1 00:00:00,000 --> 00:00:02,294 {\an8}觸發警告 《求救眨眨眼》是心理驚悚片 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,460 {\an8}有關濫用權力 雖然是虛構電影 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 {\an8}但包含成熟主題 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 {\an8}和描述暴力-包括性暴力 5 00:00:00,000 --> 00:00:03,087 {\an8}可能會令人不安 或對某些觀眾有觸發性 6 00:01:10,612 --> 00:01:13,156 {\an8}(新帖子) (#動甲 #{菲妮達}美甲) 7 00:01:20,372 --> 00:01:22,874 如果你去過⋯ 8 00:01:22,874 --> 00:01:24,834 {\an8}五百萬還是癌症? 9 00:01:27,212 --> 00:01:28,546 {\an8}⋯已足夠好⋯ 10 00:01:30,966 --> 00:01:31,967 你要去哪? 11 00:01:36,513 --> 00:01:38,390 我,{史奈特京}⋯ 12 00:01:39,265 --> 00:01:41,518 想為我的行為⋯ 13 00:01:41,685 --> 00:01:43,853 正式致歉 14 00:01:44,896 --> 00:01:46,231 我已尋求治療⋯ 15 00:01:46,398 --> 00:01:49,192 並將向公司請假,這期間⋯ 16 00:01:49,401 --> 00:01:50,485 ({史奈特京}淨值-道歉) ({京氏科技}-島) 17 00:01:50,652 --> 00:01:51,569 ({京氏科技}總裁及創辦人) 18 00:01:51,736 --> 00:01:52,737 (科技大亨 白手興家) 19 00:01:52,903 --> 00:01:55,532 (億萬花花公子為〝濫用權力〞) (和〝令人遺憾的行為〞致歉) 20 00:01:55,699 --> 00:01:56,574 ({史奈特京}在哪?1年前) 21 00:01:56,741 --> 00:01:58,785 ({京氏科技基金會}) (捐贈史上最大筆善款) 22 00:01:58,952 --> 00:02:00,912 (王者歸來!) (億萬富翁獨家訪問!即睇!) 23 00:02:01,579 --> 00:02:03,915 {史奈特京},感謝你今晚前來 24 00:02:05,417 --> 00:02:09,421 先談談大家都很想你回應的問題 25 00:02:09,587 --> 00:02:11,673 你辭任{京氏科技}總裁⋯ 26 00:02:11,840 --> 00:02:15,468 讓財務總監{域克麥亨利}接任後去了哪? 27 00:02:15,844 --> 00:02:16,970 發生所有事後⋯ 28 00:02:18,179 --> 00:02:20,932 我才意識到,有時候我們真的要⋯ 29 00:02:21,099 --> 00:02:22,684 停下來感受生活 30 00:02:22,851 --> 00:02:26,521 所以我買了一個島 31 00:02:26,688 --> 00:02:27,689 一個島? 32 00:02:27,856 --> 00:02:30,483 沒有電話、沒有工作,自己種植食物 33 00:02:30,650 --> 00:02:31,901 每天穿一樣的衣服 34 00:02:32,068 --> 00:02:33,069 我還養雞 35 00:02:33,486 --> 00:02:35,071 - 雞? - 是啊,我養雞 36 00:02:35,530 --> 00:02:37,365 看來你真的脫胎換骨 37 00:02:37,824 --> 00:02:39,492 是,我是 38 00:02:40,201 --> 00:02:44,497 去年你成立了{京氏科技基金會} 39 00:02:44,664 --> 00:02:49,002 不少批評者說你做慈善是沽名釣譽 你有何回應? 40 00:02:49,628 --> 00:02:51,963 我只是想改過 41 00:02:52,130 --> 00:02:54,257 我不知道還能怎麼致歉 42 00:02:54,966 --> 00:02:56,134 因為我很抱歉 43 00:02:58,011 --> 00:02:59,929 真的,我非常抱歉 44 00:03:00,847 --> 00:03:03,683 但這幾個字我已說過很多次⋯ 45 00:03:03,850 --> 00:03:05,268 多得已失去意義 46 00:03:05,435 --> 00:03:07,270 你期望大家原諒和忘記? 47 00:03:07,437 --> 00:03:09,230 我不會期望別人怎樣做 48 00:03:09,397 --> 00:03:10,940 現實生活不是這樣的 49 00:03:11,900 --> 00:03:13,276 老友,你拿了我的打火機? 50 00:03:14,694 --> 00:03:15,528 {\an8}對不起 51 00:03:15,695 --> 00:03:17,530 你有錢嗎?管理員快來了 52 00:03:17,697 --> 00:03:19,574 對,關於這事⋯ 53 00:03:19,741 --> 00:03:21,534 - 你做了甚麼? - 是給你的驚喜 54 00:03:21,701 --> 00:03:23,078 - 天啊 - 我愛你 55 00:03:23,995 --> 00:03:25,288 等等,我們有沒有⋯ 56 00:03:28,625 --> 00:03:29,876 謝謝 57 00:03:45,642 --> 00:03:47,477 我超需要度假 58 00:04:10,083 --> 00:04:11,459 {菲妮達}⋯{菲妮達}! 59 00:04:12,085 --> 00:04:13,086 你遲到了 60 00:04:13,753 --> 00:04:16,339 對不起,我錯過了巴士,而且⋯ 61 00:04:16,506 --> 00:04:18,925 {京氏科技}的晚會是年度盛事 62 00:04:19,092 --> 00:04:21,094 我們簡短談談你去年的行為? 63 00:04:21,261 --> 00:04:22,804 - 你太愛聊,所以⋯ - 不 64 00:04:22,971 --> 00:04:24,806 不,他先跟我說話的 65 00:04:25,348 --> 00:04:26,891 - 他說喜歡我的指甲 - 總之⋯ 66 00:04:27,058 --> 00:04:30,854 我只希望這次你能再低調些,好嗎? 67 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 知道 68 00:04:34,858 --> 00:04:36,401 - 你做得到? - 是,我做得到 69 00:04:36,568 --> 00:04:38,069 - 好極 - 我可以 70 00:04:38,236 --> 00:04:40,071 - 別忘了微笑 - 不會忘 71 00:04:43,033 --> 00:04:45,619 我錯過了試鏡,只為等從沒出現的管理員 72 00:04:45,785 --> 00:04:46,870 所以屋內仍有黑黴菌⋯ 73 00:04:47,037 --> 00:04:48,413 我們應該就快死 74 00:04:48,580 --> 00:04:50,248 - {謝絲},借我打火機? - 好 75 00:04:50,415 --> 00:04:51,708 要還給我 76 00:04:51,875 --> 00:04:53,627 我遲早要在上面寫名 77 00:04:53,793 --> 00:04:55,962 這髮型太滑稽,我看來似男孩嗎? 78 00:04:56,296 --> 00:04:57,881 非常可愛的男孩 79 00:04:58,798 --> 00:05:01,176 我昨晚聽到你偷偷出門,三點左右 80 00:05:02,093 --> 00:05:03,303 你去了哪? 81 00:05:05,096 --> 00:05:06,389 你有冇搞錯! 82 00:05:06,556 --> 00:05:08,308 - 別生氣 - 我沒生氣 83 00:05:08,475 --> 00:05:10,769 但我無法神奇地一把忘記那些爛事 84 00:05:12,145 --> 00:05:14,064 所以當你們復合⋯ 85 00:05:14,898 --> 00:05:17,192 別期望我裝作不想插死他 86 00:05:17,359 --> 00:05:19,152 - 這事很複雜 - 才不 87 00:05:19,319 --> 00:05:20,695 不要捨棄你的力量 88 00:05:21,196 --> 00:05:23,782 你不是人肉手機充電器 拜託有點自尊 89 00:05:27,827 --> 00:05:28,828 對不起 90 00:05:29,788 --> 00:05:30,789 我愛你 91 00:05:31,539 --> 00:05:33,416 我只是不明白你為何總是回頭 92 00:05:34,209 --> 00:05:36,920 我猜我是害怕孤獨 93 00:05:38,213 --> 00:05:40,548 你不孤獨,你有我 94 00:05:41,091 --> 00:05:43,301 - 沒錯 - 別忘了微笑,女孩們 95 00:05:45,470 --> 00:05:46,346 好了 96 00:05:46,513 --> 00:05:49,015 好了,大家認真點 97 00:05:50,308 --> 00:05:52,978 我們感謝大家今晚前來⋯ 98 00:05:53,144 --> 00:05:57,023 這樣{京氏基金會}就可繼續做善事 99 00:05:57,190 --> 00:05:58,191 幫助世界各地 100 00:05:58,608 --> 00:06:02,362 我想以熱烈掌聲 感謝我們主辦人的慷慨無私 101 00:06:03,321 --> 00:06:06,366 各位先生女士,{京氏科技}的創辦人⋯ 102 00:06:06,533 --> 00:06:08,493 - 天啊!很對不起 -⋯{史奈特京}先生 103 00:06:13,415 --> 00:06:14,624 小心 104 00:06:16,126 --> 00:06:17,127 你會扭傷頸 105 00:06:18,003 --> 00:06:19,379 扭斷也罷 106 00:06:22,215 --> 00:06:23,341 準備迎接驚喜未? 107 00:06:23,883 --> 00:06:24,884 天啊 108 00:06:28,763 --> 00:06:29,764 紅色還是藍色? 109 00:06:34,102 --> 00:06:35,312 這太瘋狂了 110 00:06:35,478 --> 00:06:36,521 我知道,對吧? 111 00:06:36,813 --> 00:06:38,023 不,是非常瘋狂 112 00:06:38,189 --> 00:06:39,607 我們真的負擔不起⋯ 113 00:06:39,774 --> 00:06:40,775 {謝絲},別這樣 114 00:06:41,234 --> 00:06:42,569 不要⋯現在誰是主角? 115 00:06:43,111 --> 00:06:43,945 我們是主角 116 00:06:44,112 --> 00:06:45,363 知我媽以前怎說? 117 00:06:46,364 --> 00:06:48,992 成功是最好的復仇 118 00:06:49,784 --> 00:06:50,785 他會記得我嗎? 119 00:06:50,952 --> 00:06:52,746 誰能忘記你? 120 00:06:53,330 --> 00:06:55,081 - 該死! - 沒事吧? 121 00:06:55,874 --> 00:06:56,958 對不起 122 00:06:57,125 --> 00:06:58,460 我穿高踭鞋不懂走路 123 00:06:58,627 --> 00:07:00,879 - 照我阿姨教那樣 - 好吧 124 00:07:01,046 --> 00:07:04,299 東、西、東、西 125 00:07:04,466 --> 00:07:07,260 東、西、東、西 126 00:07:07,427 --> 00:07:10,013 - 東、西、東、西 - 你們好 127 00:07:10,180 --> 00:07:13,808 東、西、東、西⋯ 128 00:07:13,975 --> 00:07:15,644 弊,是{珍妮花}⋯頂 129 00:07:20,357 --> 00:07:21,483 等等 130 00:07:21,983 --> 00:07:24,069 像我這種人定會多手碰它 131 00:07:24,235 --> 00:07:26,154 所以這樣很明智,我不想毀了它 132 00:07:26,321 --> 00:07:29,741 女士們,這是私人區域 請往那邊走好嗎? 133 00:07:29,908 --> 00:07:31,451 - 好吧 - 沒問題 134 00:07:31,743 --> 00:07:33,203 - {斯坦} - {哥迪},你好嗎? 135 00:07:33,370 --> 00:07:36,831 - 我很好 - 南、南、南 136 00:07:40,961 --> 00:07:43,421 你猜那小頭顱值幾錢? 137 00:07:43,588 --> 00:07:45,632 一百萬? 138 00:07:47,425 --> 00:07:49,427 若偷了,警報會響嗎? 139 00:07:49,594 --> 00:07:51,096 {菲妮達}⋯{菲妮達}! 140 00:07:51,513 --> 00:07:52,514 {菲妮達}? 141 00:08:02,440 --> 00:08:03,441 該死的 142 00:08:06,111 --> 00:08:07,153 你沒事吧? 143 00:08:13,451 --> 00:08:14,452 我幫你? 144 00:08:14,619 --> 00:08:15,787 好 145 00:08:19,498 --> 00:08:22,002 曾在電影看過,我一直想試試 146 00:08:22,669 --> 00:08:23,628 現在平衡了 147 00:08:25,380 --> 00:08:26,214 {史奈特} 148 00:08:27,382 --> 00:08:30,051 - {維茲}! - 嘿,致辭很不錯 149 00:08:30,218 --> 00:08:31,261 真的?你肯定? 150 00:08:31,428 --> 00:08:32,429 - 我意思是⋯ - 感覺如何? 151 00:08:32,595 --> 00:08:34,222 - 小姐? -⋯怕得甚麼都不敢說 152 00:08:34,389 --> 00:08:35,598 是? 153 00:08:36,016 --> 00:08:38,184 - 我知,我完全明白 - 你的手 154 00:08:38,351 --> 00:08:39,644 我為你驕傲 155 00:08:39,811 --> 00:08:41,229 你經歷了那麼多 156 00:08:42,188 --> 00:08:43,982 - 謝謝 - 不客氣 157 00:08:44,149 --> 00:08:45,442 抱歉打擾你們 158 00:08:45,608 --> 00:08:46,943 不,你沒打擾,這是⋯ 159 00:08:49,112 --> 00:08:50,739 我還沒問你的名字 160 00:08:51,239 --> 00:08:53,199 {菲妮達},我叫{菲妮達} 161 00:08:54,743 --> 00:08:55,577 {菲妮達} 162 00:08:55,952 --> 00:08:56,786 沒錯 163 00:08:57,912 --> 00:09:00,332 {菲妮達},這是{維茲斯汀}醫生 164 00:09:01,625 --> 00:09:03,084 他其實是我的治療師 165 00:09:04,669 --> 00:09:05,670 他需要治療師 166 00:09:05,837 --> 00:09:08,048 我講笑的,幸會 167 00:09:08,214 --> 00:09:09,507 若我有危險就眨兩眼 168 00:09:09,674 --> 00:09:11,051 - 天啊 - 別這樣 169 00:09:11,217 --> 00:09:12,761 別回答這問題,對吧? 170 00:09:13,345 --> 00:09:14,679 你們繼續聊吧 171 00:09:15,055 --> 00:09:16,056 很高興認識你 172 00:09:16,222 --> 00:09:17,223 好吧 173 00:09:20,935 --> 00:09:22,062 嗨 174 00:09:23,521 --> 00:09:24,606 嗨 175 00:09:24,773 --> 00:09:26,232 - 這個就是⋯ - 來吧 176 00:09:27,609 --> 00:09:28,443 天啊! 177 00:09:32,364 --> 00:09:33,949 好,開始吧 178 00:09:34,115 --> 00:09:35,325 {謝絲}、{菲妮達}⋯ 179 00:09:35,492 --> 00:09:38,578 - 我兒時好友{哥迪} - 乾杯,女士們 180 00:09:38,745 --> 00:09:40,038 - 乾杯 - 乾杯 181 00:09:40,205 --> 00:09:42,165 - {域克},我的左右手 - 幸會 182 00:09:42,332 --> 00:09:43,333 你好嘛,兄弟? 183 00:09:43,500 --> 00:09:44,459 {希瑟}、{卡米拉} 184 00:09:44,626 --> 00:09:45,627 - 好嘛,美女? - 嗨⋯ 185 00:09:45,794 --> 00:09:47,170 {斯坦},我的保鑣 186 00:09:47,337 --> 00:09:49,214 - {湯} - 嗨,你們好嘛? 187 00:09:49,381 --> 00:09:50,340 {盧卡斯}在哪? 188 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 他上過電視 189 00:09:51,800 --> 00:09:52,801 - {阿史}!嘿 - 嘿,{盧卡斯} 190 00:09:52,968 --> 00:09:55,553 這醒目仔是我們的代表 或有天會掌管世界 191 00:09:55,720 --> 00:09:56,763 - 幸會 - 幸會 192 00:09:56,930 --> 00:09:58,139 - 嘿,{史奈特} - 嘿,你好嗎? 193 00:09:58,890 --> 00:09:59,891 我不知道那是誰 194 00:10:00,058 --> 00:10:01,434 這是{菲妮達},這是{莎拉} 195 00:10:01,601 --> 00:10:02,978 - 嗨 - 噢,嗨 196 00:10:03,812 --> 00:10:04,813 指甲很美 197 00:10:05,355 --> 00:10:06,356 謝謝 198 00:10:06,523 --> 00:10:07,816 知我們的大藝術家是誰? 199 00:10:07,983 --> 00:10:10,277 - 不知道 - 我幫你拿的,寶貝 200 00:10:10,443 --> 00:10:11,778 請不要叫我〝寶貝〞 201 00:10:12,862 --> 00:10:14,281 你全都記得?很多資料呢 202 00:10:14,447 --> 00:10:15,991 記得,我記性很好 203 00:10:16,157 --> 00:10:17,450 真的 204 00:10:17,617 --> 00:10:20,036 你很臉熟,我在哪見過你? 205 00:10:20,203 --> 00:10:21,746 - 在某處見過?沒有? - 應該沒有 206 00:10:21,913 --> 00:10:23,623 - 怎麼了? - 沒甚麼 207 00:10:49,858 --> 00:10:50,900 嗨 208 00:10:51,067 --> 00:10:52,360 我很抱歉 209 00:10:52,527 --> 00:10:53,987 抱歉⋯抱歉打擾 210 00:10:54,154 --> 00:10:56,197 這是{菲妮達},這是{史黛} 211 00:10:56,364 --> 00:10:58,158 - 嗨 - 嗨 212 00:10:58,992 --> 00:11:00,660 幸會 213 00:11:00,827 --> 00:11:03,622 我知我好掃興,但我們該要⋯ 214 00:11:04,664 --> 00:11:06,166 知道了⋯謝謝,{史黛} 215 00:11:08,460 --> 00:11:09,461 你要去哪? 216 00:11:10,295 --> 00:11:11,838 我要去島上幾天 217 00:11:13,381 --> 00:11:14,382 那個島 218 00:11:14,799 --> 00:11:16,343 我忘了你有私人小島 219 00:11:17,552 --> 00:11:18,553 小事 220 00:11:19,471 --> 00:11:20,889 好小事,沒錯 221 00:11:21,473 --> 00:11:22,766 很高興認識你,{菲妮達} 222 00:11:24,434 --> 00:11:26,436 {史奈特},來吧⋯聊得多高興都要走了 223 00:11:27,729 --> 00:11:28,897 - 快走吧 - 我要走了 224 00:11:29,064 --> 00:11:30,607 我要去有小傘特飲的地方 225 00:11:30,774 --> 00:11:31,775 好吧 226 00:11:35,403 --> 00:11:36,404 走啦! 227 00:11:37,280 --> 00:11:39,199 - 再見吧 - 快來,{阿史} 228 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 你看到嗎? 229 00:11:44,204 --> 00:11:46,581 他的眼神⋯這樣看我 230 00:11:48,124 --> 00:11:50,502 回憶錄又多一章了,親愛的 231 00:11:50,669 --> 00:11:52,504 - 絕對是 - 拿到他電話號碼? 232 00:11:52,671 --> 00:11:54,881 - 當然沒有,我怎麼⋯ - 你有冇搞錯? 233 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 - 他這樣的男人怎會⋯ - 聊了整晚都沒有? 234 00:11:56,925 --> 00:11:58,885 - 我不知道 - 嘿 235 00:12:00,512 --> 00:12:01,513 聽着⋯ 236 00:12:02,222 --> 00:12:03,431 我不想聽起來⋯ 237 00:12:05,850 --> 00:12:07,268 你們想來嗎? 238 00:12:14,985 --> 00:12:16,027 你的,小姐 239 00:12:17,112 --> 00:12:18,113 謝謝 240 00:12:48,852 --> 00:12:49,853 謝謝 241 00:12:53,565 --> 00:12:54,649 這地方真爛 242 00:12:55,442 --> 00:12:56,568 哇 243 00:12:58,278 --> 00:12:59,404 能回來真好 244 00:12:59,571 --> 00:13:00,614 電話,各位 245 00:13:03,742 --> 00:13:04,743 謝謝 246 00:13:04,909 --> 00:13:06,119 等等,認真的? 247 00:13:06,286 --> 00:13:08,913 你們不必做任何不想做的事 248 00:13:09,080 --> 00:13:09,956 謝謝,{史黛} 249 00:13:10,582 --> 00:13:11,875 謝謝,{史黛} 250 00:13:14,127 --> 00:13:16,129 - 謝謝 - 很美吧,寶貝? 251 00:13:16,588 --> 00:13:17,672 請不要叫我〝寶貝〞 252 00:13:18,214 --> 00:13:19,215 我愛你 253 00:13:19,215 --> 00:13:20,675 好了,我叫慣了 254 00:13:20,842 --> 00:13:21,968 好了,我們開始吧 255 00:13:23,887 --> 00:13:24,888 好了! 256 00:13:26,348 --> 00:13:29,142 大家講〝創造回憶!〞 257 00:13:29,309 --> 00:13:31,102 創造回憶! 258 00:13:31,269 --> 00:13:32,187 《求救眨眨眼》 259 00:13:34,606 --> 00:13:36,983 希望你滿意,我最愛這間房 260 00:13:47,827 --> 00:13:49,162 我可將就一下 261 00:13:49,329 --> 00:13:50,330 好極 262 00:13:56,753 --> 00:13:59,130 我知你沒有⋯ 263 00:13:59,297 --> 00:14:01,132 太多時間收拾行李 264 00:14:02,968 --> 00:14:06,554 匆匆就來了,但是⋯ 265 00:14:07,097 --> 00:14:08,223 東西都在裏面 266 00:14:10,642 --> 00:14:13,478 但若你真需要其他東西⋯ 267 00:14:14,187 --> 00:14:16,189 即管告訴我 268 00:14:17,273 --> 00:14:20,068 我們就在泳池旁,你先安頓吧 269 00:14:24,155 --> 00:14:25,407 - 就這樣吧 - 好的 270 00:14:26,908 --> 00:14:28,201 好了⋯ 271 00:14:28,368 --> 00:14:29,369 我們就在外面⋯ 272 00:14:31,371 --> 00:14:34,040 我試試⋯我一直想修好它的 273 00:14:34,207 --> 00:14:36,459 六百年古老大門⋯好了 274 00:14:37,669 --> 00:14:39,629 - 你可自己來? - 可以 275 00:14:40,171 --> 00:14:41,464 - 好極 - 好吧 276 00:14:46,428 --> 00:14:47,429 嘿 277 00:14:48,763 --> 00:14:49,889 謝謝你來 278 00:14:55,520 --> 00:14:57,522 天啊 279 00:15:03,153 --> 00:15:04,279 天啊! 280 00:15:06,323 --> 00:15:07,490 天啊 281 00:15:12,037 --> 00:15:12,996 德斯迪莉雅 282 00:15:36,645 --> 00:15:37,479 好核突 283 00:15:40,774 --> 00:15:42,233 祝你下次好運⋯ 284 00:15:42,651 --> 00:15:43,652 八婆 285 00:15:57,791 --> 00:15:59,626 對不起,你嚇到我了 286 00:15:59,793 --> 00:16:01,419 紅兔 287 00:16:02,879 --> 00:16:03,797 甚麼? 288 00:16:12,097 --> 00:16:13,348 紅兔 289 00:16:13,974 --> 00:16:15,058 不好意思 290 00:16:15,517 --> 00:16:16,768 甚麼? 291 00:16:24,776 --> 00:16:26,111 等等,你忘了你的⋯ 292 00:16:30,532 --> 00:16:32,117 好吧 293 00:16:39,332 --> 00:16:40,166 嗨 294 00:16:40,500 --> 00:16:43,545 有衣服給我們換,你不覺奇怪? 295 00:16:44,587 --> 00:16:47,757 我不覺得奇怪,有錢不就是這樣? 296 00:16:47,924 --> 00:16:49,134 - 也是 - 不好意思⋯ 297 00:16:49,301 --> 00:16:50,719 我們該去哪? 298 00:16:55,682 --> 00:16:57,057 好吧 299 00:17:00,937 --> 00:17:03,856 你覺得人祭會是晚餐前或後? 300 00:17:05,775 --> 00:17:07,736 - 天啊! - 天啊! 301 00:17:09,528 --> 00:17:10,864 你很好看! 302 00:17:12,032 --> 00:17:14,242 好看死了!你很美 303 00:17:15,744 --> 00:17:17,162 大家穿同樣的衣服好怪 304 00:17:17,329 --> 00:17:18,580 我覺得幾可愛 305 00:17:18,747 --> 00:17:19,748 他們怎知道胸圍尺碼? 306 00:17:19,914 --> 00:17:22,167 他們可能都穿一樣的衣服 307 00:17:27,922 --> 00:17:29,799 那是大麻雪茄,女王 308 00:17:29,966 --> 00:17:32,469 所以他們叫我〝大麻雪茄女王〞 309 00:17:33,428 --> 00:17:34,971 誰有打火機? 310 00:17:39,225 --> 00:17:40,060 別誤會 311 00:17:40,060 --> 00:17:42,103 我喜歡在{京氏科技}工作,學到了很多 312 00:17:42,270 --> 00:17:44,689 但最終我想自立門戶 313 00:17:44,856 --> 00:17:46,274 我想做加密幣界的{史奈特京} 314 00:17:46,441 --> 00:17:47,942 - {域克},要西瓜嗎? - 謝謝 315 00:17:48,109 --> 00:17:49,444 因為世界正在改變 316 00:17:49,611 --> 00:17:51,821 - 不會再有金錢 - 有渣 317 00:17:52,113 --> 00:17:54,074 甚麼?有渣? 318 00:17:54,074 --> 00:17:55,533 你為何總是那樣? 319 00:18:01,915 --> 00:18:02,916 在看甚麼? 320 00:18:05,543 --> 00:18:06,544 兩隻眼睛⋯ 321 00:18:07,921 --> 00:18:09,089 三粒小鈕扣⋯ 322 00:18:09,714 --> 00:18:10,715 兩隻手臂 323 00:18:11,383 --> 00:18:13,635 - 薑餅人 - 是呢 324 00:18:18,598 --> 00:18:19,432 完美 325 00:18:32,028 --> 00:18:33,154 接住 326 00:18:34,572 --> 00:18:36,074 加油,〝求生辣妹〞! 327 00:18:36,241 --> 00:18:38,952 我就知道,你參加過《求生辣妹》 328 00:18:39,119 --> 00:18:40,453 八季 329 00:18:40,704 --> 00:18:43,290 你在節目裏像個癲婆 330 00:18:43,790 --> 00:18:45,375 他們剪輯了很多東西 331 00:18:47,419 --> 00:18:49,004 而且我只是為了生存 332 00:18:51,548 --> 00:18:52,716 要贏就要那樣 333 00:19:01,599 --> 00:19:03,351 飲椰青嗎? 334 00:19:16,031 --> 00:19:17,157 她沒事的 335 00:19:19,784 --> 00:19:20,785 你沒事吧? 336 00:19:22,537 --> 00:19:23,538 {菲妮達},沒事吧? 337 00:19:27,792 --> 00:19:29,377 你嚇死我 338 00:19:42,849 --> 00:19:44,267 很香吧? 339 00:19:45,894 --> 00:19:47,145 德斯迪莉雅 340 00:19:47,312 --> 00:19:48,688 只在這裏生長 341 00:19:49,981 --> 00:19:52,859 我們這裏有美麗的小香草園 342 00:19:53,693 --> 00:19:54,861 自己養雞 343 00:19:57,322 --> 00:19:58,448 你知嘛⋯ 344 00:19:59,491 --> 00:20:01,701 這和我所想不一樣 345 00:20:02,827 --> 00:20:03,828 甚麼意思? 346 00:20:04,329 --> 00:20:06,790 {史奈特京}的傳奇派對⋯ 347 00:20:06,957 --> 00:20:09,209 充斥着毒品和荒淫 348 00:20:09,376 --> 00:20:10,460 我們仍吸毒 349 00:20:14,005 --> 00:20:15,298 只是有目的去吸 350 00:20:15,465 --> 00:20:16,841 而且仍會玩樂 351 00:20:17,008 --> 00:20:18,385 只是現在有點不同 352 00:20:19,177 --> 00:20:20,804 心理治療改變了我的生活 353 00:20:21,596 --> 00:20:22,597 謝謝你們 354 00:20:23,515 --> 00:20:26,434 目前這裏有些有害生物 355 00:20:27,185 --> 00:20:28,603 那是棕櫚蝮 356 00:20:28,770 --> 00:20:31,064 要殺死牠們我很難過⋯ 357 00:20:31,231 --> 00:20:32,899 但牠們已引起問題 358 00:20:34,192 --> 00:20:35,318 你有去過心理治療嗎? 359 00:20:35,485 --> 00:20:36,820 不,沒有 360 00:20:36,987 --> 00:20:39,531 我覺得這些治療都是胡說八道 361 00:20:40,115 --> 00:20:41,950 你口吻似足我姐姐 362 00:20:42,117 --> 00:20:43,785 我為何要付錢去告訴別人⋯ 363 00:20:43,952 --> 00:20:45,912 我媽曾想在我面前自殺? 364 00:20:46,329 --> 00:20:47,580 我很抱歉 365 00:20:48,665 --> 00:20:50,250 不要緊,我撐過來了,我還在 366 00:20:50,417 --> 00:20:51,251 是啊 367 00:20:52,961 --> 00:20:55,630 但我同意你對傾訴治療的看法 368 00:20:55,797 --> 00:20:56,965 我的不是那種治療 369 00:20:57,132 --> 00:21:00,176 {維茲}更像是創傷治療師 370 00:21:00,760 --> 00:21:03,305 專門研究被壓抑的記憶 371 00:21:04,139 --> 00:21:05,598 你記不起甚麼? 372 00:21:07,684 --> 00:21:09,644 幾乎是十歲前的任何事 373 00:21:10,312 --> 00:21:11,730 所以我想那段日子⋯ 374 00:21:12,314 --> 00:21:13,440 應該很糟糕? 375 00:21:14,899 --> 00:21:16,776 你為何想記起? 376 00:21:16,943 --> 00:21:18,153 我會付錢去遺忘 377 00:21:19,237 --> 00:21:20,530 你或是對的 378 00:21:20,697 --> 00:21:22,365 遺忘或是一種恩賜 379 00:21:22,574 --> 00:21:23,575 天啊 380 00:21:23,742 --> 00:21:25,410 - 弊 - 不用管,她搞得掂 381 00:21:25,577 --> 00:21:26,578 - 不 - 我幫你 382 00:21:26,745 --> 00:21:27,912 不!我自己來 383 00:21:28,079 --> 00:21:29,664 她生理上無法接受別人幫助 384 00:21:29,831 --> 00:21:32,083 放鬆,你們在度假嘛 385 00:21:33,877 --> 00:21:35,003 {史奈特}⋯ 386 00:21:35,170 --> 00:21:37,297 我叫他們把椅子放在新位置 387 00:21:37,464 --> 00:21:40,383 - 好吧 - 你看看是否不再突兀 388 00:21:40,550 --> 00:21:42,260 - 好吧 - 我覺得很不錯 389 00:21:42,719 --> 00:21:44,846 還有,電子煙液⋯ 390 00:21:45,013 --> 00:21:46,139 - 我已放在你的書桌裏 - 好的 391 00:21:46,306 --> 00:21:47,807 - 再有一事 - 甚麼事? 392 00:21:47,974 --> 00:21:49,809 新發電機壞了 393 00:21:49,976 --> 00:21:52,854 所以我把所有蠟燭放到餐廳 394 00:21:53,021 --> 00:21:53,897 - 好的 - 沒問題? 395 00:21:54,064 --> 00:21:55,440 感謝你,我愛你 396 00:21:56,399 --> 00:21:57,609 我也愛你 397 00:22:02,447 --> 00:22:03,448 我的天啊 398 00:22:05,450 --> 00:22:08,078 我很多年沒見過你了 399 00:22:08,244 --> 00:22:09,621 幾十年了 400 00:22:10,080 --> 00:22:11,289 你經常來這裏嗎? 401 00:22:11,456 --> 00:22:13,416 - 經常來 - 肯定是了 402 00:22:13,583 --> 00:22:15,001 我現在住在這裏 403 00:22:15,919 --> 00:22:17,337 這裏是我家 404 00:22:17,504 --> 00:22:19,547 東、西、東⋯ 405 00:22:19,714 --> 00:22:22,634 朋友們,今晚我們有青瓜花⋯ 406 00:22:22,801 --> 00:22:25,971 新鮮採自〝京氏餐廳〞的有機花園 407 00:22:26,721 --> 00:22:30,225 還有木薯丸子,油炸的⋯ 408 00:22:30,392 --> 00:22:31,643 有點反傳統 409 00:22:32,143 --> 00:22:35,647 當然還有美妙的乾熟牛扒 410 00:22:35,814 --> 00:22:37,023 感恩,慢用 411 00:22:37,607 --> 00:22:38,441 哇 412 00:22:38,608 --> 00:22:41,111 大家為{卡米拉}舉杯 413 00:22:41,278 --> 00:22:42,362 - 不,別這樣 - 當然要 414 00:22:42,529 --> 00:22:45,198 她昨天出售了她的程式 415 00:22:45,407 --> 00:22:47,033 歡迎加入{京氏科技},女孩 416 00:22:47,784 --> 00:22:49,077 多謝,多謝各位 417 00:22:49,244 --> 00:22:50,620 那是甚麼程式? 418 00:22:50,787 --> 00:22:52,789 是占星類的,叫〝週期〞 419 00:22:52,956 --> 00:22:53,873 那程式很棒 420 00:22:54,040 --> 00:22:56,543 輸入你的出生時間和地點 421 00:22:57,210 --> 00:23:00,088 就會告訴你處境劇被砍的原因⋯ 422 00:23:00,255 --> 00:23:02,132 為何你老婆搭上鄰居⋯ 423 00:23:02,299 --> 00:23:04,175 而你吃雞蛋減肥⋯ 424 00:23:04,342 --> 00:23:07,721 只為有人肯和你上床,這一切全因為⋯ 425 00:23:07,887 --> 00:23:10,181 土星試圖教你⋯ 426 00:23:10,348 --> 00:23:12,892 如何以更健康的方式處理情緒 427 00:23:14,853 --> 00:23:16,563 你覺得有幫助就好 428 00:23:16,938 --> 00:23:17,939 很棒 429 00:23:19,357 --> 00:23:20,191 老友 430 00:23:20,650 --> 00:23:24,070 我很喜歡為朋友做飯,感覺特別好 431 00:23:24,738 --> 00:23:25,864 看來很好吃,{哥迪} 432 00:23:26,031 --> 00:23:27,282 好了,各位吃牛扒吧 433 00:23:28,575 --> 00:23:29,534 老友 434 00:23:29,701 --> 00:23:31,202 - 能要點鹽嗎? - 認真? 435 00:23:31,369 --> 00:23:33,204 是,它需要鹽 436 00:23:33,622 --> 00:23:35,290 - 你要嗎? - 不,我不吃紅肉 437 00:23:36,291 --> 00:23:38,293 - 對不起 - 這裏超正 438 00:23:38,460 --> 00:23:39,586 - 很美 - 黑椒也要 439 00:23:39,794 --> 00:23:41,880 - 去你的,{域克} - 我終於能來 440 00:23:42,047 --> 00:23:43,298 我很高興你們開⋯ 441 00:23:44,799 --> 00:23:46,092 你沾了點⋯ 442 00:23:48,470 --> 00:23:49,596 糟了! 443 00:23:49,763 --> 00:23:51,222 弄髒教袍了 444 00:23:51,389 --> 00:23:52,349 真糟糕 445 00:23:53,350 --> 00:23:54,851 別擔心,不要緊的,沒事 446 00:23:59,814 --> 00:24:02,817 {莎拉},你會參加全明星季嗎? 447 00:24:02,984 --> 00:24:04,569 本來會的 448 00:24:04,736 --> 00:24:07,697 但經過22年後,他們才認為⋯ 449 00:24:07,864 --> 00:24:09,824 這個有女孩穿着比堅尼⋯ 450 00:24:09,991 --> 00:24:12,786 在叢林中掙扎求存的節目算剝削女性 451 00:24:12,953 --> 00:24:14,162 - 我真的⋯ - 聞聞,寶貝 452 00:24:14,621 --> 00:24:15,538 哇 453 00:24:15,705 --> 00:24:19,334 所以訓練了兩年⋯全都白費 454 00:24:19,501 --> 00:24:20,752 總會用到的 455 00:24:25,006 --> 00:24:27,050 噢,一定會好正 456 00:24:27,217 --> 00:24:29,803 {菲妮達},你沒弄髒衣服時⋯ 457 00:24:30,595 --> 00:24:31,680 都在做甚麼? 458 00:24:33,348 --> 00:24:36,434 我只是⋯我仍在⋯ 459 00:24:36,601 --> 00:24:37,936 摸索 460 00:24:38,103 --> 00:24:39,437 摸索? 461 00:24:39,604 --> 00:24:40,605 是啊 462 00:24:40,772 --> 00:24:41,982 有進展就告訴我吧 463 00:24:42,440 --> 00:24:45,277 我真不知道自己他媽的在做甚麼 464 00:24:45,443 --> 00:24:47,362 {域克}是{哈佛}畢業的⋯ 465 00:24:47,529 --> 00:24:49,155 主修〝不知道他媽的在做甚麼〞 466 00:24:49,322 --> 00:24:50,824 問他怎麼弄斷手指尾的 467 00:24:51,283 --> 00:24:52,367 沒錯 468 00:24:52,534 --> 00:24:55,745 有甚麼大不了?我只是問了幾個問題 469 00:24:56,079 --> 00:24:57,539 我喜歡我們的新朋友{菲妮達} 470 00:24:57,706 --> 00:24:58,790 她有型又有趣 471 00:24:58,957 --> 00:25:00,083 我只想更了解她 472 00:25:00,250 --> 00:25:01,293 好吧 473 00:25:02,460 --> 00:25:04,754 嘿!小口嚐,老友 474 00:25:05,797 --> 00:25:07,215 這酒比你還老 475 00:25:08,633 --> 00:25:10,218 對不起 476 00:25:12,887 --> 00:25:15,473 為大家獻上真正的甜品 477 00:25:17,642 --> 00:25:20,937 這美妙的迷幻蘑菇興奮劑⋯ 478 00:25:21,104 --> 00:25:23,273 會讓你們見到自己祖先 479 00:25:23,440 --> 00:25:24,441 正啊 480 00:25:24,607 --> 00:25:26,192 來自森林之子的恩賜 481 00:25:27,569 --> 00:25:28,570 誰先來? 482 00:25:31,615 --> 00:25:32,574 要吃幾滴? 483 00:25:32,741 --> 00:25:33,742 我來吧 484 00:25:36,328 --> 00:25:37,329 他是大師 485 00:25:41,207 --> 00:25:42,167 想着你的目的 486 00:25:49,841 --> 00:25:50,925 一 487 00:25:52,093 --> 00:25:53,094 二 488 00:25:54,095 --> 00:25:54,929 三 489 00:25:55,096 --> 00:25:56,431 我好愛你 490 00:25:56,598 --> 00:25:58,350 我好愛你 491 00:25:58,516 --> 00:26:01,353 我超喜歡這菠蘿 492 00:26:01,519 --> 00:26:03,063 你真美 493 00:26:05,565 --> 00:26:06,650 哇 494 00:26:17,035 --> 00:26:18,578 好了,睡覺 495 00:26:19,037 --> 00:26:21,081 好了⋯好了⋯ 496 00:26:31,883 --> 00:26:32,884 真奇怪 497 00:26:33,051 --> 00:26:34,052 怎麼了? 498 00:26:36,012 --> 00:26:37,055 沒事 499 00:26:46,439 --> 00:26:48,525 - {甘迺迪}也來過 - 是啊 500 00:26:48,858 --> 00:26:51,152 藍鰭吞拿魚腩,世上最正 501 00:26:51,319 --> 00:26:52,904 哇,{哥迪}⋯正啊 502 00:26:53,071 --> 00:26:54,114 非常特別的刀 503 00:26:54,698 --> 00:26:57,284 {史奈特}在{沖繩}買給我的,而且很鋒利 504 00:26:57,450 --> 00:26:59,494 我不想你割傷自己,好嗎? 505 00:26:59,744 --> 00:27:01,413 這是正版{服部刃物} 506 00:27:01,621 --> 00:27:02,998 他決定幫自己開生日派對 507 00:27:09,504 --> 00:27:10,505 謝謝 508 00:27:26,396 --> 00:27:28,565 這裏有怪事發生 509 00:27:29,816 --> 00:27:32,277 你說的怪事,是指你又輸了? 510 00:27:32,944 --> 00:27:35,280 是啊,真他媽的奇怪 511 00:27:35,614 --> 00:27:37,282 你的手指尾怎麼了? 512 00:27:37,449 --> 00:27:39,367 〝搏擊會〞第一條規矩是甚麼? 513 00:27:44,664 --> 00:27:45,665 甚麼? 514 00:27:46,333 --> 00:27:48,001 算了吧,繼續 515 00:27:48,001 --> 00:27:48,918 一 516 00:27:49,502 --> 00:27:50,462 二 517 00:27:50,629 --> 00:27:51,755 三 518 00:27:51,921 --> 00:27:52,922 四 519 00:27:53,465 --> 00:27:54,758 五 520 00:27:56,468 --> 00:27:57,886 六 521 00:27:59,304 --> 00:28:01,056 七 522 00:28:02,307 --> 00:28:03,767 八 523 00:28:04,601 --> 00:28:05,935 九 524 00:28:07,354 --> 00:28:09,147 十! 525 00:28:13,902 --> 00:28:14,778 不! 526 00:28:18,823 --> 00:28:19,741 等等 527 00:28:19,908 --> 00:28:22,452 我未⋯我未準備好⋯ 528 00:28:57,570 --> 00:28:59,030 玩得開心嗎? 529 00:28:59,197 --> 00:29:00,824 玩得很開心 530 00:29:05,328 --> 00:29:06,413 寶貝 531 00:29:08,790 --> 00:29:09,833 西瓜? 532 00:29:13,962 --> 00:29:16,131 那是大麻雪茄,女王 533 00:29:16,298 --> 00:29:18,258 誰有打火機? 534 00:29:24,097 --> 00:29:25,724 {希瑟},你拿了我的打火機? 535 00:29:29,394 --> 00:29:30,478 對不起 536 00:29:55,128 --> 00:29:57,130 - 我試試? - 好 537 00:30:02,427 --> 00:30:03,428 那是甚麼? 538 00:30:03,595 --> 00:30:05,096 士多啤梨味? 539 00:30:10,435 --> 00:30:11,853 你噴了香水好香 540 00:30:12,604 --> 00:30:13,938 謝謝 541 00:30:25,116 --> 00:30:26,701 你怎會有那條疤? 542 00:30:33,249 --> 00:30:34,459 我不知道 543 00:30:47,555 --> 00:30:49,057 我喜歡你的指甲 544 00:30:50,392 --> 00:30:51,393 謝謝 545 00:30:52,936 --> 00:30:54,145 我自己畫的 546 00:30:54,604 --> 00:30:55,647 - 真的? - 是啊 547 00:30:57,148 --> 00:30:58,149 好吧,這是甚麼? 548 00:30:58,316 --> 00:30:59,442 藍貓 549 00:30:59,609 --> 00:31:02,112 對,是〝動甲〞 550 00:31:02,946 --> 00:31:03,989 甚麼? 551 00:31:04,656 --> 00:31:07,575 〝動甲〞 552 00:31:08,493 --> 00:31:10,328 動物指甲 553 00:31:11,955 --> 00:31:15,250 我的小嗜好,我合併了兩個字⋯ 554 00:31:16,251 --> 00:31:17,919 - 你明白嗎? - 老天!我明白了 555 00:31:18,086 --> 00:31:20,422 -〝動甲〞 - 動甲 556 00:31:29,139 --> 00:31:30,140 我要睡了 557 00:31:31,057 --> 00:31:33,351 - 我要睡了 - 甚麼? 558 00:31:34,519 --> 00:31:35,562 為甚麼? 559 00:31:35,729 --> 00:31:37,105 我明早要去治療 560 00:31:37,522 --> 00:31:38,815 真掃興 561 00:31:38,982 --> 00:31:40,108 你才掃興 562 00:31:41,943 --> 00:31:43,069 等等,你忘了你的⋯ 563 00:32:01,546 --> 00:32:02,547 好核突 564 00:32:21,900 --> 00:32:22,901 哈囉? 565 00:32:37,165 --> 00:32:38,166 哈囉? 566 00:33:00,855 --> 00:33:01,856 {菲妮達}? 567 00:33:02,524 --> 00:33:03,358 嗨 568 00:33:04,484 --> 00:33:05,610 嘿 569 00:33:09,322 --> 00:33:10,907 你或想要這個 570 00:33:11,157 --> 00:33:12,450 謝謝,你真好 571 00:33:13,243 --> 00:33:14,452 那麼⋯ 572 00:33:15,787 --> 00:33:17,455 - 你在做甚麼? - 老兄 573 00:33:18,540 --> 00:33:20,000 看誰來了 574 00:33:20,250 --> 00:33:22,377 - {菲妮達},這是{維茲} - 嗨 575 00:33:23,003 --> 00:33:24,129 {維茲},{菲妮達} 576 00:33:24,296 --> 00:33:25,588 幸會 577 00:33:25,964 --> 00:33:27,299 我記得你 578 00:33:28,216 --> 00:33:29,467 晚會見過? 579 00:33:30,885 --> 00:33:32,554 〝若我有危險就眨兩眼〞? 580 00:33:34,764 --> 00:33:35,974 沒錯 581 00:33:36,641 --> 00:33:37,684 沒錯 582 00:33:38,810 --> 00:33:39,811 真好 583 00:33:40,729 --> 00:33:41,980 是啊,太好了 584 00:33:42,147 --> 00:33:44,149 {史黛}?這樣仍然很怪 585 00:33:44,607 --> 00:33:45,608 好吧 586 00:33:45,775 --> 00:33:47,569 再試試放在別處 587 00:33:47,736 --> 00:33:50,363 為何不直接燒了它? 588 00:33:50,530 --> 00:33:52,532 那或沒那麼突兀 589 00:33:52,699 --> 00:33:54,158 - 別那樣做,不要⋯ - 嗨 590 00:33:54,326 --> 00:33:56,202 別那樣做,你知我會難過 591 00:33:56,368 --> 00:33:57,370 好嗎? 592 00:33:58,538 --> 00:33:59,748 我很抱歉 593 00:34:00,915 --> 00:34:01,915 好吧,年輕人 594 00:34:02,082 --> 00:34:03,877 我要回〝山頂〞了 595 00:34:04,544 --> 00:34:05,879 - 每次都聊得很開心 - 沒錯,先生 596 00:34:06,046 --> 00:34:07,379 謝謝 597 00:34:07,547 --> 00:34:10,634 - 謝謝你的禮物 - 我送你出去 598 00:34:11,343 --> 00:34:12,719 親愛的,有打火機嗎? 599 00:34:16,556 --> 00:34:18,350 我的刀呢?誰拿了? 600 00:34:19,893 --> 00:34:20,727 甚麼? 601 00:34:20,894 --> 00:34:22,103 我找不到我的特別菜刀 602 00:34:22,270 --> 00:34:24,272 冷靜,你再問問別人吧 603 00:34:24,439 --> 00:34:25,482 你還好嗎? 604 00:34:26,732 --> 00:34:29,069 誰見過{哥迪}的特別菜刀? 605 00:34:29,234 --> 00:34:30,779 我不知道它去了哪 606 00:34:31,529 --> 00:34:32,656 你想要嗎? 607 00:34:32,821 --> 00:34:34,616 不了,那大麻令我疑神疑鬼 608 00:34:35,241 --> 00:34:36,993 沒人拿了你那蠢刀 609 00:34:59,891 --> 00:35:01,810 可怕的事即將發生 610 00:35:05,313 --> 00:35:06,314 甚麼? 611 00:35:08,441 --> 00:35:09,985 當一切太美好⋯ 612 00:35:11,361 --> 00:35:13,154 壞事就會發生 613 00:35:17,117 --> 00:35:18,326 你為何那樣想? 614 00:35:19,995 --> 00:35:20,996 人生就是這樣 615 00:35:25,959 --> 00:35:27,294 今日幾號? 616 00:35:30,046 --> 00:35:31,256 我不知道 617 00:35:32,257 --> 00:35:33,425 我們幾時走? 618 00:35:35,635 --> 00:35:36,886 你想幾時都可以 619 00:35:37,053 --> 00:35:38,138 那不是答案 620 00:35:39,931 --> 00:35:41,391 你玩得開心嗎? 621 00:35:41,933 --> 00:35:42,934 開心 622 00:35:45,270 --> 00:35:46,271 好極 623 00:35:48,523 --> 00:35:49,983 噗 624 00:36:11,004 --> 00:36:14,633 好了,誰拿了? 625 00:36:14,799 --> 00:36:17,636 這次又是誰拿了? 626 00:36:17,802 --> 00:36:18,678 不是我 627 00:36:21,514 --> 00:36:24,059 - 我不記得有拿走 - 我知是誰 628 00:36:26,519 --> 00:36:28,647 我要在上面寫名嗎? 629 00:36:29,147 --> 00:36:29,981 頂 630 00:36:30,148 --> 00:36:33,568 爆炸糖柑橘莫吉托雪葩 631 00:36:35,487 --> 00:36:36,863 收聲!收聲! 632 00:36:37,030 --> 00:36:38,031 我找到了 633 00:36:38,198 --> 00:36:39,199 我找到了 634 00:36:40,283 --> 00:36:41,117 我找到了 635 00:36:41,284 --> 00:36:42,285 - 來吧! - 正呀! 636 00:36:44,204 --> 00:36:45,038 我鍾意! 637 00:36:47,290 --> 00:36:48,208 正呀! 638 00:36:52,879 --> 00:36:53,922 沒錯! 639 00:36:56,132 --> 00:36:57,634 這一切都感覺完美無暇 640 00:36:58,760 --> 00:37:00,553 天啊⋯好了⋯ 641 00:37:03,223 --> 00:37:05,517 影靚相!別動 642 00:37:05,684 --> 00:37:07,310 沒錯⋯別動⋯ 643 00:37:08,436 --> 00:37:09,854 真的對你有效吧? 644 00:37:10,981 --> 00:37:11,856 望住我 645 00:37:12,524 --> 00:37:13,942 戴着帽跳舞 646 00:37:14,776 --> 00:37:15,819 你真傻 647 00:37:26,871 --> 00:37:28,039 扭動屁股 648 00:37:34,879 --> 00:37:35,880 過來,寶貝 649 00:37:37,132 --> 00:37:39,342 - 正呀 - 來吧,轉圈 650 00:37:45,765 --> 00:37:47,809 感覺好正 651 00:37:53,231 --> 00:37:54,983 知道我多愛你嗎? 652 00:37:57,068 --> 00:37:58,236 天啊 653 00:37:58,987 --> 00:38:00,238 過來 654 00:38:01,781 --> 00:38:03,199 你好香 655 00:38:05,827 --> 00:38:07,162 - 吃掉你 - 好啊! 656 00:38:08,246 --> 00:38:09,539 正呀! 657 00:38:24,596 --> 00:38:25,639 有東西咬我! 658 00:38:25,805 --> 00:38:26,765 在那!在那! 659 00:38:27,766 --> 00:38:28,767 對,在那裏! 660 00:38:32,270 --> 00:38:33,188 老天! 661 00:38:34,105 --> 00:38:36,733 {阿史},那真是⋯那真是⋯ 662 00:38:37,233 --> 00:38:39,361 我相信你想講的是〝好乸正〞 663 00:38:39,527 --> 00:38:40,946 那是甚麼?有毒嗎? 664 00:38:41,112 --> 00:38:42,489 有毒,但你不會死 665 00:38:42,656 --> 00:38:44,032 - 天啊! - 不,沒事的 666 00:38:44,199 --> 00:38:45,909 - 牠死了嗎? - 冷靜,你沒事的 667 00:38:46,534 --> 00:38:47,535 天啊! 668 00:38:47,702 --> 00:38:50,080 我要去醫院之類嗎? 669 00:38:50,246 --> 00:38:52,123 - 你會沒事的 - 而且⋯ 670 00:38:54,292 --> 00:38:55,752 這裏沒有醫院 671 00:39:00,757 --> 00:39:02,008 要再喝水嗎? 672 00:39:05,762 --> 00:39:06,846 你的手怎麼樣? 673 00:39:07,472 --> 00:39:08,723 我覺得很奇怪 674 00:39:11,434 --> 00:39:12,811 我想取回手機 675 00:39:12,978 --> 00:39:13,979 好吧 676 00:39:15,897 --> 00:39:16,898 我想回家 677 00:39:17,065 --> 00:39:18,400 好了,別小題大做 678 00:39:18,566 --> 00:39:21,111 每個人都在微笑、大笑⋯ 679 00:39:21,278 --> 00:39:23,238 似足六十年代的空服員 680 00:39:23,405 --> 00:39:26,241 〝你玩得開心嗎?〞 〝我玩得很開心〞 681 00:39:27,617 --> 00:39:29,577 我很害怕,{菲妮達} 682 00:39:30,954 --> 00:39:32,372 你只需要睡一覺 683 00:39:32,539 --> 00:39:36,042 不,別這樣,不要 684 00:39:38,795 --> 00:39:40,297 你感覺不到嗎? 685 00:39:42,340 --> 00:39:46,344 這個地方不對勁 686 00:39:49,723 --> 00:39:50,974 有甚麼不對勁? 687 00:39:53,768 --> 00:39:55,895 甚麼不對勁?我真的想知道 688 00:39:56,855 --> 00:39:58,148 是那些美食? 689 00:39:59,065 --> 00:40:01,192 源源不絕的香檳? 690 00:40:01,359 --> 00:40:05,113 還是那1020針的床單?是甚麼? 691 00:40:05,280 --> 00:40:06,740 你沒聽我說 692 00:40:07,324 --> 00:40:08,325 拜託 693 00:40:09,284 --> 00:40:10,285 拜託 694 00:40:11,703 --> 00:40:14,247 我人生中第一次受重視 695 00:40:15,957 --> 00:40:17,083 我不再是隱形的 696 00:40:17,250 --> 00:40:18,585 所以拜託 697 00:40:19,502 --> 00:40:20,754 求求你 698 00:40:25,300 --> 00:40:26,301 對不起 699 00:40:29,387 --> 00:40:30,388 對不起 700 00:40:31,014 --> 00:40:32,015 好吧 701 00:40:32,515 --> 00:40:33,516 沒事 702 00:40:39,189 --> 00:40:40,815 我去躺一下 703 00:42:31,426 --> 00:42:32,427 哈囉? 704 00:42:43,688 --> 00:42:44,773 嗨 705 00:42:46,399 --> 00:42:48,985 對不起,我只是⋯ 706 00:42:49,653 --> 00:42:50,654 我在找{史奈特} 707 00:42:53,740 --> 00:42:54,741 嘿 708 00:42:56,242 --> 00:42:57,535 你叫甚麼名字? 709 00:42:58,787 --> 00:43:00,080 紅兔 710 00:43:00,246 --> 00:43:01,539 紅兔⋯好吧 711 00:43:07,629 --> 00:43:09,381 放心,我不會告密 712 00:43:09,547 --> 00:43:10,674 我不是臥底 713 00:43:13,259 --> 00:43:14,260 好啊 714 00:43:22,060 --> 00:43:25,563 天啊,那是甚麼?很烈! 715 00:43:29,484 --> 00:43:31,027 紅兔 716 00:43:33,029 --> 00:43:35,907 紅兔⋯紅兔⋯ 717 00:43:36,074 --> 00:43:38,827 紅兔⋯紅兔⋯ 718 00:43:38,994 --> 00:43:39,953 紅⋯ 719 00:43:46,918 --> 00:43:48,503 你在這做甚麼? 720 00:43:51,965 --> 00:43:53,133 我迷路了 721 00:43:53,717 --> 00:43:55,093 你要走那邊 722 00:43:57,220 --> 00:43:59,180 雞又逃出來了 723 00:43:59,347 --> 00:44:00,724 他媽的惡夢 724 00:44:08,732 --> 00:44:10,066 過來吧,小混蛋 725 00:44:15,572 --> 00:44:17,198 等等⋯等等! 726 00:44:19,200 --> 00:44:20,619 我們為何要跑? 727 00:44:32,756 --> 00:44:34,549 我不知道為何要跑 728 00:44:37,344 --> 00:44:38,178 藏起來 729 00:45:23,723 --> 00:45:24,891 好了,是誰做的? 730 00:45:27,811 --> 00:45:29,187 講真 731 00:45:32,190 --> 00:45:34,234 我幾時剪了瀏海? 732 00:45:39,614 --> 00:45:40,615 怎麼了? 733 00:45:41,992 --> 00:45:43,493 你臉上有條啫 734 00:45:43,660 --> 00:45:44,661 沒錯 735 00:45:45,203 --> 00:45:47,330 早晨,各位優秀的人 736 00:45:47,497 --> 00:45:49,374 - 早晨,小子,你沒事吧? - 對不起,{阿史} 737 00:45:49,541 --> 00:45:51,626 - 嗨,各位 - 老友,你隻眼 738 00:45:51,793 --> 00:45:53,420 甚麼?噢,我知道 739 00:45:53,586 --> 00:45:55,422 天啊,不知怎的⋯那是藍莓鬆餅? 740 00:45:55,588 --> 00:45:57,132 是{阿史}媽媽的食譜 741 00:45:58,216 --> 00:45:59,509 無得彈 742 00:45:59,676 --> 00:46:00,844 - 謝謝,兄弟 - 你睡得怎樣? 743 00:46:01,928 --> 00:46:03,013 很好 744 00:46:03,179 --> 00:46:04,347 好了,孩子們⋯ 745 00:46:05,015 --> 00:46:06,224 出發 746 00:46:06,391 --> 00:46:08,685 誰準備好去釣靚石斑? 747 00:46:08,852 --> 00:46:09,853 去吧! 748 00:46:10,020 --> 00:46:11,313 我可以帶鬆餅嗎? 749 00:46:11,479 --> 00:46:12,897 帶上鬆餅 750 00:46:13,064 --> 00:46:14,691 別那麼大聲好嗎? 751 00:46:14,858 --> 00:46:15,859 對不起,寶貝 752 00:46:16,318 --> 00:46:18,862 我覺得自己現在不能上船,老實說 753 00:46:19,029 --> 00:46:21,865 來嘛,一定好玩 準備了一大桶蚯蚓 754 00:46:22,741 --> 00:46:25,243 我們想來個女生聚會 755 00:46:25,410 --> 00:46:28,955 你們去找蚯蚓玩吧 756 00:46:29,122 --> 00:46:30,915 - 我可以自己去? - 當然 757 00:46:31,082 --> 00:46:31,958 - 你確定? - 是啊 758 00:46:32,125 --> 00:46:33,668 - {湯},你臉上有條啫? - 是 759 00:46:33,835 --> 00:46:35,003 - 享受你們的女生聚會 - 一定 760 00:46:35,170 --> 00:46:36,087 拜拜,寶貝 761 00:46:36,254 --> 00:46:38,214 拜拜,寶貝! 762 00:46:41,092 --> 00:46:42,761 我需要這時光! 763 00:46:42,927 --> 00:46:44,888 - 我也是 - 天啊! 764 00:46:45,055 --> 00:46:47,432 - 你要嗎? - 才不要 765 00:46:47,599 --> 00:46:49,100 {希瑟}你抽的那玩意,兄弟⋯ 766 00:46:49,267 --> 00:46:51,186 - 實在太烈了 - 我知道 767 00:46:51,353 --> 00:46:53,104 - 親愛的,你有打火機嗎? - 有 768 00:46:55,190 --> 00:46:56,107 謝謝 769 00:46:58,526 --> 00:46:59,527 {謝絲}呢? 770 00:47:00,278 --> 00:47:01,655 甚麼意思? 771 00:47:02,364 --> 00:47:03,823 你問我甚麼意思? 772 00:47:06,785 --> 00:47:07,953 {謝絲}啊 773 00:47:13,208 --> 00:47:14,876 {謝絲}是誰? 774 00:47:20,882 --> 00:47:22,050 你沒事吧? 775 00:47:24,511 --> 00:47:26,179 她沒事吧? 776 00:47:27,931 --> 00:47:29,849 你看來不太對勁,有甚麼事嗎? 777 00:47:30,016 --> 00:47:31,351 是啊,怎麼了? 778 00:47:34,771 --> 00:47:36,147 你們跟我講笑吧? 779 00:47:38,441 --> 00:47:40,026 - {謝絲}呢? - 甚麼,親愛的? 780 00:47:40,193 --> 00:47:41,987 我隔壁房間的朋友 781 00:47:42,612 --> 00:47:43,571 那儲物室? 782 00:47:45,907 --> 00:47:48,034 放鬆,你在度假呢 783 00:47:48,618 --> 00:47:49,536 老天 784 00:48:05,552 --> 00:48:06,386 醒醒! 785 00:48:08,763 --> 00:48:09,764 醒醒! 786 00:48:10,598 --> 00:48:13,059 醒醒!醒啊!醒啊! 787 00:48:42,589 --> 00:48:44,633 {\an8}({謝絲}) 788 00:48:44,799 --> 00:48:46,009 {\an8}{謝絲}曾在這裏 789 00:48:46,551 --> 00:48:47,969 {謝絲}曾在這裏! 790 00:48:48,136 --> 00:48:51,306 她說⋯她說這地方不對勁 791 00:48:51,473 --> 00:48:52,307 我聽到了 792 00:48:54,476 --> 00:48:57,103 我不是要諷刺你⋯ 793 00:48:58,605 --> 00:49:01,733 不過,如果這裏還有一個人的話⋯ 794 00:49:01,900 --> 00:49:04,903 我應該會知道的,你明白嗎? 795 00:49:05,070 --> 00:49:06,321 我知聽起來不合理 796 00:49:07,364 --> 00:49:08,907 完全不合邏輯,但⋯ 797 00:49:09,074 --> 00:49:12,035 我覺得我們正在忘記⋯很多東西 798 00:49:12,827 --> 00:49:16,498 不如我們先放下刀? 799 00:49:18,667 --> 00:49:19,668 好嗎? 800 00:49:20,835 --> 00:49:21,753 好,對不起 801 00:49:23,380 --> 00:49:24,923 對不起⋯對不起⋯ 802 00:49:26,841 --> 00:49:27,926 不要緊 803 00:49:28,093 --> 00:49:29,094 對不起 804 00:49:31,972 --> 00:49:33,014 今日幾號? 805 00:49:34,265 --> 00:49:35,266 甚麼? 806 00:49:37,227 --> 00:49:38,520 你知今日幾號嗎? 807 00:49:40,647 --> 00:49:41,648 不知道 808 00:49:44,192 --> 00:49:46,152 但我從來都不記日期的 809 00:49:47,487 --> 00:49:48,488 好吧 810 00:49:50,031 --> 00:49:51,908 我在這裏過得很開心 811 00:49:56,705 --> 00:49:57,998 但我同時也⋯ 812 00:49:59,165 --> 00:50:00,500 覺得自己好像⋯ 813 00:50:03,169 --> 00:50:04,504 不太開心 814 00:50:07,382 --> 00:50:08,967 - 這合理嗎? - 合理 815 00:50:09,134 --> 00:50:11,636 我的指甲下有不明污垢 816 00:50:13,013 --> 00:50:14,931 對不起,這是甚麼? 817 00:50:16,224 --> 00:50:17,058 那是甚麼? 818 00:50:17,225 --> 00:50:18,977 他們說〝{莎拉}⋯ 819 00:50:19,144 --> 00:50:22,272 你喝得醉醺醺去爬樹,摔了下來〝 820 00:50:23,231 --> 00:50:26,860 我若輕易摔下來 就不會撐得過八季《求生辣妹》 821 00:50:27,027 --> 00:50:28,111 你不認為我瘋了? 822 00:50:28,278 --> 00:50:31,072 瘋狂的是我們登上飛機⋯ 823 00:50:31,239 --> 00:50:33,533 跟一群不認識的男人走 824 00:50:33,700 --> 00:50:35,160 我以為你們都認識的 825 00:50:35,327 --> 00:50:36,328 不 826 00:50:39,956 --> 00:50:42,834 {哥迪}在咖啡室和我搭訕⋯ 827 00:50:43,001 --> 00:50:45,337 說他認識{史奈特京} 828 00:50:45,503 --> 00:50:48,381 但{希瑟}和{卡米拉}認識所有人吧? 829 00:50:50,634 --> 00:50:51,801 我不知道 830 00:51:00,352 --> 00:51:02,812 - 天啊! - 我們他媽的在想甚麼? 831 00:51:02,979 --> 00:51:04,314 - 該死! - 我就知道! 832 00:51:04,481 --> 00:51:05,565 我就知道! 833 00:51:05,732 --> 00:51:08,401 我就知道!我就知道美好得不真實 834 00:51:08,568 --> 00:51:11,488 他們定是想令我們崩潰,肯定是 835 00:51:11,655 --> 00:51:14,866 他們用這些可愛服飾分散我們注意⋯ 836 00:51:15,033 --> 00:51:18,745 提供無限量的覆盆子和香檳 837 00:51:18,912 --> 00:51:21,623 但你知嘛?我們看穿他們目的 838 00:51:21,998 --> 00:51:24,209 他們想控制我們 839 00:51:24,376 --> 00:51:27,170 想讓我們看來像瘋子 840 00:51:33,969 --> 00:51:34,970 而他們成功了 841 00:51:40,183 --> 00:51:41,685 他們令我們遺忘 842 00:51:42,644 --> 00:51:43,770 沒錯 843 00:51:43,937 --> 00:51:44,980 好吧,但⋯ 844 00:51:45,981 --> 00:51:46,815 怎麼做到的? 845 00:51:51,861 --> 00:51:53,280 〝遺忘是一種恩賜〞 846 00:51:55,407 --> 00:51:56,283 甚麼? 847 00:51:56,449 --> 00:51:59,661 {史奈特}說過〝遺忘是一種恩賜〞 848 00:52:05,166 --> 00:52:06,167 我不明白 849 00:52:13,717 --> 00:52:15,510 (德斯迪莉雅) 850 00:52:16,511 --> 00:52:17,721 我們要報警 851 00:52:17,887 --> 00:52:18,888 沒錯 852 00:52:19,055 --> 00:52:20,807 - 要通知{聯邦調查局} - 沒錯 853 00:52:20,974 --> 00:52:22,892 要通知警察和{聯邦調查局} 854 00:52:23,059 --> 00:52:24,060 好,但等等 855 00:52:24,227 --> 00:52:25,353 - 怎麼了? - 等等⋯ 856 00:52:26,396 --> 00:52:28,732 假設通知了警察和{聯邦調查局},是? 857 00:52:28,898 --> 00:52:31,693 我們說〝嗨,請派救援來 858 00:52:31,860 --> 00:52:34,195 {史奈特京}他們對我們做壞事〝 859 00:52:35,113 --> 00:52:36,406 他們會問〝他們做了甚麼?〞 860 00:52:37,365 --> 00:52:38,366 我們只能答⋯ 861 00:52:39,743 --> 00:52:40,910 〝我們不知道 862 00:52:41,077 --> 00:52:44,956 因為他們好像偷偷用香水 抹去我們記憶〝 863 00:52:45,123 --> 00:52:46,583 {史奈特}他們會說〝甚麼? 864 00:52:47,250 --> 00:52:50,003 我們絕不會 我們的白人高爾夫球老友〝 865 00:52:50,170 --> 00:52:52,339 {希瑟}和{卡米拉}會說 〝這裏只有美好時光和 866 00:52:52,505 --> 00:52:54,633 超正大麻雪茄,警察先生〝 867 00:52:54,799 --> 00:52:57,552 我就說〝各位,請相信女人所說 868 00:52:57,719 --> 00:53:00,430 這是我朋友的打火機〝 他們會說〞我們當然相信 869 00:53:00,597 --> 00:53:02,098 你這該死的癲婆〝 870 00:53:04,517 --> 00:53:06,019 好了,好了⋯ 871 00:53:06,186 --> 00:53:07,187 - 望住我 - 好吧 872 00:53:07,354 --> 00:53:08,730 - 我們先搞清楚 - 好 873 00:53:08,897 --> 00:53:11,149 - 你那朋友,你記得她吧? - 記得 874 00:53:12,400 --> 00:53:14,486 - 但我不記得她 - 不記得 875 00:53:16,154 --> 00:53:17,238 那有何解釋? 876 00:53:21,284 --> 00:53:22,494 她被蛇咬了 877 00:53:24,329 --> 00:53:25,538 好吧? 878 00:53:27,749 --> 00:53:28,959 而我喝了這個 879 00:53:29,918 --> 00:53:31,086 裏面是甚麼? 880 00:53:31,711 --> 00:53:32,837 我幾肯定是蛇毒 881 00:53:34,631 --> 00:53:37,092 你認為蛇毒會令我們記起? 882 00:53:37,759 --> 00:53:38,593 沒錯 883 00:53:40,553 --> 00:53:41,554 死就死 884 00:53:46,101 --> 00:53:47,852 - 是啊 - 天啊! 885 00:53:48,019 --> 00:53:50,563 - 好難飲 - 這是蛇毒? 886 00:53:50,730 --> 00:53:52,482 - 是,老友 - 你為何不提醒我? 887 00:53:52,649 --> 00:53:54,484 - 我說過了 - 好噁心 888 00:53:54,651 --> 00:53:56,528 要怎麼讓{希瑟}和{卡米拉}喝? 889 00:53:57,070 --> 00:53:58,071 天啊 890 00:53:59,864 --> 00:54:00,865 溝龍舌蘭酒? 891 00:54:02,409 --> 00:54:04,786 烈酒來了,姐妹! 892 00:54:15,422 --> 00:54:17,382 - 天啊! - 都溝了甚麼? 893 00:54:18,341 --> 00:54:19,342 蛇毒? 894 00:54:28,268 --> 00:54:29,728 乾吧,姐妹 895 00:54:31,771 --> 00:54:32,897 我以前都劈酒 896 00:54:40,071 --> 00:54:42,532 黐鬼線!你好癲! 897 00:54:43,283 --> 00:54:44,284 好烈 898 00:54:45,577 --> 00:54:46,578 黐線! 899 00:54:46,745 --> 00:54:50,874 順便說一下,{斯坦}打無線電回來⋯ 900 00:54:51,041 --> 00:54:54,502 說男孩們已釣完魚,很快就回來⋯ 901 00:54:54,669 --> 00:54:56,254 即是我最好⋯ 902 00:54:57,172 --> 00:54:58,048 好吧 903 00:54:58,506 --> 00:55:01,301 - 拜拜,女士們 - 拜拜,{史黛} 904 00:55:01,718 --> 00:55:03,887 - 正呀! - 我去取手機,你把風 905 00:55:04,179 --> 00:55:05,472 - 好⋯等等 - 好吧 906 00:55:05,639 --> 00:55:07,057 他們回來時我怎辦? 907 00:55:07,223 --> 00:55:08,808 我不知道,就大叫⋯ 908 00:55:09,768 --> 00:55:11,895 〝大麻雪茄〞,用盡力叫 909 00:55:12,062 --> 00:55:13,521 - 好吧 - 別忘了微笑 910 00:55:13,688 --> 00:55:14,898 大麻雪茄 911 00:55:15,231 --> 00:55:16,066 再飲? 912 00:55:17,442 --> 00:55:18,818 好啊 913 00:55:47,389 --> 00:55:48,390 等等⋯ 914 00:55:55,063 --> 00:55:55,897 激氣! 915 00:55:56,022 --> 00:55:57,983 - 喪玩一世 - 喪玩一世 916 00:55:58,566 --> 00:56:00,568 等等,不⋯你掉了! 917 00:56:03,571 --> 00:56:04,781 天啊! 918 00:56:08,785 --> 00:56:09,744 弊 919 00:56:10,704 --> 00:56:11,705 等等 920 00:56:12,205 --> 00:56:13,290 {莎拉}? 921 00:56:13,456 --> 00:56:16,042 老友,你個鼻怎麼了? 922 00:56:21,089 --> 00:56:24,551 姐妹,我們別再喝了 923 00:56:25,844 --> 00:56:28,138 信我,我覺得⋯真的太烈了 924 00:56:29,264 --> 00:56:31,224 我好飲得,所以⋯ 925 00:56:31,391 --> 00:56:32,642 給我吧 926 00:56:32,809 --> 00:56:34,227 - 不⋯喂喂! - 給我 927 00:56:34,394 --> 00:56:36,187 靚女,你顧好自己吧 928 00:56:36,354 --> 00:56:37,355 我們搞得掂 929 00:56:42,777 --> 00:56:44,321 嘿,你看 930 00:56:52,495 --> 00:56:54,372 - 老天! - 黐線! 931 00:56:54,539 --> 00:56:56,416 你搞甚麼,寶貝?只是我! 932 00:57:02,964 --> 00:57:05,175 對不起,我不喜歡被搔癢 933 00:57:05,342 --> 00:57:06,635 老友! 934 00:57:06,801 --> 00:57:08,136 頂!激氣! 935 00:57:10,263 --> 00:57:11,264 快⋯快啊⋯ 936 00:57:15,310 --> 00:57:18,647 我四歲時,我姐姐推跌我 937 00:57:18,813 --> 00:57:20,482 是意外,她不是變態 938 00:57:20,649 --> 00:57:24,027 我兩隻門牙被撞回它們的⋯ 939 00:57:25,236 --> 00:57:26,237 牙洞裏 940 00:57:26,404 --> 00:57:27,864 超級核突 941 00:57:28,031 --> 00:57:29,908 但那些只是乳齒,所以又長回來了 942 00:57:30,367 --> 00:57:31,368 你沒事吧? 943 00:57:31,534 --> 00:57:32,535 對不起,你個鼻怎麼樣? 944 00:57:36,373 --> 00:57:37,374 {菲妮達}呢? 945 00:57:38,416 --> 00:57:39,876 她去洗個臉 946 00:57:41,544 --> 00:57:43,630 好吧,待會再見 947 00:57:44,255 --> 00:57:45,090 等等! 948 00:57:48,134 --> 00:57:49,552 我們正準備⋯ 949 00:57:50,011 --> 00:57:52,347 抽一支⋯大麻雪茄! 950 00:57:54,391 --> 00:57:55,767 - 正呀,女王! - 沒錯! 951 00:57:55,934 --> 00:57:58,436 我們要抽一支⋯大麻雪茄! 952 00:58:03,233 --> 00:58:04,234 好吧 953 00:58:05,402 --> 00:58:06,403 好吧 954 00:58:06,569 --> 00:58:07,779 快點! 955 00:58:08,655 --> 00:58:10,073 我等不及了! 956 00:58:18,248 --> 00:58:22,168 情況超棘手 957 00:58:25,171 --> 00:58:26,298 是啊 958 00:58:29,926 --> 00:58:30,760 來吧 959 00:58:30,927 --> 00:58:31,803 (沒有訊號) 960 00:58:31,970 --> 00:58:32,846 頂! 961 00:58:38,018 --> 00:58:39,561 - 怎麼了,各位? - 嘿 962 00:58:42,647 --> 00:58:44,274 誰有打火機? 963 00:58:44,441 --> 00:58:45,608 你沒事吧,寶貝? 964 00:58:46,901 --> 00:58:48,069 沒事 965 00:58:48,236 --> 00:58:49,696 沒事,我只是⋯ 966 00:58:49,863 --> 00:58:53,158 急不及待想抽大麻雪茄 967 00:59:01,291 --> 00:59:02,459 我也是 968 00:59:07,756 --> 00:59:09,049 大鑊! 969 01:00:54,946 --> 01:00:57,741 該怎麼處置你? 970 01:01:04,080 --> 01:01:05,248 該怎麼處置? 971 01:01:09,878 --> 01:01:10,879 太⋯ 972 01:01:12,589 --> 01:01:14,049 突兀 973 01:01:14,466 --> 01:01:15,467 放這裏不行 974 01:01:15,634 --> 01:01:18,094 {史黛},放這裏很怪吧? 975 01:01:18,720 --> 01:01:22,182 不,我喜歡那裏,放那裏就好 976 01:01:22,599 --> 01:01:24,434 - 我去倒杯水 - {斯坦}? 977 01:01:26,227 --> 01:01:27,979 - 有點奇怪 - 對吧? 978 01:01:29,189 --> 01:01:32,192 我同意,那群婆娘都瘋了 979 01:01:32,359 --> 01:01:34,694 - 誰要香檳? - 但還是要愛她們 980 01:01:34,861 --> 01:01:37,238 等等,你沒抽 981 01:01:37,405 --> 01:01:39,282 再來,姐妹⋯來吧 982 01:01:40,450 --> 01:01:41,785 這世代太瘋狂 983 01:01:47,666 --> 01:01:49,960 咁先似樣 984 01:01:50,669 --> 01:01:52,629 它很舒服,但就是⋯我不知道 985 01:01:54,714 --> 01:01:57,133 因為太紅?我覺得有點太紅 986 01:02:12,357 --> 01:02:13,358 你可以幫手的 987 01:02:14,067 --> 01:02:15,193 我在吃東西 988 01:02:17,153 --> 01:02:19,281 今晚在他的額頭畫條啫 989 01:02:19,447 --> 01:02:20,865 - 甚麼? - 沒甚麼 990 01:02:21,283 --> 01:02:24,744 別動了,寶貝⋯別動! 991 01:02:25,370 --> 01:02:27,706 - 到底動不動手? - 該死,這太過火! 992 01:02:27,872 --> 01:02:30,625 收聲!她被咬了,會記起一切 993 01:02:30,792 --> 01:02:32,544 - 不,不要 - 不,不! 994 01:02:40,552 --> 01:02:41,636 對,好吧 995 01:02:43,847 --> 01:02:44,889 丟了它吧 996 01:02:45,181 --> 01:02:46,641 你想要嗎,{史黛}? 997 01:02:46,808 --> 01:02:48,685 - 嗯? - 不如送給你? 998 01:02:48,852 --> 01:02:50,687 我真是白癡!{斯坦},幫幫我 999 01:02:52,188 --> 01:02:54,316 我之前竟想不到 1000 01:02:54,482 --> 01:02:57,485 它一直就在那裏,在我眼前 1001 01:02:59,529 --> 01:03:00,530 好吧 1002 01:03:05,118 --> 01:03:06,995 等等⋯好了 1003 01:03:08,663 --> 01:03:10,206 為何不一開始放這裏? 1004 01:03:18,715 --> 01:03:20,008 {菲妮達}! 1005 01:03:21,384 --> 01:03:22,969 嘿,{菲妮達}! 1006 01:03:23,136 --> 01:03:24,638 歡迎參加派對,朋友! 1007 01:03:24,804 --> 01:03:25,764 {菲妮達}! 1008 01:03:26,222 --> 01:03:27,140 嘿! 1009 01:03:28,892 --> 01:03:30,018 想抽嗎? 1010 01:03:32,771 --> 01:03:33,647 好啊! 1011 01:03:34,397 --> 01:03:35,690 我過去⋯ 1012 01:03:35,857 --> 01:03:37,150 - 好 - 好吧 1013 01:03:37,317 --> 01:03:38,234 好吧 1014 01:03:39,611 --> 01:03:41,321 {莎拉},你拿着雪茄去哪? 1015 01:03:42,322 --> 01:03:44,532 抽一口,不抽太奇怪 1016 01:03:45,033 --> 01:03:46,034 好吧 1017 01:03:47,911 --> 01:03:50,622 拿手機順利嗎? 1018 01:03:54,709 --> 01:03:55,710 不順利 1019 01:03:57,253 --> 01:03:58,755 非常不順利 1020 01:03:58,922 --> 01:04:00,173 好吧 1021 01:04:00,340 --> 01:04:01,549 你的蛇毒生效了? 1022 01:04:03,218 --> 01:04:04,135 嗯 1023 01:04:04,302 --> 01:04:05,679 {希瑟}和{卡米拉}呢? 1024 01:04:05,845 --> 01:04:07,639 那兩個癲婆是計時炸彈 1025 01:04:07,806 --> 01:04:08,974 - 嘿,老友 - 嗨! 1026 01:04:09,140 --> 01:04:10,058 嘿 1027 01:04:10,892 --> 01:04:11,893 我們看到了 1028 01:04:12,602 --> 01:04:13,436 甚麼? 1029 01:04:13,603 --> 01:04:14,729 看到他們怎對{謝絲} 1030 01:04:14,896 --> 01:04:17,023 - 怎麼樣,大麻友? - 嘿! 1031 01:04:18,942 --> 01:04:20,652 - 有嗎? - 有 1032 01:04:20,819 --> 01:04:23,071 他們殺了她,因為她沒忘記 1033 01:04:26,491 --> 01:04:28,159 這朵給你 1034 01:04:28,952 --> 01:04:31,121 這朵給你 1035 01:04:31,288 --> 01:04:32,998 我愛你們,姐妹! 1036 01:04:38,336 --> 01:04:39,337 嘿! 1037 01:04:41,965 --> 01:04:42,966 你在這 1038 01:04:43,133 --> 01:04:45,343 嗨⋯你好 1039 01:04:45,510 --> 01:04:47,304 你好嗎? 1040 01:04:48,388 --> 01:04:49,306 我很想你 1041 01:04:49,472 --> 01:04:51,433 噢,我也想你 1042 01:04:51,599 --> 01:04:54,519 - 你們惹麻煩了? - 不,沒有 1043 01:04:54,686 --> 01:04:56,896 只是享受了女生聚會 1044 01:04:57,522 --> 01:04:59,149 - 女生聚會? - 是啊 1045 01:05:00,191 --> 01:05:01,192 我鍾意 1046 01:05:02,193 --> 01:05:03,028 好吧 1047 01:05:05,572 --> 01:05:06,740 - 快看,寶貝 - 你還好嗎? 1048 01:05:06,906 --> 01:05:07,991 - 沒事 - 寶貝! 1049 01:05:10,577 --> 01:05:12,454 - 犀利吧? - 好了⋯ 1050 01:05:13,747 --> 01:05:14,998 我們怎辦? 1051 01:05:16,166 --> 01:05:18,585 繼續假裝 1052 01:05:18,752 --> 01:05:20,003 好吧 1053 01:05:20,920 --> 01:05:23,089 - 好犀利! - 哇! 1054 01:05:26,009 --> 01:05:30,472 朋友們,這是特別烹調的石斑 1055 01:05:30,639 --> 01:05:32,057 用醬油泡煮⋯ 1056 01:05:32,223 --> 01:05:35,185 再加嫩薑和本地野生大蒜調味 1057 01:05:35,352 --> 01:05:38,355 還加了一點柚子,讓舌頭多嚐風味 1058 01:05:38,647 --> 01:05:39,814 風味! 1059 01:05:39,981 --> 01:05:41,399 感恩,慢用 1060 01:05:41,816 --> 01:05:44,611 - 正呀!超正,老友! - 謝謝 1061 01:05:45,403 --> 01:05:46,988 老友,一齊去{科切拉音樂節}吧 1062 01:05:47,489 --> 01:05:51,409 我帶他去,到時會有{圖帕克}的全息投影 1063 01:05:51,576 --> 01:05:54,037 超正,她在那裏跟着我們 1064 01:05:54,037 --> 01:05:54,955 真好玩 1065 01:05:55,497 --> 01:05:57,374 夠了,算了吧 1066 01:05:57,582 --> 01:06:00,669 我們就換個舞台,去別的地方 但她不放棄 1067 01:06:00,835 --> 01:06:01,878 不! 1068 01:06:04,589 --> 01:06:06,633 死婆,那真過癮! 1069 01:06:10,011 --> 01:06:11,846 去拿酒來!來吧 1070 01:06:12,013 --> 01:06:14,432 來吧,倒酒!快啊! 1071 01:06:35,578 --> 01:06:37,372 別教我做事!收聲! 1072 01:06:38,873 --> 01:06:39,874 收聲! 1073 01:06:40,041 --> 01:06:41,376 你喜歡這樣? 1074 01:06:41,543 --> 01:06:43,628 別教我做事! 1075 01:06:43,795 --> 01:06:45,338 別教我做事! 1076 01:06:46,131 --> 01:06:47,674 收聲!收聲! 1077 01:06:47,841 --> 01:06:49,009 停,老友 1078 01:06:49,175 --> 01:06:50,969 - 嘿,停下! - 這太離譜! 1079 01:06:51,136 --> 01:06:54,514 - 你要長大 - 不!我做不到,求求你 1080 01:07:20,040 --> 01:07:21,625 你別教我做事 1081 01:07:23,043 --> 01:07:24,377 你別教我做事 1082 01:07:34,137 --> 01:07:35,680 她真的不會記得這一切? 1083 01:07:36,181 --> 01:07:37,182 不會 1084 01:07:37,682 --> 01:07:39,309 情況越糟,忘得越多 1085 01:07:40,518 --> 01:07:41,811 所有創傷都消失 1086 01:07:42,979 --> 01:07:46,274 把她清理乾淨,她就會重享美好時光 1087 01:07:46,441 --> 01:07:47,359 求求你們! 1088 01:07:48,526 --> 01:07:49,527 犀利 1089 01:07:58,411 --> 01:07:59,621 一定會好正 1090 01:08:00,996 --> 01:08:03,541 {波娃酒莊},1973年 1091 01:08:03,708 --> 01:08:05,751 - 先聞一下 - 是啊 1092 01:08:05,919 --> 01:08:07,836 - {哥迪},選得好 - 你喜歡就好,兄弟 1093 01:08:09,214 --> 01:08:11,132 好了,慢用 1094 01:08:11,800 --> 01:08:12,842 你好香 1095 01:08:13,802 --> 01:08:14,885 謝謝 1096 01:08:15,345 --> 01:08:18,764 這次旅程⋯這次旅程對我的影響 1097 01:08:18,932 --> 01:08:20,474 簡直無法想像 1098 01:08:20,642 --> 01:08:21,934 很好吃 1099 01:08:22,727 --> 01:08:24,354 - 好吃嗎? - 很好吃 1100 01:08:24,521 --> 01:08:25,854 還有我的姐妹⋯ 1101 01:08:26,022 --> 01:08:28,023 你們都是我的好姐妹 1102 01:08:28,483 --> 01:08:33,113 若有人想欺負你們,就打給我⋯ 1103 01:08:33,280 --> 01:08:34,990 就這樣打給我⋯ 1104 01:08:35,156 --> 01:08:38,034 〝嘿,{卡米拉},這仆街欺負我〞 1105 01:08:38,201 --> 01:08:40,829 我會說〝講真?不用多講,地址〞 1106 01:08:40,996 --> 01:08:42,706 明白嗎?因為我來自{迪克曼}的 1107 01:08:42,871 --> 01:08:44,874 我一向心存大愛⋯ 1108 01:08:46,418 --> 01:08:48,378 但我最叻對付賤人 1109 01:08:49,254 --> 01:08:50,714 真的很感人⋯ 1110 01:08:50,880 --> 01:08:53,133 看到你們女孩們這麼親密 1111 01:08:55,510 --> 01:08:57,053 我愛你們 1112 01:08:58,555 --> 01:08:59,555 你呢,{莎拉}? 1113 01:09:00,849 --> 01:09:01,849 你玩得開心嗎? 1114 01:09:05,729 --> 01:09:07,188 開心,一直都⋯ 1115 01:09:12,485 --> 01:09:14,696 很開心,真的 1116 01:09:16,197 --> 01:09:17,197 我一直都 1117 01:09:17,824 --> 01:09:21,244 很難交到女性朋友,所以真的很開心 1118 01:09:22,829 --> 01:09:24,039 真有趣 1119 01:09:24,831 --> 01:09:25,956 是啊 1120 01:09:26,666 --> 01:09:28,168 為何會那樣? 1121 01:09:29,836 --> 01:09:30,795 是啊,寶貝 1122 01:09:33,048 --> 01:09:34,049 因為⋯ 1123 01:09:35,300 --> 01:09:36,300 女人⋯ 1124 01:09:37,385 --> 01:09:39,179 一直被教導要互相競爭 1125 01:09:39,346 --> 01:09:40,430 對吧? 1126 01:09:41,306 --> 01:09:44,768 其實我們應該幫忙⋯我指支持⋯ 1127 01:09:46,061 --> 01:09:48,396 對方⋯我也不知道 1128 01:09:48,563 --> 01:09:50,231 我一直在想⋯ 1129 01:09:50,440 --> 01:09:53,276 或許我回家後⋯ 1130 01:09:54,110 --> 01:09:56,279 該成立一個計劃⋯ 1131 01:09:56,488 --> 01:09:58,949 讓我教女人生存技能 1132 01:09:59,115 --> 01:10:02,410 我知道那節目既無聊又貶低參加者⋯ 1133 01:10:02,911 --> 01:10:05,413 但我學到了一些非常有用的東西 1134 01:10:05,872 --> 01:10:07,207 事實是,你永遠不知道⋯ 1135 01:10:07,374 --> 01:10:09,042 何時會被困在荒蕪之地⋯ 1136 01:10:09,209 --> 01:10:12,504 身陷險境,而沒人能拯救你⋯ 1137 01:10:12,671 --> 01:10:14,255 甚至沒人聽到你尖叫⋯ 1138 01:10:14,422 --> 01:10:16,549 而你必需為保命而戰! 1139 01:10:24,057 --> 01:10:25,684 因為那太可怕了⋯ 1140 01:10:28,561 --> 01:10:29,562 外面的世界 1141 01:10:39,364 --> 01:10:40,365 沒錯 1142 01:10:41,574 --> 01:10:42,575 的確是 1143 01:10:44,244 --> 01:10:45,078 太可怕了 1144 01:10:46,746 --> 01:10:48,164 我只是太興奮了 1145 01:10:48,540 --> 01:10:49,916 不,我也會那樣做 1146 01:10:54,212 --> 01:10:55,672 對,的確是 1147 01:10:55,839 --> 01:10:58,675 我表弟婦上星期在寵物店外被搶劫 1148 01:10:58,842 --> 01:11:00,135 - 天啊! - 明白了吧? 1149 01:11:00,302 --> 01:11:02,095 - 她還好嗎? - 不好 1150 01:11:02,429 --> 01:11:03,763 但甚麼最美妙? 1151 01:11:04,764 --> 01:11:05,849 當女人⋯ 1152 01:11:06,266 --> 01:11:07,767 當她們團結時⋯ 1153 01:11:07,934 --> 01:11:08,935 真的很美妙 1154 01:11:13,273 --> 01:11:14,274 對不起 1155 01:11:19,529 --> 01:11:21,531 謝謝,太好吃了 1156 01:11:25,410 --> 01:11:26,578 你沒事吧? 1157 01:11:27,370 --> 01:11:28,371 沒事 1158 01:11:32,500 --> 01:11:33,752 我只是想⋯ 1159 01:11:39,007 --> 01:11:40,008 跳舞 1160 01:11:40,925 --> 01:11:42,344 你想做甚麼? 1161 01:11:43,553 --> 01:11:44,554 不 1162 01:11:50,226 --> 01:11:51,186 好吧 1163 01:11:52,103 --> 01:11:54,022 - 搞搞新意也不錯 - 是啊 1164 01:11:54,189 --> 01:11:55,315 播歌 1165 01:11:55,482 --> 01:11:57,233 - 我來 - {阿湯} 1166 01:12:02,197 --> 01:12:03,281 正呀,{菲菲}! 1167 01:12:04,032 --> 01:12:05,450 - 嘿! - 嘿 1168 01:12:06,785 --> 01:12:08,536 - {莎拉} - 越來越火辣 1169 01:12:13,083 --> 01:12:13,917 哇 1170 01:12:17,045 --> 01:12:18,797 正呀,姐妹! 1171 01:12:18,964 --> 01:12:19,965 掂! 1172 01:12:20,423 --> 01:12:21,424 影相 1173 01:12:22,467 --> 01:12:23,885 看這些舞姿 1174 01:12:26,221 --> 01:12:28,181 - 怎麼回事? - 看啊! 1175 01:12:32,394 --> 01:12:33,645 我鍾意 1176 01:12:45,615 --> 01:12:47,617 不是吧! 1177 01:12:49,828 --> 01:12:51,121 哇 1178 01:12:54,332 --> 01:12:55,292 難以置信 1179 01:13:00,422 --> 01:13:01,715 正呀! 1180 01:13:03,091 --> 01:13:04,092 正呀,寶貝 1181 01:13:05,885 --> 01:13:07,012 黐線 1182 01:13:21,943 --> 01:13:23,862 你真是個壞女孩,寶貝 1183 01:13:26,031 --> 01:13:27,449 {盧卡斯}! 1184 01:13:33,955 --> 01:13:35,248 這樣跳! 1185 01:13:41,671 --> 01:13:42,672 來吧 1186 01:14:24,255 --> 01:14:25,340 嘿! 1187 01:14:42,732 --> 01:14:44,359 嘿,你去哪? 1188 01:14:46,569 --> 01:14:47,988 水⋯水⋯ 1189 01:14:49,781 --> 01:14:51,491 - 嘿 - 怎麼了 1190 01:14:57,497 --> 01:14:58,456 {斯坦} 1191 01:14:58,623 --> 01:15:01,084 {斯坦}老兄,你當過海軍陸戰隊? 1192 01:15:01,251 --> 01:15:02,252 永遠都是 1193 01:15:02,919 --> 01:15:05,088 不如你做多次英雄,幫我拿冰來? 1194 01:15:07,757 --> 01:15:09,718 老天 1195 01:15:45,003 --> 01:15:46,212 你玩得開心嗎? 1196 01:15:52,761 --> 01:15:54,512 我玩得很開心 1197 01:16:43,895 --> 01:16:45,105 你聞起來不一樣了 1198 01:17:09,879 --> 01:17:11,965 你個死變態! 1199 01:17:14,175 --> 01:17:16,052 - 我找到更多鬆餅 - 停手! 1200 01:17:16,219 --> 01:17:17,762 - 不! - 搞甚麼? 1201 01:17:21,725 --> 01:17:22,559 大鑊 1202 01:17:23,351 --> 01:17:24,311 大鑊 1203 01:17:26,438 --> 01:17:28,690 過來,你個仆街! 1204 01:17:29,107 --> 01:17:31,109 搞甚麼? 1205 01:17:32,527 --> 01:17:33,528 寶貝⋯ 1206 01:17:34,070 --> 01:17:36,698 我們談談,好嗎? 1207 01:17:36,906 --> 01:17:38,325 不要慌張 1208 01:17:38,491 --> 01:17:39,701 大鑊⋯寶貝 1209 01:17:40,660 --> 01:17:42,412 搞甚麼?不,寶貝! 1210 01:17:47,250 --> 01:17:48,126 頂! 1211 01:17:48,418 --> 01:17:49,753 一定會好正 1212 01:18:18,531 --> 01:18:19,491 寶貝! 1213 01:18:33,505 --> 01:18:34,839 - 放開我! - 壓住她了? 1214 01:18:35,006 --> 01:18:35,840 是,壓住她了 1215 01:19:26,808 --> 01:19:27,642 不! 1216 01:19:51,166 --> 01:19:52,208 這地方真爛 1217 01:19:56,880 --> 01:19:57,881 有冇搞錯? 1218 01:19:58,048 --> 01:20:00,717 - 我們剛才還在玩 - 老友,我對腳沒感覺 1219 01:20:01,593 --> 01:20:02,427 鎖門! 1220 01:20:02,636 --> 01:20:03,720 我對腳沒感覺 1221 01:20:03,887 --> 01:20:05,305 快鎖門! 1222 01:20:07,265 --> 01:20:08,099 各位? 1223 01:20:11,728 --> 01:20:13,271 各位,我們要去醫院 1224 01:20:14,230 --> 01:20:15,899 媽的⋯我要去醫院 1225 01:20:16,066 --> 01:20:16,983 他媽的! 1226 01:20:18,151 --> 01:20:19,277 天啊! 1227 01:20:19,444 --> 01:20:20,779 她們全都知道了 1228 01:20:20,946 --> 01:20:21,947 我們會因此落地獄 1229 01:20:22,113 --> 01:20:23,573 - 甚麼意思?我們是好人 - 喝吧 1230 01:20:23,740 --> 01:20:24,616 天啊! 1231 01:20:24,783 --> 01:20:26,576 - 你被噴了香水 - 甚麼意思? 1232 01:20:26,743 --> 01:20:27,786 所以你不記得 1233 01:20:27,953 --> 01:20:28,995 - 甚麼意思? - 各位? 1234 01:20:29,162 --> 01:20:31,665 拜託誰來告訴我怎麼回事? 1235 01:20:35,335 --> 01:20:36,169 各位? 1236 01:20:39,255 --> 01:20:40,340 各位? 1237 01:21:11,413 --> 01:21:12,414 紅兔 1238 01:21:16,584 --> 01:21:17,961 我不明白 1239 01:21:18,128 --> 01:21:20,213 - 我不⋯你出去啊 - 好了,夠了! 1240 01:21:20,380 --> 01:21:21,339 很抱歉呼喝你 1241 01:21:21,506 --> 01:21:22,757 你做得到的 1242 01:21:23,008 --> 01:21:24,968 - 我不再喜歡這遊戲了 - 嘿⋯過來 1243 01:21:25,135 --> 01:21:26,177 你只需出去⋯ 1244 01:21:26,386 --> 01:21:28,263 - 抓她們回來 - 好吧 1245 01:21:30,098 --> 01:21:30,932 頂 1246 01:21:31,099 --> 01:21:32,100 沒事的 1247 01:21:34,019 --> 01:21:35,020 你只是⋯ 1248 01:21:36,813 --> 01:21:37,814 開始記起了 1249 01:21:39,733 --> 01:21:41,943 但我不⋯ 1250 01:21:44,029 --> 01:21:46,489 我不想記起! 1251 01:21:46,656 --> 01:21:49,367 他們仍然會為所欲為 1252 01:21:49,534 --> 01:21:50,535 你太天真 1253 01:21:51,494 --> 01:21:53,955 遺忘是一種恩賜,親愛的 1254 01:22:05,467 --> 01:22:07,510 救我⋯救我⋯ 1255 01:22:08,428 --> 01:22:09,679 八婆,我試過的 1256 01:22:19,189 --> 01:22:20,190 誰在那裏? 1257 01:22:21,733 --> 01:22:23,109 只是我,寶貝 1258 01:22:28,698 --> 01:22:29,699 喝吧 1259 01:22:37,499 --> 01:22:39,000 我做了甚麼? 1260 01:22:44,214 --> 01:22:45,256 沒甚麼 1261 01:22:46,841 --> 01:22:48,969 - 謝天謝地! - 不,我意思是⋯ 1262 01:22:50,387 --> 01:22:51,388 你甚麼都沒做 1263 01:22:52,847 --> 01:22:54,391 你沒為自己做過甚麼 1264 01:22:56,267 --> 01:22:57,727 沒為她們做過甚麼 1265 01:23:02,649 --> 01:23:03,775 在我看來⋯ 1266 01:23:04,651 --> 01:23:06,820 地獄裏會有特別一處⋯ 1267 01:23:06,987 --> 01:23:09,823 留給那些選擇甚麼都不做的人 1268 01:23:13,868 --> 01:23:15,495 你為何選擇甚麼都不做? 1269 01:23:33,763 --> 01:23:35,181 怎麼回事? 1270 01:23:39,352 --> 01:23:40,478 不可能的,除非⋯ 1271 01:23:40,645 --> 01:23:42,063 我以前來過 1272 01:23:50,614 --> 01:23:51,698 我們怎麼辦? 1273 01:23:53,617 --> 01:23:55,243 去跟他們打招呼吧 1274 01:24:26,691 --> 01:24:28,443 {史奈特},救救我,我不知道怎麼了 1275 01:24:30,070 --> 01:24:31,571 - 噢,他要行動了? - 發生甚麼事 1276 01:24:31,738 --> 01:24:34,366 出面所有人都瘋了,救救我! 1277 01:24:35,116 --> 01:24:36,368 你會做些甚麼嗎?無用鬼? 1278 01:24:36,534 --> 01:24:38,244 {史奈特},我很害怕! 1279 01:24:40,121 --> 01:24:41,122 別開門 1280 01:24:41,289 --> 01:24:42,499 別開門⋯好吧 1281 01:24:52,384 --> 01:24:53,385 激氣! 1282 01:24:57,389 --> 01:24:58,765 我真的很抱歉 1283 01:25:00,809 --> 01:25:01,810 看看你 1284 01:25:02,936 --> 01:25:04,479 - 求求你! - 你很美 1285 01:25:05,230 --> 01:25:06,481 過來⋯過來吧,停下 1286 01:25:06,648 --> 01:25:08,650 停下⋯沒事的,好嗎? 1287 01:25:12,070 --> 01:25:12,988 嗨 1288 01:25:19,202 --> 01:25:20,036 嗨 1289 01:25:26,376 --> 01:25:28,420 對,放那裏很好 1290 01:26:02,454 --> 01:26:03,913 我喜歡你的指甲 1291 01:26:07,208 --> 01:26:08,793 那會留疤痕 1292 01:26:16,760 --> 01:26:17,761 你玩得開心嗎? 1293 01:26:20,347 --> 01:26:21,431 我玩得很開⋯ 1294 01:26:23,892 --> 01:26:25,101 嗨 1295 01:26:27,479 --> 01:26:28,855 歡迎回來 1296 01:26:32,275 --> 01:26:33,777 死八婆 1297 01:26:34,611 --> 01:26:35,695 去他的 1298 01:26:35,862 --> 01:26:37,113 不用理他 1299 01:26:37,322 --> 01:26:39,032 他仍為手指尾的事生氣 1300 01:26:40,825 --> 01:26:41,660 老天! 1301 01:26:41,826 --> 01:26:43,536 我以為去年已夠激烈⋯ 1302 01:26:43,703 --> 01:26:46,206 但你真的超越了自己 1303 01:26:51,586 --> 01:26:52,629 那麼⋯ 1304 01:26:54,381 --> 01:26:55,507 大家都死了 1305 01:26:57,509 --> 01:26:58,677 現在怎辦? 1306 01:26:59,302 --> 01:27:00,595 我只想說⋯ 1307 01:27:01,137 --> 01:27:03,848 我們本可一起⋯ 1308 01:27:04,015 --> 01:27:05,475 玩得開開心心 1309 01:27:06,810 --> 01:27:09,229 喝雞尾酒、蔬菜汁 1310 01:27:11,690 --> 01:27:13,024 一邊吃早午餐一邊大笑 1311 01:27:14,317 --> 01:27:16,486 因為早午餐⋯是真實的 1312 01:27:16,653 --> 01:27:18,571 早午餐他媽的很真實 1313 01:27:21,074 --> 01:27:22,909 知道有甚麼不真實? 1314 01:27:30,166 --> 01:27:31,167 寬恕 1315 01:27:31,668 --> 01:27:32,752 我展示你看 1316 01:27:34,296 --> 01:27:37,716 我,{史奈特京} 想為我的行為正式致歉 1317 01:27:38,550 --> 01:27:39,551 我已尋求治療⋯ 1318 01:27:39,718 --> 01:27:41,553 並將向公司請假⋯ 1319 01:27:41,720 --> 01:27:44,889 這期間我會直面這些問題,對不起 1320 01:27:48,685 --> 01:27:49,853 我很抱歉 1321 01:27:51,313 --> 01:27:52,814 我很抱歉 1322 01:27:55,817 --> 01:27:57,110 我很抱歉 1323 01:27:59,904 --> 01:28:00,905 我很抱歉 1324 01:28:01,823 --> 01:28:03,241 我很抱歉 1325 01:28:08,330 --> 01:28:09,581 我很抱歉 1326 01:28:11,374 --> 01:28:12,751 我很抱歉! 1327 01:28:13,043 --> 01:28:14,461 我很抱歉! 1328 01:28:14,628 --> 01:28:15,962 我很抱歉! 1329 01:28:16,129 --> 01:28:17,464 我很抱歉! 1330 01:28:17,631 --> 01:28:18,840 我很抱歉! 1331 01:28:19,007 --> 01:28:20,258 我很抱歉! 1332 01:28:20,425 --> 01:28:21,551 我很抱歉! 1333 01:28:21,718 --> 01:28:22,719 我很抱歉! 1334 01:28:22,886 --> 01:28:23,928 我很抱歉! 1335 01:28:24,095 --> 01:28:25,055 我很抱歉! 1336 01:28:25,221 --> 01:28:26,264 我很抱歉! 1337 01:28:26,431 --> 01:28:27,349 我很抱歉! 1338 01:28:27,515 --> 01:28:28,516 我很抱歉! 1339 01:28:28,683 --> 01:28:30,018 我很抱歉! 1340 01:28:35,690 --> 01:28:36,691 和解了嗎? 1341 01:28:38,985 --> 01:28:39,903 不行? 1342 01:28:41,196 --> 01:28:42,530 那就對了 1343 01:28:45,367 --> 01:28:49,079 寬恕是不存在的 1344 01:28:51,206 --> 01:28:52,958 只有⋯ 1345 01:28:53,124 --> 01:28:54,292 遺忘 1346 01:28:55,043 --> 01:28:56,461 只有遺忘 1347 01:28:59,422 --> 01:29:01,716 順便一句,你非常擅長遺忘 1348 01:29:01,883 --> 01:29:04,135 你完全忘記這地方 1349 01:29:04,302 --> 01:29:05,220 太神奇了 1350 01:29:05,387 --> 01:29:09,224 想像一下人類會有多厲害 只要讓他們解脫⋯ 1351 01:29:10,225 --> 01:29:13,645 並忘記創傷的痛苦 1352 01:29:14,020 --> 01:29:16,690 天啊,我姐姐⋯我姐姐會⋯ 1353 01:29:16,856 --> 01:29:17,857 她會解脫 1354 01:29:18,024 --> 01:29:20,193 她會解脫,因為她超級崩潰⋯ 1355 01:29:20,360 --> 01:29:21,528 因為她記得一切 1356 01:29:21,695 --> 01:29:24,072 她記得每一件事,她總說⋯ 1357 01:29:24,489 --> 01:29:26,658 〝你怎能和那男人一起打網球? 1358 01:29:26,825 --> 01:29:28,535 他在我們小時候那樣對我們〝 1359 01:29:28,702 --> 01:29:29,786 而我⋯ 1360 01:29:30,829 --> 01:29:33,456 我只坐着說〝他做了甚麼? 1361 01:29:33,623 --> 01:29:34,958 他做了甚麼? 1362 01:29:35,125 --> 01:29:36,960 他該死的做了甚麼? 1363 01:29:37,127 --> 01:29:38,545 我不知道他做了甚麼〝 1364 01:29:47,929 --> 01:29:49,180 這一定會很棒 1365 01:29:51,933 --> 01:29:53,643 我們可忘記這一切 1366 01:29:54,519 --> 01:29:56,604 來吧,我和你一起 1367 01:29:57,188 --> 01:29:58,356 讓我們⋯ 1368 01:30:00,942 --> 01:30:02,611 快手噴一噴 1369 01:30:04,863 --> 01:30:06,239 你覺得怎樣? 1370 01:30:06,615 --> 01:30:07,616 我嘛⋯ 1371 01:30:10,619 --> 01:30:11,536 我覺得⋯ 1372 01:30:14,706 --> 01:30:15,540 弊! 1373 01:30:15,707 --> 01:30:17,042 - 我覺得⋯ - 好了 1374 01:30:17,208 --> 01:30:18,960 先等等 1375 01:30:20,086 --> 01:30:21,338 我很快回來 1376 01:30:22,756 --> 01:30:24,132 我想聽你說甚麼 1377 01:30:24,299 --> 01:30:25,634 我很快回來,好嗎? 1378 01:31:03,505 --> 01:31:04,422 嘿 1379 01:31:04,714 --> 01:31:06,049 不!不! 1380 01:31:06,216 --> 01:31:07,759 不!求求你,不要! 1381 01:31:07,926 --> 01:31:09,678 不要⋯對不起⋯對不起 1382 01:31:09,844 --> 01:31:11,596 - 求求你 - 你以為我會殺你? 1383 01:31:12,931 --> 01:31:14,599 你就像⋯我的好知己 1384 01:31:14,891 --> 01:31:15,725 甚麼? 1385 01:31:16,685 --> 01:31:17,602 噗 1386 01:31:22,357 --> 01:31:24,651 不⋯不要! 1387 01:31:24,818 --> 01:31:25,986 求求你⋯不要! 1388 01:31:26,152 --> 01:31:28,947 不!別殺她!求你別殺她! 1389 01:31:29,114 --> 01:31:30,865 停手!天啊! 1390 01:31:31,032 --> 01:31:33,451 不!求你不要!對不起! 1391 01:31:33,618 --> 01:31:34,953 我很抱歉! 1392 01:31:35,578 --> 01:31:37,289 求求你,別動手!求你! 1393 01:31:37,455 --> 01:31:39,291 - 天啊! - 嘿 1394 01:31:39,457 --> 01:31:40,292 不要! 1395 01:31:44,504 --> 01:31:46,214 我很抱歉! 1396 01:31:46,464 --> 01:31:48,591 我很抱歉! 1397 01:31:51,136 --> 01:31:52,804 求你停手 1398 01:32:11,615 --> 01:32:13,199 老天,{域克} 1399 01:32:14,117 --> 01:32:15,619 你的臉怎麼了? 1400 01:32:16,286 --> 01:32:17,412 他媽的怎麼回事? 1401 01:32:21,041 --> 01:32:22,876 老天,{卡米拉}怎麼了? 1402 01:32:24,502 --> 01:32:25,337 天啊! 1403 01:32:27,547 --> 01:32:29,215 怎麼回事? 1404 01:32:30,425 --> 01:32:31,426 好吧⋯ 1405 01:32:33,136 --> 01:32:34,846 {域克},你的臉怎麼了? 1406 01:32:36,097 --> 01:32:37,015 天啊 1407 01:32:39,059 --> 01:32:40,060 怎麼回事? 1408 01:32:40,226 --> 01:32:41,144 {卡米拉}⋯ 1409 01:32:41,645 --> 01:32:42,812 {盧卡斯}⋯ 1410 01:32:45,148 --> 01:32:46,608 喂!到底怎麼⋯ 1411 01:32:54,783 --> 01:32:57,577 你說得對,寬恕是不存在的 1412 01:33:00,830 --> 01:33:02,165 (德斯迪莉雅) 1413 01:33:02,332 --> 01:33:03,458 只有遺忘 1414 01:33:17,597 --> 01:33:18,431 該死的⋯ 1415 01:33:52,841 --> 01:33:54,092 我需要度假 1416 01:33:55,635 --> 01:33:56,636 我也是 1417 01:33:57,721 --> 01:33:58,680 有打火機嗎? 1418 01:34:04,602 --> 01:34:06,146 我就知道我有事忘了 1419 01:34:32,881 --> 01:34:34,341 你確定知道自己在做甚麼? 1420 01:35:06,748 --> 01:35:07,666 各位⋯ 1421 01:35:08,583 --> 01:35:10,919 我們想感謝各位今晚來臨 1422 01:35:11,086 --> 01:35:12,087 {史奈特} 1423 01:35:13,964 --> 01:35:16,591 - 要聯絡你真難 - 嘿 1424 01:35:18,385 --> 01:35:19,260 很高興見到你 1425 01:35:22,180 --> 01:35:24,140 嘿,謝謝你來 1426 01:35:26,851 --> 01:35:28,687 現在不必假裝 1427 01:35:28,979 --> 01:35:30,063 在這裏不用 1428 01:35:30,230 --> 01:35:34,150 我希望可繼續我們的小討論 1429 01:35:34,567 --> 01:35:36,778 好,當然好 1430 01:35:36,945 --> 01:35:39,114 我們可繼續討論 1431 01:35:39,406 --> 01:35:40,407 下星期你有空嗎? 1432 01:35:40,991 --> 01:35:42,158 下星期我們在{北京} 1433 01:35:42,325 --> 01:35:43,868 (野莓) 1434 01:35:46,454 --> 01:35:47,914 下星期我們在{北京} 1435 01:35:50,417 --> 01:35:52,502 好吧⋯抱歉,我們好像沒見過 1436 01:35:53,628 --> 01:35:54,879 我們當然見過 1437 01:35:56,089 --> 01:35:57,090 我記得你 1438 01:35:58,133 --> 01:35:59,259 嗨,{維茲} 1439 01:36:04,806 --> 01:36:05,640 找到他了 1440 01:36:06,933 --> 01:36:08,059 對,那麼⋯ 1441 01:36:10,603 --> 01:36:12,605 - 很高興認識⋯再見到你 - 跟我來,先生 1442 01:36:12,772 --> 01:36:14,899 - 先生⋯ - 我想再次鼓掌⋯ 1443 01:36:15,066 --> 01:36:17,777 多謝我們的主辦人,{京氏科技}總裁 1444 01:36:18,653 --> 01:36:20,530 - 食牛扒,親愛的 - 各位先生女士⋯ 1445 01:36:20,697 --> 01:36:22,157 {菲妮達京}夫人 1446 01:36:35,879 --> 01:36:37,297 添香檳嗎,{京}夫人? 1447 01:42:12,966 --> 01:42:14,968 翻譯:利慧中