1 00:00:00,000 --> 00:00:02,294 {\an8}Blink Twice ist ein Psychothriller über Machtmissbrauch. 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,544 {\an8}Der Film ist frei erfunden, aber er enthält Sexualität 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,918 {\an8}und Darstellung von Gewalt, 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 {\an8}auch sexueller Gewalt. 5 00:00:00,000 --> 00:00:03,087 {\an8}Das könnte einige Zuschauer beunruhigen oder provozieren. 6 00:01:20,246 --> 00:01:22,040 Wer schon mal in... 7 00:01:22,832 --> 00:01:24,793 {\an8}Fünf Millionen Dollar oder Krebs? 8 00:01:26,461 --> 00:01:28,463 {\an8}Gut genug für... 9 00:01:29,172 --> 00:01:30,131 Ah, fuck! 10 00:01:30,840 --> 00:01:33,051 - Wo willst du hin? - Weg. 11 00:01:34,636 --> 00:01:36,221 - Ich... - Ich mein... 12 00:01:36,388 --> 00:01:41,434 Ich, Slater King, möchte mich in aller Form entschuldigen, 13 00:01:41,601 --> 00:01:44,062 für mein Verhalten. 14 00:01:44,688 --> 00:01:46,147 Ich bin in Therapie 15 00:01:46,314 --> 00:01:49,067 und werde mich von meiner Firma beurlauben lassen... 16 00:01:50,527 --> 00:01:52,654 SLATER KING CEO UND GRÜNDER VON KING-TECH 17 00:01:52,820 --> 00:01:55,407 PARTY-BOY-MILLIARDÄR ENTSCHULDIGT SICH FÜR "MACHTMISSBRAUCH" 18 00:01:55,573 --> 00:01:56,491 WO IST SLATER KING? 19 00:01:56,658 --> 00:01:58,660 KING-TECH SPENDET GRÖSSTEN BETRAG ALLER ZEITEN 20 00:01:58,827 --> 00:02:00,829 DER KING GIBT ERSTES INTERVIEW NACH RÜCKKEHR! 21 00:02:01,454 --> 00:02:04,332 Slater King, danke, dass Sie bei uns sind. 22 00:02:05,292 --> 00:02:09,337 Kommen wir zu der Frage, die uns alle brennend interessiert: 23 00:02:09,504 --> 00:02:11,715 Wo waren Sie nach Ihrem Rücktritt 24 00:02:11,881 --> 00:02:15,760 und der Ernennung von Finanzchef Vic Mahoney zum CEO von King-Tech? 25 00:02:15,927 --> 00:02:18,888 Nach allem, was passiert war, wurde mir klar, 26 00:02:19,055 --> 00:02:22,559 dass man manchmal innehalten muss, um das Leben zu spüren. 27 00:02:22,726 --> 00:02:26,396 Also hab ich mir eine Insel gekauft. 28 00:02:26,563 --> 00:02:27,731 Eine Insel? 29 00:02:27,897 --> 00:02:30,233 Keine Handys, kein Job, Selbstversorgung. 30 00:02:30,400 --> 00:02:33,194 Ich trag jeden Tag dasselbe. Ich hab Hühner. 31 00:02:33,361 --> 00:02:34,988 - Hühner? - Ja, hab ich. 32 00:02:35,155 --> 00:02:37,282 Sie haben sich wirklich verändert. 33 00:02:37,699 --> 00:02:39,367 Ja. Hab ich. 34 00:02:40,076 --> 00:02:44,372 Im vergangenen Jahr haben Sie die King-Tech-Stiftung gegründet. 35 00:02:44,539 --> 00:02:46,249 Was sagen Sie den Kritikern, 36 00:02:46,416 --> 00:02:49,544 für die Ihre Wandlung zum Wohltäter aufgesetzt ist? 37 00:02:49,711 --> 00:02:51,838 Ich will ein besserer Mensch werden. 38 00:02:52,005 --> 00:02:54,633 Das ist meine Art, mich zu entschuldigen. 39 00:02:54,799 --> 00:02:56,343 Denn es tut mir leid. 40 00:02:57,844 --> 00:02:59,971 Es tut mir aufrichtig leid. 41 00:03:00,680 --> 00:03:05,143 Ich hab diese Worte so oft gebraucht, dass sie keine Bedeutung mehr haben. 42 00:03:05,310 --> 00:03:09,105 - Erwarten Sie, dass man Ihnen verzeiht? - Ich erwarte von niemandem was. 43 00:03:09,272 --> 00:03:10,857 So ist die Welt nicht. 44 00:03:11,608 --> 00:03:13,151 Hey, hast du mein Feuer? 45 00:03:13,777 --> 00:03:15,403 {\an8}Oh. Sorry. 46 00:03:15,570 --> 00:03:17,697 Hast du die Miete? Der Verwalter ist gleich da. 47 00:03:17,697 --> 00:03:19,449 Ach ja, das... 48 00:03:19,616 --> 00:03:21,576 - Was? - Ist 'ne Überraschung, für dich. 49 00:03:21,743 --> 00:03:23,620 - Oh, Mann. - Ich lieb dich! 50 00:03:23,787 --> 00:03:25,580 Warte! Haben wir noch... 51 00:03:28,416 --> 00:03:29,793 Danke. 52 00:03:45,475 --> 00:03:47,519 Ich brauch echt Urlaub. 53 00:04:10,041 --> 00:04:11,835 Frida. Frida! 54 00:04:12,002 --> 00:04:14,129 - Du bist zu spät. - Tut mir leid. 55 00:04:14,296 --> 00:04:16,089 Ich hab den Bus verpasst... 56 00:04:16,256 --> 00:04:18,842 Heute ist die King-Tech-Gala, das Event des Jahres. 57 00:04:19,009 --> 00:04:21,970 Dein Verhalten letztes Jahr: Du warst zu redselig. 58 00:04:22,137 --> 00:04:25,849 Nein, nein. Er hat mich angesprochen. Er mochte meine Fingernägel... 59 00:04:26,016 --> 00:04:30,770 Wie auch immer, ich will, dass du dich diesmal unsichtbarer machst, ja? 60 00:04:33,023 --> 00:04:34,065 Ist gut. 61 00:04:34,733 --> 00:04:37,944 - Kriegst du das hin? - Ja, das krieg ich hin. Klar. 62 00:04:38,111 --> 00:04:40,488 - Und vergiss nicht zu lächeln. - Klar. 63 00:04:42,907 --> 00:04:45,702 Hab das Vorsprechen verpasst. Der Verwalter kam gar nicht. 64 00:04:45,869 --> 00:04:48,288 Der Schimmel ist noch da und wir gehen drauf. 65 00:04:48,455 --> 00:04:51,583 - Jess, hast du mal Feuer? - Ja, aber ich will's zurück. 66 00:04:51,750 --> 00:04:55,879 - Bald schreib ich meinen Namen drauf. - Scheiß-Frise. Seh ich wie 'n Kerl aus? 67 00:04:56,046 --> 00:04:57,589 Wie 'n süßer Kerl. 68 00:04:58,590 --> 00:05:03,219 Hab gehört, wie du dich letzte Nacht um drei rausgeschlichen hast. Wo warst du? 69 00:05:04,888 --> 00:05:07,265 - Was ist los mit dir? - Sei nicht sauer. 70 00:05:07,432 --> 00:05:11,227 Bin ich nicht. Ich kann's nur nicht aus meinem Kopf zaubern. 71 00:05:12,020 --> 00:05:17,067 Falls ihr wieder zusammenkommt, tu ich nicht so, als wollte ich ihn nicht töten. 72 00:05:17,233 --> 00:05:19,027 - Es ist kompliziert. - Ist es nicht. 73 00:05:19,194 --> 00:05:20,904 Verschenk deine Energie nicht. 74 00:05:21,071 --> 00:05:24,616 Du bist doch kein Handy-Akku. Hab etwas Selbstachtung. 75 00:05:27,661 --> 00:05:29,037 Tut mir leid. 76 00:05:29,579 --> 00:05:33,875 Ich lieb dich. Ich versteh nur nicht, warum du immer wieder zurückgehst. 77 00:05:34,042 --> 00:05:37,337 Wahrscheinlich hab ich nur Angst vorm Alleinsein. 78 00:05:38,088 --> 00:05:40,548 Du bist nicht allein. Du hast mich. 79 00:05:40,715 --> 00:05:41,591 Ja. 80 00:05:41,758 --> 00:05:43,551 Vergesst nicht zu lächeln. 81 00:05:45,387 --> 00:05:49,099 Na schön. Okay, okay, jetzt mal im Ernst, Leute... 82 00:05:50,183 --> 00:05:52,978 Vielen Dank, dass Sie heute Abend hier sind 83 00:05:53,144 --> 00:05:58,108 und ermöglichen, dass die King-Stiftung ihre gute Arbeit weltweit fortsetzen kann. 84 00:05:58,274 --> 00:06:02,279 Ich bitte um Applaus für unseren Gastgeber und seine Großzügigkeit. 85 00:06:03,154 --> 00:06:06,491 Ladys und Gentlemen, der Gründer von King-Tech... 86 00:06:06,658 --> 00:06:09,577 {\an8}- Oh Gott, tut mir so leid! - Mr. Slater King. 87 00:06:13,290 --> 00:06:14,541 Vorsicht! 88 00:06:16,001 --> 00:06:19,963 - Du verrenkst dir noch den Hals. - Und wenn ich ihn mir brech! 89 00:06:22,007 --> 00:06:24,801 - Bereit für deine Überraschung? - Oh, Mann. 90 00:06:28,596 --> 00:06:30,557 Rot oder blau? 91 00:06:33,560 --> 00:06:35,228 Das ist so verrückt. 92 00:06:35,395 --> 00:06:36,438 Ja, oder? 93 00:06:36,604 --> 00:06:39,482 So richtig verrückt. Wir können es uns nicht leisten... 94 00:06:39,649 --> 00:06:41,151 Lass es, Jess. 95 00:06:41,318 --> 00:06:42,485 Wer ist jetzt dran? 96 00:06:42,986 --> 00:06:45,280 - Wir. - Meine Mom hat immer gesagt... 97 00:06:46,239 --> 00:06:49,117 "Erfolg ist die beste Rache." 98 00:06:49,659 --> 00:06:53,038 - Ob er sich an mich erinnert? - Wer könnte dich vergessen? 99 00:06:53,204 --> 00:06:54,873 - Ach du Scheiße! - Alles okay? 100 00:06:55,040 --> 00:06:56,750 Ja! Tut mir leid. 101 00:06:56,916 --> 00:07:00,712 - Wie soll ich in den Dingern laufen? - Mach, was mir meine Tante gezeigt hat. 102 00:07:00,879 --> 00:07:04,174 Osten, Westen, Osten, Westen... 103 00:07:09,387 --> 00:07:10,639 Hallo! 104 00:07:10,805 --> 00:07:13,516 Osten, Westen, Osten, Westen... 105 00:07:13,683 --> 00:07:15,644 - Scheiße, da ist Jennifer. - Fuck. 106 00:07:15,810 --> 00:07:17,187 Ja, genau... 107 00:07:20,231 --> 00:07:21,775 - Oh! Wie wär's... - Ja. 108 00:07:21,941 --> 00:07:25,987 Leute wie ich würden es berühren. Daher ist es klug, es so zu machen. 109 00:07:26,154 --> 00:07:29,866 Meine Damen, dieser Bereich ist privat. Gehen Sie bitte da rüber. 110 00:07:30,033 --> 00:07:31,493 - Okay. - Ja, klar. 111 00:07:31,660 --> 00:07:33,203 - Hi, Stan. - Wie geht's? 112 00:07:33,370 --> 00:07:36,247 Süden, Süden, Süden... 113 00:07:37,207 --> 00:07:39,167 Das ist so furchtbar. 114 00:07:41,711 --> 00:07:45,924 Was meinst du, was der kleine Kopf kostet? Eine Million Dollar? 115 00:07:47,217 --> 00:07:51,012 Ob der Alarm losgeht, wenn man ihn klaut? Frida? Frida! 116 00:08:02,148 --> 00:08:03,400 Shit. 117 00:08:05,986 --> 00:08:07,445 Alles in Ordnung? 118 00:08:13,076 --> 00:08:14,452 Darf ich? 119 00:08:14,619 --> 00:08:15,662 Ja. 120 00:08:19,373 --> 00:08:21,918 Hab's in 'nem Film gesehen. Wollt ich immer mal machen. 121 00:08:22,584 --> 00:08:24,378 Jetzt sind Sie gleich hoch. 122 00:08:25,463 --> 00:08:26,839 Slater! 123 00:08:27,299 --> 00:08:28,174 Rich! 124 00:08:28,341 --> 00:08:30,010 - Ihre Rede war klasse. - Meinen Sie? 125 00:08:30,010 --> 00:08:32,387 - Holy shit! - What the fuck! 126 00:08:32,512 --> 00:08:33,388 Ma'am! 127 00:08:33,555 --> 00:08:34,931 - Ma'am. - Ja? 128 00:08:35,515 --> 00:08:38,101 - Ich weiß, ich weiß. - Ihre Hand... 129 00:08:42,063 --> 00:08:44,024 - Danke. - Gern geschehen. 130 00:08:44,190 --> 00:08:47,944 - Entschuldigen Sie die Störung. - Nein, Sie stören nicht. 131 00:08:48,111 --> 00:08:51,114 Ich hab Sie gar nicht nach Ihrem Namen gefragt. 132 00:08:51,281 --> 00:08:53,116 Frida. Ich bin Frida. 133 00:08:54,618 --> 00:08:55,493 Frida. 134 00:08:56,244 --> 00:08:57,412 Ja. 135 00:08:57,579 --> 00:08:59,789 Frida, das ist Dr. Rich Stein. 136 00:08:59,956 --> 00:09:00,999 Er ist... 137 00:09:01,833 --> 00:09:03,877 Er ist mein Therapeut. 138 00:09:04,044 --> 00:09:06,713 - Oh. - Den braucht er auch. War nur Spaß. 139 00:09:06,880 --> 00:09:09,424 - Freut mich sehr. - Zweimal zwinkern bei Gefahr. 140 00:09:09,591 --> 00:09:10,508 Oje. 141 00:09:10,508 --> 00:09:12,677 Das lassen wir mal schön bleiben, ja? 142 00:09:12,844 --> 00:09:15,972 - Dann lass ich Sie mal wieder allein. - Hat mich sehr gefreut. 143 00:09:16,139 --> 00:09:17,390 Alles klar. 144 00:09:20,810 --> 00:09:21,978 Hi. 145 00:09:23,396 --> 00:09:24,648 Hi. 146 00:09:25,190 --> 00:09:26,733 Kommen Sie. 147 00:09:27,317 --> 00:09:28,360 Oh, mein Gott! 148 00:09:32,238 --> 00:09:33,823 Na dann mal los! 149 00:09:33,990 --> 00:09:37,452 Jess, Frida, das ist mein Kumpel aus Kindertagen, Cody. 150 00:09:37,619 --> 00:09:39,913 - Prost, Ladys! - Prost! 151 00:09:40,080 --> 00:09:42,207 - Vic, meine linke und rechte Hand. - Freut mich. 152 00:09:42,374 --> 00:09:43,291 Was geht? 153 00:09:43,458 --> 00:09:45,377 - Heather, Camilla. - Wie geht's? 154 00:09:45,543 --> 00:09:47,212 Stan, mein Security-Mann. 155 00:09:47,379 --> 00:09:49,089 - Tom. - Hi. Wie geht's? 156 00:09:49,255 --> 00:09:51,424 - Wo ist Lucas? - Der war in der Serie. 157 00:09:51,591 --> 00:09:55,387 Das ist unser Wunderknabe. Er wird irgendwann die Welt regieren. 158 00:09:55,553 --> 00:09:56,680 Freut mich. 159 00:09:56,846 --> 00:09:58,723 - Hey, Slater! - Was geht, Mann? 160 00:09:58,890 --> 00:09:59,933 Kenn ich nicht. 161 00:10:00,100 --> 00:10:02,060 - Frida, Sarah. Sarah, Frida. - Hi. 162 00:10:02,227 --> 00:10:03,520 Oh, hi. 163 00:10:03,687 --> 00:10:05,146 Hübsche Nägel. 164 00:10:05,313 --> 00:10:06,189 Danke. 165 00:10:06,356 --> 00:10:08,316 - Kennen Sie Camille Claudel? - Nein. 166 00:10:08,483 --> 00:10:11,945 - Hab dir was mitgebracht, Babe. - Bitte nenn mich nicht Babe. 167 00:10:12,737 --> 00:10:16,658 - Alles behalten? War 'n bisschen viel. - Ja, hab 'n super Gedächtnis. 168 00:10:16,825 --> 00:10:18,785 - Ja. - Sie kommen mir bekannt vor. 169 00:10:18,952 --> 00:10:21,579 - Kenn ich Sie irgendwoher? - Ich glaub, nicht. 170 00:10:21,746 --> 00:10:23,373 - Was? - Nichts. 171 00:10:49,649 --> 00:10:50,692 Hi. 172 00:10:50,859 --> 00:10:53,820 Tut... Tut mir leid, dass ich störe. 173 00:10:53,987 --> 00:10:56,031 Frida, Stace. Stace, Frida. 174 00:10:56,197 --> 00:10:57,240 Hi. 175 00:10:57,407 --> 00:11:00,535 Hi! Freut... mich. 176 00:11:00,702 --> 00:11:03,997 Ich bin 'ne Spaßbremse, ich weiß. Aber wir sollten... 177 00:11:04,539 --> 00:11:07,000 - Alles klar. Danke, Stace. - Okay. 178 00:11:08,293 --> 00:11:11,755 - Wo geht's denn hin? - Auf die Insel, für ein paar Tage. 179 00:11:13,340 --> 00:11:16,801 Oh, auf die Insel. Stimmt, Sie haben ja 'ne eigene Insel. 180 00:11:17,385 --> 00:11:18,762 Echt lässig. 181 00:11:19,262 --> 00:11:20,805 Ja, voll lässig. 182 00:11:21,306 --> 00:11:22,682 Hat mich gefreut. 183 00:11:24,225 --> 00:11:26,353 Ist zwar schön hier, aber wir müssen, Slater. 184 00:11:26,519 --> 00:11:28,063 - Okay. - Los jetzt. 185 00:11:28,229 --> 00:11:31,775 - Ich muss jetzt los. - Ich will endlich Drinks mit Schirmchen. 186 00:11:35,278 --> 00:11:36,988 Auf geht's! 187 00:11:37,155 --> 00:11:39,115 - Man sieht sich. - Los, Slate. 188 00:11:42,202 --> 00:11:43,870 Hast du das gesehen? 189 00:11:44,037 --> 00:11:46,748 Er war voll... auf mich fixiert. 190 00:11:47,916 --> 00:11:50,460 Ein weiteres Kapitel für die Memoiren, Teure. 191 00:11:50,627 --> 00:11:52,462 - Ja, voll. - Hast du seine Nummer? 192 00:11:52,629 --> 00:11:56,800 - Natürlich nicht! Ein Typ wie der... - Wieso? Nach all dem? 193 00:12:00,387 --> 00:12:03,348 Hört mal... Ich hoffe, das klingt nicht... 194 00:12:05,100 --> 00:12:07,185 Wollt ihr beide mitkommen? 195 00:12:14,818 --> 00:12:16,069 Bitte sehr. 196 00:12:16,820 --> 00:12:17,821 Danke. 197 00:12:48,727 --> 00:12:50,145 Danke. 198 00:12:53,356 --> 00:12:54,858 Echt ätzend hier. 199 00:12:58,069 --> 00:13:00,530 - Schön, wieder hier zu sein. - Handys, bitte! 200 00:13:03,658 --> 00:13:06,036 - Danke. - Was, echt jetzt? 201 00:13:06,202 --> 00:13:08,955 Ihr müsst nichts tun, was ihr nicht wollt. 202 00:13:09,122 --> 00:13:10,415 Danke, Stace. 203 00:13:10,915 --> 00:13:12,542 Ja, danke, Stace. 204 00:13:14,044 --> 00:13:16,254 - Danke. - Ist das nicht toll, Babe? 205 00:13:16,421 --> 00:13:19,049 - Bitte nenn mich nicht Babe. - Ich wollte nicht... 206 00:13:19,174 --> 00:13:20,592 - Oh, ja. - Schön nachgewachsen. 207 00:13:20,759 --> 00:13:21,885 Okay, und los! 208 00:13:23,219 --> 00:13:24,804 Bleibt alle so! 209 00:13:26,264 --> 00:13:29,142 Und jetzt alle: "Auf tolle Erinnerungen!" 210 00:13:29,309 --> 00:13:30,977 Auf tolle Erinnerungen! 211 00:13:34,439 --> 00:13:37,484 Ich hoffe, das ist okay. Das ist mein Lieblingszimmer. 212 00:13:47,619 --> 00:13:50,163 - Ich denk, ich werd's überleben. - Gut. 213 00:13:56,586 --> 00:14:01,132 Hör zu, ich weiß, ihr hattet kaum Zeit, Sachen zu packen... 214 00:14:02,801 --> 00:14:05,261 bevor's hierher ging. 215 00:14:05,428 --> 00:14:08,390 Aber da drinnen sind ein paar Sachen. 216 00:14:10,475 --> 00:14:16,690 Und falls du noch mehr Sachen brauchst, gib mir einfach Bescheid. 217 00:14:16,856 --> 00:14:20,068 Wir sind draußen am Pool. Also, komm erst mal an. 218 00:14:23,989 --> 00:14:25,448 - Ja. Okay. - Ist gut. 219 00:14:25,615 --> 00:14:26,658 Ja. 220 00:14:26,825 --> 00:14:29,202 Ja... Wir sind dann draußen... 221 00:14:31,246 --> 00:14:35,625 Die wollte ich doch eigentlich reparieren lassen. Ist 600 Jahre alt. 222 00:14:35,792 --> 00:14:37,335 Okay... 223 00:14:37,502 --> 00:14:39,629 - Alles klar? - Alles klar. 224 00:14:46,303 --> 00:14:47,554 Ach, und... 225 00:14:48,596 --> 00:14:50,140 danke fürs Mitkommen. 226 00:14:55,353 --> 00:14:57,647 Oh, mein Gott! 227 00:15:02,819 --> 00:15:04,529 Oh, mein Gott! 228 00:15:06,239 --> 00:15:07,407 Oh, mein Gott! 229 00:15:11,911 --> 00:15:12,912 "Desideria". 230 00:15:36,561 --> 00:15:37,812 Igitt. 231 00:15:40,565 --> 00:15:43,401 Vielleicht klappt's ja nächstes Mal, Bitch! 232 00:15:57,582 --> 00:16:01,461 - Tut mir leid, ich hab mich erschrocken. - Rotes Häschen. 233 00:16:11,930 --> 00:16:13,473 Rotes Häschen. 234 00:16:13,640 --> 00:16:15,266 Tut mir leid. 235 00:16:15,433 --> 00:16:16,685 Was? 236 00:16:24,651 --> 00:16:25,986 Halt, Sie haben was verges... 237 00:16:30,365 --> 00:16:32,033 Okay... 238 00:16:40,083 --> 00:16:44,212 Findest du's nicht seltsam, dass es hier Klamotten für uns gibt? 239 00:16:44,379 --> 00:16:47,632 Ich find's nicht seltsam. Ich find's eher "reich". 240 00:16:47,799 --> 00:16:50,634 - Ja. - Sorry! Wissen Sie, wo wir hinsollen? 241 00:16:55,515 --> 00:16:56,975 Okay... 242 00:17:00,769 --> 00:17:04,399 Glaubst du, das Menschenopfer gibt's vor oder nach dem Essen? 243 00:17:05,650 --> 00:17:07,861 Oh, mein Gott... 244 00:17:08,028 --> 00:17:09,738 Ihr seht unglaublich aus! 245 00:17:09,903 --> 00:17:12,532 - Lasst euch ansehen! - Ich sterbe gleich! 246 00:17:12,699 --> 00:17:15,410 - Du siehst toll aus. - Ach, ich weiß nicht. 247 00:17:15,577 --> 00:17:20,540 - Komisch, dass wir alle dasselbe anhaben. - Ich weiß nicht. Ist doch süß... 248 00:17:27,631 --> 00:17:29,674 Das ist ja 'n fetter Joint, Queen. 249 00:17:29,841 --> 00:17:32,636 Drum heiß ich ja auch "Fetter-Joint-Queen". 250 00:17:33,345 --> 00:17:35,221 Hat mal jemand Feuer? 251 00:17:39,100 --> 00:17:41,978 Ich arbeite gern bei King-Tech, ich lern da echt viel. 252 00:17:42,145 --> 00:17:44,564 Aber irgendwann will ich was Eigenes machen. 253 00:17:44,731 --> 00:17:46,691 Ich wär gern der Slater King vom Krypto-Geld. 254 00:17:46,858 --> 00:17:47,901 Danke. 255 00:17:48,068 --> 00:17:50,362 Alles ändert sich. Es wird nicht... 256 00:17:50,528 --> 00:17:54,324 - 'n bisschen zäh. - Was? Was meinst mit "bisschen zäh"? 257 00:18:01,748 --> 00:18:03,416 Was siehst du da? 258 00:18:05,377 --> 00:18:06,836 Zwei Augen... 259 00:18:07,796 --> 00:18:09,422 drei kleine Knöpfe... 260 00:18:09,589 --> 00:18:10,590 zwei Arme. 261 00:18:11,257 --> 00:18:13,551 - Ein Lebkuchenmännchen. - Oh, ja. 262 00:18:18,473 --> 00:18:19,349 Perfekt. 263 00:18:32,028 --> 00:18:33,822 - Hey, fang! - Whoa! 264 00:18:33,989 --> 00:18:35,991 Weiter so, Showgirl! 265 00:18:36,157 --> 00:18:38,827 Wusst ich's doch! Du warst im Dschungelcamp. 266 00:18:38,994 --> 00:18:40,370 Acht Staffeln lang. 267 00:18:40,537 --> 00:18:43,206 Da bist du voll auf Coco Pops abgefahren. 268 00:18:43,665 --> 00:18:45,250 Die schneiden da immer viel raus. 269 00:18:47,210 --> 00:18:49,754 Ich hab alles getan, um zu überleben. 270 00:18:51,423 --> 00:18:52,590 Nur so gewinnt man. 271 00:19:01,474 --> 00:19:03,268 Lust auf Kokoswasser? 272 00:19:19,868 --> 00:19:21,411 Alles okay? 273 00:19:22,495 --> 00:19:24,372 Frida? Alles klar? 274 00:19:27,667 --> 00:19:29,294 Ich hatte kurz Angst. 275 00:19:42,641 --> 00:19:44,184 Riecht die nicht toll? 276 00:19:45,602 --> 00:19:46,895 Desideria. 277 00:19:47,062 --> 00:19:48,521 Die wächst nur hier. 278 00:19:49,522 --> 00:19:52,817 Da drüben haben wir 'nen schönen kleinen Kräutergarten. 279 00:19:53,360 --> 00:19:54,611 Wir haben Hühner. 280 00:19:57,072 --> 00:20:01,451 Weißt du... ich hab mir das alles ganz anders vorgestellt. 281 00:20:02,535 --> 00:20:03,578 Was meinst du? 282 00:20:04,037 --> 00:20:06,539 "Die legendären Partys von Slater King, 283 00:20:06,706 --> 00:20:09,084 voller Drogen und Ausschweifungen." 284 00:20:09,250 --> 00:20:11,086 Wir nehmen immer noch Drogen. 285 00:20:13,380 --> 00:20:15,048 Nur etwas gezielter. 286 00:20:15,215 --> 00:20:18,343 Und wir haben immer noch Spaß. Nur auf andere Art. 287 00:20:18,885 --> 00:20:20,845 Die Therapie hat mein Leben verändert. 288 00:20:21,304 --> 00:20:22,681 Danke, Leute. 289 00:20:23,223 --> 00:20:26,184 Wir haben grad 'n kleines Ungezieferproblem. 290 00:20:26,851 --> 00:20:28,520 Ist 'ne Lanzenotter. 291 00:20:28,687 --> 00:20:32,649 Ich lass sie nur ungern töten, aber die sind echt ein Problem. 292 00:20:33,942 --> 00:20:36,569 - Bist du in Therapie? - Oh, nein... 293 00:20:36,736 --> 00:20:39,281 Das halt ich für selbstverliebten Blödsinn. 294 00:20:39,447 --> 00:20:41,616 Das klingt nach meiner Schwester. 295 00:20:41,783 --> 00:20:45,662 Wieso dafür zahlen, dass sich meine Mom vor mir umbringen wollte? 296 00:20:45,829 --> 00:20:47,330 Das tut mir leid. 297 00:20:48,290 --> 00:20:51,001 Alles gut. Ich hab überlebt, ich bin noch hier. 298 00:20:52,711 --> 00:20:56,673 Aber ich seh das genauso: Gesprächstherapie ist auch nicht meins. 299 00:20:56,840 --> 00:20:59,718 Rich ist mehr so was wie 'n Traumatherapeut. 300 00:20:59,884 --> 00:21:03,054 Sein Spezialgebiet sind verdrängte Erinnerungen. 301 00:21:03,847 --> 00:21:05,557 Was verdrängst du denn? 302 00:21:06,474 --> 00:21:09,436 So gut wie alles vorm 10. Lebensjahr. 303 00:21:10,228 --> 00:21:13,273 Also war's wahrscheinlich ziemlich schlimm. 304 00:21:14,607 --> 00:21:18,820 Warum willst du dich erinnern? Ich würd dafür zahlen, es zu vergessen. 305 00:21:18,987 --> 00:21:22,115 Vielleicht hast du recht und Vergessen ist eine Gabe. 306 00:21:22,282 --> 00:21:25,327 - Oh, Gott. Mist. - Lass mal. Sie schafft das schon. 307 00:21:25,493 --> 00:21:27,537 - Ich helf dir. - Nein! Schon gut. 308 00:21:27,704 --> 00:21:32,167 - Sie ist unfähig, Hilfe anzunehmen. - Entspann dich, du bist im Urlaub. 309 00:21:32,834 --> 00:21:37,047 Ach, Slater... Ich hab den Stuhl woanders hinstellen lassen. 310 00:21:37,213 --> 00:21:40,091 Sag Bescheid, ob er dich dort weniger stört. 311 00:21:40,258 --> 00:21:42,010 Ich finde, da passt er gut. 312 00:21:42,177 --> 00:21:45,472 Ach, und das Vape-Liquid ist in deinem Schreibtisch. 313 00:21:45,639 --> 00:21:47,265 - Okay. - Und eins noch... 314 00:21:47,724 --> 00:21:52,604 Der neue Generator funktioniert nicht, alle Kerzen wurden im Esszimmer verteilt. 315 00:21:52,771 --> 00:21:54,648 - Okay. - Dank dir, hab dich lieb. 316 00:21:56,107 --> 00:21:57,359 Ich dich auch. 317 00:22:02,155 --> 00:22:04,282 Oh, mein Gott! 318 00:22:05,200 --> 00:22:07,786 Dich hab ich ja seit Jahren nicht gesehen! 319 00:22:07,786 --> 00:22:09,663 Nein, seit Jahrzehnten. 320 00:22:09,829 --> 00:22:12,123 - Sind Sie öfter hier? - Andauernd. 321 00:22:12,290 --> 00:22:15,168 - Aber natürlich. - Ich residiere jetzt hier. 322 00:22:15,627 --> 00:22:17,087 - Es ist mein Zuhause. - Ich auch. 323 00:22:17,253 --> 00:22:19,297 Osten, Westen, Osten... 324 00:22:19,464 --> 00:22:22,425 Freunde, heute Abend gibt es Zucchiniblüten, 325 00:22:22,592 --> 00:22:25,720 frisch aus dem Biogarten hier im "Chez King". 326 00:22:26,429 --> 00:22:29,933 Wir haben yuca mofongo croquetas, frittiert. 327 00:22:30,100 --> 00:22:31,685 Ist etwas unanständig. 328 00:22:31,851 --> 00:22:35,397 Und natürlich dieses wunderbare trockengereifte Steak. 329 00:22:35,563 --> 00:22:36,940 Gesegneten Appetit. 330 00:22:38,316 --> 00:22:40,860 Erhebt alle euer Glas auf Camilla. 331 00:22:41,027 --> 00:22:42,112 Lass das. 332 00:22:42,279 --> 00:22:44,948 Sie hat gestern ihre App verkauft. 333 00:22:45,115 --> 00:22:46,783 Willkommen bei King-Tech. 334 00:22:46,950 --> 00:22:48,785 - Oh, nice! - Danke, Leute. 335 00:22:48,952 --> 00:22:52,497 - Und was kann die so? - Ist 'ne Astrologie-App: "Zyklus". 336 00:22:52,664 --> 00:22:56,293 Die ist krass. Du gibst ein, wann und wo du geboren wurdest, 337 00:22:57,002 --> 00:23:01,881 und erfährst, dass deine Serie abgesetzt wurde, deine Frau den Nachbarn fickt, 338 00:23:02,048 --> 00:23:06,261 während du Eier frisst, um abzunehmen, damit dich mal wieder jemand fickt, 339 00:23:06,428 --> 00:23:09,973 weil der Planet Saturn dir zu zeigen versucht, 340 00:23:10,140 --> 00:23:13,101 wie du deine Gefühle gesünder verarbeitest. 341 00:23:14,561 --> 00:23:17,689 - Freut mich, dass sie dir hilft. - Die ist toll. 342 00:23:19,107 --> 00:23:20,025 Alter! 343 00:23:20,400 --> 00:23:24,195 Ich koch so gern für meine Freunde. Das kommt ganz anders. 344 00:23:24,487 --> 00:23:27,032 - Sieht super aus. - Zieht euch die Steaks rein. 345 00:23:28,283 --> 00:23:29,242 Alter! 346 00:23:29,409 --> 00:23:31,620 - Kann ich etwas Salz haben? - Echt? 347 00:23:31,786 --> 00:23:32,954 Ja, es fehlt. 348 00:23:33,121 --> 00:23:35,498 - Auch eins? - Ich ess kein rotes Fleisch. 349 00:23:36,541 --> 00:23:39,336 - Es ist Wahnsinn hier. - Gib mir auch den Pfeffer. 350 00:23:39,502 --> 00:23:41,588 - Fick dich, Vic! - Unglaublich, dass ich hier bin. 351 00:23:41,713 --> 00:23:43,089 Schön, dass es euch... 352 00:23:44,549 --> 00:23:46,217 - Was? - Du hast da... 353 00:23:49,346 --> 00:23:50,972 Ein Schluck auf dem Gewand. 354 00:23:51,139 --> 00:23:52,807 Hoppala! 355 00:23:52,974 --> 00:23:54,601 Macht nichts, schon gut. 356 00:23:59,481 --> 00:24:02,525 Und, Sarah, bist du beim All-Star-Dschungelcamp dabei? 357 00:24:02,692 --> 00:24:04,319 Das wollte ich, ja. 358 00:24:04,486 --> 00:24:07,447 Aber nach 22 Jahren haben die beschlossen, 359 00:24:07,614 --> 00:24:12,577 dass 'ne Show mit Mädels in Bikinis, die ums Überleben kämpfen, Ausbeutung ist. 360 00:24:12,744 --> 00:24:14,704 - Und ich... - Riech mal, Babe. 361 00:24:15,288 --> 00:24:18,917 Das heißt, zwei Jahre Training umsonst. 362 00:24:19,084 --> 00:24:21,586 Es wird sich noch als nützlich erweisen. 363 00:24:24,714 --> 00:24:26,925 Der entwickelt sich noch wunderbar. 364 00:24:27,092 --> 00:24:29,552 Wenn du dich nicht gerade bekleckerst, 365 00:24:29,719 --> 00:24:31,429 was machst du dann so? 366 00:24:33,056 --> 00:24:34,599 Na ja, 367 00:24:34,766 --> 00:24:37,644 das versuch ich grade rauszufinden. 368 00:24:37,811 --> 00:24:39,270 Versuchst du, ja? 369 00:24:39,437 --> 00:24:41,982 - Ja. - Gib mir Bescheid, wie's läuft. 370 00:24:42,148 --> 00:24:45,193 Ja, ich weiß einfach noch nicht, was ich will. 371 00:24:45,360 --> 00:24:48,863 Vic hat 'nen Doktor in "Ich weiß nicht, was ich will". 372 00:24:49,030 --> 00:24:52,117 Frag ihn, wie er seinen kleinen Finger verloren hat. 373 00:24:52,284 --> 00:24:55,495 Was habt ihr denn? Ich stell doch nur 'n paar Fragen. 374 00:24:55,662 --> 00:24:57,455 Ich mag unsere neue Freundin, 375 00:24:57,622 --> 00:24:59,833 will sie nur besser kennenlernen. 376 00:25:00,000 --> 00:25:01,042 Okay. 377 00:25:03,336 --> 00:25:04,879 Nippen, Alter! Nippen. 378 00:25:05,505 --> 00:25:06,965 Der Wein ist älter als du. 379 00:25:08,425 --> 00:25:09,968 Ja. Sorry. 380 00:25:12,637 --> 00:25:15,598 Opfergaben! Zeit für die echte Nachspeise. 381 00:25:17,309 --> 00:25:20,687 Diese wunderschönen Psilocybin-MDMA-Tröpfchen 382 00:25:20,854 --> 00:25:23,148 machen euch mit euren Vorfahren bekannt. 383 00:25:24,190 --> 00:25:26,818 Wohl bekomm's, Kinder des Waldes! 384 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 Wer ist Erster? 385 00:25:29,487 --> 00:25:31,156 Oh, mein Gott. 386 00:25:31,323 --> 00:25:33,283 - Wie viele nehm ich? - Gib her. 387 00:25:35,493 --> 00:25:37,078 Er ist der Meister. 388 00:25:40,874 --> 00:25:42,751 Konzentrier dich drauf. 389 00:25:49,549 --> 00:25:50,800 Eins. 390 00:25:51,760 --> 00:25:53,011 Zwei. 391 00:25:53,803 --> 00:25:54,679 Drei. 392 00:25:54,846 --> 00:25:58,099 - Ich lieb dich so sehr. - Ich lieb dich so sehr. 393 00:25:58,266 --> 00:26:01,061 Ich steh voll auf diese Ananas. 394 00:26:01,227 --> 00:26:02,812 Du bist wunderschön. 395 00:26:12,864 --> 00:26:14,532 Danke, Mann! 396 00:26:16,660 --> 00:26:18,620 Okay, schlaf jetzt. 397 00:26:18,787 --> 00:26:19,913 Ist gut. 398 00:26:31,633 --> 00:26:33,760 - Schräg. - Was? 399 00:26:35,720 --> 00:26:36,972 Nichts. 400 00:26:46,147 --> 00:26:48,274 - Kennedy war hier? - Ja. 401 00:26:48,441 --> 00:26:50,902 Roter Thun, Bauchfleisch, das Beste. 402 00:26:51,069 --> 00:26:53,863 - Cody, das ist krank! - Ist 'n besonderes Messer. 403 00:26:54,030 --> 00:26:57,158 Hat mir Slater aus Okinawa mitgebracht. Sehr scharf. 404 00:26:57,325 --> 00:27:01,121 Ich will nicht, dass du dich schneidest. Ist 'n echtes Santoku. 405 00:27:09,212 --> 00:27:10,255 Danke. 406 00:27:26,104 --> 00:27:28,315 Hier läuft irgendwas Schräges. 407 00:27:29,024 --> 00:27:32,569 Wenn du mit "schräg" meinst, dass du verlierst, 408 00:27:32,736 --> 00:27:35,030 dann läuft hier was voll Schräges. 409 00:27:35,196 --> 00:27:39,117 - Was ist mit deinem Finger passiert? -"Die erste Regel des Fight Club lautet?" 410 00:27:44,372 --> 00:27:45,498 Was? 411 00:27:45,999 --> 00:27:47,208 Vergiss es. 412 00:27:47,375 --> 00:27:48,668 Bitte schön. Eins... 413 00:27:49,210 --> 00:27:51,504 Zwei. Drei. 414 00:27:51,671 --> 00:27:52,922 Vier. 415 00:27:53,089 --> 00:27:55,634 Fünf. 416 00:27:56,217 --> 00:27:58,345 Sechs. 417 00:27:59,095 --> 00:28:00,972 Sieben. 418 00:28:01,973 --> 00:28:03,850 Acht. 419 00:28:04,392 --> 00:28:06,269 Neun. 420 00:28:06,936 --> 00:28:08,897 Zehn! 421 00:28:13,610 --> 00:28:15,070 Nein. Lass mich! 422 00:28:18,490 --> 00:28:20,575 Bleib stehen! Ich bin nicht... 423 00:28:20,742 --> 00:28:22,535 Ich bin nicht vorbereitet! 424 00:28:57,237 --> 00:28:58,905 Habt ihr Spaß? 425 00:28:59,072 --> 00:29:00,782 Wir haben 'nen Mordsspaß. 426 00:29:05,036 --> 00:29:06,162 Babe! 427 00:29:08,456 --> 00:29:09,833 Wassermelone? 428 00:29:13,670 --> 00:29:16,006 Das ist mal 'n fetter Joint, Queen. 429 00:29:16,172 --> 00:29:18,008 Hat mal jemand Feuer? 430 00:29:23,805 --> 00:29:26,016 Heather, hast du mein Feuer? 431 00:29:29,394 --> 00:29:30,228 Sorry. 432 00:29:38,612 --> 00:29:40,655 - Whoa! - Seht ihr das auch? 433 00:29:54,836 --> 00:29:56,880 - Kann ich mal probieren? - Klar. 434 00:30:02,302 --> 00:30:04,846 Was ist das? Ist das etwa Erdbeere? 435 00:30:10,185 --> 00:30:11,811 Das riecht gut an dir. 436 00:30:12,312 --> 00:30:13,688 Danke. 437 00:30:24,824 --> 00:30:26,868 Woher hast du die Narbe da? 438 00:30:32,958 --> 00:30:34,334 Weiß ich nicht. 439 00:30:47,263 --> 00:30:48,890 Deine Nägel gefallen mir. 440 00:30:50,141 --> 00:30:51,184 Danke. 441 00:30:52,602 --> 00:30:54,145 Die mach ich selbst. 442 00:30:54,312 --> 00:30:55,397 Echt? 443 00:30:56,856 --> 00:30:59,150 Was haben wir denn da? Blaue Katzen. 444 00:30:59,317 --> 00:31:00,360 Ja. 445 00:31:00,777 --> 00:31:02,153 "Anailmals". 446 00:31:02,654 --> 00:31:03,738 Was? 447 00:31:04,447 --> 00:31:07,325 Die heißen A-nail-mals. 448 00:31:08,201 --> 00:31:10,078 Also quasi Tiernägel. 449 00:31:11,621 --> 00:31:14,833 Hab ich mir ausgedacht. Ist 'n Wortspiel aus... 450 00:31:15,000 --> 00:31:16,459 - Ach ja! - Verstehst du? 451 00:31:16,626 --> 00:31:18,962 - Scheiße, ja... - A-nail-mals. 452 00:31:19,129 --> 00:31:20,171 A-nail-mals! 453 00:31:28,847 --> 00:31:30,307 Ich muss ins Bett. 454 00:31:30,890 --> 00:31:33,268 - Ich muss ins Bett! - Was? 455 00:31:34,227 --> 00:31:35,270 Wieso? 456 00:31:35,437 --> 00:31:37,230 Hab morgen früh Therapie. 457 00:31:37,397 --> 00:31:38,565 Buh. 458 00:31:38,732 --> 00:31:40,317 Selbst buh. 459 00:31:41,651 --> 00:31:42,819 Warte! Deine... 460 00:32:01,046 --> 00:32:02,297 Igitt. 461 00:32:21,608 --> 00:32:22,859 Hallo? 462 00:32:36,873 --> 00:32:38,249 Hallo! 463 00:33:00,563 --> 00:33:01,856 Frida? 464 00:33:02,023 --> 00:33:03,108 Hi. 465 00:33:03,858 --> 00:33:05,360 Hi. 466 00:33:07,279 --> 00:33:10,657 Ich... Ich dachte, du willst das vielleicht. 467 00:33:10,824 --> 00:33:12,575 Danke, ist lieb. 468 00:33:12,993 --> 00:33:14,369 Und... 469 00:33:15,328 --> 00:33:17,205 - Was machst du? - Oh, Mann! 470 00:33:18,248 --> 00:33:19,958 Oh! Wen haben wir denn da? 471 00:33:20,125 --> 00:33:22,502 - Frida, das ist Rich. - Hi. 472 00:33:22,669 --> 00:33:25,338 - Rich, Frida. - Sehr angenehm. 473 00:33:25,505 --> 00:33:27,048 Ich erinnere mich an Sie. 474 00:33:27,924 --> 00:33:29,384 Von der Gala. 475 00:33:30,510 --> 00:33:32,637 "Zweimal zwinkern bei Gefahr." 476 00:33:34,472 --> 00:33:35,724 Richtig. 477 00:33:36,349 --> 00:33:37,600 Richtig. 478 00:33:38,518 --> 00:33:39,769 Verblüffend. 479 00:33:40,437 --> 00:33:41,730 Ja, verblüffend. 480 00:33:41,896 --> 00:33:44,274 Stace, irgendwie stört er hier auch. 481 00:33:44,441 --> 00:33:47,319 - Okay. - Wir sollten's woanders probieren. 482 00:33:47,485 --> 00:33:50,113 Wieso zünden wir ihn nicht einfach an? 483 00:33:50,280 --> 00:33:52,616 Dann stört er vielleicht weniger. 484 00:33:52,781 --> 00:33:55,910 Lass das. Du weißt genau, das macht mich traurig. 485 00:33:56,077 --> 00:33:57,120 Okay? 486 00:33:58,330 --> 00:33:59,705 Tut mir leid. 487 00:34:00,749 --> 00:34:04,044 Okay, Junge, ich erklimm mal wieder meinen Berggipfel. 488 00:34:04,210 --> 00:34:06,754 - War wie immer eine Freude. - Gleichfalls. 489 00:34:06,921 --> 00:34:10,383 - Ach, und danke für das Geschenk. - Ich bring Sie zur Tür. 490 00:34:11,051 --> 00:34:13,011 Hey, Süße, hast du mal Feuer? 491 00:34:16,263 --> 00:34:18,098 Wo ist mein Messer? 492 00:34:19,768 --> 00:34:21,810 - Was? - Ich find mein Messer nicht! 493 00:34:21,978 --> 00:34:25,231 - Chill mal. Frag doch einfach die Leute. - Alles okay? 494 00:34:26,441 --> 00:34:30,528 - Hat jemand Codys Spezialmesser gesehen? - Ich weiß nicht, wo's hin ist. 495 00:34:31,196 --> 00:34:34,741 - Willst du mal ziehen? - Nein, danke, Gras macht mich paranoid. 496 00:34:34,908 --> 00:34:37,202 Wir haben dein blödes Messer nicht. 497 00:34:59,557 --> 00:35:02,102 Bald passiert was ganz Schreckliches. 498 00:35:04,980 --> 00:35:06,106 Was? 499 00:35:08,191 --> 00:35:10,068 Immer wenn alles gut ist... 500 00:35:10,694 --> 00:35:12,904 passiert irgendwas Schlimmes. 501 00:35:16,825 --> 00:35:18,493 Warum denkst du das? 502 00:35:19,744 --> 00:35:21,121 So ist das Leben. 503 00:35:25,667 --> 00:35:27,210 Welcher Tag ist heute? 504 00:35:29,838 --> 00:35:31,006 Weiß nicht. 505 00:35:31,923 --> 00:35:33,174 Wann geht's zurück? 506 00:35:35,385 --> 00:35:38,013 - Wann du willst. - Das ist keine Antwort. 507 00:35:39,597 --> 00:35:41,141 Hast du Spaß? 508 00:35:41,641 --> 00:35:42,684 Ja. 509 00:35:44,978 --> 00:35:46,438 Gut. 510 00:36:12,505 --> 00:36:14,382 Wer hat es gerade? 511 00:36:14,549 --> 00:36:17,385 Wer hat es diesmal? 512 00:36:17,552 --> 00:36:19,846 - Ich nicht. - Ups. 513 00:36:21,222 --> 00:36:24,934 - Ich weiß nicht mehr, dass ich's war! - Ich weiß, wer's war! 514 00:36:26,227 --> 00:36:28,396 Muss ich da meinen Namen draufschreiben? 515 00:36:28,897 --> 00:36:29,773 Oh, Scheiße! 516 00:36:29,773 --> 00:36:33,318 Knallbrause in Mandarinen-Mojito-Sorbet. 517 00:36:33,485 --> 00:36:35,028 Das ist gut! 518 00:36:35,195 --> 00:36:37,739 Fresse halten... Ich hab's. 519 00:36:37,906 --> 00:36:39,282 Ich hab's. 520 00:36:39,950 --> 00:36:41,451 - Ich hab's. - Los! 521 00:36:41,618 --> 00:36:42,661 Ja! 522 00:36:46,957 --> 00:36:47,999 Yeah! 523 00:37:02,889 --> 00:37:05,183 Du bist wunderschön, bleib so! 524 00:37:05,350 --> 00:37:07,477 Ja? Ja, bleib so, bleib so. 525 00:37:26,454 --> 00:37:28,164 Und die Hüften mit dazu. 526 00:37:34,921 --> 00:37:36,172 Komm her, Babe. 527 00:37:37,632 --> 00:37:39,301 Und los, drehen! 528 00:37:45,515 --> 00:37:47,392 Es ist einfach unglaublich. 529 00:37:53,023 --> 00:37:54,983 Oh, Mann, ich liebe dich! 530 00:37:56,568 --> 00:37:57,944 Oh, mein Gott! 531 00:37:58,653 --> 00:38:00,030 Komm her. 532 00:38:01,364 --> 00:38:02,907 Du riechst gut. 533 00:38:24,179 --> 00:38:27,223 - Mich hat was gebissen! - Da ist sie, da ist sie! 534 00:38:27,390 --> 00:38:29,768 - Scheiße, da ist sie! - Oh, mein Gott! 535 00:38:31,686 --> 00:38:32,729 Scheiße. 536 00:38:33,730 --> 00:38:36,524 Mann, Slate, das war... Das war... 537 00:38:36,691 --> 00:38:39,069 Das Wort, das du suchst, ist "geil"! 538 00:38:39,235 --> 00:38:42,113 - Was ist das? Sind die giftig? - Ja, aber nicht tödlich. 539 00:38:42,280 --> 00:38:43,782 - Oh, Gott! - Nein... Hier. 540 00:38:43,949 --> 00:38:45,659 - Ist sie tot? - Alles gut. 541 00:38:45,825 --> 00:38:47,118 Oh, mein Gott! 542 00:38:47,285 --> 00:38:49,788 Sollte ich vielleicht ins Krankenhaus? 543 00:38:49,955 --> 00:38:51,706 - Ist halb so wild. - Die lebt noch. 544 00:38:51,873 --> 00:38:53,249 Abgesehen davon... 545 00:38:54,000 --> 00:38:55,502 gibt's hier keine Krankenhäuser. 546 00:39:00,632 --> 00:39:02,509 Willst du noch etwas Wasser? 547 00:39:05,595 --> 00:39:08,640 - Was macht deine Hand? - Ich fühl mich komisch. 548 00:39:11,267 --> 00:39:13,853 - Ich will mein Handy. - Okay. 549 00:39:15,689 --> 00:39:18,233 - Ich will nach Hause. - Dreh nicht durch. 550 00:39:18,400 --> 00:39:23,029 Alle sind nur am Lachen, wie irgendwelche Stewardessen aus den 60ern: 551 00:39:23,196 --> 00:39:26,074 -"Hast du Spaß?" -"Ich hab 'nen Mordsspaß." 552 00:39:27,450 --> 00:39:29,327 Ich hab Angst, Frida. 553 00:39:30,829 --> 00:39:34,874 - Du brauchst nur etwas Schlaf. - Nein, nein... Tu das nicht. 554 00:39:35,041 --> 00:39:36,710 Tu das nicht! 555 00:39:38,545 --> 00:39:40,171 Spürst du das nicht? 556 00:39:42,257 --> 00:39:46,469 Irgendwas stimmt hier nicht. 557 00:39:49,556 --> 00:39:50,932 Was denn? 558 00:39:53,601 --> 00:39:55,812 Was? Ich will's wirklich wissen. 559 00:39:56,563 --> 00:40:01,109 Ist es das fantastische Essen? Oder die Champagner-Flut? 560 00:40:01,276 --> 00:40:05,322 Oder die 1020er-Fadenzahl der Bettlaken? Was ist es? 561 00:40:05,488 --> 00:40:06,990 Du hörst mir nicht zu. 562 00:40:07,157 --> 00:40:08,408 Bitte. 563 00:40:09,034 --> 00:40:10,285 Bitte! 564 00:40:11,536 --> 00:40:14,456 Zum ersten Mal im Leben werde ich wahrgenommen. 565 00:40:15,707 --> 00:40:18,668 Ich bin nicht unsichtbar. Also, bitte... 566 00:40:19,377 --> 00:40:20,629 Bitte. 567 00:40:25,133 --> 00:40:26,176 Tut mir leid. 568 00:40:29,346 --> 00:40:30,722 Tut mir leid. 569 00:40:32,349 --> 00:40:33,391 Okay. 570 00:40:38,980 --> 00:40:40,690 Ich leg mich jetzt hin. 571 00:42:30,842 --> 00:42:32,218 Hallo? 572 00:42:43,605 --> 00:42:44,648 Hi. 573 00:42:46,149 --> 00:42:48,860 Tut mir leid. Ich hab nur... 574 00:42:49,486 --> 00:42:51,196 Ich hab Slater gesucht. 575 00:42:56,117 --> 00:42:57,494 Wie heißen Sie? 576 00:42:58,203 --> 00:42:59,913 - Ich bin F... - Rotes Häschen. 577 00:43:00,080 --> 00:43:01,414 Rotes Häschen, ja. 578 00:43:07,170 --> 00:43:10,548 Keine Sorge, ich sag's keinem. Ich bin keine Schnüfflerin. 579 00:43:13,176 --> 00:43:14,135 Gern. 580 00:43:22,268 --> 00:43:25,438 Was ist das denn? Das ist ja 'n starkes Zeug! 581 00:43:29,401 --> 00:43:31,194 Rotes Häschen. 582 00:43:32,862 --> 00:43:35,782 Rotes Häschen... 583 00:43:46,710 --> 00:43:48,378 Was machst du denn hier? 584 00:43:48,545 --> 00:43:49,587 Ich... 585 00:43:51,756 --> 00:43:53,300 hab mich verlaufen. 586 00:43:53,466 --> 00:43:55,135 Da kommst du zurück. 587 00:43:56,886 --> 00:44:00,515 Die Hühner sind schon wieder weggelaufen. 'n Albtraum. 588 00:44:08,440 --> 00:44:09,941 Komm her, Scheiß-Vieh! 589 00:44:15,447 --> 00:44:17,324 Halt, halt, halt... 590 00:44:19,117 --> 00:44:20,785 Wieso rennen wir? 591 00:44:32,464 --> 00:44:34,841 Das hab ich jetzt nicht wirklich getan! 592 00:44:37,177 --> 00:44:38,094 Versteck das. 593 00:45:23,556 --> 00:45:24,933 Okay, wer war das? 594 00:45:27,602 --> 00:45:29,062 Ich mein's ernst. 595 00:45:32,065 --> 00:45:34,109 Wann hab ich mir 'n Pony geschnitten? 596 00:45:39,572 --> 00:45:40,824 Was geht? 597 00:45:41,825 --> 00:45:44,452 - Du hast 'nen Schwanz im Gesicht. - Japp. 598 00:45:45,036 --> 00:45:48,248 - Seid gegrüßt, ihr lieben Leute. - Morgen, Jungspund. 599 00:45:48,415 --> 00:45:50,375 - Sorry, Slate. Hi. - Alles klar? 600 00:45:50,542 --> 00:45:53,253 - Dein Auge! - Was? Ja, voll krass, oder? 601 00:45:53,420 --> 00:45:57,007 - Oh, Gott, Blaubeer-Muffins! - Nach dem Rezept von Slates Mom. 602 00:45:58,174 --> 00:46:00,051 - Die sind spektakulär. - Danke. 603 00:46:00,218 --> 00:46:02,846 - Wie hast du geschlafen? - Wunderbar. 604 00:46:03,013 --> 00:46:06,057 Alles klar, Kinder. Setzt die Segel. 605 00:46:06,224 --> 00:46:08,518 Wer fängt mit mir 'n paar hübsche Barsche? 606 00:46:08,518 --> 00:46:09,686 Sofort! 607 00:46:09,853 --> 00:46:12,772 - Darf ich die Muffins mitnehmen? - Darfst du! 608 00:46:12,939 --> 00:46:15,984 - Ginge das auch 'ne Spur leiser? - Sorry, Babe. 609 00:46:16,151 --> 00:46:18,695 Ich kann jetzt auf kein Boot, ehrlich. 610 00:46:18,862 --> 00:46:22,407 Ach komm, das wird lustig. So 'n großer Eimer Würmer. 611 00:46:22,574 --> 00:46:25,243 Wir Mädels bleiben heute mal unter uns. 612 00:46:25,410 --> 00:46:28,663 Und ihr macht was mit den Würmern. 613 00:46:28,830 --> 00:46:30,790 - Okay, wenn ich mitgehe? - Klar. 614 00:46:30,957 --> 00:46:32,250 - Sicher? - Ja. 615 00:46:32,417 --> 00:46:34,919 - Gut. Viel Spaß mit den Mädels. - Okay. 616 00:46:35,086 --> 00:46:35,962 Bye, Babe. 617 00:46:36,129 --> 00:46:38,423 "Bye, Babe!" 618 00:46:40,842 --> 00:46:42,844 Das hab ich echt gebraucht. 619 00:46:42,844 --> 00:46:44,721 - Ich aber auch, du. - Oh, mein Gott. 620 00:46:44,888 --> 00:46:47,265 - Willst du auch mal? - Auf keinen Fall. 621 00:46:47,432 --> 00:46:49,851 Was du da rauchst, ist viel zu stark, Bro. 622 00:46:49,851 --> 00:46:51,019 Ich weiß. 623 00:46:51,186 --> 00:46:52,979 - Hast du mal Feuer? - Ja. 624 00:46:55,023 --> 00:46:55,982 Danke. 625 00:46:58,526 --> 00:46:59,402 Wo ist Jess? 626 00:47:00,070 --> 00:47:01,529 Was meinst du? 627 00:47:02,322 --> 00:47:04,032 Wie, was ich mein? 628 00:47:06,576 --> 00:47:07,827 Jess. 629 00:47:12,958 --> 00:47:14,834 Wer ist Jess? 630 00:47:20,757 --> 00:47:22,133 Geht's dir gut? 631 00:47:24,386 --> 00:47:26,054 Alles okay mit ihr? 632 00:47:27,764 --> 00:47:29,849 Du siehst nicht gut aus. Was ist? 633 00:47:30,016 --> 00:47:31,393 Ja, was ist? 634 00:47:34,562 --> 00:47:36,022 Verarscht ihr mich? 635 00:47:38,274 --> 00:47:39,818 - Wo ist Jess? - Was, Schatz? 636 00:47:39,985 --> 00:47:43,697 - Meine Freundin, aus dem Zimmer neben mir! - Dem Abstellraum? 637 00:47:43,863 --> 00:47:44,906 Was? 638 00:47:45,740 --> 00:47:49,119 Hey, entspann dich, du bist im Urlaub! Ach herrje. 639 00:48:05,385 --> 00:48:06,636 Wach auf! 640 00:48:08,638 --> 00:48:09,889 Wach auf! 641 00:48:10,432 --> 00:48:12,100 Wach auf, wach auf! 642 00:48:12,267 --> 00:48:13,518 Wach auf! 643 00:48:44,674 --> 00:48:46,217 {\an8}Jess war hier. 644 00:48:46,384 --> 00:48:47,761 Sie war hier. 645 00:48:47,927 --> 00:48:51,389 Und sie meinte, dass hier irgendwas nicht stimmt. 646 00:48:51,556 --> 00:48:52,932 Ich versteh dich. 647 00:48:54,351 --> 00:48:57,395 Und ich will jetzt nicht wie 'ne Bitch rüberkommen. 648 00:48:58,438 --> 00:49:02,317 Aber ich glaube, ich würde wissen, 649 00:49:02,484 --> 00:49:06,196 - wenn hier noch eine andere Person wäre. - Ich weiß, es ergibt keinen Sinn. 650 00:49:07,197 --> 00:49:12,077 Es ergibt keinen Sinn, aber ich hab das Gefühl, dass wir 'ne Menge vergessen. 651 00:49:12,661 --> 00:49:16,456 Was hältst du davon, das Messer wegzulegen? 652 00:49:18,500 --> 00:49:19,751 Ja? 653 00:49:20,710 --> 00:49:22,170 Ja, tut mir leid. 654 00:49:23,171 --> 00:49:25,048 Tut mir leid. Tut mir leid. 655 00:49:26,633 --> 00:49:27,884 Ist schon gut. 656 00:49:28,051 --> 00:49:29,427 Tut mir leid. 657 00:49:31,805 --> 00:49:33,473 Welcher Tag ist heute? 658 00:49:37,060 --> 00:49:39,187 Weißt du, welcher Tag heute ist? 659 00:49:40,522 --> 00:49:41,773 Nein. 660 00:49:43,984 --> 00:49:46,027 Ich weiß nie, welcher Tag ist. 661 00:49:47,279 --> 00:49:48,321 Aha. 662 00:49:48,488 --> 00:49:49,531 Ja. 663 00:49:49,698 --> 00:49:51,741 Ich hab 'nen Mordsspaß hier. 664 00:49:56,454 --> 00:49:59,916 Aber ich hab auch irgendwie das Gefühl, dass ich... 665 00:50:03,003 --> 00:50:04,587 das nicht hab. 666 00:50:07,132 --> 00:50:08,800 - Ergibt das Sinn? - Ja. 667 00:50:08,967 --> 00:50:12,345 Meine Nägel sind schmutzig und ich weiß nicht, wieso. 668 00:50:12,846 --> 00:50:14,806 Sorry, aber was ist das? 669 00:50:16,224 --> 00:50:17,934 Was ist das? Die meinten: 670 00:50:18,101 --> 00:50:22,647 "Sarah, du bist 'nen Baum hochgeklettert, voll stoned, und runtergefallen." 671 00:50:22,814 --> 00:50:26,568 Ich hab keine acht Staffeln im Dschungel geschafft, weil ich gefallen bin. 672 00:50:26,735 --> 00:50:28,236 Du hältst mich nicht für irre? 673 00:50:28,403 --> 00:50:33,366 Irre ist, mit Typen in den Flieger zu steigen, die man nicht kennt. 674 00:50:33,533 --> 00:50:36,161 - Ich dachte, ihr kennt euch alle. - Nein. 675 00:50:39,706 --> 00:50:42,667 Cody hat mich in 'nem Coffeeshop angequatscht 676 00:50:42,834 --> 00:50:45,211 und gesagt, dass er Slater King kennt. 677 00:50:45,378 --> 00:50:48,256 Aber Heather und Camilla, die kennen doch alle, oder? 678 00:50:50,425 --> 00:50:51,676 Keine Ahnung. 679 00:51:00,185 --> 00:51:02,812 - Oh, Gott! - Was haben wir uns nur dabei gedacht? 680 00:51:02,979 --> 00:51:04,147 Oh, fuck! 681 00:51:04,314 --> 00:51:08,234 Ich hab's gewusst! Ich wusste, es ist zu schön, um wahr zu sein. 682 00:51:08,401 --> 00:51:11,363 Klar, die manipulieren uns, das machen die. 683 00:51:11,529 --> 00:51:14,658 Die lenken uns mit den süßen Outfits hier ab 684 00:51:14,824 --> 00:51:18,620 und überschütten uns mit Himbeeren und Champagner. 685 00:51:18,787 --> 00:51:21,498 Aber wir wissen, was hier wirklich läuft. 686 00:51:21,665 --> 00:51:24,042 Die versuchen, uns zu kontrollieren. 687 00:51:24,209 --> 00:51:27,087 Die wollen uns als verrückt hinstellen. 688 00:51:33,843 --> 00:51:34,844 Und es funktioniert. 689 00:51:39,933 --> 00:51:42,227 Also lassen sie uns alles vergessen. 690 00:51:42,394 --> 00:51:43,645 Ja. 691 00:51:43,812 --> 00:51:46,690 Ja, aber... wie genau? 692 00:51:51,653 --> 00:51:53,947 "Vergessen ist eine Gabe." 693 00:51:56,283 --> 00:51:59,536 Slater hat gesagt: "Vergessen ist eine Gabe." 694 00:52:04,916 --> 00:52:06,710 Das versteh ich nicht. 695 00:52:16,344 --> 00:52:18,722 - Wir müssen die Cops rufen. - Ja. 696 00:52:18,888 --> 00:52:20,682 - Und das FBI. - Ja. 697 00:52:20,849 --> 00:52:22,892 Wir rufen die Cops und das FBI. 698 00:52:23,059 --> 00:52:25,228 - Okay. Moment. Warte. - Was denn? 699 00:52:26,229 --> 00:52:28,606 Wenn wir die Cops und das FBI rufen 700 00:52:28,773 --> 00:52:31,568 und sagen: "Hallo, bitte schicken Sie Hilfe. 701 00:52:31,735 --> 00:52:34,779 Slater King und seine Kumpel tun uns schreckliche Dinge an.", 702 00:52:34,946 --> 00:52:37,324 dann fragen die: "Was haben sie getan?" 703 00:52:37,490 --> 00:52:40,702 Und wir werden sagen: "Das wissen wir nicht. 704 00:52:40,869 --> 00:52:44,789 Die haben heimlich unsere Erinnerungen mit 'nem Parfüm ausgelöscht." 705 00:52:44,956 --> 00:52:46,916 Und die Jungs sagen dann: "Was? 706 00:52:47,083 --> 00:52:49,878 Das tun höchstens Weiße, mit denen wir Golf spielen." 707 00:52:50,045 --> 00:52:54,424 Und Heather und Camilla sagen: "Wir haben Spaß und fette Joints, Officer!" 708 00:52:54,591 --> 00:52:58,595 Und ich sag: "Glaubt uns Frauen! Hier ist das Feuerzeug meiner Freundin." 709 00:52:58,762 --> 00:53:02,390 Und die so: "Aber klar doch, du durchgeknallte Bitch!" 710 00:53:04,643 --> 00:53:07,020 - Okay, na schön. Sieh mich an. - Okay. 711 00:53:07,187 --> 00:53:08,563 Noch mal Klartext. 712 00:53:08,730 --> 00:53:11,524 - Du erinnerst dich an deine Freundin. - Ja. 713 00:53:12,192 --> 00:53:14,819 - Aber ich erinnere mich nicht an sie. - Nein. 714 00:53:15,987 --> 00:53:17,447 Wie kann das sein? 715 00:53:21,076 --> 00:53:23,119 'ne Schlange hat sie gebissen. 716 00:53:24,120 --> 00:53:25,372 Okay... 717 00:53:27,540 --> 00:53:29,584 Und ich hab das hier getrunken. 718 00:53:29,751 --> 00:53:32,712 - Was ist dadrin? - Ich glaub, Schlangengift. 719 00:53:34,381 --> 00:53:37,509 Du meinst, mit Schlangengift erinnern wir uns wieder? 720 00:53:37,676 --> 00:53:38,593 Ja. 721 00:53:40,387 --> 00:53:41,513 Scheiß drauf. 722 00:53:45,934 --> 00:53:47,727 - Ja. - Oh, Gott! 723 00:53:47,894 --> 00:53:50,271 - Ist ziemlich übel. - Ist das Gift? 724 00:53:50,438 --> 00:53:52,357 - Ja. - Wieso hast du mich nicht gewarnt? 725 00:53:52,524 --> 00:53:54,359 - Hab ich doch. - Das ist ekelhaft. 726 00:53:54,359 --> 00:53:56,903 Wie kriegen wir die anderen dazu, das zu trinken? 727 00:53:57,112 --> 00:53:58,154 Oh, Mann. 728 00:53:59,656 --> 00:54:00,907 Tequila? 729 00:54:02,242 --> 00:54:04,661 Shots, Bitches! 730 00:54:15,297 --> 00:54:17,507 - Ach du Scheiße! - Was ist dadrin? 731 00:54:18,216 --> 00:54:19,467 Schlangengift. 732 00:54:28,101 --> 00:54:29,602 Runter damit, ihr Süßen! 733 00:54:31,313 --> 00:54:33,273 Hab früher auch viel gekippt. 734 00:54:39,904 --> 00:54:42,949 Verfickte Scheiße, wie geil war das denn! 735 00:54:43,116 --> 00:54:44,159 Würzig. 736 00:54:45,327 --> 00:54:46,369 Fuck! 737 00:54:46,536 --> 00:54:50,665 Stan hat mich übrigens angefunkt, auf dem Ding da, 738 00:54:50,832 --> 00:54:54,377 dass die Jungs bald vom Angeln zurückkommen. 739 00:54:54,544 --> 00:54:56,838 Was heißt, dass ich mal besser... 740 00:54:57,005 --> 00:54:58,965 - Okay. - Also, macht's gut. 741 00:54:59,132 --> 00:55:01,092 Mach's gut, Stace. 742 00:55:01,676 --> 00:55:04,554 Ich such die Handys. Halt die Augen offen. 743 00:55:04,721 --> 00:55:07,140 Was mach ich, wenn die Jungs zurückkommen? 744 00:55:07,140 --> 00:55:09,517 Weiß nicht, schrei einfach. 745 00:55:09,684 --> 00:55:13,396 "Fette Joints", so laut du kannst. Und denk dran zu lächeln. 746 00:55:13,563 --> 00:55:14,814 "Fette Joints." 747 00:55:15,106 --> 00:55:15,940 Noch 'n paar Shots? 748 00:55:17,275 --> 00:55:18,151 Ja. 749 00:55:47,389 --> 00:55:48,264 Halt... 750 00:55:55,730 --> 00:55:57,857 - Auf die bösen Bitches! - Die bösen Bitches! 751 00:55:58,358 --> 00:56:00,443 Warte, du hast was verschüttet! 752 00:56:03,905 --> 00:56:05,073 Oh, Mann! 753 00:56:08,618 --> 00:56:10,328 - Oh, fuck. - Nimm... 754 00:56:10,495 --> 00:56:11,538 Warte. 755 00:56:12,080 --> 00:56:15,917 Sarah, was ist denn mit deiner Nase, Mann? 756 00:56:20,922 --> 00:56:24,426 Hey, Mädels, vielleicht sollten wir mal aufhören zu saufen. 757 00:56:25,635 --> 00:56:28,096 Glaubt mir, die sind echt heftig. 758 00:56:29,180 --> 00:56:32,475 - Ich vertrag total viel. - Na los, her damit. 759 00:56:32,642 --> 00:56:34,019 - Nein... - Gib her. 760 00:56:34,185 --> 00:56:37,564 Kümmer du dich um dich. Wir haben alles im Griff. 761 00:56:42,611 --> 00:56:44,195 Sieh mal, da. 762 00:56:51,202 --> 00:56:53,163 Killekille! Oh, fuck! 763 00:56:53,330 --> 00:56:55,206 - Fuck! - Was soll das, Babe? 764 00:56:55,373 --> 00:56:57,042 Ich bin's doch nur! 765 00:57:02,672 --> 00:57:05,050 Sorry, ich mag's nicht, wenn man mich kitzelt. 766 00:57:05,216 --> 00:57:06,468 Oh, Bro! 767 00:57:06,635 --> 00:57:08,011 Fuck, fuck. 768 00:57:09,387 --> 00:57:11,348 Okay, okay, okay. 769 00:57:15,143 --> 00:57:18,438 Ich war vier, da hat meine Schwester mich geschubst. 770 00:57:18,605 --> 00:57:20,315 Aus Versehen, sie ist nicht krank. 771 00:57:20,482 --> 00:57:24,361 Und meine beiden Schneidezähne haben sich zurückgeschoben, 772 00:57:24,527 --> 00:57:26,237 in die Zahntaschen. 773 00:57:26,404 --> 00:57:30,450 Es war ekelhaft. Aber da es Milchzähne waren, sind sie nachgewachsen. 774 00:57:31,409 --> 00:57:33,078 Sorry, wie geht's der Nase? 775 00:57:36,247 --> 00:57:37,791 Wo ist Frida? 776 00:57:37,958 --> 00:57:39,751 Sie macht sich frisch. 777 00:57:41,378 --> 00:57:43,505 Okay, ich komm gleich wieder. 778 00:57:44,255 --> 00:57:45,632 Warte! 779 00:57:48,009 --> 00:57:52,222 Wir rauchen schnell noch 'nen fetten Joint! 780 00:57:54,224 --> 00:57:55,600 Los geht's, Queen! 781 00:57:55,767 --> 00:57:58,311 Wir rauchen 'nen dicken fetten Joint! 782 00:58:03,108 --> 00:58:04,234 Na gut. 783 00:58:05,443 --> 00:58:07,654 - Gut. - Dann mal los! 784 00:58:08,363 --> 00:58:09,864 Kann's kaum erwarten! 785 00:58:18,081 --> 00:58:22,043 Na, das ist ja 'ne ganz schön vertrackte Situation. 786 00:58:25,005 --> 00:58:26,131 Ja. 787 00:58:29,968 --> 00:58:31,511 Komm schon. 788 00:58:31,678 --> 00:58:32,721 Fuck! 789 00:58:37,767 --> 00:58:39,644 - Was geht, Leute? - Yo. 790 00:58:42,605 --> 00:58:45,483 - Hat mal jemand Feuer? - Alles okay, Babe? 791 00:58:46,735 --> 00:58:47,902 Ja. 792 00:58:48,069 --> 00:58:51,031 Ja, ich freu mich nur tierisch auf den... 793 00:58:51,197 --> 00:58:55,160 fetten Joint! 794 00:59:01,124 --> 00:59:02,334 Ich auch. 795 00:59:07,380 --> 00:59:09,090 Oh, fuck! Scheiße! 796 01:00:54,779 --> 01:00:57,991 Was machen wir denn jetzt mit dir? 797 01:01:03,830 --> 01:01:05,540 Was machen wir jetzt? 798 01:01:09,586 --> 01:01:10,837 Er... 799 01:01:12,380 --> 01:01:13,923 wirkt hier schräg! 800 01:01:14,090 --> 01:01:16,301 Der passt hier nicht hin! Stace. 801 01:01:16,843 --> 01:01:20,805 - Sieht der hier nicht schräg aus? - Nein, mir gefällt er da. 802 01:01:20,972 --> 01:01:23,933 - Ich find ihn da gut. Ich hol Wasser. - Stan? 803 01:01:26,061 --> 01:01:27,854 - Ein bisschen schräg, ja. - Oder? 804 01:01:29,022 --> 01:01:32,067 Ich pflichte dir bei: Weiber stressen. 805 01:01:32,233 --> 01:01:34,527 - Jemand Champagner? - Aber wir lieben sie. 806 01:01:34,694 --> 01:01:37,072 Warte, das war ja gar nichts. 807 01:01:37,238 --> 01:01:39,199 Zieh noch mal, Süße. Ja. 808 01:01:40,241 --> 01:01:42,118 Verrückte Zeiten, Mann. 809 01:01:47,457 --> 01:01:49,834 Ja, so macht man das! 810 01:01:50,627 --> 01:01:53,505 Bequem ist er ja, aber ich weiß auch nicht. 811 01:01:54,756 --> 01:01:57,717 Ist er zu rot? Ich glaub, er ist etwas zu rot. 812 01:02:11,940 --> 01:02:13,483 Kannst du mal helfen? 813 01:02:13,942 --> 01:02:15,735 Mann, ich esse gerade! 814 01:02:16,945 --> 01:02:19,155 Jemand kriegt heut seinen Schwanz auf die Stirn gemalt. 815 01:02:19,322 --> 01:02:20,740 - Was? - Nichts! 816 01:02:20,907 --> 01:02:23,994 Jetzt halt doch mal still, Babe. Halt still! 817 01:02:25,495 --> 01:02:28,290 - Ziehen wir's durch. - Das ist so abgefuckt! 818 01:02:28,456 --> 01:02:30,583 Durch den Biss weiß sie noch alles. 819 01:02:30,750 --> 01:02:32,419 Nein, nicht! 820 01:02:40,385 --> 01:02:41,511 Ja. Okay. 821 01:02:41,886 --> 01:02:44,764 Dann... weg damit. 822 01:02:44,931 --> 01:02:46,516 Willst du ihn, Stace? 823 01:02:46,683 --> 01:02:48,560 Wär der was für dich? 824 01:02:48,727 --> 01:02:51,271 Ach, ich Idiot! Stan, fass mal mit an. 825 01:02:52,063 --> 01:02:57,527 Dass ich da nicht eher drauf gekommen bin. Es war die ganze Zeit so offensichtlich. 826 01:02:59,404 --> 01:03:01,531 Okay. Ja, gut. 827 01:03:04,868 --> 01:03:06,119 Moment. 828 01:03:06,286 --> 01:03:07,662 Okay, gut. 829 01:03:08,496 --> 01:03:11,041 Warum haben wir ihn nicht gleich da hingestellt? 830 01:03:18,465 --> 01:03:19,716 Frida! 831 01:03:21,217 --> 01:03:24,471 Hey, Frida! Willkommen auf der Party, Große! 832 01:03:24,638 --> 01:03:25,889 Frida! 833 01:03:26,056 --> 01:03:27,307 Hey! 834 01:03:28,725 --> 01:03:29,893 Auch mal ziehen? 835 01:03:32,479 --> 01:03:33,521 Klar! 836 01:03:34,230 --> 01:03:36,524 - Ich geh mal kurz... - Ja. 837 01:03:39,402 --> 01:03:41,196 Wo will Sarah mit der Tüte hin? 838 01:03:42,113 --> 01:03:44,741 Hier, zieh. Würde sonst dumm aussehen. 839 01:03:44,908 --> 01:03:46,034 Ist gut. 840 01:03:47,744 --> 01:03:50,622 Und, wie lief's mit den Handys? 841 01:03:54,542 --> 01:03:55,794 Schlecht. 842 01:03:57,045 --> 01:03:58,505 Richtig schlecht. 843 01:03:58,672 --> 01:04:00,048 Okay. 844 01:04:00,215 --> 01:04:01,883 Wirkt dein Gift schon? 845 01:04:04,177 --> 01:04:07,639 - Und Heather und Camilla? - Das sind tickende Zeitbomben. 846 01:04:07,806 --> 01:04:09,933 - Na, Freunde? - Was geht? 847 01:04:10,725 --> 01:04:13,269 - Wir haben's gesehen. - Was? 848 01:04:13,436 --> 01:04:16,147 - Was sie mit Jess gemacht haben. - Na, Kiffer? 849 01:04:18,858 --> 01:04:20,652 - Haben wir? - Ja. 850 01:04:20,819 --> 01:04:24,030 Die haben sie umgebracht, weil sie nichts vergessen hat. 851 01:04:26,366 --> 01:04:28,159 Die ist für dich. 852 01:04:28,743 --> 01:04:30,954 Und die hier für dich. 853 01:04:31,121 --> 01:04:32,998 Hab euch lieb, Bitches. 854 01:04:41,881 --> 01:04:45,385 - Da ist sie ja. - Na... du? 855 01:04:45,552 --> 01:04:47,178 - Wie geht's dir? - Ich... 856 01:04:48,221 --> 01:04:49,973 hab dich vermisst. 857 01:04:50,140 --> 01:04:51,266 Ich dich auch. 858 01:04:51,433 --> 01:04:54,352 - Gibt's 'n Problem? - Nein! Nein, nein... 859 01:04:54,519 --> 01:04:56,771 Nur... Mädels unter sich. 860 01:04:57,314 --> 01:04:59,107 - Mädels unter sich? - Ja. 861 01:05:00,066 --> 01:05:01,318 Gefällt mir. 862 01:05:02,319 --> 01:05:03,570 Na dann... 863 01:05:05,405 --> 01:05:06,364 Guck mal, Babe! 864 01:05:06,489 --> 01:05:07,866 - Alles okay? - Alles gut. 865 01:05:10,410 --> 01:05:12,329 - Cool, oder? - Scheiße... 866 01:05:13,622 --> 01:05:15,290 Was machen wir jetzt? 867 01:05:15,957 --> 01:05:18,418 Wir tun weiter so, als ob. 868 01:05:18,585 --> 01:05:19,836 Ist gut. 869 01:05:20,754 --> 01:05:22,964 - Wow! - Wie cool! 870 01:05:25,842 --> 01:05:30,305 Freunde, dieser Barsch wird auf ganz besondere Art zubereitet. 871 01:05:30,472 --> 01:05:35,018 Er wird in Shoyu gegart, mit jungem Ingwer und wildem Knoblauch. 872 01:05:35,185 --> 01:05:38,313 Dazu gibt's Yuzu, falls ihr eurer Zunge Hitze geben wollt. 873 01:05:38,480 --> 01:05:39,689 Hitze! 874 01:05:39,856 --> 01:05:41,274 Gesegneten Appetit. 875 01:05:41,441 --> 01:05:44,486 - Köstlich! Wunderbar, Mann! - Danke. 876 01:05:45,362 --> 01:05:47,155 Lass aufs Coachella gehen. 877 01:05:47,322 --> 01:05:51,451 Ich bin dabei. Da ist dieses Jahr 'n Tupac-Hologramm-Konzert. 878 01:05:51,618 --> 01:05:54,913 - Der Wahnsinn. Sie ist uns dahin gefolgt. - Lustig. 879 01:05:55,080 --> 01:05:57,123 Lass gut sein, vergiss es... 880 01:05:57,290 --> 01:06:00,585 Wir wechseln die Bühne, gehen woandershin, wenn sie nicht will. 881 01:06:00,752 --> 01:06:02,003 Nein! 882 01:06:04,506 --> 01:06:06,549 Bitch, das ist voll lustig! 883 01:06:09,719 --> 01:06:11,846 Hol den Wein! Los, mach schon! 884 01:06:12,013 --> 01:06:14,557 Los, hol den Wein, na mach schon! 885 01:06:43,628 --> 01:06:45,839 Sag mir nicht, was ich tun soll! 886 01:06:46,006 --> 01:06:47,257 Halt die Klappe! 887 01:06:48,967 --> 01:06:52,846 - Hey, hör auf! Werd erwachsen. - Das ist so abgefuckt! Nein! 888 01:07:33,887 --> 01:07:36,181 Sie wird sich wirklich an nichts erinnern? 889 01:07:37,557 --> 01:07:40,185 Je schlimmer es ist, desto mehr vergessen sie. 890 01:07:40,352 --> 01:07:42,145 Das ganze Trauma, weg. 891 01:07:42,771 --> 01:07:46,149 Wir machen sie sauber und schon hat sie wieder Spaß. 892 01:07:46,316 --> 01:07:47,192 Bitte! 893 01:07:48,360 --> 01:07:49,611 Faszinierend. 894 01:07:57,869 --> 01:07:59,496 Der entwickelt sich noch wunderbar. 895 01:08:00,789 --> 01:08:03,416 Chateau Beauvoir, 1970-trois. 896 01:08:03,583 --> 01:08:04,918 Riech mal. 897 01:08:05,669 --> 01:08:08,463 - Hast dich selbst übertroffen. - Freut mich. 898 01:08:09,005 --> 01:08:11,049 Na dann, bon appétit. 899 01:08:11,215 --> 01:08:12,717 Du riechst gut. 900 01:08:13,593 --> 01:08:14,760 Danke. 901 01:08:15,637 --> 01:08:20,474 Der Trip hat mir Sachen beschert, die ich nicht für möglich gehalten hab. 902 01:08:22,477 --> 01:08:24,354 - Ist es gut? - Sehr gut. 903 01:08:24,521 --> 01:08:27,898 Und Mädels, ihr seid die Besten! 904 01:08:28,316 --> 01:08:32,946 Und falls irgendeiner versucht, euch zu verarschen, ruft ihr mich an, ja? 905 01:08:33,113 --> 01:08:37,909 Dann macht ihr so und sagt: "Yo, Camilla! Der Penner will mich verarschen!" 906 01:08:38,076 --> 01:08:40,704 Dann sag ich: "Echt? Im Ernst? Schick seine Adresse." 907 01:08:40,870 --> 01:08:45,750 Ich komm nämlich aus der Dyckman. Und ich bin so voller Liebe... 908 01:08:46,251 --> 01:08:48,253 Solche Wichser mach ich fertig. 909 01:08:49,129 --> 01:08:53,008 Es ist total schön, wie ihr Frauen so zusammenhaltet. 910 01:08:55,302 --> 01:08:57,345 Ich lieb euch, Leute. 911 01:08:58,470 --> 01:09:00,139 Was ist mit dir, Sarah? 912 01:09:00,764 --> 01:09:02,142 Hast du Spaß? 913 01:09:05,519 --> 01:09:07,063 Ja, es ist... 914 01:09:12,235 --> 01:09:14,028 Es ist toll, ja. 915 01:09:16,113 --> 01:09:19,992 Mir ist es schon immer schwergefallen, Freundinnen zu finden. 916 01:09:20,160 --> 01:09:21,620 Also ist es toll. 917 01:09:22,662 --> 01:09:24,205 Interessant. 918 01:09:24,706 --> 01:09:25,831 Ja. 919 01:09:26,458 --> 01:09:28,251 Und was glaubst du, warum? 920 01:09:29,669 --> 01:09:30,670 Ja, Babe. 921 01:09:32,880 --> 01:09:34,132 Na ja... 922 01:09:35,175 --> 01:09:39,054 Frauen wird beigebracht, miteinander zu konkurrieren. 923 01:09:39,220 --> 01:09:40,305 Richtig? 924 01:09:41,139 --> 01:09:46,603 Wo wir einander doch eigentlich helfen, ich mein, unterstützen sollten. 925 01:09:46,770 --> 01:09:52,484 Also hab ich mir gedacht, dass es, sobald ich nach Hause komme, 926 01:09:52,651 --> 01:09:56,029 schön wäre, so eine Art Konzept zu erstellen, 927 01:09:56,196 --> 01:09:58,823 um Frauen Überlebensstrategien beizubringen. 928 01:09:58,990 --> 01:10:02,535 Ich weiß, die Sendung war bescheuert und erniedrigend. 929 01:10:02,702 --> 01:10:05,580 Aber ich hab 'n paar nützliche Dinge gelernt. 930 01:10:05,747 --> 01:10:08,959 Man weiß nie, wann man mal am Arsch der Welt festsitzt, 931 01:10:09,125 --> 01:10:12,337 in 'ner üblen Situation, niemand da, der dich rettet 932 01:10:12,504 --> 01:10:15,924 oder schreien hört, und du musst um dein Scheiß-Leben kämpfen! 933 01:10:23,807 --> 01:10:26,017 Es ist ziemlich beängstigend... 934 01:10:28,436 --> 01:10:29,813 da draußen. 935 01:10:39,197 --> 01:10:40,240 Ja. 936 01:10:41,408 --> 01:10:42,450 Absolut. 937 01:10:44,077 --> 01:10:46,037 Extrem beängstigend. 938 01:10:46,204 --> 01:10:49,791 - So kann man sich reinsteigern. - Ja, geht mir genauso. 939 01:10:54,045 --> 01:10:55,505 Ja, ist wirklich so. 940 01:10:55,672 --> 01:10:58,675 Die Frau von meinem Cousin wurde vor 'nem PetCo überfallen. 941 01:10:58,842 --> 01:11:00,010 - Oh, Gott. - Was? 942 01:11:00,010 --> 01:11:01,261 - Seht ihr! - Geht's ihr gut? 943 01:11:01,261 --> 01:11:03,638 - Nein. - Aber wisst ihr, was toll ist? 944 01:11:04,597 --> 01:11:05,890 Frauen... 945 01:11:06,057 --> 01:11:09,311 Wenn sie sich verbünden, ist das einfach klasse. 946 01:11:13,106 --> 01:11:14,649 Tut mir leid. 947 01:11:19,279 --> 01:11:21,489 Tausend Dank. Das war großartig. 948 01:11:25,285 --> 01:11:26,536 Alles okay? 949 01:11:27,162 --> 01:11:27,996 Ja. 950 01:11:32,334 --> 01:11:33,793 Ich würde gern... 951 01:11:34,878 --> 01:11:36,254 Ich möchte... 952 01:11:38,798 --> 01:11:39,841 tanzen. 953 01:11:40,800 --> 01:11:42,177 Du willst was? 954 01:11:43,386 --> 01:11:44,429 Nein! 955 01:11:50,143 --> 01:11:51,686 Alles klar! 956 01:11:51,853 --> 01:11:53,897 - Etwas Abwechslung ist schön. - Ja. 957 01:11:54,064 --> 01:11:55,982 - Fehlt nur noch Musik. - Kommt. 958 01:11:56,149 --> 01:11:57,400 Tombo! 959 01:12:01,988 --> 01:12:03,531 Yeah, Fri! 960 01:12:06,618 --> 01:12:08,787 - Sarah! - Mir wird heiß. 961 01:12:16,795 --> 01:12:18,672 Ich seh dich, Hottie! 962 01:12:18,838 --> 01:12:20,090 Oh ja. 963 01:12:22,425 --> 01:12:24,386 Seht euch die Moves an! 964 01:12:25,845 --> 01:12:28,056 - Was geht da ab! - Aufgepasst. 965 01:12:32,143 --> 01:12:33,520 Das schmeckt mir! 966 01:12:45,407 --> 01:12:47,701 Ist nicht dein Ernst! 967 01:13:00,505 --> 01:13:01,589 Ja! 968 01:13:02,966 --> 01:13:04,426 Ja, Babe! 969 01:13:05,635 --> 01:13:06,886 Oh Scheiße! 970 01:13:21,568 --> 01:13:23,737 Du bist 'n böses Mädchen, Babe. 971 01:13:25,864 --> 01:13:27,657 Ja, Lucas! 972 01:13:33,830 --> 01:13:35,790 Ja, macht weiter so! 973 01:13:41,504 --> 01:13:43,131 Da, bitte sehr. 974 01:14:42,774 --> 01:14:44,317 Hey, wo willst du hin? 975 01:14:46,361 --> 01:14:48,029 Wasser, Wasser, Wasser. 976 01:14:49,531 --> 01:14:51,491 - Hey. - Was geht? 977 01:14:57,289 --> 01:15:00,917 Stan! Stan, the man! Du warst bei den Marines, oder? 978 01:15:01,084 --> 01:15:02,544 Das werde ich immer sein. 979 01:15:02,711 --> 01:15:05,588 Dann sei noch mal 'n Held und bring mir Eis. 980 01:15:07,549 --> 01:15:09,592 Oh, Scheiße! 981 01:15:44,836 --> 01:15:46,087 Hast du Spaß? 982 01:15:52,719 --> 01:15:54,596 Ich hab Mordsspaß. 983 01:16:43,728 --> 01:16:45,522 Du riechst anders. 984 01:17:09,796 --> 01:17:11,840 Du kranker Scheißkerl! 985 01:17:13,800 --> 01:17:16,136 - Ich hab noch Muffins gefunden. - Lass los! 986 01:17:16,303 --> 01:17:17,637 Was zur Hölle? 987 01:17:21,599 --> 01:17:22,434 Ach du Scheiße! 988 01:17:23,226 --> 01:17:24,185 Mist. 989 01:17:26,229 --> 01:17:28,773 Komm her, du mieser Wichser! 990 01:17:28,940 --> 01:17:31,401 - Was zur Hölle? - Komm her! 991 01:17:32,360 --> 01:17:35,238 Babe, wir können über alles reden. 992 01:17:35,405 --> 01:17:36,573 Ja? 993 01:17:36,740 --> 01:17:38,158 Dreh nicht durch. 994 01:17:38,325 --> 01:17:39,659 Scheiße, Babe! 995 01:17:40,368 --> 01:17:42,287 Was soll der Scheiß? 996 01:17:46,499 --> 01:17:49,628 - Ah, fuck! - Das entwickelt sich noch wunderbar. 997 01:18:18,365 --> 01:18:19,366 Babe! 998 01:18:33,380 --> 01:18:34,381 Runter von mir! 999 01:18:34,381 --> 01:18:36,132 - Hast du sie? - Ja, hab sie. 1000 01:19:26,641 --> 01:19:27,767 Nein! 1001 01:19:50,915 --> 01:19:52,542 Voll ätzend hier. 1002 01:19:56,630 --> 01:19:58,798 Scheiße! Wir haben doch nur relaxt. 1003 01:19:59,007 --> 01:20:00,550 Jungs, ich spür meine Beine nicht. 1004 01:20:01,384 --> 01:20:03,803 - Schließt die Tür ab! - Ich spür sie nicht. 1005 01:20:04,012 --> 01:20:05,138 Schließt sie ab! 1006 01:20:06,806 --> 01:20:08,350 Hey, Jungs. 1007 01:20:11,561 --> 01:20:13,104 Ich muss ins Krankenhaus. 1008 01:20:13,897 --> 01:20:15,732 Scheiße, ich muss ins Krankenhaus. 1009 01:20:15,940 --> 01:20:17,776 Scheiße! 1010 01:20:17,984 --> 01:20:21,738 Oh, mein Gott! Die wissen alles! Dafür kommen wir in die Hölle! 1011 01:20:21,947 --> 01:20:23,448 - Wir sind doch voll nett. - Trink. 1012 01:20:23,448 --> 01:20:24,366 Oh, Gott! 1013 01:20:24,574 --> 01:20:26,409 Du trägst das Parfüm, Dude! 1014 01:20:26,618 --> 01:20:28,870 - Du weißt nichts mehr. - Was heißt das? 1015 01:20:29,079 --> 01:20:31,998 Sagt mir mal bitte jemand, was hier los ist? 1016 01:20:35,126 --> 01:20:36,336 Jungs? 1017 01:20:39,089 --> 01:20:40,173 Jungs! 1018 01:21:11,204 --> 01:21:12,622 Rotes Häschen. 1019 01:21:16,293 --> 01:21:17,752 Ich versteh das nicht. 1020 01:21:17,961 --> 01:21:20,171 - Ich geh nicht, du gehst raus! - Ruhe! 1021 01:21:20,380 --> 01:21:22,590 Sorry, dass ich schreie. Du schaffst das. 1022 01:21:22,799 --> 01:21:24,801 - Ich mag das Spiel nicht mehr. - Komm her. 1023 01:21:25,010 --> 01:21:28,096 - Du gehst jetzt raus und holst die Mädels. - Okay. 1024 01:21:29,889 --> 01:21:30,724 Scheiße. 1025 01:21:30,932 --> 01:21:32,142 Alles gut. 1026 01:21:33,810 --> 01:21:35,645 Du fängst nur an, 1027 01:21:36,604 --> 01:21:38,106 dich zu erinnern. 1028 01:21:39,524 --> 01:21:41,943 Aber ich wollte nicht... 1029 01:21:43,653 --> 01:21:46,281 Ich wollte mich nicht erinnern! 1030 01:21:46,489 --> 01:21:50,368 Die machen, was sie wollen, du kleines Kind! 1031 01:21:51,328 --> 01:21:53,788 Vergessen ist eine Gabe, Schätzchen. 1032 01:22:05,133 --> 01:22:06,468 Hilf mir. 1033 01:22:06,676 --> 01:22:08,011 Hilf mir. 1034 01:22:08,219 --> 01:22:10,305 Das hab ich ja versucht, Bitch. 1035 01:22:19,022 --> 01:22:20,231 Wer ist da? 1036 01:22:21,441 --> 01:22:23,193 Ich bin's nur, Babe. 1037 01:22:28,531 --> 01:22:29,658 Hier. 1038 01:22:37,332 --> 01:22:38,833 Was hab ich getan? 1039 01:22:44,089 --> 01:22:45,423 Nichts. 1040 01:22:46,633 --> 01:22:47,968 - Gott sei Dank. - Nein. 1041 01:22:48,176 --> 01:22:51,221 Ich mein, du hast... nichts getan. 1042 01:22:52,681 --> 01:22:54,516 Weder für dich... 1043 01:22:56,142 --> 01:22:57,769 noch für sie. 1044 01:23:02,524 --> 01:23:06,695 Meiner Meinung nach gibt es 'nen besonderen Ort in der Hölle, 1045 01:23:06,903 --> 01:23:10,073 wo diejenigen hinkommen, die einfach nichts tun. 1046 01:23:13,702 --> 01:23:15,328 Wieso hast du nichts getan? 1047 01:23:27,382 --> 01:23:28,591 Gott sei Dank! 1048 01:23:33,555 --> 01:23:35,307 Was für 'ne Scheiße! 1049 01:23:39,102 --> 01:23:42,605 - Das ist unmöglich, es sei denn... - Ich war schon mal hier. 1050 01:23:50,447 --> 01:23:51,948 Und was jetzt? 1051 01:23:53,408 --> 01:23:55,577 Jetzt sagen wir den Jungs mal Hallo. 1052 01:24:26,524 --> 01:24:28,944 Slater, hilf mir, hier stimmt was nicht! 1053 01:24:29,903 --> 01:24:31,529 Macht er jetzt doch was? 1054 01:24:31,738 --> 01:24:34,199 Alle sind völlig durchgeknallt. Hilf mir! 1055 01:24:34,908 --> 01:24:38,411 - Tust du jetzt was, du Nichtstuer? - Slater, ich hab Angst! 1056 01:24:40,163 --> 01:24:42,332 Mach nicht die Tür auf... Na schön. 1057 01:24:52,300 --> 01:24:53,218 Verdammt! 1058 01:24:57,180 --> 01:24:58,598 Es tut mir so leid! 1059 01:25:00,642 --> 01:25:01,977 Sieh dich an. 1060 01:25:02,644 --> 01:25:04,312 - Bitte! - Du bist so schön. 1061 01:25:05,021 --> 01:25:07,857 Komm her, komm her. Hör auf, ist schon gut. 1062 01:25:08,525 --> 01:25:09,526 Okay? 1063 01:25:11,903 --> 01:25:12,821 Hi. 1064 01:25:19,035 --> 01:25:19,869 Hi. 1065 01:25:23,623 --> 01:25:24,833 Schlampe. 1066 01:25:27,335 --> 01:25:28,670 Da passt er gut hin. 1067 01:26:02,245 --> 01:26:03,747 Ich mag deine Nägel. 1068 01:26:07,000 --> 01:26:08,627 Das gibt 'ne Narbe. 1069 01:26:16,635 --> 01:26:17,969 Hast du Spaß? 1070 01:26:20,180 --> 01:26:21,264 Mordsspa... 1071 01:26:27,312 --> 01:26:29,147 Willkommen zurück. 1072 01:26:31,691 --> 01:26:33,443 Die hat ihn abgebissen. 1073 01:26:33,652 --> 01:26:36,947 Ach, scheiß auf ihn. Vergiss ihn einfach. 1074 01:26:37,155 --> 01:26:38,865 Er ist noch sauer wegen des Fingers. 1075 01:26:39,991 --> 01:26:41,493 Oh, Gott! Fuck! 1076 01:26:41,701 --> 01:26:43,370 Letztes Jahr war heftig. 1077 01:26:43,578 --> 01:26:46,039 Aber diesmal hast du dich übertroffen. 1078 01:26:51,419 --> 01:26:52,629 Also... 1079 01:26:54,172 --> 01:26:55,674 alle sind tot. 1080 01:26:57,258 --> 01:26:58,510 Was jetzt? 1081 01:26:59,469 --> 01:27:00,929 Ich mein ja nur. 1082 01:27:01,137 --> 01:27:05,392 Es gibt eine Version hiervon, wo wir alle einfach... Spaß haben. 1083 01:27:06,601 --> 01:27:09,354 Wo wir Mimosas und grüne Säfte schlürfen. 1084 01:27:11,523 --> 01:27:12,857 Und beim Brunch lachen. 1085 01:27:14,234 --> 01:27:16,319 Denn Brunch ist authentisch. 1086 01:27:16,528 --> 01:27:18,780 Brunch ist so scheiß-authentisch. 1087 01:27:20,907 --> 01:27:22,993 Weißt du, was nicht authentisch ist? 1088 01:27:29,958 --> 01:27:31,459 Vergebung. 1089 01:27:31,668 --> 01:27:33,003 Ich zeig's dir. 1090 01:27:34,129 --> 01:27:38,133 "Ich möchte mich in aller Form für mein Verhalten entschuldigen. 1091 01:27:38,341 --> 01:27:42,846 Ich bin in Therapie, werde mich von meiner Firma beurlauben lassen 1092 01:27:43,054 --> 01:27:45,557 und die Probleme angehen. Es tut mir leid." 1093 01:27:48,476 --> 01:27:49,894 Es tut mir leid. 1094 01:27:51,104 --> 01:27:52,856 Es tut... mir leid. 1095 01:27:55,650 --> 01:27:57,277 Es tut mir leid. Es... 1096 01:27:58,528 --> 01:28:00,697 Es... tut mir leid. 1097 01:28:01,698 --> 01:28:03,116 Es tut mir leid. 1098 01:28:08,163 --> 01:28:09,414 Es tut mir leid. 1099 01:28:11,124 --> 01:28:12,626 Es tut mir leid! 1100 01:28:12,834 --> 01:28:14,252 Es tut mir leid! 1101 01:28:14,461 --> 01:28:15,795 Es tut mir leid... 1102 01:28:35,523 --> 01:28:37,025 Alles wieder gut? 1103 01:28:38,860 --> 01:28:39,986 Nein? 1104 01:28:41,029 --> 01:28:42,530 Ganz genau. 1105 01:28:45,241 --> 01:28:48,912 Es gibt keine Vergebung. 1106 01:28:50,997 --> 01:28:54,250 Es gibt nur das Vergessen. 1107 01:28:54,876 --> 01:28:56,503 Nur das Vergessen. 1108 01:28:59,172 --> 01:29:01,508 Was du übrigens voll gut beherrschst. 1109 01:29:01,716 --> 01:29:05,011 Du hast den Scheiß-Ort komplett vergessen. Unglaublich. 1110 01:29:05,220 --> 01:29:09,933 Überleg mal, wozu Menschen fähig wären, wenn wir sie befreien könnten... 1111 01:29:10,141 --> 01:29:13,478 von ihrem Leid, ihren Schmerzen und ihren Traumata. 1112 01:29:13,687 --> 01:29:17,607 Oh Gott, meine Schwester... Die wäre frei. 1113 01:29:17,816 --> 01:29:20,026 Sie wär frei, denn sie ist so im Arsch. 1114 01:29:20,235 --> 01:29:23,905 Sie erinnert sich an alles, an jede Kleinigkeit. Etwa so: 1115 01:29:24,114 --> 01:29:28,285 "Wie kannst du mit dem Tennis spielen, nach dem, was er uns angetan hat?" 1116 01:29:28,493 --> 01:29:29,911 Und dann sag ich... 1117 01:29:30,620 --> 01:29:32,455 Ich sitz dann da und sag: 1118 01:29:32,664 --> 01:29:34,791 "Was hat er getan? Was hat er getan? 1119 01:29:35,083 --> 01:29:36,835 Was zur Hölle hat er getan? 1120 01:29:37,043 --> 01:29:38,378 Ich weiß es nicht." 1121 01:29:47,762 --> 01:29:49,389 Das wird richtig toll. 1122 01:29:51,766 --> 01:29:53,476 Wir können das alles vergessen. 1123 01:29:54,352 --> 01:29:58,273 Komm schon, wir beide, du und ich, lass uns das einfach... 1124 01:30:00,775 --> 01:30:02,444 Nur ein kleiner Spritzer. 1125 01:30:04,654 --> 01:30:06,072 Was meinst du? 1126 01:30:06,281 --> 01:30:07,449 Tja... 1127 01:30:10,327 --> 01:30:11,828 Ich finde... 1128 01:30:14,164 --> 01:30:15,373 Scheiße. 1129 01:30:15,582 --> 01:30:16,833 Ich finde... 1130 01:30:17,042 --> 01:30:18,793 Merk dir, was du sagen wolltest. 1131 01:30:19,586 --> 01:30:21,212 Ich komm gleich wieder. 1132 01:30:22,631 --> 01:30:25,634 Ich will hören, was du sagen willst. Bin gleich zurück. 1133 01:31:03,421 --> 01:31:05,090 - Okay... - Nein! 1134 01:31:05,256 --> 01:31:07,592 Nein! Bitte nicht... 1135 01:31:07,759 --> 01:31:09,511 Bitte nicht! Es tut mir leid. 1136 01:31:09,719 --> 01:31:11,471 Denkst du, ich will dich umbringen? 1137 01:31:12,806 --> 01:31:14,516 Du bist meine beste Freundin. 1138 01:31:14,683 --> 01:31:15,642 Was? 1139 01:31:22,148 --> 01:31:23,608 Nein. Nein, nein... 1140 01:31:24,150 --> 01:31:25,860 Nein! Bitte, tu das nicht. 1141 01:31:26,027 --> 01:31:28,822 Bring sie nicht um, bitte! Bitte nicht! 1142 01:31:28,989 --> 01:31:30,740 Hör auf! Oh, Gott! 1143 01:31:30,907 --> 01:31:32,826 Nein, bitte nicht! 1144 01:31:33,451 --> 01:31:35,245 Bitte, tu ihr nichts! 1145 01:31:35,412 --> 01:31:37,455 Bitte, tu ihr nichts! Bitte! 1146 01:31:37,622 --> 01:31:39,165 - Oh, Gott! - Wieso? 1147 01:31:39,332 --> 01:31:40,875 Oh, nein! 1148 01:31:44,379 --> 01:31:46,089 Es tut mir so leid! 1149 01:31:46,256 --> 01:31:48,550 Es tut mir so leid! 1150 01:31:51,011 --> 01:31:52,804 Bitte, hör auf! 1151 01:32:11,197 --> 01:32:12,449 Heilige Scheiße! 1152 01:32:12,616 --> 01:32:15,368 Vic, was ist mit deinem Gesicht, verdammt? 1153 01:32:15,535 --> 01:32:17,454 - Alles gut. - Und was ist hier... 1154 01:32:20,915 --> 01:32:22,792 Was ist mit Camilla passiert? 1155 01:32:24,377 --> 01:32:25,253 Oh, Gott. 1156 01:32:27,172 --> 01:32:29,132 Was ist hier passiert, verdammt? 1157 01:32:33,011 --> 01:32:35,805 - Vic, was ist mit deinem Gesicht? - Hilfe. 1158 01:32:35,972 --> 01:32:38,725 - Oh, mein Gott. - Ich brauch Hilfe. 1159 01:32:38,892 --> 01:32:40,101 Was ist mit... 1160 01:32:40,268 --> 01:32:41,519 Camilla... 1161 01:32:41,686 --> 01:32:42,729 Lucas! 1162 01:32:45,065 --> 01:32:46,483 Was ist hier passiert? 1163 01:32:54,699 --> 01:32:57,494 Du hast recht, es gibt keine Vergebung. 1164 01:33:02,123 --> 01:33:03,792 Nur das Vergessen. 1165 01:33:16,846 --> 01:33:18,390 Verdammte... 1166 01:33:52,757 --> 01:33:54,301 Ich brauch Urlaub. 1167 01:33:55,427 --> 01:33:56,553 Ich auch. 1168 01:33:57,721 --> 01:33:59,180 Hast du mal Feuer? 1169 01:34:04,477 --> 01:34:06,771 Ich wusste, ich hab was vergessen. 1170 01:34:32,839 --> 01:34:34,883 Weißt du auch, was du da tust? 1171 01:35:06,665 --> 01:35:10,794 Hallo, miteinander! Danke, dass Sie heute Abend alle hier sind. 1172 01:35:10,961 --> 01:35:12,212 Slater! 1173 01:35:13,713 --> 01:35:16,508 Sie sind ja wirklich schwer zu erreichen. 1174 01:35:17,133 --> 01:35:19,177 Ist schön, Sie zu sehen. 1175 01:35:22,055 --> 01:35:24,182 Hey, danke fürs Kommen. 1176 01:35:26,643 --> 01:35:29,938 Hören Sie, wir müssen nicht jetzt reden, oder hier. 1177 01:35:30,105 --> 01:35:34,067 Ich hatte gehofft, wir setzen unsere kleine Unterhaltung fort. 1178 01:35:34,234 --> 01:35:35,277 Ja. 1179 01:35:35,902 --> 01:35:39,030 Ja, wir können die Unterhaltung fortsetzen. 1180 01:35:39,197 --> 01:35:40,991 - Wie wär's nächste Woche? - Ich... 1181 01:35:41,157 --> 01:35:43,201 Wir sind nächste Woche in Peking. 1182 01:35:46,288 --> 01:35:48,248 Wir sind nächste Woche in Peking. 1183 01:35:50,292 --> 01:35:52,377 Ich glaube, wir kennen uns noch nicht. 1184 01:35:53,503 --> 01:35:55,046 Aber natürlich. 1185 01:35:55,672 --> 01:35:57,632 Ich erinnere mich an Sie. 1186 01:35:57,799 --> 01:35:59,592 Hallo, Rich. 1187 01:36:04,681 --> 01:36:05,515 Ich hab ihn. 1188 01:36:06,808 --> 01:36:10,353 Tja, dann... Schön, Sie kennenzulernen... 1189 01:36:10,520 --> 01:36:12,647 - zu sehen. - Kommen Sie mit, Sir. 1190 01:36:12,814 --> 01:36:17,694 Ich bitte noch mal um einen großen Applaus für den CEO von King-Tech. 1191 01:36:18,278 --> 01:36:19,529 Iss dein Steak, Schatz. 1192 01:36:19,696 --> 01:36:22,407 Ladys und Gentlemen, Mrs. Frida King. 1193 01:36:35,795 --> 01:36:38,048 Noch etwas Champagner, Mrs. King? 1194 01:42:12,841 --> 01:42:14,843 Untertitel von: Katrin Kittelmann