1
00:00:01,000 --> 00:00:03,504
{\an8}ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΟ ΘΡΙΛΕΡ
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,504 --> 00:00:05,506
{\an8}ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΧΡΗΣΗ ΕΞΟΥΣΙΑΣ.
4
00:00:05,506 --> 00:00:08,675
{\an8}ΠΑΡΟΤΙ ΠΡΟΪΟΝ ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑΣ,
ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΚΛΗΡΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ,
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:08,675 --> 00:00:11,094
{\an8}ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΒΙΑΣ,
7
00:00:11,094 --> 00:00:13,889
{\an8}ΠΟΥ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΝΟΧΛΗΣΟΥΝ
ΟΡΙΣΜΕΝΟΥΣ ΘΕΑΤΕΣ.
8
00:01:25,836 --> 00:01:28,380
{\an8}ΝΕΑ ΑΝΑΡΤΗΣΗ
#ΖΩΧΑΚΙΑ #ΝΥΧΙΑΑΠΟΤΗΦΡΙΝΤΑ
9
00:01:35,596 --> 00:01:36,597
Αν έχετε βρεθεί...
10
00:01:38,182 --> 00:01:40,058
{\an8}Πέντε εκατ. δολάρια ή καρκίνο;
11
00:01:42,436 --> 00:01:43,770
{\an8}...είναι αρκετό για...
12
00:01:46,190 --> 00:01:47,191
Πού πας;
13
00:01:51,737 --> 00:01:53,614
Εγώ, ο Σλέιτερ Κινγκ...
14
00:01:54,489 --> 00:01:56,742
θέλω να ζητήσω επίσημα συγγνώμη...
15
00:01:56,909 --> 00:01:59,077
για τη συμπεριφορά μου.
16
00:02:00,120 --> 00:02:01,455
Ξεκίνησα θεραπεία...
17
00:02:01,622 --> 00:02:04,416
και θ' απουσιάσω
απ' την εταιρεία μου όσο...
18
00:02:04,625 --> 00:02:05,709
ΑΞΙΑ ΚΙΝΓΚ - ΚΙΝΓΚ-ΤΕΚ - ΝΗΣΙ
19
00:02:05,876 --> 00:02:06,793
CEO - ΙΔΡΥΤΗΣ ΤΗΣ ΚΙΝΓΚ-ΤΕΚ
20
00:02:06,960 --> 00:02:07,961
ΑΥΤΟΔΗΜΙΟΥΡΓΗΤΟΣ ΜΕΓΙΣΤΑΝΑΣ
21
00:02:08,127 --> 00:02:10,756
ΖΗΤΑEI ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΓΙΑ "ΚΑΤΑΧΡΗΣΗ ΕΞΟΥΣΙΑΣ"
22
00:02:10,923 --> 00:02:11,798
ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Ο ΚΙΝΓΚ;
23
00:02:11,965 --> 00:02:14,009
ΕΚΑΝΕ ΤΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ ΟΛΩΝ
24
00:02:14,176 --> 00:02:16,136
Ο ΚΙΝΓΚ ΞΑΝΑΧΤΥΠΑ!
ΔΕΙΤΕ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ!
25
00:02:16,803 --> 00:02:19,139
Σλέιτερ Κινγκ, ευχαριστούμε που είσαι εδώ.
26
00:02:20,641 --> 00:02:24,645
Πάμε στο ερώτημα
που όλοι περιμένουν ν' απαντήσεις.
27
00:02:24,811 --> 00:02:26,897
Πού ήσουν από τότε που αποσύρθηκες
28
00:02:27,064 --> 00:02:30,692
κι έκανες τον CFO σου, τον Βικ Μαχόνεϊ,
CEO της Κινγκ-Τεκ;
29
00:02:31,068 --> 00:02:32,194
Μετά απ' όσα έγιναν...
30
00:02:33,403 --> 00:02:36,156
κατάλαβα ότι κάποιες φορές πρέπει απλώς...
31
00:02:36,323 --> 00:02:37,908
να απολαμβάνεις τα πράγματα.
32
00:02:38,075 --> 00:02:41,745
Γι' αυτό, αγόρασα, ας πούμε, ένα νησί.
33
00:02:41,912 --> 00:02:42,913
Νησί;
34
00:02:43,080 --> 00:02:45,707
Ούτε τηλέφωνα ούτε δουλειά.
Τρώμε ό,τι καλλιεργούμε.
35
00:02:45,874 --> 00:02:47,125
Τα ίδια ρούχα κάθε μέρα.
36
00:02:47,292 --> 00:02:48,293
Έχω κότες.
37
00:02:48,710 --> 00:02:50,295
- Κότες;
- Ναι, έχω κότες.
38
00:02:50,754 --> 00:02:52,589
Άλλος άνθρωπος, δηλαδή.
39
00:02:53,048 --> 00:02:54,716
Ναι, πράγματι.
40
00:02:55,425 --> 00:02:59,721
Πέρυσι, ξεκίνησες το Ίδρυμα Κινγκ-Τεκ.
41
00:02:59,888 --> 00:03:04,226
Τι λες σε όσους αποκαλούν επιτελεστική
την πρόσφατη δωρεά σου;
42
00:03:04,852 --> 00:03:07,187
Απλώς προσπαθώ να γίνω καλύτερος.
43
00:03:07,354 --> 00:03:09,481
Δεν ξέρω πώς αλλιώς να πω ότι λυπάμαι.
44
00:03:10,190 --> 00:03:11,358
Γιατί όντως λυπάμαι.
45
00:03:13,235 --> 00:03:15,153
Πραγματικά. Λυπάμαι πολύ.
46
00:03:16,071 --> 00:03:18,907
Το έχω πει, όμως, τόσες φορές...
47
00:03:19,074 --> 00:03:20,492
που έχασε κάθε νόημα.
48
00:03:20,659 --> 00:03:22,494
Περιμένεις να το ξεχάσει ο κόσμος;
49
00:03:22,661 --> 00:03:24,454
Δεν περιμένω τίποτα από κανέναν.
50
00:03:24,621 --> 00:03:26,164
Δεν ζούμε σε τέτοιο κόσμο.
51
00:03:27,124 --> 00:03:28,500
Πήρες τον αναπτήρα μου;
52
00:03:29,918 --> 00:03:30,752
{\an8}Συγγνώμη.
53
00:03:30,919 --> 00:03:32,754
Έχεις τα λεφτά; Έρχεται ο επιστάτης.
54
00:03:32,921 --> 00:03:34,798
Ναι. Σχετικά μ' αυτό...
55
00:03:34,965 --> 00:03:36,758
- Τι έκανες;
- Σου 'χω έκπληξη.
56
00:03:36,925 --> 00:03:38,302
- Τι τραβάω.
- Σ' αγαπώ.
57
00:03:39,219 --> 00:03:40,512
Στάσου. Έχουμε...
58
00:03:43,849 --> 00:03:45,100
Ευχαριστώ.
59
00:04:00,866 --> 00:04:02,701
Χρειάζομαι διακοπές, γαμώτο.
60
00:04:25,307 --> 00:04:26,683
Φρίντα!
61
00:04:27,309 --> 00:04:28,310
Άργησες.
62
00:04:28,977 --> 00:04:31,563
Συγγνώμη. Έχασα το λεωφορείο και...
63
00:04:31,730 --> 00:04:34,149
Έχουμε το γκαλά της Κινγκ-Τεκ.
Μεγάλο γεγονός.
64
00:04:34,316 --> 00:04:36,318
Να θυμηθούμε τι έγινε πέρσι;
65
00:04:36,485 --> 00:04:38,028
- Μιλούσες πολύ.
- Όχι.
66
00:04:38,195 --> 00:04:40,030
Όχι. Εκείνος μίλησε σ' εμένα.
67
00:04:40,572 --> 00:04:42,115
- Του άρεσαν τα νύχια μου.
- Καλά.
68
00:04:42,282 --> 00:04:46,078
Απλώς, αυτήν τη φορά,
θέλω να περνάς απαρατήρητη, έτσι;
69
00:04:48,372 --> 00:04:49,373
Καλά.
70
00:04:50,082 --> 00:04:51,625
- Το 'χεις;
- Ναι, το 'χω.
71
00:04:51,792 --> 00:04:53,293
- Εντάξει.
- Το 'χω.
72
00:04:53,460 --> 00:04:55,295
- Μην ξεχνάς να χαμογελάς.
- Όχι.
73
00:04:58,257 --> 00:05:00,843
Έχασα την οντισιόν
κι ο επιστάτης δεν ήρθε καν.
74
00:05:01,009 --> 00:05:02,094
Έμεινε η μαύρη μούχλα.
75
00:05:02,261 --> 00:05:03,637
Είμαστε τελειωμένες.
76
00:05:03,804 --> 00:05:05,472
- Τζες, μου δίνεις αναπτήρα;
- Ναι.
77
00:05:05,639 --> 00:05:06,932
Αλλά τον θέλω πίσω.
78
00:05:07,099 --> 00:05:08,851
Πρέπει να βάλω όνομα επάνω.
79
00:05:09,017 --> 00:05:11,186
Τι ηλίθιο κούρεμα. Σαν αγόρι είμαι;
80
00:05:11,520 --> 00:05:13,105
Πολύ χαριτωμένο αγόρι.
81
00:05:14,022 --> 00:05:16,400
Σε άκουσα που την έκανες στις 3:00 π.μ.
82
00:05:17,317 --> 00:05:18,527
Πού πήγες;
83
00:05:20,320 --> 00:05:21,613
Πας καλά;
84
00:05:21,780 --> 00:05:23,532
- Μη μου θυμώνεις.
- Δεν θυμώνω.
85
00:05:23,699 --> 00:05:25,993
Απλώς δεν μπορώ να ξεχάσω τι έχει γίνει.
86
00:05:27,369 --> 00:05:29,288
Γι' αυτό, όταν τα ξαναβρείτε...
87
00:05:30,122 --> 00:05:32,416
να ξέρεις, θα θέλω να τον καθαρίσω.
88
00:05:32,583 --> 00:05:34,376
- Είναι μπερδεμένο.
- Δεν είναι.
89
00:05:34,543 --> 00:05:35,919
Μη σπαταλάς τη δύναμή σου.
90
00:05:36,420 --> 00:05:39,006
Δεν είσαι φορτιστής ανθρώπων.
Λίγη αυτοεκτίμηση πια.
91
00:05:43,051 --> 00:05:44,052
Συγγνώμη.
92
00:05:45,012 --> 00:05:46,013
Σ' αγαπάω.
93
00:05:46,763 --> 00:05:48,640
Δεν καταλαβαίνω γιατί ξαναγυρνάς.
94
00:05:49,433 --> 00:05:52,144
Μάλλον φοβάμαι να μείνω μόνη.
95
00:05:53,437 --> 00:05:55,772
Δεν είσαι μόνη. Έχεις εμένα.
96
00:05:56,315 --> 00:05:58,525
- Ναι.
- Θέλω χαμόγελα, κυρίες μου.
97
00:06:00,694 --> 00:06:01,570
Ωραία.
98
00:06:01,737 --> 00:06:04,239
Λοιπόν, ας σοβαρευτούμε τώρα.
99
00:06:05,532 --> 00:06:08,202
Ευχαριστούμε που είστε εδώ
απόψε μαζί μας...
100
00:06:08,368 --> 00:06:12,247
για να συνεχίσει το Ίδρυμά μας
να βοηθάει
101
00:06:12,414 --> 00:06:13,415
σε όλο τον κόσμο.
102
00:06:13,832 --> 00:06:17,586
Ένα θερμό χειροκρότημα για τον οικοδεσπότη
και τη γενναιοδωρία του.
103
00:06:18,545 --> 00:06:21,590
Κυρίες και κύριοι,
ο ιδρυτής της Κινγκ-Τεκ...
104
00:06:21,757 --> 00:06:23,717
- Συγγνώμη.
- ...ο κος Σλέιτερ Κινγκ.
105
00:06:28,639 --> 00:06:29,848
Πρόσεχε.
106
00:06:31,350 --> 00:06:32,351
Θα στραβολαιμιάσεις.
107
00:06:33,227 --> 00:06:34,603
Σημασία δεν δίνω.
108
00:06:37,439 --> 00:06:38,565
Έτοιμη για την έκπληξη;
109
00:06:39,107 --> 00:06:40,108
Τι θα δω!
110
00:06:43,987 --> 00:06:44,988
Κόκκινο ή μπλε;
111
00:06:49,326 --> 00:06:50,536
Δεν πάμε καλά.
112
00:06:50,702 --> 00:06:51,745
Αυτό λέω κι εγώ.
113
00:06:52,037 --> 00:06:53,247
Είναι τρελή φάση.
114
00:06:53,413 --> 00:06:54,831
Δεν μας παίρνει να...
115
00:06:54,998 --> 00:06:55,999
Σταμάτα, Τζες.
116
00:06:56,458 --> 00:06:57,793
Όχι. Τίνος ώρα είναι τώρα;
117
00:06:58,335 --> 00:06:59,169
Η δική μας.
118
00:06:59,336 --> 00:07:00,587
Ξέρεις τι έλεγε η μαμά μου;
119
00:07:01,588 --> 00:07:04,216
Η επιτυχία είναι η καλύτερη εκδίκηση.
120
00:07:05,008 --> 00:07:06,009
Θα με θυμάται;
121
00:07:06,176 --> 00:07:07,970
Ξεχνιέσαι εσύ; Τι λες!
122
00:07:08,554 --> 00:07:10,305
- Γαμώτο.
- Είσαι καλά;
123
00:07:11,098 --> 00:07:12,182
Συγγνώμη.
124
00:07:12,349 --> 00:07:13,684
Πώς τα περπατούν τα ρημάδια;
125
00:07:13,851 --> 00:07:16,103
- Κάνε το κόλπο της θείας μου.
- Εντάξει.
126
00:07:16,270 --> 00:07:19,523
Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά.
127
00:07:19,690 --> 00:07:22,484
Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά.
128
00:07:22,651 --> 00:07:25,237
- Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά.
- Γεια.
129
00:07:25,404 --> 00:07:29,032
Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά, δυτικά.
130
00:07:29,199 --> 00:07:30,868
Σκατά. Η Τζένιφερ. Να πάρει.
131
00:07:35,581 --> 00:07:36,707
Στάσου.
132
00:07:37,207 --> 00:07:39,293
Τύποι σαν εμένα θα το άγγιζαν...
133
00:07:39,459 --> 00:07:41,378
Καλύτερα που είναι έτσι. Μη χαλάσει.
134
00:07:41,545 --> 00:07:44,965
Είναι πριβέ ο χώρος, κυρίες μου.
Μπορείτε να προχωρήσετε;
135
00:07:45,132 --> 00:07:46,675
- Εντάξει.
- Ναι, φυσικά.
136
00:07:46,967 --> 00:07:48,427
- Σταν.
- Τι κάνεις, Κόντι;
137
00:07:48,594 --> 00:07:52,055
- Καλά.
- Νότια, νότια.
138
00:07:56,185 --> 00:07:58,645
Πόσα λες να κοστίζει αυτό το κεφάλι;
139
00:07:58,812 --> 00:08:00,856
Ένα εκατομμύρια δολάρια, ας πούμε;
140
00:08:02,649 --> 00:08:04,651
Λες να χτυπήσει ο συναγερμός αν...
141
00:08:04,818 --> 00:08:06,320
Φρίντα.
142
00:08:06,737 --> 00:08:07,738
Φρίντα;
143
00:08:17,664 --> 00:08:18,665
Γαμώτο.
144
00:08:21,335 --> 00:08:22,377
Είσαι καλά;
145
00:08:28,675 --> 00:08:29,676
Μου επιτρέπεις;
146
00:08:29,843 --> 00:08:31,011
Ναι.
147
00:08:34,722 --> 00:08:37,226
Το είδα σε ταινία και το είχα απωθημένο.
148
00:08:37,893 --> 00:08:38,852
Τώρα είναι ίδια.
149
00:08:40,604 --> 00:08:41,438
Σλέιτερ.
150
00:08:42,606 --> 00:08:45,275
- Ριτς!
- Φοβερός ο λόγος, τελικά.
151
00:08:45,442 --> 00:08:46,485
Αλήθεια; Σίγουρα;
152
00:08:46,652 --> 00:08:47,653
- Δηλαδή...
- Πώς ήταν...
153
00:08:47,819 --> 00:08:49,446
- Κυρία μου;
- ...που φοβόσουν να μιλήσεις.
154
00:08:49,613 --> 00:08:50,822
Ναι;
155
00:08:51,240 --> 00:08:53,408
- Το ξέρω. Καταλαβαίνω.
- Το χέρι σας.
156
00:08:53,575 --> 00:08:54,868
Σε καμάρωσα.
157
00:08:55,035 --> 00:08:56,453
Έχεις καταφέρει πολλά.
158
00:08:57,412 --> 00:08:59,206
- Ευχαριστώ.
- Παρακαλώ.
159
00:08:59,373 --> 00:09:00,666
Λυπάμαι που διακόπτω.
160
00:09:00,832 --> 00:09:02,167
Όχι. Καθόλου. Από δω...
161
00:09:04,336 --> 00:09:05,963
Δεν ρώτησα το όνομά σου.
162
00:09:06,463 --> 00:09:08,423
Φρίντα. Με λένε Φρίντα.
163
00:09:09,967 --> 00:09:10,801
Φρίντα.
164
00:09:11,176 --> 00:09:12,010
Ναι.
165
00:09:13,136 --> 00:09:15,556
Φρίντα, από δω ο δρ Ριτς Στάιν.
166
00:09:16,849 --> 00:09:18,308
Είναι ο ψυχολόγος μου.
167
00:09:19,893 --> 00:09:20,894
Τον χρειάζεται.
168
00:09:21,061 --> 00:09:23,272
Πλάκα κάνω. Χαίρω πολύ.
169
00:09:23,438 --> 00:09:24,731
Διπλό ματάκι, κώδικας κινδύνου.
170
00:09:24,898 --> 00:09:26,275
- Μάλιστα.
- Άσ' το καλύτερα.
171
00:09:26,441 --> 00:09:27,985
Ας μην απαντήσουμε σ' αυτό.
172
00:09:28,569 --> 00:09:29,903
Σας αφήνω στην ησυχία σας.
173
00:09:30,279 --> 00:09:31,280
Χάρηκα πολύ.
174
00:09:31,446 --> 00:09:32,447
Ωραία.
175
00:09:36,159 --> 00:09:37,286
Γεια.
176
00:09:38,745 --> 00:09:39,830
Γεια.
177
00:09:39,997 --> 00:09:41,456
- Αυτό εδώ...
- Έλα.
178
00:09:42,833 --> 00:09:43,667
Θεέ μου!
179
00:09:47,588 --> 00:09:49,173
Λοιπόν, ξεκινάμε.
180
00:09:49,339 --> 00:09:50,549
Τζες, Φρίντα,
181
00:09:50,716 --> 00:09:53,802
- ο παιδικός μου φίλος, ο Κόντι.
- Στην υγειά σας.
182
00:09:53,969 --> 00:09:55,262
Εις υγείαν.
183
00:09:55,429 --> 00:09:57,389
- Ο πιστός βοηθός μου, ο Βικ.
- Χαίρω πολύ.
184
00:09:57,556 --> 00:09:58,557
Τι λέει, φίλε;
185
00:09:58,724 --> 00:09:59,683
Χέδερ. Καμίλα.
186
00:09:59,850 --> 00:10:00,851
- Τι κάνεις, κούκλα;
- Γεια.
187
00:10:01,018 --> 00:10:02,394
Ο Σταν, ο σωματοφύλακάς μου.
188
00:10:02,561 --> 00:10:04,438
- Τομ.
- Γεια. Πώς πάει;
189
00:10:04,605 --> 00:10:05,564
Πού είναι ο Λούκας;
190
00:10:05,731 --> 00:10:06,732
Ο τύπος από τη σειρά.
191
00:10:07,024 --> 00:10:08,025
- Σλέιτ! Γεια.
- Λούκας.
192
00:10:08,192 --> 00:10:10,777
Το παιδί θαύμα.
Θα κυβερνά τον κόσμο μια μέρα.
193
00:10:10,944 --> 00:10:11,987
- Χαίρω πολύ.
- Κι εγώ.
194
00:10:12,154 --> 00:10:13,363
- Σλέιτερ!
- Τι λέει;
195
00:10:14,114 --> 00:10:15,115
Δεν τον ξέρω αυτόν.
196
00:10:15,282 --> 00:10:16,658
Φρίντα, η Σάρα. Σάρα, η Φρίντα.
197
00:10:16,825 --> 00:10:18,202
- Γεια.
- Γεια σου.
198
00:10:19,036 --> 00:10:20,037
Ωραία νύχια.
199
00:10:20,579 --> 00:10:21,580
Ευχαριστώ.
200
00:10:21,747 --> 00:10:23,040
Ξέρεις την Καμίλ Κλοντέλ;
201
00:10:23,207 --> 00:10:25,501
- Όχι.
- Κοίτα τι σου 'φερα, αγάπη.
202
00:10:25,667 --> 00:10:27,002
Μη με λες "αγάπη".
203
00:10:28,086 --> 00:10:29,505
Τα συγκράτησες; Είναι πολλά.
204
00:10:29,671 --> 00:10:31,215
Ναι, έχω τέλεια μνήμη.
205
00:10:31,381 --> 00:10:32,674
Μάλιστα. Ναι.
206
00:10:32,841 --> 00:10:35,260
Κάτι μου θυμίζεις. Γνωριζόμαστε;
207
00:10:35,427 --> 00:10:36,970
- Σ' έχω δει κάπου;
- Δεν νομίζω.
208
00:10:37,137 --> 00:10:38,847
- Τι;
- Τίποτα.
209
00:11:05,082 --> 00:11:06,124
Γεια.
210
00:11:06,291 --> 00:11:07,584
Συγγνώμη.
211
00:11:07,751 --> 00:11:09,211
Συγγνώμη που διακόπτω.
212
00:11:09,378 --> 00:11:11,421
Φρίντα, η Στέις. Στέις, η Φρίντα.
213
00:11:11,588 --> 00:11:13,382
- Γεια.
- Γεια.
214
00:11:14,216 --> 00:11:15,884
Χαίρομαι που σε βλέπω.
215
00:11:16,051 --> 00:11:18,846
Σας το χαλάω, το ξέρω, αλλά πρέπει να...
216
00:11:19,888 --> 00:11:21,390
Έγινε. Ευχαριστώ, Στέις.
217
00:11:23,684 --> 00:11:24,685
Πού πας;
218
00:11:25,519 --> 00:11:27,062
Στο νησί για λίγες μέρες.
219
00:11:28,605 --> 00:11:29,606
Στο νησί.
220
00:11:30,023 --> 00:11:31,567
Ξέχασα ότι έχεις νησί.
221
00:11:32,776 --> 00:11:33,777
Τόσο απλά.
222
00:11:34,695 --> 00:11:36,113
Πολύ απλά. Ναι.
223
00:11:36,697 --> 00:11:37,990
Χάρηκα πολύ, Φρίντα.
224
00:11:39,658 --> 00:11:41,660
Άντε, Σλέιτερ. Πρέπει να την κάνουμε.
225
00:11:42,953 --> 00:11:44,121
- Πάμε;
- Φεύγω.
226
00:11:44,288 --> 00:11:45,831
Θέλω ποτό με ομπρελάκι.
227
00:11:45,998 --> 00:11:46,999
Ναι.
228
00:11:50,627 --> 00:11:51,628
Πάμε!
229
00:11:52,504 --> 00:11:54,423
- Τα λέμε.
- Άντε, Σλέιτ.
230
00:11:57,593 --> 00:11:58,594
Το είδες αυτό;
231
00:11:59,428 --> 00:12:01,805
Είχε τα... πάνω μου.
232
00:12:03,348 --> 00:12:05,726
Άλλο ένα κεφάλαιο για τ' απομνημονεύματα.
233
00:12:05,893 --> 00:12:07,728
- Εννοείται.
- Πήρες τον αριθμό του;
234
00:12:07,895 --> 00:12:10,105
- Όχι βέβαια.
- Πας καλά;
235
00:12:10,272 --> 00:12:11,982
- Σιγά μη μου...
- Μετά απ' όλο αυτό;
236
00:12:12,149 --> 00:12:14,109
- Δεν ξέρω.
- Να σου πω.
237
00:12:15,736 --> 00:12:16,737
Κοίτα...
238
00:12:17,446 --> 00:12:18,655
Δεν θέλω ν' ακουστώ...
239
00:12:21,074 --> 00:12:22,492
Θέλετε να έρθετε μαζί;
240
00:12:30,209 --> 00:12:31,251
Ορίστε, κυρία μου.
241
00:12:32,336 --> 00:12:33,337
Ευχαριστώ.
242
00:13:04,076 --> 00:13:05,077
Ευχαριστώ.
243
00:13:08,789 --> 00:13:09,873
Πολύ σκατά μέρος.
244
00:13:13,502 --> 00:13:14,628
Επιτέλους, ξανά εδώ.
245
00:13:14,795 --> 00:13:15,838
Κινητά, παρακαλώ.
246
00:13:18,966 --> 00:13:19,967
Ευχαριστώ.
247
00:13:20,133 --> 00:13:21,343
Σοβαρά;
248
00:13:21,510 --> 00:13:24,137
Δεν χρειάζεται να κάνεις κάτι,
αν δεν το θες.
249
00:13:24,304 --> 00:13:25,180
Ευχαριστώ, Στέις.
250
00:13:25,806 --> 00:13:27,099
Ευχαριστώ, Στέις.
251
00:13:29,351 --> 00:13:31,353
- Ευχαριστώ.
- Δεν είναι ωραία, αγάπη;
252
00:13:31,812 --> 00:13:32,896
Μη με λες "αγάπη".
253
00:13:33,438 --> 00:13:34,439
Σ' αγαπάω.
254
00:13:34,439 --> 00:13:35,899
- Ναι.
- Δεν έχασε χρόνο.
255
00:13:36,066 --> 00:13:37,192
Λοιπόν, ελάτε.
256
00:13:39,111 --> 00:13:40,112
Εντάξει!
257
00:13:41,572 --> 00:13:44,366
Πείτε "Ώρα για αναμνήσεις!"
258
00:13:44,533 --> 00:13:46,326
Ώρα για αναμνήσεις!
259
00:13:49,830 --> 00:13:52,207
Ελπίζω να σ' αρέσει.
Είναι το αγαπημένο μου.
260
00:14:03,051 --> 00:14:04,386
Θα αντέξω, μάλλον.
261
00:14:04,553 --> 00:14:05,554
Ωραία.
262
00:14:11,977 --> 00:14:14,354
Ξέρω ότι δεν είχες χρόνο...
263
00:14:14,521 --> 00:14:16,356
να πάρεις πράγματα...
264
00:14:18,192 --> 00:14:21,778
προτού έρθεις εδώ, αλλά...
265
00:14:22,321 --> 00:14:23,447
έχει διάφορα μέσα.
266
00:14:25,866 --> 00:14:28,702
Αν χρειαστείς κάτι άλλο, όμως,
267
00:14:29,411 --> 00:14:31,413
απλώς πες το μου.
268
00:14:32,497 --> 00:14:35,292
Θα είμαστε στην πισίνα. Σαν στο σπίτι σου.
269
00:14:39,379 --> 00:14:40,631
- Ναι. Εντάξει.
- Ωραία.
270
00:14:42,132 --> 00:14:43,425
Ναι, απλώς...
271
00:14:43,592 --> 00:14:44,593
Θα είμαστε έξω...
272
00:14:46,595 --> 00:14:49,264
Είχα σκοπό να το φτιάξω αυτό.
273
00:14:49,431 --> 00:14:51,683
Είναι 600 χρόνων πόρτα. Ωραία.
274
00:14:52,893 --> 00:14:54,853
- Είσαι καλά;
- Ναι.
275
00:14:55,395 --> 00:14:56,688
- Εντάξει.
- Ωραία.
276
00:15:01,652 --> 00:15:02,653
Κάτι ακόμα.
277
00:15:03,987 --> 00:15:05,113
Ευχαριστώ που ήρθες.
278
00:15:10,744 --> 00:15:12,746
Θεέ μου.
279
00:15:18,377 --> 00:15:19,503
Θεέ μου!
280
00:15:21,547 --> 00:15:22,714
Θεέ μου.
281
00:15:27,261 --> 00:15:28,220
Ντεζιντέρια.
282
00:15:55,998 --> 00:15:57,457
Θα σου κάτσει άλλη φορά,
283
00:15:57,875 --> 00:15:58,876
μαλάκω.
284
00:16:13,015 --> 00:16:14,850
Συγγνώμη, με τρόμαξες.
285
00:16:15,017 --> 00:16:16,643
Κόκκινο κουνέλι.
286
00:16:27,321 --> 00:16:28,572
Κόκκινο κουνέλι.
287
00:16:29,198 --> 00:16:30,282
Συγγνώμη.
288
00:16:30,741 --> 00:16:31,992
Τι;
289
00:16:40,000 --> 00:16:41,335
Στάσου, ξέχασες το...
290
00:16:45,756 --> 00:16:47,341
Εντάξει.
291
00:16:54,556 --> 00:16:55,390
Γεια.
292
00:16:55,724 --> 00:16:58,769
Δεν είναι περίεργο
που είχαν ρούχα για εμάς;
293
00:16:59,811 --> 00:17:02,981
Δεν είναι. Τα συνηθίζουν αυτά οι πλούσιοι.
294
00:17:03,148 --> 00:17:04,358
- Σωστά.
- Συγγνώμη...
295
00:17:04,525 --> 00:17:05,943
πού πρέπει να πάμε;
296
00:17:10,906 --> 00:17:12,281
Εντάξει.
297
00:17:16,161 --> 00:17:19,080
Η ανθρωποθυσία θα είναι
πριν ή μετά το δείπνο;
298
00:17:20,999 --> 00:17:22,960
- Θεέ μου!
- Θεέ μου!
299
00:17:24,752 --> 00:17:26,088
Είσαι μια κούκλα!
300
00:17:27,256 --> 00:17:29,466
Πεθαίνω. Είσαι πανέμορφη.
301
00:17:30,968 --> 00:17:32,386
Περίεργο που φοράμε τα ίδια.
302
00:17:32,553 --> 00:17:33,804
Χαριτωμένο το βρίσκω.
303
00:17:33,971 --> 00:17:34,972
Πέτυχαν και το σουτιέν.
304
00:17:35,138 --> 00:17:37,391
Λογικά, θα φοράνε κι αυτοί τα ίδια.
305
00:17:43,146 --> 00:17:45,023
Μεγάλος μπάφος, ρε θεά.
306
00:17:45,190 --> 00:17:47,693
Γι' αυτό με λένε Θεά του Μπάφου.
307
00:17:48,652 --> 00:17:50,195
Υπάρχει κανένας αναπτήρας;
308
00:17:54,449 --> 00:17:55,284
Μην παρεξηγηθώ.
309
00:17:55,284 --> 00:17:57,327
Μ' αρέσει στην Κινγκ-Τεκ. Μαθαίνω πολλά.
310
00:17:57,494 --> 00:17:59,913
Αλλά, κάποια στιγμή,
θέλω να γίνω κάτι κι εγώ.
311
00:18:00,080 --> 00:18:01,498
Ο Κινγκ του κρυπτονομίσματος.
312
00:18:01,665 --> 00:18:03,166
- Βικ, καρπούζι;
- Ευχαριστώ.
313
00:18:03,333 --> 00:18:04,668
Ο κόσμος αλλάζει.
314
00:18:04,835 --> 00:18:07,045
- Δεν θα υπάρχουν δολάρια.
- Είναι σκληρό.
315
00:18:07,337 --> 00:18:09,298
Τι θα πει αυτό;
316
00:18:09,298 --> 00:18:10,757
Γιατί το κάνεις αυτό;
317
00:18:17,139 --> 00:18:18,140
Τι κοιτάμε;
318
00:18:20,767 --> 00:18:21,768
Δύο μάτια...
319
00:18:23,145 --> 00:18:24,313
τρία κουμπάκια...
320
00:18:24,938 --> 00:18:25,939
δύο χέρια.
321
00:18:26,607 --> 00:18:28,859
- Ο Μπισκοτάνθρωπος.
- Ναι.
322
00:18:33,822 --> 00:18:34,656
Τέλειο.
323
00:18:47,252 --> 00:18:48,378
Σκέψου γρήγορα.
324
00:18:49,796 --> 00:18:51,298
Πάνω τους, Σέξι Survivor!
325
00:18:51,465 --> 00:18:54,176
Το 'ξερα. Ήσουν στο Σέξι Survivor.
326
00:18:54,343 --> 00:18:55,677
Οκτώ σεζόν.
327
00:18:55,928 --> 00:18:58,514
Είχες ξεφύγει λίγο στο ριάλιτι.
328
00:18:59,014 --> 00:19:00,599
Κόβουν πολλά στο μοντάζ.
329
00:19:02,643 --> 00:19:04,228
Εγώ φρόντιζα να επιβιώνω.
330
00:19:06,772 --> 00:19:07,940
Έτσι έρχεται η νίκη.
331
00:19:16,823 --> 00:19:18,575
Θες λίγο νερό καρύδας;
332
00:19:31,255 --> 00:19:32,381
Καλά είναι.
333
00:19:35,008 --> 00:19:36,009
Είσαι εντάξει;
334
00:19:37,761 --> 00:19:38,762
Φρίντα, είσαι καλά;
335
00:19:43,016 --> 00:19:44,601
Με τρόμαξες.
336
00:19:58,031 --> 00:19:59,449
Δεν μυρίζει τέλεια;
337
00:20:01,076 --> 00:20:02,327
Ντεζιντέρια.
338
00:20:02,494 --> 00:20:03,871
Μόνο εδώ φυτρώνει.
339
00:20:05,163 --> 00:20:08,041
Έχουμε έναν όμορφο κήπο με βότανα εδώ.
340
00:20:08,876 --> 00:20:10,043
Έχουμε τις κότες μας.
341
00:20:12,504 --> 00:20:13,630
Ξέρεις...
342
00:20:14,673 --> 00:20:16,884
δεν είναι όπως το φανταζόμουν.
343
00:20:18,010 --> 00:20:19,011
Τι εννοείς;
344
00:20:19,511 --> 00:20:21,972
Τα θρυλικά πάρτι του Σλέιτερ Κινγκ...
345
00:20:22,139 --> 00:20:24,391
με ναρκωτικά και ακολασίες.
346
00:20:24,558 --> 00:20:25,642
Ναρκωτικά υπάρχουν.
347
00:20:29,188 --> 00:20:30,480
Απλώς τα κάνουμε με μέτρο.
348
00:20:30,647 --> 00:20:32,024
Κι αυτό ωραίο είναι.
349
00:20:32,191 --> 00:20:33,567
Απλώς λίγο διαφορετικό.
350
00:20:34,359 --> 00:20:35,986
Η ψυχοθεραπεία μού άλλαξε τη ζωή.
351
00:20:36,778 --> 00:20:37,779
Ευχαριστώ, παιδιά.
352
00:20:38,697 --> 00:20:41,617
Έχουμε πρόβλημα με διάφορα φίδια τώρα.
353
00:20:42,367 --> 00:20:43,785
Αυτή είναι οχιά.
354
00:20:43,952 --> 00:20:46,246
Νιώθω άσχημα που τα σκοτώνουμε...
355
00:20:46,413 --> 00:20:48,081
αλλά είναι πρόβλημα.
356
00:20:49,374 --> 00:20:50,501
Εσύ ψυχαναλύεσαι;
357
00:20:50,667 --> 00:20:52,002
Όχι.
358
00:20:52,169 --> 00:20:54,713
Νομίζω ότι οι ψυχολόγοι
είναι μια ηλίθια μόδα.
359
00:20:55,297 --> 00:20:57,132
Τα ίδια λέει κι η αδερφή μου.
360
00:20:57,299 --> 00:20:58,967
Να πληρώσω για να πω
361
00:20:59,134 --> 00:21:01,094
ότι η μαμά έκανε απόπειρα μπροστά μου;
362
00:21:01,512 --> 00:21:02,763
Λυπάμαι.
363
00:21:03,847 --> 00:21:05,432
Δεν πειράζει. Άντεξα. Προχώρησα.
364
00:21:05,599 --> 00:21:06,433
Ναι.
365
00:21:08,143 --> 00:21:10,812
Αλλά συμφωνώ για το κομμάτι
της κουβέντας στη θεραπεία.
366
00:21:10,979 --> 00:21:12,147
Εγώ δεν κάνω τέτοια.
367
00:21:12,314 --> 00:21:15,359
Ο Ριτς είναι θεραπευτής τραυμάτων.
368
00:21:15,943 --> 00:21:18,487
Ειδικεύεται στην καταπιεσμένη μνήμη.
369
00:21:19,321 --> 00:21:20,781
Τι δεν μπορείς να θυμηθείς;
370
00:21:22,866 --> 00:21:24,826
Σχεδόν τα πάντα πριν τα 10 μου.
371
00:21:25,494 --> 00:21:26,912
Άρα, πρέπει να ήταν...
372
00:21:27,496 --> 00:21:28,622
πολύ χάλια η φάση.
373
00:21:30,082 --> 00:21:31,959
Γιατί θες να τα θυμηθείς;
374
00:21:32,125 --> 00:21:33,335
Εγώ θα πλήρωνα για να ξεχάσω.
375
00:21:34,419 --> 00:21:35,712
Ίσως έχεις δίκιο.
376
00:21:35,879 --> 00:21:37,548
Ίσως είναι δώρο να ξεχνάς.
377
00:21:37,756 --> 00:21:38,757
Θεέ μου.
378
00:21:38,924 --> 00:21:40,592
- Γαμώτο.
- Άσ' το. Το 'χει.
379
00:21:40,759 --> 00:21:41,760
- Όχι.
- Να βοηθήσω;
380
00:21:41,927 --> 00:21:43,095
Όχι. Το 'χω.
381
00:21:43,262 --> 00:21:44,847
Δεν μπορεί να δεχτεί βοήθεια.
382
00:21:45,013 --> 00:21:47,266
Χαλάρωσε, διακοπές κάνεις.
383
00:21:49,059 --> 00:21:50,185
Σλέιτερ,
384
00:21:50,352 --> 00:21:52,479
είπα να αλλάξουν θέση στην καρέκλα.
385
00:21:52,646 --> 00:21:55,566
- Εντάξει.
- Πες μου αν είναι καλύτερα εκεί.
386
00:21:55,732 --> 00:21:57,442
- Εντάξει.
- Εμένα μ' αρέσει.
387
00:21:57,901 --> 00:22:00,028
Επίσης, το υγρό του τσιγάρου,
388
00:22:00,195 --> 00:22:01,321
- στο γραφείο σου.
- Καλώς.
389
00:22:01,488 --> 00:22:02,990
- Και κάτι τελευταίο.
- Ναι;
390
00:22:03,156 --> 00:22:04,992
Η νέα γεννήτρια δεν δουλεύει.
391
00:22:05,158 --> 00:22:08,036
Έτσι, έβαλα όλα τα κεριά στην τραπεζαρία.
392
00:22:08,203 --> 00:22:09,079
- Εντάξει.
- Εντάξει;
393
00:22:09,246 --> 00:22:10,622
Ευχαριστώ. Σ' αγαπώ.
394
00:22:11,582 --> 00:22:12,791
Κι εγώ.
395
00:22:17,629 --> 00:22:18,630
Θεέ μου.
396
00:22:20,632 --> 00:22:23,260
Πού χάθηκες τόσα χρόνια;
397
00:22:23,427 --> 00:22:24,803
Πάνε δεκαετίες.
398
00:22:25,262 --> 00:22:26,471
Έρχεσαι συχνά εδώ;
399
00:22:26,638 --> 00:22:28,599
- Συνέχεια.
- Ασφαλώς.
400
00:22:28,765 --> 00:22:30,184
Εδώ κατοικώ τώρα.
401
00:22:31,101 --> 00:22:32,519
Είναι το σπίτι μου.
402
00:22:32,686 --> 00:22:34,730
Ανατολικά, δυτικά, ανατολικά...
403
00:22:34,897 --> 00:22:37,816
Φίλοι, απόψε έχουμε ανθούς κολοκυθιού
404
00:22:37,983 --> 00:22:41,153
από τον βιολογικό μας κήπο
εδώ στο εστιατόριο Κινγκ.
405
00:22:41,904 --> 00:22:45,407
Έχουμε κροκέτα μοφόνγκο με γιούκα,
τηγανισμένη,
406
00:22:45,574 --> 00:22:46,825
για να ξεφύγουμε λίγο.
407
00:22:47,326 --> 00:22:50,829
Και, φυσικά, έχουμε
αυτήν την όμορφη μπριζόλα ξηρής ωρίμανσης.
408
00:22:50,996 --> 00:22:52,206
Ευλογίες. Καλή όρεξη.
409
00:22:53,790 --> 00:22:56,293
Ας κάνουμε μια πρόποση για την Καμίλα.
410
00:22:56,460 --> 00:22:57,544
- Όχι, μη.
- Ναι.
411
00:22:57,711 --> 00:23:00,380
Οριστικοποίησε την πώληση
της εφαρμογής της χθες.
412
00:23:00,589 --> 00:23:02,216
Καλώς όρισες στην εταιρεία.
413
00:23:02,966 --> 00:23:04,259
Ευχαριστώ, παιδιά.
414
00:23:04,426 --> 00:23:05,802
Πώς δουλεύει, δηλαδή;
415
00:23:05,969 --> 00:23:07,971
Είναι αστρολογία. Λέγεται "Κύκλος".
416
00:23:08,138 --> 00:23:09,056
Τα σπάει, φίλε.
417
00:23:09,223 --> 00:23:11,725
Βάζεις το πότε και πού γεννήθηκες.
418
00:23:12,392 --> 00:23:15,270
Και λέει ότι ο λόγος
που ακυρώθηκε η σειρά σου,
419
00:23:15,437 --> 00:23:17,314
που τρως κέρατο απ' τη σύζυγο,
420
00:23:17,481 --> 00:23:19,358
που τρως αβγά για να αδυνατίσεις,
421
00:23:19,525 --> 00:23:22,903
μπας και βρεις να γαμήσεις, είναι επειδή
422
00:23:23,070 --> 00:23:25,364
ο Κρόνος προσπαθεί να σου μάθει
423
00:23:25,531 --> 00:23:28,075
να επεξεργάζεσαι όσα νιώθεις καλύτερα.
424
00:23:30,035 --> 00:23:31,745
Χαίρομαι που σε βοηθάει.
425
00:23:32,120 --> 00:23:33,121
Τα σπάει.
426
00:23:34,540 --> 00:23:35,374
Ρε φίλε.
427
00:23:35,832 --> 00:23:39,253
Μ' αρέσει να μαγειρεύω για φίλους.
Είναι άλλο πράγμα.
428
00:23:39,920 --> 00:23:41,046
Φαίνεται ωραίο, Κόντι.
429
00:23:41,213 --> 00:23:42,464
Δοκιμάστε την μπριζόλα.
430
00:23:43,757 --> 00:23:44,716
Ρε φίλε!
431
00:23:44,883 --> 00:23:46,385
- Μου δίνετε το αλάτι;
- Σοβαρά;
432
00:23:46,552 --> 00:23:48,387
Ναι. Το χρειάζεται.
433
00:23:48,804 --> 00:23:50,472
- Θέλεις;
- Δεν τρώω κόκκινο κρέας.
434
00:23:51,473 --> 00:23:53,475
- Συγγνώμη.
- Δεν υπάρχει το μέρος.
435
00:23:53,642 --> 00:23:54,768
- Υπέροχο.
- Θέλω και πιπέρι.
436
00:23:54,977 --> 00:23:57,062
- Άντε γαμήσου, Βικ.
- Το ζω, επιτέλους.
437
00:23:57,229 --> 00:23:58,480
Χαίρομαι που περνάς...
438
00:23:59,982 --> 00:24:01,275
Σου 'χει πέσει λίγο...
439
00:24:03,652 --> 00:24:04,778
Αμάν!
440
00:24:04,945 --> 00:24:06,405
Μυήθηκες τώρα.
441
00:24:06,572 --> 00:24:07,531
Της ξέφυγε.
442
00:24:08,532 --> 00:24:10,033
Μη σκας. Όλα καλά. Δεν πειράζει.
443
00:24:14,997 --> 00:24:18,000
Σάρα, θα είσαι και στο All-Stars;
444
00:24:18,166 --> 00:24:19,751
Αυτό ήταν το πλάνο.
445
00:24:19,918 --> 00:24:22,880
Αλλά, μετά από 22 χρόνια, αποφάσισαν
446
00:24:23,046 --> 00:24:25,007
ότι ένα ριάλιτι με κορίτσια με μπικίνι,
447
00:24:25,174 --> 00:24:27,968
που παλεύουν να ζήσουν
στη ζούγκλα είναι εκμετάλλευση.
448
00:24:28,135 --> 00:24:29,344
- Και...
- Μύρισε, αγάπη.
449
00:24:30,888 --> 00:24:34,516
Δύο χρόνια προπόνησης για το τίποτα.
450
00:24:34,683 --> 00:24:35,934
Κάπου θα φανούν χρήσιμα.
451
00:24:40,189 --> 00:24:42,232
Το άρωμα θα δέσει ωραία στο τέλος.
452
00:24:42,399 --> 00:24:44,985
Δεν μου λες, Φρίντα, όταν δεν λερώνεσαι,
453
00:24:45,777 --> 00:24:46,862
με τι ασχολείσαι;
454
00:24:48,530 --> 00:24:51,617
Απλώς προσπαθώ να...
455
00:24:51,783 --> 00:24:53,118
βρω τι θέλω.
456
00:24:53,285 --> 00:24:54,620
Να βρεις τι θέλεις, έτσι;
457
00:24:54,786 --> 00:24:55,787
Ναι.
458
00:24:55,954 --> 00:24:57,164
Πες μου πώς θα πάει αυτό.
459
00:24:57,623 --> 00:25:00,459
Δεν ξέρω τι σκατά κάνω, δηλαδή.
460
00:25:00,626 --> 00:25:02,544
Ο Βικ έχει πτυχίο Χάρβαρντ
461
00:25:02,711 --> 00:25:04,338
στο "δεν ξέρω τι σκατά κάνω".
462
00:25:04,505 --> 00:25:06,006
Ρώτα πώς έχασε το δαχτυλάκι του.
463
00:25:06,465 --> 00:25:07,549
Ναι.
464
00:25:07,716 --> 00:25:10,928
Όχι. Τόσο κακό είναι; Μια ερώτηση έκανα.
465
00:25:11,261 --> 00:25:12,721
Μ' αρέσει η Φρίντα.
466
00:25:12,888 --> 00:25:13,972
Έχει ενδιαφέρον.
467
00:25:14,139 --> 00:25:15,265
Θέλω να τη γνωρίσω.
468
00:25:15,432 --> 00:25:16,475
Εντάξει.
469
00:25:17,643 --> 00:25:19,937
Όχι, σιγά σιγά, ρε φίλε! Σιγά σιγά.
470
00:25:20,979 --> 00:25:22,397
Είναι πιο παλιό από σένα.
471
00:25:23,815 --> 00:25:25,400
Ναι, συγγνώμη.
472
00:25:28,070 --> 00:25:30,656
Ώρα για το πραγματικό επιδόρπιο.
473
00:25:32,824 --> 00:25:36,119
Αυτές οι σταγόνες που περιέχουν
ψιλοκυβίνη και MDMA
474
00:25:36,286 --> 00:25:38,455
θα σας φέρουν κοντά στους προγόνους σας.
475
00:25:38,622 --> 00:25:39,623
Ναι.
476
00:25:39,790 --> 00:25:41,375
Ευλογίες, παιδιά του δάσους.
477
00:25:42,751 --> 00:25:43,752
Ποιος ξεκινάει;
478
00:25:46,797 --> 00:25:47,756
Πόσες φορές πρέπει;
479
00:25:47,923 --> 00:25:48,924
Έλα εδώ.
480
00:25:51,510 --> 00:25:52,511
Είναι αυθεντία.
481
00:25:56,390 --> 00:25:57,349
Κάνε μια ευχή.
482
00:26:05,023 --> 00:26:06,108
Μία.
483
00:26:07,276 --> 00:26:08,277
Δύο.
484
00:26:09,278 --> 00:26:10,112
Τρεις.
485
00:26:10,279 --> 00:26:11,613
Σε λατρεύω.
486
00:26:11,780 --> 00:26:13,532
Εγώ να δεις.
487
00:26:13,699 --> 00:26:16,535
Τι γαμάτος ανανάς είναι αυτός.
488
00:26:16,702 --> 00:26:18,245
Είσαι μια κούκλα.
489
00:26:32,217 --> 00:26:33,760
Λοιπόν. Κοιμήσου.
490
00:26:34,219 --> 00:26:36,263
Καλά.
491
00:26:47,065 --> 00:26:48,066
Περίεργο.
492
00:26:48,233 --> 00:26:49,234
Τι;
493
00:26:51,195 --> 00:26:52,237
Τίποτα.
494
00:27:01,622 --> 00:27:03,707
- Ο Τζον Κένεντι ήταν εδώ.
- Ναι.
495
00:27:04,041 --> 00:27:06,335
Κοιλιά ερυθρού τόνου. Κορυφή.
496
00:27:06,502 --> 00:27:08,086
Τα σπάει αυτό, Κόντι.
497
00:27:08,253 --> 00:27:09,296
Ξεχωριστό μαχαίρι.
498
00:27:09,880 --> 00:27:12,466
Δώρο του Σλέιτερ από Οκινάουα.
Πολύ κοφτερό.
499
00:27:12,633 --> 00:27:14,676
Κοίτα μην κοπείς τώρα, φίλε.
500
00:27:14,927 --> 00:27:16,595
Είναι αυθεντικό Hattori.
501
00:27:16,803 --> 00:27:18,180
Θα κάνει πάρτι γενεθλίων.
502
00:27:24,686 --> 00:27:25,687
Ευχαριστώ.
503
00:27:41,578 --> 00:27:43,747
Κάτι περίεργο παίζεται εδώ.
504
00:27:44,998 --> 00:27:47,459
Αν μιλάς για το γεγονός ότι χάνεις πάλι,
505
00:27:48,126 --> 00:27:50,462
ναι, είναι όντως πολύ περίεργο.
506
00:27:50,796 --> 00:27:52,464
Τι έπαθε το δαχτυλάκι σου;
507
00:27:52,631 --> 00:27:54,550
Τι αρχή είχαν στο Fight Club;
508
00:27:59,847 --> 00:28:00,848
Τι;
509
00:28:01,515 --> 00:28:03,183
Ξέχνα το. Ορίστε.
510
00:28:03,183 --> 00:28:04,101
Ένα.
511
00:28:04,685 --> 00:28:05,644
Δύο.
512
00:28:05,811 --> 00:28:06,937
Τρία.
513
00:28:07,104 --> 00:28:08,105
Τέσσερα.
514
00:28:08,647 --> 00:28:09,940
Πέντε.
515
00:28:11,650 --> 00:28:13,068
Έξι.
516
00:28:14,486 --> 00:28:16,238
Επτά.
517
00:28:17,489 --> 00:28:18,949
Οκτώ.
518
00:28:19,783 --> 00:28:21,118
Εννιά.
519
00:28:22,536 --> 00:28:24,329
Δέκα!
520
00:28:29,084 --> 00:28:29,960
Όχι! Όχι!
521
00:28:34,006 --> 00:28:34,923
Περίμενε.
522
00:28:35,090 --> 00:28:37,634
Δεν είμαι έτοιμη.
523
00:29:12,753 --> 00:29:14,213
Περνάτε καλά;
524
00:29:14,379 --> 00:29:16,006
Περνάμε τέλεια.
525
00:29:20,511 --> 00:29:21,595
Αγάπη.
526
00:29:23,972 --> 00:29:25,015
Καρπουζάκι;
527
00:29:29,144 --> 00:29:31,313
Τρελός μπάφος, ρε συ.
528
00:29:31,480 --> 00:29:33,440
Αναπτήρα κανείς;
529
00:29:39,279 --> 00:29:40,906
Χέδερ, έχεις τον αναπτήρα μου;
530
00:29:44,576 --> 00:29:45,661
Συγγνώμη.
531
00:30:10,310 --> 00:30:12,312
- Να δοκιμάσω;
- Ναι.
532
00:30:17,609 --> 00:30:18,610
Τι είναι αυτό;
533
00:30:18,777 --> 00:30:20,279
Φράουλα;
534
00:30:25,617 --> 00:30:27,035
Μυρίζει ωραία πάνω σου.
535
00:30:27,786 --> 00:30:29,121
Ευχαριστώ.
536
00:30:40,299 --> 00:30:41,884
Πώς απέκτησες την ουλή;
537
00:30:48,432 --> 00:30:49,641
Δεν ξέρω.
538
00:31:02,738 --> 00:31:04,239
Ωραία νύχια.
539
00:31:05,574 --> 00:31:06,575
Ευχαριστώ.
540
00:31:08,118 --> 00:31:09,328
Μόνη μου τα κάνω.
541
00:31:09,786 --> 00:31:10,829
Αλήθεια;
542
00:31:12,331 --> 00:31:13,332
Για να δω. Τι είναι;
543
00:31:13,498 --> 00:31:14,625
Μπλε γάτες.
544
00:31:14,791 --> 00:31:17,294
Ναι. Ζωχάκια.
545
00:31:18,128 --> 00:31:19,171
Τι;
546
00:31:19,838 --> 00:31:22,758
Είναι ζωχάκια.
547
00:31:23,675 --> 00:31:25,511
Νυχάκια με ζώα.
548
00:31:27,137 --> 00:31:30,432
Μ' αυτά ασχολούμαι. Είναι λογοπαίγνιο...
549
00:31:31,433 --> 00:31:33,101
- Το 'πιασες;
- Ναι, ρε!
550
00:31:33,268 --> 00:31:35,604
-"Ζωο-νυχάκια".
- Ζωχάκια.
551
00:31:44,321 --> 00:31:45,322
Πάω να ξαπλώσω.
552
00:31:46,240 --> 00:31:48,534
- Πάω να ξαπλώσω.
- Τι;
553
00:31:49,701 --> 00:31:50,744
Γιατί;
554
00:31:50,911 --> 00:31:52,287
Έχω συνεδρία το πρωί.
555
00:31:52,704 --> 00:31:53,997
Ξενέρωτε.
556
00:31:54,164 --> 00:31:55,290
Εσύ είσαι ξενέρωτη.
557
00:31:57,125 --> 00:31:58,252
Στάσου. Ξέχασες το...
558
00:32:37,082 --> 00:32:38,083
Ναι;
559
00:32:52,347 --> 00:32:53,348
Είναι κανείς εδώ;
560
00:33:16,038 --> 00:33:17,039
Φρίντα;
561
00:33:17,706 --> 00:33:18,540
Γεια.
562
00:33:24,505 --> 00:33:26,089
Σκέφτηκα ότι θα θες αυτό.
563
00:33:26,340 --> 00:33:27,633
Ευχαριστώ. Πολύ γλυκό.
564
00:33:28,425 --> 00:33:29,635
Λοιπόν...
565
00:33:30,969 --> 00:33:32,638
- Τι κάνεις;
- Ρε φίλε.
566
00:33:33,722 --> 00:33:35,182
Ποια έχουμε εδώ;
567
00:33:35,432 --> 00:33:37,559
- Φρίντα, από δω ο Ριτς.
- Γεια.
568
00:33:38,185 --> 00:33:39,311
Ριτς, η Φρίντα.
569
00:33:39,478 --> 00:33:40,771
Χαίρω πολύ.
570
00:33:41,146 --> 00:33:42,481
Σε θυμάμαι.
571
00:33:43,398 --> 00:33:44,650
Απ' το γκαλά;
572
00:33:46,068 --> 00:33:47,736
"Διπλό ματάκι, κώδικας κινδύνου";
573
00:33:49,947 --> 00:33:51,156
Σωστά.
574
00:33:51,823 --> 00:33:52,866
Σωστά.
575
00:33:53,992 --> 00:33:54,993
Καταπληκτικό.
576
00:33:55,911 --> 00:33:57,162
Ναι, είναι.
577
00:33:57,329 --> 00:33:59,331
Στέις; Ούτε εδώ ταιριάζει αυτή.
578
00:33:59,790 --> 00:34:00,791
Εντάξει.
579
00:34:00,958 --> 00:34:02,751
Να τη δοκιμάσουμε κάπου αλλού.
580
00:34:02,918 --> 00:34:05,546
Γιατί δεν την καίμε να τελειώνουμε;
581
00:34:05,712 --> 00:34:07,714
Έτσι δεν θα είναι τόσο περίεργη.
582
00:34:07,881 --> 00:34:09,341
- Μην αρχίζεις. Μη...
- Γεια.
583
00:34:09,507 --> 00:34:11,385
Μην το κάνεις αυτό. Με ρίχνει.
584
00:34:11,552 --> 00:34:12,553
Εντάξει;
585
00:34:13,719 --> 00:34:14,929
Συγγνώμη.
586
00:34:16,098 --> 00:34:17,099
Λοιπόν, νεαρέ.
587
00:34:17,266 --> 00:34:19,059
Πάω πάλι στο βουνό.
588
00:34:19,726 --> 00:34:21,061
- Πάντα χαίρομαι όταν μιλάμε.
- Ναι.
589
00:34:21,228 --> 00:34:22,563
Ευχαριστώ.
590
00:34:22,728 --> 00:34:25,815
- Κι εγώ, για το δώρο.
- Θα σε συνοδεύσω έξω.
591
00:34:26,525 --> 00:34:27,900
Έχεις αναπτήρα, αγάπη;
592
00:34:31,737 --> 00:34:33,532
Πού είναι το μαχαίρι μου;
593
00:34:35,074 --> 00:34:35,909
Τι;
594
00:34:36,076 --> 00:34:37,286
Δεν το βρίσκω.
595
00:34:37,452 --> 00:34:39,454
Χαλάρωσε. Ρώτα κανέναν, ρε φίλε.
596
00:34:39,621 --> 00:34:40,664
Είσαι καλά;
597
00:34:41,915 --> 00:34:44,251
Είδες κανείς το μαχαίρι του Κόντι;
598
00:34:44,418 --> 00:34:45,960
Δεν ξέρω πού πήγε.
599
00:34:46,712 --> 00:34:47,838
Θες απ' αυτό;
600
00:34:48,005 --> 00:34:49,797
Όχι, Χέδερ. Με κάνει παρανοϊκό.
601
00:34:50,424 --> 00:34:52,176
Κανείς δεν έχει το μαχαίρι σου.
602
00:35:15,073 --> 00:35:16,992
Κάτι φρικτό θα συμβεί.
603
00:35:20,495 --> 00:35:21,496
Τι;
604
00:35:23,624 --> 00:35:25,167
Όταν πάνε όλα καλά...
605
00:35:26,543 --> 00:35:28,337
τότε στραβώνει το πράγμα.
606
00:35:32,299 --> 00:35:33,509
Τι σε κάνει να το λες;
607
00:35:35,177 --> 00:35:36,178
Η ζωή.
608
00:35:41,141 --> 00:35:42,476
Τι μέρα είναι;
609
00:35:45,229 --> 00:35:46,438
Δεν ξέρω.
610
00:35:47,439 --> 00:35:48,607
Πότε φεύγουμε;
611
00:35:50,817 --> 00:35:52,069
Όποτε θες.
612
00:35:52,236 --> 00:35:53,320
Δεν είναι απάντηση αυτή.
613
00:35:55,113 --> 00:35:56,573
Περνάς καλά;
614
00:35:57,115 --> 00:35:58,116
Ναι.
615
00:36:00,452 --> 00:36:01,453
Ωραία.
616
00:36:03,705 --> 00:36:05,165
Μπιπ.
617
00:36:26,186 --> 00:36:29,815
Εντάξει, ποιος τον έχει;
618
00:36:29,982 --> 00:36:32,818
Ποιος τον έχει αυτήν τη φορά;
619
00:36:32,985 --> 00:36:33,861
Όχι εγώ.
620
00:36:36,697 --> 00:36:39,241
- Δεν θυμάμαι πότε τον πήρα.
- Ξέρω ποιος τον πήρε.
621
00:36:41,702 --> 00:36:43,829
Πρέπει να γράφω όνομα επάνω;
622
00:36:44,329 --> 00:36:45,163
Γαμώτο.
623
00:36:45,330 --> 00:36:48,750
Καραμέλες που σκάνε στο στόμα
με σορμπέ μοχίτο-μανταρίνι.
624
00:36:50,669 --> 00:36:52,045
Σκάστε!
625
00:36:52,212 --> 00:36:53,213
Το 'χω.
626
00:36:53,380 --> 00:36:54,381
Το 'χω.
627
00:36:55,465 --> 00:36:56,300
Το 'χω.
628
00:36:56,466 --> 00:36:57,467
- Πάμε!
- Ναι!
629
00:36:59,386 --> 00:37:00,220
Γαμάτο!
630
00:37:02,472 --> 00:37:03,390
Ναι!
631
00:37:08,061 --> 00:37:09,104
Έτσι.
632
00:37:11,315 --> 00:37:12,816
Άψογα όλα.
633
00:37:13,942 --> 00:37:15,736
Θεέ μου. Εντάξει.
634
00:37:18,405 --> 00:37:20,699
Ωραία φωτογραφία! Μείνετε εκεί.
635
00:37:20,866 --> 00:37:22,492
Ωραία. Ναι. Περιμένετε.
636
00:37:23,619 --> 00:37:25,037
Γουστάρεις, έτσι;
637
00:37:26,163 --> 00:37:27,039
Κοίτα με.
638
00:37:27,706 --> 00:37:29,124
Χορεύω με το καπέλο μου.
639
00:37:29,958 --> 00:37:31,001
Βλάκα.
640
00:37:42,054 --> 00:37:43,222
Κουνήστε το λίγο.
641
00:37:50,062 --> 00:37:51,063
Έλα εδώ, αγάπη.
642
00:37:52,314 --> 00:37:54,525
- Ναι.
- Έλα. Στροφή.
643
00:38:00,948 --> 00:38:02,991
Νιώθω υπέροχα.
644
00:38:08,413 --> 00:38:10,165
Ξέρεις πόσο σ' αγαπάω;
645
00:38:12,251 --> 00:38:13,418
Θεέ μου.
646
00:38:14,169 --> 00:38:15,420
Έλα εδώ.
647
00:38:16,964 --> 00:38:18,382
Μυρίζεις υπέροχα.
648
00:38:21,009 --> 00:38:22,344
- Θα σε φάω.
- Ναι!
649
00:38:23,428 --> 00:38:24,721
Ναι!
650
00:38:39,778 --> 00:38:40,821
Κάτι με δάγκωσε!
651
00:38:40,988 --> 00:38:41,947
Να το.
652
00:38:42,948 --> 00:38:43,949
Ναι. Να το!
653
00:38:47,452 --> 00:38:48,704
Γαμώτο!
654
00:38:49,288 --> 00:38:51,915
Σλέιτ, αυτό ήταν...
655
00:38:52,416 --> 00:38:54,543
Η λέξη που ψάχνεις είναι "γαμάτο".
656
00:38:54,710 --> 00:38:56,128
Τι είναι; Είναι δηλητηριώδες;
657
00:38:56,295 --> 00:38:57,671
Ναι, αλλά δεν θα πεθάνεις.
658
00:38:57,838 --> 00:38:59,214
- Θεέ μου!
- Όχι.
659
00:38:59,381 --> 00:39:01,091
- Πέθανε;
- Έλα. Μην ανησυχείς.
660
00:39:01,717 --> 00:39:02,718
Θεέ μου.
661
00:39:02,885 --> 00:39:05,262
Μήπως πρέπει να πάω σε νοσοκομείο;
662
00:39:05,429 --> 00:39:07,306
- Θα περάσει.
- Εξάλλου...
663
00:39:09,474 --> 00:39:10,934
δεν έχει νοσοκομεία εδώ.
664
00:39:15,981 --> 00:39:17,232
Θες λίγο νεράκι ακόμα;
665
00:39:20,986 --> 00:39:22,070
Πώς είναι το χέρι σου;
666
00:39:22,696 --> 00:39:23,947
Νιώθω περίεργα.
667
00:39:26,658 --> 00:39:28,035
Θέλω το κινητό μου.
668
00:39:28,202 --> 00:39:29,203
Εντάξει.
669
00:39:31,121 --> 00:39:32,122
Θέλω να πάω σπίτι.
670
00:39:32,289 --> 00:39:33,624
Εντάξει, μην τρελαίνεσαι.
671
00:39:33,790 --> 00:39:36,335
Όλοι χαμογελάνε και γελάνε,
672
00:39:36,502 --> 00:39:38,462
σαν αεροσυνοδοί της δεκαετίας του '60.
673
00:39:38,629 --> 00:39:41,465
"Περνάτε καλά;" "Περνάω φανταστικά".
674
00:39:42,841 --> 00:39:44,801
Φοβάμαι, Φρίντα.
675
00:39:46,178 --> 00:39:47,596
Μάλλον χρειάζεσαι ύπνο.
676
00:39:47,763 --> 00:39:51,266
Όχι, μην το κάνεις αυτό.
677
00:39:54,019 --> 00:39:55,521
Δεν το νιώθεις;
678
00:39:57,564 --> 00:40:01,568
Κάτι δεν πάει καλά σ' αυτό το μέρος.
679
00:40:04,947 --> 00:40:06,198
Τι τρέχει;
680
00:40:08,992 --> 00:40:11,119
Τι τρέχει; Θέλω να μάθω, σοβαρά.
681
00:40:12,079 --> 00:40:13,372
Μήπως το τέλειο φαγητό;
682
00:40:14,289 --> 00:40:16,416
Ή το τσουνάμι σαμπάνιας;
683
00:40:16,583 --> 00:40:20,337
Ή τα πανάκριβα σεντόνια; Τι σε χάλασε;
684
00:40:20,504 --> 00:40:21,964
Δεν με ακούς.
685
00:40:22,548 --> 00:40:23,549
Σε παρακαλώ.
686
00:40:24,508 --> 00:40:25,509
Σε παρακαλώ.
687
00:40:26,927 --> 00:40:29,471
Για πρώτη φορά στη ζωή μου, είμαι εδώ.
688
00:40:31,181 --> 00:40:32,307
Δεν είμαι αόρατη.
689
00:40:32,474 --> 00:40:33,809
Γι' αυτό, σε παρακαλώ.
690
00:40:34,726 --> 00:40:35,978
Να χαρείς.
691
00:40:40,524 --> 00:40:41,525
Συγγνώμη.
692
00:40:44,611 --> 00:40:45,612
Συγγνώμη.
693
00:40:46,238 --> 00:40:47,239
Ναι.
694
00:40:47,739 --> 00:40:48,740
Εντάξει.
695
00:40:54,413 --> 00:40:56,039
Πάω να ξαπλώσω.
696
00:42:46,650 --> 00:42:47,651
Ναι;
697
00:42:58,912 --> 00:42:59,997
Γεια.
698
00:43:01,623 --> 00:43:04,209
Συγγνώμη. Απλώς...
699
00:43:04,877 --> 00:43:05,878
έψαχνα τον Σλέιτερ.
700
00:43:11,466 --> 00:43:12,759
Πώς σε λένε;
701
00:43:14,011 --> 00:43:15,304
Κόκκινο κουνέλι.
702
00:43:15,470 --> 00:43:16,763
Κόκκινο κουνέλι.
703
00:43:22,853 --> 00:43:24,605
Μην ανησυχείς. Δεν θα το πω.
704
00:43:24,771 --> 00:43:25,898
Δεν είμαι καρφί.
705
00:43:28,483 --> 00:43:29,484
Εντάξει.
706
00:43:37,284 --> 00:43:40,787
Θεέ μου, τι είναι αυτό; Είναι πολύ δυνατό!
707
00:43:44,708 --> 00:43:46,251
Κόκκινο κουνέλι.
708
00:43:48,253 --> 00:43:51,131
Κόκκινο κουνέλι.
709
00:43:51,298 --> 00:43:54,051
Κόκκινο κουνέλι.
710
00:43:54,218 --> 00:43:55,177
Κόκκινο...
711
00:44:02,142 --> 00:44:03,727
Τι γυρεύεις από δω;
712
00:44:07,189 --> 00:44:08,357
Χάθηκα.
713
00:44:08,941 --> 00:44:10,317
Απ' την άλλη πήγαινε.
714
00:44:12,444 --> 00:44:14,404
Οι κότες το 'σκασαν. Πάλι.
715
00:44:14,571 --> 00:44:15,948
Εφιάλτης, το κέρατό μου.
716
00:44:23,956 --> 00:44:25,290
Έλα εδώ, μαλακισμένο.
717
00:44:30,796 --> 00:44:32,422
Περιμένετε!
718
00:44:34,424 --> 00:44:35,843
Γιατί τρέχουμε;
719
00:44:47,980 --> 00:44:49,773
Δεν ξέρω γιατί το κάνουμε αυτό.
720
00:44:52,568 --> 00:44:53,402
Κρύψε αυτό.
721
00:45:38,947 --> 00:45:40,115
Λοιπόν, ποιος το 'κανε αυτό;
722
00:45:43,035 --> 00:45:44,411
Σοβαρά.
723
00:45:47,414 --> 00:45:49,458
Πότε έκανα αφέλειες;
724
00:45:54,838 --> 00:45:55,839
Τι λέει;
725
00:45:57,216 --> 00:45:58,717
Έχεις ένα πέος πάνω σου.
726
00:45:58,884 --> 00:45:59,885
Ναι.
727
00:46:00,427 --> 00:46:02,554
Γεια σας, υπέροχοι άνθρωποι.
728
00:46:02,721 --> 00:46:04,598
- Καλημέρα, νέο αίμα. Όλα καλά;
- Συγγνώμη, Σλέιτ.
729
00:46:04,765 --> 00:46:06,850
- Γεια, παιδιά.
- Το μάτι σου, φίλε.
730
00:46:07,017 --> 00:46:08,644
Τι; Το ξέρω. Είδες;
731
00:46:08,810 --> 00:46:10,646
Θεέ μου. Μάφιν με μύρτιλα είναι;
732
00:46:10,812 --> 00:46:12,356
Συνταγή της μαμάς του Σλέιτ.
733
00:46:13,440 --> 00:46:14,733
Είναι καταπληκτικά.
734
00:46:14,900 --> 00:46:16,068
- Ευχαριστώ.
- Πώς κοιμήθηκες;
735
00:46:17,152 --> 00:46:18,237
Τέλεια.
736
00:46:18,403 --> 00:46:19,571
Λοιπόν, παιδιά...
737
00:46:20,239 --> 00:46:21,448
ώρα για βαρκάδα.
738
00:46:21,615 --> 00:46:23,909
Ποιος θέλει να πιάσει έναν όμορφο ροφό;
739
00:46:24,076 --> 00:46:25,077
Φύγαμε.
740
00:46:25,244 --> 00:46:26,537
Να πάρω τα μάφιν μαζί;
741
00:46:26,703 --> 00:46:28,121
Φέρε τα μάφιν.
742
00:46:28,288 --> 00:46:29,915
Μήπως να μιλάμε πιο σιγά;
743
00:46:30,082 --> 00:46:31,083
Συγγνώμη, αγάπη.
744
00:46:31,542 --> 00:46:34,086
Δεν μπορώ να μπω σε βάρκα τώρα. Ειλικρινά.
745
00:46:34,253 --> 00:46:37,089
Έλα, θα έχει πλάκα.
Θα έχει και σκουληκάκια.
746
00:46:37,965 --> 00:46:40,467
Ας μείνουμε εδώ, τα κορίτσια.
747
00:46:40,634 --> 00:46:44,179
Να πάτε εσείς με τα σκουληκάκια.
748
00:46:44,346 --> 00:46:46,139
- Να πάω;
- Φυσικά.
749
00:46:46,306 --> 00:46:47,182
- Σίγουρα;
- Ναι.
750
00:46:47,349 --> 00:46:48,892
- Τομ, πέος είναι αυτό;
- Ναι.
751
00:46:49,059 --> 00:46:50,227
Καλά να περάσετε.
752
00:46:50,394 --> 00:46:51,311
Γεια, αγάπη.
753
00:46:51,478 --> 00:46:53,438
"Γεια, αγάπη"!
754
00:46:56,316 --> 00:46:57,985
Το είχα ανάγκη αυτό.
755
00:46:58,151 --> 00:47:00,112
- Κι εγώ, ρε συ.
- Θεέ μου!
756
00:47:00,279 --> 00:47:02,656
- Θες;
- Με τίποτα.
757
00:47:02,823 --> 00:47:04,324
Χέδερ, η μαλακία που καπνίζεις
758
00:47:04,491 --> 00:47:06,410
- είναι πολύ δυνατή.
- Το ξέρω.
759
00:47:06,577 --> 00:47:08,328
- Έχεις τον αναπτήρα;
- Ναι.
760
00:47:10,414 --> 00:47:11,331
Ευχαριστώ.
761
00:47:13,750 --> 00:47:14,751
Πού είναι η Τζες;
762
00:47:15,502 --> 00:47:16,879
Τι εννοείς;
763
00:47:17,588 --> 00:47:19,047
Τι εννοείς "Τι εννοώ";
764
00:47:22,009 --> 00:47:23,177
Η Τζες.
765
00:47:28,432 --> 00:47:30,100
Ποια είναι η Τζες;
766
00:47:36,106 --> 00:47:37,274
Είσαι καλά;
767
00:47:39,735 --> 00:47:41,403
Είναι καλά;
768
00:47:43,155 --> 00:47:45,073
Δεν σε βλέπω καλά. Τι τρέχει;
769
00:47:45,240 --> 00:47:46,575
Ναι, τι τρέχει;
770
00:47:49,995 --> 00:47:51,371
Με δουλεύετε;
771
00:47:53,665 --> 00:47:55,250
- Πού είναι η Τζες;
- Τι είπες;
772
00:47:55,417 --> 00:47:57,211
Η φίλη μου από δίπλα.
773
00:47:57,836 --> 00:47:58,795
Στην αποθήκη;
774
00:48:01,131 --> 00:48:03,258
Χαλάρωσε. Είσαι σε διακοπές.
775
00:48:03,842 --> 00:48:05,010
Χριστέ μου.
776
00:48:20,776 --> 00:48:21,610
Ξύπνα!
777
00:48:23,987 --> 00:48:24,988
Ξύπνα!
778
00:48:25,822 --> 00:48:28,283
Ξύπνα!
779
00:48:57,813 --> 00:48:59,857
{\an8}ΤΖΕΣ
780
00:49:00,023 --> 00:49:01,233
{\an8}Η Τζες ήταν εδώ.
781
00:49:01,775 --> 00:49:03,193
Η Τζες ήταν εδώ.
782
00:49:03,360 --> 00:49:06,530
Και το έλεγε... Έλεγε ότι
κάτι δεν πάει καλά εδώ πέρα.
783
00:49:06,697 --> 00:49:07,531
Καταλαβαίνω.
784
00:49:09,700 --> 00:49:12,327
Και δεν θέλω ν' ακουστώ σαν σκύλα.
785
00:49:13,829 --> 00:49:16,957
Απλώς θεωρώ ότι θα το ήξερα
786
00:49:17,124 --> 00:49:20,127
αν υπήρχε άλλος ένας άνθρωπος
εδώ, κατάλαβες;
787
00:49:20,294 --> 00:49:21,545
Δεν στέκει, το ξέρω.
788
00:49:22,588 --> 00:49:24,131
Δεν στέκει καθόλου, αλλά...
789
00:49:24,298 --> 00:49:27,259
Νιώθω ότι ξεχνάμε πολλά πράγματα.
790
00:49:28,051 --> 00:49:31,722
Θες ν' αφήσεις κάτω το μαχαίρι;
791
00:49:33,891 --> 00:49:34,892
Ναι;
792
00:49:36,059 --> 00:49:36,977
Ναι, με συγχωρείς.
793
00:49:38,604 --> 00:49:40,147
Συγγνώμη.
794
00:49:42,065 --> 00:49:43,150
Δεν πειράζει.
795
00:49:43,317 --> 00:49:44,318
Συγγνώμη.
796
00:49:47,196 --> 00:49:48,238
Τι μέρα είναι;
797
00:49:52,451 --> 00:49:53,744
Ξέρεις τι μέρα είναι;
798
00:49:55,871 --> 00:49:56,872
Όχι.
799
00:49:59,416 --> 00:50:01,376
Αλλά δεν το ξέρω και ποτέ.
800
00:50:02,711 --> 00:50:03,712
Κατάλαβα.
801
00:50:05,255 --> 00:50:07,132
Περνάω τέλεια εδώ.
802
00:50:11,929 --> 00:50:13,222
Αλλά ταυτόχρονα...
803
00:50:14,389 --> 00:50:15,724
νιώθω και...
804
00:50:18,393 --> 00:50:19,728
το αντίθετο.
805
00:50:22,606 --> 00:50:24,191
- Βγάζει νόημα αυτό;
- Ναι.
806
00:50:24,358 --> 00:50:26,860
Έχω χώμα στα νύχια μου. Δεν ξέρω από πού.
807
00:50:28,237 --> 00:50:30,155
Συγγνώμη. Τι είναι αυτό;
808
00:50:31,448 --> 00:50:32,282
Τι είναι;
809
00:50:32,449 --> 00:50:34,201
Μου είπαν "Βρε Σάρα...
810
00:50:34,368 --> 00:50:37,496
"σκαρφάλωνες ένα δέντρο
και σωριάστηκες απ' το πιόμα".
811
00:50:38,455 --> 00:50:42,084
Εγώ άντεξα οκτώ σεζόν
στο Σέξι Survivor, δεν σωριάζομαι έτσι.
812
00:50:42,251 --> 00:50:43,335
Δεν με περνάς για τρελή;
813
00:50:43,502 --> 00:50:46,296
Το τρελό είναι ότι μπήκαμε σε αεροπλάνο
814
00:50:46,463 --> 00:50:48,757
με κάτι τύπους που δεν ξέρουμε.
815
00:50:48,924 --> 00:50:50,384
Νόμιζα ότι γνωριζόσασταν.
816
00:50:50,551 --> 00:50:51,552
Όχι.
817
00:50:55,180 --> 00:50:58,058
Ο Κόντι μού έπιασε κουβέντα
σε μια καφετέρια,
818
00:50:58,225 --> 00:51:00,561
και έλεγε ότι ήξερε τον Σλέιτερ Κινγκ.
819
00:51:00,727 --> 00:51:03,605
Η Χέδερ και η Καμίλα, όμως,
τους ξέρουν, σωστά;
820
00:51:05,858 --> 00:51:07,025
Δεν ξέρω.
821
00:51:15,576 --> 00:51:18,036
- Θεέ μου!
- Τι σκατά κάναμε, ρε φίλε;
822
00:51:18,203 --> 00:51:19,538
- Γαμώτο.
- Το 'ξερα!
823
00:51:19,705 --> 00:51:20,789
Το 'ξερα!
824
00:51:20,956 --> 00:51:23,625
Το 'ξερα! Παραήταν καλό
για να 'ναι αληθινό.
825
00:51:23,792 --> 00:51:26,712
Σιγά μην δεν παίζουν με το μυαλό μας.
Αυτά κάνουν.
826
00:51:26,879 --> 00:51:30,090
Μας αποσπάνε με τα ωραία ρουχαλάκια,
827
00:51:30,257 --> 00:51:33,969
και μας βομβαρδίζουν
με φρούτα και σαμπάνια.
828
00:51:34,136 --> 00:51:36,847
Αλλά ξέρεις κάτι;
Εμείς ξέρουμε τι παίζεται.
829
00:51:37,222 --> 00:51:39,433
Προσπαθούν να μας ελέγξουν.
830
00:51:39,600 --> 00:51:42,394
Θέλουν να μας κάνουν να φανούμε τρελές.
831
00:51:49,193 --> 00:51:50,194
Και τα καταφέρνουν.
832
00:51:55,407 --> 00:51:56,909
Μας κάνουν να ξεχνάμε.
833
00:51:57,868 --> 00:51:58,994
Ναι.
834
00:51:59,161 --> 00:52:00,204
Ωραία, αλλά...
835
00:52:01,205 --> 00:52:02,039
πώς;
836
00:52:07,085 --> 00:52:08,504
"Είναι δώρο να ξεχνάς".
837
00:52:10,631 --> 00:52:11,507
Τι;
838
00:52:11,673 --> 00:52:14,885
Ο Σλέιτερ είπε "Είναι δώρο να ξεχνάς".
839
00:52:20,390 --> 00:52:21,391
Δεν καταλαβαίνω.
840
00:52:28,941 --> 00:52:30,734
ΝΤΕΖΙΝΤΕΡΙΑ
841
00:52:31,735 --> 00:52:32,945
Να πάρουμε τους μπάτσους.
842
00:52:33,111 --> 00:52:34,112
Ναι.
843
00:52:34,279 --> 00:52:36,031
- Να πάρουμε το FBI.
- Ναι.
844
00:52:36,198 --> 00:52:38,116
Και τους μπάτσους και το FBI.
845
00:52:38,283 --> 00:52:39,284
Ναι, αλλά στάσου.
846
00:52:39,451 --> 00:52:40,577
- Τι;
- Περίμενε.
847
00:52:41,620 --> 00:52:43,956
Ας πούμε ότι τους τηλεφωνούμε.
848
00:52:44,122 --> 00:52:46,917
Και λέμε "Γεια. Φέρτε βοήθεια, παρακαλώ.
849
00:52:47,084 --> 00:52:49,419
Ο Σλέιτερ κι οι άλλοι έκαναν αίσχη".
850
00:52:50,337 --> 00:52:51,630
Θα ρωτήσουν "Τι έκαναν;"
851
00:52:52,589 --> 00:52:53,590
Και θ' απαντήσουμε
852
00:52:54,967 --> 00:52:56,134
"Δεν ξέρουμε.
853
00:52:56,301 --> 00:53:00,180
Γιατί διαγράφουν στα κρυφά
κάθε ανάμνηση με ένα άρωμα, λογικά".
854
00:53:00,347 --> 00:53:01,807
Κι αυτοί θα πουν "Τι;
855
00:53:02,474 --> 00:53:05,227
Δεν θα το κάναμε,
μελλοντικοί συμπαίκτες του γκολφ".
856
00:53:05,394 --> 00:53:07,563
Η Χέδερ και η Καμίλα θα πουν "Καλοπέραση
857
00:53:07,729 --> 00:53:09,857
και μπάφοι όλη την ώρα, αστυνόμε".
858
00:53:10,023 --> 00:53:12,776
"Ελάτε τώρα. Πιστέψτε τις γυναίκες",
θα συμπλήρωνα.
859
00:53:12,943 --> 00:53:15,654
"Να ο αναπτήρας της φίλης μου".
"Ναι, καλά".
860
00:53:15,821 --> 00:53:17,322
"Θεόμουρλη σκύλα".
861
00:53:19,741 --> 00:53:21,243
Καλά. Καλά.
862
00:53:21,410 --> 00:53:22,411
- Κοίτα με.
- Εντάξει.
863
00:53:22,578 --> 00:53:23,954
- Ας συντονιστούμε.
- Ναι.
864
00:53:24,121 --> 00:53:26,373
- Θυμάσαι τη φίλη σου;
- Ναι.
865
00:53:27,624 --> 00:53:29,710
- Εγώ δεν τη θυμάμαι.
- Όχι.
866
00:53:31,378 --> 00:53:32,462
Πώς γίνεται αυτό;
867
00:53:36,508 --> 00:53:37,718
Τη δάγκωσε ένα φίδι.
868
00:53:39,553 --> 00:53:40,762
Εντάξει;
869
00:53:42,973 --> 00:53:44,183
Κι εγώ ήπια αυτό.
870
00:53:45,142 --> 00:53:46,310
Τι έχει μέσα;
871
00:53:46,935 --> 00:53:48,061
Δηλητήριο από φίδι.
872
00:53:49,855 --> 00:53:52,316
Θεωρείς ότι θα μας κάνει να θυμηθούμε;
873
00:53:52,983 --> 00:53:53,817
Ναι.
874
00:53:55,777 --> 00:53:56,778
Δεν γαμιέται.
875
00:54:01,325 --> 00:54:03,076
- Ναι.
- Θεέ μου!
876
00:54:03,243 --> 00:54:05,787
- Είναι απαίσιο.
- Μα... Δηλητήριο είναι;
877
00:54:05,954 --> 00:54:07,706
- Ναι, ρε.
- Δεν είπες τίποτα.
878
00:54:07,873 --> 00:54:09,708
- Είπα.
- Είναι αηδιαστικό.
879
00:54:09,875 --> 00:54:11,752
Πώς θα το πιουν οι άλλες;
880
00:54:12,294 --> 00:54:13,295
Ρε φίλε.
881
00:54:15,088 --> 00:54:16,089
Με τεκίλα;
882
00:54:17,633 --> 00:54:20,010
Σφηνάκια, σκύλες!
883
00:54:30,646 --> 00:54:32,606
- Αηδία!
- Τι έχει μέσα;
884
00:54:33,565 --> 00:54:34,566
Δηλητήριο φιδιού;
885
00:54:43,492 --> 00:54:44,952
Άσπρο πάτο, κοπελιές.
886
00:54:46,995 --> 00:54:48,121
Κι εγώ έτσι έκανα.
887
00:54:55,295 --> 00:54:57,756
Μαλάκα μου! Τι έκανε η γυναίκα;
888
00:54:58,507 --> 00:54:59,508
Ξινούλι.
889
00:55:00,801 --> 00:55:01,802
Τι λες τώρα!
890
00:55:01,969 --> 00:55:06,098
Παρεμπιπτόντως, ο Σταν
ενημέρωσε από το μαραφέτι
891
00:55:06,265 --> 00:55:09,726
ότι τα αγόρια επιστρέφουν
απ' το ψάρεμα όπου να 'ναι,
892
00:55:09,893 --> 00:55:11,478
που σημαίνει ότι πρέπει να...
893
00:55:12,396 --> 00:55:13,272
Εντάξει.
894
00:55:13,730 --> 00:55:16,525
- Γεια σας, κυρίες μου.
- Γεια, Στέις.
895
00:55:16,942 --> 00:55:19,111
- Ναι!
- Πάω για τα κινητά. Τον νου σου.
896
00:55:19,403 --> 00:55:20,696
- Εντάξει. Περίμενε.
- Ναι.
897
00:55:20,863 --> 00:55:22,281
Τι θα κάνω όταν γυρίσουν;
898
00:55:22,447 --> 00:55:24,032
Δεν ξέρω. Φώναξε...
899
00:55:24,992 --> 00:55:27,119
"μεγάλος μπάφος", όσο πιο δυνατά μπορείς.
900
00:55:27,286 --> 00:55:28,745
- Καλά.
- Με χαμόγελο.
901
00:55:28,912 --> 00:55:30,122
"Μεγάλος μπάφος".
902
00:55:30,455 --> 00:55:31,290
Σφηνάκια;
903
00:55:32,666 --> 00:55:34,042
Ναι.
904
00:56:02,613 --> 00:56:03,614
Περιμένετε.
905
00:56:10,287 --> 00:56:11,163
Γαμώτο!
906
00:56:11,163 --> 00:56:13,207
- Κακά κορίτσια για πάντα.
- Έτσι.
907
00:56:13,790 --> 00:56:15,792
Στάσου, όχι. Το έχυσες!
908
00:56:18,795 --> 00:56:20,005
Θεέ μου.
909
00:56:24,009 --> 00:56:24,968
Μαλακία.
910
00:56:25,928 --> 00:56:26,929
Περίμενε.
911
00:56:27,429 --> 00:56:28,514
Σάρα;
912
00:56:28,680 --> 00:56:31,266
Τι έπαθε η μύτη σου, ρε φίλη;
913
00:56:36,313 --> 00:56:39,775
Καλύτερα να κόψουμε τα σφηνάκια, κορίτσια.
914
00:56:41,068 --> 00:56:43,362
Πιστέψτε με. Είναι πολύ δυνατά.
915
00:56:44,488 --> 00:56:46,448
Είμαι γερό ποτήρι, οπότε...
916
00:56:46,615 --> 00:56:47,866
Δώσ' το εδώ.
917
00:56:48,033 --> 00:56:49,451
- Όχι, ρε.
- Δώσε.
918
00:56:49,618 --> 00:56:51,411
Κοίτα τη δουλειά σου, κούκλα.
919
00:56:51,578 --> 00:56:52,579
Το 'χουμε.
920
00:56:58,001 --> 00:56:59,545
Κοίτα.
921
00:57:07,719 --> 00:57:09,596
- Μαλάκα μου!
- Το κέρατό μου!
922
00:57:09,763 --> 00:57:11,640
Τι φάση, ρε αγάπη; Εγώ είμαι!
923
00:57:18,188 --> 00:57:20,399
Συγγνώμη. Δεν ήθελα να γαργαληθώ.
924
00:57:20,566 --> 00:57:21,859
Ρε μπρο!
925
00:57:22,025 --> 00:57:23,360
Γαμώτο!
926
00:57:25,487 --> 00:57:26,488
Σκέψου.
927
00:57:30,534 --> 00:57:33,871
Όταν ήμουν τεσσάρων,
η αδερφή μου με έσπρωξε.
928
00:57:34,037 --> 00:57:35,706
Κατά λάθος. Δεν είναι τρελή.
929
00:57:35,873 --> 00:57:39,251
Και τα δύο μπροστινά δόντια
βυθίστηκαν μέσα...
930
00:57:40,460 --> 00:57:41,461
στις εσοχές τους.
931
00:57:41,628 --> 00:57:43,088
Ήταν αηδιαστικό.
932
00:57:43,255 --> 00:57:45,132
Αλλά ήταν τα νεογιλά, ξαναβγήκαν.
933
00:57:45,591 --> 00:57:46,592
Είσαι καλά;
934
00:57:46,758 --> 00:57:47,759
Πώς είναι η μύτη σου;
935
00:57:51,597 --> 00:57:52,598
Πού είναι η Φρίντα;
936
00:57:53,640 --> 00:57:55,100
Πήγε να φρεσκαριστεί.
937
00:57:56,768 --> 00:57:58,854
Εντάξει. Τα λέμε σε λίγο.
938
00:57:59,479 --> 00:58:00,314
Στάσου!
939
00:58:03,358 --> 00:58:04,776
Λέμε να...
940
00:58:05,235 --> 00:58:07,571
πιούμε έναν... μεγάλο μπάφο!
941
00:58:09,615 --> 00:58:10,991
- Ναι, ρε θεά!
- Ναι!
942
00:58:11,158 --> 00:58:13,660
Θα πιούμε έναν μεγάλο μπάφο!
943
00:58:18,457 --> 00:58:19,458
Εντάξει.
944
00:58:20,626 --> 00:58:21,627
Εντάξει.
945
00:58:21,793 --> 00:58:23,003
Πάμε, ρε!
946
00:58:23,879 --> 00:58:25,297
Ανυπομονώ.
947
00:58:33,472 --> 00:58:37,392
Έχει κολλήσει το σύμπαν εδώ.
948
00:58:40,395 --> 00:58:41,522
Ναι.
949
00:58:45,150 --> 00:58:45,984
Έλα.
950
00:58:46,151 --> 00:58:47,027
ΧΩΡΙΣ ΔΙΚΤΥΟ
951
00:58:47,194 --> 00:58:48,070
Γαμώτο!
952
00:58:53,242 --> 00:58:54,785
Τι λέει, παιδιά;
953
00:58:57,871 --> 00:58:59,498
Έχει αναπτήρα κανείς;
954
00:58:59,665 --> 00:59:00,832
Είσαι καλά, αγάπη;
955
00:59:02,125 --> 00:59:03,293
Ναι.
956
00:59:03,460 --> 00:59:04,920
Ναι, απλώς...
957
00:59:05,087 --> 00:59:08,382
έχω ενθουσιαστεί με τον μεγάλο μπάφο.
958
00:59:16,515 --> 00:59:17,683
Κι εγώ.
959
00:59:22,980 --> 00:59:24,273
Γαμώτο! Να πάρει!
960
01:01:10,170 --> 01:01:12,965
Τι θα κάνουμε μ' εσένα;
961
01:01:19,304 --> 01:01:20,472
Τι θα κάνουμε;
962
01:01:25,102 --> 01:01:26,103
Είναι...
963
01:01:27,813 --> 01:01:29,273
περίεργη εδώ.
964
01:01:29,690 --> 01:01:30,691
Δεν ταιριάζει.
965
01:01:30,858 --> 01:01:33,318
Στέις, δεν είναι περίεργη εδώ;
966
01:01:33,944 --> 01:01:37,406
Όχι, μ' αρέσει. Σ' αυτήν τη θέση.
967
01:01:37,823 --> 01:01:39,658
- Πάω να πάρω νερό.
- Σταν;
968
01:01:41,451 --> 01:01:43,203
- Είναι λίγο περίεργη.
- Είδες;
969
01:01:44,413 --> 01:01:47,416
Συμφωνώ. Έχουν ξεφύγει οι ρουφιάνες.
970
01:01:47,583 --> 01:01:49,918
- Σαμπάνια κανείς;
- Αλλά είναι αξιαγάπητες.
971
01:01:50,085 --> 01:01:52,462
Στάσου. Δεν κάπνισες καθόλου.
972
01:01:52,629 --> 01:01:54,506
Άλλη μία, κοπελιά. Έλα.
973
01:01:55,674 --> 01:01:57,009
Φευγάτες εποχές, φίλε.
974
01:02:02,890 --> 01:02:05,184
Τώρα γίνεται παιχνίδι.
975
01:02:05,893 --> 01:02:07,853
Είναι άνετη, αλλά... Δεν ξέρω.
976
01:02:09,938 --> 01:02:12,357
Είναι πολύ κόκκινη;
Αυτήν την εντύπωση έχω.
977
01:02:27,581 --> 01:02:28,582
Βοήθα λίγο.
978
01:02:29,291 --> 01:02:30,417
Αφού τρώω.
979
01:02:32,377 --> 01:02:34,505
Σε βλέπω με πέος στη μούρη πάλι.
980
01:02:34,671 --> 01:02:36,089
- Τι;
- Τίποτα.
981
01:02:36,507 --> 01:02:39,968
Σταμάτα να κουνιέσαι, αγάπη. Κόφ' το!
982
01:02:40,594 --> 01:02:42,930
- Θα το κάνουμε ή όχι;
- Είναι άρρωστο, ρε.
983
01:02:43,096 --> 01:02:45,849
Σκάσε. Τη δάγκωσε φίδι. Τα θυμάται όλα.
984
01:02:46,016 --> 01:02:47,768
- Όχι.
- Όχι!
985
01:02:55,776 --> 01:02:56,860
Ναι. Εντάξει.
986
01:02:59,071 --> 01:03:00,113
Ας την ξεφορτωθούμε.
987
01:03:00,405 --> 01:03:01,865
Τη θες; Στέις;
988
01:03:02,032 --> 01:03:03,909
Δεν την παίρνεις;
989
01:03:04,076 --> 01:03:05,911
Τι ηλίθιος που είμαι! Σταν, βοήθα.
990
01:03:07,412 --> 01:03:09,540
Απορώ πώς δεν το σκέφτηκα πριν.
991
01:03:09,706 --> 01:03:12,709
Ήταν μπροστά μου τόση ώρα.
992
01:03:14,753 --> 01:03:15,754
Εντάξει.
993
01:03:20,342 --> 01:03:22,219
Περίμενε. Εντάξει.
994
01:03:23,887 --> 01:03:25,430
Γιατί δεν τη βάζουμε εδώ;
995
01:03:33,939 --> 01:03:35,232
Φρίντα!
996
01:03:36,608 --> 01:03:38,193
Γεια, Φρίντα!
997
01:03:38,360 --> 01:03:39,862
Καλώς όρισες στο πάρτι.
998
01:03:40,028 --> 01:03:40,988
Φρίντα!
999
01:03:44,116 --> 01:03:45,242
Θες λίγο απ' αυτό;
1000
01:03:47,995 --> 01:03:48,871
Ναι!
1001
01:03:49,621 --> 01:03:50,914
Πάω λίγο να...
1002
01:03:51,081 --> 01:03:52,374
- Ναι.
- Ναι.
1003
01:03:52,541 --> 01:03:53,458
Εντάξει.
1004
01:03:54,835 --> 01:03:56,545
Πού πας τον μπάφο, ρε Σάρα;
1005
01:03:57,546 --> 01:03:59,756
Πάρε, κάπνισε. Θα καρφωθούμε αλλιώς.
1006
01:04:00,257 --> 01:04:01,258
Εντάξει.
1007
01:04:03,135 --> 01:04:05,846
Πώς πήγε με τα κινητά;
1008
01:04:09,933 --> 01:04:10,934
Χάλια.
1009
01:04:12,477 --> 01:04:13,979
Πολύ χάλια.
1010
01:04:14,146 --> 01:04:15,397
Ωραία.
1011
01:04:15,564 --> 01:04:16,773
Σ' έπιασε το δηλητήριο;
1012
01:04:19,526 --> 01:04:20,903
Η Χέδερ και η Καμίλα;
1013
01:04:21,069 --> 01:04:22,863
Σκέτη ωρολογιακή βόμβα είναι.
1014
01:04:23,030 --> 01:04:24,198
- Γεια σας.
- Γεια!
1015
01:04:26,116 --> 01:04:27,117
Το είδαμε.
1016
01:04:27,826 --> 01:04:28,660
Ποιο;
1017
01:04:28,827 --> 01:04:29,953
Είδαμε τι έκαναν στην Τζες.
1018
01:04:30,120 --> 01:04:32,247
Τι λέει, μαστούρια;
1019
01:04:34,166 --> 01:04:35,876
- Αλήθεια;
- Ναι.
1020
01:04:36,043 --> 01:04:38,295
Τη σκότωσαν επειδή δεν ξεχνούσε.
1021
01:04:41,715 --> 01:04:43,383
Αυτό είναι για σένα.
1022
01:04:44,176 --> 01:04:46,345
Κι αυτό για σένα.
1023
01:04:46,512 --> 01:04:48,222
Σας αγαπάω, ρε!
1024
01:04:57,189 --> 01:04:58,190
Να τη.
1025
01:04:58,357 --> 01:05:00,567
Γεια... σου.
1026
01:05:00,734 --> 01:05:02,528
Πώς είσαι;
1027
01:05:03,612 --> 01:05:04,530
Μου έλειψες.
1028
01:05:04,696 --> 01:05:06,657
Κι εμένα μου έλειψες.
1029
01:05:06,823 --> 01:05:09,743
- Υπάρχει κάποιο θέμα;
- Όχι.
1030
01:05:09,910 --> 01:05:12,120
Λέμε τα δικά μας.
1031
01:05:12,746 --> 01:05:14,373
- Τα δικά σας;
- Ναι.
1032
01:05:15,415 --> 01:05:16,416
Μ' αρέσει.
1033
01:05:17,417 --> 01:05:18,252
Εντάξει.
1034
01:05:20,796 --> 01:05:21,964
- Κοίτα, αγάπη.
- Είσαι καλά;
1035
01:05:22,130 --> 01:05:23,215
- Ναι.
- Αγάπη!
1036
01:05:25,801 --> 01:05:27,678
- Καλό, έτσι;
- Λοιπόν...
1037
01:05:28,971 --> 01:05:30,222
τι κάνουμε;
1038
01:05:31,390 --> 01:05:33,809
Συνεχίζουμε το θέατρο.
1039
01:05:33,976 --> 01:05:35,227
Εντάξει.
1040
01:05:36,144 --> 01:05:38,313
- Τέλειο!
- Φοβερό!
1041
01:05:41,233 --> 01:05:45,696
Φίλοι, αυτή είναι μια ξεχωριστή
προετοιμασία του ροφού.
1042
01:05:45,863 --> 01:05:47,281
Έχει μαριναριστεί σε σόγια
1043
01:05:47,447 --> 01:05:50,409
με φρέσκο τζίντζερ
και ντόπιο άγριο σκόρδο.
1044
01:05:50,576 --> 01:05:53,579
Έχει και εσπεριδοειδή,
για όποιον θέλει έξτρα νότες.
1045
01:05:53,871 --> 01:05:55,038
Γαστρονομικός οργασμός!
1046
01:05:55,205 --> 01:05:56,623
Ευλογίες. Καλή απόλαυση.
1047
01:05:57,040 --> 01:05:59,835
- Τέλειο, φίλε.
- Ευχαριστώ.
1048
01:06:00,627 --> 01:06:02,212
Πάμε στο Coachella, ρε φίλε.
1049
01:06:02,713 --> 01:06:06,633
Είχα πάει μ' αυτόν,
είχε ολόγραμμα του Tupac και τέτοια.
1050
01:06:06,800 --> 01:06:09,261
Ήταν γαμάτα. Μας ακολούθησε κι αυτή.
1051
01:06:09,261 --> 01:06:10,179
Τέλειο.
1052
01:06:10,721 --> 01:06:12,598
Άσ' το. Ξέχασέ το.
1053
01:06:12,806 --> 01:06:15,893
Αλλάζαμε σκηνές, πηγαίναμε αλλού.
Δεν το έβαζε κάτω αυτή.
1054
01:06:16,059 --> 01:06:17,102
Όχι!
1055
01:06:19,813 --> 01:06:21,857
Πολύ αστείο, ρε συ!
1056
01:06:25,235 --> 01:06:27,070
Φέρτε κρασί! Άντε. Γρήγορα.
1057
01:06:27,237 --> 01:06:29,656
Πάμε. Να βγει το κρασί! Άντε!
1058
01:06:50,802 --> 01:06:52,596
Μη μου λες τι να κάνω! Σκάσε!
1059
01:06:54,097 --> 01:06:55,098
Σκάσε!
1060
01:06:55,265 --> 01:06:56,600
Γουστάρεις;
1061
01:06:56,767 --> 01:06:58,852
Μη μου λες τι να κάνω!
1062
01:06:59,019 --> 01:07:00,562
Μη μου λες τι να κάνω!
1063
01:07:01,355 --> 01:07:02,898
Σκάσε!
1064
01:07:03,065 --> 01:07:04,233
Σταμάτα, ρε.
1065
01:07:04,399 --> 01:07:06,193
- Κόφ' το!
- Δεν πας καλά, ρε!
1066
01:07:06,360 --> 01:07:09,738
- Ξεκόλλα.
- Όχι! Δεν μπορώ. Σε παρακαλώ.
1067
01:07:35,264 --> 01:07:36,849
Μη μου λες τι να κάνω.
1068
01:07:38,267 --> 01:07:39,601
Μη μου λες τι να κάνω.
1069
01:07:49,361 --> 01:07:50,904
Δεν θα θυμάται τίποτα μετά;
1070
01:07:52,906 --> 01:07:54,533
Όσο το χειροτερεύεις, τόσο το ξεχνάει.
1071
01:07:55,742 --> 01:07:57,035
Πάει το τραύμα.
1072
01:07:58,203 --> 01:08:01,498
Θα την καθαρίσουμε
και θα συνεχίζει να περνάει τέλεια.
1073
01:08:01,665 --> 01:08:02,583
Σας παρακαλώ!
1074
01:08:03,750 --> 01:08:04,751
Καταπληκτικό.
1075
01:08:13,635 --> 01:08:14,845
Θα δέσει ωραία στο τέλος.
1076
01:08:16,220 --> 01:08:18,765
Chateau Beauvoir του 1973.
1077
01:08:18,932 --> 01:08:20,975
- Μύρισε.
- Ναι.
1078
01:08:21,143 --> 01:08:23,060
- Κόντι, έγραψες.
- Χαίρομαι που σ' αρέσει.
1079
01:08:24,438 --> 01:08:26,356
Ωραία. Καλή όρεξη.
1080
01:08:27,024 --> 01:08:28,066
Μυρίζεις ωραία.
1081
01:08:29,026 --> 01:08:30,109
Ευχαριστώ.
1082
01:08:30,569 --> 01:08:33,988
Αυτό το ταξίδι, ρε φίλε,
μου 'χει κάνει διάφορα...
1083
01:08:34,156 --> 01:08:35,698
που τι να σας λέω.
1084
01:08:35,866 --> 01:08:37,158
Είναι τέλειο.
1085
01:08:37,951 --> 01:08:39,578
- Καλό;
- Πολύ καλό.
1086
01:08:39,745 --> 01:08:41,078
Και τα κορίτσια μου...
1087
01:08:41,246 --> 01:08:43,247
είστε τα κορίτσια μου.
1088
01:08:43,707 --> 01:08:48,337
Κι αν σας πειράξει κανείς,
να μου το πείτε, εντάξει;
1089
01:08:48,504 --> 01:08:50,214
Αμέσως να με...
1090
01:08:50,380 --> 01:08:53,258
"Ρε Καμίλα, ο μαλάκας μού φέρεται σκάρτα".
1091
01:08:53,425 --> 01:08:56,053
Κι εγώ θα πω
"Μη συνεχίζεις. Πες διεύθυνση".
1092
01:08:56,220 --> 01:08:57,930
Με πιάνετε; Είμαι απ' το Ντάικμαν.
1093
01:08:58,095 --> 01:09:00,098
Κι έχω μόνο αγάπη μέσα μου...
1094
01:09:01,642 --> 01:09:03,602
Αλλά δεν σηκώνω μαλακίες.
1095
01:09:04,478 --> 01:09:05,938
Πολύ ωραίος ο τρόπος που...
1096
01:09:06,104 --> 01:09:08,357
έχετε έρθει κοντά όλες σας.
1097
01:09:10,734 --> 01:09:12,277
Σας αγαπάω, ρε.
1098
01:09:13,779 --> 01:09:14,779
Εσύ, Σάρα;
1099
01:09:16,073 --> 01:09:17,073
Περνάς καλά;
1100
01:09:20,953 --> 01:09:22,412
Ναι, είναι...
1101
01:09:27,709 --> 01:09:29,920
τέλεια. Ναι.
1102
01:09:31,421 --> 01:09:32,421
Εγώ πάντα...
1103
01:09:33,048 --> 01:09:36,468
δυσκολευόμουν να κάνω φίλες,
οπότε μ' αρέσει πολύ.
1104
01:09:38,053 --> 01:09:39,263
Ενδιαφέρον.
1105
01:09:40,055 --> 01:09:41,180
Ναι.
1106
01:09:41,890 --> 01:09:43,392
Γιατί λες να γίνεται αυτό;
1107
01:09:45,060 --> 01:09:46,019
Ναι, αγάπη.
1108
01:09:48,272 --> 01:09:49,273
Βασικά...
1109
01:09:50,524 --> 01:09:51,524
Οι γυναίκες...
1110
01:09:52,609 --> 01:09:54,403
έχουν μάθει να είναι ανταγωνιστικές.
1111
01:09:54,570 --> 01:09:55,654
Σωστά;
1112
01:09:56,530 --> 01:09:59,992
Ενώ θα έπρεπε να βοηθάει...
Να στηρίζει, δηλαδή...
1113
01:10:01,285 --> 01:10:03,620
η μία την άλλη. Δεν ξέρω.
1114
01:10:03,787 --> 01:10:05,455
Απλώς σκεφτόμουν
1115
01:10:05,664 --> 01:10:08,500
πως όταν γυρίσω στο σπίτι...
1116
01:10:09,334 --> 01:10:11,503
θα ήταν ωραία να ξεκινούσα
ένα πρόγραμμα
1117
01:10:11,712 --> 01:10:14,173
που μαθαίνει στις γυναίκες
τεχνικές επιβίωσης.
1118
01:10:14,339 --> 01:10:17,634
Και ξέρω ότι το ριάλιτι
ήταν χαζό και υποτιμητικό,
1119
01:10:18,135 --> 01:10:20,637
αλλά έμαθα χρήσιμα πράγματα.
1120
01:10:21,096 --> 01:10:22,431
Και δεν ξέρεις ποτέ
1121
01:10:22,598 --> 01:10:24,266
πότε θα βρεθείς στη μέση του πουθενά
1122
01:10:24,433 --> 01:10:27,728
σε μια τρομακτική κατάσταση
χωρίς κανέναν να σε σώσει
1123
01:10:27,895 --> 01:10:29,479
να σε ακούει να ουρλιάζεις
1124
01:10:29,646 --> 01:10:31,773
και να πρέπει να παλέψεις για τη ζωή σου!
1125
01:10:39,281 --> 01:10:40,908
Είναι τρομακτικά...
1126
01:10:43,785 --> 01:10:44,786
εκεί έξω.
1127
01:10:54,588 --> 01:10:55,589
Ναι.
1128
01:10:56,798 --> 01:10:57,799
Εννοείται.
1129
01:10:59,468 --> 01:11:00,302
Είναι τρομακτικά.
1130
01:11:01,970 --> 01:11:03,388
Πωρώθηκα.
1131
01:11:03,764 --> 01:11:05,140
Κι εγώ το παθαίνω.
1132
01:11:09,436 --> 01:11:10,896
Ναι, είναι.
1133
01:11:11,063 --> 01:11:13,899
Έκλεψαν τη γυναίκα του ξαδέρφου μου
έξω από pet shop πρόσφατα.
1134
01:11:14,066 --> 01:11:15,359
- Θεέ μου!
- Τα βλέπεις;
1135
01:11:15,526 --> 01:11:17,319
- Είναι καλά;
- Όχι.
1136
01:11:17,653 --> 01:11:18,987
Ξέρεις τι μ' αρέσει;
1137
01:11:19,988 --> 01:11:21,073
Οι γυναίκες...
1138
01:11:21,490 --> 01:11:22,991
όταν ενώνουν τις δυνάμεις τους...
1139
01:11:23,158 --> 01:11:24,159
είναι υπέροχο.
1140
01:11:28,497 --> 01:11:29,498
Συγγνώμη.
1141
01:11:34,753 --> 01:11:36,755
Ευχαριστώ πολύ. Ήταν τέλειο.
1142
01:11:40,634 --> 01:11:41,802
Είσαι καλά;
1143
01:11:42,594 --> 01:11:43,595
Ναι.
1144
01:11:47,724 --> 01:11:48,976
Απλώς θέλω να...
1145
01:11:54,231 --> 01:11:55,232
χορέψω.
1146
01:11:56,149 --> 01:11:57,568
Τι θες να κάνεις;
1147
01:11:58,777 --> 01:11:59,778
Όχι.
1148
01:12:05,450 --> 01:12:06,410
Εντάξει.
1149
01:12:07,327 --> 01:12:09,246
- Λίγη ποικιλία.
- Ναι.
1150
01:12:09,413 --> 01:12:10,539
Βάλε μουσική.
1151
01:12:10,706 --> 01:12:12,457
- Έγινε.
- Τομ.
1152
01:12:17,421 --> 01:12:18,505
Ναι, ρε Φρι!
1153
01:12:22,009 --> 01:12:23,760
- Σάρα!
- Άναψαν τα αίματα.
1154
01:12:32,269 --> 01:12:34,021
Έτσι, κοπελιά!
1155
01:12:34,188 --> 01:12:35,189
Αυτά είναι.
1156
01:12:35,647 --> 01:12:36,648
Βγάλε φωτογραφία.
1157
01:12:37,691 --> 01:12:39,109
Κοίτα κούνημα.
1158
01:12:41,445 --> 01:12:43,405
- Τι γίνεται;
- Τον νου σας!
1159
01:12:47,618 --> 01:12:48,869
Γουστάρω.
1160
01:13:00,839 --> 01:13:02,841
Δεν υπάρχεις!
1161
01:13:09,556 --> 01:13:10,516
Δεν το ζω!
1162
01:13:15,646 --> 01:13:16,939
Ναι!
1163
01:13:18,315 --> 01:13:19,316
Ναι, αγάπη.
1164
01:13:21,109 --> 01:13:22,236
Μαλάκα μου.
1165
01:13:37,167 --> 01:13:39,086
Είσαι κακό κορίτσι, αγάπη.
1166
01:13:41,255 --> 01:13:42,673
Λούκας!
1167
01:13:49,179 --> 01:13:50,472
Κάνε έτσι.
1168
01:13:56,895 --> 01:13:57,896
Πάρε να 'χεις.
1169
01:14:57,956 --> 01:14:59,583
Πού πας, ρε;
1170
01:15:01,793 --> 01:15:03,212
Νερό, νερό.
1171
01:15:05,005 --> 01:15:06,715
Τι λέει;
1172
01:15:12,721 --> 01:15:13,680
Σταν.
1173
01:15:13,847 --> 01:15:16,308
Μεγάλε Σταν. Ήσουν πεζοναύτης, έτσι;
1174
01:15:16,475 --> 01:15:17,476
Για πάντα.
1175
01:15:18,143 --> 01:15:20,312
Δεν κάνεις την παλικαριά να φέρεις πάγο;
1176
01:15:22,981 --> 01:15:24,942
Γαμώτο.
1177
01:16:00,227 --> 01:16:01,436
Περνάς καλά;
1178
01:16:07,985 --> 01:16:09,736
Περνάω καταπληκτικά.
1179
01:16:59,119 --> 01:17:00,329
Μυρίζεις διαφορετικά.
1180
01:17:25,103 --> 01:17:27,189
Άρρωστε μαλάκα!
1181
01:17:29,399 --> 01:17:31,276
- Θέλω κι άλλα μάφιν.
- Σταμάτα!
1182
01:17:31,443 --> 01:17:32,986
- Όχι!
- Τι σκατά;
1183
01:17:36,949 --> 01:17:37,783
Γαμώτο.
1184
01:17:38,575 --> 01:17:39,535
Γαμώτο.
1185
01:17:41,662 --> 01:17:43,914
Έλα εδώ, ρε αρχίδι!
1186
01:17:44,331 --> 01:17:46,333
Τι σκατά!
1187
01:17:47,751 --> 01:17:48,752
Αγάπη,
1188
01:17:49,294 --> 01:17:51,922
να το συζητήσουμε, εντάξει;
1189
01:17:52,130 --> 01:17:53,549
Δεν θέλω υπερβολές.
1190
01:17:53,715 --> 01:17:54,925
Σιγά, ρε αγάπη.
1191
01:17:55,884 --> 01:17:57,636
Τι σκατά! Όχι!
1192
01:18:02,474 --> 01:18:03,350
Το κέρατό μου!
1193
01:18:03,642 --> 01:18:04,977
Θα δέσει ωραία στο τέλος.
1194
01:18:33,755 --> 01:18:34,715
Αγάπη!
1195
01:18:48,770 --> 01:18:50,105
- Άσε με!
- Την έπιασες;
1196
01:18:50,272 --> 01:18:51,106
Ναι.
1197
01:19:42,074 --> 01:19:42,908
Όχι!
1198
01:20:06,431 --> 01:20:07,474
Πολύ σκατά μέρος.
1199
01:20:12,145 --> 01:20:13,146
Τι διάολο;
1200
01:20:13,313 --> 01:20:15,983
- Πάνω που αράζαμε.
- Δεν νιώθω τα πόδια μου.
1201
01:20:16,859 --> 01:20:17,693
Κλείδωσε την πόρτα!
1202
01:20:17,901 --> 01:20:18,986
Δεν νιώθω τα πόδια μου.
1203
01:20:19,152 --> 01:20:20,571
Κλείδωσε τη γαμημένη πόρτα!
1204
01:20:22,531 --> 01:20:23,365
Παιδιά;
1205
01:20:26,994 --> 01:20:28,537
Πρέπει να πάμε νοσοκομείο.
1206
01:20:29,496 --> 01:20:31,164
Πρέπει να πάω νοσοκομείο.
1207
01:20:31,331 --> 01:20:32,249
Σκατά!
1208
01:20:33,417 --> 01:20:34,543
Θεέ μου!
1209
01:20:34,710 --> 01:20:36,044
Ξέρουν, ρε φίλε. Τα πάντα.
1210
01:20:36,211 --> 01:20:37,212
Θα πάμε στην κόλαση.
1211
01:20:37,379 --> 01:20:38,839
- Μα είμαστε καλά παιδιά.
- Πιες.
1212
01:20:39,006 --> 01:20:39,882
Θεέ μου!
1213
01:20:40,048 --> 01:20:41,842
- Σε ψέκασαν άρωμα.
- Δηλαδή;
1214
01:20:42,009 --> 01:20:43,051
Γι' αυτό δεν θυμάσαι.
1215
01:20:43,218 --> 01:20:44,261
- Τι θα πει αυτό;
- Παιδιά;
1216
01:20:44,428 --> 01:20:46,930
Θα μου πει κάποιος τι συμβαίνει;
1217
01:20:50,601 --> 01:20:51,435
Παιδιά;
1218
01:20:54,521 --> 01:20:55,606
Παιδιά;
1219
01:21:26,678 --> 01:21:27,679
Κόκκινο κουνέλι.
1220
01:21:31,850 --> 01:21:33,227
Δεν καταλαβαίνω.
1221
01:21:33,393 --> 01:21:35,479
- Όχι. Να πας εσύ.
- Καλά, σταμάτα.
1222
01:21:35,646 --> 01:21:36,605
Συγγνώμη που φώναξα.
1223
01:21:36,772 --> 01:21:38,023
Θα τα καταφέρεις.
1224
01:21:38,273 --> 01:21:40,234
- Δεν περνάω καλά πια.
- Έλα εδώ.
1225
01:21:40,400 --> 01:21:41,443
Βγες έξω
1226
01:21:41,652 --> 01:21:43,529
- και φέρε τα κορίτσια.
- Καλά.
1227
01:21:45,364 --> 01:21:46,198
Γαμώτο.
1228
01:21:46,365 --> 01:21:47,366
Μην ανησυχείς.
1229
01:21:49,284 --> 01:21:50,285
Απλώς...
1230
01:21:52,079 --> 01:21:53,080
αρχίζεις να θυμάσαι.
1231
01:21:54,998 --> 01:21:57,209
Μα εγώ δεν...
1232
01:21:59,294 --> 01:22:01,755
Δεν ήθελα να τα θυμάμαι!
1233
01:22:01,922 --> 01:22:04,633
Αυτοί θα κάνουν ό,τι είναι να κάνουν.
1234
01:22:04,800 --> 01:22:05,801
Άσχετη.
1235
01:22:06,760 --> 01:22:09,221
Είναι δώρο να ξεχνάς, γλυκιά μου.
1236
01:22:20,732 --> 01:22:22,776
Βοήθησέ με.
1237
01:22:23,694 --> 01:22:24,945
Αυτό πήγα να κάνω, μωρή.
1238
01:22:34,454 --> 01:22:35,455
Ποιος είναι εκεί;
1239
01:22:36,999 --> 01:22:38,375
Εγώ, αγάπη.
1240
01:22:43,964 --> 01:22:44,965
Πάρε.
1241
01:22:52,764 --> 01:22:54,266
Εγώ τι έκανα;
1242
01:22:59,479 --> 01:23:00,522
Τίποτα.
1243
01:23:02,107 --> 01:23:04,234
- Πάλι καλά!
- Όχι, εννοούσα...
1244
01:23:05,652 --> 01:23:06,653
Δεν έκανες τίποτα.
1245
01:23:08,113 --> 01:23:09,656
Δεν έκανες τίποτα για σένα.
1246
01:23:11,533 --> 01:23:12,993
Τίποτα για εκείνες.
1247
01:23:17,915 --> 01:23:19,041
Κι αν θες τη γνώμη μου,
1248
01:23:19,917 --> 01:23:22,085
υπάρχει ξεχωριστό μέρος στην κόλαση
1249
01:23:22,252 --> 01:23:25,088
γι' αυτούς που επιλέγουν
να μην κάνουν τίποτα.
1250
01:23:29,134 --> 01:23:30,761
Γιατί το διάλεξες, νομίζεις;
1251
01:23:49,029 --> 01:23:50,447
Τι σκατά;
1252
01:23:54,618 --> 01:23:55,744
Αδύνατον, εκτός κι αν...
1253
01:23:55,911 --> 01:23:57,329
Έχω ξανάρθει.
1254
01:24:05,879 --> 01:24:06,964
Τι θα κάνουμε;
1255
01:24:08,882 --> 01:24:10,509
Πάμε να δούμε τ' αγόρια.
1256
01:24:41,957 --> 01:24:43,709
Σλέιτερ, βοήθεια. Τι συμβαίνει;
1257
01:24:45,335 --> 01:24:46,837
- Θα κάνει κάτι;
- Τι συμβαίνει;
1258
01:24:47,004 --> 01:24:49,631
Όλοι έχουν τρελαθεί. Βοήθησέ με!
1259
01:24:50,382 --> 01:24:51,633
Θα κάνεις κάτι τελικά;
1260
01:24:51,800 --> 01:24:53,510
Σλέιτερ, φοβάμαι!
1261
01:24:55,387 --> 01:24:56,388
Μην ανοίξεις.
1262
01:24:56,555 --> 01:24:57,764
Μην ανοίξεις. Καλά.
1263
01:25:07,649 --> 01:25:08,650
Σκατά!
1264
01:25:12,654 --> 01:25:14,031
Με συγχωρείς.
1265
01:25:16,074 --> 01:25:17,075
Για να σε δω.
1266
01:25:18,202 --> 01:25:19,745
- Σε παρακαλώ!
- Μια κούκλα.
1267
01:25:20,495 --> 01:25:21,747
Έλα εδώ. Πάψε.
1268
01:25:21,914 --> 01:25:23,916
Σταμάτα. Μην ανησυχείς. Εντάξει;
1269
01:25:27,336 --> 01:25:28,253
Γεια.
1270
01:25:34,468 --> 01:25:35,302
Γεια σου κι εσένα.
1271
01:25:41,642 --> 01:25:43,685
Ναι. Ταιριάζει εκεί.
1272
01:26:17,719 --> 01:26:19,179
Ωραία νύχια.
1273
01:26:22,474 --> 01:26:24,059
Αυτό θ' αφήσει σημάδι.
1274
01:26:32,025 --> 01:26:33,026
Περνάς καλά;
1275
01:26:35,612 --> 01:26:36,697
Περνάω κατα...
1276
01:26:39,157 --> 01:26:40,367
Γεια.
1277
01:26:42,744 --> 01:26:44,121
Καλώς όρισες και πάλι.
1278
01:26:47,541 --> 01:26:49,042
Παλιομαλάκω.
1279
01:26:49,877 --> 01:26:50,961
Γάμα τον αυτόν.
1280
01:26:51,128 --> 01:26:52,379
Μην ασχολείσαι.
1281
01:26:52,588 --> 01:26:54,298
Τα πήρε με το δαχτυλάκι.
1282
01:26:56,091 --> 01:26:56,925
Ρε μαλάκα!
1283
01:26:57,092 --> 01:26:58,802
Νόμιζα ότι πέρυσι ήταν ζόρικα,
1284
01:26:58,969 --> 01:27:01,471
αλλά ξεπέρασες τον εαυτό σου.
1285
01:27:06,852 --> 01:27:07,895
Που λες...
1286
01:27:09,646 --> 01:27:10,772
είναι όλοι νεκροί.
1287
01:27:12,774 --> 01:27:13,942
Τι κάνουμε τώρα;
1288
01:27:14,568 --> 01:27:15,861
Θέλω να πω,
1289
01:27:16,403 --> 01:27:19,114
υπάρχει η εκδοχή που απλώς
1290
01:27:19,281 --> 01:27:20,741
το διασκεδάζουμε ακόμα.
1291
01:27:22,075 --> 01:27:24,494
Πίνουμε μιμόζα και πράσινους χυμούς.
1292
01:27:26,955 --> 01:27:28,290
Και γελάμε στο μπραντς.
1293
01:27:29,583 --> 01:27:31,752
Το μπραντς παίζει πολύ.
1294
01:27:31,919 --> 01:27:33,837
Παίζει πολύ αυτή η φάση.
1295
01:27:36,340 --> 01:27:38,175
Ξέρεις τι δεν παίζει καθόλου;
1296
01:27:45,432 --> 01:27:46,433
Η συγχώρεση.
1297
01:27:46,934 --> 01:27:48,018
Θα σου δείξω.
1298
01:27:49,561 --> 01:27:52,981
Εγώ, ο Σλέιτερ Κινγκ, ζητώ συγγνώμη
για τη συμπεριφορά μου.
1299
01:27:53,815 --> 01:27:54,816
Ξεκίνησα θεραπεία
1300
01:27:54,983 --> 01:27:56,818
και θ' απουσιάσω απ' την εταιρεία μου
1301
01:27:56,985 --> 01:28:00,155
όσο προσπαθώ να λύσω
αυτά τα θέματα. Συγγνώμη.
1302
01:28:03,951 --> 01:28:05,118
Συγγνώμη.
1303
01:28:06,578 --> 01:28:08,080
Λυπάμαι.
1304
01:28:11,083 --> 01:28:12,376
Με συγχωρείτε.
1305
01:28:15,170 --> 01:28:16,171
Συγγνώμη.
1306
01:28:17,089 --> 01:28:18,507
Συγγνώμη.
1307
01:28:23,595 --> 01:28:24,847
Ζητώ συγγνώμη.
1308
01:28:26,640 --> 01:28:28,016
Συγγνώμη!
1309
01:28:28,308 --> 01:28:29,726
Συγγνώμη!
1310
01:28:29,893 --> 01:28:31,228
Συγγνώμη!
1311
01:28:31,395 --> 01:28:32,729
Συγγνώμη!
1312
01:28:32,896 --> 01:28:34,106
Συγγνώμη!
1313
01:28:34,273 --> 01:28:35,524
Συγγνώμη!
1314
01:28:35,691 --> 01:28:36,817
Συγγνώμη!
1315
01:28:36,984 --> 01:28:37,985
Συγγνώμη!
1316
01:28:38,151 --> 01:28:39,194
Συγγνώμη!
1317
01:28:39,361 --> 01:28:40,320
Συγγνώμη!
1318
01:28:40,487 --> 01:28:41,530
Συγγνώμη!
1319
01:28:41,697 --> 01:28:42,614
Συγγνώμη!
1320
01:28:42,781 --> 01:28:43,782
Συγγνώμη!
1321
01:28:43,949 --> 01:28:45,284
Συγγνώμη!
1322
01:28:50,956 --> 01:28:51,957
Το λύσαμε;
1323
01:28:54,251 --> 01:28:55,169
Όχι;
1324
01:28:56,461 --> 01:28:57,796
Ακριβώς.
1325
01:29:00,632 --> 01:29:04,344
Δεν υπάρχει "συγχωρώ".
1326
01:29:06,471 --> 01:29:08,223
Υπάρχει μόνο
1327
01:29:08,390 --> 01:29:09,558
"ξεχνάω".
1328
01:29:10,309 --> 01:29:11,727
Μόνο αυτό.
1329
01:29:14,688 --> 01:29:16,982
Στο οποίο είσαι γαμάτη, παρεμπιπτόντως.
1330
01:29:17,149 --> 01:29:19,401
Ξέχασες ολόκληρο το μέρος.
1331
01:29:19,568 --> 01:29:20,485
Φανταστικό.
1332
01:29:20,652 --> 01:29:24,489
Σκέψου τι θα έκαναν οι άνθρωποι
αν τους ελευθερώναμε
1333
01:29:25,490 --> 01:29:28,911
απ' το βάσανο του πόνου
που προκαλούν τα τραύματά τους.
1334
01:29:29,286 --> 01:29:31,955
Θεέ μου, η αδερφή μου θα ήταν...
1335
01:29:32,122 --> 01:29:33,123
ελεύθερη.
1336
01:29:33,290 --> 01:29:35,459
Θα λυτρωνόταν γιατί έχει γαμηθεί
1337
01:29:35,626 --> 01:29:36,793
επειδή θυμάται τα πάντα.
1338
01:29:36,960 --> 01:29:39,338
Θυμάται κάθε λεπτομέρεια. Μου λέει
1339
01:29:39,755 --> 01:29:41,924
"Πώς παίζεις τένις μ' αυτόν
1340
01:29:42,090 --> 01:29:43,800
που μας έκανε τόσα παλιά;"
1341
01:29:43,967 --> 01:29:45,052
Και κάθομαι...
1342
01:29:46,094 --> 01:29:48,722
κι αναρωτιέμαι "Τι μας έκανε;
1343
01:29:48,889 --> 01:29:50,224
Τι μας έκανε;
1344
01:29:50,390 --> 01:29:52,226
Τι σκατά έκανε;
1345
01:29:52,392 --> 01:29:53,810
Δεν ξέρω τι έκανε".
1346
01:30:03,195 --> 01:30:04,446
Θα είναι τέλειο.
1347
01:30:07,199 --> 01:30:08,909
Θα τα ξεχάσουμε όλα αυτά.
1348
01:30:09,785 --> 01:30:11,870
Έλα. Εσύ κι εγώ μαζί.
1349
01:30:12,454 --> 01:30:13,622
Απλώς...
1350
01:30:16,208 --> 01:30:17,876
Ένα γρήγορο ψέκασμα μόνο.
1351
01:30:20,128 --> 01:30:21,505
Τι λες;
1352
01:30:21,880 --> 01:30:22,881
Βασικά...
1353
01:30:25,884 --> 01:30:27,052
νιώθω...
1354
01:30:29,972 --> 01:30:30,806
Γαμώτο!
1355
01:30:30,973 --> 01:30:32,307
- Νιώθω...
- Περίμενε...
1356
01:30:32,474 --> 01:30:34,226
Μην το ξεχάσεις.
1357
01:30:35,352 --> 01:30:36,603
Επιστρέφω αμέσως.
1358
01:30:38,021 --> 01:30:39,398
Θέλω να το ακούσω.
1359
01:30:39,565 --> 01:30:40,899
Επιστρέφω αμέσως, έτσι;
1360
01:31:19,897 --> 01:31:21,231
Όχι!
1361
01:31:21,398 --> 01:31:22,941
Όχι! Σε παρακαλώ, μη.
1362
01:31:23,108 --> 01:31:24,860
Μη, σε παρακαλώ. Συγγνώμη.
1363
01:31:25,027 --> 01:31:26,778
- Σε παρακαλώ.
- Λες να σε σκοτώσω;
1364
01:31:28,113 --> 01:31:29,781
Είσαι η καλύτερή μου φίλη.
1365
01:31:30,073 --> 01:31:30,908
Τι;
1366
01:31:31,867 --> 01:31:32,743
Μπιπ.
1367
01:31:37,539 --> 01:31:39,833
Όχι!
1368
01:31:40,000 --> 01:31:41,168
Σε παρακαλώ, μη!
1369
01:31:41,335 --> 01:31:44,129
Μην τη σκοτώσεις!
1370
01:31:44,296 --> 01:31:46,048
Σταμάτα! Θεέ μου!
1371
01:31:46,215 --> 01:31:48,634
Όχι, μην το κάνεις! Σε παρακαλώ! Συγγνώμη!
1372
01:31:48,800 --> 01:31:50,135
Συγγνώμη!
1373
01:31:50,761 --> 01:31:52,471
Μην κάνεις τίποτα, σε παρακαλώ!
1374
01:31:52,638 --> 01:31:54,473
Θεέ μου.
1375
01:31:54,640 --> 01:31:55,474
Όχι!
1376
01:31:59,686 --> 01:32:01,396
Συγγνώμη!
1377
01:32:01,647 --> 01:32:03,774
Συγγνώμη!
1378
01:32:06,318 --> 01:32:07,986
Σε παρακαλώ, σταμάτα.
1379
01:32:26,797 --> 01:32:28,382
Όχι, ρε Βικ.
1380
01:32:29,299 --> 01:32:30,801
Τι έπαθε η φάτσα σου;
1381
01:32:31,468 --> 01:32:32,594
Και τι σκατά έπαθε το...
1382
01:32:36,223 --> 01:32:38,058
Γαμώτο. Τι έπαθε η Καμίλα;
1383
01:32:39,685 --> 01:32:40,519
Θεέ μου!
1384
01:32:42,729 --> 01:32:44,398
Τι σκατά έγινε;
1385
01:32:45,607 --> 01:32:46,608
Καλά...
1386
01:32:48,318 --> 01:32:50,028
Βικ, τι έπαθε το πρόσωπό σου;
1387
01:32:51,280 --> 01:32:52,531
Θεέ μου.
1388
01:32:54,241 --> 01:32:56,201
Τι έπαθε η... Καμίλα.
1389
01:32:56,827 --> 01:32:57,995
Λούκας...
1390
01:33:00,330 --> 01:33:01,790
Τι σκατά έπαθε ο...
1391
01:33:09,965 --> 01:33:12,759
Καλά τα λες. Δεν υπάρχει "συγχωρώ".
1392
01:33:16,013 --> 01:33:17,347
ΝΤΕΖΙΝΤΕΡΙΑ
1393
01:33:17,514 --> 01:33:18,640
Μόνο "ξεχνάω".
1394
01:33:32,779 --> 01:33:33,614
Παλιο...
1395
01:34:08,023 --> 01:34:09,274
Χρειάζομαι διακοπές.
1396
01:34:10,817 --> 01:34:11,818
Κι εγώ.
1397
01:34:12,903 --> 01:34:13,862
Έχεις αναπτήρα;
1398
01:34:19,785 --> 01:34:21,328
Το 'ξερα ότι ξέχασα κάτι.
1399
01:34:48,063 --> 01:34:49,523
Σίγουρα ξέρεις τι κάνεις;
1400
01:35:21,930 --> 01:35:22,848
Παιδιά,
1401
01:35:23,765 --> 01:35:26,101
σας ευχαριστούμε που είστε εδώ απόψε.
1402
01:35:26,268 --> 01:35:27,269
Σλέιτερ.
1403
01:35:29,146 --> 01:35:31,773
Έχεις γίνει δυσεύρετος.
1404
01:35:33,567 --> 01:35:34,443
Χαίρομαι που σε βλέπω.
1405
01:35:37,362 --> 01:35:39,323
Ευχαριστώ που ήρθες.
1406
01:35:42,034 --> 01:35:43,869
Δεν χρειάζεται να το κάνουμε τώρα.
1407
01:35:44,161 --> 01:35:45,245
Όχι εδώ.
1408
01:35:45,412 --> 01:35:49,333
Θα ήθελα να συνεχίζαμε
τη συζητησούλα που είχαμε.
1409
01:35:49,750 --> 01:35:51,960
Ναι.
1410
01:35:52,127 --> 01:35:54,296
Μπορούμε να τη συνεχίσουμε.
1411
01:35:54,588 --> 01:35:55,589
Την άλλη εβδομάδα;
1412
01:35:56,173 --> 01:35:57,341
Θα είμαστε στο Πεκίνο.
1413
01:35:57,508 --> 01:35:59,051
ΑΓΡΙΟ ΜΟΥΡΟ
1414
01:36:01,637 --> 01:36:03,096
Θα είμαστε στο Πεκίνο.
1415
01:36:05,599 --> 01:36:07,684
Εντάξει. Συγγνώμη, δεν γνωριζόμαστε.
1416
01:36:08,810 --> 01:36:10,062
Φυσικά και γνωριζόμαστε.
1417
01:36:11,271 --> 01:36:12,272
Εγώ σε θυμάμαι.
1418
01:36:13,315 --> 01:36:14,441
Γεια σου, Ριτς.
1419
01:36:19,988 --> 01:36:20,822
Άσ' τον σ' εμένα.
1420
01:36:22,115 --> 01:36:23,242
Μάλιστα...
1421
01:36:25,786 --> 01:36:27,788
- Χάρηκα που σε είδα.
- Ελάτε μαζί μου.
1422
01:36:27,955 --> 01:36:30,082
Θέλω ένα θερμό χειροκρότημα
1423
01:36:30,249 --> 01:36:32,960
για τον άνθρωπο στην κεφαλή της Κινγκ-Τεκ.
1424
01:36:33,836 --> 01:36:35,712
- Φάε, καλέ μου.
- Κυρίες και κύριοι,
1425
01:36:35,879 --> 01:36:37,339
η κυρία Φρίντα Κινγκ.
1426
01:36:51,061 --> 01:36:52,479
Σαμπάνια, κυρία Κινγκ;
1427
01:42:28,148 --> 01:42:30,150
Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου