1 00:00:01,043 --> 00:00:03,337 {\an8}UWAGA – MRUGNIJ DWA RAZY TO THRILLER PSYCHOLOGICZNY 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,337 --> 00:00:05,797 {\an8}O NADUŻYWANIU WŁADZY. JEST TO FILM FABULARNY, 4 00:00:05,797 --> 00:00:07,799 {\an8}KTÓRY PORUSZA TEMATY PRZEZNACZONE DLA DOROSŁYCH 5 00:00:07,799 --> 00:00:10,802 {\an8}I ZAWIERA SCENY PRZEMOCY, W TYM SEKSUALNEJ. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:10,802 --> 00:00:13,889 {\an8}MOŻE TO BYĆ NIEPOKOJĄCE LUB WYWOŁYWAĆ SILNE EMOCJE U NIEKTÓRYCH WIDZÓW. 8 00:01:25,836 --> 00:01:28,380 {\an8}#ZWIERZURY #PAZURKIFRIDY 9 00:01:38,182 --> 00:01:40,058 {\an8}Pięć milionów czy rak? 10 00:01:42,436 --> 00:01:43,770 {\an8}...jestem w sam raz... 11 00:01:51,737 --> 00:01:53,614 Ja, Slater King, 12 00:01:54,489 --> 00:01:56,742 pragnę oficjalnie przeprosić 13 00:01:56,909 --> 00:01:59,077 za swoje zachowanie. 14 00:02:00,120 --> 00:02:01,455 Wchodzę w terapię 15 00:02:01,622 --> 00:02:05,250 i na jakiś czas udaję się na urlop. 16 00:02:05,876 --> 00:02:06,793 CEO I ZAŁOŻYCIEL 17 00:02:06,960 --> 00:02:07,961 GIGANT BRANŻY IT 18 00:02:08,127 --> 00:02:10,756 MILIARDER PRZEPRASZA ZA NIEGODNE ZACHOWANIE 19 00:02:10,923 --> 00:02:11,798 GDZIE JEST KING? 20 00:02:11,965 --> 00:02:14,009 HISTORYCZNY DATEK FUNDACJI 21 00:02:14,176 --> 00:02:16,136 KRÓL WRÓCIŁ PIERWSZY WYWIAD 22 00:02:16,803 --> 00:02:19,139 Dziękuję, że przyjąłeś zaproszenie. 23 00:02:20,641 --> 00:02:24,645 Przejdźmy do pytania, które wszystkich nurtuje. 24 00:02:24,811 --> 00:02:26,897 Gdzie się podziewałeś od rezygnacji 25 00:02:27,064 --> 00:02:30,692 i wyznaczenia Vica Mahoneya na CEO King-Tech? 26 00:02:31,068 --> 00:02:32,194 Po tym, co zaszło, 27 00:02:33,403 --> 00:02:36,156 zrozumiałem, że czasem trzeba po prostu 28 00:02:36,323 --> 00:02:37,908 przystanąć i odetchnąć. 29 00:02:38,075 --> 00:02:41,745 Więc tak jakby kupiłem sobie wyspę. 30 00:02:41,912 --> 00:02:42,913 Wyspę? 31 00:02:43,080 --> 00:02:45,707 Żadnych telefonów, pracy. Żywność z upraw. 32 00:02:45,874 --> 00:02:47,125 Codziennie noszę to samo. 33 00:02:47,292 --> 00:02:48,293 Hoduję kury. 34 00:02:48,710 --> 00:02:50,295 - Kury? - Tak, mam kury. 35 00:02:50,754 --> 00:02:52,589 Słyszę, że się zmieniłeś. 36 00:02:53,048 --> 00:02:54,716 Tak jest. 37 00:02:55,425 --> 00:02:59,721 W zeszłym roku założyłeś Fundację King-Tech. 38 00:02:59,888 --> 00:03:04,226 Co odpowiesz krytykom, którzy zarzucają ci ocieplanie wizerunku? 39 00:03:04,852 --> 00:03:07,187 Staram się zmienić na lepsze. 40 00:03:07,354 --> 00:03:09,481 Jak inaczej pokazać, że mi przykro? 41 00:03:10,190 --> 00:03:11,358 A jest mi przykro. 42 00:03:13,235 --> 00:03:15,153 Naprawdę. Przepraszam. 43 00:03:16,071 --> 00:03:18,907 Wypowiadałem te słowa tyle razy, 44 00:03:19,074 --> 00:03:20,492 że straciły na znaczeniu. 45 00:03:20,659 --> 00:03:22,494 Oczekujesz, że ludzie wybaczą? 46 00:03:22,661 --> 00:03:24,454 Niczego nie oczekuję. 47 00:03:24,621 --> 00:03:26,164 Nie w takim świecie żyjemy. 48 00:03:27,124 --> 00:03:28,500 Masz moją zapalniczkę? 49 00:03:29,918 --> 00:03:30,752 {\an8}Sorki. 50 00:03:30,919 --> 00:03:32,754 Masz kasę? Cieć niedługo będzie. 51 00:03:32,921 --> 00:03:34,798 Właśnie. Co do tego... 52 00:03:34,965 --> 00:03:36,758 - Co znów? - Mam niespodziankę. 53 00:03:36,925 --> 00:03:38,302 - Masakra. - Kocham cię. 54 00:03:39,219 --> 00:03:40,512 Czekaj. Mamy... 55 00:03:43,849 --> 00:03:45,100 Dzięki. 56 00:04:00,866 --> 00:04:02,701 Kurwa, przydałby się urlop. 57 00:04:25,307 --> 00:04:26,683 Frida. 58 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 Spóźniłaś się. 59 00:04:28,977 --> 00:04:31,563 Przepraszam. Autobus mi zwiał. 60 00:04:31,730 --> 00:04:34,149 Obsługujemy galę King-Tech, imprezę roku. 61 00:04:34,316 --> 00:04:36,318 Omówimy zeszłoroczne zachowanie? 62 00:04:36,485 --> 00:04:38,028 - Za dużo gadałaś. - Nie. 63 00:04:38,195 --> 00:04:40,030 Nie. On gadał do mnie. 64 00:04:40,572 --> 00:04:42,115 Podobały mu się paznokcie. 65 00:04:42,282 --> 00:04:46,078 Chciałbym, żebyś tym razem mniej rzucała się w oczy. 66 00:04:48,372 --> 00:04:49,373 W porządku. 67 00:04:50,082 --> 00:04:51,625 - Dasz radę? - Tak, dam. 68 00:04:52,376 --> 00:04:53,293 Dam radę. 69 00:04:53,460 --> 00:04:55,295 - I uśmiechaj się. - Będę. 70 00:04:58,257 --> 00:05:00,843 Przegapiłam casting przez ciecia, który nie przyszedł. 71 00:05:01,009 --> 00:05:02,094 Nadal mamy pleśń 72 00:05:02,261 --> 00:05:03,637 i umrzemy. 73 00:05:03,804 --> 00:05:05,472 - Pożyczysz zapalniczkę? - Tak. 74 00:05:05,639 --> 00:05:06,932 Ale ma wrócić. 75 00:05:07,099 --> 00:05:08,851 Będę ją musiała podpisać. 76 00:05:09,017 --> 00:05:11,186 Kretyńska fryzura. Wyglądam jak chłopak? 77 00:05:11,520 --> 00:05:13,105 Bardzo uroczy chłopak. 78 00:05:14,022 --> 00:05:16,400 Słyszałam, jak się wymykałaś o trzeciej. 79 00:05:17,317 --> 00:05:18,527 Gdzie cię poniosło? 80 00:05:20,320 --> 00:05:21,613 Co z tobą nie tak? 81 00:05:21,780 --> 00:05:23,532 - Nie złość się. - Nie złoszczę. 82 00:05:23,699 --> 00:05:25,993 Ale nie wymażę z mózgu krzywych akcji. 83 00:05:27,369 --> 00:05:29,288 Więc jak się zejdziecie, 84 00:05:30,122 --> 00:05:32,416 nie będę udawać, że nie chcę go zadźgać. 85 00:05:32,583 --> 00:05:34,376 - To skomplikowane. - Wcale nie. 86 00:05:34,543 --> 00:05:35,919 Nie oddawaj energii. 87 00:05:36,420 --> 00:05:39,006 Nie jesteś chodzącą ładowarką. Szanuj się. 88 00:05:43,051 --> 00:05:44,052 Przepraszam. 89 00:05:45,012 --> 00:05:46,013 Kocham cię. 90 00:05:46,763 --> 00:05:48,640 Ale nie rozumiem, czemu wracasz. 91 00:05:49,433 --> 00:05:52,144 Chyba boję się samotności. 92 00:05:53,437 --> 00:05:55,772 Nie jesteś sama. Masz mnie. 93 00:05:56,315 --> 00:05:58,525 - Wiem. - Uśmiechajcie się. 94 00:06:00,694 --> 00:06:01,570 Dobrze. 95 00:06:01,737 --> 00:06:04,239 Żarty na bok, ludzie. 96 00:06:05,532 --> 00:06:08,202 Chcemy wam podziękować za przybycie 97 00:06:08,368 --> 00:06:12,247 i umożliwienie Fundacji King-Tech dalszego czynienia dobra 98 00:06:12,414 --> 00:06:13,415 na całym świecie. 99 00:06:13,832 --> 00:06:17,586 Poproszę o oklaski dla gospodarza za jego bezkresną hojność. 100 00:06:18,545 --> 00:06:21,590 Panie i panowie, założyciel King-Tech. 101 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 - Przepraszam. - Pan Slater King. 102 00:06:28,639 --> 00:06:29,848 Ostrożnie. 103 00:06:31,350 --> 00:06:32,351 Dostaniesz skrętu szyi. 104 00:06:33,227 --> 00:06:34,603 Mam to gdzieś. 105 00:06:37,439 --> 00:06:38,565 Gotowa na niespodziankę? 106 00:06:39,107 --> 00:06:40,108 Rany. 107 00:06:43,987 --> 00:06:44,988 Czerwona, niebieska? 108 00:06:49,326 --> 00:06:50,536 Wariactwo. 109 00:06:50,702 --> 00:06:51,745 No nie? 110 00:06:52,037 --> 00:06:53,247 Nie, na serio. 111 00:06:53,413 --> 00:06:54,831 Nie stać nas na... 112 00:06:54,998 --> 00:06:55,999 Jess, bez takich. 113 00:06:56,458 --> 00:06:57,793 Czyje dziś pięć minut? 114 00:06:58,335 --> 00:06:59,169 Nasze. 115 00:06:59,336 --> 00:07:00,587 Moja mama miała powiedzenie. 116 00:07:01,588 --> 00:07:04,216 Sukces to najlepsza zemsta. 117 00:07:05,008 --> 00:07:06,009 Będzie mnie pamiętał? 118 00:07:06,176 --> 00:07:07,970 Kto mógłby cię zapomnieć? 119 00:07:08,554 --> 00:07:10,305 - Cholera. - Kostki całe? 120 00:07:11,098 --> 00:07:12,182 Przepraszam. 121 00:07:12,349 --> 00:07:13,684 Nie umiem w tym chodzić. 122 00:07:13,851 --> 00:07:16,103 Rób tak, jak uczyła mnie ciotka. 123 00:07:16,270 --> 00:07:19,523 Wschód, zachód. 124 00:07:19,690 --> 00:07:22,484 Wschód, zachód. 125 00:07:22,651 --> 00:07:25,237 - Wschód, zachód. - Witajcie. 126 00:07:25,404 --> 00:07:29,032 Wschód, zachód. 127 00:07:29,199 --> 00:07:30,868 Szlag. To Jennifer. Kurwa. 128 00:07:35,581 --> 00:07:36,707 Czekaj. 129 00:07:41,545 --> 00:07:44,965 Proszę pań, to część zamknięta. Przejdą panie tam? 130 00:07:45,132 --> 00:07:46,675 - Dobrze. - Pewnie. 131 00:07:46,967 --> 00:07:48,427 - Stan. - Jak leci? 132 00:07:48,594 --> 00:07:52,055 - Dobrze. - Południe. 133 00:07:56,185 --> 00:07:58,645 Ile jest warta taka główka? 134 00:07:58,812 --> 00:08:00,856 Z milion dolarów? 135 00:08:02,649 --> 00:08:04,651 Alarm by zawył, gdybyśmy ją ukradły? 136 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 Frida. 137 00:08:06,737 --> 00:08:07,738 Frida? 138 00:08:17,664 --> 00:08:18,665 Masakra. 139 00:08:21,335 --> 00:08:22,377 Nic pani nie jest? 140 00:08:28,675 --> 00:08:29,676 Mogę? 141 00:08:29,843 --> 00:08:31,011 Tak. 142 00:08:34,722 --> 00:08:37,226 Filmowy trik. Zawsze chciałem przetestować. 143 00:08:37,893 --> 00:08:38,852 Już są równe. 144 00:08:40,604 --> 00:08:41,438 Slater. 145 00:08:42,606 --> 00:08:45,275 - Rich! - Świetna mowa. 146 00:08:45,442 --> 00:08:46,485 Ale na poważnie? 147 00:08:46,652 --> 00:08:47,653 Jak to jest... 148 00:08:47,819 --> 00:08:49,446 - Proszę pani? - ...bać się odezwać? 149 00:08:49,613 --> 00:08:50,822 Tak? 150 00:08:52,449 --> 00:08:53,408 Pani dłoń. 151 00:08:53,575 --> 00:08:54,868 Byłem z ciebie dumny. 152 00:08:57,412 --> 00:08:59,206 - Dziękuję. - Drobiazg. 153 00:08:59,373 --> 00:09:00,666 Wybacz, że przeszkadzam. 154 00:09:00,832 --> 00:09:02,167 Wcale nie. Poznaj... 155 00:09:04,336 --> 00:09:05,963 Nie spytałem o imię. 156 00:09:06,463 --> 00:09:08,423 Frida. Jestem Frida. 157 00:09:11,176 --> 00:09:12,010 Tak. 158 00:09:13,136 --> 00:09:15,556 Poznajcie się – doktor Rich Stein. 159 00:09:16,849 --> 00:09:18,308 Mój terapeuta. 160 00:09:19,893 --> 00:09:20,894 Potrzebuje mnie. 161 00:09:21,061 --> 00:09:23,272 Żartuję. Miło cię poznać. 162 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 Mrugnij dwa razy, jeśli coś mi grozi. 163 00:09:24,898 --> 00:09:26,275 - Rany. - Może nie. 164 00:09:26,441 --> 00:09:27,985 Nie wchodźmy w ten temat. 165 00:09:28,569 --> 00:09:29,903 Zostawię was. 166 00:09:30,279 --> 00:09:31,280 Miło było. 167 00:09:31,446 --> 00:09:32,447 W istocie. 168 00:09:36,159 --> 00:09:37,286 Cześć. 169 00:09:38,745 --> 00:09:39,830 Cześć. 170 00:09:40,455 --> 00:09:41,456 Chodź. 171 00:09:42,833 --> 00:09:43,667 Boże. 172 00:09:47,588 --> 00:09:49,173 Zaczynamy. 173 00:09:49,339 --> 00:09:50,549 Jess, Frida... 174 00:09:50,716 --> 00:09:53,802 - Mój kumpel z dzieciństwa, Cody. - Zdrówko. 175 00:09:53,969 --> 00:09:55,262 Zdrówko. 176 00:09:55,429 --> 00:09:57,389 - Vic, moja prawa i lewa ręka. - Miło. 177 00:09:57,556 --> 00:09:58,557 Jak tam? 178 00:09:58,724 --> 00:09:59,683 Heather. Camilla. 179 00:09:59,850 --> 00:10:00,851 Jak życie, mami? 180 00:10:01,018 --> 00:10:02,394 Stan, mój ochroniarz. 181 00:10:02,561 --> 00:10:04,438 - Tom. - Cześć. Jak leci? 182 00:10:04,605 --> 00:10:05,564 Gdzie Lucas? 183 00:10:05,731 --> 00:10:06,732 Gość z programu. 184 00:10:07,024 --> 00:10:08,025 - Slate. - Lucas. 185 00:10:08,192 --> 00:10:10,777 Nadworny złoty chłopak. Kiedyś będzie rządził. 186 00:10:10,944 --> 00:10:11,987 Miło was poznać. 187 00:10:12,154 --> 00:10:13,363 - Slater. - Siema. 188 00:10:14,114 --> 00:10:15,115 Jego nie znam. 189 00:10:15,282 --> 00:10:16,658 Frida, to Sarah. 190 00:10:16,825 --> 00:10:18,202 Cześć. 191 00:10:19,036 --> 00:10:20,037 Ładne paznokcie. 192 00:10:20,579 --> 00:10:21,580 Dziękuję. 193 00:10:21,747 --> 00:10:23,040 Znasz Camille Claudel? 194 00:10:23,207 --> 00:10:25,501 - Nie. - Mam coś dla ciebie, kotuś. 195 00:10:25,667 --> 00:10:27,002 Nie mów tak do mnie. 196 00:10:28,086 --> 00:10:29,505 Zapamiętałaś? Dużo tego. 197 00:10:29,671 --> 00:10:31,215 Mam świetną pamięć. 198 00:10:32,841 --> 00:10:35,260 Skądś cię kojarzę. Tylko skąd? 199 00:10:35,427 --> 00:10:36,970 - Widziałem cię? - Nie. 200 00:10:37,137 --> 00:10:38,847 - Co? - Nic. 201 00:11:05,082 --> 00:11:06,124 Cześć. 202 00:11:06,291 --> 00:11:07,584 Przepraszam. 203 00:11:07,751 --> 00:11:09,211 Wybacz, że się wcinam. 204 00:11:09,378 --> 00:11:11,421 Frida, to jest Stace. 205 00:11:11,588 --> 00:11:13,382 Heja. 206 00:11:14,216 --> 00:11:15,884 Fajnie cię widzieć. 207 00:11:16,051 --> 00:11:18,846 Wiem, przyszła Pani Zamulanka, ale musimy... 208 00:11:19,888 --> 00:11:21,390 Rozumiem. Dziękuję. 209 00:11:23,684 --> 00:11:24,685 Gdzie znikasz? 210 00:11:25,519 --> 00:11:27,062 Lecę na parę dni na wyspę. 211 00:11:28,605 --> 00:11:29,606 Na wyspę. 212 00:11:30,023 --> 00:11:31,567 Zapomniałam, że masz. 213 00:11:32,776 --> 00:11:33,777 Normalka. 214 00:11:34,695 --> 00:11:36,113 Zupełna normalka. 215 00:11:36,697 --> 00:11:37,990 Miło było cię poznać. 216 00:11:39,658 --> 00:11:41,660 Fajnie się siedzi, ale chodź. 217 00:11:43,370 --> 00:11:44,204 Muszę lecieć. 218 00:11:44,204 --> 00:11:45,831 Chcę drinka z parasolką. 219 00:11:50,627 --> 00:11:51,628 Chodźmy! 220 00:11:52,504 --> 00:11:54,423 - Do zobaczenia. - Dawaj, Slate. 221 00:11:57,593 --> 00:11:58,594 Widziałaś? 222 00:11:59,428 --> 00:12:01,805 Był we mnie wpatrzony. 223 00:12:03,348 --> 00:12:05,726 Kolejny rozdział do pamiętnika, słonko. 224 00:12:05,893 --> 00:12:07,728 - Jak nic. - Wzięłaś numer? 225 00:12:07,895 --> 00:12:10,105 - Proste, że nie. - No jak to? 226 00:12:10,772 --> 00:12:11,982 Po tym wszystkim? 227 00:12:12,149 --> 00:12:13,358 Nie wiem. 228 00:12:15,736 --> 00:12:16,737 Słuchajcie... 229 00:12:17,446 --> 00:12:18,655 Dziwnie to zabrzmi. 230 00:12:21,074 --> 00:12:22,492 Lecicie z nami? 231 00:12:30,209 --> 00:12:31,251 Bardzo proszę. 232 00:12:32,336 --> 00:12:33,337 Dziękuję. 233 00:13:04,076 --> 00:13:05,077 Dziękuję. 234 00:13:08,789 --> 00:13:09,873 Straszny syf. 235 00:13:13,502 --> 00:13:14,628 Miło tu wrócić. 236 00:13:14,795 --> 00:13:15,838 Telefony, proszę. 237 00:13:18,966 --> 00:13:19,967 Dziękuję. 238 00:13:20,133 --> 00:13:21,343 Naprawdę? 239 00:13:21,510 --> 00:13:24,137 Nikt do niczego nie zmusza. 240 00:13:24,304 --> 00:13:25,180 Dzięki, Stace. 241 00:13:25,806 --> 00:13:27,099 Dziękuję. 242 00:13:29,351 --> 00:13:31,353 - Dzięki. - Pięknie, co, kotuś? 243 00:13:31,812 --> 00:13:32,896 Nie mów tak. 244 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 Kocham cię. 245 00:13:36,066 --> 00:13:37,192 Jedziemy. 246 00:13:39,111 --> 00:13:40,112 Dobra! 247 00:13:41,572 --> 00:13:44,366 Mówimy: „Twórz wspomnienia”. 248 00:13:44,533 --> 00:13:46,326 Twórz wspomnienia! 249 00:13:46,493 --> 00:13:47,327 MRUGNIJ DWA RAZY 250 00:13:49,830 --> 00:13:52,207 Oby ci podszedł. To mój ulubiony. 251 00:14:03,051 --> 00:14:04,386 Chyba przeżyję. 252 00:14:04,553 --> 00:14:05,554 To dobrze. 253 00:14:11,977 --> 00:14:14,354 Wiem, że nie miałaś 254 00:14:14,521 --> 00:14:16,356 za dużo czasu na pakowanie 255 00:14:18,192 --> 00:14:21,778 przed przyjazdem, ale na szczęście 256 00:14:22,321 --> 00:14:23,447 są tu różne rzeczy. 257 00:14:25,866 --> 00:14:28,702 A jakbyś potrzebowała czegoś jeszcze, 258 00:14:29,411 --> 00:14:31,413 po prostu daj mi znać. 259 00:14:32,497 --> 00:14:35,292 Będziemy przy basenie, rozgość się. 260 00:14:39,379 --> 00:14:40,631 - No i tak. - Dobrze. 261 00:14:43,592 --> 00:14:44,593 Będziemy przy... 262 00:14:46,595 --> 00:14:49,264 Próbuję... Miałem je naprawić. 263 00:14:49,431 --> 00:14:51,683 Sześćsetletnie drzwi. Tak mają. 264 00:14:52,893 --> 00:14:54,853 - Dobrze się czujesz? - Tak. 265 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 A w ogóle... 266 00:15:03,987 --> 00:15:05,113 Dzięki, że przyjechałaś. 267 00:15:27,261 --> 00:15:28,220 Desideria. 268 00:15:55,998 --> 00:15:57,457 Nie tym razem... 269 00:15:57,875 --> 00:15:58,876 zdziro. 270 00:16:13,015 --> 00:16:14,850 Wystraszyła mnie pani. 271 00:16:15,017 --> 00:16:16,643 Czerwony królik. 272 00:16:27,321 --> 00:16:28,572 Czerwony królik. 273 00:16:29,198 --> 00:16:30,282 Nie rozumiem. 274 00:16:30,741 --> 00:16:31,992 Co takiego? 275 00:16:40,000 --> 00:16:41,335 Zapomniała pani... 276 00:16:45,756 --> 00:16:47,341 Spoko. 277 00:16:54,556 --> 00:16:55,390 Cześć. 278 00:16:55,724 --> 00:16:58,769 Nie dziwi cię, że czekały na nas ubrania? 279 00:16:59,811 --> 00:17:02,981 Raczej nie dziwi. Bogaci tak mają. 280 00:17:03,148 --> 00:17:04,358 - Fakt. - Przepraszam, 281 00:17:04,525 --> 00:17:05,943 dokąd mamy pójść? 282 00:17:16,161 --> 00:17:19,080 Ofiary z ludzi składają przed czy po kolacji? 283 00:17:24,752 --> 00:17:26,088 Cudnie wyglądasz. 284 00:17:27,256 --> 00:17:29,466 Umrę. Olśniewasz. 285 00:17:30,968 --> 00:17:32,386 Nie dziwnie, że mamy to samo? 286 00:17:32,553 --> 00:17:33,804 Nie wiem. Fajnie. 287 00:17:33,971 --> 00:17:34,972 I staniki pasują? 288 00:17:35,138 --> 00:17:37,391 Oni pewnie też włożą to samo. 289 00:17:43,146 --> 00:17:45,023 Byczy blant, królowo. 290 00:17:45,190 --> 00:17:47,693 Stąd ksywa Królowa Byczo-Blantowa. 291 00:17:48,652 --> 00:17:50,195 Ma ktoś zapalniczkę? 292 00:17:54,449 --> 00:17:55,284 Nie narzekam. 293 00:17:55,284 --> 00:17:57,327 Uwielbiam King-Tech. Tyle się uczę. 294 00:17:57,494 --> 00:17:59,913 Ale chciałbym pójść na swoje. 295 00:18:00,080 --> 00:18:01,498 Zostać Slaterem krypto. 296 00:18:01,665 --> 00:18:03,166 - Arbuza? - Dziękuję. 297 00:18:03,333 --> 00:18:04,668 Bo świat się zmienia. 298 00:18:04,835 --> 00:18:07,045 - Dolar nie przetrwa. - Gumowaty. 299 00:18:07,337 --> 00:18:09,298 Jak to, gumowaty? 300 00:18:17,139 --> 00:18:18,140 Na co patrzymy? 301 00:18:20,767 --> 00:18:21,768 Para oczu... 302 00:18:23,145 --> 00:18:24,313 trzy guziki... 303 00:18:24,938 --> 00:18:25,939 dwie ręce. 304 00:18:26,607 --> 00:18:28,859 - Piernikowy ludzik. - Racja. 305 00:18:33,822 --> 00:18:34,656 Ideał. 306 00:18:47,252 --> 00:18:48,378 Uwaga! 307 00:18:49,796 --> 00:18:51,298 Dajesz, GW! 308 00:18:51,465 --> 00:18:54,176 Wiedziałam. Byłaś w Gorących wyspiarkach. 309 00:18:54,343 --> 00:18:55,677 Przez osiem serii. 310 00:18:55,928 --> 00:18:58,514 Odwaliło ci w tym programie. 311 00:18:59,014 --> 00:19:00,599 Dużo wycięli na montażu. 312 00:19:02,643 --> 00:19:04,228 Poza tym musiałam przetrwać. 313 00:19:06,772 --> 00:19:07,940 Tak się wygrywa. 314 00:19:16,823 --> 00:19:18,575 Wody kokosowej? 315 00:19:31,255 --> 00:19:32,381 Nic jej nie jest. 316 00:19:35,008 --> 00:19:36,009 Coś nie tak? 317 00:19:37,761 --> 00:19:38,762 Frida, w porządku? 318 00:19:43,016 --> 00:19:44,601 Nastraszyłaś mnie. 319 00:19:58,031 --> 00:19:59,449 Ładnie pachnie? 320 00:20:01,076 --> 00:20:02,327 Desideria. 321 00:20:02,494 --> 00:20:03,871 Rośnie tylko tutaj. 322 00:20:05,163 --> 00:20:08,041 Tam jest piękny ogródek ziołowy. 323 00:20:08,876 --> 00:20:10,043 Mamy kury. 324 00:20:12,504 --> 00:20:13,630 Wiesz... 325 00:20:14,673 --> 00:20:16,884 Nie tak to sobie wyobrażałam. 326 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 W sensie? 327 00:20:19,511 --> 00:20:21,972 Kultowe imprezy Slatera Kinga. 328 00:20:22,139 --> 00:20:24,391 Dragi i rozpusta. 329 00:20:24,558 --> 00:20:25,642 Nadal ćpamy. 330 00:20:29,188 --> 00:20:30,480 Ale jest w tym intencja. 331 00:20:30,647 --> 00:20:32,024 I nadal się bawimy. 332 00:20:32,191 --> 00:20:33,567 Tylko odrobinę inaczej. 333 00:20:34,359 --> 00:20:35,986 Terapia odmieniła moje życie. 334 00:20:36,778 --> 00:20:37,779 Dzięki, panowie. 335 00:20:38,697 --> 00:20:41,617 Chwilowo mamy problem ze szkodnikami. 336 00:20:42,367 --> 00:20:43,785 Żararka rogata. 337 00:20:43,952 --> 00:20:46,246 Żal je zabijać... 338 00:20:46,413 --> 00:20:48,081 ale są przez nie kłopoty. 339 00:20:49,374 --> 00:20:50,501 Chodzisz na terapię? 340 00:20:50,667 --> 00:20:52,002 Nie. 341 00:20:52,169 --> 00:20:54,713 To pierdoły dla skupionych na sobie. 342 00:20:55,297 --> 00:20:57,132 Jakbym słyszał swoją siostrę. 343 00:20:57,299 --> 00:20:58,967 Mam płacić i opowiadać 344 00:20:59,134 --> 00:21:01,094 o próbie samobójczej mamy? 345 00:21:01,512 --> 00:21:02,763 Współczuję. 346 00:21:03,847 --> 00:21:05,432 Przetrwałam. Nadal żyję. 347 00:21:05,599 --> 00:21:06,433 Właśnie. 348 00:21:08,143 --> 00:21:10,812 I zgadzam się w kwestii psychoterapii. 349 00:21:10,979 --> 00:21:12,147 Nie chodzę na taką. 350 00:21:12,314 --> 00:21:15,359 Rich pomaga przepracować traumę. 351 00:21:15,943 --> 00:21:18,487 Specjalizuje się w wypieranych wspomnieniach. 352 00:21:19,321 --> 00:21:20,781 Czego nie pamiętasz? 353 00:21:22,866 --> 00:21:24,826 Niczego z pierwszych dziesięciu lat. 354 00:21:25,494 --> 00:21:26,912 Podejrzewam, że pewnie 355 00:21:27,496 --> 00:21:28,622 było bardzo źle. 356 00:21:30,082 --> 00:21:31,959 Po co to sobie przypominać? 357 00:21:32,125 --> 00:21:33,335 Ja bym chciała zapomnieć. 358 00:21:34,419 --> 00:21:35,712 Może to i lepsze? 359 00:21:35,879 --> 00:21:37,548 Może zapominanie to dar? 360 00:21:38,924 --> 00:21:40,592 - Szlag. - Zostaw. Pozbiera. 361 00:21:40,759 --> 00:21:41,760 Pomogę. 362 00:21:41,927 --> 00:21:43,095 Nie. Dam radę. 363 00:21:43,262 --> 00:21:44,847 Nie potrafi przyjąć pomocy. 364 00:21:45,013 --> 00:21:47,266 Odpręż się, masz urlop. 365 00:21:49,059 --> 00:21:50,185 Slater... 366 00:21:50,352 --> 00:21:52,479 Kazałam ustawić fotel w nowym miejscu. 367 00:21:52,646 --> 00:21:55,566 Daj znać, czy mniej cię drażni. 368 00:21:55,732 --> 00:21:57,442 Myślę, że jest ładnie. 369 00:21:57,901 --> 00:22:00,028 Inna sprawa, liquidy 370 00:22:00,195 --> 00:22:01,321 leżą na biurku. 371 00:22:01,488 --> 00:22:02,990 I jeszcze jedno. 372 00:22:03,156 --> 00:22:04,992 Nowy agregat nie działa. 373 00:22:05,158 --> 00:22:08,036 Więc wszystkie świece kazałam ustawić w jadalni. 374 00:22:08,203 --> 00:22:09,079 Dobrze. 375 00:22:09,246 --> 00:22:10,622 Doceniam. Kocham cię. 376 00:22:11,582 --> 00:22:12,791 Ja ciebie też. 377 00:22:20,632 --> 00:22:23,260 Lata cię nie widziałam. 378 00:22:23,427 --> 00:22:24,803 Wieki całe. 379 00:22:25,262 --> 00:22:26,471 Często tu bywasz? 380 00:22:26,638 --> 00:22:28,599 - Ciągle. - Rzecz jasna. 381 00:22:28,765 --> 00:22:30,184 Rezyduję tutaj. 382 00:22:31,101 --> 00:22:32,519 Tu jest mój dom. 383 00:22:32,686 --> 00:22:34,730 Wschód, zachód, wschód... 384 00:22:34,897 --> 00:22:37,816 Przyjaciele, dziś skosztujemy kwiatów cukinii 385 00:22:37,983 --> 00:22:41,153 prosto z naszego bio ogrodu w Chez King. 386 00:22:41,904 --> 00:22:45,407 Następnie smażone w głębokim tłuszczu mofongo z manioku, 387 00:22:45,574 --> 00:22:46,825 odrobinę nietypowe. 388 00:22:47,326 --> 00:22:50,829 I oczywiście ten stek pięknie sezonowany na sucho. 389 00:22:50,996 --> 00:22:52,206 Dobrodziejstwa. Smacznego. 390 00:22:53,790 --> 00:22:56,293 Wypijmy zdrowie Camilli. 391 00:22:56,460 --> 00:22:57,544 - Nie trzeba. - Trzeba. 392 00:22:57,711 --> 00:23:00,380 Wczoraj sfinalizowała sprzedaż swojej apki. 393 00:23:00,589 --> 00:23:02,216 Witaj w King-Tech. 394 00:23:02,966 --> 00:23:04,259 Dziękuję wam. 395 00:23:04,426 --> 00:23:05,802 Co to za apka? 396 00:23:05,969 --> 00:23:07,971 Astrologiczna. Nazywa się Cykl. 397 00:23:08,138 --> 00:23:09,056 Rewelacja. 398 00:23:09,223 --> 00:23:11,725 Wpisujesz czas i miejsce urodzin. 399 00:23:12,392 --> 00:23:15,270 I już wiesz, dlaczego wycofali twój sitcom, 400 00:23:15,437 --> 00:23:17,314 a żona robi loda sąsiadowi, 401 00:23:17,481 --> 00:23:19,358 gdy ty próbujesz schudnąć, 402 00:23:19,525 --> 00:23:22,903 żeby ktoś cię przeleciał. Wszystko dlatego, 403 00:23:23,070 --> 00:23:25,364 że Saturn próbuje ci przekazać, 404 00:23:25,531 --> 00:23:28,075 jak zdrowiej przepracowywać emocje. 405 00:23:30,035 --> 00:23:31,745 Cieszę się, że ci pomaga. 406 00:23:32,120 --> 00:23:33,121 Jest świetna. 407 00:23:34,540 --> 00:23:35,374 Stary. 408 00:23:35,832 --> 00:23:39,253 Uwielbiam gotować dla przyjaciół. Wyjątkowe przeżycie. 409 00:23:39,920 --> 00:23:41,046 Pięknie się prezentuje. 410 00:23:41,213 --> 00:23:42,464 Wcinajcie steki. 411 00:23:43,757 --> 00:23:44,716 Gościu. 412 00:23:44,883 --> 00:23:46,385 - Mogę sól? - Serio? 413 00:23:46,552 --> 00:23:48,387 Tak, nie doprawiłeś. 414 00:23:48,804 --> 00:23:50,472 - Chcesz? - Nie jem czerwonego mięsa. 415 00:23:51,473 --> 00:23:53,475 - Wybacz. - Nieziemsko tu. 416 00:23:53,642 --> 00:23:54,768 - Tak ładnie. - I pieprz. 417 00:23:54,977 --> 00:23:57,062 - Jeb się! - Wreszcie przyjechałem. 418 00:23:57,229 --> 00:23:58,480 Miło spędzasz czas. 419 00:23:59,982 --> 00:24:01,275 Odrobinę się... 420 00:24:04,945 --> 00:24:06,405 Plama na rytualnej szacie. 421 00:24:06,572 --> 00:24:07,531 Upsik. 422 00:24:08,532 --> 00:24:10,033 Nie przejmuj się. Luz. 423 00:24:14,997 --> 00:24:18,000 Sarah, wystąpisz w odcinku All-Stars? 424 00:24:18,166 --> 00:24:19,751 Miałam wystąpić. 425 00:24:19,918 --> 00:24:22,880 Ale po 22 latach twórcy uznali, 426 00:24:23,046 --> 00:24:25,007 że program o babkach w bikini, 427 00:24:25,174 --> 00:24:27,968 walczących o życie w dżungli, szkodzi kobietom. 428 00:24:28,135 --> 00:24:29,344 Powąchaj, kotuś. 429 00:24:30,888 --> 00:24:34,516 Dwa lata treningów na marne. 430 00:24:34,683 --> 00:24:35,934 Kiedyś się przydadzą. 431 00:24:40,189 --> 00:24:42,232 Pięknie rozwinie walory. 432 00:24:42,399 --> 00:24:44,985 Frida, kiedy nie plamisz ubrań, 433 00:24:45,777 --> 00:24:46,862 czym się zajmujesz? 434 00:24:48,530 --> 00:24:51,617 Zwyczajnie próbuję 435 00:24:51,783 --> 00:24:53,118 znaleźć coś swojego. 436 00:24:53,285 --> 00:24:54,620 Znaleźć? 437 00:24:54,786 --> 00:24:55,787 Tak. 438 00:24:55,954 --> 00:24:57,164 Daj znać, jak ci idzie. 439 00:24:57,623 --> 00:25:00,459 Chyba po prostu błądzę jak cholera. 440 00:25:00,626 --> 00:25:02,544 Vic ma dyplom z Harvardu 441 00:25:02,711 --> 00:25:04,338 z błądzenia jak cholera. 442 00:25:04,505 --> 00:25:06,006 Spytaj, jak stracił palec. 443 00:25:06,465 --> 00:25:07,549 No tak. 444 00:25:07,716 --> 00:25:10,928 Co się rzucasz? Tylko pytam. 445 00:25:11,261 --> 00:25:12,721 Fajna ta nowa koleżanka. 446 00:25:12,888 --> 00:25:13,972 Jest spoko, ciekawa. 447 00:25:14,139 --> 00:25:15,265 Chcę ją poznać. 448 00:25:15,432 --> 00:25:16,475 W porządku. 449 00:25:17,643 --> 00:25:19,937 Sącz, chłopaku. Sącz. 450 00:25:20,979 --> 00:25:22,397 Ma więcej lat niż ty. 451 00:25:23,815 --> 00:25:25,400 Przepraszam. 452 00:25:28,070 --> 00:25:30,656 Ofiary. Pora na prawdziwy deser. 453 00:25:32,824 --> 00:25:36,119 Te kapitalne krople z psylocybiną i MDMA 454 00:25:36,286 --> 00:25:38,455 zapoznają was z przodkami. 455 00:25:39,790 --> 00:25:41,375 Dobrodziejstwa, dzieci lasu. 456 00:25:42,751 --> 00:25:43,752 Kto pierwszy? 457 00:25:46,797 --> 00:25:47,756 Ile mam wziąć? 458 00:25:47,923 --> 00:25:48,924 Daj. 459 00:25:51,510 --> 00:25:52,511 Mistrz w akcji. 460 00:25:56,390 --> 00:25:57,349 Intencja. 461 00:26:05,023 --> 00:26:06,108 Jedna. 462 00:26:07,276 --> 00:26:08,277 Dwie. 463 00:26:09,278 --> 00:26:10,112 Trzy. 464 00:26:10,279 --> 00:26:11,613 Tak bardzo cię kocham. 465 00:26:11,780 --> 00:26:13,532 Tak bardzo cię kocham. 466 00:26:13,699 --> 00:26:16,535 Kurewsko kocham tego ananasa. 467 00:26:16,702 --> 00:26:18,245 Jesteś taka piękna. 468 00:26:32,217 --> 00:26:33,760 Dobra. Śpię. 469 00:26:47,065 --> 00:26:48,066 Dziwne. 470 00:26:48,233 --> 00:26:49,234 Co? 471 00:26:51,195 --> 00:26:52,237 Nic. 472 00:27:01,622 --> 00:27:03,707 Kennedy tu był. 473 00:27:04,041 --> 00:27:06,335 Tuńczyk bluefin. Część brzuszna. Najlepszy. 474 00:27:06,502 --> 00:27:08,086 Cody, jaka kosa. 475 00:27:08,253 --> 00:27:09,296 To wyjątkowy nóż. 476 00:27:09,880 --> 00:27:12,466 Slater przywiózł mi z Okinawy. Bardzo ostry. 477 00:27:12,633 --> 00:27:14,676 Żebyś się nie pociął. 478 00:27:14,927 --> 00:27:16,595 Oryginalny Hattori. 479 00:27:16,803 --> 00:27:18,180 Urządzi sobie urodziny. 480 00:27:24,686 --> 00:27:25,687 Dziękuję. 481 00:27:41,578 --> 00:27:43,747 Dzieje się tu coś dziwnego. 482 00:27:44,998 --> 00:27:47,459 Jeśli chodzi ci o to, że znów przegrywasz, 483 00:27:48,126 --> 00:27:50,462 to tak, robi się w chuj dziwnie. 484 00:27:50,796 --> 00:27:52,464 Jak straciłeś palec? 485 00:27:52,631 --> 00:27:54,550 Pierwsza zasada Podziemnego Kręgu? 486 00:27:59,847 --> 00:28:00,848 Co? 487 00:28:01,515 --> 00:28:03,183 Nieważne. Gramy dalej. 488 00:28:03,183 --> 00:28:04,101 Jedna. 489 00:28:04,685 --> 00:28:05,644 Dwie. 490 00:28:05,811 --> 00:28:06,937 Trzy. 491 00:28:07,104 --> 00:28:08,105 Cztery. 492 00:28:08,647 --> 00:28:09,940 Pięć. 493 00:28:11,650 --> 00:28:13,068 Sześć. 494 00:28:14,486 --> 00:28:16,238 Siedem. 495 00:28:17,489 --> 00:28:18,949 Osiem. 496 00:28:19,783 --> 00:28:21,118 Dziewięć. 497 00:28:22,536 --> 00:28:24,329 Dziesięć! 498 00:28:29,084 --> 00:28:29,960 Nie! 499 00:28:34,006 --> 00:28:34,923 Czekaj. 500 00:28:35,090 --> 00:28:37,634 Nie jestem gotowa. 501 00:29:12,753 --> 00:29:14,213 Dobrze się bawicie? 502 00:29:14,379 --> 00:29:16,006 Świetnie. 503 00:29:20,511 --> 00:29:21,595 Kotuś. 504 00:29:23,972 --> 00:29:25,015 Arbuza? 505 00:29:29,144 --> 00:29:31,313 Byczy blant, królowo. 506 00:29:31,480 --> 00:29:33,440 Ma ktoś zapalniczkę? 507 00:29:39,279 --> 00:29:40,906 Heather, masz moją zapalniczkę? 508 00:29:44,576 --> 00:29:45,661 Przepraszam. 509 00:30:10,310 --> 00:30:12,312 - Mogę? - Pewnie. 510 00:30:17,609 --> 00:30:18,610 Co to? 511 00:30:18,777 --> 00:30:20,279 Coś jakby truskawka? 512 00:30:25,617 --> 00:30:27,035 Ładnie na tobie pachnie. 513 00:30:27,786 --> 00:30:29,121 Dziękuję. 514 00:30:40,299 --> 00:30:41,884 Po czym ta blizna? 515 00:30:48,432 --> 00:30:49,641 Nie wiem. 516 00:31:02,738 --> 00:31:04,239 Ładne paznokcie. 517 00:31:05,574 --> 00:31:06,575 Dzięki. 518 00:31:08,118 --> 00:31:09,328 Sama robię. 519 00:31:09,786 --> 00:31:10,829 Naprawdę? 520 00:31:12,331 --> 00:31:13,332 Co my tu mamy? 521 00:31:13,498 --> 00:31:14,625 Niebieskie koty. 522 00:31:14,791 --> 00:31:17,294 Tak. Zwierzury. 523 00:31:18,128 --> 00:31:19,171 Co? 524 00:31:19,838 --> 00:31:22,758 Zwierzury. 525 00:31:23,675 --> 00:31:25,511 Zwierzęce pazury. 526 00:31:27,137 --> 00:31:30,432 Tak wymyśliłam. Gra słów. 527 00:31:31,433 --> 00:31:33,101 - Rozumiesz? - Kurwa. Tak. 528 00:31:33,268 --> 00:31:35,604 Zwierzury. 529 00:31:44,321 --> 00:31:45,322 Muszę się położyć. 530 00:31:46,240 --> 00:31:48,534 - Muszę iść spać. - Co? 531 00:31:49,701 --> 00:31:50,744 Dlaczego? 532 00:31:50,911 --> 00:31:52,287 Rano mam terapię. 533 00:31:52,704 --> 00:31:53,997 Smutas. 534 00:31:54,164 --> 00:31:55,290 Chyba ty. 535 00:31:57,125 --> 00:31:58,252 Czekaj. Zapomniałeś... 536 00:32:37,082 --> 00:32:38,083 Jest tu kto? 537 00:32:52,347 --> 00:32:53,348 Jest tu kto? 538 00:33:16,038 --> 00:33:17,039 Frida? 539 00:33:17,706 --> 00:33:18,540 Cześć. 540 00:33:24,505 --> 00:33:26,089 Pomyślałam, że oddam. 541 00:33:26,340 --> 00:33:27,633 Dzięki. Miło. 542 00:33:28,425 --> 00:33:29,635 To... 543 00:33:30,969 --> 00:33:31,803 Co porabiasz? 544 00:33:33,722 --> 00:33:35,182 Patrzcie, kto to. 545 00:33:35,432 --> 00:33:37,559 - Frida, to Rich. - Cześć. 546 00:33:38,185 --> 00:33:39,311 Rich, Frida. 547 00:33:39,478 --> 00:33:40,771 Bardzo mi miło. 548 00:33:41,146 --> 00:33:42,481 Pamiętam cię. 549 00:33:43,398 --> 00:33:44,650 Z gali? 550 00:33:46,068 --> 00:33:47,736 „Mrugnij dwa razy”? 551 00:33:49,947 --> 00:33:51,156 Rzeczywiście. 552 00:33:51,823 --> 00:33:52,866 Zgadza się. 553 00:33:53,992 --> 00:33:54,993 Niesamowite. 554 00:33:55,911 --> 00:33:57,162 Tak, niesamowite. 555 00:33:57,329 --> 00:33:59,331 Stace. Nadal coś nie gra. 556 00:33:59,790 --> 00:34:00,791 Rozumiem. 557 00:34:00,958 --> 00:34:02,751 Przestawmy go w inne miejsce. 558 00:34:02,918 --> 00:34:05,546 Może po prostu go podpalmy? 559 00:34:05,712 --> 00:34:07,714 Będzie mniej przeszkadzał. 560 00:34:07,881 --> 00:34:09,341 Nie rób tak. 561 00:34:09,507 --> 00:34:11,385 Wiesz, że mnie to dołuje. 562 00:34:11,552 --> 00:34:12,553 Jasne? 563 00:34:13,719 --> 00:34:14,929 Przepraszam. 564 00:34:16,098 --> 00:34:17,099 Młodzieńcze. 565 00:34:17,266 --> 00:34:19,059 Wracam na szczyt. 566 00:34:19,726 --> 00:34:21,061 Świetnie się gadało. 567 00:34:21,228 --> 00:34:22,563 Dziękuję. 568 00:34:22,728 --> 00:34:25,815 - I dzięki za prezent. - Odprowadzę cię. 569 00:34:26,525 --> 00:34:27,900 Skarbie, masz ogień? 570 00:34:31,737 --> 00:34:33,532 Gdzie mój nóż? Kto go ma? 571 00:34:35,074 --> 00:34:35,909 Co? 572 00:34:36,076 --> 00:34:37,286 Mój nóż. Wyjątkowy. 573 00:34:37,452 --> 00:34:39,454 Wyluzuj. Popytaj ludzi. 574 00:34:39,621 --> 00:34:40,664 W porządku? 575 00:34:41,915 --> 00:34:44,251 Widzieliście wyjątkowy nóż Cody'ego? 576 00:34:44,418 --> 00:34:45,960 Nie wiem, gdzie jest. 577 00:34:46,712 --> 00:34:47,838 Chcesz bucha? 578 00:34:48,005 --> 00:34:49,797 Po tej trawie mam paranoje. 579 00:34:50,424 --> 00:34:52,176 Nie mamy twojego głupiego noża. 580 00:35:15,073 --> 00:35:16,992 Coś strasznego wisi w powietrzu. 581 00:35:20,495 --> 00:35:21,496 Co? 582 00:35:23,624 --> 00:35:25,167 Zawsze kiedy jest dobrze, 583 00:35:26,543 --> 00:35:28,337 dzieje się coś złego. 584 00:35:32,299 --> 00:35:33,509 Skąd ta myśl? 585 00:35:35,177 --> 00:35:36,178 Takie życie. 586 00:35:41,141 --> 00:35:42,476 Jaki dziś dzień? 587 00:35:45,229 --> 00:35:46,438 Nie wiem. 588 00:35:47,439 --> 00:35:48,607 Kiedy wylatujemy? 589 00:35:50,817 --> 00:35:52,069 Kiedy tylko chcesz. 590 00:35:52,236 --> 00:35:53,320 To nie odpowiedź. 591 00:35:55,113 --> 00:35:56,573 Dobrze się bawisz? 592 00:35:57,115 --> 00:35:58,116 Tak. 593 00:36:00,452 --> 00:36:01,453 To fajnie. 594 00:36:26,186 --> 00:36:29,815 Kto ją ma? 595 00:36:29,982 --> 00:36:32,818 Kto wziął tym razem? 596 00:36:32,985 --> 00:36:33,861 Nie ja. 597 00:36:36,697 --> 00:36:39,241 - Nie pamiętałam. - Wiem, kto wziął. 598 00:36:41,702 --> 00:36:43,829 Mam cholerstwo podpisać? 599 00:36:44,329 --> 00:36:45,163 Cholera. 600 00:36:45,330 --> 00:36:48,750 Sorbet mojito-mandarynka ze strzelającymi cuksami. 601 00:36:50,669 --> 00:36:52,045 Milczeć! 602 00:36:52,212 --> 00:36:53,213 Ogarnę. 603 00:36:53,380 --> 00:36:54,381 Ogarnę. 604 00:36:55,465 --> 00:36:56,300 Ogarnę. 605 00:36:56,466 --> 00:36:57,467 Tańce! 606 00:36:59,386 --> 00:37:00,220 Uwielbiam! 607 00:37:11,315 --> 00:37:12,816 Wszystko jest idealne. 608 00:37:18,405 --> 00:37:20,699 Piękna fotka. Nie ruszaj się. 609 00:37:20,866 --> 00:37:22,492 Dobrze. Tak stój. 610 00:37:23,619 --> 00:37:25,037 Ładnie wychodzisz. 611 00:37:26,163 --> 00:37:27,039 Spójrz na mnie. 612 00:37:27,706 --> 00:37:29,124 Tańczę w kapeluszu. 613 00:37:29,958 --> 00:37:31,001 Idiota. 614 00:37:42,054 --> 00:37:43,222 Bujaj biodrami. 615 00:37:50,062 --> 00:37:51,063 Chodź, kotuś. 616 00:37:53,148 --> 00:37:54,525 Dawaj. Obrocik. 617 00:38:00,948 --> 00:38:02,991 Coś wspaniałego. 618 00:38:08,413 --> 00:38:10,165 Wiesz, jak bardzo cię kocham? 619 00:38:14,169 --> 00:38:15,420 Chodź tutaj. 620 00:38:16,964 --> 00:38:18,382 Ładnie pachniesz. 621 00:38:21,009 --> 00:38:22,344 Zjadłbym cię. 622 00:38:39,778 --> 00:38:40,821 Coś mnie ugryzło! 623 00:38:40,988 --> 00:38:41,947 Tam jest. 624 00:38:42,948 --> 00:38:43,949 Tak. Tam jest. 625 00:38:47,452 --> 00:38:48,287 W mordę. 626 00:38:49,288 --> 00:38:51,915 Slate, jesteś... 627 00:38:52,416 --> 00:38:54,543 Dokończę za ciebie. „Zajebisty”. 628 00:38:54,710 --> 00:38:56,128 One są jadowite? 629 00:38:56,295 --> 00:38:57,671 Tak, ale nie umrzesz. 630 00:38:57,838 --> 00:38:59,214 - Boże. - Nie, nie. 631 00:38:59,381 --> 00:39:01,091 - Zdechł? - Nic ci nie jest. 632 00:39:01,717 --> 00:39:02,718 Boże! 633 00:39:02,885 --> 00:39:05,262 Radzisz jechać do szpitala? 634 00:39:05,429 --> 00:39:07,306 - Będzie dobrze. - Zresztą... 635 00:39:09,474 --> 00:39:10,934 tu nie ma szpitali. 636 00:39:15,981 --> 00:39:17,232 Chcesz jeszcze wody? 637 00:39:20,986 --> 00:39:22,070 Jak ręka? 638 00:39:22,696 --> 00:39:23,947 Dziwnie się czuję. 639 00:39:26,658 --> 00:39:28,035 Chcę odzyskać telefon. 640 00:39:28,202 --> 00:39:29,203 Dobrze. 641 00:39:31,121 --> 00:39:32,122 Chcę do domu. 642 00:39:32,289 --> 00:39:33,624 Nie wariujmy. 643 00:39:33,790 --> 00:39:36,335 Wszyscy się uśmiechają i śmieją 644 00:39:36,502 --> 00:39:38,462 jak stewardesy w latach 60. 645 00:39:38,629 --> 00:39:41,465 „Dobrze się bawicie?”, a ja, że: „Tak, świetnie”. 646 00:39:42,841 --> 00:39:44,801 Boję się. 647 00:39:46,178 --> 00:39:47,596 Powinnaś się przespać. 648 00:39:47,763 --> 00:39:51,266 Nie. Nie rób tak. 649 00:39:54,019 --> 00:39:55,521 Nie czujesz? 650 00:39:57,564 --> 00:40:01,568 Z tym miejscem jest coś nie tak. 651 00:40:04,947 --> 00:40:06,198 Ale co? 652 00:40:08,992 --> 00:40:11,119 Co jest nie tak? Wytłumacz mi. 653 00:40:12,079 --> 00:40:13,372 Coś z pysznym jedzeniem? 654 00:40:14,289 --> 00:40:16,416 Ze strumieniami szampana? 655 00:40:16,583 --> 00:40:20,337 Z prześcieradłami o gramaturze 1020? Z czym? 656 00:40:20,504 --> 00:40:21,964 Nie słuchasz. 657 00:40:22,548 --> 00:40:23,549 Proszę cię. 658 00:40:24,508 --> 00:40:25,509 Proszę. 659 00:40:26,927 --> 00:40:29,471 Pierwszy raz czuję, że żyję. 660 00:40:31,181 --> 00:40:32,307 I nie jestem niewidzialna. 661 00:40:32,474 --> 00:40:33,809 Więc cię proszę. 662 00:40:34,726 --> 00:40:35,978 Proszę. 663 00:40:40,524 --> 00:40:41,525 Przepraszam. 664 00:40:44,611 --> 00:40:45,612 Przepraszam. 665 00:40:46,238 --> 00:40:47,239 Już dobrze. 666 00:40:54,413 --> 00:40:56,039 Położę się. 667 00:42:46,650 --> 00:42:47,651 Ktoś tu jest? 668 00:42:58,912 --> 00:42:59,997 Dzień dobry. 669 00:43:01,623 --> 00:43:04,209 Przepraszam, ja tylko... 670 00:43:04,877 --> 00:43:05,878 szukałam Slatera. 671 00:43:11,466 --> 00:43:12,759 Jak pani na imię? 672 00:43:14,011 --> 00:43:15,304 Czerwony królik. 673 00:43:15,470 --> 00:43:16,763 Czerwony królik, tak. 674 00:43:22,853 --> 00:43:24,605 Bez obaw. Nie powiem. 675 00:43:24,771 --> 00:43:25,898 Nie jestem gliną. 676 00:43:28,483 --> 00:43:29,484 Pewnie. 677 00:43:37,284 --> 00:43:40,787 Z czego to? Mocne jak cholera. 678 00:43:44,708 --> 00:43:46,251 Czerwony królik. 679 00:43:48,253 --> 00:43:51,131 Czerwony królik. 680 00:43:51,298 --> 00:43:54,051 Czerwony królik. 681 00:43:54,218 --> 00:43:55,177 Czerwony... 682 00:44:02,142 --> 00:44:03,727 Co tu robisz? 683 00:44:07,189 --> 00:44:08,357 Zabłądziłam. 684 00:44:08,941 --> 00:44:10,317 Idź w tamtą stronę. 685 00:44:12,444 --> 00:44:14,404 Kury uciekły. Znowu. 686 00:44:14,571 --> 00:44:15,948 Przejebane z nimi. 687 00:44:23,956 --> 00:44:25,290 Chodź tu, mała mendo. 688 00:44:30,796 --> 00:44:32,422 Czekajcie. 689 00:44:34,424 --> 00:44:35,843 Dlaczego biegniemy? 690 00:44:47,980 --> 00:44:49,773 Nie wiem dlaczego. 691 00:44:52,568 --> 00:44:53,402 Schowaj. 692 00:45:38,947 --> 00:45:40,115 Czyja to sprawka? 693 00:45:43,035 --> 00:45:44,411 Poważnie pytam. 694 00:45:47,414 --> 00:45:49,458 Od kiedy mam grzywkę? 695 00:45:54,838 --> 00:45:55,839 Jak tam? 696 00:45:57,216 --> 00:45:58,717 Masz kutasa na czole. 697 00:45:58,884 --> 00:45:59,885 No. 698 00:46:00,427 --> 00:46:02,554 Czołem, wspaniali ludzie. 699 00:46:02,721 --> 00:46:04,598 - Dzień dobry. - Przepraszam. 700 00:46:04,765 --> 00:46:06,850 - Cześć. - Masz śliwę. 701 00:46:07,017 --> 00:46:08,644 Co? No wiem! 702 00:46:08,810 --> 00:46:10,646 Zajebiście. Są muffiny z jagodami? 703 00:46:10,812 --> 00:46:12,356 Z przepisu mamy Slate'a. 704 00:46:13,440 --> 00:46:14,733 Niebo w gębie. 705 00:46:14,900 --> 00:46:16,068 - Dzięki. - Jak spałaś? 706 00:46:17,152 --> 00:46:18,237 Jak niemowlę. 707 00:46:18,403 --> 00:46:19,571 Dzieciaki... 708 00:46:20,239 --> 00:46:21,448 stawiamy żagle. 709 00:46:21,615 --> 00:46:23,909 Kto chce złowić pięknego granika? 710 00:46:24,076 --> 00:46:25,077 Łowimy. 711 00:46:25,244 --> 00:46:26,537 Mogę wziąć muffiny? 712 00:46:26,703 --> 00:46:28,121 Bierz muffiny. 713 00:46:28,288 --> 00:46:29,915 A możemy ciut ciszej? 714 00:46:30,082 --> 00:46:31,083 Wybacz, kotuś. 715 00:46:31,542 --> 00:46:34,086 Tak szczerze, nie wyrobię na łodzi. 716 00:46:34,253 --> 00:46:37,089 Będzie fajnie. Weźmiemy wiadra robali. 717 00:46:37,965 --> 00:46:40,467 Może posiedzimy w babskim gronie? 718 00:46:40,634 --> 00:46:44,179 Idźcie się bawić robakami. 719 00:46:44,346 --> 00:46:46,139 - Mogę popłynąć? - Oczywiście. 720 00:46:46,306 --> 00:46:47,182 - Na pewno? - Tak. 721 00:46:47,349 --> 00:46:48,892 - Masz siura na czole? - Tak. 722 00:46:49,059 --> 00:46:50,227 Bawcie się dobrze. 723 00:46:50,394 --> 00:46:51,311 Pa, kotuś. 724 00:46:51,478 --> 00:46:53,438 Pa, kotuś. 725 00:46:56,316 --> 00:46:57,985 Tego mi było trzeba. 726 00:46:58,151 --> 00:47:00,112 - Kurwa, mnie też. - Boże. 727 00:47:00,279 --> 00:47:02,656 - Chcesz? - Spieprzaj z tym. 728 00:47:02,823 --> 00:47:04,324 Heather, ten twój towar 729 00:47:04,491 --> 00:47:06,410 - za mocno trzepie. - Wiem. 730 00:47:06,577 --> 00:47:08,328 - Skarbie, masz ogień? - Tak. 731 00:47:10,414 --> 00:47:11,331 Dziękuję. 732 00:47:13,750 --> 00:47:14,751 Gdzie Jess? 733 00:47:15,502 --> 00:47:16,879 O kogo pytasz? 734 00:47:17,588 --> 00:47:19,047 Jak to o kogo? 735 00:47:22,009 --> 00:47:23,177 Jess. 736 00:47:28,432 --> 00:47:30,100 Jaka Jess? 737 00:47:36,106 --> 00:47:37,274 Coś ci jest? 738 00:47:39,735 --> 00:47:41,403 Coś jej jest? 739 00:47:43,155 --> 00:47:45,073 Kiepsko wyglądasz. Co jest? 740 00:47:45,240 --> 00:47:46,575 Co z tobą? 741 00:47:49,995 --> 00:47:51,371 Wkręcacie mnie? 742 00:47:53,665 --> 00:47:55,250 - Gdzie Jess? - Co takiego? 743 00:47:55,417 --> 00:47:57,211 Koleżanka z pokoju obok. 744 00:47:57,836 --> 00:47:58,795 Z magazynku? 745 00:48:01,131 --> 00:48:03,258 Odpręż się. Masz urlop. 746 00:48:20,776 --> 00:48:21,610 Ocknij się! 747 00:48:23,987 --> 00:48:24,988 Ocknij się! 748 00:48:25,822 --> 00:48:28,283 Ocknij się! 749 00:49:00,023 --> 00:49:01,233 {\an8}Jess tu była. 750 00:49:01,775 --> 00:49:03,193 Jess tu była! 751 00:49:03,360 --> 00:49:06,530 Powiedziała, że coś z tym miejscem jest nie tak. 752 00:49:06,697 --> 00:49:07,531 Rozumiem. 753 00:49:09,700 --> 00:49:12,327 I nie chcę wyjść na nieczułą sukę. 754 00:49:13,829 --> 00:49:16,957 Ale chyba bym zauważyła, 755 00:49:17,124 --> 00:49:20,127 że była tu jeszcze jedna osoba? 756 00:49:20,294 --> 00:49:21,545 Wiem, gadam bez sensu. 757 00:49:22,588 --> 00:49:24,131 To bez sensu, 758 00:49:24,298 --> 00:49:27,259 ale wydaje mi się, że dużo zapominamy. 759 00:49:28,051 --> 00:49:31,722 A co ty na to, żeby odłożyć nóż? 760 00:49:33,891 --> 00:49:34,892 Zgoda? 761 00:49:36,059 --> 00:49:36,977 Tak. Przepraszam. 762 00:49:38,604 --> 00:49:40,147 Przepraszam. 763 00:49:42,065 --> 00:49:43,150 Już dobrze. 764 00:49:43,317 --> 00:49:44,318 Przepraszam. 765 00:49:47,196 --> 00:49:48,238 Jaki dziś dzień? 766 00:49:49,489 --> 00:49:50,490 Proszę? 767 00:49:52,451 --> 00:49:53,744 Wiesz, jaki dziś dzień? 768 00:49:55,871 --> 00:49:56,872 Nie. 769 00:49:59,416 --> 00:50:01,376 Ale ja nigdy nie wiem. 770 00:50:02,711 --> 00:50:03,712 Jasne. 771 00:50:05,255 --> 00:50:07,132 Świetnie się tu bawię. 772 00:50:11,929 --> 00:50:13,222 Ale też równocześnie 773 00:50:14,389 --> 00:50:15,724 gdzieś w środku czuję, 774 00:50:18,393 --> 00:50:19,728 że wcale nie. 775 00:50:22,606 --> 00:50:24,191 - Mówię z sensem? - Tak. 776 00:50:24,358 --> 00:50:26,860 Mam brud pod paznokciami, nie wiadomo skąd. 777 00:50:28,237 --> 00:50:30,155 Pytam ich, co to jest? 778 00:50:31,448 --> 00:50:32,282 Co to? 779 00:50:32,449 --> 00:50:34,201 A oni: „Weź, Sarah, 780 00:50:34,368 --> 00:50:37,496 wlazłaś nawalona na drzewo i spadłaś”. 781 00:50:38,455 --> 00:50:42,084 Przetrwałam osiem serii Gorących wyspiarek bez upadku. 782 00:50:42,251 --> 00:50:43,335 Nie jestem szalona? 783 00:50:43,502 --> 00:50:46,296 Szalony był wspólny lot 784 00:50:46,463 --> 00:50:48,757 z bandą nieznajomych. 785 00:50:48,924 --> 00:50:50,384 Myślałam, że się znacie. 786 00:50:50,551 --> 00:50:51,552 Nie. 787 00:50:55,180 --> 00:50:58,058 Cody zagadał do mnie w kawiarni, 788 00:50:58,225 --> 00:51:00,561 chwalił się, że zna Slatera Kinga. 789 00:51:00,727 --> 00:51:03,605 A Heather i Camilla? Znają wszystkich, nie? 790 00:51:05,858 --> 00:51:07,025 Nie wiem. 791 00:51:15,576 --> 00:51:18,036 - Boże. - Kurwa, co my myślałyśmy? 792 00:51:18,203 --> 00:51:19,538 - Ja jebię. - Wiedziałam. 793 00:51:19,705 --> 00:51:20,789 Wiedziałam. 794 00:51:20,956 --> 00:51:23,625 Wiedziałam. Zbyt piękne, żeby było prawdziwe. 795 00:51:23,792 --> 00:51:26,712 Mącą nam w głowach, tak właśnie robią. 796 00:51:26,879 --> 00:51:30,090 Mydlą oczy, dając ładne stroje, 797 00:51:30,257 --> 00:51:33,969 karmią malinami, poją szampanem. 798 00:51:34,136 --> 00:51:36,847 Ale wiemy, co się naprawdę dzieje. 799 00:51:37,222 --> 00:51:39,433 Próbują nas kontrolować. 800 00:51:39,600 --> 00:51:42,394 Robią tak, żebyśmy wyszły na wariatki. 801 00:51:49,193 --> 00:51:50,194 I to wychodzi. 802 00:51:55,407 --> 00:51:56,909 Czyli zapominamy. 803 00:51:57,868 --> 00:51:58,994 Tak. 804 00:51:59,161 --> 00:52:00,204 Dobra, ale... 805 00:52:01,205 --> 00:52:02,039 przez co? 806 00:52:07,085 --> 00:52:08,504 „Zapominanie to dar”. 807 00:52:11,673 --> 00:52:14,885 Slater powiedział: „Zapominanie to dar”. 808 00:52:20,390 --> 00:52:21,391 Nie rozumiem. 809 00:52:31,735 --> 00:52:32,945 Wzywamy gliny. 810 00:52:33,111 --> 00:52:34,112 Tak. 811 00:52:34,279 --> 00:52:36,031 - Wezwiemy FBI. - Tak. 812 00:52:36,198 --> 00:52:38,116 Wzywamy gliny i FBI. 813 00:52:38,283 --> 00:52:39,284 Ale czekaj. 814 00:52:39,451 --> 00:52:40,577 - Na co? - Chwila. 815 00:52:41,620 --> 00:52:43,956 Zadzwonimy do glin i FBI, tak? 816 00:52:44,122 --> 00:52:46,917 I powiemy: „Dzień dobry. Przyślijcie pomoc. 817 00:52:47,084 --> 00:52:49,419 Slater King i jego kumple nas krzywdzą”. 818 00:52:50,337 --> 00:52:51,630 Spytają, co zrobili. 819 00:52:52,589 --> 00:52:53,590 A my im odpowiemy... 820 00:52:54,967 --> 00:52:56,134 że nie wiemy. 821 00:52:56,301 --> 00:53:00,180 Bo potajemnie wymazują nam wspomnienia perfumami. 822 00:53:00,347 --> 00:53:01,807 Ci tutaj się wyprą. 823 00:53:02,474 --> 00:53:05,227 „My i nasi biali kumple od golfa tak nie robimy”. 824 00:53:05,394 --> 00:53:07,563 Heather i Camilla dorzucą, że się bawimy 825 00:53:07,729 --> 00:53:09,857 i jaramy bycze blanty. 826 00:53:10,023 --> 00:53:12,776 Powiem: „Panowie, uwierzcie kobietom. 827 00:53:12,943 --> 00:53:15,654 To zapalniczka przyjaciółki”. A oni: „Jasne. 828 00:53:15,821 --> 00:53:17,322 Szurnięta szmato”. 829 00:53:19,741 --> 00:53:21,243 Dobra. 830 00:53:21,410 --> 00:53:22,411 Spójrz na mnie. 831 00:53:22,578 --> 00:53:23,954 Ustalamy fakty. 832 00:53:24,121 --> 00:53:26,373 - Pamiętasz swoją przyjaciółkę? - Tak. 833 00:53:27,624 --> 00:53:29,710 - Ale ja nie. - No nie. 834 00:53:31,378 --> 00:53:32,462 Jak to wyjaśnić? 835 00:53:36,508 --> 00:53:37,718 Ukąsił ją wąż. 836 00:53:39,553 --> 00:53:40,762 No i? 837 00:53:42,973 --> 00:53:44,183 A ja napiłam się tego. 838 00:53:45,142 --> 00:53:46,310 Z czego to? 839 00:53:46,935 --> 00:53:48,061 Pewnie z jadu węża. 840 00:53:49,855 --> 00:53:52,316 Jad pomoże sobie wszystko przypomnieć? 841 00:53:52,983 --> 00:53:53,817 Tak. 842 00:53:55,777 --> 00:53:56,778 A chuj tam. 843 00:54:01,325 --> 00:54:03,076 - Wiem. - Boże. 844 00:54:03,243 --> 00:54:05,787 - Tragedia. - To jest jad? 845 00:54:05,954 --> 00:54:07,706 - Tak. - I nie uprzedziłaś? 846 00:54:07,873 --> 00:54:09,708 - Uprzedziłam. - Ohyda. 847 00:54:09,875 --> 00:54:11,752 Jak nakłonimy Heather i Camillę? 848 00:54:12,294 --> 00:54:13,295 Rany. 849 00:54:15,088 --> 00:54:16,089 Tequila? 850 00:54:17,633 --> 00:54:20,010 Lufy, suczki! 851 00:54:30,646 --> 00:54:32,606 - Kurde! - Co w nich jest? 852 00:54:33,565 --> 00:54:34,566 Jad węża? 853 00:54:43,492 --> 00:54:44,952 Tankujcie, dziewczyny. 854 00:54:46,995 --> 00:54:48,121 Też tankowałam. 855 00:54:55,295 --> 00:54:57,756 Kurwa. Nie wierzę, pojebane! 856 00:54:58,507 --> 00:54:59,508 Drapie w gardle. 857 00:55:00,801 --> 00:55:01,802 Kurwa! 858 00:55:01,969 --> 00:55:06,098 Stan, swoją drogą, nadawał przez tego tegesa, 859 00:55:06,265 --> 00:55:09,726 że niedługo wracają z ryb. 860 00:55:09,893 --> 00:55:11,478 Czyli ja się będę... 861 00:55:12,396 --> 00:55:13,272 Dobra. 862 00:55:13,730 --> 00:55:16,525 - Żegnam panie. - Pa. 863 00:55:17,442 --> 00:55:19,111 Idę po komórki. Stój na czatach. 864 00:55:19,403 --> 00:55:20,696 Dobra. Zaczekaj. 865 00:55:20,863 --> 00:55:22,281 Co robić, jak wrócą? 866 00:55:22,447 --> 00:55:24,032 Nie wiem. Krzycz... 867 00:55:24,992 --> 00:55:27,119 „bycze blanty” na całe gardło. 868 00:55:27,286 --> 00:55:28,745 I się uśmiechaj. 869 00:55:28,912 --> 00:55:30,122 Bycze blanty. 870 00:55:30,455 --> 00:55:31,290 Po lufie? 871 00:55:32,666 --> 00:55:34,042 Tak. 872 00:56:02,613 --> 00:56:03,614 Chwila. 873 00:56:10,287 --> 00:56:11,163 Kurwa! 874 00:56:11,163 --> 00:56:13,207 Suki piją, póki żyją! 875 00:56:13,790 --> 00:56:15,792 Moment. Nie. Wylałaś. 876 00:56:18,795 --> 00:56:20,005 Boże. 877 00:56:24,009 --> 00:56:24,968 Ja jebię. 878 00:56:25,928 --> 00:56:26,929 Czekaj. 879 00:56:27,429 --> 00:56:28,514 Sarah? 880 00:56:28,680 --> 00:56:31,266 Co ci w nos, stara? 881 00:56:36,313 --> 00:56:39,775 Może przystopujemy z lufami? 882 00:56:41,068 --> 00:56:43,362 Zaufajcie. Są naprawdę mocne. 883 00:56:44,488 --> 00:56:46,448 Ja tam jestem hardkorem... 884 00:56:46,615 --> 00:56:47,866 Dajcie. 885 00:56:48,033 --> 00:56:49,451 - Nie. - Dawaj. 886 00:56:49,618 --> 00:56:51,411 Mami. Martw się o siebie. 887 00:56:51,578 --> 00:56:52,579 Trzymamy się. 888 00:56:58,001 --> 00:56:59,545 Zoba, zoba. 889 00:57:07,719 --> 00:57:09,596 Kurwa! 890 00:57:09,763 --> 00:57:11,640 Posrało cię, kotuś? To tylko ja. 891 00:57:18,188 --> 00:57:20,399 Przepraszam. Nie lubię łaskotek. 892 00:57:20,566 --> 00:57:21,859 Mordo! 893 00:57:22,025 --> 00:57:23,360 Kurwa. 894 00:57:25,487 --> 00:57:26,488 Kombinuj. 895 00:57:30,534 --> 00:57:33,871 Jak miałem cztery lata, siostra mnie popchnęła. 896 00:57:34,037 --> 00:57:35,706 Przypadkiem. Nie jest psychiczna. 897 00:57:35,873 --> 00:57:39,251 I dwie jedynki wbiły mi się 898 00:57:40,460 --> 00:57:41,461 w zębowe otwory. 899 00:57:41,628 --> 00:57:43,088 Obrzydliwa akcja. 900 00:57:43,255 --> 00:57:45,132 Ale to były mleczaki i odrosły. 901 00:57:46,758 --> 00:57:47,759 Wybacz, jak nos? 902 00:57:51,597 --> 00:57:52,598 Gdzie Frida? 903 00:57:53,640 --> 00:57:55,100 Odświeża się. 904 00:57:56,768 --> 00:57:58,854 Widzimy się za chwilę. 905 00:57:59,479 --> 00:58:00,314 Poczekaj. 906 00:58:03,358 --> 00:58:04,776 Akurat mieliśmy... 907 00:58:05,235 --> 00:58:07,571 zajarać... byczego blanta! 908 00:58:09,615 --> 00:58:10,991 Dajesz, królowo! 909 00:58:11,158 --> 00:58:13,660 Zjaramy wielkiego, byczego blanta! 910 00:58:18,457 --> 00:58:19,458 Spoko. 911 00:58:21,793 --> 00:58:23,003 Skujemy się. 912 00:58:23,879 --> 00:58:25,297 Nie mogę się doczekać. 913 00:58:33,472 --> 00:58:37,392 W powietrzu czuć zakazany owoc. 914 00:58:45,150 --> 00:58:45,984 Włącz się. 915 00:58:46,151 --> 00:58:47,027 BRAK ZASIĘGU 916 00:58:47,194 --> 00:58:48,070 Kurwa. 917 00:58:53,242 --> 00:58:54,785 Jak tam? 918 00:58:57,871 --> 00:58:59,498 Ma ktoś zapalniczkę? 919 00:58:59,665 --> 00:59:00,832 W porządku, kotuś? 920 00:59:02,125 --> 00:59:03,293 Tak. 921 00:59:03,460 --> 00:59:04,920 Po prostu 922 00:59:05,087 --> 00:59:08,382 podjarałam się tym byczym blantem. 923 00:59:16,515 --> 00:59:17,683 Ja też. 924 00:59:22,980 --> 00:59:24,273 Kurwa. Cholera. 925 01:01:10,170 --> 01:01:12,965 I co my z tobą zrobimy? 926 01:01:19,304 --> 01:01:20,472 Co zrobimy? 927 01:01:25,102 --> 01:01:26,103 Coś... 928 01:01:27,813 --> 01:01:29,273 tu nie gra. 929 01:01:29,690 --> 01:01:30,691 Nie pasuje tu. 930 01:01:30,858 --> 01:01:33,318 Stace, nie gra? 931 01:01:33,944 --> 01:01:37,406 Nie, mnie się podoba. 932 01:01:37,823 --> 01:01:39,658 - Idę po wodę. - Stan? 933 01:01:41,451 --> 01:01:43,203 - Trochę dziwnie. - Prawda? 934 01:01:44,413 --> 01:01:47,416 Pełna zgoda. Dziwkom odwala. 935 01:01:47,583 --> 01:01:49,918 - Chcecie szampana? - Ale je kochamy. 936 01:01:50,085 --> 01:01:52,462 Czekaj. Nie wzięłaś bucha. 937 01:01:52,629 --> 01:01:54,506 Jeszcze raz, dziewczyno. 938 01:01:55,674 --> 01:01:57,009 Porąbane czasy. 939 01:02:02,890 --> 01:02:05,184 O tym właśnie mówię. 940 01:02:05,893 --> 01:02:07,853 Wygodnie się siedzi, ale nie wiem. 941 01:02:09,938 --> 01:02:12,357 Zbyt czerwony? Chyba jest za czerwony. 942 01:02:27,581 --> 01:02:28,582 Możesz pomóc. 943 01:02:29,291 --> 01:02:30,417 Kurwa, jem. 944 01:02:32,377 --> 01:02:34,505 Narysuję mu fiuta na czole. 945 01:02:34,671 --> 01:02:36,089 - Co? - Nic. 946 01:02:36,507 --> 01:02:39,968 Nie ruszaj się, kotuś. Nie wierć się. 947 01:02:40,594 --> 01:02:42,930 - Robimy to? - Porąbane! 948 01:02:43,096 --> 01:02:45,849 Zamknąć się. Ukąsił ją. Wszystko pamięta. 949 01:02:46,016 --> 01:02:47,768 Nie! 950 01:02:55,776 --> 01:02:56,860 Dobra. 951 01:02:59,071 --> 01:03:00,113 Wywalamy. 952 01:03:00,405 --> 01:03:01,865 Chcesz go? Stace? 953 01:03:02,324 --> 01:03:03,909 Może sobie weźmiesz? 954 01:03:04,076 --> 01:03:05,911 Idiota ze mnie. Stan, pomóż. 955 01:03:07,412 --> 01:03:09,540 Że ja na to wcześniej nie wpadłem. 956 01:03:09,706 --> 01:03:12,709 A cały czas miałem to przed oczami. 957 01:03:14,753 --> 01:03:15,754 Dobra. 958 01:03:20,342 --> 01:03:22,219 Sekunda. Dobrze. 959 01:03:23,887 --> 01:03:25,430 Czemu nie ustawiliśmy go tu? 960 01:03:33,939 --> 01:03:35,232 Frida! 961 01:03:36,608 --> 01:03:38,193 Cześć! 962 01:03:38,360 --> 01:03:39,862 Witamy na imprezce! 963 01:03:40,028 --> 01:03:40,988 Frida! 964 01:03:44,116 --> 01:03:45,242 Chcesz bucha? 965 01:03:47,995 --> 01:03:48,871 Jasne! 966 01:03:49,621 --> 01:03:50,914 Dam jej... 967 01:03:54,835 --> 01:03:56,545 Sarah, gdzie z tym blantem? 968 01:03:57,546 --> 01:03:59,756 Bierz bucha. Bo nabiorą podejrzeń. 969 01:04:03,135 --> 01:04:05,846 Jak ci poszło z telefonami? 970 01:04:09,933 --> 01:04:10,934 Źle. 971 01:04:12,477 --> 01:04:13,979 Bardzo źle. 972 01:04:14,146 --> 01:04:15,397 To nic. 973 01:04:15,564 --> 01:04:16,773 Jad już działa? 974 01:04:19,526 --> 01:04:20,903 A na Heather i Camillę? 975 01:04:21,069 --> 01:04:22,863 Te dwie to tykające bomby. 976 01:04:23,030 --> 01:04:24,198 Koleżaneczki. 977 01:04:24,364 --> 01:04:25,282 Cześć. 978 01:04:26,116 --> 01:04:27,117 Widziałyśmy. 979 01:04:27,826 --> 01:04:28,660 Co? 980 01:04:28,827 --> 01:04:29,953 Co zrobili Jess. 981 01:04:30,120 --> 01:04:31,121 Siema, ćpunki. 982 01:04:34,166 --> 01:04:35,876 - Naprawdę? - Tak. 983 01:04:36,043 --> 01:04:38,295 Zabili ją, bo nie zapominała. 984 01:04:41,715 --> 01:04:43,383 Ten jest dla ciebie. 985 01:04:44,176 --> 01:04:46,345 A ten dla ciebie. 986 01:04:46,512 --> 01:04:48,222 Kocham was, suczki. 987 01:04:57,189 --> 01:04:58,190 Tu jest. 988 01:04:58,357 --> 01:05:00,567 No cześć. 989 01:05:00,734 --> 01:05:02,528 Jak się masz? 990 01:05:03,612 --> 01:05:04,530 Tęskniłam. 991 01:05:04,696 --> 01:05:06,657 Ja za tobą też. 992 01:05:06,823 --> 01:05:09,743 - Rozrabiałyście? - Nie. 993 01:05:09,910 --> 01:05:12,120 Miałyśmy babskie sprawy. 994 01:05:12,746 --> 01:05:14,373 - Babskie? - Tak. 995 01:05:15,415 --> 01:05:16,416 Najlepiej. 996 01:05:20,796 --> 01:05:21,964 - Patrz, kotuś. - I jak? 997 01:05:22,130 --> 01:05:23,215 - Dobrze. - Kotuś. 998 01:05:25,801 --> 01:05:27,678 Wielka, nie? 999 01:05:28,971 --> 01:05:30,222 Co robimy? 1000 01:05:31,390 --> 01:05:33,809 Dalej udajemy. 1001 01:05:33,976 --> 01:05:35,227 Dobrze. 1002 01:05:36,144 --> 01:05:38,313 Super! 1003 01:05:41,233 --> 01:05:45,696 Przyjaciele, oto granik w wyjątkowym wydaniu. 1004 01:05:45,863 --> 01:05:47,281 Przygotowałem go w shoyu 1005 01:05:47,447 --> 01:05:50,409 z młodym imbirem i tutejszym dzikim czosnkiem. 1006 01:05:50,576 --> 01:05:53,579 Dodałem yuzu, żeby podbić kwaskowość na języku. 1007 01:05:55,205 --> 01:05:56,623 Dobrodziejstwa. Smacznego. 1008 01:05:57,040 --> 01:05:59,835 - Pięknie, stary. - Dziękuję. 1009 01:06:00,627 --> 01:06:02,212 Pojedźmy na Coachellę. 1010 01:06:02,713 --> 01:06:06,633 Biorę go. Będzie hologram Tupaca i inne takie. 1011 01:06:06,800 --> 01:06:09,261 Zajebioza. Pojechała za nami. 1012 01:06:09,261 --> 01:06:10,179 Tam jest pięknie. 1013 01:06:10,721 --> 01:06:12,598 Olej to. Zapomnij o tym. 1014 01:06:12,806 --> 01:06:15,893 Pójdziemy pod inną scenę. Ona się nie poddaje. 1015 01:06:16,059 --> 01:06:17,102 Nie! 1016 01:06:19,813 --> 01:06:21,857 Suko, dobra beka! 1017 01:06:25,235 --> 01:06:27,070 Czas na wino. Zagęszczaj. 1018 01:06:27,237 --> 01:06:29,656 Otwieraj wino. Lecisz. 1019 01:06:50,802 --> 01:06:52,596 Nie rozkazuj mi. Morda! 1020 01:06:54,097 --> 01:06:55,098 Zamknij się. 1021 01:06:55,265 --> 01:06:56,600 Lubisz ostro? 1022 01:06:56,767 --> 01:06:58,852 Nie rozkazuj mi! 1023 01:06:59,019 --> 01:07:00,562 Nie rozkazuj mi! 1024 01:07:01,355 --> 01:07:02,898 Zamknij się! 1025 01:07:03,065 --> 01:07:04,233 Przestań. 1026 01:07:04,399 --> 01:07:06,193 - Dość. - Jesteś pojebany. 1027 01:07:06,360 --> 01:07:09,738 - Spoważniej. - Nie, stary. Proszę. 1028 01:07:35,264 --> 01:07:36,849 Nie będziesz mi rozkazywać. 1029 01:07:38,267 --> 01:07:39,601 Nie rozkazuj mi. 1030 01:07:49,361 --> 01:07:50,904 Niczego nie zapamięta? 1031 01:07:52,906 --> 01:07:54,533 Im gorzej, tym więcej zapominają. 1032 01:07:55,742 --> 01:07:57,035 Żadnych traum. 1033 01:07:58,203 --> 01:08:01,498 Obmywamy ją i już wraca na najlepszy urlop w życiu. 1034 01:08:01,665 --> 01:08:02,583 Proszę! 1035 01:08:03,750 --> 01:08:04,751 Niesamowite. 1036 01:08:13,635 --> 01:08:14,845 Pięknie rozwinie walory. 1037 01:08:16,220 --> 01:08:18,765 Chateau Beauvoir, 1973. 1038 01:08:18,932 --> 01:08:20,225 Powąchaj. 1039 01:08:21,143 --> 01:08:23,060 - Cody, perfekcja. - Cieszę się. 1040 01:08:24,438 --> 01:08:26,356 Smacznego. 1041 01:08:27,024 --> 01:08:28,066 Ładnie pachniesz. 1042 01:08:29,026 --> 01:08:30,109 Dzięki. 1043 01:08:30,569 --> 01:08:33,988 I na tym wyjeździe doświadczyłam czegoś, 1044 01:08:34,156 --> 01:08:35,698 o czym nie mam pojęcia. 1045 01:08:35,866 --> 01:08:37,158 Tak tu dobrze. 1046 01:08:37,951 --> 01:08:39,578 - Dobre? - Bardzo. 1047 01:08:39,745 --> 01:08:41,078 I moje dziewczyny... 1048 01:08:41,246 --> 01:08:43,247 wszystkie was kocham. 1049 01:08:43,707 --> 01:08:48,337 Jak ktoś będzie chciał was dojechać, macie do mnie dzwonić. 1050 01:08:48,504 --> 01:08:50,214 Wiecie... 1051 01:08:50,380 --> 01:08:53,258 „Camilla, ten kutas chce mnie dojechać”. 1052 01:08:53,425 --> 01:08:56,053 A ja rzucę: „Nic już nie mów. Ślij adres”. 1053 01:08:56,220 --> 01:08:57,930 Czaicie? Jestem z Dyckman. 1054 01:08:58,095 --> 01:09:00,098 Mam w sobie dużo miłości, 1055 01:09:01,642 --> 01:09:03,602 ale szybko załatwiam chujów. 1056 01:09:04,478 --> 01:09:05,938 Przepięknie patrzeć, 1057 01:09:06,104 --> 01:09:08,357 jaką stworzyłyście więź. 1058 01:09:10,734 --> 01:09:12,277 Kocham was. 1059 01:09:13,779 --> 01:09:14,779 A ty, Sarah? 1060 01:09:16,073 --> 01:09:17,073 Dobrze się bawisz? 1061 01:09:20,953 --> 01:09:22,412 Tak, jest... 1062 01:09:27,709 --> 01:09:29,920 Jest świetnie. Serio. 1063 01:09:31,421 --> 01:09:32,421 Od dziecka 1064 01:09:33,048 --> 01:09:36,468 nie szło mi z przyjaciółkami. Więc się cieszę. 1065 01:09:38,053 --> 01:09:39,263 Ciekawe. 1066 01:09:40,055 --> 01:09:41,180 Tak było. 1067 01:09:41,890 --> 01:09:43,392 Jak uważasz, dlaczego? 1068 01:09:45,060 --> 01:09:46,019 Właśnie, kotuś. 1069 01:09:48,272 --> 01:09:49,273 Wiecie... 1070 01:09:50,524 --> 01:09:51,524 Kobiety... 1071 01:09:52,609 --> 01:09:54,403 uczy się rywalizować między sobą. 1072 01:09:54,570 --> 01:09:55,654 No nie? 1073 01:09:56,530 --> 01:09:59,992 A powinnyśmy sobie pomagać, wspierać się 1074 01:10:01,285 --> 01:10:03,620 wzajemnie. Tak że, nie wiem. 1075 01:10:03,787 --> 01:10:05,455 Chodzi mi po głowie, 1076 01:10:05,664 --> 01:10:08,500 żeby po powrocie do domu 1077 01:10:09,334 --> 01:10:11,503 przygotować coś w rodzaju programu, 1078 01:10:11,712 --> 01:10:14,173 uczyłabym kobiety sztuki przetrwania. 1079 01:10:14,339 --> 01:10:17,634 Wiem, że tamten program był głupi i poniżający, 1080 01:10:18,135 --> 01:10:20,637 ale nauczyłam się przydatnych rzeczy. 1081 01:10:21,096 --> 01:10:22,431 Bo nie wiadomo, 1082 01:10:22,598 --> 01:10:24,266 kiedy utkniesz na końcu świata, 1083 01:10:24,433 --> 01:10:27,728 spotka cię coś strasznego. I nikt cię nie uratuje, 1084 01:10:27,895 --> 01:10:29,479 nikt nie usłyszy, jak krzyczysz, 1085 01:10:29,646 --> 01:10:31,773 i będziesz musiała walczyć o życie! 1086 01:10:39,281 --> 01:10:40,908 Bo świat jest... 1087 01:10:43,785 --> 01:10:44,786 straszny. 1088 01:10:54,588 --> 01:10:55,589 No tak. 1089 01:10:56,798 --> 01:10:57,799 Święta racja. 1090 01:10:59,468 --> 01:11:00,302 Jest przerażający. 1091 01:11:01,970 --> 01:11:03,388 Podjarałam się. 1092 01:11:03,764 --> 01:11:05,140 Ja mam tak samo. 1093 01:11:09,436 --> 01:11:10,896 Naprawdę jest. 1094 01:11:11,063 --> 01:11:13,899 W zeszłym tygodniu napadli żonę mojego kuzyna. 1095 01:11:14,066 --> 01:11:15,359 - Boże. - Rozumiecie? 1096 01:11:15,526 --> 01:11:17,319 - Jest cała? - Nie. 1097 01:11:17,653 --> 01:11:18,987 Wiesz, co jest świetne? 1098 01:11:19,988 --> 01:11:21,073 Kobiety 1099 01:11:21,490 --> 01:11:22,991 łączące siły... 1100 01:11:23,158 --> 01:11:24,159 Coś pięknego. 1101 01:11:28,497 --> 01:11:29,498 Przepraszam. 1102 01:11:34,753 --> 01:11:36,755 Bardzo dziękuję. Było pyszne. 1103 01:11:40,634 --> 01:11:41,802 W porządku? 1104 01:11:42,594 --> 01:11:43,595 Tak. 1105 01:11:47,724 --> 01:11:48,976 Mam ochotę... 1106 01:11:54,231 --> 01:11:55,232 potańczyć. 1107 01:11:56,149 --> 01:11:57,568 Co takiego? 1108 01:11:58,777 --> 01:11:59,778 Nie. 1109 01:12:05,450 --> 01:12:06,410 Nieźle. 1110 01:12:07,327 --> 01:12:09,246 - Miła odmiana. - Fakt. 1111 01:12:09,413 --> 01:12:10,539 Puśćcie muzę. 1112 01:12:10,706 --> 01:12:12,457 - Robi się. - Tombo. 1113 01:12:17,421 --> 01:12:18,505 Tak, Fri! 1114 01:12:22,009 --> 01:12:23,760 Robi się gorąco. 1115 01:12:32,269 --> 01:12:34,021 Ostro, dziewczyno. 1116 01:12:35,647 --> 01:12:36,648 Rób zdjęcie. 1117 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 Jak się rusza. 1118 01:12:41,445 --> 01:12:43,405 - Co się dzieje? - Uwaga. 1119 01:12:47,618 --> 01:12:48,869 Bosko. 1120 01:13:00,839 --> 01:13:02,841 Nie, no co ty! 1121 01:13:09,556 --> 01:13:10,516 Nie wierzę. 1122 01:13:15,646 --> 01:13:16,939 Tak! 1123 01:13:18,315 --> 01:13:19,316 Tak, kotuś. 1124 01:13:21,109 --> 01:13:22,236 Cholera. 1125 01:13:37,167 --> 01:13:39,086 Niegrzeczna jesteś, kotuś. 1126 01:13:41,255 --> 01:13:42,673 Lucas! 1127 01:13:49,179 --> 01:13:50,472 Tak jak ja. 1128 01:13:56,895 --> 01:13:57,896 Bardzo proszę. 1129 01:14:57,956 --> 01:14:59,583 Dokąd uciekasz? 1130 01:15:01,793 --> 01:15:03,212 Wody. 1131 01:15:05,964 --> 01:15:06,798 Jak tam? 1132 01:15:12,721 --> 01:15:13,680 Stan. 1133 01:15:13,847 --> 01:15:16,308 Stan, wielki pan. Byłeś w Marines? 1134 01:15:16,475 --> 01:15:17,476 Zawsze będę. 1135 01:15:18,143 --> 01:15:20,312 Bohaterze narodu, przynieś mi lodu. 1136 01:15:22,981 --> 01:15:24,942 W dupę. 1137 01:16:00,227 --> 01:16:01,436 Dobrze się bawisz? 1138 01:16:07,985 --> 01:16:09,736 Bawię się świetnie. 1139 01:16:59,119 --> 01:17:00,329 Inaczej pachniesz. 1140 01:17:25,103 --> 01:17:27,189 Ty pojebie! 1141 01:17:29,399 --> 01:17:31,276 Znalazłem muffiny. 1142 01:17:31,443 --> 01:17:32,986 Co, do chuja? 1143 01:17:36,949 --> 01:17:37,783 Szlag. 1144 01:17:38,575 --> 01:17:39,535 Cholera. 1145 01:17:41,662 --> 01:17:43,914 Chodź tu, chuju. 1146 01:17:44,331 --> 01:17:46,333 Co jest, kurwa? 1147 01:17:47,751 --> 01:17:48,752 Kotuś... 1148 01:17:49,294 --> 01:17:51,922 przegadamy to, dobrze? 1149 01:17:52,130 --> 01:17:53,549 Nie przereagowujmy. 1150 01:17:53,715 --> 01:17:54,925 Kurde, kotuś. 1151 01:17:55,884 --> 01:17:57,636 Odjebało ci? Nie! 1152 01:18:02,474 --> 01:18:03,350 Kurwa! 1153 01:18:03,642 --> 01:18:04,977 Pięknie się rozwinie. 1154 01:18:33,755 --> 01:18:34,715 Kotuś. 1155 01:18:48,770 --> 01:18:50,105 - Złaź. - Trzymasz ją? 1156 01:18:50,272 --> 01:18:51,106 Trzymam. 1157 01:19:42,074 --> 01:19:42,908 Nie. 1158 01:20:06,431 --> 01:20:07,474 Straszny syf. 1159 01:20:12,145 --> 01:20:13,146 O chuj tu chodzi? 1160 01:20:13,313 --> 01:20:15,983 - Bawiliśmy się. - Nie czuję nóg. 1161 01:20:16,859 --> 01:20:17,693 Zamknij na klucz. 1162 01:20:17,901 --> 01:20:18,986 Nóg nie czuję. 1163 01:20:19,152 --> 01:20:20,571 Zamykaj, do chuja. 1164 01:20:22,531 --> 01:20:23,365 Panowie? 1165 01:20:26,994 --> 01:20:28,537 Lećmy do szpitala. 1166 01:20:29,496 --> 01:20:31,164 Kurwa, muszę do szpitala. 1167 01:20:33,417 --> 01:20:34,543 Boże. 1168 01:20:34,710 --> 01:20:36,044 Wiedzą, stary. Wszystko. 1169 01:20:36,211 --> 01:20:37,212 Trafimy do piekła. 1170 01:20:37,379 --> 01:20:38,839 - Mili z nas goście. - Pij. 1171 01:20:40,048 --> 01:20:41,842 - Używałeś perfum. - I co? 1172 01:20:42,009 --> 01:20:43,051 Dlatego nie pamiętasz. 1173 01:20:43,218 --> 01:20:44,261 Co to znaczy? 1174 01:20:44,428 --> 01:20:46,930 Powie mi ktoś, co tu się odpierdala? 1175 01:20:50,601 --> 01:20:51,435 Panowie? 1176 01:20:54,521 --> 01:20:55,606 Panowie? 1177 01:21:26,678 --> 01:21:27,679 Czerwony królik. 1178 01:21:31,850 --> 01:21:33,227 Nie rozumiem. 1179 01:21:33,393 --> 01:21:35,479 - Sam wyjdź. - Dość. 1180 01:21:35,646 --> 01:21:36,605 Wybacz krzyk. 1181 01:21:36,772 --> 01:21:38,023 Dasz radę. 1182 01:21:38,273 --> 01:21:40,234 - Mam dość tej zabawy. - Chodź. 1183 01:21:40,400 --> 01:21:41,443 Wyjdź do ogrodu 1184 01:21:41,652 --> 01:21:43,529 - i złap dziewczyny. - Dobra. 1185 01:21:45,364 --> 01:21:46,198 Kurwa. 1186 01:21:46,365 --> 01:21:47,366 Już dobrze. 1187 01:21:49,284 --> 01:21:50,285 Po prostu... 1188 01:21:52,079 --> 01:21:53,080 sobie przypominasz. 1189 01:21:54,998 --> 01:21:57,209 Ale ja... 1190 01:21:59,294 --> 01:22:01,755 Nie chciałam pamiętać. 1191 01:22:01,922 --> 01:22:04,633 Dalej będą to robić. 1192 01:22:04,800 --> 01:22:05,801 Dzieciaku. 1193 01:22:06,760 --> 01:22:09,221 Zapominanie to dar, słońce. 1194 01:22:20,732 --> 01:22:22,776 Pomóż mi. 1195 01:22:23,694 --> 01:22:24,945 Próbowałam, dziwko. 1196 01:22:34,454 --> 01:22:35,455 Kto to? 1197 01:22:36,999 --> 01:22:38,375 To tylko ja, kotuś. 1198 01:22:43,964 --> 01:22:44,965 Proszę. 1199 01:22:52,764 --> 01:22:54,266 Co zrobiłem? 1200 01:22:59,479 --> 01:23:00,522 Nic. 1201 01:23:02,107 --> 01:23:04,234 - Bogu dzięki. - Nie. W sensie... 1202 01:23:05,652 --> 01:23:06,653 Nie zrobiłeś nic. 1203 01:23:08,113 --> 01:23:09,656 Nic dla siebie. 1204 01:23:11,533 --> 01:23:12,993 Nic dla nich. 1205 01:23:17,915 --> 01:23:19,041 I moim zdaniem 1206 01:23:19,917 --> 01:23:22,085 w piekle mają wyjątkowo podły krąg 1207 01:23:22,252 --> 01:23:25,088 dla osób, które wybierają bierność. 1208 01:23:29,134 --> 01:23:30,761 Dlaczego wybrałeś bierność? 1209 01:23:49,029 --> 01:23:50,447 Kurwa, ale jak to? 1210 01:23:54,618 --> 01:23:55,744 Niemożliwe, chyba że... 1211 01:23:55,911 --> 01:23:57,329 Już tu byłam. 1212 01:24:05,879 --> 01:24:06,964 Co robimy? 1213 01:24:08,882 --> 01:24:10,509 Przywitamy się z chłopakami. 1214 01:24:41,957 --> 01:24:43,709 Slater, pomóż. Co się dzieje? 1215 01:24:45,335 --> 01:24:46,837 - Zareaguje? - Mam mętlik. 1216 01:24:47,004 --> 01:24:49,631 Wszystkim odjebało. Pomóż mi! 1217 01:24:50,382 --> 01:24:51,633 Zrobisz coś, Bierny? 1218 01:24:51,800 --> 01:24:53,510 Slater, boję się! 1219 01:24:55,387 --> 01:24:56,388 Nie otwieraj. 1220 01:24:56,555 --> 01:24:57,764 Nie. Jak chcesz. 1221 01:25:07,649 --> 01:25:08,650 Szlag. 1222 01:25:12,654 --> 01:25:14,031 Przepraszam cię. 1223 01:25:16,074 --> 01:25:17,075 Cała ty. 1224 01:25:18,202 --> 01:25:19,745 - Proszę! - Jesteś piękna. 1225 01:25:20,495 --> 01:25:21,747 Podejdź. Przestań. 1226 01:25:21,914 --> 01:25:23,916 Przestań. Nic się nie dzieje. 1227 01:25:27,336 --> 01:25:28,253 Cześć. 1228 01:25:34,468 --> 01:25:35,302 No cześć. 1229 01:25:41,642 --> 01:25:43,685 Tak. Tam pasuje. 1230 01:26:17,719 --> 01:26:19,179 Ładne paznokcie. 1231 01:26:22,474 --> 01:26:24,059 Zostanie blizna. 1232 01:26:32,025 --> 01:26:33,026 Dobrze się bawisz? 1233 01:26:35,612 --> 01:26:36,697 Świetnie... 1234 01:26:39,157 --> 01:26:40,367 Cześć. 1235 01:26:42,744 --> 01:26:44,121 Witamy ponownie. 1236 01:26:47,541 --> 01:26:49,042 Suka jebana. 1237 01:26:49,877 --> 01:26:50,961 Chuj z nim. 1238 01:26:51,128 --> 01:26:52,379 Nie przejmuj się. 1239 01:26:52,588 --> 01:26:54,298 Wścieka się za palec. 1240 01:26:56,091 --> 01:26:56,925 Kurwa! 1241 01:26:57,092 --> 01:26:58,802 W zeszłym roku było ostro, 1242 01:26:58,969 --> 01:27:01,471 ale w tym przeszłaś samą siebie. 1243 01:27:06,852 --> 01:27:07,895 W skrócie... 1244 01:27:09,646 --> 01:27:10,772 wszyscy martwi. 1245 01:27:12,774 --> 01:27:13,942 Co teraz? 1246 01:27:14,568 --> 01:27:15,861 Chodzi mi o to, 1247 01:27:16,403 --> 01:27:19,114 że istnieje scenariusz, w którym wszyscy 1248 01:27:19,281 --> 01:27:20,741 dalej się świetnie bawimy. 1249 01:27:22,075 --> 01:27:24,494 Popijamy mimozy i zielone soczki. 1250 01:27:26,955 --> 01:27:28,290 Śmiejemy się przy brunchu. 1251 01:27:29,583 --> 01:27:31,752 Bo brunche są autentyczne. 1252 01:27:31,919 --> 01:27:33,837 Kurewsko autentyczne. 1253 01:27:36,340 --> 01:27:38,175 A wiesz, co nie jest? 1254 01:27:45,432 --> 01:27:46,433 Przebaczanie. 1255 01:27:46,934 --> 01:27:48,018 Zademonstruję. 1256 01:27:49,561 --> 01:27:52,981 Ja, Slater King, pragnę oficjalnie przeprosić za swoje zachowanie. 1257 01:27:53,815 --> 01:27:54,816 Wchodzę w terapię 1258 01:27:54,983 --> 01:27:56,818 i na jakiś czas udaję się na urlop, 1259 01:27:56,985 --> 01:28:00,155 żeby przepracować problemy. Przepraszam. 1260 01:28:03,951 --> 01:28:05,118 Przepraszam. 1261 01:28:06,578 --> 01:28:08,080 Przepraszam. 1262 01:28:11,083 --> 01:28:12,376 Przepraszam. 1263 01:28:15,170 --> 01:28:16,171 Przepraszam. 1264 01:28:17,089 --> 01:28:18,507 Przepraszam. 1265 01:28:23,595 --> 01:28:24,847 Przepraszam. 1266 01:28:26,640 --> 01:28:28,016 Przepraszam! 1267 01:28:28,308 --> 01:28:29,726 Przepraszam! 1268 01:28:29,893 --> 01:28:31,228 Przepraszam! 1269 01:28:31,395 --> 01:28:32,729 Przepraszam! 1270 01:28:32,896 --> 01:28:34,106 Przepraszam! 1271 01:28:34,273 --> 01:28:35,524 Przepraszam! 1272 01:28:35,691 --> 01:28:36,817 Przepraszam! 1273 01:28:36,984 --> 01:28:37,985 Przepraszam! 1274 01:28:38,151 --> 01:28:39,194 Przepraszam! 1275 01:28:39,361 --> 01:28:40,320 Przepraszam! 1276 01:28:40,487 --> 01:28:41,530 Przepraszam! 1277 01:28:41,697 --> 01:28:42,614 Przepraszam! 1278 01:28:42,781 --> 01:28:43,782 Przepraszam! 1279 01:28:43,949 --> 01:28:45,284 Przepraszam! 1280 01:28:50,956 --> 01:28:51,957 Pogodzeni? 1281 01:28:54,251 --> 01:28:55,169 Nie? 1282 01:28:56,461 --> 01:28:57,796 No właśnie. 1283 01:29:00,632 --> 01:29:04,344 Ludzie nie przebaczają. 1284 01:29:06,471 --> 01:29:08,223 Najwyżej 1285 01:29:08,390 --> 01:29:09,558 zapominają. 1286 01:29:10,309 --> 01:29:11,727 Jedynie zapominają. 1287 01:29:14,688 --> 01:29:16,982 A tobie to zajebiście wychodzi. 1288 01:29:17,149 --> 01:29:19,401 Zapomniałaś o całej wyspie. 1289 01:29:19,568 --> 01:29:20,485 Niesamowite. 1290 01:29:20,652 --> 01:29:24,489 Pomyśl, co ludzie mogliby osiągnąć, gdyby ich uwolnić 1291 01:29:25,490 --> 01:29:28,911 od cierpienia i bólu wywołanego przez traumę. 1292 01:29:29,286 --> 01:29:31,955 Boże, moja siostra byłaby... 1293 01:29:32,122 --> 01:29:33,123 wolna. 1294 01:29:33,290 --> 01:29:35,459 Ma tak pojebane w głowie, 1295 01:29:35,626 --> 01:29:36,793 bo wszystko pamięta. 1296 01:29:36,960 --> 01:29:39,338 Każde wydarzenie. I potem gada: 1297 01:29:39,755 --> 01:29:41,924 „Grasz w tenisa z tym człowiekiem, 1298 01:29:42,090 --> 01:29:43,800 po tym, jak nas potraktował?”. 1299 01:29:43,967 --> 01:29:45,052 A ja... 1300 01:29:46,094 --> 01:29:48,722 Skołowany, zastanawiam się: „Co zrobił? 1301 01:29:48,889 --> 01:29:50,224 Co takiego zrobił? 1302 01:29:50,390 --> 01:29:52,226 Co odpierdolił? 1303 01:29:52,392 --> 01:29:53,810 Nie wiem co”. 1304 01:30:03,195 --> 01:30:04,446 Będzie wspaniale. 1305 01:30:07,199 --> 01:30:08,909 O wszystkim zapomnimy. 1306 01:30:09,785 --> 01:30:11,870 Zgódź się. Ty i ja. 1307 01:30:12,454 --> 01:30:13,622 Po prostu... 1308 01:30:16,208 --> 01:30:17,876 psikniemy po razie. 1309 01:30:20,128 --> 01:30:21,505 Co ty na to? 1310 01:30:21,880 --> 01:30:22,881 Wiesz... 1311 01:30:25,884 --> 01:30:26,718 Myślę... 1312 01:30:29,972 --> 01:30:30,806 Kurwa. 1313 01:30:30,973 --> 01:30:32,307 Myślę... 1314 01:30:32,474 --> 01:30:34,226 Wstrzymaj się. 1315 01:30:35,352 --> 01:30:36,603 Zaraz wracam. 1316 01:30:38,021 --> 01:30:39,398 Chcę cię wysłuchać. 1317 01:30:39,565 --> 01:30:40,899 Zaraz wrócę. 1318 01:31:19,897 --> 01:31:21,231 Nie! 1319 01:31:21,398 --> 01:31:22,941 Nie. Proszę, nie. 1320 01:31:23,108 --> 01:31:24,860 Nie rób tego. Przepraszam. 1321 01:31:25,027 --> 01:31:26,778 Myślisz, że cię zabiję? 1322 01:31:28,113 --> 01:31:29,781 Jesteś moją przyjaciółką. 1323 01:31:30,073 --> 01:31:30,908 Co? 1324 01:31:37,539 --> 01:31:39,833 Nie. 1325 01:31:40,000 --> 01:31:41,168 Proszę, nie! 1326 01:31:41,335 --> 01:31:44,129 Nie zabijaj jej. Proszę cię! 1327 01:31:44,296 --> 01:31:46,048 Przestań. Boże! 1328 01:31:46,215 --> 01:31:48,634 Nie, proszę cię. Przepraszam! 1329 01:31:48,800 --> 01:31:50,135 Naprawdę przepraszam. 1330 01:31:50,761 --> 01:31:52,471 Nic jej nie rób. Proszę cię! 1331 01:31:54,640 --> 01:31:55,474 Nie! 1332 01:31:59,686 --> 01:32:01,396 Tak mi przykro! 1333 01:32:01,647 --> 01:32:03,774 Tak mi przykro! 1334 01:32:06,318 --> 01:32:07,986 Przestań, proszę cię. 1335 01:32:26,797 --> 01:32:28,382 Cholera, Vic. 1336 01:32:29,299 --> 01:32:30,801 Gdzie przeorałeś twarz? 1337 01:32:31,468 --> 01:32:32,594 I co się stało... 1338 01:32:36,223 --> 01:32:38,058 Cholera. Co z Camillą? 1339 01:32:39,685 --> 01:32:40,519 Boże. 1340 01:32:42,729 --> 01:32:44,398 Kurwa, co się stało? 1341 01:32:48,318 --> 01:32:50,028 Vic, gdzie rozkwasiłeś twarz? 1342 01:32:51,280 --> 01:32:52,114 Boże. 1343 01:32:54,241 --> 01:32:55,242 Co się stało... 1344 01:32:55,409 --> 01:32:56,243 Camilli... 1345 01:32:56,827 --> 01:32:57,995 Lucasowi... 1346 01:33:00,330 --> 01:33:01,790 Kurwa, co się stało... 1347 01:33:09,965 --> 01:33:12,759 Masz rację. Ludzie nie przebaczają. 1348 01:33:17,514 --> 01:33:18,640 Tylko zapominają. 1349 01:33:32,779 --> 01:33:33,614 Pierdolona... 1350 01:34:08,023 --> 01:34:09,274 Przydałby się urlop. 1351 01:34:10,817 --> 01:34:11,818 Mi też. 1352 01:34:12,903 --> 01:34:13,862 Masz ogień? 1353 01:34:19,785 --> 01:34:21,328 O tym zapomniałam. 1354 01:34:48,063 --> 01:34:49,523 To na pewno dobry pomysł? 1355 01:35:21,930 --> 01:35:22,848 Kochani... 1356 01:35:23,765 --> 01:35:26,101 chcemy wam podziękować za przybycie. 1357 01:35:26,268 --> 01:35:27,269 Slater. 1358 01:35:29,146 --> 01:35:31,773 Trudno cię dorwać. 1359 01:35:33,567 --> 01:35:34,443 Miło cię widzieć. 1360 01:35:37,362 --> 01:35:39,323 Dzięki, że wpadłeś. 1361 01:35:42,034 --> 01:35:43,869 Nie musimy od razu. 1362 01:35:44,161 --> 01:35:45,245 Nie tutaj. 1363 01:35:45,412 --> 01:35:49,333 Liczyłem na to, że dokończymy pogawędkę. 1364 01:35:49,750 --> 01:35:51,960 Tak. 1365 01:35:52,127 --> 01:35:54,296 Możemy dokończyć. 1366 01:35:54,588 --> 01:35:55,589 W przyszłym tygodniu? 1367 01:35:56,173 --> 01:35:57,341 Będziemy w Pekinie. 1368 01:35:57,508 --> 01:35:59,051 OWOCE LEŚNE 1369 01:36:01,637 --> 01:36:03,096 Będziemy w Pekinie. 1370 01:36:05,599 --> 01:36:07,684 Przepraszam, chyba się nie znamy. 1371 01:36:08,810 --> 01:36:10,062 Oczywiście, że znamy. 1372 01:36:11,271 --> 01:36:12,272 Pamiętam cię. 1373 01:36:13,315 --> 01:36:14,441 Cześć, Rich. 1374 01:36:19,988 --> 01:36:20,822 Zajmę się nim. 1375 01:36:22,115 --> 01:36:23,242 Cóż... 1376 01:36:25,786 --> 01:36:27,788 - Miło cię widzieć. - Proszę z nami. 1377 01:36:27,955 --> 01:36:30,082 Poproszę o jeszcze jedne brawa 1378 01:36:30,249 --> 01:36:32,960 dla CEO King-Tech. 1379 01:36:33,836 --> 01:36:35,712 - Jedz, skarbie. - Mili państwo... 1380 01:36:35,879 --> 01:36:37,339 Pani Frida King. 1381 01:36:51,061 --> 01:36:52,479 Dolać pani szampana? 1382 01:42:28,148 --> 01:42:30,150 Napisy: Jakub Kowalczyk