:25:28,528 Ποιος ξεκινάει; 476 00:25:31,573 --> 00:25:32,532 Πόσες φορές πρέπει; 477 00:25:32,699 --> 00:25:33,700 Έλα εδώ. 478 00:25:36,286 --> 00:25:37,287 Είναι αυθεντία. 479 00:25:41,166 --> 00:25:42,125 Κάνε μια ευχή. 480 00:25:49,799 --> 00:25:50,884 Μία. 481 00:25:52,052 --> 00:25:53,053 Δύο. 482 00:25:54,054 --> 00:25:54,888 Τρεις. 483 00:25:55,055 --> 00:25:56,389 Σε λατρεύω. 484 00:25:56,556 --> 00:25:58,308 Εγώ να δεις. 485 00:25:58,475 --> 00:26:01,311 Τι γαμάτος ανανάς είναι αυτός. 486 00:26:01,478 --> 00:26:03,021 Είσαι μια κούκλα. 487 00:26:16,993 --> 00:26:18,536 Λοιπόν. Κοιμήσου. 488 00:26:18,995 --> 00:26:21,039 Καλά. 489 00:26:31,841 --> 00:26:32,842 Περίεργο. 490 00:26:33,009 --> 00:26:34,010 Τι; 491 00:26:35,971 --> 00:26:37,013 Τίποτα. 492 00:26:46,398 --> 00:26:48,483 - Ο Τζον Κένεντι ήταν εδώ. - Ναι. 493 00:26:48,817 --> 00:26:51,111 Κοιλιά ερυθρού τόνου. Κορυφή. 494 00:26:51,278 --> 00:26:52,862 Τα σπάει αυτό, Κόντι. 495 00:26:53,029 --> 00:26:54,072 Ξεχωριστό μαχαίρι. 496 00:26:54,656 --> 00:26:57,242 Δώρο του Σλέιτερ από Οκινάουα. Πολύ κοφτερό. 497 00:26:57,409 --> 00:26:59,452 Κοίτα μην κοπείς τώρα, φίλε. 498 00:26:59,703 --> 00:27:01,371 Είναι αυθεντικό Hattori. 499 00:27:01,579 --> 00:27:02,956 Θα κάνει πάρτι γενεθλίων. 500 00:27:09,462 --> 00:27:10,463 Ευχαριστώ. 501 00:27:26,354 --> 00:27:28,523 Κάτι περίεργο παίζεται εδώ. 502 00:27:29,774 --> 00:27:32,235 Αν μιλάς για το γεγονός ότι χάνεις πάλι, 503 00:27:32,902 --> 00:27:35,238 ναι, είναι όντως πολύ περίεργο. 504 00:27:35,572 --> 00:27:37,240 Τι έπαθε το δαχτυλάκι σου; 505 00:27:37,407 --> 00:27:39,326 Τι αρχή είχαν στο Fight Club; 506 00:27:44,623 --> 00:27:45,624 Τι; 507 00:27:46,291 --> 00:27:47,959 Ξέχνα το. Ορίστε. 508 00:27:47,959 --> 00:27:48,877 Ένα. 509 00:27:49,461 --> 00:27:50,420 Δύο. 510 00:27:50,587 --> 00:27:51,713 Τρία. 511 00:27:51,880 --> 00:27:52,881 Τέσσερα. 512 00:27:53,423 --> 00:27:54,716 Πέντε. 513 00:27:56,426 --> 00:27:57,844 Έξι. 514 00:27:59,262 --> 00:28:01,014 Επτά. 515 00:28:02,265 --> 00:28:03,725 Οκτώ. 516 00:28:04,559 --> 00:28:05,894 Εννιά. 517 00:28:07,312 --> 00:28:09,105 Δέκα! 518 00:28:13,860 --> 00:28:14,736 Όχι! Όχι! 519 00:28:18,782 --> 00:28:19,699 Περίμενε. 520 00:28:19,866 --> 00:28:22,410 Δεν είμαι έτοιμη. 521 00:28:57,529 --> 00:28:58,989 Περνάτε καλά; 522 00:28:59,155 --> 00:29:00,782 Περνάμε τέλεια. 523 00:29:05,287 --> 00:29:06,371 Αγάπη. 524 00:29:08,748 --> 00:29:09,791 Καρπουζάκι; 525 00:29:13,920 --> 00:29:16,089 Τρελός μπάφος, ρε συ. 526 00:29:16,256 --> 00:29:18,216 Αναπτήρα κανείς; 527 00:29:24,055 --> 00:29:25,682 Χέδερ, έχεις τον αναπτήρα μου; 528 00:29:29,352 --> 00:29:30,437 Συγγνώμη. 529 00:29:55,086 --> 00:29:57,088 - Να δοκιμάσω; - Ναι. 530 00:30:02,385 --> 00:30:03,386 Τι είναι αυτό; 531 00:30:03,553 --> 00:30:05,055 Φράουλα; 532 00:30:10,393 --> 00:30:11,811 Μυρίζει ωραία πάνω σου. 533 00:30:12,562 --> 00:30:13,897 Ευχαριστώ. 534 00:30:25,075 --> 00:30:26,660 Πώς απέκτησες την ουλή; 535 00:30:33,208 --> 00:30:34,417 Δεν ξέρω. 536 00:30:47,514 --> 00:30:49,015 Ωραία νύχια. 537 00:30:50,350 --> 00:30:51,351 Ευχαριστώ. 538 00:30:52,894 --> 00:30:54,104 Μόνη μου τα κάνω. 539 00:30:54,562 --> 00:30:55,605 Αλήθεια; 540 00:30:57,107 --> 00:30:58,108 Για να δω. Τι είναι; 541 00:30:58,274 --> 00:30:59,401 Μπλε γάτες. 542 00:30:59,567 --> 00:31:02,070 Ναι. Ζωχάκια. 543 00:31:02,904 --> 00:31:03,947 Τι; 544 00:31:04,614 --> 00:31:07,534 Είναι ζωχάκια. 545 00:31:08,451 --> 00:31:10,287 Νυχάκια με ζώα. 546 00:31:11,913 --> 00:31:15,208 Μ' αυτά ασχολούμαι. Είναι λογοπαίγνιο... 547 00:31:16,209 --> 00:31:17,877 - Το 'πιασες; - Ναι, ρε! 548 00:31:18,044 --> 00:31:20,380 -"Ζωο-νυχάκια". - Ζωχάκια. 549 00:31:29,097 --> 00:31:30,098 Πάω να ξαπλώσω. 550 00:31:31,016 --> 00:31:33,310 - Πάω να ξαπλώσω. - Τι; 551 00:31:34,477 --> 00:31:35,520 Γιατί; 552 00:31:35,687 --> 00:31:37,063 Έχω συνεδρία το πρωί. 553 00:31:37,480 --> 00:31:38,773 Ξενέρωτε. 554 00:31:38,940 --> 00:31:40,066 Εσύ είσαι ξενέρωτη. 555 00:31:41,901 --> 00:31:43,028 Στάσου. Ξέχασες το... 556 00:32:21,858 --> 00:32:22,859 Ναι; 557 00:32:37,123 --> 00:32:38,124 Είναι κανείς εδώ; 558 00:33:00,814 --> 00:33:01,815 Φρίντα; 559 00:33:02,482 --> 00:33:03,316 Γεια. 560 00:33:09,281 --> 00:33:10,865 Σκέφτηκα ότι θα θες αυτό. 561 00:33:11,116 --> 00:33:12,409 Ευχαριστώ. Πολύ γλυκό. 562 00:33:13,201 --> 00:33:14,411 Λοιπόν... 563 00:33:15,745 --> 00:33:17,414 - Τι κάνεις; - Ρε φίλε. 564 00:33:18,498 --> 00:33:19,958 Ποια έχουμε εδώ; 565 00:33:20,208 --> 00:33:22,335 - Φρίντα, από δω ο Ριτς. - Γεια. 566 00:33:22,961 --> 00:33:24,087 Ριτς, η Φρίντα. 567 00:33:24,254 --> 00:33:25,547 Χαίρω πολύ. 568 00:33:25,922 --> 00:33:27,257 Σε θυμάμαι. 569 00:33:28,174 --> 00:33:29,426 Απ' το γκαλά; 570 00:33:30,844 --> 00:33:32,512 "Διπλό ματάκι, κώδικας κινδύνου"; 571 00:33:34,723 --> 00:33:35,932 Σωστά. 572 00:33:36,599 --> 00:33:37,642 Σωστά. 573 00:33:38,768 --> 00:33:39,769 Καταπληκτικό. 574 00:33:40,687 --> 00:33:41,938 Ναι, είναι. 575 00:33:42,105 --> 00:33:44,107 Στέις; Ούτε εδώ ταιριάζει αυτή. 576 00:33:44,566 --> 00:33:45,567 Εντάξει. 577 00:33:45,734 --> 00:33:47,527 Να τη δοκιμάσουμε κάπου αλλού. 578 00:33:47,694 --> 00:33:50,322 Γιατί δεν την καίμε να τελειώνουμε; 579 00:33:50,488 --> 00:33:52,490 Έτσι δεν θα είναι τόσο περίεργη. 580 00:33:52,657 --> 00:33:54,117 - Μην αρχίζεις. Μη... - Γεια. 581 00:33:54,283 --> 00:33:56,161 Μην το κάνεις αυτό. Με ρίχνει. 582 00:33:56,328 --> 00:33:57,329 Εντάξει; 583 00:33:58,495 --> 00:33:59,705 Συγγνώμη. 584 00:34:00,874 --> 00:34:01,875 Λοιπόν, νεαρέ. 585 00:34:02,042 --> 00:34:03,835 Πάω πάλι στο βουνό. 586 00:34:04,502 --> 00:34:05,837 - Πάντα χαίρομαι όταν μιλάμε. - Ναι. 587 00:34:06,004 --> 00:34:07,339 Ευχαριστώ. 588 00:34:07,504 --> 00:34:10,591 - Κι εγώ, για το δώρο. - Θα σε συνοδεύσω έξω. 589 00:34:11,301 --> 00:34:12,676 Έχεις αναπτήρα, αγάπη; 590 00:34:16,513 --> 00:34:18,308 Πού είναι το μαχαίρι μου; 591 00:34:19,850 --> 00:34:20,685 Τι; 592 00:34:20,852 --> 00:34:22,062 Δεν το βρίσκω. 593 00:34:22,228 --> 00:34:24,230 Χαλάρωσε. Ρώτα κανέναν, ρε φίλε. 594 00:34:24,397 --> 00:34:25,440 Είσαι καλά; 595 00:34:26,691 --> 00:34:29,027 Είδες κανείς το μαχαίρι του Κόντι; 596 00:34:29,194 --> 00:34:30,736 Δεν ξέρω πού πήγε. 597 00:34:31,488 --> 00:34:32,614 Θες απ' αυτό; 598 00:34:32,781 --> 00:34:34,573 Όχι, Χέδερ. Με κάνει παρανοϊκό. 599 00:34:35,200 --> 00:34:36,952 Κανείς δεν έχει το μαχαίρι σου. 600 00:34:59,849 --> 00:35:01,768 Κάτι φρικτό θα συμβεί. 601 00:35:05,271 --> 00:35:06,272 Τι; 602 00:35:08,400 --> 00:35:09,943 Όταν πάνε όλα καλά... 603 00:35:11,319 --> 00:35:13,113 τότε στραβώνει το πράγμα. 604 00:35:17,075 --> 00:35:18,285 Τι σε κάνει να το λες; 605 00:35:19,953 --> 00:35:20,954 Η ζωή. 606 00:35:25,917 --> 00:35:27,252 Τι μέρα είναι; 607 00:35:30,005 --> 00:35:31,214 Δεν ξέρω. 608 00:35:32,215 --> 00:35:33,383 Πότε φεύγουμε; 609 00:35:35,593 --> 00:35:36,845 Όποτε θες. 610 00:35:37,012 --> 00:35:38,096 Δεν είναι απάντηση αυτή. 611 00:35:39,889 --> 00:35:41,349 Περνάς καλά; 612 00:35:41,891 --> 00:35:42,892 Ναι. 613 00:35:45,228 --> 00:35:46,229 Ωραία. 614 00:35:48,481 --> 00:35:49,941 Μπιπ. 615 00:36:10,962 --> 00:36:14,591 Εντάξει, ποιος τον έχει; 616 00:36:14,758 --> 00:36:17,594 Ποιος τον έχει αυτήν τη φορά; 617 00:36:17,761 --> 00:36:18,637 Όχι εγώ. 618 00:36:21,473 --> 00:36:24,017 - Δεν θυμάμαι πότε τον πήρα. - Ξέρω ποιος τον πήρε. 619 00:36:26,478 --> 00:36:28,605 Πρέπει να γράφω όνομα επάνω; 620 00:36:29,105 --> 00:36:29,939 Γαμώτο. 621 00:36:30,106 --> 00:36:33,526 Καραμέλες που σκάνε στο στόμα με σορμπέ μοχίτο-μανταρίνι. 622 00:36:35,445 --> 00:36:36,821 Σκάστε! 623 00:36:36,988 --> 00:36:37,989 Το 'χω. 624 00:36:38,156 --> 00:36:39,157 Το 'χω. 625 00:36:40,241 --> 00:36:41,076 Το 'χω. 626 00:36:41,242 --> 00:36:42,243 - Πάμε! - Ναι! 627 00:36:44,162 --> 00:36:44,996 Γαμάτο! 628 00:36:47,248 --> 00:36:48,166 Ναι! 629 00:36:52,837 --> 00:36:53,880 Έτσι. 630 00:36:56,091 --> 00:36:57,592 Άψογα όλα. 631 00:36:58,718 --> 00:37:00,512 Θεέ μου. Εντάξει. 632 00:37:03,181 --> 00:37:05,475 Ωραία φωτογραφία! Μείνετε εκεί. 633 00:37:05,642 --> 00:37:07,268 Ωραία. Ναι. Περιμένετε. 634 00:37:08,395 --> 00:37:09,813 Γουστάρεις, έτσι; 635 00:37:10,939 --> 00:37:11,815 Κοίτα με. 636 00:37:12,482 --> 00:37:13,900 Χορεύω με το καπέλο μου. 637 00:37:14,734 --> 00:37:15,777 Βλάκα. 638 00:37:26,830 --> 00:37:27,998 Κουνήστε το λίγο. 639 00:37:34,838 --> 00:37:35,839 Έλα εδώ, αγάπη. 640 00:37:37,090 --> 00:37:39,301 - Ναι. - Έλα. Στροφή. 641 00:37:45,724 --> 00:37:47,767 Νιώθω υπέροχα. 642 00:37:53,189 --> 00:37:54,941 Ξέρεις πόσο σ' αγαπάω; 643 00:37:57,027 --> 00:37:58,194 Θεέ μου. 644 00:37:58,945 --> 00:38:00,196 Έλα εδώ. 645 00:38:01,740 --> 00:38:03,158 Μυρίζεις υπέροχα. 646 00:38:05,785 --> 00:38:07,120 - Θα σε φάω. - Ναι! 647 00:38:08,204 --> 00:38:09,497 Ναι! 648 00:38:24,554 --> 00:38:25,597 Κάτι με δάγκωσε! 649 00:38:25,764 --> 00:38:26,723 Να το. 650 00:38:27,724 --> 00:38:28,725 Ναι. Να το! 651 00:38:32,228 --> 00:38:33,480 Γαμώτο! 652 00:38:34,064 --> 00:38:36,691 Σλέιτ, αυτό ήταν... 653 00:38:37,192 --> 00:38:39,319 Η λέξη που ψάχνεις είναι "γαμάτο". 654 00:38:39,486 --> 00:38:40,904 Τι είναι; Είναι δηλητηριώδες; 655 00:38:41,071 --> 00:38:42,447 Ναι, αλλά δεν θα πεθάνεις. 656 00:38:42,614 --> 00:38:43,990 - Θεέ μου! - Όχι. 657 00:38:44,157 --> 00:38:45,867 - Πέθανε; - Έλα. Μην ανησυχείς. 658 00:38:46,493 --> 00:38:47,494 Θεέ μου. 659 00:38:47,661 --> 00:38:50,038 Μήπως πρέπει να πάω σε νοσοκομείο; 660 00:38:50,205 --> 00:38:52,082 - Θα περάσει. - Εξάλλου... 661 00:38:54,250 --> 00:38:55,710 δεν έχει νοσοκομεία εδώ. 662 00:39:00,757 --> 00:39:02,008 Θες λίγο νεράκι ακόμα; 663 00:39:05,762 --> 00:39:06,846 Πώς είναι το χέρι σου; 664 00:39:07,472 --> 00:39:08,723 Νιώθω περίεργα. 665 00:39:11,434 --> 00:39:12,811 Θέλω το κινητό μου. 666 00:39:12,978 --> 00:39:13,979 Εντάξει. 667 00:39:15,897 --> 00:39:16,898 Θέλω να πάω σπίτι. 668 00:39:17,065 --> 00:39:18,400 Εντάξει, μην τρελαίνεσαι. 669 00:39:18,566 --> 00:39:21,111 Όλοι χαμογελάνε και γελάνε, 670 00:39:21,278 --> 00:39:23,238 σαν αεροσυνοδοί της δεκαετίας του '60. 671 00:39:23,405 --> 00:39:26,241 "Περνάτε καλά;" "Περνάω φανταστικά". 672 00:39:27,617 --> 00:39:29,577 Φοβάμαι, Φρίντα. 673 00:39:30,954 --> 00:39:32,372 Μάλλον χρειάζεσαι ύπνο. 674 00:39:32,539 --> 00:39:36,042 Όχι, μην το κάνεις αυτό. 675 00:39:38,795 --> 00:39:40,297 Δεν το νιώθεις; 676 00:39:42,340 --> 00:39:46,344 Κάτι δεν πάει καλά σ' αυτό το μέρος. 677 00:39:49,723 --> 00:39:50,974 Τι τρέχει; 678 00:39:53,768 --> 00:39:55,895 Τι τρέχει; Θέλω να μάθω, σοβαρά. 679 00:39:56,855 --> 00:39:58,148 Μήπως το τέλειο φαγητό; 680 00:39:59,065 --> 00:40:01,192 Ή το τσουνάμι σαμπάνιας; 681 00:40:01,359 --> 00:40:05,113 Ή τα πανάκριβα σεντόνια; Τι σε χάλασε; 682 00:40:05,280 --> 00:40:06,740 Δεν με ακούς. 683 00:40:07,324 --> 00:40:08,325 Σε παρακαλώ. 684 00:40:09,284 --> 00:40:10,285 Σε παρακαλώ. 685 00:40:11,703 --> 00:40:14,247 Για πρώτη φορά στη ζωή μου, είμαι εδώ. 686 00:40:15,957 --> 00:40:17,083 Δεν είμαι αόρατη. 687 00:40:17,250 --> 00:40:18,585 Γι' αυτό, σε παρακαλώ. 688 00:40:19,502 --> 00:40:20,754 Να χαρείς. 689 00:40:25,300 --> 00:40:26,301 Συγγνώμη. 690 00:40:29,387 --> 00:40:30,388 Συγγνώμη. 691 00:40:31,014 --> 00:40:32,015 Ναι. 692 00:40:32,515 --> 00:40:33,516 Εντάξει. 693 00:40:39,189 --> 00:40:40,815 Πάω να ξαπλώσω. 694 00:42:31,426 --> 00:42:32,427 Ναι; 695 00:42:43,688 --> 00:42:44,773 Γεια. 696 00:42:46,399 --> 00:42:48,985 Συγγνώμη. Απλώς... 697 00:42:49,653 --> 00:42:50,654 έψαχνα τον Σλέιτερ. 698 00:42:56,242 --> 00:42:57,535 Πώς σε λένε; 699 00:42:58,787 --> 00:43:00,080 Κόκκινο κουνέλι. 700 00:43:00,246 --> 00:43:01,539 Κόκκινο κουνέλι. 701 00:43:07,629 --> 00:43:09,381 Μην ανησυχείς. Δεν θα το πω. 702 00:43:09,547 --> 00:43:10,674 Δεν είμαι καρφί. 703 00:43:13,259 --> 00:43:14,260 Εντάξει. 704 00:43:22,060 --> 00:43:25,563 Θεέ μου, τι είναι αυτό; Είναι πολύ δυνατό! 705 00:43:29,484 --> 00:43:31,027 Κόκκινο κουνέλι. 706 00:43:33,029 --> 00:43:35,907 Κόκκινο κουνέλι. 707 00:43:36,074 --> 00:43:38,827 Κόκκινο κουνέλι. 708 00:43:38,994 --> 00:43:39,953 Κόκκινο... 709 00:43:46,918 --> 00:43:48,503 Τι γυρεύεις από δω; 710 00:43:51,965 --> 00:43:53,133 Χάθηκα. 711 00:43:53,717 --> 00:43:55,093 Απ' την άλλη πήγαινε. 712 00:43:57,220 --> 00:43:59,180 Οι κότες το 'σκασαν. Πάλι. 713 00:43:59,347 --> 00:44:00,724 Εφιάλτης, το κέρατό μου. 714 00:44:08,732 --> 00:44:10,066 Έλα εδώ, μαλακισμένο. 715 00:44:15,572 --> 00:44:17,198 Περιμένετε! 716 00:44:19,200 --> 00:44:20,619 Γιατί τρέχουμε; 717 00:44:32,756 --> 00:44:34,549 Δεν ξέρω γιατί το κάνουμε αυτό. 718 00:44:37,344 --> 00:44:38,178 Κρύψε αυτό. 719 00:45:23,723 --> 00:45:24,891 Λοιπόν, ποιος το 'κανε αυτό; 720 00:45:27,811 --> 00:45:29,187 Σοβαρά. 721 00:45:32,190 --> 00:45:34,234 Πότε έκανα αφέλειες; 722 00:45:39,614 --> 00:45:40,615 Τι λέει; 723 00:45:41,992 --> 00:45:43,493 Έχεις ένα πέος πάνω σου. 724 00:45:43,660 --> 00:45:44,661 Ναι. 725 00:45:45,203 --> 00:45:47,330 Γεια σας, υπέροχοι άνθρωποι. 726 00:45:47,497 --> 00:45:49,374 - Καλημέρα, νέο αίμα. Όλα καλά; - Συγγνώμη, Σλέιτ. 727 00:45:49,541 --> 00:45:51,626 - Γεια, παιδιά. - Το μάτι σου, φίλε. 728 00:45:51,793 --> 00:45:53,420 Τι; Το ξέρω. Είδες; 729 00:45:53,586 --> 00:45:55,422 Θεέ μου. Μάφιν με μύρτιλα είναι; 730 00:45:55,588 --> 00:45:57,132 Συνταγή της μαμάς του Σλέιτ. 731 00:45:58,216 --> 00:45:59,509 Είναι καταπληκτικά. 732 00:45:59,676 --> 00:46:00,844 - Ευχαριστώ. - Πώς κοιμήθηκες; 733 00:46:01,928 --> 00:46:03,013 Τέλεια. 734 00:46:03,179 --> 00:46:04,347 Λοιπόν, παιδιά... 735 00:46:05,015 --> 00:46:06,224 ώρα για βαρκάδα. 736 00:46:06,391 --> 00:46:08,685 Ποιος θέλει να πιάσει έναν όμορφο ροφό; 737 00:46:08,852 --> 00:46:09,853 Φύγαμε. 738 00:46:10,020 --> 00:46:11,313 Να πάρω τα μάφιν μαζί; 739 00:46:11,479 --> 00:46:12,897 Φέρε τα μάφιν. 740 00:46:13,064 --> 00:46:14,691 Μήπως να μιλάμε πιο σιγά; 741 00:46:14,858 --> 00:46:15,859 Συγγνώμη, αγάπη. 742 00:46:16,318 --> 00:46:18,862 Δεν μπορώ να μπω σε βάρκα τώρα. Ειλικρινά. 743 00:46:19,029 --> 00:46:21,865 Έλα, θα έχει πλάκα. Θα έχει και σκουληκάκια. 744 00:46:22,741 --> 00:46:25,243 Ας μείνουμε εδώ, τα κορίτσια. 745 00:46:25,410 --> 00:46:28,955 Να πάτε εσείς με τα σκουληκάκια. 746 00:46:29,122 --> 00:46:30,915 - Να πάω; - Φυσικά. 747 00:46:31,082 --> 00:46:31,958 - Σίγουρα; - Ναι. 748 00:46:32,125 --> 00:46:33,668 - Τομ, πέος είναι αυτό; - Ναι. 749 00:46:33,835 --> 00:46:35,003 Καλά να περάσετε. 750 00:46:35,170 --> 00:46:36,087 Γεια, αγάπη. 751 00:46:36,254 --> 00:46:38,214 "Γεια, αγάπη"! 752 00:46:41,092 --> 00:46:42,761 Το είχα ανάγκη αυτό. 753 00:46:42,927 --> 00:46:44,888 - Κι εγώ, ρε συ. - Θεέ μου! 754 00:46:45,055 --> 00:46:47,432 - Θες; - Με τίποτα. 755 00:46:47,599 --> 00:46:49,100 Χέδερ, η μαλακία που καπνίζεις 756 00:46:49,267 --> 00:46:51,186 - είναι πολύ δυνατή. - Το ξέρω. 757 00:46:51,353 --> 00:46:53,104 - Έχεις τον αναπτήρα; - Ναι. 758 00:46:55,190 --> 00:46:56,107 Ευχαριστώ. 759 00:46:58,526 --> 00:46:59,527 Πού είναι η Τζες; 760 00:47:00,278 --> 00:47:01,655 Τι εννοείς; 761 00:47:02,364 --> 00:47:03,823 Τι εννοείς "Τι εννοώ"; 762 00:47:06,785 --> 00:47:07,953 Η Τζες. 763 00:47:13,208 --> 00:47:14,876 Ποια είναι η Τζες; 764 00:47:20,882 --> 00:47:22,050 Είσαι καλά; 765 00:47:24,511 --> 00:47:26,179 Είναι καλά; 766 00:47:27,931 --> 00:47:29,849 Δεν σε βλέπω καλά. Τι τρέχει; 767 00:47:30,016 --> 00:47:31,351 Ναι, τι τρέχει; 768 00:47:34,771 --> 00:47:36,147 Με δουλεύετε; 769 00:47:38,441 --> 00:47:40,026 - Πού είναι η Τζες; - Τι είπες; 770 00:47:40,193 --> 00:47:41,987 Η φίλη μου από δίπλα. 771 00:47:42,612 --> 00:47:43,571 Στην αποθήκη; 772 00:47:45,907 --> 00:47:48,034 Χαλάρωσε. Είσαι σε διακοπές. 773 00:47:48,618 --> 00:47:49,786 Χριστέ μου. 774 00:48:05,552 --> 00:48:06,386 Ξύπνα! 775 00:48:08,763 --> 00:48:09,764 Ξύπνα! 776 00:48:10,598 --> 00:48:13,059 Ξύπνα! 777 00:48:42,589 --> 00:48:44,633 {\an8}ΤΖΕΣ 778 00:48:44,799 --> 00:48:46,009 {\an8}Η Τζες ήταν εδώ. 779 00:48:46,551 --> 00:48:47,969 Η Τζες ήταν εδώ. 780 00:48:48,136 --> 00:48:51,306 Και το έλεγε... Έλεγε ότι κάτι δεν πάει καλά εδώ πέρα. 781 00:48:51,473 --> 00:48:52,307 Καταλαβαίνω. 782 00:48:54,476 --> 00:48:57,103 Και δεν θέλω ν' ακουστώ σαν σκύλα. 783 00:48:58,605 --> 00:49:01,733 Απλώς θεωρώ ότι θα το ήξερα 784 00:49:01,900 --> 00:49:04,903 αν υπήρχε άλλος ένας άνθρωπος εδώ, κατάλαβες; 785 00:49:05,070 --> 00:49:06,321 Δεν στέκει, το ξέρω. 786 00:49:07,364 --> 00:49:08,907 Δεν στέκει καθόλου, αλλά... 787 00:49:09,074 --> 00:49:12,035 Νιώθω ότι ξεχνάμε πολλά πράγματα. 788 00:49:12,827 --> 00:49:16,498 Θες ν' αφήσεις κάτω το μαχαίρι; 789 00:49:18,667 --> 00:49:19,668 Ναι; 790 00:49:20,835 --> 00:49:21,753 Ναι, με συγχωρείς. 791 00:49:23,380 --> 00:49:24,923 Συγγνώμη. 792 00:49:26,841 --> 00:49:27,926 Δεν πειράζει. 793 00:49:28,093 --> 00:49:29,094 Συγγνώμη. 794 00:49:31,972 --> 00:49:33,014 Τι μέρα είναι; 795 00:49:37,227 --> 00:49:38,520 Ξέρεις τι μέρα είναι; 796 00:49:40,647 --> 00:49:41,648 Όχι. 797 00:49:44,192 --> 00:49:46,152 Αλλά δεν το ξέρω και ποτέ. 798 00:49:47,487 --> 00:49:48,488 Κατάλαβα. 799 00:49:50,031 --> 00:49:51,908 Περνάω τέλεια εδώ. 800 00:49:56,705 --> 00:49:57,998 Αλλά ταυτόχρονα... 801 00:49:59,165 --> 00:50:00,500 νιώθω και... 802 00:50:03,169 --> 00:50:04,504 το αντίθετο. 803 00:50:07,382 --> 00:50:08,967 - Βγάζει νόημα αυτό; - Ναι. 804 00:50:09,134 --> 00:50:11,636 Έχω χώμα στα νύχια μου. Δεν ξέρω από πού. 805 00:50:13,013 --> 00:50:14,931 Συγγνώμη. Τι είναι αυτό; 806 00:50:16,224 --> 00:50:17,058 Τι είναι; 807 00:50:17,225 --> 00:50:18,977 Μου είπαν "Βρε Σάρα... 808 00:50:19,144 --> 00:50:22,272 "σκαρφάλωνες ένα δέντρο και σωριάστηκες απ' το πιόμα". 809 00:50:23,231 --> 00:50:26,860 Εγώ άντεξα οκτώ σεζόν στο Σέξι Survivor, δεν σωριάζομαι έτσι. 810 00:50:27,027 --> 00:50:28,111 Δεν με περνάς για τρελή; 811 00:50:28,278 --> 00:50:31,072 Το τρελό είναι ότι μπήκαμε σε αεροπλάνο 812 00:50:31,239 --> 00:50:33,533 με κάτι τύπους που δεν ξέρουμε. 813 00:50:33,700 --> 00:50:35,160 Νόμιζα ότι γνωριζόσασταν. 814 00:50:35,327 --> 00:50:36,328 Όχι. 815 00:50:39,956 --> 00:50:42,834 Ο Κόντι μού έπιασε κουβέντα σε μια καφετέρια, 816 00:50:43,001 --> 00:50:45,337 και έλεγε ότι ήξερε τον Σλέιτερ Κινγκ. 817 00:50:45,503 --> 00:50:48,381 Η Χέδερ και η Καμίλα, όμως, τους ξέρουν, σωστά; 818 00:50:50,634 --> 00:50:51,801 Δεν ξέρω. 819 00:51:00,352 --> 00:51:02,812 - Θεέ μου! - Τι σκατά κάναμε, ρε φίλε; 820 00:51:02,979 --> 00:51:04,314 - Γαμώτο. - Το 'ξερα! 821 00:51:04,481 --> 00:51:05,565 Το 'ξερα! 822 00:51:05,732 --> 00:51:08,401 Το 'ξερα! Παραήταν καλό για να 'ναι αληθινό. 823 00:51:08,568 --> 00:51:11,488 Σιγά μην δεν παίζουν με το μυαλό μας. Αυτά κάνουν. 824 00:51:11,655 --> 00:51:14,866 Μας αποσπάνε με τα ωραία ρουχαλάκια, 825 00:51:15,033 --> 00:51:18,745 και μας βομβαρδίζουν με φρούτα και σαμπάνια. 826 00:51:18,912 --> 00:51:21,623 Αλλά ξέρεις κάτι; Εμείς ξέρουμε τι παίζεται. 827 00:51:21,998 --> 00:51:24,209 Προσπαθούν να μας ελέγξουν. 828 00:51:24,376 --> 00:51:27,170 Θέλουν να μας κάνουν να φανούμε τρελές. 829 00:51:33,969 --> 00:51:34,970 Και τα καταφέρνουν. 830 00:51:40,183 --> 00:51:41,685 Μας κάνουν να ξεχνάμε. 831 00:51:42,644 --> 00:51:43,770 Ναι. 832 00:51:43,937 --> 00:51:44,980 Ωραία, αλλά... 833 00:51:45,981 --> 00:51:46,815 πώς; 834 00:51:51,861 --> 00:51:53,280 "Είναι δώρο να ξεχνάς". 835 00:51:55,407 --> 00:51:56,283 Τι; 836 00:51:56,449 --> 00:51:59,661 Ο Σλέιτερ είπε "Είναι δώρο να ξεχνάς". 837 00:52:05,166 --> 00:52:06,167 Δεν καταλαβαίνω. 838 00:52:13,717 --> 00:52:15,510 ΝΤΕΖΙΝΤΕΡΙΑ 839 00:52:16,511 --> 00:52:17,721 Να πάρουμε τους μπάτσους. 840 00:52:17,887 --> 00:52:18,888 Ναι. 841 00:52:19,055 --> 00:52:20,807 - Να πάρουμε το FBI. - Ναι. 842 00:52:20,974 --> 00:52:22,892 Και τους μπάτσους και το FBI. 843 00:52:23,059 --> 00:52:24,060 Ναι, αλλά στάσου. 844 00:52:24,227 --> 00:52:25,353 - Τι; - Περίμενε. 845 00:52:26,396 --> 00:52:28,732 Ας πούμε ότι τους τηλεφωνούμε. 846 00:52:28,898 --> 00:52:31,693 Και λέμε "Γεια. Φέρτε βοήθεια, παρακαλώ. 847 00:52:31,860 --> 00:52:34,195 Ο Σλέιτερ κι οι άλλοι έκαναν αίσχη". 848 00:52:35,113 --> 00:52:36,406 Θα ρωτήσουν "Τι έκαναν;" 849 00:52:37,365 --> 00:52:38,366 Και θ' απαντήσουμε 850 00:52:39,743 --> 00:52:40,910 "Δεν ξέρουμε. 851 00:52:41,077 --> 00:52:44,956 Γιατί διαγράφουν στα κρυφά κάθε ανάμνηση με ένα άρωμα, λογικά". 852 00:52:45,123 --> 00:52:46,583 Κι αυτοί θα πουν "Τι; 853 00:52:47,250 --> 00:52:50,003 Δεν θα το κάναμε, μελλοντικοί συμπαίκτες του γκολφ". 854 00:52:50,170 --> 00:52:52,339 Η Χέδερ και η Καμίλα θα πουν "Καλοπέραση 855 00:52:52,505 --> 00:52:54,633 και μπάφοι όλη την ώρα, αστυνόμε". 856 00:52:54,799 --> 00:52:57,552 "Ελάτε τώρα. Πιστέψτε τις γυναίκες", θα συμπλήρωνα. 857 00:52:57,719 --> 00:53:00,430 "Να ο αναπτήρας της φίλης μου". "Ναι, καλά". 858 00:53:00,597 --> 00:53:02,098 "Θεόμουρλη σκύλα". 859 00:53:04,517 --> 00:53:06,019 Καλά. Καλά. 860 00:53:06,186 --> 00:53:07,187 - Κοίτα με. - Εντάξει. 861 00:53:07,354 --> 00:53:08,730 - Ας συντονιστούμε. - Ναι. 862 00:53:08,897 --> 00:53:11,149 - Θυμάσαι τη φίλη σου; - Ναι. 863 00:53:12,400 --> 00:53:14,486 - Εγώ δεν τη θυμάμαι. - Όχι. 864 00:53:16,154 --> 00:53:17,238 Πώς γίνεται αυτό; 865 00:53:21,284 --> 00:53:22,494 Τη δάγκωσε ένα φίδι. 866 00:53:24,329 --> 00:53:25,538 Εντάξει; 867 00:53:27,749 --> 00:53:28,959 Κι εγώ ήπια αυτό. 868 00:53:29,918 --> 00:53:31,086 Τι έχει μέσα; 869 00:53:31,711 --> 00:53:32,837 Δηλητήριο από φίδι. 870 00:53:34,631 --> 00:53:37,092 Θεωρείς ότι θα μας κάνει να θυμηθούμε; 871 00:53:37,759 --> 00:53:38,593 Ναι. 872 00:53:40,553 --> 00:53:41,554 Δεν γαμιέται. 873 00:53:46,101 --> 00:53:47,852 - Ναι. - Θεέ μου! 874 00:53:48,019 --> 00:53:50,563 - Είναι απαίσιο. - Μα... Δηλητήριο είναι; 875 00:53:50,730 --> 00:53:52,482 - Ναι, ρε. - Δεν είπες τίποτα. 876 00:53:52,649 --> 00:53:54,484 - Είπα. - Είναι αηδιαστικό. 877 00:53:54,651 --> 00:53:56,528 Πώς θα το πιουν οι άλλες; 878 00:53:57,070 --> 00:53:58,071 Ρε φίλε. 879 00:53:59,864 --> 00:54:00,865 Με τεκίλα; 880 00:54:02,409 --> 00:54:04,786 Σφηνάκια, σκύλες! 881 00:54:15,422 --> 00:54:17,382 - Αηδία! - Τι έχει μέσα; 882 00:54:18,341 --> 00:54:19,342 Δηλητήριο φιδιού; 883 00:54:28,268 --> 00:54:29,728 Άσπρο πάτο, κοπελιές. 884 00:54:31,771 --> 00:54:32,897 Κι εγώ έτσι έκανα. 885 00:54:40,071 --> 00:54:42,532 Μαλάκα μου! Τι έκανε η γυναίκα; 886 00:54:43,283 --> 00:54:44,284 Ξινούλι. 887 00:54:45,577 --> 00:54:46,578 Τι λες τώρα! 888 00:54:46,745 --> 00:54:50,874 Παρεμπιπτόντως, ο Σταν ενημέρωσε από το μαραφέτι 889 00:54:51,041 --> 00:54:54,502 ότι τα αγόρια επιστρέφουν απ' το ψάρεμα όπου να 'ναι, 890 00:54:54,669 --> 00:54:56,254 που σημαίνει ότι πρέπει να... 891 00:54:57,172 --> 00:54:58,048 Εντάξει. 892 00:54:58,506 --> 00:55:01,301 - Γεια σας, κυρίες μου. - Γεια, Στέις. 893 00:55:01,718 --> 00:55:03,887 - Ναι! - Πάω για τα κινητά. Τον νου σου. 894 00:55:04,179 --> 00:55:05,472 - Εντάξει. Περίμενε. - Ναι. 895 00:55:05,639 --> 00:55:07,057 Τι θα κάνω όταν γυρίσουν; 896 00:55:07,223 --> 00:55:08,808 Δεν ξέρω. Φώναξε... 897 00:55:09,768 --> 00:55:11,895 "μεγάλος μπάφος", όσο πιο δυνατά μπορείς. 898 00:55:12,062 --> 00:55:13,521 - Καλά. - Με χαμόγελο. 899 00:55:13,688 --> 00:55:14,898 "Μεγάλος μπάφος". 900 00:55:15,231 --> 00:55:16,066 Σφηνάκια; 901 00:55:17,442 --> 00:55:18,818 Ναι. 902 00:55:47,389 --> 00:55:48,390 Περιμένετε. 903 00:55:55,063 --> 00:55:55,939 Γαμώτο! 904 00:55:55,939 --> 00:55:57,983 - Κακά κορίτσια για πάντα. - Έτσι. 905 00:55:58,566 --> 00:56:00,568 Στάσου, όχι. Το έχυσες! 906 00:56:03,571 --> 00:56:04,781 Θεέ μου. 907 00:56:08,785 --> 00:56:09,744 Μαλακία. 908 00:56:10,704 --> 00:56:11,705 Περίμενε. 909 00:56:12,205 --> 00:56:13,290 Σάρα; 910 00:56:13,456 --> 00:56:16,042 Τι έπαθε η μύτη σου, ρε φίλη; 911 00:56:21,089 --> 00:56:24,551 Καλύτερα να κόψουμε τα σφηνάκια, κορίτσια. 912 00:56:25,844 --> 00:56:28,138 Πιστέψτε με. Είναι πολύ δυνατά. 913 00:56:29,264 --> 00:56:31,224 Είμαι γερό ποτήρι, οπότε... 914 00:56:31,391 --> 00:56:32,642 Δώσ' το εδώ. 915 00:56:32,809 --> 00:56:34,227 - Όχι, ρε. - Δώσε. 916 00:56:34,394 --> 00:56:36,187 Κοίτα τη δουλειά σου, κούκλα. 917 00:56:36,354 --> 00:56:37,355 Το 'χουμε. 918 00:56:42,777 --> 00:56:44,321 Κοίτα. 919 00:56:52,495 --> 00:56:54,372 - Μαλάκα μου! - Το κέρατό μου! 920 00:56:54,539 --> 00:56:56,416 Τι φάση, ρε αγάπη; Εγώ είμαι! 921 00:57:02,964 --> 00:57:05,175 Συγγνώμη. Δεν ήθελα να γαργαληθώ. 922 00:57:05,342 --> 00:57:06,635 Ρε μπρο! 923 00:57:06,801 --> 00:57:08,136 Γαμώτο! 924 00:57:10,263 --> 00:57:11,264 Σκέψου. 925 00:57:15,310 --> 00:57:18,647 Όταν ήμουν τεσσάρων, η αδερφή μου με έσπρωξε. 926 00:57:18,813 --> 00:57:20,482 Κατά λάθος. Δεν είναι τρελή. 927 00:57:20,649 --> 00:57:24,027 Και τα δύο μπροστινά δόντια βυθίστηκαν μέσα... 928 00:57:25,236 --> 00:57:26,237 στις εσοχές τους. 929 00:57:26,404 --> 00:57:27,864 Ήταν αηδιαστικό. 930 00:57:28,031 --> 00:57:29,908 Αλλά ήταν τα νεογιλά, ξαναβγήκαν. 931 00:57:30,367 --> 00:57:31,368 Είσαι καλά; 932 00:57:31,534 --> 00:57:32,535 Πώς είναι η μύτη σου; 933 00:57:36,373 --> 00:57:37,374 Πού είναι η Φρίντα; 934 00:57:38,416 --> 00:57:39,876 Πήγε να φρεσκαριστεί. 935 00:57:41,544 --> 00:57:43,630 Εντάξει. Τα λέμε σε λίγο. 936 00:57:44,255 --> 00:57:45,090 Στάσου! 937 00:57:48,134 --> 00:57:49,552 Λέμε να... 938 00:57:50,011 --> 00:57:52,347 πιούμε έναν... μεγάλο μπάφο! 939 00:57:54,391 --> 00:57:55,767 - Ναι, ρε θεά! - Ναι! 940 00:57:55,934 --> 00:57:58,436 Θα πιούμε έναν μεγάλο μπάφο! 941 00:58:03,233 --> 00:58:04,234 Εντάξει. 942 00:58:05,402 --> 00:58:06,403 Εντάξει. 943 00:58:06,569 --> 00:58:07,779 Πάμε, ρε! 944 00:58:08,655 --> 00:58:10,073 Ανυπομονώ. 945 00:58:18,248 --> 00:58:22,168 Έχει κολλήσει το σύμπαν εδώ. 946 00:58:25,171 --> 00:58:26,298 Ναι. 947 00:58:29,926 --> 00:58:30,760 Έλα. 948 00:58:30,927 --> 00:58:31,803 ΧΩΡΙΣ ΔΙΚΤΥΟ 949 00:58:31,970 --> 00:58:32,846 Γαμώτο! 950 00:58:38,018 --> 00:58:39,561 Τι λέει, παιδιά; 951 00:58:42,647 --> 00:58:44,274 Έχει αναπτήρα κανείς; 952 00:58:44,441 --> 00:58:45,608 Είσαι καλά, αγάπη; 953 00:58:46,901 --> 00:58:48,069 Ναι. 954 00:58:48,236 --> 00:58:49,696 Ναι, απλώς... 955 00:58:49,863 --> 00:58:53,158 έχω ενθουσιαστεί με τον μεγάλο μπάφο. 956 00:59:01,291 --> 00:59:02,459 Κι εγώ. 957 00:59:07,756 --> 00:59:09,049 Γαμώτο! Να πάρει! 958 01:00:54,946 --> 01:00:57,741 Τι θα κάνουμε μ' εσένα; 959 01:01:04,080 --> 01:01:05,248 Τι θα κάνουμε; 960 01:01:09,878 --> 01:01:10,879 Είναι... 961 01:01:12,589 --> 01:01:14,049 περίεργη εδώ. 962 01:01:14,466 --> 01:01:15,467 Δεν ταιριάζει. 963 01:01:15,634 --> 01:01:18,094 Στέις, δεν είναι περίεργη εδώ; 964 01:01:18,720 --> 01:01:22,182 Όχι, μ' αρέσει. Σ' αυτήν τη θέση. 965 01:01:22,599 --> 01:01:24,434 - Πάω να πάρω νερό. - Σταν; 966 01:01:26,227 --> 01:01:27,979 - Είναι λίγο περίεργη. - Είδες; 967 01:01:29,189 --> 01:01:32,192 Συμφωνώ. Έχουν ξεφύγει οι ρουφιάνες. 968 01:01:32,359 --> 01:01:34,694 - Σαμπάνια κανείς; - Αλλά είναι αξιαγάπητες. 969 01:01:34,861 --> 01:01:37,238 Στάσου. Δεν κάπνισες καθόλου. 970 01:01:37,405 --> 01:01:39,282 Άλλη μία, κοπελιά. Έλα. 971 01:01:40,450 --> 01:01:41,785 Φευγάτες εποχές, φίλε. 972 01:01:47,666 --> 01:01:49,960 Τώρα γίνεται παιχνίδι. 973 01:01:50,669 --> 01:01:52,629 Είναι άνετη, αλλά... Δεν ξέρω. 974 01:01:54,714 --> 01:01:57,133 Είναι πολύ κόκκινη; Αυτήν την εντύπωση έχω. 975 01:02:12,357 --> 01:02:13,358 Βοήθα λίγο. 976 01:02:14,067 --> 01:02:15,193 Αφού τρώω. 977 01:02:17,153 --> 01:02:19,281 Σε βλέπω με πέος στη μούρη πάλι. 978 01:02:19,447 --> 01:02:20,865 - Τι; - Τίποτα. 979 01:02:21,283 --> 01:02:24,744 Σταμάτα να κουνιέσαι, αγάπη. Κόφ' το! 980 01:02:25,370 --> 01:02:27,706 - Θα το κάνουμε ή όχι; - Είναι άρρωστο, ρε. 981 01:02:27,872 --> 01:02:30,625 Σκάσε. Τη δάγκωσε φίδι. Τα θυμάται όλα. 982 01:02:30,792 --> 01:02:32,544 - Όχι. - Όχι! 983 01:02:40,552 --> 01:02:41,636 Ναι. Εντάξει. 984 01:02:43,847 --> 01:02:44,889 Ας την ξεφορτωθούμε. 985 01:02:45,181 --> 01:02:46,641 Τη θες; Στέις; 986 01:02:46,808 --> 01:02:48,685 Δεν την παίρνεις; 987 01:02:48,852 --> 01:02:50,687 Τι ηλίθιος που είμαι! Σταν, βοήθα. 988 01:02:52,188 --> 01:02:54,316 Απορώ πώς δεν το σκέφτηκα πριν. 989 01:02:54,482 --> 01:02:57,485 Ήταν μπροστά μου τόση ώρα. 990 01:02:59,529 --> 01:03:00,530 Εντάξει. 991 01:03:05,118 --> 01:03:06,995 Περίμενε. Εντάξει. 992 01:03:08,663 --> 01:03:10,206 Γιατί δεν τη βάζουμε εδώ; 993 01:03:18,715 --> 01:03:20,008 Φρίντα! 994 01:03:21,384 --> 01:03:22,969 Γεια, Φρίντα! 995 01:03:23,136 --> 01:03:24,638 Καλώς όρισες στο πάρτι. 996 01:03:24,804 --> 01:03:25,764 Φρίντα! 997 01:03:28,892 --> 01:03:30,018 Θες λίγο απ' αυτό; 998 01:03:32,771 --> 01:03:33,647 Ναι! 999 01:03:34,397 --> 01:03:35,690 Πάω λίγο να... 1000 01:03:35,857 --> 01:03:37,150 - Ναι. - Ναι. 1001 01:03:37,317 --> 01:03:38,234 Εντάξει. 1002 01:03:39,611 --> 01:03:41,321 Πού πας τον μπάφο, ρε Σάρα; 1003 01:03:42,322 --> 01:03:44,532 Πάρε, κάπνισε. Θα καρφωθούμε αλλιώς. 1004 01:03:45,033 --> 01:03:46,034 Εντάξει. 1005 01:03:47,911 --> 01:03:50,622 Πώς πήγε με τα κινητά; 1006 01:03:54,709 --> 01:03:55,710 Χάλια. 1007 01:03:57,253 --> 01:03:58,755 Πολύ χάλια. 1008 01:03:58,922 --> 01:04:00,173 Ωραία. 1009 01:04:00,340 --> 01:04:01,549 Σ' έπιασε το δηλητήριο; 1010 01:04:04,302 --> 01:04:05,679 Η Χέδερ και η Καμίλα; 1011 01:04:05,845 --> 01:04:07,639 Σκέτη ωρολογιακή βόμβα είναι. 1012 01:04:07,806 --> 01:04:08,974 - Γεια σας. - Γεια! 1013 01:04:10,892 --> 01:04:11,893 Το είδαμε. 1014 01:04:12,602 --> 01:04:13,436 Ποιο; 1015 01:04:13,603 --> 01:04:14,729 Είδαμε τι έκαναν στην Τζες. 1016 01:04:14,896 --> 01:04:17,023 Τι λέει, μαστούρια; 1017 01:04:18,942 --> 01:04:20,652 - Αλήθεια; - Ναι. 1018 01:04:20,819 --> 01:04:23,071 Τη σκότωσαν επειδή δεν ξεχνούσε. 1019 01:04:26,491 --> 01:04:28,159 Αυτό είναι για σένα. 1020 01:04:28,952 --> 01:04:31,121 Κι αυτό για σένα. 1021 01:04:31,288 --> 01:04:32,998 Σας αγαπάω, ρε! 1022 01:04:41,965 --> 01:04:42,966 Να τη. 1023 01:04:43,133 --> 01:04:45,343 Γεια... σου. 1024 01:04:45,510 --> 01:04:47,304 Πώς είσαι; 1025 01:04:48,388 --> 01:04:49,306 Μου έλειψες. 1026 01:04:49,472 --> 01:04:51,433 Κι εμένα μου έλειψες. 1027 01:04:51,599 --> 01:04:54,519 - Υπάρχει κάποιο θέμα; - Όχι. 1028 01:04:54,686 --> 01:04:56,896 Λέμε τα δικά μας. 1029 01:04:57,522 --> 01:04:59,149 - Τα δικά σας; - Ναι. 1030 01:05:00,191 --> 01:05:01,192 Μ' αρέσει. 1031 01:05:02,193 --> 01:05:03,028 Εντάξει. 1032 01:05:05,572 --> 01:05:06,740 - Κοίτα, αγάπη. - Είσαι καλά; 1033 01:05:06,906 --> 01:05:07,991 - Ναι. - Αγάπη! 1034 01:05:10,577 --> 01:05:12,454 - Καλό, έτσι; - Λοιπόν... 1035 01:05:13,747 --> 01:05:14,998 τι κάνουμε; 1036 01:05:16,166 --> 01:05:18,585 Συνεχίζουμε το θέατρο. 1037 01:05:18,752 --> 01:05:20,003 Εντάξει. 1038 01:05:20,920 --> 01:05:23,089 - Τέλειο! - Φοβερό! 1039 01:05:26,009 --> 01:05:30,472 Φίλοι, αυτή είναι μια ξεχωριστή προετοιμασία του ροφού. 1040 01:05:30,639 --> 01:05:32,057 Έχει μαριναριστεί σε σόγια 1041 01:05:32,223 --> 01:05:35,185 με φρέσκο τζίντζερ και ντόπιο άγριο σκόρδο. 1042 01:05:35,352 --> 01:05:38,355 Έχει και εσπεριδοειδή, για όποιον θέλει έξτρα νότες. 1043 01:05:38,647 --> 01:05:39,814 Γαστρονομικός οργασμός! 1044 01:05:39,981 --> 01:05:41,399 Ευλογίες. Καλή απόλαυση. 1045 01:05:41,816 --> 01:05:44,611 - Τέλειο, φίλε. - Ευχαριστώ. 1046 01:05:45,403 --> 01:05:46,988 Πάμε στο Coachella, ρε φίλε. 1047 01:05:47,489 --> 01:05:51,409 Είχα πάει μ' αυτόν, είχε ολόγραμμα του Tupac και τέτοια. 1048 01:05:51,576 --> 01:05:54,037 Ήταν γαμάτα. Μας ακολούθησε κι αυτή. 1049 01:05:54,037 --> 01:05:54,955 Τέλειο. 1050 01:05:55,497 --> 01:05:57,374 Άσ' το. Ξέχασέ το. 1051 01:05:57,582 --> 01:06:00,669 Αλλάζαμε σκηνές, πηγαίναμε αλλού. Δεν το έβαζε κάτω αυτή. 1052 01:06:00,835 --> 01:06:01,878 Όχι! 1053 01:06:04,589 --> 01:06:06,633 Πολύ αστείο, ρε συ! 1054 01:06:10,011 --> 01:06:11,846 Φέρτε κρασί! Άντε. Γρήγορα. 1055 01:06:12,013 --> 01:06:14,432 Πάμε. Να βγει το κρασί! Άντε! 1056 01:06:35,578 --> 01:06:37,372 Μη μου λες τι να κάνω! Σκάσε! 1057 01:06:38,873 --> 01:06:39,874 Σκάσε! 1058 01:06:40,041 --> 01:06:41,376 Γουστάρεις; 1059 01:06:41,543 --> 01:06:43,628 Μη μου λες τι να κάνω! 1060 01:06:43,795 --> 01:06:45,338 Μη μου λες τι να κάνω! 1061 01:06:46,131 --> 01:06:47,674 Σκάσε! 1062 01:06:47,841 --> 01:06:49,009 Σταμάτα, ρε. 1063 01:06:49,175 --> 01:06:50,969 - Κόφ' το! - Δεν πας καλά, ρε! 1064 01:06:51,136 --> 01:06:54,514 - Ξεκόλλα. - Όχι! Δεν μπορώ. Σε παρακαλώ. 1065 01:07:20,040 --> 01:07:21,625 Μη μου λες τι να κάνω. 1066 01:07:23,043 --> 01:07:24,377 Μη μου λες τι να κάνω. 1067 01:07:34,137 --> 01:07:35,680 Δεν θα θυμάται τίποτα μετά; 1068 01:07:37,682 --> 01:07:39,309 Όσο το χειροτερεύεις, τόσο το ξεχνάει. 1069 01:07:40,518 --> 01:07:41,811 Πάει το τραύμα. 1070 01:07:42,979 --> 01:07:46,274 Θα την καθαρίσουμε και θα συνεχίζει να περνάει τέλεια. 1071 01:07:46,441 --> 01:07:47,359 Σας παρακαλώ! 1072 01:07:48,526 --> 01:07:49,527 Καταπληκτικό. 1073 01:07:58,411 --> 01:07:59,621 Θα δέσει ωραία στο τέλος. 1074 01:08:00,996 --> 01:08:03,541 Chateau Beauvoir του 1973. 1075 01:08:03,708 --> 01:08:05,751 - Μύρισε. - Ναι. 1076 01:08:05,919 --> 01:08:07,836 - Κόντι, έγραψες. - Χαίρομαι που σ' αρέσει. 1077 01:08:09,214 --> 01:08:11,132 Ωραία. Καλή όρεξη. 1078 01:08:11,800 --> 01:08:12,842 Μυρίζεις ωραία. 1079 01:08:13,802 --> 01:08:14,885 Ευχαριστώ. 1080 01:08:15,345 --> 01:08:18,764 Αυτό το ταξίδι, ρε φίλε, μου 'χει κάνει διάφορα... 1081 01:08:18,932 --> 01:08:20,474 που τι να σας λέω. 1082 01:08:20,642 --> 01:08:21,934 Είναι τέλειο. 1083 01:08:22,727 --> 01:08:24,354 - Καλό; - Πολύ καλό. 1084 01:08:24,521 --> 01:08:25,854 Και τα κορίτσια μου... 1085 01:08:26,022 --> 01:08:28,023 είστε τα κορίτσια μου. 1086 01:08:28,483 --> 01:08:33,113 Κι αν σας πειράξει κανείς, να μου το πείτε, εντάξει; 1087 01:08:33,280 --> 01:08:34,990 Αμέσως να με... 1088 01:08:35,156 --> 01:08:38,034 "Ρε Καμίλα, ο μαλάκας μού φέρεται σκάρτα". 1089 01:08:38,201 --> 01:08:40,829 Κι εγώ θα πω "Μη συνεχίζεις. Πες διεύθυνση". 1090 01:08:40,996 --> 01:08:42,706 Με πιάνετε; Είμαι απ' το Ντάικμαν. 1091 01:08:42,871 --> 01:08:44,874 Κι έχω μόνο αγάπη μέσα μου... 1092 01:08:46,418 --> 01:08:48,378 Αλλά δεν σηκώνω μαλακίες. 1093 01:08:49,254 --> 01:08:50,714 Πολύ ωραίος ο τρόπος που... 1094 01:08:50,880 --> 01:08:53,133 έχετε έρθει κοντά όλες σας. 1095 01:08:55,510 --> 01:08:57,053 Σας αγαπάω, ρε. 1096 01:08:58,555 --> 01:08:59,555 Εσύ, Σάρα; 1097 01:09:00,849 --> 01:09:01,849 Περνάς καλά; 1098 01:09:05,729 --> 01:09:07,188 Ναι, είναι... 1099 01:09:12,485 --> 01:09:14,696 τέλεια. Ναι. 1100 01:09:16,197 --> 01:09:17,197 Εγώ πάντα... 1101 01:09:17,824 --> 01:09:21,244 δυσκολευόμουν να κάνω φίλες, οπότε μ' αρέσει πολύ. 1102 01:09:22,829 --> 01:09:24,039 Ενδιαφέρον. 1103 01:09:24,831 --> 01:09:25,956 Ναι. 1104 01:09:26,666 --> 01:09:28,168 Γιατί λες να γίνεται αυτό; 1105 01:09:29,836 --> 01:09:30,795 Ναι, αγάπη. 1106 01:09:33,048 --> 01:09:34,049 Βασικά... 1107 01:09:35,300 --> 01:09:36,300 Οι γυναίκες... 1108 01:09:37,385 --> 01:09:39,179 έχουν μάθει να είναι ανταγωνιστικές. 1109 01:09:39,346 --> 01:09:40,430 Σωστά; 1110 01:09:41,306 --> 01:09:44,768 Ενώ θα έπρεπε να βοηθάει... Να στηρίζει, δηλαδή... 1111 01:09:46,061 --> 01:09:48,396 η μία την άλλη. Δεν ξέρω. 1112 01:09:48,563 --> 01:09:50,231 Απλώς σκεφτόμουν 1113 01:09:50,440 --> 01:09:53,276 πως όταν γυρίσω στο σπίτι... 1114 01:09:54,110 --> 01:09:56,279 θα ήταν ωραία να ξεκινούσα ένα πρόγραμμα 1115 01:09:56,488 --> 01:09:58,949 που μαθαίνει στις γυναίκες τεχνικές επιβίωσης. 1116 01:09:59,115 --> 01:10:02,410 Και ξέρω ότι το ριάλιτι ήταν χαζό και υποτιμητικό, 1117 01:10:02,911 --> 01:10:05,413 αλλά έμαθα χρήσιμα πράγματα. 1118 01:10:05,872 --> 01:10:07,207 Και δεν ξέρεις ποτέ 1119 01:10:07,374 --> 01:10:09,042 πότε θα βρεθείς στη μέση του πουθενά 1120 01:10:09,209 --> 01:10:12,504 σε μια τρομακτική κατάσταση χωρίς κανέναν να σε σώσει 1121 01:10:12,671 --> 01:10:14,255 να σε ακούει να ουρλιάζεις 1122 01:10:14,422 --> 01:10:16,549 και να πρέπει να παλέψεις για τη ζωή σου! 1123 01:10:24,057 --> 01:10:25,684 Είναι τρομακτικά... 1124 01:10:28,561 --> 01:10:29,562 εκεί έξω. 1125 01:10:39,364 --> 01:10:40,365 Ναι. 1126 01:10:41,574 --> 01:10:42,575 Εννοείται. 1127 01:10:44,244 --> 01:10:45,078 Είναι τρομακτικά. 1128 01:10:46,746 --> 01:10:48,164 Πωρώθηκα. 1129 01:10:48,540 --> 01:10:49,916 Κι εγώ το παθαίνω. 1130 01:10:54,212 --> 01:10:55,672 Ναι, είναι. 1131 01:10:55,839 --> 01:10:58,675 Έκλεψαν τη γυναίκα του ξαδέρφου μου έξω από pet shop πρόσφατα. 1132 01:10:58,842 --> 01:11:00,135 - Θεέ μου! - Τα βλέπεις; 1133 01:11:00,302 --> 01:11:02,095 - Είναι καλά; - Όχι. 1134 01:11:02,429 --> 01:11:03,763 Ξέρεις τι μ' αρέσει; 1135 01:11:04,764 --> 01:11:05,849 Οι γυναίκες... 1136 01:11:06,266 --> 01:11:07,767 όταν ενώνουν τις δυνάμεις τους... 1137 01:11:07,934 --> 01:11:08,935 είναι υπέροχο. 1138 01:11:13,273 --> 01:11:14,274 Συγγνώμη. 1139 01:11:19,529 --> 01:11:21,531 Ευχαριστώ πολύ. Ήταν τέλειο. 1140 01:11:25,410 --> 01:11:26,578 Είσαι καλά; 1141 01:11:27,370 --> 01:11:28,371 Ναι. 1142 01:11:32,500 --> 01:11:33,752 Απλώς θέλω να... 1143 01:11:39,007 --> 01:11:40,008 χορέψω. 1144 01:11:40,925 --> 01:11:42,344 Τι θες να κάνεις; 1145 01:11:43,553 --> 01:11:44,554 Όχι. 1146 01:11:50,226 --> 01:11:51,186 Εντάξει. 1147 01:11:52,103 --> 01:11:54,022 - Λίγη ποικιλία. - Ναι. 1148 01:11:54,189 --> 01:11:55,315 Βάλε μουσική. 1149 01:11:55,482 --> 01:11:57,233 - Έγινε. - Τομ. 1150 01:12:02,197 --> 01:12:03,281 Ναι, ρε Φρι! 1151 01:12:06,785 --> 01:12:08,536 - Σάρα! - Άναψαν τα αίματα. 1152 01:12:17,045 --> 01:12:18,797 Έτσι, κοπελιά! 1153 01:12:18,964 --> 01:12:19,965 Αυτά είναι. 1154 01:12:20,423 --> 01:12:21,424 Βγάλε φωτογραφία. 1155 01:12:22,467 --> 01:12:23,885 Κοίτα κούνημα. 1156 01:12:26,221 --> 01:12:28,181 - Τι γίνεται; - Τον νου σας! 1157 01:12:32,394 --> 01:12:33,645 Γουστάρω. 1158 01:12:45,615 --> 01:12:47,617 Δεν υπάρχεις! 1159 01:12:54,332 --> 01:12:55,292 Δεν το ζω! 1160 01:13:00,422 --> 01:13:01,715 Ναι! 1161 01:13:03,091 --> 01:13:04,092 Ναι, αγάπη. 1162 01:13:05,885 --> 01:13:07,012 Μαλάκα μου. 1163 01:13:21,943 --> 01:13:23,862 Είσαι κακό κορίτσι, αγάπη. 1164 01:13:26,031 --> 01:13:27,449 Λούκας! 1165 01:13:33,955 --> 01:13:35,248 Κάνε έτσι. 1166 01:13:41,671 --> 01:13:42,672 Πάρε να 'χεις. 1167 01:14:42,732 --> 01:14:44,359 Πού πας, ρε; 1168 01:14:46,569 --> 01:14:47,988 Νερό, νερό. 1169 01:14:49,781 --> 01:14:51,491 Τι λέει; 1170 01:14:57,497 --> 01:14:58,456 Σταν. 1171 01:14:58,623 --> 01:15:01,084 Μεγάλε Σταν. Ήσουν πεζοναύτης, έτσι; 1172 01:15:01,251 --> 01:15:02,252 Για πάντα. 1173 01:15:02,919 --> 01:15:05,088 Δεν κάνεις την παλικαριά να φέρεις πάγο; 1174 01:15:07,757 --> 01:15:09,718 Γαμώτο. 1175 01:15:45,003 --> 01:15:46,212 Περνάς καλά; 1176 01:15:52,761 --> 01:15:54,512 Περνάω καταπληκτικά. 1177 01:16:43,895 --> 01:16:45,105 Μυρίζεις διαφορετικά. 1178 01:17:09,879 --> 01:17:11,965 Άρρωστε μαλάκα! 1179 01:17:14,175 --> 01:17:16,052 - Θέλω κι άλλα μάφιν. - Σταμάτα! 1180 01:17:16,219 --> 01:17:17,762 - Όχι! - Τι σκατά; 1181 01:17:21,725 --> 01:17:22,559 Γαμώτο. 1182 01:17:23,351 --> 01:17:24,311 Γαμώτο. 1183 01:17:26,438 --> 01:17:28,690 Έλα εδώ, ρε αρχίδι! 1184 01:17:29,107 --> 01:17:31,109 Τι σκατά! 1185 01:17:32,527 --> 01:17:33,528 Αγάπη, 1186 01:17:34,070 --> 01:17:36,698 να το συζητήσουμε, εντάξει; 1187 01:17:36,906 --> 01:17:38,325 Δεν θέλω υπερβολές. 1188 01:17:38,491 --> 01:17:39,701 Σιγά, ρε αγάπη. 1189 01:17:40,660 --> 01:17:42,412 Τι σκατά! Όχι! 1190 01:17:47,250 --> 01:17:48,126 Το κέρατό μου! 1191 01:17:48,418 --> 01:17:49,753 Θα δέσει ωραία στο τέλος. 1192 01:18:18,531 --> 01:18:19,491 Αγάπη! 1193 01:18:33,546 --> 01:18:34,881 - Άσε με! - Την έπιασες; 1194 01:18:35,048 --> 01:18:35,882 Ναι. 1195 01:19:26,850 --> 01:19:27,684 Όχι! 1196 01:19:51,207 --> 01:19:52,250 Πολύ σκατά μέρος. 1197 01:19:56,921 --> 01:19:57,922 Τι διάολο; 1198 01:19:58,089 --> 01:20:00,759 - Πάνω που αράζαμε. - Δεν νιώθω τα πόδια μου. 1199 01:20:01,635 --> 01:20:02,469 Κλείδωσε την πόρτα! 1200 01:20:02,677 --> 01:20:03,762 Δεν νιώθω τα πόδια μου. 1201 01:20:03,928 --> 01:20:05,347 Κλείδωσε τη γαμημένη πόρτα! 1202 01:20:07,307 --> 01:20:08,141 Παιδιά; 1203 01:20:11,770 --> 01:20:13,313 Πρέπει να πάμε νοσοκομείο. 1204 01:20:14,272 --> 01:20:15,940 Πρέπει να πάω νοσοκομείο. 1205 01:20:16,107 --> 01:20:17,025 Σκατά! 1206 01:20:18,193 --> 01:20:19,319 Θεέ μου! 1207 01:20:19,486 --> 01:20:20,820 Ξέρουν, ρε φίλε. Τα πάντα. 1208 01:20:20,987 --> 01:20:21,988 Θα πάμε στην κόλαση. 1209 01:20:22,155 --> 01:20:23,615 - Μα είμαστε καλά παιδιά. - Πιες. 1210 01:20:23,782 --> 01:20:24,658 Θεέ μου! 1211 01:20:24,824 --> 01:20:26,618 - Σε ψέκασαν άρωμα. - Δηλαδή; 1212 01:20:26,785 --> 01:20:27,827 Γι' αυτό δεν θυμάσαι. 1213 01:20:27,994 --> 01:20:29,037 - Τι θα πει αυτό; - Παιδιά; 1214 01:20:29,204 --> 01:20:31,706 Θα μου πει κάποιος τι συμβαίνει; 1215 01:20:35,377 --> 01:20:36,211 Παιδιά; 1216 01:20:39,297 --> 01:20:40,382 Παιδιά; 1217 01:21:11,454 --> 01:21:12,455 Κόκκινο κουνέλι. 1218 01:21:16,626 --> 01:21:18,003 Δεν καταλαβαίνω. 1219 01:21:18,169 --> 01:21:20,255 - Όχι. Να πας εσύ. - Καλά, σταμάτα. 1220 01:21:20,422 --> 01:21:21,381 Συγγνώμη που φώναξα. 1221 01:21:21,548 --> 01:21:22,799 Θα τα καταφέρεις. 1222 01:21:23,049 --> 01:21:25,010 - Δεν περνάω καλά πια. - Έλα εδώ. 1223 01:21:25,176 --> 01:21:26,219 Βγες έξω 1224 01:21:26,428 --> 01:21:28,305 - και φέρε τα κορίτσια. - Καλά. 1225 01:21:30,140 --> 01:21:30,974 Γαμώτο. 1226 01:21:31,141 --> 01:21:32,142 Μην ανησυχείς. 1227 01:21:34,060 --> 01:21:35,061 Απλώς... 1228 01:21:36,855 --> 01:21:37,856 αρχίζεις να θυμάσαι. 1229 01:21:39,774 --> 01:21:41,985 Μα εγώ δεν... 1230 01:21:44,070 --> 01:21:46,531 Δεν ήθελα να τα θυμάμαι! 1231 01:21:46,698 --> 01:21:49,409 Αυτοί θα κάνουν ό,τι είναι να κάνουν. 1232 01:21:49,576 --> 01:21:50,577 Άσχετη. 1233 01:21:51,536 --> 01:21:53,997 Είναι δώρο να ξεχνάς, γλυκιά μου. 1234 01:22:05,508 --> 01:22:07,552 Βοήθησέ με. 1235 01:22:08,470 --> 01:22:09,721 Αυτό πήγα να κάνω, μωρή. 1236 01:22:19,230 --> 01:22:20,231 Ποιος είναι εκεί; 1237 01:22:21,775 --> 01:22:23,151 Εγώ, αγάπη. 1238 01:22:28,740 --> 01:22:29,741 Πάρε. 1239 01:22:37,540 --> 01:22:39,042 Εγώ τι έκανα; 1240 01:22:44,255 --> 01:22:45,298 Τίποτα. 1241 01:22:46,883 --> 01:22:49,010 - Πάλι καλά! - Όχι, εννοούσα... 1242 01:22:50,428 --> 01:22:51,429 Δεν έκανες τίποτα. 1243 01:22:52,889 --> 01:22:54,432 Δεν έκανες τίποτα για σένα. 1244 01:22:56,309 --> 01:22:57,769 Τίποτα για εκείνες. 1245 01:23:02,691 --> 01:23:03,817 Κι αν θες τη γνώμη μου, 1246 01:23:04,693 --> 01:23:06,861 υπάρχει ξεχωριστό μέρος στην κόλαση 1247 01:23:07,028 --> 01:23:09,864 γι' αυτούς που επιλέγουν να μην κάνουν τίποτα. 1248 01:23:13,910 --> 01:23:15,537 Γιατί το διάλεξες, νομίζεις; 1249 01:23:33,805 --> 01:23:35,223 Τι σκατά; 1250 01:23:39,394 --> 01:23:40,520 Αδύνατον, εκτός κι αν... 1251 01:23:40,687 --> 01:23:42,105 Έχω ξανάρθει. 1252 01:23:50,655 --> 01:23:51,740 Τι θα κάνουμε; 1253 01:23:53,658 --> 01:23:55,285 Πάμε να δούμε τ' αγόρια. 1254 01:24:26,733 --> 01:24:28,485 Σλέιτερ, βοήθεια. Τι συμβαίνει; 1255 01:24:30,111 --> 01:24:31,613 - Θα κάνει κάτι; - Τι συμβαίνει; 1256 01:24:31,780 --> 01:24:34,407 Όλοι έχουν τρελαθεί. Βοήθησέ με! 1257 01:24:35,158 --> 01:24:36,409 Θα κάνεις κάτι τελικά; 1258 01:24:36,576 --> 01:24:38,286 Σλέιτερ, φοβάμαι! 1259 01:24:40,163 --> 01:24:41,164 Μην ανοίξεις. 1260 01:24:41,331 --> 01:24:42,540 Μην ανοίξεις. Καλά. 1261 01:24:52,425 --> 01:24:53,426 Σκατά! 1262 01:24:57,430 --> 01:24:58,807 Με συγχωρείς. 1263 01:25:00,850 --> 01:25:01,851 Για να σε δω. 1264 01:25:02,978 --> 01:25:04,521 - Σε παρακαλώ! - Μια κούκλα. 1265 01:25:05,271 --> 01:25:06,523 Έλα εδώ. Πάψε. 1266 01:25:06,690 --> 01:25:08,692 Σταμάτα. Μην ανησυχείς. Εντάξει; 1267 01:25:12,112 --> 01:25:13,029 Γεια. 1268 01:25:19,244 --> 01:25:20,078 Γεια σου κι εσένα. 1269 01:25:26,418 --> 01:25:28,461 Ναι. Ταιριάζει εκεί. 1270 01:26:02,495 --> 01:26:03,955 Ωραία νύχια. 1271 01:26:07,250 --> 01:26:08,835 Αυτό θ' αφήσει σημάδι. 1272 01:26:16,801 --> 01:26:17,802 Περνάς καλά; 1273 01:26:20,388 --> 01:26:21,473 Περνάω κατα... 1274 01:26:23,933 --> 01:26:25,143 Γεια. 1275 01:26:27,520 --> 01:26:28,897 Καλώς όρισες και πάλι. 1276 01:26:32,317 --> 01:26:33,818 Παλιομαλάκω. 1277 01:26:34,653 --> 01:26:35,737 Γάμα τον αυτόν. 1278 01:26:35,904 --> 01:26:37,155 Μην ασχολείσαι. 1279 01:26:37,364 --> 01:26:39,074 Τα πήρε με το δαχτυλάκι. 1280 01:26:40,867 --> 01:26:41,701 Ρε μαλάκα! 1281 01:26:41,868 --> 01:26:43,578 Νόμιζα ότι πέρυσι ήταν ζόρικα, 1282 01:26:43,745 --> 01:26:46,247 αλλά ξεπέρασες τον εαυτό σου. 1283 01:26:51,628 --> 01:26:52,671 Που λες... 1284 01:26:54,422 --> 01:26:55,548 είναι όλοι νεκροί. 1285 01:26:57,550 --> 01:26:58,718 Τι κάνουμε τώρα; 1286 01:26:59,344 --> 01:27:00,637 Θέλω να πω, 1287 01:27:01,179 --> 01:27:03,890 υπάρχει η εκδοχή που απλώς 1288 01:27:04,057 --> 01:27:05,517 το διασκεδάζουμε ακόμα. 1289 01:27:06,851 --> 01:27:09,270 Πίνουμε μιμόζα και πράσινους χυμούς. 1290 01:27:11,731 --> 01:27:13,066 Και γελάμε στο μπραντς. 1291 01:27:14,359 --> 01:27:16,528 Το μπραντς παίζει πολύ. 1292 01:27:16,695 --> 01:27:18,613 Παίζει πολύ αυτή η φάση. 1293 01:27:21,116 --> 01:27:22,951 Ξέρεις τι δεν παίζει καθόλου; 1294 01:27:30,208 --> 01:27:31,209 Η συγχώρεση. 1295 01:27:31,710 --> 01:27:32,794 Θα σου δείξω. 1296 01:27:34,337 --> 01:27:37,757 Εγώ, ο Σλέιτερ Κινγκ, ζητώ συγγνώμη για τη συμπεριφορά μου. 1297 01:27:38,591 --> 01:27:39,592 Ξεκίνησα θεραπεία 1298 01:27:39,759 --> 01:27:41,594 και θ' απουσιάσω απ' την εταιρεία μου 1299 01:27:41,761 --> 01:27:44,931 όσο προσπαθώ να λύσω αυτά τα θέματα. Συγγνώμη. 1300 01:27:48,727 --> 01:27:49,894 Συγγνώμη. 1301 01:27:51,354 --> 01:27:52,856 Λυπάμαι. 1302 01:27:55,859 --> 01:27:57,152 Με συγχωρείτε. 1303 01:27:59,946 --> 01:28:00,947 Συγγνώμη. 1304 01:28:01,865 --> 01:28:03,283 Συγγνώμη. 1305 01:28:08,371 --> 01:28:09,623 Ζητώ συγγνώμη. 1306 01:28:11,416 --> 01:28:12,792 Συγγνώμη! 1307 01:28:13,084 --> 01:28:14,502 Συγγνώμη! 1308 01:28:14,669 --> 01:28:16,004 Συγγνώμη! 1309 01:28:16,171 --> 01:28:17,505 Συγγνώμη! 1310 01:28:17,672 --> 01:28:18,882 Συγγνώμη! 1311 01:28:19,049 --> 01:28:20,300 Συγγνώμη! 1312 01:28:20,467 --> 01:28:21,593 Συγγνώμη! 1313 01:28:21,760 --> 01:28:22,761 Συγγνώμη! 1314 01:28:22,927 --> 01:28:23,970 Συγγνώμη! 1315 01:28:24,137 --> 01:28:25,096 Συγγνώμη! 1316 01:28:25,263 --> 01:28:26,306 Συγγνώμη! 1317 01:28:26,473 --> 01:28:27,390 Συγγνώμη! 1318 01:28:27,557 --> 01:28:28,558 Συγγνώμη! 1319 01:28:28,725 --> 01:28:30,060 Συγγνώμη! 1320 01:28:35,732 --> 01:28:36,733 Το λύσαμε; 1321 01:28:39,027 --> 01:28:39,945 Όχι; 1322 01:28:41,237 --> 01:28:42,572 Ακριβώς. 1323 01:28:45,408 --> 01:28:49,120 Δεν υπάρχει "συγχωρώ". 1324 01:28:51,247 --> 01:28:52,999 Υπάρχει μόνο 1325 01:28:53,166 --> 01:28:54,334 "ξεχνάω". 1326 01:28:55,085 --> 01:28:56,503 Μόνο αυτό. 1327 01:28:59,464 --> 01:29:01,758 Στο οποίο είσαι γαμάτη, παρεμπιπτόντως. 1328 01:29:01,925 --> 01:29:04,177 Ξέχασες ολόκληρο το μέρος. 1329 01:29:04,344 --> 01:29:05,261 Φανταστικό. 1330 01:29:05,428 --> 01:29:09,265 Σκέψου τι θα έκαναν οι άνθρωποι αν τους ελευθερώναμε 1331 01:29:10,266 --> 01:29:13,687 απ' το βάσανο του πόνου που προκαλούν τα τραύματά τους. 1332 01:29:14,062 --> 01:29:16,731 Θεέ μου, η αδερφή μου θα ήταν... 1333 01:29:16,898 --> 01:29:17,899 ελεύθερη. 1334 01:29:18,066 --> 01:29:20,235 Θα λυτρωνόταν γιατί έχει γαμηθεί 1335 01:29:20,402 --> 01:29:21,569 επειδή θυμάται τα πάντα. 1336 01:29:21,736 --> 01:29:24,114 Θυμάται κάθε λεπτομέρεια. Μου λέει 1337 01:29:24,531 --> 01:29:26,700 "Πώς παίζεις τένις μ' αυτόν 1338 01:29:26,866 --> 01:29:28,576 που μας έκανε τόσα παλιά;" 1339 01:29:28,743 --> 01:29:29,828 Και κάθομαι... 1340 01:29:30,870 --> 01:29:33,498 κι αναρωτιέμαι "Τι μας έκανε; 1341 01:29:33,665 --> 01:29:35,000 Τι μας έκανε; 1342 01:29:35,166 --> 01:29:37,002 Τι σκατά έκανε; 1343 01:29:37,168 --> 01:29:38,586 Δεν ξέρω τι έκανε". 1344 01:29:47,971 --> 01:29:49,222 Θα είναι τέλειο. 1345 01:29:51,975 --> 01:29:53,685 Θα τα ξεχάσουμε όλα αυτά. 1346 01:29:54,561 --> 01:29:56,646 Έλα. Εσύ κι εγώ μαζί. 1347 01:29:57,230 --> 01:29:58,398 Απλώς... 1348 01:30:00,984 --> 01:30:02,652 Ένα γρήγορο ψέκασμα μόνο. 1349 01:30:04,904 --> 01:30:06,281 Τι λες; 1350 01:30:06,656 --> 01:30:07,657 Βασικά... 1351 01:30:10,660 --> 01:30:11,828 νιώθω... 1352 01:30:14,748 --> 01:30:15,582 Γαμώτο! 1353 01:30:15,749 --> 01:30:17,083 - Νιώθω... - Περίμενε... 1354 01:30:17,250 --> 01:30:19,002 Μην το ξεχάσεις. 1355 01:30:20,128 --> 01:30:21,379 Επιστρέφω αμέσως. 1356 01:30:22,797 --> 01:30:24,174 Θέλω να το ακούσω. 1357 01:30:24,341 --> 01:30:25,675 Επιστρέφω αμέσως, έτσι; 1358 01:31:04,673 --> 01:31:06,007 Όχι! 1359 01:31:06,174 --> 01:31:07,717 Όχι! Σε παρακαλώ, μη. 1360 01:31:07,884 --> 01:31:09,636 Μη, σε παρακαλώ. Συγγνώμη. 1361 01:31:09,803 --> 01:31:11,554 - Σε παρακαλώ. - Λες να σε σκοτώσω; 1362 01:31:12,889 --> 01:31:14,557 Είσαι η καλύτερή μου φίλη. 1363 01:31:14,849 --> 01:31:15,684 Τι; 1364 01:31:16,643 --> 01:31:17,519 Μπιπ. 1365 01:31:22,315 --> 01:31:24,609 Όχι! 1366 01:31:24,776 --> 01:31:25,944 Σε παρακαλώ, μη! 1367 01:31:26,111 --> 01:31:28,905 Μην τη σκοτώσεις! 1368 01:31:29,072 --> 01:31:30,824 Σταμάτα! Θεέ μου! 1369 01:31:30,991 --> 01:31:33,410 Όχι, μην το κάνεις! Σε παρακαλώ! Συγγνώμη! 1370 01:31:33,576 --> 01:31:34,911 Συγγνώμη! 1371 01:31:35,537 --> 01:31:37,247 Μην κάνεις τίποτα, σε παρακαλώ! 1372 01:31:37,414 --> 01:31:39,249 Θεέ μου. 1373 01:31:39,416 --> 01:31:40,250 Όχι! 1374 01:31:44,462 --> 01:31:46,172 Συγγνώμη! 1375 01:31:46,423 --> 01:31:48,550 Συγγνώμη! 1376 01:31:51,094 --> 01:31:52,762 Σε παρακαλώ, σταμάτα. 1377 01:32:11,573 --> 01:32:13,158 Όχι, ρε Βικ. 1378 01:32:14,075 --> 01:32:15,577 Τι έπαθε η φάτσα σου; 1379 01:32:16,244 --> 01:32:17,370 Και τι σκατά έπαθε το... 1380 01:32:20,999 --> 01:32:22,834 Γαμώτο. Τι έπαθε η Καμίλα; 1381 01:32:24,461 --> 01:32:25,295 Θεέ μου! 1382 01:32:27,505 --> 01:32:29,174 Τι σκατά έγινε; 1383 01:32:30,383 --> 01:32:31,384 Καλά... 1384 01:32:33,094 --> 01:32:34,804 Βικ, τι έπαθε το πρόσωπό σου; 1385 01:32:36,056 --> 01:32:37,307 Θεέ μου. 1386 01:32:39,017 --> 01:32:40,977 Τι έπαθε η... Καμίλα. 1387 01:32:41,603 --> 01:32:42,771 Λούκας... 1388 01:32:45,106 --> 01:32:46,566 Τι σκατά έπαθε ο... 1389 01:32:54,741 --> 01:32:57,535 Καλά τα λες. Δεν υπάρχει "συγχωρώ". 1390 01:33:00,789 --> 01:33:02,123 ΝΤΕΖΙΝΤΕΡΙΑ 1391 01:33:02,290 --> 01:33:03,416 Μόνο "ξεχνάω". 1392 01:33:17,555 --> 01:33:18,390 Παλιο... 1393 01:33:52,799 --> 01:33:54,050 Χρειάζομαι διακοπές. 1394 01:33:55,593 --> 01:33:56,594 Κι εγώ. 1395 01:33:57,679 --> 01:33:58,638 Έχεις αναπτήρα; 1396 01:34:04,561 --> 01:34:06,104 Το 'ξερα ότι ξέχασα κάτι. 1397 01:34:32,839 --> 01:34:34,299 Σίγουρα ξέρεις τι κάνεις; 1398 01:35:06,706 --> 01:35:07,624 Παιδιά, 1399 01:35:08,541 --> 01:35:10,877 σας ευχαριστούμε που είστε εδώ απόψε. 1400 01:35:11,044 --> 01:35:12,045 Σλέιτερ. 1401 01:35:13,922 --> 01:35:16,549 Έχεις γίνει δυσεύρετος. 1402 01:35:18,343 --> 01:35:19,219 Χαίρομαι που σε βλέπω. 1403 01:35:22,138 --> 01:35:24,099 Ευχαριστώ που ήρθες. 1404 01:35:26,810 --> 01:35:28,645 Δεν χρειάζεται να το κάνουμε τώρα. 1405 01:35:28,937 --> 01:35:30,021 Όχι εδώ. 1406 01:35:30,188 --> 01:35:34,109 Θα ήθελα να συνεχίζαμε τη συζητησούλα που είχαμε. 1407 01:35:34,526 --> 01:35:36,736 Ναι. 1408 01:35:36,903 --> 01:35:39,072 Μπορούμε να τη συνεχίσουμε. 1409 01:35:39,364 --> 01:35:40,365 Την άλλη εβδομάδα; 1410 01:35:40,949 --> 01:35:42,117 Θα είμαστε στο Πεκίνο. 1411 01:35:42,284 --> 01:35:43,827 ΑΓΡΙΟ ΜΟΥΡΟ 1412 01:35:46,413 --> 01:35:47,872 Θα είμαστε στο Πεκίνο. 1413 01:35:50,375 --> 01:35:52,460 Εντάξει. Συγγνώμη, δεν γνωριζόμαστε. 1414 01:35:53,586 --> 01:35:54,838 Φυσικά και γνωριζόμαστε. 1415 01:35:56,047 --> 01:35:57,048 Εγώ σε θυμάμαι. 1416 01:35:58,091 --> 01:35:59,217 Γεια σου, Ριτς. 1417 01:36:04,764 --> 01:36:05,598 Άσ' τον σ' εμένα. 1418 01:36:06,891 --> 01:36:08,018 Μάλιστα... 1419 01:36:10,562 --> 01:36:12,564 - Χάρηκα που σε είδα. - Ελάτε μαζί μου. 1420 01:36:12,731 --> 01:36:14,858 Θέλω ένα θερμό χειροκρότημα 1421 01:36:15,025 --> 01:36:17,736 για τον άνθρωπο στην κεφαλή της Κινγκ-Τεκ. 1422 01:36:18,612 --> 01:36:20,488 - Φάε, καλέ μου. - Κυρίες και κύριοι, 1423 01:36:20,655 --> 01:36:22,115 η κυρία Φρίντα Κινγκ. 1424 01:36:35,837 --> 01:36:37,255 Σαμπάνια, κυρία Κινγκ; 1425 01:42:12,924 --> 01:42:14,926 Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου