1
00:00:00,000 --> 00:00:02,294
{\an8}Blink Twice ist ein Psychothriller
über Machtmissbrauch.
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,544
{\an8}Der Film ist frei erfunden,
aber er enthält Sexualität
3
00:00:00,000 --> 00:00:01,918
{\an8}und Darstellung von Gewalt,
4
00:00:00,000 --> 00:00:03,003
{\an8}auch sexueller Gewalt.
5
00:00:00,000 --> 00:00:03,087
{\an8}Das könnte einige Zuschauer
beunruhigen oder provozieren.
6
00:01:20,246 --> 00:01:22,040
Wer schon mal in...
7
00:01:22,832 --> 00:01:24,793
{\an8}Fünf Millionen Dollar oder Krebs?
8
00:01:26,461 --> 00:01:28,463
{\an8}Gut genug für...
9
00:01:29,172 --> 00:01:30,131
Ah, fuck!
10
00:01:30,840 --> 00:01:33,051
- Wo willst du hin?
- Weg.
11
00:01:34,636 --> 00:01:36,221
- Ich...
- Ich mein...
12
00:01:36,388 --> 00:01:41,434
Ich, Slater King,
möchte mich in aller Form entschuldigen,
13
00:01:41,601 --> 00:01:44,062
für mein Verhalten.
14
00:01:44,688 --> 00:01:46,147
Ich bin in Therapie
15
00:01:46,314 --> 00:01:49,067
und werde mich
von meiner Firma beurlauben lassen...
16
00:01:50,527 --> 00:01:52,654
SLATER KING
CEO UND GRÜNDER VON KING-TECH
17
00:01:52,820 --> 00:01:55,407
PARTY-BOY-MILLIARDÄR
ENTSCHULDIGT SICH FÜR "MACHTMISSBRAUCH"
18
00:01:55,573 --> 00:01:56,491
WO IST SLATER KING?
19
00:01:56,658 --> 00:01:58,660
KING-TECH SPENDET
GRÖSSTEN BETRAG ALLER ZEITEN
20
00:01:58,827 --> 00:02:00,829
DER KING GIBT
ERSTES INTERVIEW NACH RÜCKKEHR!
21
00:02:01,454 --> 00:02:04,332
Slater King, danke, dass Sie bei uns sind.
22
00:02:05,292 --> 00:02:09,337
Kommen wir zu der Frage,
die uns alle brennend interessiert:
23
00:02:09,504 --> 00:02:11,715
Wo waren Sie nach Ihrem Rücktritt
24
00:02:11,881 --> 00:02:15,760
und der Ernennung von Finanzchef
Vic Mahoney zum CEO von King-Tech?
25
00:02:15,927 --> 00:02:18,888
Nach allem, was passiert war,
wurde mir klar,
26
00:02:19,055 --> 00:02:22,559
dass man manchmal innehalten muss,
um das Leben zu spüren.
27
00:02:22,726 --> 00:02:26,396
Also hab ich mir eine Insel gekauft.
28
00:02:26,563 --> 00:02:27,731
Eine Insel?
29
00:02:27,897 --> 00:02:30,233
Keine Handys, kein Job, Selbstversorgung.
30
00:02:30,400 --> 00:02:33,194
Ich trag jeden Tag dasselbe.
Ich hab Hühner.
31
00:02:33,361 --> 00:02:34,988
- Hühner?
- Ja, hab ich.
32
00:02:35,155 --> 00:02:37,282
Sie haben sich wirklich verändert.
33
00:02:37,699 --> 00:02:39,367
Ja. Hab ich.
34
00:02:40,076 --> 00:02:44,372
Im vergangenen Jahr haben Sie
die King-Tech-Stiftung gegründet.
35
00:02:44,539 --> 00:02:46,249
Was sagen Sie den Kritikern,
36
00:02:46,416 --> 00:02:49,544
für die Ihre Wandlung zum Wohltäter
aufgesetzt ist?
37
00:02:49,711 --> 00:02:51,838
Ich will ein besserer Mensch werden.
38
00:02:52,005 --> 00:02:54,633
Das ist meine Art, mich zu entschuldigen.
39
00:02:54,799 --> 00:02:56,343
Denn es tut mir leid.
40
00:02:57,844 --> 00:02:59,971
Es tut mir aufrichtig leid.
41
00:03:00,680 --> 00:03:05,143
Ich hab diese Worte so oft gebraucht,
dass sie keine Bedeutung mehr haben.
42
00:03:05,310 --> 00:03:09,105
- Erwarten Sie, dass man Ihnen verzeiht?
- Ich erwarte von niemandem was.
43
00:03:09,272 --> 00:03:10,857
So ist die Welt nicht.
44
00:03:11,608 --> 00:03:13,151
Hey, hast du mein Feuer?
45
00:03:13,777 --> 00:03:15,403
{\an8}Oh. Sorry.
46
00:03:15,570 --> 00:03:17,697
Hast du die Miete?
Der Verwalter ist gleich da.
47
00:03:17,697 --> 00:03:19,449
Ach ja, das...
48
00:03:19,616 --> 00:03:21,576
- Was?
- Ist 'ne Überraschung, für dich.
49
00:03:21,743 --> 00:03:23,620
- Oh, Mann.
- Ich lieb dich!
50
00:03:23,787 --> 00:03:25,580
Warte! Haben wir noch...
51
00:03:28,416 --> 00:03:29,793
Danke.
52
00:03:45,475 --> 00:03:47,519
Ich brauch echt Urlaub.
53
00:04:10,041 --> 00:04:11,835
Frida. Frida!
54
00:04:12,002 --> 00:04:14,129
- Du bist zu spät.
- Tut mir leid.
55
00:04:14,296 --> 00:04:16,089
Ich hab den Bus verpasst...
56
00:04:16,256 --> 00:04:18,842
Heute ist die King-Tech-Gala,
das Event des Jahres.
57
00:04:19,009 --> 00:04:21,970
Dein Verhalten letztes Jahr:
Du warst zu redselig.
58
00:04:22,137 --> 00:04:25,849
Nein, nein. Er hat mich angesprochen.
Er mochte meine Fingernägel...
59
00:04:26,016 --> 00:04:30,770
Wie auch immer, ich will, dass du dich
diesmal unsichtbarer machst, ja?
60
00:04:33,023 --> 00:04:34,065
Ist gut.
61
00:04:34,733 --> 00:04:37,944
- Kriegst du das hin?
- Ja, das krieg ich hin. Klar.
62
00:04:38,111 --> 00:04:40,488
- Und vergiss nicht zu lächeln.
- Klar.
63
00:04:42,907 --> 00:04:45,702
Hab das Vorsprechen verpasst.
Der Verwalter kam gar nicht.
64
00:04:45,869 --> 00:04:48,288
Der Schimmel ist noch da
und wir gehen drauf.
65
00:04:48,455 --> 00:04:51,583
- Jess, hast du mal Feuer?
- Ja, aber ich will's zurück.
66
00:04:51,750 --> 00:04:55,879
- Bald schreib ich meinen Namen drauf.
- Scheiß-Frise. Seh ich wie 'n Kerl aus?
67
00:04:56,046 --> 00:04:57,589
Wie 'n süßer Kerl.
68
00:04:58,590 --> 00:05:03,219
Hab gehört, wie du dich letzte Nacht
um drei rausgeschlichen hast. Wo warst du?
69
00:05:04,888 --> 00:05:07,265
- Was ist los mit dir?
- Sei nicht sauer.
70
00:05:07,432 --> 00:05:11,227
Bin ich nicht. Ich kann's nur nicht
aus meinem Kopf zaubern.
71
00:05:12,020 --> 00:05:17,067
Falls ihr wieder zusammenkommt, tu ich
nicht so, als wollte ich ihn nicht töten.
72
00:05:17,233 --> 00:05:19,027
- Es ist kompliziert.
- Ist es nicht.
73
00:05:19,194 --> 00:05:20,904
Verschenk deine Energie nicht.
74
00:05:21,071 --> 00:05:24,616
Du bist doch kein Handy-Akku.
Hab etwas Selbstachtung.
75
00:05:27,661 --> 00:05:29,037
Tut mir leid.
76
00:05:29,579 --> 00:05:33,875
Ich lieb dich. Ich versteh nur nicht,
warum du immer wieder zurückgehst.
77
00:05:34,042 --> 00:05:37,337
Wahrscheinlich hab ich nur
Angst vorm Alleinsein.
78
00:05:38,088 --> 00:05:40,548
Du bist nicht allein. Du hast mich.
79
00:05:40,715 --> 00:05:41,591
Ja.
80
00:05:41,758 --> 00:05:43,551
Vergesst nicht zu lächeln.
81
00:05:45,387 --> 00:05:49,099
Na schön.
Okay, okay, jetzt mal im Ernst, Leute...
82
00:05:50,183 --> 00:05:52,978
Vielen Dank,
dass Sie heute Abend hier sind
83
00:05:53,144 --> 00:05:58,108
und ermöglichen, dass die King-Stiftung
ihre gute Arbeit weltweit fortsetzen kann.
84
00:05:58,274 --> 00:06:02,279
Ich bitte um Applaus für unseren Gastgeber
und seine Großzügigkeit.
85
00:06:03,154 --> 00:06:06,491
Ladys und Gentlemen,
der Gründer von King-Tech...
86
00:06:06,658 --> 00:06:09,577
{\an8}- Oh Gott, tut mir so leid!
- Mr. Slater King.
87
00:06:13,290 --> 00:06:14,541
Vorsicht!
88
00:06:16,001 --> 00:06:19,963
- Du verrenkst dir noch den Hals.
- Und wenn ich ihn mir brech!
89
00:06:22,007 --> 00:06:24,801
- Bereit für deine Überraschung?
- Oh, Mann.
90
00:06:28,596 --> 00:06:30,557
Rot oder blau?
91
00:06:33,560 --> 00:06:35,228
Das ist so verrückt.
92
00:06:35,395 --> 00:06:36,438
Ja, oder?
93
00:06:36,604 --> 00:06:39,482
So richtig verrückt.
Wir können es uns nicht leisten...
94
00:06:39,649 --> 00:06:41,151
Lass es, Jess.
95
00:06:41,318 --> 00:06:42,485
Wer ist jetzt dran?
96
00:06:42,986 --> 00:06:45,280
- Wir.
- Meine Mom hat immer gesagt...
97
00:06:46,239 --> 00:06:49,117
"Erfolg ist die beste Rache."
98
00:06:49,659 --> 00:06:53,038
- Ob er sich an mich erinnert?
- Wer könnte dich vergessen?
99
00:06:53,204 --> 00:06:54,873
- Ach du Scheiße!
- Alles okay?
100
00:06:55,040 --> 00:06:56,750
Ja! Tut mir leid.
101
00:06:56,916 --> 00:07:00,712
- Wie soll ich in den Dingern laufen?
- Mach, was mir meine Tante gezeigt hat.
102
00:07:00,879 --> 00:07:04,174
Osten, Westen, Osten, Westen...
103
00:07:09,387 --> 00:07:10,639
Hallo!
104
00:07:10,805 --> 00:07:13,516
Osten, Westen, Osten, Westen...
105
00:07:13,683 --> 00:07:15,644
- Scheiße, da ist Jennifer.
- Fuck.
106
00:07:15,810 --> 00:07:17,187
Ja, genau...
107
00:07:20,231 --> 00:07:21,775
- Oh! Wie wär's...
- Ja.
108
00:07:21,941 --> 00:07:25,987
Leute wie ich würden es berühren.
Daher ist es klug, es so zu machen.
109
00:07:26,154 --> 00:07:29,866
Meine Damen, dieser Bereich ist privat.
Gehen Sie bitte da rüber.
110
00:07:30,033 --> 00:07:31,493
- Okay.
- Ja, klar.
111
00:07:31,660 --> 00:07:33,203
- Hi, Stan.
- Wie geht's?
112
00:07:33,370 --> 00:07:36,247
Süden, Süden, Süden...
113
00:07:37,207 --> 00:07:39,167
Das ist so furchtbar.
114
00:07:41,711 --> 00:07:45,924
Was meinst du, was der kleine Kopf kostet?
Eine Million Dollar?
115
00:07:47,217 --> 00:07:51,012
Ob der Alarm losgeht, wenn man ihn klaut?
Frida? Frida!
116
00:08:02,148 --> 00:08:03,400
Shit.
117
00:08:05,986 --> 00:08:07,445
Alles in Ordnung?
118
00:08:13,076 --> 00:08:14,452
Darf ich?
119
00:08:14,619 --> 00:08:15,662
Ja.
120
00:08:19,373 --> 00:08:21,918
Hab's in 'nem Film gesehen.
Wollt ich immer mal machen.
121
00:08:22,584 --> 00:08:24,378
Jetzt sind Sie gleich hoch.
122
00:08:25,463 --> 00:08:26,839
Slater!
123
00:08:27,299 --> 00:08:28,174
Rich!
124
00:08:28,341 --> 00:08:30,010
- Ihre Rede war klasse.
- Meinen Sie?
125
00:08:30,010 --> 00:08:32,387
- Holy shit!
- What the fuck!
126
00:08:32,512 --> 00:08:33,388
Ma'am!
127
00:08:33,555 --> 00:08:34,931
- Ma'am.
- Ja?
128
00:08:35,515 --> 00:08:38,101
- Ich weiß, ich weiß.
- Ihre Hand...
129
00:08:42,063 --> 00:08:44,024
- Danke.
- Gern geschehen.
130
00:08:44,190 --> 00:08:47,944
- Entschuldigen Sie die Störung.
- Nein, Sie stören nicht.
131
00:08:48,111 --> 00:08:51,114
Ich hab Sie gar nicht
nach Ihrem Namen gefragt.
132
00:08:51,281 --> 00:08:53,116
Frida. Ich bin Frida.
133
00:08:54,618 --> 00:08:55,493
Frida.
134
00:08:56,244 --> 00:08:57,412
Ja.
135
00:08:57,579 --> 00:08:59,789
Frida, das ist Dr. Rich Stein.
136
00:08:59,956 --> 00:09:00,999
Er ist...
137
00:09:01,833 --> 00:09:03,877
Er ist mein Therapeut.
138
00:09:04,044 --> 00:09:06,713
- Oh.
- Den braucht er auch. War nur Spaß.
139
00:09:06,880 --> 00:09:09,424
- Freut mich sehr.
- Zweimal zwinkern bei Gefahr.
140
00:09:09,591 --> 00:09:10,508
Oje.
141
00:09:10,508 --> 00:09:12,677
Das lassen wir mal schön bleiben, ja?
142
00:09:12,844 --> 00:09:15,972
- Dann lass ich Sie mal wieder allein.
- Hat mich sehr gefreut.
143
00:09:16,139 --> 00:09:17,390
Alles klar.
144
00:09:20,810 --> 00:09:21,978
Hi.
145
00:09:23,396 --> 00:09:24,648
Hi.
146
00:09:25,190 --> 00:09:26,733
Kommen Sie.
147
00:09:27,317 --> 00:09:28,360
Oh, mein Gott!
148
00:09:32,238 --> 00:09:33,823
Na dann mal los!
149
00:09:33,990 --> 00:09:37,452
Jess, Frida,
das ist mein Kumpel aus Kindertagen, Cody.
150
00:09:37,619 --> 00:09:39,913
- Prost, Ladys!
- Prost!
151
00:09:40,080 --> 00:09:42,207
- Vic, meine linke und rechte Hand.
- Freut mich.
152
00:09:42,374 --> 00:09:43,291
Was geht?
153
00:09:43,458 --> 00:09:45,377
- Heather, Camilla.
- Wie geht's?
154
00:09:45,543 --> 00:09:47,212
Stan, mein Security-Mann.
155
00:09:47,379 --> 00:09:49,089
- Tom.
- Hi. Wie geht's?
156
00:09:49,255 --> 00:09:51,424
- Wo ist Lucas?
- Der war in der Serie.
157
00:09:51,591 --> 00:09:55,387
Das ist unser Wunderknabe.
Er wird irgendwann die Welt regieren.
158
00:09:55,553 --> 00:09:56,680
Freut mich.
159
00:09:56,846 --> 00:09:58,723
- Hey, Slater!
- Was geht, Mann?
160
00:09:58,890 --> 00:09:59,933
Kenn ich nicht.
161
00:10:00,100 --> 00:10:02,060
- Frida, Sarah. Sarah, Frida.
- Hi.
162
00:10:02,227 --> 00:10:03,520
Oh, hi.
163
00:10:03,687 --> 00:10:05,146
Hübsche Nägel.
164
00:10:05,313 --> 00:10:06,189
Danke.
165
00:10:06,356 --> 00:10:08,316
- Kennen Sie Camille Claudel?
- Nein.
166
00:10:08,483 --> 00:10:11,945
- Hab dir was mitgebracht, Babe.
- Bitte nenn mich nicht Babe.
167
00:10:12,737 --> 00:10:16,658
- Alles behalten? War 'n bisschen viel.
- Ja, hab 'n super Gedächtnis.
168
00:10:16,825 --> 00:10:18,785
- Ja.
- Sie kommen mir bekannt vor.
169
00:10:18,952 --> 00:10:21,579
- Kenn ich Sie irgendwoher?
- Ich glaub, nicht.
170
00:10:21,746 --> 00:10:23,373
- Was?
- Nichts.
171
00:10:49,649 --> 00:10:50,692
Hi.
172
00:10:50,859 --> 00:10:53,820
Tut... Tut mir leid, dass ich störe.
173
00:10:53,987 --> 00:10:56,031
Frida, Stace. Stace, Frida.
174
00:10:56,197 --> 00:10:57,240
Hi.
175
00:10:57,407 --> 00:11:00,535
Hi! Freut... mich.
176
00:11:00,702 --> 00:11:03,997
Ich bin 'ne Spaßbremse, ich weiß.
Aber wir sollten...
177
00:11:04,539 --> 00:11:07,000
- Alles klar. Danke, Stace.
- Okay.
178
00:11:08,293 --> 00:11:11,755
- Wo geht's denn hin?
- Auf die Insel, für ein paar Tage.
179
00:11:13,340 --> 00:11:16,801
Oh, auf die Insel.
Stimmt, Sie haben ja 'ne eigene Insel.
180
00:11:17,385 --> 00:11:18,762
Echt lässig.
181
00:11:19,262 --> 00:11:20,805
Ja, voll lässig.
182
00:11:21,306 --> 00:11:22,682
Hat mich gefreut.
183
00:11:24,225 --> 00:11:26,353
Ist zwar schön hier,
aber wir müssen, Slater.
184
00:11:26,519 --> 00:11:28,063
- Okay.
- Los jetzt.
185
00:11:28,229 --> 00:11:31,775
- Ich muss jetzt los.
- Ich will endlich Drinks mit Schirmchen.
186
00:11:35,278 --> 00:11:36,988
Auf geht's!
187
00:11:37,155 --> 00:11:39,115
- Man sieht sich.
- Los, Slate.
188
00:11:42,202 --> 00:11:43,870
Hast du das gesehen?
189
00:11:44,037 --> 00:11:46,748
Er war voll... auf mich fixiert.
190
00:11:47,916 --> 00:11:50,460
Ein weiteres Kapitel
für die Memoiren, Teure.
191
00:11:50,627 --> 00:11:52,462
- Ja, voll.
- Hast du seine Nummer?
192
00:11:52,629 --> 00:11:56,800
- Natürlich nicht! Ein Typ wie der...
- Wieso? Nach all dem?
193
00:12:00,387 --> 00:12:03,348
Hört mal... Ich hoffe, das klingt nicht...
194
00:12:05,100 --> 00:12:07,185
Wollt ihr beide mitkommen?
195
00:12:14,818 --> 00:12:16,069
Bitte sehr.
196
00:12:16,820 --> 00:12:17,821
Danke.
197
00:12:48,727 --> 00:12:50,145
Danke.
198
00:12:53,356 --> 00:12:54,858
Echt ätzend hier.
199
00:12:58,069 --> 00:13:00,530
- Schön, wieder hier zu sein.
- Handys, bitte!
200
00:13:03,658 --> 00:13:06,036
- Danke.
- Was, echt jetzt?
201
00:13:06,202 --> 00:13:08,955
Ihr müsst nichts tun, was ihr nicht wollt.
202
00:13:09,122 --> 00:13:10,415
Danke, Stace.
203
00:13:10,915 --> 00:13:12,542
Ja, danke, Stace.
204
00:13:14,044 --> 00:13:16,254
- Danke.
- Ist das nicht toll, Babe?
205
00:13:16,421 --> 00:13:19,049
- Bitte nenn mich nicht Babe.
- Ich wollte nicht...
206
00:13:19,174 --> 00:13:20,592
- Oh, ja.
- Schön nachgewachsen.
207
00:13:20,759 --> 00:13:21,885
Okay, und los!
208
00:13:23,219 --> 00:13:24,804
Bleibt alle so!
209
00:13:26,264 --> 00:13:29,142
Und jetzt alle: "Auf tolle Erinnerungen!"
210
00:13:29,309 --> 00:13:30,977
Auf tolle Erinnerungen!
211
00:13:34,439 --> 00:13:37,484
Ich hoffe, das ist okay.
Das ist mein Lieblingszimmer.
212
00:13:47,619 --> 00:13:50,163
- Ich denk, ich werd's überleben.
- Gut.
213
00:13:56,586 --> 00:14:01,132
Hör zu, ich weiß, ihr hattet kaum Zeit,
Sachen zu packen...
214
00:14:02,801 --> 00:14:05,261
bevor's hierher ging.
215
00:14:05,428 --> 00:14:08,390
Aber da drinnen sind ein paar Sachen.
216
00:14:10,475 --> 00:14:16,690
Und falls du noch mehr Sachen brauchst,
gib mir einfach Bescheid.
217
00:14:16,856 --> 00:14:20,068
Wir sind draußen am Pool.
Also, komm erst mal an.
218
00:14:23,989 --> 00:14:25,448
- Ja. Okay.
- Ist gut.
219
00:14:25,615 --> 00:14:26,658
Ja.
220
00:14:26,825 --> 00:14:29,202
Ja... Wir sind dann draußen...
221
00:14:31,246 --> 00:14:35,625
Die wollte ich doch eigentlich
reparieren lassen. Ist 600 Jahre alt.
222
00:14:35,792 --> 00:14:37,335
Okay...
223
00:14:37,502 --> 00:14:39,629
- Alles klar?
- Alles klar.
224
00:14:46,303 --> 00:14:47,554
Ach, und...
225
00:14:48,596 --> 00:14:50,140
danke fürs Mitkommen.
226
00:14:55,353 --> 00:14:57,647
Oh, mein Gott!
227
00:15:02,819 --> 00:15:04,529
Oh, mein Gott!
228
00:15:06,239 --> 00:15:07,407
Oh, mein Gott!
229
00:15:11,911 --> 00:15:12,912
"Desideria".
230
00:15:36,561 --> 00:15:37,812
Igitt.
231
00:15:40,565 --> 00:15:43,401
Vielleicht klappt's ja
nächstes Mal, Bitch!
232
00:15:57,582 --> 00:16:01,461
- Tut mir leid, ich hab mich erschrocken.
- Rotes Häschen.
233
00:16:11,930 --> 00:16:13,473
Rotes Häschen.
234
00:16:13,640 --> 00:16:15,266
Tut mir leid.
235
00:16:15,433 --> 00:16:16,685
Was?
236
00:16:24,651 --> 00:16:25,986
Halt, Sie haben was verges...
237
00:16:30,365 --> 00:16:32,033
Okay...
238
00:16:40,083 --> 00:16:44,212
Findest du's nicht seltsam,
dass es hier Klamotten für uns gibt?
239
00:16:44,379 --> 00:16:47,632
Ich find's nicht seltsam.
Ich find's eher "reich".
240
00:16:47,799 --> 00:16:50,634
- Ja.
- Sorry! Wissen Sie, wo wir hinsollen?
241
00:16:55,515 --> 00:16:56,975
Okay...
242
00:17:00,769 --> 00:17:04,399
Glaubst du, das Menschenopfer
gibt's vor oder nach dem Essen?
243
00:17:05,650 --> 00:17:07,861
Oh, mein Gott...
244
00:17:08,028 --> 00:17:09,738
Ihr seht unglaublich aus!
245
00:17:09,903 --> 00:17:12,532
- Lasst euch ansehen!
- Ich sterbe gleich!
246
00:17:12,699 --> 00:17:15,410
- Du siehst toll aus.
- Ach, ich weiß nicht.
247
00:17:15,577 --> 00:17:20,540
- Komisch, dass wir alle dasselbe anhaben.
- Ich weiß nicht. Ist doch süß...
248
00:17:27,631 --> 00:17:29,674
Das ist ja 'n fetter Joint, Queen.
249
00:17:29,841 --> 00:17:32,636
Drum heiß ich ja auch
"Fetter-Joint-Queen".
250
00:17:33,345 --> 00:17:35,221
Hat mal jemand Feuer?
251
00:17:39,100 --> 00:17:41,978
Ich arbeite gern bei King-Tech,
ich lern da echt viel.
252
00:17:42,145 --> 00:17:44,564
Aber irgendwann
will ich was Eigenes machen.
253
00:17:44,731 --> 00:17:46,691
Ich wär gern
der Slater King vom Krypto-Geld.
254
00:17:46,858 --> 00:17:47,901
Danke.
255
00:17:48,068 --> 00:17:50,362
Alles ändert sich. Es wird nicht...
256
00:17:50,528 --> 00:17:54,324
- 'n bisschen zäh.
- Was? Was meinst mit "bisschen zäh"?
257
00:18:01,748 --> 00:18:03,416
Was siehst du da?
258
00:18:05,377 --> 00:18:06,836
Zwei Augen...
259
00:18:07,796 --> 00:18:09,422
drei kleine Knöpfe...
260
00:18:09,589 --> 00:18:10,590
zwei Arme.
261
00:18:11,257 --> 00:18:13,551
- Ein Lebkuchenmännchen.
- Oh, ja.
262
00:18:18,473 --> 00:18:19,349
Perfekt.
263
00:18:32,028 --> 00:18:33,822
- Hey, fang!
- Whoa!
264
00:18:33,989 --> 00:18:35,991
Weiter so, Showgirl!
265
00:18:36,157 --> 00:18:38,827
Wusst ich's doch!
Du warst im Dschungelcamp.
266
00:18:38,994 --> 00:18:40,370
Acht Staffeln lang.
267
00:18:40,537 --> 00:18:43,206
Da bist du voll auf Coco Pops abgefahren.
268
00:18:43,665 --> 00:18:45,250
Die schneiden da immer viel raus.
269
00:18:47,210 --> 00:18:49,754
Ich hab alles getan, um zu überleben.
270
00:18:51,423 --> 00:18:52,590
Nur so gewinnt man.
271
00:19:01,474 --> 00:19:03,268
Lust auf Kokoswasser?
272
00:19:19,868 --> 00:19:21,411
Alles okay?
273
00:19:22,495 --> 00:19:24,372
Frida? Alles klar?
274
00:19:27,667 --> 00:19:29,294
Ich hatte kurz Angst.
275
00:19:42,641 --> 00:19:44,184
Riecht die nicht toll?
276
00:19:45,602 --> 00:19:46,895
Desideria.
277
00:19:47,062 --> 00:19:48,521
Die wächst nur hier.
278
00:19:49,522 --> 00:19:52,817
Da drüben haben wir
'nen schönen kleinen Kräutergarten.
279
00:19:53,360 --> 00:19:54,611
Wir haben Hühner.
280
00:19:57,072 --> 00:20:01,451
Weißt du... ich hab mir das alles
ganz anders vorgestellt.
281
00:20:02,535 --> 00:20:03,578
Was meinst du?
282
00:20:04,037 --> 00:20:06,539
"Die legendären Partys von Slater King,
283
00:20:06,706 --> 00:20:09,084
voller Drogen und Ausschweifungen."
284
00:20:09,250 --> 00:20:11,086
Wir nehmen immer noch Drogen.
285
00:20:13,380 --> 00:20:15,048
Nur etwas gezielter.
286
00:20:15,215 --> 00:20:18,343
Und wir haben immer noch Spaß.
Nur auf andere Art.
287
00:20:18,885 --> 00:20:20,845
Die Therapie hat mein Leben verändert.
288
00:20:21,304 --> 00:20:22,681
Danke, Leute.
289
00:20:23,223 --> 00:20:26,184
Wir haben grad
'n kleines Ungezieferproblem.
290
00:20:26,851 --> 00:20:28,520
Ist 'ne Lanzenotter.
291
00:20:28,687 --> 00:20:32,649
Ich lass sie nur ungern töten,
aber die sind echt ein Problem.
292
00:20:33,942 --> 00:20:36,569
- Bist du in Therapie?
- Oh, nein...
293
00:20:36,736 --> 00:20:39,281
Das halt ich
für selbstverliebten Blödsinn.
294
00:20:39,447 --> 00:20:41,616
Das klingt nach meiner Schwester.
295
00:20:41,783 --> 00:20:45,662
Wieso dafür zahlen, dass sich meine Mom
vor mir umbringen wollte?
296
00:20:45,829 --> 00:20:47,330
Das tut mir leid.
297
00:20:48,290 --> 00:20:51,001
Alles gut.
Ich hab überlebt, ich bin noch hier.
298
00:20:52,711 --> 00:20:56,673
Aber ich seh das genauso:
Gesprächstherapie ist auch nicht meins.
299
00:20:56,840 --> 00:20:59,718
Rich ist mehr so was
wie 'n Traumatherapeut.
300
00:20:59,884 --> 00:21:03,054
Sein Spezialgebiet
sind verdrängte Erinnerungen.
301
00:21:03,847 --> 00:21:05,557
Was verdrängst du denn?
302
00:21:06,474 --> 00:21:09,436
So gut wie alles vorm 10. Lebensjahr.
303
00:21:10,228 --> 00:21:13,273
Also war's wahrscheinlich
ziemlich schlimm.
304
00:21:14,607 --> 00:21:18,820
Warum willst du dich erinnern?
Ich würd dafür zahlen, es zu vergessen.
305
00:21:18,987 --> 00:21:22,115
Vielleicht hast du recht
und Vergessen ist eine Gabe.
306
00:21:22,282 --> 00:21:25,327
- Oh, Gott. Mist.
- Lass mal. Sie schafft das schon.
307
00:21:25,493 --> 00:21:27,537
- Ich helf dir.
- Nein! Schon gut.
308
00:21:27,704 --> 00:21:32,167
- Sie ist unfähig, Hilfe anzunehmen.
- Entspann dich, du bist im Urlaub.
309
00:21:32,834 --> 00:21:37,047
Ach, Slater... Ich hab den Stuhl
woanders hinstellen lassen.
310
00:21:37,213 --> 00:21:40,091
Sag Bescheid,
ob er dich dort weniger stört.
311
00:21:40,258 --> 00:21:42,010
Ich finde, da passt er gut.
312
00:21:42,177 --> 00:21:45,472
Ach, und das Vape-Liquid
ist in deinem Schreibtisch.
313
00:21:45,639 --> 00:21:47,265
- Okay.
- Und eins noch...
314
00:21:47,724 --> 00:21:52,604
Der neue Generator funktioniert nicht,
alle Kerzen wurden im Esszimmer verteilt.
315
00:21:52,771 --> 00:21:54,648
- Okay.
- Dank dir, hab dich lieb.
316
00:21:56,107 --> 00:21:57,359
Ich dich auch.
317
00:22:02,155 --> 00:22:04,282
Oh, mein Gott!
318
00:22:05,200 --> 00:22:07,786
Dich hab ich ja seit Jahren nicht gesehen!
319
00:22:07,786 --> 00:22:09,663
Nein, seit Jahrzehnten.
320
00:22:09,829 --> 00:22:12,123
- Sind Sie öfter hier?
- Andauernd.
321
00:22:12,290 --> 00:22:15,168
- Aber natürlich.
- Ich residiere jetzt hier.
322
00:22:15,627 --> 00:22:17,087
- Es ist mein Zuhause.
- Ich auch.
323
00:22:17,253 --> 00:22:19,297
Osten, Westen, Osten...
324
00:22:19,464 --> 00:22:22,425
Freunde,
heute Abend gibt es Zucchiniblüten,
325
00:22:22,592 --> 00:22:25,720
frisch aus dem Biogarten
hier im "Chez King".
326
00:22:26,429 --> 00:22:29,933
Wir haben
yuca mofongo croquetas, frittiert.
327
00:22:30,100 --> 00:22:31,685
Ist etwas unanständig.
328
00:22:31,851 --> 00:22:35,397
Und natürlich
dieses wunderbare trockengereifte Steak.
329
00:22:35,563 --> 00:22:36,940
Gesegneten Appetit.
330
00:22:38,316 --> 00:22:40,860
Erhebt alle euer Glas auf Camilla.
331
00:22:41,027 --> 00:22:42,112
Lass das.
332
00:22:42,279 --> 00:22:44,948
Sie hat gestern ihre App verkauft.
333
00:22:45,115 --> 00:22:46,783
Willkommen bei King-Tech.
334
00:22:46,950 --> 00:22:48,785
- Oh, nice!
- Danke, Leute.
335
00:22:48,952 --> 00:22:52,497
- Und was kann die so?
- Ist 'ne Astrologie-App: "Zyklus".
336
00:22:52,664 --> 00:22:56,293
Die ist krass. Du gibst ein,
wann und wo du geboren wurdest,
337
00:22:57,002 --> 00:23:01,881
und erfährst, dass deine Serie abgesetzt
wurde, deine Frau den Nachbarn fickt,
338
00:23:02,048 --> 00:23:06,261
während du Eier frisst, um abzunehmen,
damit dich mal wieder jemand fickt,
339
00:23:06,428 --> 00:23:09,973
weil der Planet Saturn
dir zu zeigen versucht,
340
00:23:10,140 --> 00:23:13,101
wie du deine Gefühle
gesünder verarbeitest.
341
00:23:14,561 --> 00:23:17,689
- Freut mich, dass sie dir hilft.
- Die ist toll.
342
00:23:19,107 --> 00:23:20,025
Alter!
343
00:23:20,400 --> 00:23:24,195
Ich koch so gern für meine Freunde.
Das kommt ganz anders.
344
00:23:24,487 --> 00:23:27,032
- Sieht super aus.
- Zieht euch die Steaks rein.
345
00:23:28,283 --> 00:23:29,242
Alter!
346
00:23:29,409 --> 00:23:31,620
- Kann ich etwas Salz haben?
- Echt?
347
00:23:31,786 --> 00:23:32,954
Ja, es fehlt.
348
00:23:33,121 --> 00:23:35,498
- Auch eins?
- Ich ess kein rotes Fleisch.
349
00:23:36,541 --> 00:23:39,336
- Es ist Wahnsinn hier.
- Gib mir auch den Pfeffer.
350
00:23:39,502 --> 00:23:41,588
- Fick dich, Vic!
- Unglaublich, dass ich hier bin.
351
00:23:41,713 --> 00:23:43,089
Schön, dass es euch...
352
00:23:44,549 --> 00:23:46,217
- Was?
- Du hast da...
353
00:23:49,346 --> 00:23:50,972
Ein Schluck auf dem Gewand.
354
00:23:51,139 --> 00:23:52,807
Hoppala!
355
00:23:52,974 --> 00:23:54,601
Macht nichts, schon gut.
356
00:23:59,481 --> 00:24:02,525
Und, Sarah,
bist du beim All-Star-Dschungelcamp dabei?
357
00:24:02,692 --> 00:24:04,319
Das wollte ich, ja.
358
00:24:04,486 --> 00:24:07,447
Aber nach 22 Jahren haben die beschlossen,
359
00:24:07,614 --> 00:24:12,577
dass 'ne Show mit Mädels in Bikinis,
die ums Überleben kämpfen, Ausbeutung ist.
360
00:24:12,744 --> 00:24:14,704
- Und ich...
- Riech mal, Babe.
361
00:24:15,288 --> 00:24:18,917
Das heißt, zwei Jahre Training umsonst.
362
00:24:19,084 --> 00:24:21,586
Es wird sich noch als nützlich erweisen.
363
00:24:24,714 --> 00:24:26,925
Der entwickelt sich noch wunderbar.
364
00:24:27,092 --> 00:24:29,552
Wenn du dich nicht gerade bekleckerst,
365
00:24:29,719 --> 00:24:31,429
was machst du dann so?
366
00:24:33,056 --> 00:24:34,599
Na ja,
367
00:24:34,766 --> 00:24:37,644
das versuch ich grade rauszufinden.
368
00:24:37,811 --> 00:24:39,270
Versuchst du, ja?
369
00:24:39,437 --> 00:24:41,982
- Ja.
- Gib mir Bescheid, wie's läuft.
370
00:24:42,148 --> 00:24:45,193
Ja, ich weiß einfach noch nicht,
was ich will.
371
00:24:45,360 --> 00:24:48,863
Vic hat 'nen Doktor
in "Ich weiß nicht, was ich will".
372
00:24:49,030 --> 00:24:52,117
Frag ihn,
wie er seinen kleinen Finger verloren hat.
373
00:24:52,284 --> 00:24:55,495
Was habt ihr denn?
Ich stell doch nur 'n paar Fragen.
374
00:24:55,662 --> 00:24:57,455
Ich mag unsere neue Freundin,
375
00:24:57,622 --> 00:24:59,833
will sie nur besser kennenlernen.
376
00:25:00,000 --> 00:25:01,042
Okay.
377
00:25:03,336 --> 00:25:04,879
Nippen, Alter! Nippen.
378
00:25:05,505 --> 00:25:06,965
Der Wein ist älter als du.
379
00:25:08,425 --> 00:25:09,968
Ja. Sorry.
380
00:25:12,637 --> 00:25:15,598
Opfergaben! Zeit für die echte Nachspeise.
381
00:25:17,309 --> 00:25:20,687
Diese wunderschönen
Psilocybin-MDMA-Tröpfchen
382
00:25:20,854 --> 00:25:23,148
machen euch mit euren Vorfahren bekannt.
383
00:25:24,190 --> 00:25:26,818
Wohl bekomm's, Kinder des Waldes!
384
00:25:27,360 --> 00:25:28,320
Wer ist Erster?
385
00:25:29,487 --> 00:25:31,156
Oh, mein Gott.
386
00:25:31,323 --> 00:25:33,283
- Wie viele nehm ich?
- Gib her.
387
00:25:35,493 --> 00:25:37,078
Er ist der Meister.
388
00:25:40,874 --> 00:25:42,751
Konzentrier dich drauf.
389
00:25:49,549 --> 00:25:50,800
Eins.
390
00:25:51,760 --> 00:25:53,011
Zwei.
391
00:25:53,803 --> 00:25:54,679
Drei.
392
00:25:54,846 --> 00:25:58,099
- Ich lieb dich so sehr.
- Ich lieb dich so sehr.
393
00:25:58,266 --> 00:26:01,061
Ich steh voll auf diese Ananas.
394
00:26:01,227 --> 00:26:02,812
Du bist wunderschön.
395
00:26:12,864 --> 00:26:14,532
Danke, Mann!
396
00:26:16,660 --> 00:26:18,620
Okay, schlaf jetzt.
397
00:26:18,787 --> 00:26:19,913
Ist gut.
398
00:26:31,633 --> 00:26:33,760
- Schräg.
- Was?
399
00:26:35,720 --> 00:26:36,972
Nichts.
400
00:26:46,147 --> 00:26:48,274
- Kennedy war hier?
- Ja.
401
00:26:48,441 --> 00:26:50,902
Roter Thun, Bauchfleisch, das Beste.
402
00:26:51,069 --> 00:26:53,863
- Cody, das ist krank!
- Ist 'n besonderes Messer.
403
00:26:54,030 --> 00:26:57,158
Hat mir Slater aus Okinawa mitgebracht.
Sehr scharf.
404
00:26:57,325 --> 00:27:01,121
Ich will nicht, dass du dich schneidest.
Ist 'n echtes Santoku.
405
00:27:09,212 --> 00:27:10,255
Danke.
406
00:27:26,104 --> 00:27:28,315
Hier läuft irgendwas Schräges.
407
00:27:29,024 --> 00:27:32,569
Wenn du mit "schräg" meinst,
dass du verlierst,
408
00:27:32,736 --> 00:27:35,030
dann läuft hier was voll Schräges.
409
00:27:35,196 --> 00:27:39,117
- Was ist mit deinem Finger passiert?
-"Die erste Regel des Fight Club lautet?"
410
00:27:44,372 --> 00:27:45,498
Was?
411
00:27:45,999 --> 00:27:47,208
Vergiss es.
412
00:27:47,375 --> 00:27:48,668
Bitte schön. Eins...
413
00:27:49,210 --> 00:27:51,504
Zwei. Drei.
414
00:27:51,671 --> 00:27:52,922
Vier.
415
00:27:53,089 --> 00:27:55,634
Fünf.
416
00:27:56,217 --> 00:27:58,345
Sechs.
417
00:27:59,095 --> 00:28:00,972
Sieben.
418
00:28:01,973 --> 00:28:03,850
Acht.
419
00:28:04,392 --> 00:28:06,269
Neun.
420
00:28:06,936 --> 00:28:08,897
Zehn!
421
00:28:13,610 --> 00:28:15,070
Nein. Lass mich!
422
00:28:18,490 --> 00:28:20,575
Bleib stehen! Ich bin nicht...
423
00:28:20,742 --> 00:28:22,535
Ich bin nicht vorbereitet!
424
00:28:57,237 --> 00:28:58,905
Habt ihr Spaß?
425
00:28:59,072 --> 00:29:00,782
Wir haben 'nen Mordsspaß.
426
00:29:05,036 --> 00:29:06,162
Babe!
427
00:29:08,456 --> 00:29:09,833
Wassermelone?
428
00:29:13,670 --> 00:29:16,006
Das ist mal 'n fetter Joint, Queen.
429
00:29:16,172 --> 00:29:18,008
Hat mal jemand Feuer?
430
00:29:23,805 --> 00:29:26,016
Heather, hast du mein Feuer?
431
00:29:29,394 --> 00:29:30,228
Sorry.
432
00:29:38,612 --> 00:29:40,655
- Whoa!
- Seht ihr das auch?
433
00:29:54,836 --> 00:29:56,880
- Kann ich mal probieren?
- Klar.
434
00:30:02,302 --> 00:30:04,846
Was ist das? Ist das etwa Erdbeere?
435
00:30:10,185 --> 00:30:11,811
Das riecht gut an dir.
436
00:30:12,312 --> 00:30:13,688
Danke.
437
00:30:24,824 --> 00:30:26,868
Woher hast du die Narbe da?
438
00:30:32,958 --> 00:30:34,334
Weiß ich nicht.
439
00:30:47,263 --> 00:30:48,890
Deine Nägel gefallen mir.
440
00:30:50,141 --> 00:30:51,184
Danke.
441
00:30:52,602 --> 00:30:54,145
Die mach ich selbst.
442
00:30:54,312 --> 00:30:55,397
Echt?
443
00:30:56,856 --> 00:30:59,150
Was haben wir denn da? Blaue Katzen.
444
00:30:59,317 --> 00:31:00,360
Ja.
445
00:31:00,777 --> 00:31:02,153
"Anailmals".
446
00:31:02,654 --> 00:31:03,738
Was?
447
00:31:04,447 --> 00:31:07,325
Die heißen A-nail-mals.
448
00:31:08,201 --> 00:31:10,078
Also quasi Tiernägel.
449
00:31:11,621 --> 00:31:14,833
Hab ich mir ausgedacht.
Ist 'n Wortspiel aus...
450
00:31:15,000 --> 00:31:16,459
- Ach ja!
- Verstehst du?
451
00:31:16,626 --> 00:31:18,962
- Scheiße, ja...
- A-nail-mals.
452
00:31:19,129 --> 00:31:20,171
A-nail-mals!
453
00:31:28,847 --> 00:31:30,307
Ich muss ins Bett.
454
00:31:30,890 --> 00:31:33,268
- Ich muss ins Bett!
- Was?
455
00:31:34,227 --> 00:31:35,270
Wieso?
456
00:31:35,437 --> 00:31:37,230
Hab morgen früh Therapie.
457
00:31:37,397 --> 00:31:38,565
Buh.
458
00:31:38,732 --> 00:31:40,317
Selbst buh.
459
00:31:41,651 --> 00:31:42,819
Warte! Deine...
460
00:32:01,046 --> 00:32:02,297
Igitt.
461
00:32:21,608 --> 00:32:22,859
Hallo?
462
00:32:36,873 --> 00:32:38,249
Hallo!
463
00:33:00,563 --> 00:33:01,856
Frida?
464
00:33:02,023 --> 00:33:03,108
Hi.
465
00:33:03,858 --> 00:33:05,360
Hi.
466
00:33:07,279 --> 00:33:10,657
Ich... Ich dachte, du willst das vielleicht.
467
00:33:10,824 --> 00:33:12,575
Danke, ist lieb.
468
00:33:12,993 --> 00:33:14,369
Und...
469
00:33:15,328 --> 00:33:17,205
- Was machst du?
- Oh, Mann!
470
00:33:18,248 --> 00:33:19,958
Oh! Wen haben wir denn da?
471
00:33:20,125 --> 00:33:22,502
- Frida, das ist Rich.
- Hi.
472
00:33:22,669 --> 00:33:25,338
- Rich, Frida.
- Sehr angenehm.
473
00:33:25,505 --> 00:33:27,048
Ich erinnere mich an Sie.
474
00:33:27,924 --> 00:33:29,384
Von der Gala.
475
00:33:30,510 --> 00:33:32,637
"Zweimal zwinkern bei Gefahr."
476
00:33:34,472 --> 00:33:35,724
Richtig.
477
00:33:36,349 --> 00:33:37,600
Richtig.
478
00:33:38,518 --> 00:33:39,769
Verblüffend.
479
00:33:40,437 --> 00:33:41,730
Ja, verblüffend.
480
00:33:41,896 --> 00:33:44,274
Stace, irgendwie stört er hier auch.
481
00:33:44,441 --> 00:33:47,319
- Okay.
- Wir sollten's woanders probieren.
482
00:33:47,485 --> 00:33:50,113
Wieso zünden wir ihn nicht einfach an?
483
00:33:50,280 --> 00:33:52,616
Dann stört er vielleicht weniger.
484
00:33:52,781 --> 00:33:55,910
Lass das. Du weißt genau,
das macht mich traurig.
485
00:33:56,077 --> 00:33:57,120
Okay?
486
00:33:58,330 --> 00:33:59,705
Tut mir leid.
487
00:34:00,749 --> 00:34:04,044
Okay, Junge,
ich erklimm mal wieder meinen Berggipfel.
488
00:34:04,210 --> 00:34:06,754
- War wie immer eine Freude.
- Gleichfalls.
489
00:34:06,921 --> 00:34:10,383
- Ach, und danke für das Geschenk.
- Ich bring Sie zur Tür.
490
00:34:11,051 --> 00:34:13,011
Hey, Süße, hast du mal Feuer?
491
00:34:16,263 --> 00:34:18,098
Wo ist mein Messer?
492
00:34:19,768 --> 00:34:21,810
- Was?
- Ich find mein Messer nicht!
493
00:34:21,978 --> 00:34:25,231
- Chill mal. Frag doch einfach die Leute.
- Alles okay?
494
00:34:26,441 --> 00:34:30,528
- Hat jemand Codys Spezialmesser gesehen?
- Ich weiß nicht, wo's hin ist.
495
00:34:31,196 --> 00:34:34,741
- Willst du mal ziehen?
- Nein, danke, Gras macht mich paranoid.
496
00:34:34,908 --> 00:34:37,202
Wir haben dein blödes Messer nicht.
497
00:34:59,557 --> 00:35:02,102
Bald passiert was ganz Schreckliches.
498
00:35:04,980 --> 00:35:06,106
Was?
499
00:35:08,191 --> 00:35:10,068
Immer wenn alles gut ist...
500
00:35:10,694 --> 00:35:12,904
passiert irgendwas Schlimmes.
501
00:35:16,825 --> 00:35:18,493
Warum denkst du das?
502
00:35:19,744 --> 00:35:21,121
So ist das Leben.
503
00:35:25,667 --> 00:35:27,210
Welcher Tag ist heute?
504
00:35:29,838 --> 00:35:31,006
Weiß nicht.
505
00:35:31,923 --> 00:35:33,174
Wann geht's zurück?
506
00:35:35,385 --> 00:35:38,013
- Wann du willst.
- Das ist keine Antwort.
507
00:35:39,597 --> 00:35:41,141
Hast du Spaß?
508
00:35:41,641 --> 00:35:42,684
Ja.
509
00:35:44,978 --> 00:35:46,438
Gut.
510
00:36:12,505 --> 00:36:14,382
Wer hat es gerade?
511
00:36:14,549 --> 00:36:17,385
Wer hat es diesmal?
512
00:36:17,552 --> 00:36:19,846
- Ich nicht.
- Ups.
513
00:36:21,222 --> 00:36:24,934
- Ich weiß nicht mehr, dass ich's war!
- Ich weiß, wer's war!
514
00:36:26,227 --> 00:36:28,396
Muss ich da meinen Namen draufschreiben?
515
00:36:28,897 --> 00:36:29,773
Oh, Scheiße!
516
00:36:29,773 --> 00:36:33,318
Knallbrause in Mandarinen-Mojito-Sorbet.
517
00:36:33,485 --> 00:36:35,028
Das ist gut!
518
00:36:35,195 --> 00:36:37,739
Fresse halten... Ich hab's.
519
00:36:37,906 --> 00:36:39,282
Ich hab's.
520
00:36:39,950 --> 00:36:41,451
- Ich hab's.
- Los!
521
00:36:41,618 --> 00:36:42,661
Ja!
522
00:36:46,957 --> 00:36:47,999
Yeah!
523
00:37:02,889 --> 00:37:05,183
Du bist wunderschön, bleib so!
524
00:37:05,350 --> 00:37:07,477
Ja? Ja, bleib so, bleib so.
525
00:37:26,454 --> 00:37:28,164
Und die Hüften mit dazu.
526
00:37:34,921 --> 00:37:36,172
Komm her, Babe.
527
00:37:37,632 --> 00:37:39,301
Und los, drehen!
528
00:37:45,515 --> 00:37:47,392
Es ist einfach unglaublich.
529
00:37:53,023 --> 00:37:54,983
Oh, Mann, ich liebe dich!
530
00:37:56,568 --> 00:37:57,944
Oh, mein Gott!
531
00:37:58,653 --> 00:38:00,030
Komm her.
532
00:38:01,364 --> 00:38:02,907
Du riechst gut.
533
00:38:24,179 --> 00:38:27,223
- Mich hat was gebissen!
- Da ist sie, da ist sie!
534
00:38:27,390 --> 00:38:29,768
- Scheiße, da ist sie!
- Oh, mein Gott!
535
00:38:31,686 --> 00:38:32,729
Scheiße.
536
00:38:33,730 --> 00:38:36,524
Mann, Slate, das war... Das war...
537
00:38:36,691 --> 00:38:39,069
Das Wort, das du suchst, ist "geil"!
538
00:38:39,235 --> 00:38:42,113
- Was ist das? Sind die giftig?
- Ja, aber nicht tödlich.
539
00:38:42,280 --> 00:38:43,782
- Oh, Gott!
- Nein... Hier.
540
00:38:43,949 --> 00:38:45,659
- Ist sie tot?
- Alles gut.
541
00:38:45,825 --> 00:38:47,118
Oh, mein Gott!
542
00:38:47,285 --> 00:38:49,788
Sollte ich vielleicht ins Krankenhaus?
543
00:38:49,955 --> 00:38:51,706
- Ist halb so wild.
- Die lebt noch.
544
00:38:51,873 --> 00:38:53,249
Abgesehen davon...
545
00:38:54,000 --> 00:38:55,502
gibt's hier keine Krankenhäuser.
546
00:39:00,632 --> 00:39:02,509
Willst du noch etwas Wasser?
547
00:39:05,595 --> 00:39:08,640
- Was macht deine Hand?
- Ich fühl mich komisch.
548
00:39:11,267 --> 00:39:13,853
- Ich will mein Handy.
- Okay.
549
00:39:15,689 --> 00:39:18,233
- Ich will nach Hause.
- Dreh nicht durch.
550
00:39:18,400 --> 00:39:23,029
Alle sind nur am Lachen, wie irgendwelche
Stewardessen aus den 60ern:
551
00:39:23,196 --> 00:39:26,074
-"Hast du Spaß?"
-"Ich hab 'nen Mordsspaß."
552
00:39:27,450 --> 00:39:29,327
Ich hab Angst, Frida.
553
00:39:30,829 --> 00:39:34,874
- Du brauchst nur etwas Schlaf.
- Nein, nein... Tu das nicht.
554
00:39:35,041 --> 00:39:36,710
Tu das nicht!
555
00:39:38,545 --> 00:39:40,171
Spürst du das nicht?
556
00:39:42,257 --> 00:39:46,469
Irgendwas stimmt hier nicht.
557
00:39:49,556 --> 00:39:50,932
Was denn?
558
00:39:53,601 --> 00:39:55,812
Was? Ich will's wirklich wissen.
559
00:39:56,563 --> 00:40:01,109
Ist es das fantastische Essen?
Oder die Champagner-Flut?
560
00:40:01,276 --> 00:40:05,322
Oder die 1020er-Fadenzahl
der Bettlaken? Was ist es?
561
00:40:05,488 --> 00:40:06,990
Du hörst mir nicht zu.
562
00:40:07,157 --> 00:40:08,408
Bitte.
563
00:40:09,034 --> 00:40:10,285
Bitte!
564
00:40:11,536 --> 00:40:14,456
Zum ersten Mal im Leben
werde ich wahrgenommen.
565
00:40:15,707 --> 00:40:18,668
Ich bin nicht unsichtbar. Also, bitte...
566
00:40:19,377 --> 00:40:20,629
Bitte.
567
00:40:25,133 --> 00:40:26,176
Tut mir leid.
568
00:40:29,346 --> 00:40:30,722
Tut mir leid.
569
00:40:32,349 --> 00:40:33,391
Okay.
570
00:40:38,980 --> 00:40:40,690
Ich leg mich jetzt hin.
571
00:42:30,842 --> 00:42:32,218
Hallo?
572
00:42:43,605 --> 00:42:44,648
Hi.
573
00:42:46,149 --> 00:42:48,860
Tut mir leid. Ich hab nur...
574
00:42:49,486 --> 00:42:51,196
Ich hab Slater gesucht.
575
00:42:56,117 --> 00:42:57,494
Wie heißen Sie?
576
00:42:58,203 --> 00:42:59,913
- Ich bin F...
- Rotes Häschen.
577
00:43:00,080 --> 00:43:01,414
Rotes Häschen, ja.
578
00:43:07,170 --> 00:43:10,548
Keine Sorge, ich sag's keinem.
Ich bin keine Schnüfflerin.
579
00:43:13,176 --> 00:43:14,135
Gern.
580
00:43:22,268 --> 00:43:25,438
Was ist das denn?
Das ist ja 'n starkes Zeug!
581
00:43:29,401 --> 00:43:31,194
Rotes Häschen.
582
00:43:32,862 --> 00:43:35,782
Rotes Häschen...
583
00:43:46,710 --> 00:43:48,378
Was machst du denn hier?
584
00:43:48,545 --> 00:43:49,587
Ich...
585
00:43:51,756 --> 00:43:53,300
hab mich verlaufen.
586
00:43:53,466 --> 00:43:55,135
Da kommst du zurück.
587
00:43:56,886 --> 00:44:00,515
Die Hühner sind schon wieder weggelaufen.
'n Albtraum.
588
00:44:08,440 --> 00:44:09,941
Komm her, Scheiß-Vieh!
589
00:44:15,447 --> 00:44:17,324
Halt, halt, halt...
590
00:44:19,117 --> 00:44:20,785
Wieso rennen wir?
591
00:44:32,464 --> 00:44:34,841
Das hab ich jetzt nicht wirklich getan!
592
00:44:37,177 --> 00:44:38,094
Versteck das.
593
00:45:23,556 --> 00:45:24,933
Okay, wer war das?
594
00:45:27,602 --> 00:45:29,062
Ich mein's ernst.
595
00:45:32,065 --> 00:45:34,109
Wann hab ich mir 'n Pony geschnitten?
596
00:45:39,572 --> 00:45:40,824
Was geht?
597
00:45:41,825 --> 00:45:44,452
- Du hast 'nen Schwanz im Gesicht.
- Japp.
598
00:45:45,036 --> 00:45:48,248
- Seid gegrüßt, ihr lieben Leute.
- Morgen, Jungspund.
599
00:45:48,415 --> 00:45:50,375
- Sorry, Slate. Hi.
- Alles klar?
600
00:45:50,542 --> 00:45:53,253
- Dein Auge!
- Was? Ja, voll krass, oder?
601
00:45:53,420 --> 00:45:57,007
- Oh, Gott, Blaubeer-Muffins!
- Nach dem Rezept von Slates Mom.
602
00:45:58,174 --> 00:46:00,051
- Die sind spektakulär.
- Danke.
603
00:46:00,218 --> 00:46:02,846
- Wie hast du geschlafen?
- Wunderbar.
604
00:46:03,013 --> 00:46:06,057
Alles klar, Kinder. Setzt die Segel.
605
00:46:06,224 --> 00:46:08,518
Wer fängt mit mir 'n paar hübsche Barsche?
606
00:46:08,518 --> 00:46:09,686
Sofort!
607
00:46:09,853 --> 00:46:12,772
- Darf ich die Muffins mitnehmen?
- Darfst du!
608
00:46:12,939 --> 00:46:15,984
- Ginge das auch 'ne Spur leiser?
- Sorry, Babe.
609
00:46:16,151 --> 00:46:18,695
Ich kann jetzt auf kein Boot, ehrlich.
610
00:46:18,862 --> 00:46:22,407
Ach komm, das wird lustig.
So 'n großer Eimer Würmer.
611
00:46:22,574 --> 00:46:25,243
Wir Mädels bleiben heute mal unter uns.
612
00:46:25,410 --> 00:46:28,663
Und ihr macht was mit den Würmern.
613
00:46:28,830 --> 00:46:30,790
- Okay, wenn ich mitgehe?
- Klar.
614
00:46:30,957 --> 00:46:32,250
- Sicher?
- Ja.
615
00:46:32,417 --> 00:46:34,919
- Gut. Viel Spaß mit den Mädels.
- Okay.
616
00:46:35,086 --> 00:46:35,962
Bye, Babe.
617
00:46:36,129 --> 00:46:38,423
"Bye, Babe!"
618
00:46:40,842 --> 00:46:42,844
Das hab ich echt gebraucht.
619
00:46:42,844 --> 00:46:44,721
- Ich aber auch, du.
- Oh, mein Gott.
620
00:46:44,888 --> 00:46:47,265
- Willst du auch mal?
- Auf keinen Fall.
621
00:46:47,432 --> 00:46:49,851
Was du da rauchst, ist viel zu stark, Bro.
622
00:46:49,851 --> 00:46:51,019
Ich weiß.
623
00:46:51,186 --> 00:46:52,979
- Hast du mal Feuer?
- Ja.
624
00:46:55,023 --> 00:46:55,982
Danke.
625
00:46:58,526 --> 00:46:59,402
Wo ist Jess?
626
00:47:00,070 --> 00:47:01,529
Was meinst du?
627
00:47:02,322 --> 00:47:04,032
Wie, was ich mein?
628
00:47:06,576 --> 00:47:07,827
Jess.
629
00:47:12,958 --> 00:47:14,834
Wer ist Jess?
630
00:47:20,757 --> 00:47:22,133
Geht's dir gut?
631
00:47:24,386 --> 00:47:26,054
Alles okay mit ihr?
632
00:47:27,764 --> 00:47:29,849
Du siehst nicht gut aus. Was ist?
633
00:47:30,016 --> 00:47:31,393
Ja, was ist?
634
00:47:34,562 --> 00:47:36,022
Verarscht ihr mich?
635
00:47:38,274 --> 00:47:39,818
- Wo ist Jess?
- Was, Schatz?
636
00:47:39,985 --> 00:47:43,697
- Meine Freundin, aus dem Zimmer neben mir!
- Dem Abstellraum?
637
00:47:43,863 --> 00:47:44,906
Was?
638
00:47:45,740 --> 00:47:49,119
Hey, entspann dich, du bist im Urlaub!
Ach herrje.
639
00:48:05,385 --> 00:48:06,636
Wach auf!
640
00:48:08,638 --> 00:48:09,889
Wach auf!
641
00:48:10,432 --> 00:48:12,100
Wach auf, wach auf!
642
00:48:12,267 --> 00:48:13,518
Wach auf!
643
00:48:44,674 --> 00:48:46,217
{\an8}Jess war hier.
644
00:48:46,384 --> 00:48:47,761
Sie war hier.
645
00:48:47,927 --> 00:48:51,389
Und sie meinte,
dass hier irgendwas nicht stimmt.
646
00:48:51,556 --> 00:48:52,932
Ich versteh dich.
647
00:48:54,351 --> 00:48:57,395
Und ich will jetzt nicht
wie 'ne Bitch rüberkommen.
648
00:48:58,438 --> 00:49:02,317
Aber ich glaube, ich würde wissen,
649
00:49:02,484 --> 00:49:06,196
- wenn hier noch eine andere Person wäre.
- Ich weiß, es ergibt keinen Sinn.
650
00:49:07,197 --> 00:49:12,077
Es ergibt keinen Sinn, aber ich hab
das Gefühl, dass wir 'ne Menge vergessen.
651
00:49:12,661 --> 00:49:16,456
Was hältst du davon,
das Messer wegzulegen?
652
00:49:18,500 --> 00:49:19,751
Ja?
653
00:49:20,710 --> 00:49:22,170
Ja, tut mir leid.
654
00:49:23,171 --> 00:49:25,048
Tut mir leid. Tut mir leid.
655
00:49:26,633 --> 00:49:27,884
Ist schon gut.
656
00:49:28,051 --> 00:49:29,427
Tut mir leid.
657
00:49:31,805 --> 00:49:33,473
Welcher Tag ist heute?
658
00:49:37,060 --> 00:49:39,187
Weißt du, welcher Tag heute ist?
659
00:49:40,522 --> 00:49:41,773
Nein.
660
00:49:43,984 --> 00:49:46,027
Ich weiß nie, welcher Tag ist.
661
00:49:47,279 --> 00:49:48,321
Aha.
662
00:49:48,488 --> 00:49:49,531
Ja.
663
00:49:49,698 --> 00:49:51,741
Ich hab 'nen Mordsspaß hier.
664
00:49:56,454 --> 00:49:59,916
Aber ich hab auch irgendwie das Gefühl,
dass ich...
665
00:50:03,003 --> 00:50:04,587
das nicht hab.
666
00:50:07,132 --> 00:50:08,800
- Ergibt das Sinn?
- Ja.
667
00:50:08,967 --> 00:50:12,345
Meine Nägel sind schmutzig
und ich weiß nicht, wieso.
668
00:50:12,846 --> 00:50:14,806
Sorry, aber was ist das?
669
00:50:16,224 --> 00:50:17,934
Was ist das? Die meinten:
670
00:50:18,101 --> 00:50:22,647
"Sarah, du bist 'nen Baum hochgeklettert,
voll stoned, und runtergefallen."
671
00:50:22,814 --> 00:50:26,568
Ich hab keine acht Staffeln im Dschungel
geschafft, weil ich gefallen bin.
672
00:50:26,735 --> 00:50:28,236
Du hältst mich nicht für irre?
673
00:50:28,403 --> 00:50:33,366
Irre ist, mit Typen in den Flieger
zu steigen, die man nicht kennt.
674
00:50:33,533 --> 00:50:36,161
- Ich dachte, ihr kennt euch alle.
- Nein.
675
00:50:39,706 --> 00:50:42,667
Cody hat mich
in 'nem Coffeeshop angequatscht
676
00:50:42,834 --> 00:50:45,211
und gesagt, dass er Slater King kennt.
677
00:50:45,378 --> 00:50:48,256
Aber Heather und Camilla,
die kennen doch alle, oder?
678
00:50:50,425 --> 00:50:51,676
Keine Ahnung.
679
00:51:00,185 --> 00:51:02,812
- Oh, Gott!
- Was haben wir uns nur dabei gedacht?
680
00:51:02,979 --> 00:51:04,147
Oh, fuck!
681
00:51:04,314 --> 00:51:08,234
Ich hab's gewusst! Ich wusste,
es ist zu schön, um wahr zu sein.
682
00:51:08,401 --> 00:51:11,363
Klar, die manipulieren uns,
das machen die.
683
00:51:11,529 --> 00:51:14,658
Die lenken uns
mit den süßen Outfits hier ab
684
00:51:14,824 --> 00:51:18,620
und überschütten uns
mit Himbeeren und Champagner.
685
00:51:18,787 --> 00:51:21,498
Aber wir wissen, was hier wirklich läuft.
686
00:51:21,665 --> 00:51:24,042
Die versuchen, uns zu kontrollieren.
687
00:51:24,209 --> 00:51:27,087
Die wollen uns als verrückt hinstellen.
688
00:51:33,843 --> 00:51:34,844
Und es funktioniert.
689
00:51:39,933 --> 00:51:42,227
Also lassen sie uns alles vergessen.
690
00:51:42,394 --> 00:51:43,645
Ja.
691
00:51:43,812 --> 00:51:46,690
Ja, aber... wie genau?
692
00:51:51,653 --> 00:51:53,947
"Vergessen ist eine Gabe."
693
00:51:56,283 --> 00:51:59,536
Slater hat gesagt:
"Vergessen ist eine Gabe."
694
00:52:04,916 --> 00:52:06,710
Das versteh ich nicht.
695
00:52:16,344 --> 00:52:18,722
- Wir müssen die Cops rufen.
- Ja.
696
00:52:18,888 --> 00:52:20,682
- Und das FBI.
- Ja.
697
00:52:20,849 --> 00:52:22,892
Wir rufen die Cops und das FBI.
698
00:52:23,059 --> 00:52:25,228
- Okay. Moment. Warte.
- Was denn?
699
00:52:26,229 --> 00:52:28,606
Wenn wir die Cops und das FBI rufen
700
00:52:28,773 --> 00:52:31,568
und sagen:
"Hallo, bitte schicken Sie Hilfe.
701
00:52:31,735 --> 00:52:34,779
Slater King und seine Kumpel
tun uns schreckliche Dinge an.",
702
00:52:34,946 --> 00:52:37,324
dann fragen die: "Was haben sie getan?"
703
00:52:37,490 --> 00:52:40,702
Und wir werden sagen:
"Das wissen wir nicht.
704
00:52:40,869 --> 00:52:44,789
Die haben heimlich unsere Erinnerungen
mit 'nem Parfüm ausgelöscht."
705
00:52:44,956 --> 00:52:46,916
Und die Jungs sagen dann: "Was?
706
00:52:47,083 --> 00:52:49,878
Das tun höchstens Weiße,
mit denen wir Golf spielen."
707
00:52:50,045 --> 00:52:54,424
Und Heather und Camilla sagen: "Wir haben
Spaß und fette Joints, Officer!"
708
00:52:54,591 --> 00:52:58,595
Und ich sag: "Glaubt uns Frauen!
Hier ist das Feuerzeug meiner Freundin."
709
00:52:58,762 --> 00:53:02,390
Und die so:
"Aber klar doch, du durchgeknallte Bitch!"
710
00:53:04,643 --> 00:53:07,020
- Okay, na schön. Sieh mich an.
- Okay.
711
00:53:07,187 --> 00:53:08,563
Noch mal Klartext.
712
00:53:08,730 --> 00:53:11,524
- Du erinnerst dich an deine Freundin.
- Ja.
713
00:53:12,192 --> 00:53:14,819
- Aber ich erinnere mich nicht an sie.
- Nein.
714
00:53:15,987 --> 00:53:17,447
Wie kann das sein?
715
00:53:21,076 --> 00:53:23,119
'ne Schlange hat sie gebissen.
716
00:53:24,120 --> 00:53:25,372
Okay...
717
00:53:27,540 --> 00:53:29,584
Und ich hab das hier getrunken.
718
00:53:29,751 --> 00:53:32,712
- Was ist dadrin?
- Ich glaub, Schlangengift.
719
00:53:34,381 --> 00:53:37,509
Du meinst,
mit Schlangengift erinnern wir uns wieder?
720
00:53:37,676 --> 00:53:38,593
Ja.
721
00:53:40,387 --> 00:53:41,513
Scheiß drauf.
722
00:53:45,934 --> 00:53:47,727
- Ja.
- Oh, Gott!
723
00:53:47,894 --> 00:53:50,271
- Ist ziemlich übel.
- Ist das Gift?
724
00:53:50,438 --> 00:53:52,357
- Ja.
- Wieso hast du mich nicht gewarnt?
725
00:53:52,524 --> 00:53:54,359
- Hab ich doch.
- Das ist ekelhaft.
726
00:53:54,359 --> 00:53:56,903
Wie kriegen wir die anderen dazu,
das zu trinken?
727
00:53:57,112 --> 00:53:58,154
Oh, Mann.
728
00:53:59,656 --> 00:54:00,907
Tequila?
729
00:54:02,242 --> 00:54:04,661
Shots, Bitches!
730
00:54:15,297 --> 00:54:17,507
- Ach du Scheiße!
- Was ist dadrin?
731
00:54:18,216 --> 00:54:19,467
Schlangengift.
732
00:54:28,101 --> 00:54:29,602
Runter damit, ihr Süßen!
733
00:54:31,313 --> 00:54:33,273
Hab früher auch viel gekippt.
734
00:54:39,904 --> 00:54:42,949
Verfickte Scheiße, wie geil war das denn!
735
00:54:43,116 --> 00:54:44,159
Würzig.
736
00:54:45,327 --> 00:54:46,369
Fuck!
737
00:54:46,536 --> 00:54:50,665
Stan hat mich übrigens angefunkt,
auf dem Ding da,
738
00:54:50,832 --> 00:54:54,377
dass die Jungs bald
vom Angeln zurückkommen.
739
00:54:54,544 --> 00:54:56,838
Was heißt, dass ich mal besser...
740
00:54:57,005 --> 00:54:58,965
- Okay.
- Also, macht's gut.
741
00:54:59,132 --> 00:55:01,092
Mach's gut, Stace.
742
00:55:01,676 --> 00:55:04,554
Ich such die Handys. Halt die Augen offen.
743
00:55:04,721 --> 00:55:07,140
Was mach ich, wenn die Jungs zurückkommen?
744
00:55:07,140 --> 00:55:09,517
Weiß nicht, schrei einfach.
745
00:55:09,684 --> 00:55:13,396
"Fette Joints", so laut du kannst.
Und denk dran zu lächeln.
746
00:55:13,563 --> 00:55:14,814
"Fette Joints."
747
00:55:15,106 --> 00:55:15,940
Noch 'n paar Shots?
748
00:55:17,275 --> 00:55:18,151
Ja.
749
00:55:47,389 --> 00:55:48,264
Halt...
750
00:55:55,730 --> 00:55:57,857
- Auf die bösen Bitches!
- Die bösen Bitches!
751
00:55:58,358 --> 00:56:00,443
Warte, du hast was verschüttet!
752
00:56:03,905 --> 00:56:05,073
Oh, Mann!
753
00:56:08,618 --> 00:56:10,328
- Oh, fuck.
- Nimm...
754
00:56:10,495 --> 00:56:11,538
Warte.
755
00:56:12,080 --> 00:56:15,917
Sarah, was ist denn mit deiner Nase, Mann?
756
00:56:20,922 --> 00:56:24,426
Hey, Mädels, vielleicht sollten wir mal
aufhören zu saufen.
757
00:56:25,635 --> 00:56:28,096
Glaubt mir, die sind echt heftig.
758
00:56:29,180 --> 00:56:32,475
- Ich vertrag total viel.
- Na los, her damit.
759
00:56:32,642 --> 00:56:34,019
- Nein...
- Gib her.
760
00:56:34,185 --> 00:56:37,564
Kümmer du dich um dich.
Wir haben alles im Griff.
761
00:56:42,611 --> 00:56:44,195
Sieh mal, da.
762
00:56:51,202 --> 00:56:53,163
Killekille! Oh, fuck!
763
00:56:53,330 --> 00:56:55,206
- Fuck!
- Was soll das, Babe?
764
00:56:55,373 --> 00:56:57,042
Ich bin's doch nur!
765
00:57:02,672 --> 00:57:05,050
Sorry, ich mag's nicht,
wenn man mich kitzelt.
766
00:57:05,216 --> 00:57:06,468
Oh, Bro!
767
00:57:06,635 --> 00:57:08,011
Fuck, fuck.
768
00:57:09,387 --> 00:57:11,348
Okay, okay, okay.
769
00:57:15,143 --> 00:57:18,438
Ich war vier,
da hat meine Schwester mich geschubst.
770
00:57:18,605 --> 00:57:20,315
Aus Versehen, sie ist nicht krank.
771
00:57:20,482 --> 00:57:24,361
Und meine beiden Schneidezähne
haben sich zurückgeschoben,
772
00:57:24,527 --> 00:57:26,237
in die Zahntaschen.
773
00:57:26,404 --> 00:57:30,450
Es war ekelhaft. Aber da es
Milchzähne waren, sind sie nachgewachsen.
774
00:57:31,409 --> 00:57:33,078
Sorry, wie geht's der Nase?
775
00:57:36,247 --> 00:57:37,791
Wo ist Frida?
776
00:57:37,958 --> 00:57:39,751
Sie macht sich frisch.
777
00:57:41,378 --> 00:57:43,505
Okay, ich komm gleich wieder.
778
00:57:44,255 --> 00:57:45,632
Warte!
779
00:57:48,009 --> 00:57:52,222
Wir rauchen schnell noch
'nen fetten Joint!
780
00:57:54,224 --> 00:57:55,600
Los geht's, Queen!
781
00:57:55,767 --> 00:57:58,311
Wir rauchen 'nen dicken fetten Joint!
782
00:58:03,108 --> 00:58:04,234
Na gut.
783
00:58:05,443 --> 00:58:07,654
- Gut.
- Dann mal los!
784
00:58:08,363 --> 00:58:09,864
Kann's kaum erwarten!
785
00:58:18,081 --> 00:58:22,043
Na, das ist ja
'ne ganz schön vertrackte Situation.
786
00:58:25,005 --> 00:58:26,131
Ja.
787
00:58:29,968 --> 00:58:31,511
Komm schon.
788
00:58:31,678 --> 00:58:32,721
Fuck!
789
00:58:37,767 --> 00:58:39,644
- Was geht, Leute?
- Yo.
790
00:58:42,605 --> 00:58:45,483
- Hat mal jemand Feuer?
- Alles okay, Babe?
791
00:58:46,735 --> 00:58:47,902
Ja.
792
00:58:48,069 --> 00:58:51,031
Ja, ich freu mich nur tierisch auf den...
793
00:58:51,197 --> 00:58:55,160
fetten Joint!
794
00:59:01,124 --> 00:59:02,334
Ich auch.
795
00:59:07,380 --> 00:59:09,090
Oh, fuck! Scheiße!
796
01:00:54,779 --> 01:00:57,991
Was machen wir denn jetzt mit dir?
797
01:01:03,830 --> 01:01:05,540
Was machen wir jetzt?
798
01:01:09,586 --> 01:01:10,837
Er...
799
01:01:12,380 --> 01:01:13,923
wirkt hier schräg!
800
01:01:14,090 --> 01:01:16,301
Der passt hier nicht hin! Stace.
801
01:01:16,843 --> 01:01:20,805
- Sieht der hier nicht schräg aus?
- Nein, mir gefällt er da.
802
01:01:20,972 --> 01:01:23,933
- Ich find ihn da gut. Ich hol Wasser.
- Stan?
803
01:01:26,061 --> 01:01:27,854
- Ein bisschen schräg, ja.
- Oder?
804
01:01:29,022 --> 01:01:32,067
Ich pflichte dir bei: Weiber stressen.
805
01:01:32,233 --> 01:01:34,527
- Jemand Champagner?
- Aber wir lieben sie.
806
01:01:34,694 --> 01:01:37,072
Warte, das war ja gar nichts.
807
01:01:37,238 --> 01:01:39,199
Zieh noch mal, Süße. Ja.
808
01:01:40,241 --> 01:01:42,118
Verrückte Zeiten, Mann.
809
01:01:47,457 --> 01:01:49,834
Ja, so macht man das!
810
01:01:50,627 --> 01:01:53,505
Bequem ist er ja,
aber ich weiß auch nicht.
811
01:01:54,756 --> 01:01:57,717
Ist er zu rot?
Ich glaub, er ist etwas zu rot.
812
01:02:11,940 --> 01:02:13,483
Kannst du mal helfen?
813
01:02:13,942 --> 01:02:15,735
Mann, ich esse gerade!
814
01:02:16,945 --> 01:02:19,155
Jemand kriegt heut
seinen Schwanz auf die Stirn gemalt.
815
01:02:19,322 --> 01:02:20,740
- Was?
- Nichts!
816
01:02:20,907 --> 01:02:23,994
Jetzt halt doch mal still, Babe.
Halt still!
817
01:02:25,495 --> 01:02:28,290
- Ziehen wir's durch.
- Das ist so abgefuckt!
818
01:02:28,456 --> 01:02:30,583
Durch den Biss weiß sie noch alles.
819
01:02:30,750 --> 01:02:32,419
Nein, nicht!
820
01:02:40,385 --> 01:02:41,511
Ja. Okay.
821
01:02:41,886 --> 01:02:44,764
Dann... weg damit.
822
01:02:44,931 --> 01:02:46,516
Willst du ihn, Stace?
823
01:02:46,683 --> 01:02:48,560
Wär der was für dich?
824
01:02:48,727 --> 01:02:51,271
Ach, ich Idiot! Stan, fass mal mit an.
825
01:02:52,063 --> 01:02:57,527
Dass ich da nicht eher drauf gekommen bin.
Es war die ganze Zeit so offensichtlich.
826
01:02:59,404 --> 01:03:01,531
Okay. Ja, gut.
827
01:03:04,868 --> 01:03:06,119
Moment.
828
01:03:06,286 --> 01:03:07,662
Okay, gut.
829
01:03:08,496 --> 01:03:11,041
Warum haben wir ihn
nicht gleich da hingestellt?
830
01:03:18,465 --> 01:03:19,716
Frida!
831
01:03:21,217 --> 01:03:24,471
Hey, Frida!
Willkommen auf der Party, Große!
832
01:03:24,638 --> 01:03:25,889
Frida!
833
01:03:26,056 --> 01:03:27,307
Hey!
834
01:03:28,725 --> 01:03:29,893
Auch mal ziehen?
835
01:03:32,479 --> 01:03:33,521
Klar!
836
01:03:34,230 --> 01:03:36,524
- Ich geh mal kurz...
- Ja.
837
01:03:39,402 --> 01:03:41,196
Wo will Sarah mit der Tüte hin?
838
01:03:42,113 --> 01:03:44,741
Hier, zieh. Würde sonst dumm aussehen.
839
01:03:44,908 --> 01:03:46,034
Ist gut.
840
01:03:47,744 --> 01:03:50,622
Und, wie lief's mit den Handys?
841
01:03:54,542 --> 01:03:55,794
Schlecht.
842
01:03:57,045 --> 01:03:58,505
Richtig schlecht.
843
01:03:58,672 --> 01:04:00,048
Okay.
844
01:04:00,215 --> 01:04:01,883
Wirkt dein Gift schon?
845
01:04:04,177 --> 01:04:07,639
- Und Heather und Camilla?
- Das sind tickende Zeitbomben.
846
01:04:07,806 --> 01:04:09,933
- Na, Freunde?
- Was geht?
847
01:04:10,725 --> 01:04:13,269
- Wir haben's gesehen.
- Was?
848
01:04:13,436 --> 01:04:16,147
- Was sie mit Jess gemacht haben.
- Na, Kiffer?
849
01:04:18,858 --> 01:04:20,652
- Haben wir?
- Ja.
850
01:04:20,819 --> 01:04:24,030
Die haben sie umgebracht,
weil sie nichts vergessen hat.
851
01:04:26,366 --> 01:04:28,159
Die ist für dich.
852
01:04:28,743 --> 01:04:30,954
Und die hier für dich.
853
01:04:31,121 --> 01:04:32,998
Hab euch lieb, Bitches.
854
01:04:41,881 --> 01:04:45,385
- Da ist sie ja.
- Na... du?
855
01:04:45,552 --> 01:04:47,178
- Wie geht's dir?
- Ich...
856
01:04:48,221 --> 01:04:49,973
hab dich vermisst.
857
01:04:50,140 --> 01:04:51,266
Ich dich auch.
858
01:04:51,433 --> 01:04:54,352
- Gibt's 'n Problem?
- Nein! Nein, nein...
859
01:04:54,519 --> 01:04:56,771
Nur... Mädels unter sich.
860
01:04:57,314 --> 01:04:59,107
- Mädels unter sich?
- Ja.
861
01:05:00,066 --> 01:05:01,318
Gefällt mir.
862
01:05:02,319 --> 01:05:03,570
Na dann...
863
01:05:05,405 --> 01:05:06,364
Guck mal, Babe!
864
01:05:06,489 --> 01:05:07,866
- Alles okay?
- Alles gut.
865
01:05:10,410 --> 01:05:12,329
- Cool, oder?
- Scheiße...
866
01:05:13,622 --> 01:05:15,290
Was machen wir jetzt?
867
01:05:15,957 --> 01:05:18,418
Wir tun weiter so, als ob.
868
01:05:18,585 --> 01:05:19,836
Ist gut.
869
01:05:20,754 --> 01:05:22,964
- Wow!
- Wie cool!
870
01:05:25,842 --> 01:05:30,305
Freunde, dieser Barsch wird
auf ganz besondere Art zubereitet.
871
01:05:30,472 --> 01:05:35,018
Er wird in Shoyu gegart,
mit jungem Ingwer und wildem Knoblauch.
872
01:05:35,185 --> 01:05:38,313
Dazu gibt's Yuzu,
falls ihr eurer Zunge Hitze geben wollt.
873
01:05:38,480 --> 01:05:39,689
Hitze!
874
01:05:39,856 --> 01:05:41,274
Gesegneten Appetit.
875
01:05:41,441 --> 01:05:44,486
- Köstlich! Wunderbar, Mann!
- Danke.
876
01:05:45,362 --> 01:05:47,155
Lass aufs Coachella gehen.
877
01:05:47,322 --> 01:05:51,451
Ich bin dabei. Da ist dieses Jahr
'n Tupac-Hologramm-Konzert.
878
01:05:51,618 --> 01:05:54,913
- Der Wahnsinn. Sie ist uns dahin gefolgt.
- Lustig.
879
01:05:55,080 --> 01:05:57,123
Lass gut sein, vergiss es...
880
01:05:57,290 --> 01:06:00,585
Wir wechseln die Bühne,
gehen woandershin, wenn sie nicht will.
881
01:06:00,752 --> 01:06:02,003
Nein!
882
01:06:04,506 --> 01:06:06,549
Bitch, das ist voll lustig!
883
01:06:09,719 --> 01:06:11,846
Hol den Wein! Los, mach schon!
884
01:06:12,013 --> 01:06:14,557
Los, hol den Wein, na mach schon!
885
01:06:43,628 --> 01:06:45,839
Sag mir nicht, was ich tun soll!
886
01:06:46,006 --> 01:06:47,257
Halt die Klappe!
887
01:06:48,967 --> 01:06:52,846
- Hey, hör auf! Werd erwachsen.
- Das ist so abgefuckt! Nein!
888
01:07:33,887 --> 01:07:36,181
Sie wird sich wirklich an nichts erinnern?
889
01:07:37,557 --> 01:07:40,185
Je schlimmer es ist,
desto mehr vergessen sie.
890
01:07:40,352 --> 01:07:42,145
Das ganze Trauma, weg.
891
01:07:42,771 --> 01:07:46,149
Wir machen sie sauber
und schon hat sie wieder Spaß.
892
01:07:46,316 --> 01:07:47,192
Bitte!
893
01:07:48,360 --> 01:07:49,611
Faszinierend.
894
01:07:57,869 --> 01:07:59,496
Der entwickelt sich noch wunderbar.
895
01:08:00,789 --> 01:08:03,416
Chateau Beauvoir, 1970-trois.
896
01:08:03,583 --> 01:08:04,918
Riech mal.
897
01:08:05,669 --> 01:08:08,463
- Hast dich selbst übertroffen.
- Freut mich.
898
01:08:09,005 --> 01:08:11,049
Na dann, bon appétit.
899
01:08:11,215 --> 01:08:12,717
Du riechst gut.
900
01:08:13,593 --> 01:08:14,760
Danke.
901
01:08:15,637 --> 01:08:20,474
Der Trip hat mir Sachen beschert,
die ich nicht für möglich gehalten hab.
902
01:08:22,477 --> 01:08:24,354
- Ist es gut?
- Sehr gut.
903
01:08:24,521 --> 01:08:27,898
Und Mädels, ihr seid die Besten!
904
01:08:28,316 --> 01:08:32,946
Und falls irgendeiner versucht,
euch zu verarschen, ruft ihr mich an, ja?
905
01:08:33,113 --> 01:08:37,909
Dann macht ihr so und sagt: "Yo, Camilla!
Der Penner will mich verarschen!"
906
01:08:38,076 --> 01:08:40,704
Dann sag ich:
"Echt? Im Ernst? Schick seine Adresse."
907
01:08:40,870 --> 01:08:45,750
Ich komm nämlich aus der Dyckman.
Und ich bin so voller Liebe...
908
01:08:46,251 --> 01:08:48,253
Solche Wichser mach ich fertig.
909
01:08:49,129 --> 01:08:53,008
Es ist total schön,
wie ihr Frauen so zusammenhaltet.
910
01:08:55,302 --> 01:08:57,345
Ich lieb euch, Leute.
911
01:08:58,470 --> 01:09:00,139
Was ist mit dir, Sarah?
912
01:09:00,764 --> 01:09:02,142
Hast du Spaß?
913
01:09:05,519 --> 01:09:07,063
Ja, es ist...
914
01:09:12,235 --> 01:09:14,028
Es ist toll, ja.
915
01:09:16,113 --> 01:09:19,992
Mir ist es schon immer schwergefallen,
Freundinnen zu finden.
916
01:09:20,160 --> 01:09:21,620
Also ist es toll.
917
01:09:22,662 --> 01:09:24,205
Interessant.
918
01:09:24,706 --> 01:09:25,831
Ja.
919
01:09:26,458 --> 01:09:28,251
Und was glaubst du, warum?
920
01:09:29,669 --> 01:09:30,670
Ja, Babe.
921
01:09:32,880 --> 01:09:34,132
Na ja...
922
01:09:35,175 --> 01:09:39,054
Frauen wird beigebracht,
miteinander zu konkurrieren.
923
01:09:39,220 --> 01:09:40,305
Richtig?
924
01:09:41,139 --> 01:09:46,603
Wo wir einander doch eigentlich helfen,
ich mein, unterstützen sollten.
925
01:09:46,770 --> 01:09:52,484
Also hab ich mir gedacht,
dass es, sobald ich nach Hause komme,
926
01:09:52,651 --> 01:09:56,029
schön wäre,
so eine Art Konzept zu erstellen,
927
01:09:56,196 --> 01:09:58,823
um Frauen
Überlebensstrategien beizubringen.
928
01:09:58,990 --> 01:10:02,535
Ich weiß, die Sendung
war bescheuert und erniedrigend.
929
01:10:02,702 --> 01:10:05,580
Aber ich hab
'n paar nützliche Dinge gelernt.
930
01:10:05,747 --> 01:10:08,959
Man weiß nie,
wann man mal am Arsch der Welt festsitzt,
931
01:10:09,125 --> 01:10:12,337
in 'ner üblen Situation,
niemand da, der dich rettet
932
01:10:12,504 --> 01:10:15,924
oder schreien hört,
und du musst um dein Scheiß-Leben kämpfen!
933
01:10:23,807 --> 01:10:26,017
Es ist ziemlich beängstigend...
934
01:10:28,436 --> 01:10:29,813
da draußen.
935
01:10:39,197 --> 01:10:40,240
Ja.
936
01:10:41,408 --> 01:10:42,450
Absolut.
937
01:10:44,077 --> 01:10:46,037
Extrem beängstigend.
938
01:10:46,204 --> 01:10:49,791
- So kann man sich reinsteigern.
- Ja, geht mir genauso.
939
01:10:54,045 --> 01:10:55,505
Ja, ist wirklich so.
940
01:10:55,672 --> 01:10:58,675
Die Frau von meinem Cousin
wurde vor 'nem PetCo überfallen.
941
01:10:58,842 --> 01:11:00,010
- Oh, Gott.
- Was?
942
01:11:00,010 --> 01:11:01,261
- Seht ihr!
- Geht's ihr gut?
943
01:11:01,261 --> 01:11:03,638
- Nein.
- Aber wisst ihr, was toll ist?
944
01:11:04,597 --> 01:11:05,890
Frauen...
945
01:11:06,057 --> 01:11:09,311
Wenn sie sich verbünden,
ist das einfach klasse.
946
01:11:13,106 --> 01:11:14,649
Tut mir leid.
947
01:11:19,279 --> 01:11:21,489
Tausend Dank. Das war großartig.
948
01:11:25,285 --> 01:11:26,536
Alles okay?
949
01:11:27,162 --> 01:11:27,996
Ja.
950
01:11:32,334 --> 01:11:33,793
Ich würde gern...
951
01:11:34,878 --> 01:11:36,254
Ich möchte...
952
01:11:38,798 --> 01:11:39,841
tanzen.
953
01:11:40,800 --> 01:11:42,177
Du willst was?
954
01:11:43,386 --> 01:11:44,429
Nein!
955
01:11:50,143 --> 01:11:51,686
Alles klar!
956
01:11:51,853 --> 01:11:53,897
- Etwas Abwechslung ist schön.
- Ja.
957
01:11:54,064 --> 01:11:55,982
- Fehlt nur noch Musik.
- Kommt.
958
01:11:56,149 --> 01:11:57,400
Tombo!
959
01:12:01,988 --> 01:12:03,531
Yeah, Fri!
960
01:12:06,618 --> 01:12:08,787
- Sarah!
- Mir wird heiß.
961
01:12:16,795 --> 01:12:18,672
Ich seh dich, Hottie!
962
01:12:18,838 --> 01:12:20,090
Oh ja.
963
01:12:22,425 --> 01:12:24,386
Seht euch die Moves an!
964
01:12:25,845 --> 01:12:28,056
- Was geht da ab!
- Aufgepasst.
965
01:12:32,143 --> 01:12:33,520
Das schmeckt mir!
966
01:12:45,407 --> 01:12:47,701
Ist nicht dein Ernst!
967
01:13:00,505 --> 01:13:01,589
Ja!
968
01:13:02,966 --> 01:13:04,426
Ja, Babe!
969
01:13:05,635 --> 01:13:06,886
Oh Scheiße!
970
01:13:21,568 --> 01:13:23,737
Du bist 'n böses Mädchen, Babe.
971
01:13:25,864 --> 01:13:27,657
Ja, Lucas!
972
01:13:33,830 --> 01:13:35,790
Ja, macht weiter so!
973
01:13:41,504 --> 01:13:43,131
Da, bitte sehr.
974
01:14:42,774 --> 01:14:44,317
Hey, wo willst du hin?
975
01:14:46,361 --> 01:14:48,029
Wasser, Wasser, Wasser.
976
01:14:49,531 --> 01:14:51,491
- Hey.
- Was geht?
977
01:14:57,289 --> 01:15:00,917
Stan! Stan, the man!
Du warst bei den Marines, oder?
978
01:15:01,084 --> 01:15:02,544
Das werde ich immer sein.
979
01:15:02,711 --> 01:15:05,588
Dann sei noch mal 'n Held
und bring mir Eis.
980
01:15:07,549 --> 01:15:09,592
Oh, Scheiße!
981
01:15:44,836 --> 01:15:46,087
Hast du Spaß?
982
01:15:52,719 --> 01:15:54,596
Ich hab Mordsspaß.
983
01:16:43,728 --> 01:16:45,522
Du riechst anders.
984
01:17:09,796 --> 01:17:11,840
Du kranker Scheißkerl!
985
01:17:13,800 --> 01:17:16,136
- Ich hab noch Muffins gefunden.
- Lass los!
986
01:17:16,303 --> 01:17:17,637
Was zur Hölle?
987
01:17:21,599 --> 01:17:22,434
Ach du Scheiße!
988
01:17:23,226 --> 01:17:24,185
Mist.
989
01:17:26,229 --> 01:17:28,773
Komm her, du mieser Wichser!
990
01:17:28,940 --> 01:17:31,401
- Was zur Hölle?
- Komm her!
991
01:17:32,360 --> 01:17:35,238
Babe, wir können über alles reden.
992
01:17:35,405 --> 01:17:36,573
Ja?
993
01:17:36,740 --> 01:17:38,158
Dreh nicht durch.
994
01:17:38,325 --> 01:17:39,659
Scheiße, Babe!
995
01:17:40,368 --> 01:17:42,287
Was soll der Scheiß?
996
01:17:46,499 --> 01:17:49,628
- Ah, fuck!
- Das entwickelt sich noch wunderbar.
997
01:18:18,365 --> 01:18:19,366
Babe!
998
01:18:33,380 --> 01:18:34,381
Runter von mir!
999
01:18:34,381 --> 01:18:36,132
- Hast du sie?
- Ja, hab sie.
1000
01:19:26,641 --> 01:19:27,767
Nein!
1001
01:19:50,915 --> 01:19:52,542
Voll ätzend hier.
1002
01:19:56,630 --> 01:19:58,798
Scheiße! Wir haben doch nur relaxt.
1003
01:19:59,007 --> 01:20:00,550
Jungs, ich spür meine Beine nicht.
1004
01:20:01,384 --> 01:20:03,803
- Schließt die Tür ab!
- Ich spür sie nicht.
1005
01:20:04,012 --> 01:20:05,138
Schließt sie ab!
1006
01:20:06,806 --> 01:20:08,350
Hey, Jungs.
1007
01:20:11,561 --> 01:20:13,104
Ich muss ins Krankenhaus.
1008
01:20:13,897 --> 01:20:15,732
Scheiße, ich muss ins Krankenhaus.
1009
01:20:15,940 --> 01:20:17,776
Scheiße!
1010
01:20:17,984 --> 01:20:21,738
Oh, mein Gott! Die wissen alles!
Dafür kommen wir in die Hölle!
1011
01:20:21,947 --> 01:20:23,448
- Wir sind doch voll nett.
- Trink.
1012
01:20:23,448 --> 01:20:24,366
Oh, Gott!
1013
01:20:24,574 --> 01:20:26,409
Du trägst das Parfüm, Dude!
1014
01:20:26,618 --> 01:20:28,870
- Du weißt nichts mehr.
- Was heißt das?
1015
01:20:29,079 --> 01:20:31,998
Sagt mir mal bitte jemand,
was hier los ist?
1016
01:20:35,126 --> 01:20:36,336
Jungs?
1017
01:20:39,089 --> 01:20:40,173
Jungs!
1018
01:21:11,204 --> 01:21:12,622
Rotes Häschen.
1019
01:21:16,293 --> 01:21:17,752
Ich versteh das nicht.
1020
01:21:17,961 --> 01:21:20,171
- Ich geh nicht, du gehst raus!
- Ruhe!
1021
01:21:20,380 --> 01:21:22,590
Sorry, dass ich schreie. Du schaffst das.
1022
01:21:22,799 --> 01:21:24,801
- Ich mag das Spiel nicht mehr.
- Komm her.
1023
01:21:25,010 --> 01:21:28,096
- Du gehst jetzt raus und holst die Mädels.
- Okay.
1024
01:21:29,889 --> 01:21:30,724
Scheiße.
1025
01:21:30,932 --> 01:21:32,142
Alles gut.
1026
01:21:33,810 --> 01:21:35,645
Du fängst nur an,
1027
01:21:36,604 --> 01:21:38,106
dich zu erinnern.
1028
01:21:39,524 --> 01:21:41,943
Aber ich wollte nicht...
1029
01:21:43,653 --> 01:21:46,281
Ich wollte mich nicht erinnern!
1030
01:21:46,489 --> 01:21:50,368
Die machen, was sie wollen,
du kleines Kind!
1031
01:21:51,328 --> 01:21:53,788
Vergessen ist eine Gabe, Schätzchen.
1032
01:22:05,133 --> 01:22:06,468
Hilf mir.
1033
01:22:06,676 --> 01:22:08,011
Hilf mir.
1034
01:22:08,219 --> 01:22:10,305
Das hab ich ja versucht, Bitch.
1035
01:22:19,022 --> 01:22:20,231
Wer ist da?
1036
01:22:21,441 --> 01:22:23,193
Ich bin's nur, Babe.
1037
01:22:28,531 --> 01:22:29,658
Hier.
1038
01:22:37,332 --> 01:22:38,833
Was hab ich getan?
1039
01:22:44,089 --> 01:22:45,423
Nichts.
1040
01:22:46,633 --> 01:22:47,968
- Gott sei Dank.
- Nein.
1041
01:22:48,176 --> 01:22:51,221
Ich mein, du hast... nichts getan.
1042
01:22:52,681 --> 01:22:54,516
Weder für dich...
1043
01:22:56,142 --> 01:22:57,769
noch für sie.
1044
01:23:02,524 --> 01:23:06,695
Meiner Meinung nach
gibt es 'nen besonderen Ort in der Hölle,
1045
01:23:06,903 --> 01:23:10,073
wo diejenigen hinkommen,
die einfach nichts tun.
1046
01:23:13,702 --> 01:23:15,328
Wieso hast du nichts getan?
1047
01:23:27,382 --> 01:23:28,591
Gott sei Dank!
1048
01:23:33,555 --> 01:23:35,307
Was für 'ne Scheiße!
1049
01:23:39,102 --> 01:23:42,605
- Das ist unmöglich, es sei denn...
- Ich war schon mal hier.
1050
01:23:50,447 --> 01:23:51,948
Und was jetzt?
1051
01:23:53,408 --> 01:23:55,577
Jetzt sagen wir den Jungs mal Hallo.
1052
01:24:26,524 --> 01:24:28,944
Slater, hilf mir, hier stimmt was nicht!
1053
01:24:29,903 --> 01:24:31,529
Macht er jetzt doch was?
1054
01:24:31,738 --> 01:24:34,199
Alle sind völlig durchgeknallt. Hilf mir!
1055
01:24:34,908 --> 01:24:38,411
- Tust du jetzt was, du Nichtstuer?
- Slater, ich hab Angst!
1056
01:24:40,163 --> 01:24:42,332
Mach nicht die Tür auf... Na schön.
1057
01:24:52,300 --> 01:24:53,218
Verdammt!
1058
01:24:57,180 --> 01:24:58,598
Es tut mir so leid!
1059
01:25:00,642 --> 01:25:01,977
Sieh dich an.
1060
01:25:02,644 --> 01:25:04,312
- Bitte!
- Du bist so schön.
1061
01:25:05,021 --> 01:25:07,857
Komm her, komm her.
Hör auf, ist schon gut.
1062
01:25:08,525 --> 01:25:09,526
Okay?
1063
01:25:11,903 --> 01:25:12,821
Hi.
1064
01:25:19,035 --> 01:25:19,869
Hi.
1065
01:25:23,623 --> 01:25:24,833
Schlampe.
1066
01:25:27,335 --> 01:25:28,670
Da passt er gut hin.
1067
01:26:02,245 --> 01:26:03,747
Ich mag deine Nägel.
1068
01:26:07,000 --> 01:26:08,627
Das gibt 'ne Narbe.
1069
01:26:16,635 --> 01:26:17,969
Hast du Spaß?
1070
01:26:20,180 --> 01:26:21,264
Mordsspa...
1071
01:26:27,312 --> 01:26:29,147
Willkommen zurück.
1072
01:26:31,691 --> 01:26:33,443
Die hat ihn abgebissen.
1073
01:26:33,652 --> 01:26:36,947
Ach, scheiß auf ihn. Vergiss ihn einfach.
1074
01:26:37,155 --> 01:26:38,865
Er ist noch sauer wegen des Fingers.
1075
01:26:39,991 --> 01:26:41,493
Oh, Gott! Fuck!
1076
01:26:41,701 --> 01:26:43,370
Letztes Jahr war heftig.
1077
01:26:43,578 --> 01:26:46,039
Aber diesmal hast du dich übertroffen.
1078
01:26:51,419 --> 01:26:52,629
Also...
1079
01:26:54,172 --> 01:26:55,674
alle sind tot.
1080
01:26:57,258 --> 01:26:58,510
Was jetzt?
1081
01:26:59,469 --> 01:27:00,929
Ich mein ja nur.
1082
01:27:01,137 --> 01:27:05,392
Es gibt eine Version hiervon,
wo wir alle einfach... Spaß haben.
1083
01:27:06,601 --> 01:27:09,354
Wo wir Mimosas und grüne Säfte schlürfen.
1084
01:27:11,523 --> 01:27:12,857
Und beim Brunch lachen.
1085
01:27:14,234 --> 01:27:16,319
Denn Brunch ist authentisch.
1086
01:27:16,528 --> 01:27:18,780
Brunch ist so scheiß-authentisch.
1087
01:27:20,907 --> 01:27:22,993
Weißt du, was nicht authentisch ist?
1088
01:27:29,958 --> 01:27:31,459
Vergebung.
1089
01:27:31,668 --> 01:27:33,003
Ich zeig's dir.
1090
01:27:34,129 --> 01:27:38,133
"Ich möchte mich in aller Form
für mein Verhalten entschuldigen.
1091
01:27:38,341 --> 01:27:42,846
Ich bin in Therapie, werde mich
von meiner Firma beurlauben lassen
1092
01:27:43,054 --> 01:27:45,557
und die Probleme angehen.
Es tut mir leid."
1093
01:27:48,476 --> 01:27:49,894
Es tut mir leid.
1094
01:27:51,104 --> 01:27:52,856
Es tut... mir leid.
1095
01:27:55,650 --> 01:27:57,277
Es tut mir leid. Es...
1096
01:27:58,528 --> 01:28:00,697
Es... tut mir leid.
1097
01:28:01,698 --> 01:28:03,116
Es tut mir leid.
1098
01:28:08,163 --> 01:28:09,414
Es tut mir leid.
1099
01:28:11,124 --> 01:28:12,626
Es tut mir leid!
1100
01:28:12,834 --> 01:28:14,252
Es tut mir leid!
1101
01:28:14,461 --> 01:28:15,795
Es tut mir leid...
1102
01:28:35,523 --> 01:28:37,025
Alles wieder gut?
1103
01:28:38,860 --> 01:28:39,986
Nein?
1104
01:28:41,029 --> 01:28:42,530
Ganz genau.
1105
01:28:45,241 --> 01:28:48,912
Es gibt keine Vergebung.
1106
01:28:50,997 --> 01:28:54,250
Es gibt nur das Vergessen.
1107
01:28:54,876 --> 01:28:56,503
Nur das Vergessen.
1108
01:28:59,172 --> 01:29:01,508
Was du übrigens voll gut beherrschst.
1109
01:29:01,716 --> 01:29:05,011
Du hast den Scheiß-Ort
komplett vergessen. Unglaublich.
1110
01:29:05,220 --> 01:29:09,933
Überleg mal, wozu Menschen fähig wären,
wenn wir sie befreien könnten...
1111
01:29:10,141 --> 01:29:13,478
von ihrem Leid,
ihren Schmerzen und ihren Traumata.
1112
01:29:13,687 --> 01:29:17,607
Oh Gott, meine Schwester... Die wäre frei.
1113
01:29:17,816 --> 01:29:20,026
Sie wär frei, denn sie ist so im Arsch.
1114
01:29:20,235 --> 01:29:23,905
Sie erinnert sich an alles,
an jede Kleinigkeit. Etwa so:
1115
01:29:24,114 --> 01:29:28,285
"Wie kannst du mit dem Tennis spielen,
nach dem, was er uns angetan hat?"
1116
01:29:28,493 --> 01:29:29,911
Und dann sag ich...
1117
01:29:30,620 --> 01:29:32,455
Ich sitz dann da und sag:
1118
01:29:32,664 --> 01:29:34,791
"Was hat er getan? Was hat er getan?
1119
01:29:35,083 --> 01:29:36,835
Was zur Hölle hat er getan?
1120
01:29:37,043 --> 01:29:38,378
Ich weiß es nicht."
1121
01:29:47,762 --> 01:29:49,389
Das wird richtig toll.
1122
01:29:51,766 --> 01:29:53,476
Wir können das alles vergessen.
1123
01:29:54,352 --> 01:29:58,273
Komm schon, wir beide,
du und ich, lass uns das einfach...
1124
01:30:00,775 --> 01:30:02,444
Nur ein kleiner Spritzer.
1125
01:30:04,654 --> 01:30:06,072
Was meinst du?
1126
01:30:06,281 --> 01:30:07,449
Tja...
1127
01:30:10,327 --> 01:30:11,828
Ich finde...
1128
01:30:14,164 --> 01:30:15,373
Scheiße.
1129
01:30:15,582 --> 01:30:16,833
Ich finde...
1130
01:30:17,042 --> 01:30:18,793
Merk dir, was du sagen wolltest.
1131
01:30:19,586 --> 01:30:21,212
Ich komm gleich wieder.
1132
01:30:22,631 --> 01:30:25,634
Ich will hören, was du sagen willst.
Bin gleich zurück.
1133
01:31:03,421 --> 01:31:05,090
- Okay...
- Nein!
1134
01:31:05,256 --> 01:31:07,592
Nein! Bitte nicht...
1135
01:31:07,759 --> 01:31:09,511
Bitte nicht! Es tut mir leid.
1136
01:31:09,719 --> 01:31:11,471
Denkst du, ich will dich umbringen?
1137
01:31:12,806 --> 01:31:14,516
Du bist meine beste Freundin.
1138
01:31:14,683 --> 01:31:15,642
Was?
1139
01:31:22,148 --> 01:31:23,608
Nein. Nein, nein...
1140
01:31:24,150 --> 01:31:25,860
Nein! Bitte, tu das nicht.
1141
01:31:26,027 --> 01:31:28,822
Bring sie nicht um, bitte! Bitte nicht!
1142
01:31:28,989 --> 01:31:30,740
Hör auf! Oh, Gott!
1143
01:31:30,907 --> 01:31:32,826
Nein, bitte nicht!
1144
01:31:33,451 --> 01:31:35,245
Bitte, tu ihr nichts!
1145
01:31:35,412 --> 01:31:37,455
Bitte, tu ihr nichts! Bitte!
1146
01:31:37,622 --> 01:31:39,165
- Oh, Gott!
- Wieso?
1147
01:31:39,332 --> 01:31:40,875
Oh, nein!
1148
01:31:44,379 --> 01:31:46,089
Es tut mir so leid!
1149
01:31:46,256 --> 01:31:48,550
Es tut mir so leid!
1150
01:31:51,011 --> 01:31:52,804
Bitte, hör auf!
1151
01:32:11,197 --> 01:32:12,449
Heilige Scheiße!
1152
01:32:12,616 --> 01:32:15,368
Vic, was ist mit deinem Gesicht, verdammt?
1153
01:32:15,535 --> 01:32:17,454
- Alles gut.
- Und was ist hier...
1154
01:32:20,915 --> 01:32:22,792
Was ist mit Camilla passiert?
1155
01:32:24,377 --> 01:32:25,253
Oh, Gott.
1156
01:32:27,172 --> 01:32:29,132
Was ist hier passiert, verdammt?
1157
01:32:33,011 --> 01:32:35,805
- Vic, was ist mit deinem Gesicht?
- Hilfe.
1158
01:32:35,972 --> 01:32:38,725
- Oh, mein Gott.
- Ich brauch Hilfe.
1159
01:32:38,892 --> 01:32:40,101
Was ist mit...
1160
01:32:40,268 --> 01:32:41,519
Camilla...
1161
01:32:41,686 --> 01:32:42,729
Lucas!
1162
01:32:45,065 --> 01:32:46,483
Was ist hier passiert?
1163
01:32:54,699 --> 01:32:57,494
Du hast recht, es gibt keine Vergebung.
1164
01:33:02,123 --> 01:33:03,792
Nur das Vergessen.
1165
01:33:16,846 --> 01:33:18,390
Verdammte...
1166
01:33:52,757 --> 01:33:54,301
Ich brauch Urlaub.
1167
01:33:55,427 --> 01:33:56,553
Ich auch.
1168
01:33:57,721 --> 01:33:59,180
Hast du mal Feuer?
1169
01:34:04,477 --> 01:34:06,771
Ich wusste, ich hab was vergessen.
1170
01:34:32,839 --> 01:34:34,883
Weißt du auch, was du da tust?
1171
01:35:06,665 --> 01:35:10,794
Hallo, miteinander! Danke,
dass Sie heute Abend alle hier sind.
1172
01:35:10,961 --> 01:35:12,212
Slater!
1173
01:35:13,713 --> 01:35:16,508
Sie sind ja wirklich schwer zu erreichen.
1174
01:35:17,133 --> 01:35:19,177
Ist schön, Sie zu sehen.
1175
01:35:22,055 --> 01:35:24,182
Hey, danke fürs Kommen.
1176
01:35:26,643 --> 01:35:29,938
Hören Sie, wir müssen
nicht jetzt reden, oder hier.
1177
01:35:30,105 --> 01:35:34,067
Ich hatte gehofft, wir setzen
unsere kleine Unterhaltung fort.
1178
01:35:34,234 --> 01:35:35,277
Ja.
1179
01:35:35,902 --> 01:35:39,030
Ja, wir können
die Unterhaltung fortsetzen.
1180
01:35:39,197 --> 01:35:40,991
- Wie wär's nächste Woche?
- Ich...
1181
01:35:41,157 --> 01:35:43,201
Wir sind nächste Woche in Peking.
1182
01:35:46,288 --> 01:35:48,248
Wir sind nächste Woche in Peking.
1183
01:35:50,292 --> 01:35:52,377
Ich glaube, wir kennen uns noch nicht.
1184
01:35:53,503 --> 01:35:55,046
Aber natürlich.
1185
01:35:55,672 --> 01:35:57,632
Ich erinnere mich an Sie.
1186
01:35:57,799 --> 01:35:59,592
Hallo, Rich.
1187
01:36:04,681 --> 01:36:05,515
Ich hab ihn.
1188
01:36:06,808 --> 01:36:10,353
Tja, dann... Schön, Sie kennenzulernen...
1189
01:36:10,520 --> 01:36:12,647
- zu sehen.
- Kommen Sie mit, Sir.
1190
01:36:12,814 --> 01:36:17,694
Ich bitte noch mal um einen großen Applaus
für den CEO von King-Tech.
1191
01:36:18,278 --> 01:36:19,529
Iss dein Steak, Schatz.
1192
01:36:19,696 --> 01:36:22,407
Ladys und Gentlemen, Mrs. Frida King.
1193
01:36:35,795 --> 01:36:38,048
Noch etwas Champagner, Mrs. King?
1194
01:42:12,841 --> 01:42:14,843
Untertitel von: Katrin Kittelmann