1 00:00:01,043 --> 00:00:03,337 {\an8}TÄMÄ ELOKUVA ON PSYKOLOGINEN TRILLERI - 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,337 --> 00:00:05,797 {\an8}VALLAN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ. SE ON FIKTIOTA, 4 00:00:05,797 --> 00:00:07,799 {\an8}MUTTA SIINÄ ON VAKAVIA TEEMOJA - 5 00:00:07,799 --> 00:00:10,802 {\an8}JA VÄKIVALTAA, MUKAAN LUKIEN SEKSUAALISTA. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:10,802 --> 00:00:13,889 {\an8}TÄMÄ VOI JÄRKYTTÄÄ OSAA KATSOJISTA. 8 00:01:25,836 --> 00:01:28,380 {\an8}Uusi postaus #KYNSIELÄIMET 9 00:01:35,596 --> 00:01:36,597 Jos olet ollut... 10 00:01:38,182 --> 00:01:40,058 {\an8}Viisi miljoonaa vai syöpä? 11 00:01:42,436 --> 00:01:43,770 {\an8}...ei kelpaa... 12 00:01:46,190 --> 00:01:47,191 Minne sinä menet? 13 00:01:51,737 --> 00:01:53,614 Minä, Slater King, 14 00:01:54,489 --> 00:01:56,742 pyydän virallisesti anteeksi - 15 00:01:56,909 --> 00:01:59,077 käytöstäni. 16 00:02:00,120 --> 00:02:01,455 Olen hakeutunut terapiaan - 17 00:02:01,622 --> 00:02:03,415 ja jään virkavapaalle - 18 00:02:03,415 --> 00:02:04,416 yhtiöstäni... 19 00:02:04,625 --> 00:02:05,709 slater king omaisuus 20 00:02:05,876 --> 00:02:06,793 King-Techin tj. ja perustaja 21 00:02:06,960 --> 00:02:07,961 Teknomoguli, miljardööri 22 00:02:08,127 --> 00:02:09,463 BILEPOJU PYYTÄÄ ANTEEKSI 23 00:02:09,463 --> 00:02:10,756 "SOPIMATONTA KÄYTÖSTÄ" 24 00:02:10,923 --> 00:02:11,798 Missä on Slater King? 25 00:02:11,965 --> 00:02:13,008 King-Tech-säätiön - 26 00:02:13,008 --> 00:02:14,009 suurin lahjoitus 27 00:02:14,176 --> 00:02:15,177 KUNKKU ON PALANNUT! 28 00:02:15,177 --> 00:02:16,136 KATSO HAASTATTELU! 29 00:02:16,803 --> 00:02:19,139 Slater King, kiitos, että tulit vieraaksi. 30 00:02:20,641 --> 00:02:22,309 Sitten kysymys, 31 00:02:22,309 --> 00:02:24,645 johon kaikki haluavat vastauksen. 32 00:02:24,811 --> 00:02:26,897 Missä olet ollut sen jälkeen kun vetäydyit - 33 00:02:27,064 --> 00:02:30,692 ja teit Vic Mahoneysta toimitusjohtajan? 34 00:02:31,068 --> 00:02:32,194 Kaiken tapahtuneen jälkeen - 35 00:02:33,403 --> 00:02:36,156 tajusin, että joskus pitää vain - 36 00:02:36,323 --> 00:02:37,908 pysähtyä haistelemaan kukkia. 37 00:02:38,075 --> 00:02:41,745 Joten satuin ostamaan saaren. 38 00:02:41,912 --> 00:02:42,913 Saaren? 39 00:02:43,080 --> 00:02:45,707 Ei puhelimia, ei töitä. Kasvatamme ruokamme. 40 00:02:45,874 --> 00:02:47,125 Pidän aina samoja vaatteita. 41 00:02:47,292 --> 00:02:48,293 Minulla on kanoja. 42 00:02:48,710 --> 00:02:50,295 Kanoja? - Niin, kanoja. 43 00:02:50,754 --> 00:02:52,589 Olet kuin uusi mies. 44 00:02:53,048 --> 00:02:54,716 Niin olen. 45 00:02:55,425 --> 00:02:59,721 Perustit viime vuonna King-Tech-säätiön. 46 00:02:59,888 --> 00:03:01,431 Mitä sanot arvostelijoille, 47 00:03:01,431 --> 00:03:04,226 jotka kutsuvat sitä hyvesignaloinniksi? 48 00:03:04,852 --> 00:03:07,187 Yritän vain toimia paremmin. 49 00:03:07,354 --> 00:03:09,481 Se on tapani sanoa, että olen pahoillani. 50 00:03:10,190 --> 00:03:11,358 Koska olen pahoillani. 51 00:03:13,235 --> 00:03:15,153 Olen todella pahoillani. 52 00:03:16,071 --> 00:03:18,907 Mutta olen sanonut sen niin monta kertaa, 53 00:03:19,074 --> 00:03:20,492 että sanat ovat latistuneet. 54 00:03:20,659 --> 00:03:22,494 Odotatko väen antavan anteeksi ja unohtavan? 55 00:03:22,661 --> 00:03:24,454 En odota mitään keneltäkään. 56 00:03:24,621 --> 00:03:26,164 Se ei kuulu todellisuuteemme. 57 00:03:27,124 --> 00:03:28,500 Onko sytkärini sinulla? 58 00:03:29,918 --> 00:03:30,752 {\an8}Anteeksi. 59 00:03:30,919 --> 00:03:32,754 Entä rahat? Isännöitsijä tulee pian. 60 00:03:32,921 --> 00:03:34,798 Siitä puheen ollen... 61 00:03:34,965 --> 00:03:36,758 Mitä teit? - Se on ylläri sinulle. 62 00:03:36,925 --> 00:03:38,302 Voi ei. - Rakastan sinua. 63 00:03:39,219 --> 00:03:40,512 Odota. Onko meillä... 64 00:03:43,849 --> 00:03:45,100 Kiitti. 65 00:04:00,866 --> 00:04:02,701 Tarvitsen lomaa. 66 00:04:25,307 --> 00:04:26,683 Frida. Frida! 67 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 Olet myöhässä. 68 00:04:28,977 --> 00:04:31,563 Anteeksi, myöhästyin bussista ja... 69 00:04:31,730 --> 00:04:32,898 King-Techin gaala on - 70 00:04:32,898 --> 00:04:34,149 vuoden tärkein tapahtuma. 71 00:04:34,316 --> 00:04:36,318 Voimmeko puhua viime vuoden käytöksestäsi? 72 00:04:36,485 --> 00:04:38,028 Olit puhelias... - En. 73 00:04:38,195 --> 00:04:40,030 Hän jutteli minulle. 74 00:04:40,572 --> 00:04:42,115 Piti kynsistäni. - Joka tapauksessa. 75 00:04:42,282 --> 00:04:43,659 Haluan, että tällä kertaa - 76 00:04:43,659 --> 00:04:46,078 olet hieman näkymättömämpi. 77 00:04:48,372 --> 00:04:49,373 Hyvä on. 78 00:04:50,082 --> 00:04:51,625 Onnistuuko? - Onnistuu. 79 00:04:51,792 --> 00:04:53,293 Hyvä. - Onnistuu. 80 00:04:53,460 --> 00:04:55,295 Älä unohda hymyillä. - En. 81 00:04:58,257 --> 00:04:59,508 Myöhästyin koe-esiintymisestä. 82 00:04:59,508 --> 00:05:00,843 Odotin isännöitsijää, joka ei tullut. 83 00:05:01,009 --> 00:05:02,094 Mustahome pysyy. 84 00:05:02,261 --> 00:05:03,637 Me varmaan kuolemme. 85 00:05:03,804 --> 00:05:05,472 Lainaatko sytkäriä, Jess? - Joo. 86 00:05:05,639 --> 00:05:06,932 Mutta tahdon sen takaisin. 87 00:05:07,099 --> 00:05:08,851 Pitää kirjoittaa nimeni siihen. 88 00:05:09,017 --> 00:05:11,186 Ihan tyhmä kampaus. Näytänkö pojalta? 89 00:05:11,520 --> 00:05:13,105 Söpöltä pojalta. 90 00:05:14,022 --> 00:05:16,400 Hiivit ulos kolmelta aamuyöllä. 91 00:05:17,317 --> 00:05:18,527 Minne menit? 92 00:05:20,320 --> 00:05:21,613 Mikä sinua vaivaa? 93 00:05:21,780 --> 00:05:23,532 Älä ole vihainen. - En olekaan. 94 00:05:23,699 --> 00:05:25,993 En voi vain pyyhkiä juttuja aivoistani. 95 00:05:27,369 --> 00:05:29,288 Kun palaatte yhteen, 96 00:05:30,122 --> 00:05:32,416 tahdon edelleen puukottaa häntä. 97 00:05:32,583 --> 00:05:34,376 Se on mutkikasta. - Eikä ole. 98 00:05:34,543 --> 00:05:35,919 Älä anna pois virtaasi. 99 00:05:36,420 --> 00:05:37,671 Et ole ihmislaturi. 100 00:05:37,671 --> 00:05:39,006 Vähän itsekunnioitusta. 101 00:05:43,051 --> 00:05:44,052 Anteeksi. 102 00:05:45,012 --> 00:05:46,013 Rakastan sinua. 103 00:05:46,763 --> 00:05:48,640 En vain ymmärrä, miksi palaat aina. 104 00:05:49,433 --> 00:05:52,144 Pelkään kai olla yksin. 105 00:05:53,437 --> 00:05:55,772 Et ole yksin. Sinulla on minut. 106 00:05:56,315 --> 00:05:58,525 Niin. - Älkää unohtako hymyillä. 107 00:06:00,694 --> 00:06:01,570 No niin. 108 00:06:01,737 --> 00:06:04,239 Okei, hetki vakavasti. 109 00:06:05,532 --> 00:06:08,202 Kiitos, että olette täällä kanssamme, 110 00:06:08,368 --> 00:06:09,870 jotta King-säätiö - 111 00:06:09,870 --> 00:06:12,247 voi tehdä edelleen hyvää - 112 00:06:12,414 --> 00:06:13,415 ympäri maailmaa. 113 00:06:13,832 --> 00:06:15,918 Annetaan aplodit isännällemme - 114 00:06:15,918 --> 00:06:17,586 rajattomasta anteliaisuudestaan. 115 00:06:18,545 --> 00:06:21,590 Hyvät naiset ja herrat, King-Techin perustaja. 116 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 Voi luoja, anteeksi! - Herra Slater King. 117 00:06:28,639 --> 00:06:29,848 Ole varovainen. 118 00:06:31,350 --> 00:06:32,351 Venäytät niskasi. 119 00:06:33,227 --> 00:06:34,603 En välitä, vaikka murtaisin sen. 120 00:06:37,439 --> 00:06:38,565 Valmiina yllätykseen? 121 00:06:39,107 --> 00:06:40,108 Voi veljet. 122 00:06:43,987 --> 00:06:44,988 Punainen vai sininen? 123 00:06:49,326 --> 00:06:50,536 Ihan hullua. 124 00:06:50,702 --> 00:06:51,745 Niinpä. 125 00:06:52,037 --> 00:06:53,247 Siis tuplahullua. 126 00:06:53,413 --> 00:06:54,831 Meillä ei ole varaa... 127 00:06:54,998 --> 00:06:55,999 Älä nyt aloita. 128 00:06:56,458 --> 00:06:57,793 Ei. Kenen aika on? 129 00:06:58,335 --> 00:06:59,169 Meidän aikamme. 130 00:06:59,336 --> 00:07:00,587 Tiedätkö, mitä äitini sanoi? 131 00:07:01,588 --> 00:07:04,216 Menestys on paras kosto. 132 00:07:05,008 --> 00:07:06,009 Muistaako hän minut? 133 00:07:06,176 --> 00:07:07,970 Kuka voisi unohtaa? 134 00:07:08,554 --> 00:07:10,305 Hemmetti. - Kaikki hyvin? 135 00:07:11,098 --> 00:07:12,182 Anteeksi. 136 00:07:12,349 --> 00:07:13,684 En osaa kävellä näillä. 137 00:07:13,851 --> 00:07:16,103 Tee, kuten tätini opetti. 138 00:07:16,270 --> 00:07:19,523 Itä, länsi, itä, länsi. 139 00:07:19,690 --> 00:07:22,484 Itä, länsi, itä, länsi. 140 00:07:22,651 --> 00:07:25,237 Itä, länsi, itä, länsi. - Hei. 141 00:07:25,404 --> 00:07:29,032 Itä, länsi, itä, länsi... 142 00:07:29,199 --> 00:07:30,868 Hitto, Jennifer on tuolla. 143 00:07:35,581 --> 00:07:36,707 Hetkinen. 144 00:07:37,207 --> 00:07:39,293 Kaltaiseni ihmiset voisivat koskea. 145 00:07:39,459 --> 00:07:41,378 Mieluummin he. Ettei mene pilalle. 146 00:07:41,545 --> 00:07:43,463 Hyvät naiset, tämä on yksityisalue. 147 00:07:43,463 --> 00:07:44,965 Voisitteko peruuttaa? 148 00:07:45,132 --> 00:07:46,675 Toki. - Selvä. 149 00:07:46,967 --> 00:07:48,427 Hei, Stan. - Hei, Cody, mitä kuuluu? 150 00:07:48,594 --> 00:07:52,055 Hyvä. - Etelä, etelä. 151 00:07:56,185 --> 00:07:58,645 Paljonko luulet tuon pienen pään maksavan? 152 00:07:58,812 --> 00:08:00,856 Ehkä miljoonan? 153 00:08:02,649 --> 00:08:04,651 Laukeaisikohan hälytys, jos veisi... 154 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 Frida, Frida. 155 00:08:06,737 --> 00:08:07,738 Frida? 156 00:08:17,664 --> 00:08:18,665 Voi paska. 157 00:08:21,335 --> 00:08:22,377 Kävikö kuinkaan? 158 00:08:28,675 --> 00:08:29,676 Saanko? 159 00:08:29,843 --> 00:08:31,011 Toki. 160 00:08:34,722 --> 00:08:37,226 Oli yhdessä leffassa. Olen halunnut tehdä saman. 161 00:08:37,893 --> 00:08:38,852 Nyt ne ovat tasan. 162 00:08:40,604 --> 00:08:41,438 Slater. 163 00:08:42,606 --> 00:08:45,275 Rich! - Puhe oli loistava. 164 00:08:45,442 --> 00:08:46,485 Oletko varma? 165 00:08:46,652 --> 00:08:47,653 Miltä se tuntui? 166 00:08:47,819 --> 00:08:49,446 Neiti? - Pelotti sanoa mitään. 167 00:08:49,613 --> 00:08:50,822 Niin? 168 00:08:51,240 --> 00:08:53,408 Tiedän, ymmärrän täysin. - Kätenne. 169 00:08:53,575 --> 00:08:54,868 Olin hyvin ylpeä sinusta. 170 00:08:55,035 --> 00:08:56,453 Olet päässyt pitkälle. 171 00:08:57,412 --> 00:08:59,206 Kiitos. - Ei kestä. 172 00:08:59,373 --> 00:09:00,666 Anteeksi keskeytys. 173 00:09:00,832 --> 00:09:02,167 Et keskeytä. Tämä on... 174 00:09:04,336 --> 00:09:05,963 En ole kysynyt nimeäsi. 175 00:09:06,463 --> 00:09:08,423 Frida, olen Frida. 176 00:09:09,967 --> 00:09:10,801 Frida. 177 00:09:11,176 --> 00:09:12,010 Niin. 178 00:09:13,136 --> 00:09:15,556 Tässä on tohtori Rich Stein. 179 00:09:16,849 --> 00:09:18,308 Hän on terapeuttini. 180 00:09:19,893 --> 00:09:20,894 Terapian tarpeessa. 181 00:09:21,061 --> 00:09:23,272 Vitsi. Tosi hauska tavata. 182 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 Räpäytä kahdesti, jos olen vaarassa. 183 00:09:24,898 --> 00:09:26,275 Herttinen. - Ehkä ei. 184 00:09:26,441 --> 00:09:27,985 Ei vastatakaan tuohon. 185 00:09:28,569 --> 00:09:29,903 Jatkakaa te vain. 186 00:09:30,279 --> 00:09:31,280 Oli hauska tavata. 187 00:09:31,446 --> 00:09:32,447 Aivan. 188 00:09:36,159 --> 00:09:37,286 Hei. 189 00:09:38,745 --> 00:09:39,830 Hei. 190 00:09:40,622 --> 00:09:41,456 Tule. 191 00:09:42,833 --> 00:09:43,667 Herranjestas! 192 00:09:47,588 --> 00:09:49,173 Mennään eteenpäin. 193 00:09:49,339 --> 00:09:50,549 Jess, Frida... 194 00:09:50,716 --> 00:09:53,802 Tässä on lapsuudenystäväni Cody. - Kippis. 195 00:09:53,969 --> 00:09:55,262 Kippis. - Kippis. 196 00:09:55,429 --> 00:09:57,389 Vic on vasen ja oikea käteni. - Kiva tavata. 197 00:09:57,556 --> 00:09:58,557 Hei, mitä kuuluu? 198 00:09:58,724 --> 00:09:59,683 Heather, Camilla. 199 00:09:59,850 --> 00:10:00,851 Miten menee, mami? - Hei. 200 00:10:01,018 --> 00:10:02,394 Stan on turvamieheni. 201 00:10:02,561 --> 00:10:04,438 Tom. - Mitä kuuluu? 202 00:10:04,605 --> 00:10:05,564 Missä Lucas on? 203 00:10:05,731 --> 00:10:06,732 Tuo oli siinä ohjelmassa. 204 00:10:07,024 --> 00:10:08,025 Slate! - Hei, Lucas. 205 00:10:08,192 --> 00:10:09,443 Ikioma ihmepoikamme. 206 00:10:09,443 --> 00:10:10,777 Tuleva maailmanjohtaja. 207 00:10:10,944 --> 00:10:11,987 Mukava tavata. 208 00:10:12,154 --> 00:10:13,363 Hei, Slater. - Mitä kuuluu? 209 00:10:14,114 --> 00:10:15,115 En tiedä, kuka tuo on. 210 00:10:15,282 --> 00:10:16,658 Tässä on Frida. Sarah, Frida. 211 00:10:16,825 --> 00:10:18,202 Hei. - Hei. 212 00:10:19,036 --> 00:10:20,037 Söpöt kynnet. 213 00:10:20,579 --> 00:10:21,580 Kiitos. 214 00:10:21,747 --> 00:10:23,040 Tiedätkö, kuka Camille Claudel on? 215 00:10:23,207 --> 00:10:25,501 En. - Katso, mitä toin, beibi. 216 00:10:25,667 --> 00:10:27,002 Älä sano minua "beibiksi". 217 00:10:28,086 --> 00:10:29,505 Aika monta uutta naamaa. 218 00:10:29,671 --> 00:10:31,215 Minulla on erinomainen muisti. 219 00:10:31,965 --> 00:10:32,799 Vai niin. 220 00:10:32,925 --> 00:10:35,260 Näytät jotenkin tutulta. Tunnemmeko? 221 00:10:35,427 --> 00:10:36,970 Olenko nähnyt jossain? - Tuskin. 222 00:10:37,137 --> 00:10:38,847 Mitä? - Ei mitään. 223 00:11:05,082 --> 00:11:06,124 Hei. 224 00:11:06,291 --> 00:11:07,584 Anteeksi... 225 00:11:07,751 --> 00:11:09,211 Anteeksi keskeytys. 226 00:11:09,378 --> 00:11:11,421 Frida, tässä on Stace. 227 00:11:11,588 --> 00:11:13,382 Hei. - Hei. 228 00:11:14,216 --> 00:11:15,884 Mukava nähdä. 229 00:11:16,051 --> 00:11:18,846 Olen ehkä ilonpilaaja, mutta meidän pitäisi... 230 00:11:19,888 --> 00:11:21,390 Selvä. Kiitos, Stace. 231 00:11:23,684 --> 00:11:24,685 Minne menet? 232 00:11:25,519 --> 00:11:27,062 Lähden saarelle muutamaksi päiväksi. 233 00:11:28,605 --> 00:11:29,606 Saarelle. 234 00:11:30,023 --> 00:11:31,567 Unohdin, että omistat saaren. 235 00:11:32,776 --> 00:11:33,777 Rento meininki. 236 00:11:34,695 --> 00:11:36,113 Tosi rento. 237 00:11:36,697 --> 00:11:37,990 Oli mukava tavata, Frida. 238 00:11:39,658 --> 00:11:41,660 Slater, söpöä mutta nyt pitää mennä. 239 00:11:42,953 --> 00:11:44,121 Voidaanko? - Pitää mennä. 240 00:11:44,288 --> 00:11:45,831 Tahdon sateenvarjon juomaani. 241 00:11:45,998 --> 00:11:46,999 Niin. 242 00:11:50,627 --> 00:11:51,628 Mennään! 243 00:11:52,504 --> 00:11:54,423 Nähdään. - Tule, Slate. 244 00:11:57,593 --> 00:11:58,594 Näitkö? 245 00:11:59,428 --> 00:12:01,805 Hän... minua. 246 00:12:03,348 --> 00:12:05,726 Uusi luku muistelmiin, kultaseni. 247 00:12:05,893 --> 00:12:07,728 Todellakin. - Saitko hänen numeronsa? 248 00:12:07,895 --> 00:12:08,937 En tietenkään. 249 00:12:09,062 --> 00:12:10,105 Mistä horiset? 250 00:12:10,272 --> 00:12:11,982 Miten sellainen mies... - Kaiken jälkeen? 251 00:12:12,149 --> 00:12:14,109 En tiedä... - Hei. 252 00:12:15,736 --> 00:12:16,737 Kuulkaas... 253 00:12:17,446 --> 00:12:18,655 En halua kuulostaa... 254 00:12:21,074 --> 00:12:22,492 Haluatteko tulla mukaan? 255 00:12:30,209 --> 00:12:31,251 Olkaa hyvä, neiti. 256 00:12:32,336 --> 00:12:33,337 Kiitos. 257 00:13:04,076 --> 00:13:05,077 Kiitos. 258 00:13:08,789 --> 00:13:09,873 Tämä paikka on syvältä. 259 00:13:13,502 --> 00:13:14,628 Kiva olla taas täällä. 260 00:13:14,795 --> 00:13:15,838 Puhelimet. 261 00:13:18,966 --> 00:13:19,967 Kiitos. 262 00:13:20,133 --> 00:13:21,343 Onko pakko? 263 00:13:21,510 --> 00:13:24,137 Ei ole pakko tehdä mitään, mitä ei halua. 264 00:13:24,304 --> 00:13:25,180 Kiitos, Stace. 265 00:13:25,806 --> 00:13:27,099 Kiitos, Stace. 266 00:13:29,351 --> 00:13:31,353 Kiitos. - Eikö olekin kaunista, beibi? 267 00:13:31,812 --> 00:13:32,896 Älä sano minua "beibiksi". 268 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 Rakastan sinua. 269 00:13:39,111 --> 00:13:40,112 No niin! 270 00:13:41,572 --> 00:13:44,366 Sanokaa: "Luodaan muistoja!" 271 00:13:44,533 --> 00:13:46,326 Luodaan muistoja! 272 00:13:49,830 --> 00:13:52,207 Toivottavasti kelpaa. Tämä on suosikkini. 273 00:14:03,051 --> 00:14:04,386 Uskon selviytyväni hengissä. 274 00:14:04,553 --> 00:14:05,554 Hyvä. 275 00:14:11,977 --> 00:14:14,354 Tiedän, että sinulla - 276 00:14:14,521 --> 00:14:16,356 ei ollut paljon aikaa pakkailla - 277 00:14:18,192 --> 00:14:21,778 ennen kuin lähdimme, mutta tuolla - 278 00:14:22,321 --> 00:14:23,447 on vähän jotain. 279 00:14:25,866 --> 00:14:28,702 Mutta jos tarvitset jotain muuta, 280 00:14:29,411 --> 00:14:31,413 sano vain. 281 00:14:32,497 --> 00:14:35,292 Olemme altaalla, joten käy taloksi. 282 00:14:39,379 --> 00:14:40,631 Aivan. - Selvä. 283 00:14:42,132 --> 00:14:43,425 Tuota... 284 00:14:43,592 --> 00:14:44,593 Olemme ulkona. 285 00:14:46,595 --> 00:14:49,264 Tämä on pitänyt korjata. 286 00:14:49,431 --> 00:14:51,683 600 vuotta vanha ovi. 287 00:14:52,893 --> 00:14:54,853 Kaikki hyvin? - Kaikki hyvin. 288 00:14:55,395 --> 00:14:56,688 Selvä. 289 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 Ja hei. 290 00:15:03,987 --> 00:15:05,113 Kiitos, että tulit. 291 00:15:10,744 --> 00:15:12,746 Voi luoja... 292 00:15:18,377 --> 00:15:19,503 Voi luoja! 293 00:15:21,547 --> 00:15:22,714 Voi luoja. 294 00:15:27,261 --> 00:15:28,220 Desideria. 295 00:15:51,869 --> 00:15:52,703 Yök. 296 00:15:55,998 --> 00:15:57,457 Parempi onni ensi kerralla, 297 00:15:57,875 --> 00:15:58,876 ämmä. 298 00:16:13,015 --> 00:16:14,850 Anteeksi, pelästytit minut. 299 00:16:15,017 --> 00:16:16,643 Punainen kani. 300 00:16:18,103 --> 00:16:19,021 Kuinka? 301 00:16:27,321 --> 00:16:28,572 Punainen kani. 302 00:16:29,198 --> 00:16:30,282 Olen pahoillani. 303 00:16:30,741 --> 00:16:31,992 Mitä? 304 00:16:40,000 --> 00:16:41,335 Odota, unohdit... 305 00:16:45,756 --> 00:16:47,341 Vai niin. 306 00:16:54,556 --> 00:16:55,390 No, hei. 307 00:16:55,724 --> 00:16:57,226 Eikö ole outoa, että meille - 308 00:16:57,226 --> 00:16:58,769 on vaatteet valmiiksi? 309 00:16:59,811 --> 00:17:02,981 Ei outoa, vain äveriästä. 310 00:17:03,148 --> 00:17:04,358 Anteeksi, tiedättekö, 311 00:17:04,525 --> 00:17:05,943 minne meidän pitäisi mennä? 312 00:17:10,906 --> 00:17:12,281 Okei. 313 00:17:16,161 --> 00:17:17,579 Tuleeko ihmisuhraus ennen - 314 00:17:17,579 --> 00:17:19,080 vai jälkeen päivällisen? 315 00:17:20,999 --> 00:17:22,960 Voi luoja! 316 00:17:24,752 --> 00:17:26,088 Näytätte tosi hyvältä! 317 00:17:27,256 --> 00:17:29,466 Kohta kuolen. Näytät niin hyvältä. 318 00:17:30,968 --> 00:17:32,386 Miksi kaikki on puettu näin? 319 00:17:32,553 --> 00:17:33,804 Se on söpöä. 320 00:17:33,971 --> 00:17:34,972 Mistä ne tiesi rintsikkakoot? 321 00:17:35,138 --> 00:17:37,391 Muutkin ovat kai pukeutuneet samoin. 322 00:17:43,146 --> 00:17:45,023 Fläsä bluntti, valtiatar. 323 00:17:45,190 --> 00:17:47,693 Olenkin fläsien blunttien valtiatar. 324 00:17:48,652 --> 00:17:50,195 Onko kellään sytkäriä? 325 00:17:54,449 --> 00:17:55,284 Älä käsitä väärin. 326 00:17:55,284 --> 00:17:57,327 Opin tosi paljon King-Techissä. 327 00:17:57,494 --> 00:17:59,913 Mutta haluan perustaa oman firman. 328 00:18:00,080 --> 00:18:01,498 Tahdon olla kryptojen Slater King. 329 00:18:01,665 --> 00:18:03,166 Otatko vesimelonia? - Kiitos. 330 00:18:03,333 --> 00:18:04,668 Maailma muuttuu. 331 00:18:04,835 --> 00:18:07,045 Dollari katoaa. - Vähän sitkeää. 332 00:18:07,337 --> 00:18:09,298 Miten niin sitkeää? 333 00:18:09,298 --> 00:18:10,757 Pitääkö minun kaikki hoitaa? 334 00:18:17,139 --> 00:18:18,140 Mitä me katsellaan? 335 00:18:20,767 --> 00:18:21,768 Kaksi silmää... 336 00:18:23,145 --> 00:18:24,313 Kolme pientä nappia... 337 00:18:24,938 --> 00:18:25,939 Kaksi kättä. 338 00:18:26,607 --> 00:18:27,482 Piparkakku-ukko. 339 00:18:33,822 --> 00:18:34,656 Täydellistä. 340 00:18:47,252 --> 00:18:48,378 Koppi. 341 00:18:49,796 --> 00:18:51,298 Hyvä, HSB! 342 00:18:51,465 --> 00:18:54,176 Tiesin. Olit ohjelmassa Hotit selviytyjäbeibit. 343 00:18:54,343 --> 00:18:55,677 Kahdeksan kautta. 344 00:18:55,928 --> 00:18:58,514 Olit hulluna suklaamuroihin. 345 00:18:59,014 --> 00:19:00,599 Paljon jäi näyttämättä. 346 00:19:02,643 --> 00:19:04,228 Tein, mitä piti selviytyäkseni. 347 00:19:06,772 --> 00:19:07,940 Niin voitetaan. 348 00:19:16,823 --> 00:19:18,575 Haluatko kookosvettä? 349 00:19:31,255 --> 00:19:32,381 Ei hätää. 350 00:19:35,008 --> 00:19:36,009 Kaikki kunnossa? 351 00:19:37,761 --> 00:19:38,762 Frida, oletko kunnossa? 352 00:19:43,016 --> 00:19:44,601 Säikäytit jo minut. 353 00:19:58,031 --> 00:19:59,449 Eikö tuoksu hyvältä? 354 00:20:01,076 --> 00:20:02,327 Desideria. 355 00:20:02,494 --> 00:20:03,871 Se kasvaa vain täällä. 356 00:20:05,163 --> 00:20:08,041 Tuolla on kaunis yrttitarha. 357 00:20:08,876 --> 00:20:10,043 Meidän kanamme. 358 00:20:12,504 --> 00:20:13,630 Tiedätkö... 359 00:20:14,673 --> 00:20:16,884 täällä on erilaista kuin ajattelin. 360 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 Mitä tarkoitat? 361 00:20:19,511 --> 00:20:21,972 Slater Kingin legendaariset bileet - 362 00:20:22,139 --> 00:20:24,391 huumeineen ja irstailuineen. 363 00:20:24,558 --> 00:20:25,642 Vedämme yhä huumeita. 364 00:20:29,188 --> 00:20:30,480 Mutta vain harkiten. 365 00:20:30,647 --> 00:20:32,024 Ja meillä on yhä hauskaa. 366 00:20:32,191 --> 00:20:33,567 Homma on nykyään vähän erilaista. 367 00:20:34,359 --> 00:20:35,986 Terapia muutti elämäni. 368 00:20:36,778 --> 00:20:37,779 Kiitti, kaverit. 369 00:20:38,697 --> 00:20:41,617 Täällä on pieni tuholaisongelma. 370 00:20:42,367 --> 00:20:43,785 Ripsipalmukyy. 371 00:20:43,952 --> 00:20:46,246 Säälittää tappaa niitä, 372 00:20:46,413 --> 00:20:48,081 mutta ne ovat ongelma. 373 00:20:49,374 --> 00:20:50,501 Käytkö terapiassa? 374 00:20:50,667 --> 00:20:52,002 En toki. 375 00:20:52,169 --> 00:20:54,713 Terapia on omahyväistä paskaa. 376 00:20:55,297 --> 00:20:57,132 Siskoni sanoo ihan samaa. 377 00:20:57,299 --> 00:20:58,967 Miksi maksaisin, että voin kertoa, 378 00:20:59,134 --> 00:21:01,094 miten äitini yritti tappaa itsensä edessäni? 379 00:21:01,512 --> 00:21:02,763 Olen pahoillani. 380 00:21:03,847 --> 00:21:05,432 Selviydyin. Olen yhä täällä. 381 00:21:05,599 --> 00:21:06,433 Niin. 382 00:21:08,143 --> 00:21:10,812 Mutta olen samaa mieltä paskanjauhannasta. 383 00:21:10,979 --> 00:21:12,147 En pidä siitä. 384 00:21:12,314 --> 00:21:15,359 Rich on enemmän traumaterapeutti. 385 00:21:15,943 --> 00:21:18,487 Erikoistunut tukahdutettuihin muistoihin. 386 00:21:19,321 --> 00:21:20,781 Mitä et muista? 387 00:21:22,866 --> 00:21:24,826 En juuri mitään ennen kuin täytin 10. 388 00:21:25,494 --> 00:21:26,912 Sen on täytynyt olla - 389 00:21:27,496 --> 00:21:28,622 melkoisen pahaa. 390 00:21:30,082 --> 00:21:31,959 Miksi haluaisit muistaa? 391 00:21:32,125 --> 00:21:33,335 Maksaisin unohtaakseni. 392 00:21:34,419 --> 00:21:35,712 Ehkä olet oikeassa. 393 00:21:35,879 --> 00:21:37,548 Ehkä unohtaminen on lahja. 394 00:21:37,756 --> 00:21:38,757 Voi luoja. 395 00:21:39,299 --> 00:21:40,592 Älä turhaan. Hän pärjää. 396 00:21:40,759 --> 00:21:41,760 Ei, ei. - Anna kun autan. 397 00:21:41,927 --> 00:21:43,095 Ei, pärjään kyllä. 398 00:21:43,262 --> 00:21:44,847 Kykenemätön vastaanottamaan apua. 399 00:21:45,013 --> 00:21:47,266 Rauhoitu, olet lomalla. 400 00:21:49,059 --> 00:21:50,185 Slater... 401 00:21:50,352 --> 00:21:52,479 Pyysin panemaan tuolin uuteen paikkaan. 402 00:21:52,646 --> 00:21:55,566 Kerro, jos se on vähemmän outo siinä. 403 00:21:55,732 --> 00:21:57,442 Selvä. - Minusta se on hyvä. 404 00:21:57,901 --> 00:22:00,028 Lisäksi panin vapenesteen - 405 00:22:00,195 --> 00:22:01,321 työpöydällesi. - Selvä. 406 00:22:01,488 --> 00:22:02,990 Yksi juttu vielä. - Niin? 407 00:22:03,156 --> 00:22:04,992 Uusi generaattori ei toimi. 408 00:22:05,158 --> 00:22:08,036 Pyysin laittamaan kynttilät ruokasaliin. 409 00:22:08,203 --> 00:22:09,079 Selvä. 410 00:22:09,246 --> 00:22:10,622 Kiitos paljon. Olet rakas. 411 00:22:11,582 --> 00:22:12,791 Minäkin rakastan sinua. 412 00:22:17,629 --> 00:22:18,630 Herranjestas. 413 00:22:20,632 --> 00:22:23,260 En ole nähnyt sinua vuosiin. 414 00:22:23,427 --> 00:22:24,803 Jopa vuosikymmeniin. 415 00:22:25,262 --> 00:22:26,471 Käytkö täällä usein? 416 00:22:26,638 --> 00:22:28,599 Vähän väliä. - Niinpä tietysti. 417 00:22:28,765 --> 00:22:30,184 Asun täällä nyt. 418 00:22:31,101 --> 00:22:32,519 Tämä on kotini. 419 00:22:32,686 --> 00:22:34,730 Itä, länsi, itä... 420 00:22:34,897 --> 00:22:37,816 Ystävät, meillä on kesäkurpitsan kukintoja - 421 00:22:37,983 --> 00:22:41,153 Chez Kingin omasta luomupuutarhasta. 422 00:22:41,904 --> 00:22:45,407 Sekä uppopaistettua yuca mofongoa. 423 00:22:45,574 --> 00:22:46,825 Ei niin perinteistä. 424 00:22:47,326 --> 00:22:50,829 Lisäksi ihanasti raakakypsytettyjä pihvejä. 425 00:22:50,996 --> 00:22:52,206 Hyvää ruokahalua. 426 00:22:53,790 --> 00:22:56,293 Nostakaa malja Camillalle. 427 00:22:56,460 --> 00:22:57,544 Älä. 428 00:22:57,711 --> 00:23:00,380 Hän myi meille sovelluksensa eilen. 429 00:23:00,589 --> 00:23:02,216 Tervetuloa King-Techiin. 430 00:23:02,966 --> 00:23:04,259 Kiitos. Kiitti, kaverit. 431 00:23:04,426 --> 00:23:05,802 Miten se toimii? 432 00:23:05,969 --> 00:23:07,971 Astrologiajuttu nimeltään The Cycle. 433 00:23:08,138 --> 00:23:09,056 Ihan mahtava. 434 00:23:09,223 --> 00:23:11,725 Annat syntymäajan ja -paikan. 435 00:23:12,392 --> 00:23:13,810 Se sanoo, että syy siihen, 436 00:23:13,810 --> 00:23:15,270 että tilannekomediasi peruttiin - 437 00:23:15,437 --> 00:23:17,314 ja vaimosi imee naapurin kullia - 438 00:23:17,481 --> 00:23:19,358 laihduttaessasi munadieetillä, 439 00:23:19,525 --> 00:23:22,903 jotta edes joku panisi sinua, on että - 440 00:23:23,070 --> 00:23:25,364 Saturnus yrittää opettaa sinulle, 441 00:23:25,531 --> 00:23:28,075 miten käsitellä tunteita terveemmällä tavalla. 442 00:23:30,035 --> 00:23:31,745 Kiva, että siitä oli apua. 443 00:23:32,120 --> 00:23:33,121 Se on mahtava. 444 00:23:34,540 --> 00:23:35,374 Äijä. 445 00:23:35,832 --> 00:23:39,253 Rakastan kokkaamista ystävilleni. Oma juttunsa. 446 00:23:39,920 --> 00:23:41,046 Näyttää ihanalta, Cody. 447 00:23:41,213 --> 00:23:42,464 Iskekää kiinni pihviin. 448 00:23:43,757 --> 00:23:44,716 Hemmo. 449 00:23:44,883 --> 00:23:46,385 Saisinko suolaa? - Oikeasti? 450 00:23:46,552 --> 00:23:48,387 Se kaipaa sitä. 451 00:23:48,804 --> 00:23:50,472 Otatko? - En syö punaista lihaa. 452 00:23:51,473 --> 00:23:53,475 Anteeksi. - Tämä paikka on kreisi. 453 00:23:53,642 --> 00:23:54,768 Saisinko myös pippuria? 454 00:23:55,894 --> 00:23:57,062 Uskomatonta, että olen vihdoin täällä. 455 00:23:57,229 --> 00:23:58,480 Kiva, että viihdyt. 456 00:23:59,982 --> 00:24:01,275 Sinulla on vähän... 457 00:24:03,652 --> 00:24:04,778 Voi ei! 458 00:24:04,945 --> 00:24:06,405 Kool-Aidia kulttikaavulla. 459 00:24:06,572 --> 00:24:07,531 Hupsista. 460 00:24:08,532 --> 00:24:10,033 Älä välitä, kaikki hyvin. 461 00:24:14,997 --> 00:24:18,000 Sarah, oletko mukana tähtijaksossa? 462 00:24:18,166 --> 00:24:19,751 Minun piti olla. 463 00:24:19,918 --> 00:24:22,880 Mutta 22 vuoden jälkeen he päättivät, 464 00:24:23,046 --> 00:24:25,007 että ohjelma bikinitytöistä taistelemassa - 465 00:24:25,174 --> 00:24:27,968 hengestään viidakossa on eksploitaatiota. 466 00:24:28,135 --> 00:24:29,344 Haista tuosta, beibi. 467 00:24:29,803 --> 00:24:30,721 Vau. 468 00:24:30,888 --> 00:24:34,516 Kaksi vuotta treeniä valui hukkaan. 469 00:24:34,683 --> 00:24:35,934 Varmasti siitä on hyötyä. 470 00:24:40,189 --> 00:24:42,232 Se avautuu kauniisti. 471 00:24:42,399 --> 00:24:44,985 Frida, kun et tahraa vaatteitasi, 472 00:24:45,777 --> 00:24:46,862 mitä muuta teet? 473 00:24:48,530 --> 00:24:51,617 Yritän vain - 474 00:24:51,783 --> 00:24:53,118 etsiä suuntaa. 475 00:24:53,285 --> 00:24:54,620 Vai etsiä suuntaa? 476 00:24:54,786 --> 00:24:55,787 Niin. 477 00:24:55,954 --> 00:24:57,164 Kerro, jos löydät. 478 00:24:57,623 --> 00:24:58,999 En kai vain tiedä, 479 00:24:58,999 --> 00:25:00,459 mitä pirua tekisin. 480 00:25:00,626 --> 00:25:02,544 Vicillä on tutkinto Harvardista, 481 00:25:02,711 --> 00:25:04,338 eikä tiedä, mitä pirua tekisi. 482 00:25:04,505 --> 00:25:06,006 Kysy, miten hän menetti pikkusormensa. 483 00:25:06,465 --> 00:25:07,549 Joo. 484 00:25:07,716 --> 00:25:10,928 Mitä? Kysyn vain kysymyksiä. 485 00:25:11,261 --> 00:25:12,721 Pidän uudesta Frida-ystävästämme. 486 00:25:12,888 --> 00:25:13,972 Makee ja mielenkiintoinen. 487 00:25:14,139 --> 00:25:15,265 Yritän vain tutustua. 488 00:25:15,432 --> 00:25:16,475 Hyvä on. 489 00:25:18,435 --> 00:25:19,937 Siemaile, kaveri. 490 00:25:20,979 --> 00:25:22,397 Viini on sinua vanhempi. 491 00:25:23,815 --> 00:25:25,400 Anteeksi. 492 00:25:28,070 --> 00:25:30,656 Nyt tarjoillaan todellinen jälkiruoka. 493 00:25:32,824 --> 00:25:36,119 Nämä psilosybiini- ja MDMA-pisaraiset - 494 00:25:36,286 --> 00:25:38,455 esittelevät teidät esi-isillenne. 495 00:25:38,622 --> 00:25:39,623 Jee. 496 00:25:39,790 --> 00:25:41,375 Siunausta, metsän lapset. 497 00:25:42,751 --> 00:25:43,752 Kuka ensin? 498 00:25:46,797 --> 00:25:47,756 Montako otan? 499 00:25:47,923 --> 00:25:48,924 Annahan. 500 00:25:51,510 --> 00:25:52,511 Hän on mestari. 501 00:25:56,390 --> 00:25:57,349 Aseta tavoitteesi. 502 00:26:05,023 --> 00:26:06,108 Yksi. 503 00:26:07,276 --> 00:26:08,277 Kaksi. 504 00:26:09,278 --> 00:26:10,112 Kolme. 505 00:26:10,279 --> 00:26:11,613 Rakastan sinua niin paljon. 506 00:26:11,780 --> 00:26:13,532 Rakastan sinua niin paljon. 507 00:26:13,699 --> 00:26:16,535 Rakastan tätä ananasta. 508 00:26:16,702 --> 00:26:18,245 Olet niin kaunis. 509 00:26:32,217 --> 00:26:33,760 Nuku nyt. 510 00:26:34,219 --> 00:26:36,263 Okei. Okei. 511 00:26:47,065 --> 00:26:48,066 Outoa. 512 00:26:48,233 --> 00:26:49,234 Mikä? 513 00:26:51,195 --> 00:26:52,237 Ei mikään. 514 00:27:01,622 --> 00:27:03,707 John Kennedy oli täällä. - Joo. 515 00:27:04,041 --> 00:27:06,335 Maailman parasta tonnikalaa. 516 00:27:07,252 --> 00:27:08,086 Tämä on ihan sairas. 517 00:27:08,253 --> 00:27:09,296 Se on erityisveitsi. 518 00:27:09,880 --> 00:27:12,466 Slater toi Okinawasta. Se on hyvin terävä. 519 00:27:12,633 --> 00:27:14,676 Älä viillä itseäsi. 520 00:27:14,927 --> 00:27:16,595 Alkuperäinen Hattori. 521 00:27:24,686 --> 00:27:25,687 Kiitos. 522 00:27:41,578 --> 00:27:43,747 Täällä tapahtuu jotain outoa. 523 00:27:44,998 --> 00:27:47,251 Tarkoitatko oudolla, että häviät? 524 00:27:48,126 --> 00:27:50,462 Siinä tapauksessa aika tosi outoa. 525 00:27:50,796 --> 00:27:52,464 Mitä pikkusormellesi tapahtui? 526 00:27:52,631 --> 00:27:54,550 Mikä on Fight Clubin ensimmäinen sääntö? 527 00:27:59,847 --> 00:28:00,848 Mitä? 528 00:28:01,515 --> 00:28:03,183 Unohda. Tästä lähtee. 529 00:28:03,183 --> 00:28:04,101 Yksi. 530 00:28:04,685 --> 00:28:05,644 Kaksi. 531 00:28:05,811 --> 00:28:06,937 Kolme. 532 00:28:07,104 --> 00:28:08,105 Neljä. 533 00:28:08,647 --> 00:28:09,940 Viisi. 534 00:28:11,650 --> 00:28:13,068 Kuusi. 535 00:28:14,486 --> 00:28:16,238 Seitsemän. 536 00:28:17,489 --> 00:28:18,949 Kahdeksan. 537 00:28:19,783 --> 00:28:21,118 Yhdeksän. 538 00:28:22,536 --> 00:28:24,329 Kymmenen! 539 00:28:29,084 --> 00:28:29,960 Ei! 540 00:28:34,006 --> 00:28:34,923 Seis. 541 00:28:35,090 --> 00:28:37,634 En ole valmis... 542 00:29:12,753 --> 00:29:14,213 Onko kivaa? 543 00:29:14,379 --> 00:29:16,006 Tosi kivaa. 544 00:29:20,511 --> 00:29:21,595 Beibi. 545 00:29:23,972 --> 00:29:25,015 Vesimelonia? 546 00:29:29,144 --> 00:29:31,313 Fläsä bluntti, valtiatar. 547 00:29:31,480 --> 00:29:33,440 Onko kellään sytkäriä? 548 00:29:39,279 --> 00:29:40,906 Heather, onko sytkärini sinulla? 549 00:29:44,576 --> 00:29:45,661 Anteeksi. 550 00:30:10,310 --> 00:30:12,312 Saanko kokeilla? - Joo. 551 00:30:17,609 --> 00:30:18,610 Mitä tuo on? 552 00:30:18,777 --> 00:30:20,279 Mansikkaa? 553 00:30:25,617 --> 00:30:27,035 Hyvä tuoksu. 554 00:30:27,786 --> 00:30:29,121 Kiitos. 555 00:30:40,299 --> 00:30:41,884 Mistä sait tuon arven? 556 00:30:48,432 --> 00:30:49,641 En tiedä. 557 00:31:02,738 --> 00:31:04,239 Pidän kynsistäsi. 558 00:31:05,574 --> 00:31:06,575 Kiitti. 559 00:31:08,118 --> 00:31:09,328 Laitan ne itse. 560 00:31:09,786 --> 00:31:10,829 Niinkö? 561 00:31:12,331 --> 00:31:13,332 Mitäs siellä on? 562 00:31:13,498 --> 00:31:14,625 Sinisiä kissoja. 563 00:31:14,791 --> 00:31:17,294 Anailmaleja. 564 00:31:18,128 --> 00:31:19,171 Mitä? 565 00:31:19,838 --> 00:31:22,758 Kynsieläimiä. 566 00:31:23,675 --> 00:31:25,511 Eläinkynsiä. 567 00:31:27,137 --> 00:31:30,432 Minun juttuni. Sanaleikki... 568 00:31:31,433 --> 00:31:33,101 Tajuatko? - Helvetti, joo! 569 00:31:33,268 --> 00:31:35,604 "A-nail-maleja." - Kynsieläimiä. 570 00:31:44,321 --> 00:31:45,322 Pitää mennä sänkyyn. 571 00:31:46,240 --> 00:31:48,534 Pitää mennä sänkyyn. - Mitä? 572 00:31:49,701 --> 00:31:50,744 Miksi? 573 00:31:50,911 --> 00:31:52,287 Aamulla on terapia. 574 00:31:52,704 --> 00:31:53,997 No, pöh. 575 00:31:54,164 --> 00:31:55,290 Pöh itsellesi. 576 00:31:57,125 --> 00:31:58,252 Odota, unohdit... 577 00:32:16,728 --> 00:32:17,729 Yök. 578 00:32:37,082 --> 00:32:38,083 Huhuu? 579 00:32:52,347 --> 00:32:53,348 Huhuu? 580 00:33:16,038 --> 00:33:17,039 Frida? 581 00:33:17,706 --> 00:33:18,540 Hei. 582 00:33:19,666 --> 00:33:20,792 Hei. 583 00:33:24,505 --> 00:33:26,089 Ajattelin, että kaipaisit tätä. 584 00:33:26,340 --> 00:33:27,633 Kiitos, ystävällistä. 585 00:33:28,425 --> 00:33:29,635 Tuota... 586 00:33:30,969 --> 00:33:32,638 Mitä teet? - Pahus! 587 00:33:33,722 --> 00:33:35,182 Kukas se siinä? 588 00:33:35,432 --> 00:33:37,559 Frida, tässä on Rich. 589 00:33:38,185 --> 00:33:39,311 Rich, Frida. 590 00:33:39,478 --> 00:33:40,771 Hauska tavata. 591 00:33:41,146 --> 00:33:42,481 Muistan sinut. 592 00:33:43,398 --> 00:33:44,650 Gaalasta. 593 00:33:46,068 --> 00:33:47,736 "Räpäytä kahdesti, jos olen vaarassa?" 594 00:33:49,947 --> 00:33:51,156 Aivan. 595 00:33:51,823 --> 00:33:52,866 Aivan. 596 00:33:53,992 --> 00:33:54,993 Hämmästyttävää. 597 00:33:55,911 --> 00:33:57,162 Niin onkin. 598 00:33:57,329 --> 00:33:59,331 Stace, tuoli on outo tässäkin. 599 00:33:59,790 --> 00:34:00,791 Hyvä on. 600 00:34:00,958 --> 00:34:02,751 Kokeillaan vielä jossain muualla. 601 00:34:02,918 --> 00:34:05,546 Mitä jos vaan poltetaan se? 602 00:34:05,712 --> 00:34:07,714 Ei tuntuisi niin oudolta. 603 00:34:07,881 --> 00:34:09,341 Älä missään nimessä. - Hei. 604 00:34:09,507 --> 00:34:11,385 Tuntuisi kurjalta. 605 00:34:11,552 --> 00:34:12,553 Okei? 606 00:34:13,719 --> 00:34:14,929 Olen pahoillani. 607 00:34:16,098 --> 00:34:17,099 Hyvä on, nuorimies. 608 00:34:17,266 --> 00:34:19,059 Palaan takaisin vuorenhuipulle. 609 00:34:19,726 --> 00:34:21,061 Aina mukava jutella. - Kyllä. 610 00:34:21,228 --> 00:34:22,563 Kiitos. 611 00:34:22,728 --> 00:34:25,815 Ja kiitos lahjasta. - Saatan sinut ulos. 612 00:34:26,525 --> 00:34:27,900 Onko sinulla tulta? 613 00:34:31,737 --> 00:34:33,532 Missä veitseni on? 614 00:34:35,074 --> 00:34:35,909 Mitä? 615 00:34:36,076 --> 00:34:37,286 En löydä erikoisveistäni. 616 00:34:37,452 --> 00:34:39,454 Rauhoitu. Kysy porukoilta. 617 00:34:39,621 --> 00:34:40,664 Voitko hyvin? 618 00:34:41,915 --> 00:34:44,251 Kukaan nähnyt Codyn erikoisveistä? 619 00:34:44,418 --> 00:34:45,960 En tiedä, mihin se on kadonnut. 620 00:34:46,712 --> 00:34:47,838 Haluatko? 621 00:34:48,005 --> 00:34:49,797 Ei kiitos. Ruoho tekee vainoharhaiseksi. 622 00:34:50,424 --> 00:34:52,176 Kukaan ei ole vienyt typerää veistäsi. 623 00:35:15,073 --> 00:35:16,992 Kohta tapahtuu jotain kamalaa. 624 00:35:20,495 --> 00:35:21,496 Mitä? 625 00:35:23,624 --> 00:35:25,167 Kun asiat ovat hyvin, 626 00:35:26,543 --> 00:35:28,337 silloin tapahtuu aina jotain pahaa. 627 00:35:32,299 --> 00:35:33,509 Mikä saa uskomaan niin? 628 00:35:35,177 --> 00:35:36,178 Elämä. 629 00:35:41,141 --> 00:35:42,476 Mikä päivä nyt on? 630 00:35:45,229 --> 00:35:46,438 En tiedä. 631 00:35:47,439 --> 00:35:48,607 Milloin lähdemme? 632 00:35:50,817 --> 00:35:52,069 Milloin vain haluat. 633 00:35:52,236 --> 00:35:53,320 Tuo ei ole vastaus. 634 00:35:55,113 --> 00:35:56,573 Onko sinulla kivaa? 635 00:35:57,115 --> 00:35:58,116 On. 636 00:36:00,452 --> 00:36:01,453 Hyvä. 637 00:36:26,186 --> 00:36:29,815 Okei, kenellä se on? 638 00:36:29,982 --> 00:36:32,818 Kenellä se on tällä kertaa? 639 00:36:32,985 --> 00:36:33,861 Ei minulla. 640 00:36:36,697 --> 00:36:39,241 En edes muista ottaneeni sitä. 641 00:36:41,702 --> 00:36:43,829 Pitääkö kirjoittaa nimi tähän? 642 00:36:44,329 --> 00:36:45,163 Voi hitto. 643 00:36:45,330 --> 00:36:48,750 Paukkurakeita mandariinimojitosorbetilla. 644 00:36:50,669 --> 00:36:52,045 Hiljaa! Hiljaa! 645 00:36:52,212 --> 00:36:53,213 Täältä tulee. 646 00:36:53,380 --> 00:36:54,381 Täältä tulee. 647 00:36:55,465 --> 00:36:56,300 Täältä tulee. 648 00:36:56,466 --> 00:36:57,467 Menoksi! 649 00:36:59,386 --> 00:37:00,220 Mahtavaa! 650 00:37:02,472 --> 00:37:03,390 Jee! 651 00:37:08,061 --> 00:37:09,104 Loistavaa! 652 00:37:11,315 --> 00:37:12,816 Aivan taivaallista. 653 00:37:13,942 --> 00:37:15,736 Hyvänen aika. 654 00:37:18,405 --> 00:37:20,699 Kaunis kuva! Ole paikallasi. 655 00:37:20,866 --> 00:37:22,492 Jep, paikallasi. 656 00:37:23,619 --> 00:37:25,037 Hyvin menee, vai mitä? 657 00:37:26,163 --> 00:37:27,039 Katso minua. 658 00:37:27,706 --> 00:37:29,124 Tanssin hatussani. 659 00:37:29,958 --> 00:37:31,001 Senkin ääliö. 660 00:37:42,054 --> 00:37:43,222 Lanteet mukaan. 661 00:37:50,062 --> 00:37:51,063 Tule tänne, beibi. 662 00:37:52,940 --> 00:37:54,525 No niin, pyöri. 663 00:38:00,948 --> 00:38:02,991 Tuntuu uskomattomalta. 664 00:38:08,413 --> 00:38:10,165 Tiedätkö, kuinka paljon rakastan sinua? 665 00:38:12,251 --> 00:38:13,418 Voi luoja. 666 00:38:14,169 --> 00:38:15,420 Tule tänne. 667 00:38:16,964 --> 00:38:18,382 Tuoksut hyvältä. 668 00:38:21,009 --> 00:38:22,344 Syön sinut. 669 00:38:23,428 --> 00:38:24,721 Jee! 670 00:38:39,778 --> 00:38:40,821 Jokin puri minua! 671 00:38:40,988 --> 00:38:41,947 Tuolla se on. 672 00:38:42,948 --> 00:38:43,949 Tuolla! Tuolla! 673 00:38:47,452 --> 00:38:48,287 Voi paska! 674 00:38:49,288 --> 00:38:51,915 Slate, se oli... 675 00:38:52,416 --> 00:38:53,417 Tahdot sanoa: 676 00:38:53,417 --> 00:38:54,543 "Helvetin mahtavaa." 677 00:38:54,710 --> 00:38:56,128 Onko se myrkyllinen? 678 00:38:56,295 --> 00:38:57,671 On, mutta ei tappava. 679 00:38:57,838 --> 00:38:59,214 Voi luoja. - Ei. 680 00:38:59,381 --> 00:39:01,091 Onko se kuollut? - Sinulla ei ole hätää. 681 00:39:01,717 --> 00:39:02,718 Voi luoja! 682 00:39:02,885 --> 00:39:05,262 Pitäisikö mennä sairaalaan tai jotain? 683 00:39:05,429 --> 00:39:07,306 Ei hätää. - Sitä paitsi, 684 00:39:09,474 --> 00:39:10,934 täällä ei ole sairaaloita. 685 00:39:15,981 --> 00:39:17,232 Haluatko lisää vettä? 686 00:39:20,986 --> 00:39:22,070 Miten kätesi voi? 687 00:39:22,696 --> 00:39:23,947 Tuntuu oudolta. 688 00:39:26,658 --> 00:39:28,035 Tahdon puhelimeni. 689 00:39:28,202 --> 00:39:29,203 Hyvä on. 690 00:39:31,121 --> 00:39:32,122 Haluan mennä kotiin. 691 00:39:32,289 --> 00:39:33,624 Ei nyt aleta sekoilla. 692 00:39:33,790 --> 00:39:36,335 Kaikki hymyilevät ja nauravat - 693 00:39:36,502 --> 00:39:38,462 kuin 1960-luvun lentoemännät. 694 00:39:38,629 --> 00:39:39,713 "Onko sinulla kivaa?" 695 00:39:39,713 --> 00:39:41,465 "Ihan mahtavaa." 696 00:39:42,841 --> 00:39:44,801 Minua pelottaa, Frida. 697 00:39:46,178 --> 00:39:47,596 Tarvitset nyt vain unta. 698 00:39:47,763 --> 00:39:51,266 Älä, älä, älä rupea tuohon. 699 00:39:54,019 --> 00:39:55,521 Etkö tunne sitä? 700 00:39:57,564 --> 00:40:01,568 Tässä paikassa on jotain mätää. 701 00:40:04,947 --> 00:40:06,198 Kuten mitä? 702 00:40:08,992 --> 00:40:11,119 Mitä? Haluan tietää. 703 00:40:12,079 --> 00:40:13,372 Herkullinen ruokako? 704 00:40:14,289 --> 00:40:16,416 Tai samppanjatsunami? 705 00:40:16,583 --> 00:40:20,337 Vai 1020-lankaluvun huippulakanat? 706 00:40:20,504 --> 00:40:21,964 Et nyt kuuntele minua. 707 00:40:22,548 --> 00:40:23,549 Ole kiltti. 708 00:40:24,508 --> 00:40:25,509 Ole kiltti. 709 00:40:26,927 --> 00:40:29,471 Ensi kertaa elämässäni olen läsnä. 710 00:40:31,181 --> 00:40:32,307 Enkä ole näkymätön. 711 00:40:32,474 --> 00:40:33,809 Joten ole kiltti. 712 00:40:34,726 --> 00:40:35,978 Ole kiltti. 713 00:40:40,524 --> 00:40:41,525 Anteeksi. 714 00:40:44,611 --> 00:40:45,612 Anteeksi. 715 00:40:46,238 --> 00:40:47,239 Joo. 716 00:40:47,739 --> 00:40:48,740 Hyvä on. 717 00:40:54,413 --> 00:40:56,039 Menen nukkumaan. 718 00:42:46,650 --> 00:42:47,651 Hei? 719 00:42:58,912 --> 00:42:59,997 Hei. 720 00:43:01,623 --> 00:43:04,209 Anteeksi, minä vain... 721 00:43:04,877 --> 00:43:05,878 Etsin Slateriä. 722 00:43:08,964 --> 00:43:09,965 Hei. 723 00:43:11,466 --> 00:43:12,759 Mikä nimesi on? 724 00:43:14,011 --> 00:43:15,304 Punainen kani. 725 00:43:15,470 --> 00:43:16,763 Punainen kani, aivan. 726 00:43:22,853 --> 00:43:24,605 Älä huoli, en kerro. 727 00:43:24,771 --> 00:43:25,898 En ole vasikka. 728 00:43:28,483 --> 00:43:29,484 Toki. 729 00:43:37,284 --> 00:43:40,787 Mitä siinä on? Älyttömän vahvaa. 730 00:43:44,708 --> 00:43:46,251 Punainen kani. 731 00:43:48,253 --> 00:43:51,131 Punainen kani. Punainen kani. 732 00:43:51,298 --> 00:43:54,051 Punainen kani. 733 00:43:54,218 --> 00:43:55,177 Punainen... 734 00:44:02,142 --> 00:44:03,727 Mitä sinä täällä teet? 735 00:44:07,189 --> 00:44:08,357 Eksyin. 736 00:44:08,941 --> 00:44:10,317 Mene tuohon suuntaan. 737 00:44:12,444 --> 00:44:14,404 Kanat karkasivat taas. 738 00:44:14,571 --> 00:44:15,948 Yhtä helvetin painajaista. 739 00:44:23,956 --> 00:44:25,290 Tule tänne, pikku paskiainen. 740 00:44:30,796 --> 00:44:32,422 Odottakaa! 741 00:44:34,424 --> 00:44:35,843 Miksi me juoksemme? 742 00:44:47,980 --> 00:44:49,773 En tiedä syytä. 743 00:44:52,568 --> 00:44:53,402 Piilota tämä. 744 00:45:38,947 --> 00:45:40,115 Kuka tämän teki? 745 00:45:43,035 --> 00:45:44,411 Oikeasti. 746 00:45:47,414 --> 00:45:49,458 Milloin leikkasin otsiksen? 747 00:45:54,838 --> 00:45:55,839 Mitä nyt? 748 00:45:57,216 --> 00:45:58,717 Sinulla on mulkku naamassasi. 749 00:45:58,884 --> 00:45:59,885 Niin. 750 00:46:00,427 --> 00:46:02,554 Tervehdys, erinomaiset ihmiset. 751 00:46:02,721 --> 00:46:03,889 Huomenta, nuorimies. Kaikki hyvin? 752 00:46:03,889 --> 00:46:04,806 Anteeksi, Slate. 753 00:46:04,806 --> 00:46:06,850 Hei, kaikki. - Silmäsi. 754 00:46:07,017 --> 00:46:08,644 Eikö ole hullua? 755 00:46:08,810 --> 00:46:10,646 Onko mustikkamuffineja? 756 00:46:10,812 --> 00:46:12,356 Slaten äidin reseptillä. 757 00:46:13,440 --> 00:46:14,733 Herkullista. 758 00:46:14,900 --> 00:46:16,068 Kiitti, kamu. - Miten nukuit? 759 00:46:17,152 --> 00:46:18,237 Upeasti. 760 00:46:18,403 --> 00:46:19,571 No niin, penskat, 761 00:46:20,239 --> 00:46:21,448 nostakaa purjeet. 762 00:46:21,615 --> 00:46:23,909 Valmiina nappaamaan vonkaleita? 763 00:46:24,076 --> 00:46:25,077 Mennään. 764 00:46:25,244 --> 00:46:26,537 Voinko ottaa muffinit mukaan? 765 00:46:26,703 --> 00:46:28,121 Ota ne mukaan. 766 00:46:28,288 --> 00:46:29,915 Voisiko pitää pienempää ääntä? 767 00:46:30,082 --> 00:46:31,083 Anteeksi, beibi. 768 00:46:31,542 --> 00:46:34,086 En kestä nyt merenkäyntiä. 769 00:46:34,253 --> 00:46:37,089 Se on kivaa, iso ämpäri matoja. 770 00:46:37,965 --> 00:46:40,467 Ehkä vietetään tyttöjen aikaa. 771 00:46:40,634 --> 00:46:44,179 Menkää te matojenne kanssa. 772 00:46:44,346 --> 00:46:46,139 Voinko mennä? - Tietysti. 773 00:46:46,306 --> 00:46:47,182 Varma? - Joo. 774 00:46:47,349 --> 00:46:48,892 Onko sinulla mulkku naamassasi? - Jep. 775 00:46:49,059 --> 00:46:50,227 Kivaa tyttöjen aikaa. 776 00:46:50,394 --> 00:46:51,311 Moi, beibi. 777 00:46:51,478 --> 00:46:53,438 Moi, beibi! 778 00:46:56,316 --> 00:46:57,985 Niin tarvitsin tätä! 779 00:46:58,151 --> 00:47:00,112 Samoin. - Voi luoja. 780 00:47:00,279 --> 00:47:02,656 Haluatko? - En hemmetissä. 781 00:47:02,823 --> 00:47:04,324 Heather, tuo kamasi - 782 00:47:04,491 --> 00:47:06,410 on aivan liian vahvaa. - Tiedän. 783 00:47:06,577 --> 00:47:08,328 Onko tulta? - Joo. 784 00:47:10,414 --> 00:47:11,331 Kiitos. 785 00:47:13,750 --> 00:47:14,751 Missä Jess on? 786 00:47:15,502 --> 00:47:16,879 Mitä tarkoitat? 787 00:47:17,588 --> 00:47:19,047 Miten niin "mitä tarkoitan"? 788 00:47:22,009 --> 00:47:23,177 Jess. 789 00:47:28,432 --> 00:47:30,100 Kuka on Jess? 790 00:47:36,106 --> 00:47:37,274 Oletko kunnossa? 791 00:47:39,735 --> 00:47:41,403 Onko hän kunnossa? 792 00:47:43,155 --> 00:47:45,073 Et näytä järin hyvältä. Mikä hätänä? 793 00:47:45,240 --> 00:47:46,575 Niin, mikä hätänä? 794 00:47:49,995 --> 00:47:51,371 Pelleilettekö kanssani? 795 00:47:53,665 --> 00:47:55,250 Missä Jess on? - Mitä, muru? 796 00:47:55,417 --> 00:47:57,211 Ystäväni, joka oli naapurihuoneessa. 797 00:47:57,836 --> 00:47:58,795 Varastohuoneessako? 798 00:48:01,131 --> 00:48:03,258 Rauhoitu, olet lomalla. 799 00:48:03,842 --> 00:48:04,760 Voi jessus. 800 00:48:20,776 --> 00:48:21,610 Herää! 801 00:48:23,987 --> 00:48:24,988 Herää! 802 00:48:25,822 --> 00:48:28,283 Herää! Herää! Herää! 803 00:49:00,023 --> 00:49:01,233 {\an8}Jess oli täällä. 804 00:49:01,775 --> 00:49:03,193 Jess oli täällä! 805 00:49:03,360 --> 00:49:04,736 Ja hän sanoi, 806 00:49:04,736 --> 00:49:06,530 että paikassa on jotain mätää. 807 00:49:06,697 --> 00:49:07,531 Ymmärrän sinua. 808 00:49:09,700 --> 00:49:12,327 Enkä halua kuulostaa kusipäältä. 809 00:49:13,829 --> 00:49:16,957 Minusta tuntuu, että tietäisin, 810 00:49:17,124 --> 00:49:20,127 jos täällä olisi ollut joku muu. 811 00:49:20,294 --> 00:49:21,545 Eihän siinä ole järkeä. 812 00:49:22,588 --> 00:49:23,881 Ei ole mitään järkeä, 813 00:49:23,881 --> 00:49:24,965 mutta tuntuu kuin - 814 00:49:24,965 --> 00:49:27,259 unohtaisimme paljon kaikkea. 815 00:49:28,051 --> 00:49:31,722 Mitä jos laskisimme veitsen alas? 816 00:49:33,891 --> 00:49:34,892 Jooko? 817 00:49:36,059 --> 00:49:36,977 Olen pahoillani. 818 00:49:38,604 --> 00:49:40,147 Olen pahoillani. 819 00:49:42,065 --> 00:49:43,150 Ei mitään. 820 00:49:43,317 --> 00:49:44,318 Olen pahoillani. 821 00:49:47,196 --> 00:49:48,238 Mikä päivä tänään on? 822 00:49:49,489 --> 00:49:50,490 Mitä? 823 00:49:52,451 --> 00:49:53,744 Tiedätkö, mikä päivä on? 824 00:49:55,871 --> 00:49:56,872 En. 825 00:49:59,416 --> 00:50:01,376 Mutta en tiedä ikinä muutenkaan. 826 00:50:02,711 --> 00:50:03,712 Aivan. 827 00:50:05,255 --> 00:50:07,132 Minulla on tosi kivaa täällä. 828 00:50:11,929 --> 00:50:13,222 Mutta samaan aikaan - 829 00:50:14,389 --> 00:50:15,724 tuntuu, että... 830 00:50:18,393 --> 00:50:19,728 ei. 831 00:50:22,606 --> 00:50:24,191 Tajuatko? - Joo. 832 00:50:24,358 --> 00:50:25,484 Kynsien alla on likaa. 833 00:50:25,484 --> 00:50:26,860 En tiedä, mistä se tuli. 834 00:50:28,237 --> 00:50:30,155 Anteeksi, mikä tuo on? 835 00:50:31,448 --> 00:50:32,282 Mikä se on? 836 00:50:32,449 --> 00:50:34,201 Ne sanoivat: "Hei, Sarah, 837 00:50:34,368 --> 00:50:35,702 yritit kiivetä puuhun, 838 00:50:35,702 --> 00:50:37,496 mutta olit niin tuiskeessa, että putosit." 839 00:50:38,455 --> 00:50:39,623 En selviytynyt kahdeksaa kautta - 840 00:50:39,623 --> 00:50:42,084 HSB: ssä putoilemalla puusta. 841 00:50:42,251 --> 00:50:43,335 Etkö pidä minua hulluna? 842 00:50:43,502 --> 00:50:46,296 Hullua on, että nousimme lentokoneeseen - 843 00:50:46,463 --> 00:50:48,757 ventovieraiden heppujen kanssa. 844 00:50:48,924 --> 00:50:50,384 Luulin, että tunsitte toisenne. 845 00:50:50,551 --> 00:50:51,552 Ei. 846 00:50:55,180 --> 00:50:58,058 Cody jutteli kanssani kahvilassa - 847 00:50:58,225 --> 00:51:00,561 ja kertoi, että tunsi Slater Kingin. 848 00:51:00,727 --> 00:51:03,605 Kai Heather ja Camilla tuntevat kaikki? 849 00:51:05,858 --> 00:51:07,025 En tiedä. 850 00:51:15,576 --> 00:51:18,036 Voi luoja! - Mitä oikein ajattelimme? 851 00:51:18,203 --> 00:51:19,538 Helvetti! - Tiesin sen. 852 00:51:19,705 --> 00:51:20,789 Tiesin sen! 853 00:51:20,956 --> 00:51:23,625 Tiesin! Tiesin! Liian hyvää ollakseen totta. 854 00:51:23,792 --> 00:51:25,294 Tietysti päämme pannaan sekaisin, 855 00:51:25,294 --> 00:51:26,712 koska se on heidän juttunsa. 856 00:51:26,879 --> 00:51:30,090 Meitä houkutellaan söpöillä asuilla - 857 00:51:30,257 --> 00:51:33,969 ja kestitään vadelmilla ja samppanjalla. 858 00:51:34,136 --> 00:51:36,847 Mutta me pääsimme jyvälle siitä. 859 00:51:37,222 --> 00:51:39,433 He yrittävät hallita meitä. 860 00:51:39,600 --> 00:51:42,394 Yrittävät saada meidät näyttämään hulluilta. 861 00:51:49,193 --> 00:51:50,194 Ja se toimii. 862 00:51:55,407 --> 00:51:56,909 He saavat meidät unohtamaan. 863 00:51:57,868 --> 00:51:58,994 Niin. 864 00:51:59,161 --> 00:52:00,204 Mutta... 865 00:52:01,205 --> 00:52:02,039 miten? 866 00:52:07,085 --> 00:52:08,504 "Unohtaminen on lahja." 867 00:52:10,631 --> 00:52:11,507 Häh? 868 00:52:11,673 --> 00:52:14,885 Slater sanoi: "Unohtaminen on lahja." 869 00:52:20,390 --> 00:52:21,391 En tajua. 870 00:52:31,735 --> 00:52:32,945 Pitää ilmoittaa poliisille. 871 00:52:33,111 --> 00:52:34,112 Kyllä. 872 00:52:34,279 --> 00:52:36,031 FBI:lle. - Kyllä. 873 00:52:36,198 --> 00:52:38,116 Poliisille ja FBI:lle. 874 00:52:38,283 --> 00:52:39,284 Hetkinen nyt. 875 00:52:39,451 --> 00:52:40,577 Mitä? - Odota. 876 00:52:41,620 --> 00:52:43,956 Jos soitetaan poliisille ja FBI:lle. 877 00:52:44,122 --> 00:52:46,917 Tyyliin: "Hei, lähettäkää apua." 878 00:52:47,084 --> 00:52:48,085 "Slater King kavereineen - 879 00:52:48,085 --> 00:52:49,419 tekee meille karmeuksia." 880 00:52:50,337 --> 00:52:51,630 Ne kysyvät: "Mitä tarkalleen?" 881 00:52:52,589 --> 00:52:53,590 Johon me vastataan: 882 00:52:54,967 --> 00:52:56,134 "Emme me tiedä. 883 00:52:56,301 --> 00:52:57,469 Koska he ovat salaa - 884 00:52:57,469 --> 00:53:00,180 pyyhkineet muistomme hajuvedellä." 885 00:53:00,347 --> 00:53:01,807 Ne sanovat: "Mitä?" 886 00:53:02,474 --> 00:53:03,350 "Emme tekisi niin - 887 00:53:03,350 --> 00:53:05,227 valkoihoisille golfkamuillemme." 888 00:53:05,394 --> 00:53:06,478 Heather ja Camilla sanovat: 889 00:53:06,478 --> 00:53:07,563 "Täällä on vain kivaa - 890 00:53:07,729 --> 00:53:09,857 ja fläsiä bluntteja, konstaapeli." 891 00:53:10,023 --> 00:53:12,776 Ja minä sanon: "Kaverit, uskokaa naisia. 892 00:53:12,943 --> 00:53:14,069 Tässä on ystäväni sytkäri." 893 00:53:14,069 --> 00:53:15,654 "No niinpä tietenkin. 894 00:53:15,821 --> 00:53:17,322 Senkin hullu ämmä." 895 00:53:19,741 --> 00:53:21,243 Hyvä on. 896 00:53:21,410 --> 00:53:22,411 Katso minua. 897 00:53:22,578 --> 00:53:23,954 Että ollaan samalla taajuudella. 898 00:53:24,121 --> 00:53:26,373 Muistatko sinä ystäväsi? - Kyllä. 899 00:53:27,624 --> 00:53:29,710 Mutta minä en. - Et. 900 00:53:31,378 --> 00:53:32,462 Mikä juttu se on? 901 00:53:36,508 --> 00:53:37,718 Käärme puri häntä. 902 00:53:39,553 --> 00:53:40,762 Ja? 903 00:53:42,973 --> 00:53:44,183 Ja minä join tätä. 904 00:53:45,142 --> 00:53:46,310 Mitä siinä on? 905 00:53:46,935 --> 00:53:48,061 Käärmeenmyrkkyä kai. 906 00:53:49,855 --> 00:53:52,316 Käärmeenmyrkkykö saisi meidät muistamaan? 907 00:53:52,983 --> 00:53:53,817 Niin. 908 00:53:55,777 --> 00:53:56,778 No, helvetti. 909 00:54:01,325 --> 00:54:03,076 Niin. - Voi luoja! 910 00:54:03,243 --> 00:54:05,787 Tosi pahaa. - Se on myrkkyä. 911 00:54:05,954 --> 00:54:07,706 Niinpä. - Mikset varoittanut? 912 00:54:07,873 --> 00:54:09,708 Varoitin. - Ällöttävää. 913 00:54:09,875 --> 00:54:11,752 Miten saadaan Heather ja Camilla juomaan sitä? 914 00:54:12,294 --> 00:54:13,295 Hemmetti. 915 00:54:15,088 --> 00:54:16,089 Tequilaa? 916 00:54:17,633 --> 00:54:20,010 Shotteja, muijat! 917 00:54:30,646 --> 00:54:32,606 Hemmetti! - Mitä näissä on? 918 00:54:33,565 --> 00:54:34,566 Käärmeenmyrkkyä? 919 00:54:43,492 --> 00:54:44,952 Antaa mennä, tytöt. 920 00:54:46,995 --> 00:54:48,121 Kuten minä aikanaan. 921 00:54:55,295 --> 00:54:57,756 Aivan sekopäistä! 922 00:54:58,507 --> 00:54:59,508 Tujua. 923 00:55:00,801 --> 00:55:01,802 Helvetti! 924 00:55:01,969 --> 00:55:06,098 Stan ilmoitti sillä vempeleellä, 925 00:55:06,265 --> 00:55:09,726 että pojat palaavat pian kalastamasta, 926 00:55:09,893 --> 00:55:11,478 joten minun on parasta... 927 00:55:12,396 --> 00:55:13,272 Okei. 928 00:55:13,730 --> 00:55:16,525 Hei vaan, neidit. - Moi, Stace. 929 00:55:16,942 --> 00:55:19,111 Hyvä! - Etsin puhelimet. Pidä vahtia. 930 00:55:19,403 --> 00:55:20,696 Hyvä on. Odota. 931 00:55:20,863 --> 00:55:22,281 Mitä teen, kun pojat palaavat? 932 00:55:22,447 --> 00:55:24,032 En tiedä. Huuda vaikka - 933 00:55:24,992 --> 00:55:27,119 "fläsät bluntit" täysillä. 934 00:55:27,286 --> 00:55:28,745 Älä unohda hymyillä. 935 00:55:28,912 --> 00:55:30,122 Fläsät bluntit. 936 00:55:30,455 --> 00:55:31,290 Lisää shotteja? 937 00:55:32,666 --> 00:55:34,042 Joo. 938 00:56:02,613 --> 00:56:03,614 Odottakaa. 939 00:56:10,287 --> 00:56:11,121 Helvetti! 940 00:56:11,246 --> 00:56:13,207 Häijyt muijat ikuisesti! 941 00:56:13,790 --> 00:56:15,792 Eikä, läikytit! 942 00:56:18,795 --> 00:56:20,005 Voi luoja! 943 00:56:24,009 --> 00:56:24,968 Hemmetti. 944 00:56:25,928 --> 00:56:26,929 Odota. 945 00:56:27,429 --> 00:56:28,514 Sarah? 946 00:56:28,680 --> 00:56:31,266 Mitä nenällesi on käynyt? 947 00:56:36,313 --> 00:56:39,775 Pitäisikö pitää taukoa shoteissa? 948 00:56:41,068 --> 00:56:43,362 Uskokaa, ne on tosi vahvoja. 949 00:56:44,488 --> 00:56:46,448 Meitsillä on hyvä viinapää. 950 00:56:46,615 --> 00:56:47,866 Anna se minulle. 951 00:56:48,033 --> 00:56:49,451 Hetkinen. - Anna. 952 00:56:49,618 --> 00:56:51,411 Pidä huoli vain itsestäsi. 953 00:56:51,578 --> 00:56:52,579 Homma hallussa. 954 00:56:58,001 --> 00:56:59,545 Katso, katso. 955 00:57:07,719 --> 00:57:09,596 Voi vittu! 956 00:57:09,763 --> 00:57:11,640 Mitä helvettiä, beibi? Minä vain. 957 00:57:18,188 --> 00:57:20,399 Anteeksi, mutta en tykkää kutituksesta. 958 00:57:20,566 --> 00:57:21,859 Hemmo! 959 00:57:22,025 --> 00:57:23,360 Hemmetti! 960 00:57:25,487 --> 00:57:26,488 Keksi nyt. 961 00:57:30,534 --> 00:57:33,871 Kun olin neljä, siskoni tönäisi minua. 962 00:57:34,037 --> 00:57:35,706 Vahingossa. Hän ei ole sosiopaatti. 963 00:57:35,873 --> 00:57:39,251 Kaksi etuhammastani meni takaisin - 964 00:57:40,460 --> 00:57:41,461 omiin koloihinsa. 965 00:57:41,628 --> 00:57:43,088 Se oli ällöttävää. 966 00:57:43,255 --> 00:57:45,132 Mutta maitohampaat kasvoivat takaisin. 967 00:57:45,591 --> 00:57:46,592 Oletko kunnossa? 968 00:57:46,758 --> 00:57:47,759 Miten nenäsi voi? 969 00:57:51,597 --> 00:57:52,598 Missä Frida on? 970 00:57:53,640 --> 00:57:55,100 Meni virkistäytymään. 971 00:57:56,768 --> 00:57:58,854 Selvä. Nähdään kohta. 972 00:57:59,479 --> 00:58:00,314 Odota! 973 00:58:03,358 --> 00:58:04,776 Me aiotaan - 974 00:58:05,235 --> 00:58:07,571 polttaa... fläsä bluntti! 975 00:58:09,615 --> 00:58:10,991 Siistiä, valtiatar! - Jep! 976 00:58:11,158 --> 00:58:13,660 Poltetaan iso, fläsä bluntti! 977 00:58:18,457 --> 00:58:19,458 Okei. 978 00:58:20,626 --> 00:58:21,627 Okei. 979 00:58:21,793 --> 00:58:23,003 Sitten vaan tulille! 980 00:58:23,921 --> 00:58:25,339 En jaksa odottaa! 981 00:58:33,472 --> 00:58:37,392 Me ollaan tahmaisessa tilanteessa. 982 00:58:40,395 --> 00:58:41,522 Joo. 983 00:58:45,150 --> 00:58:45,984 No niin. 984 00:58:46,151 --> 00:58:47,027 EI KUULUVUUTTA 985 00:58:47,194 --> 00:58:48,070 Helvetti! 986 00:58:53,242 --> 00:58:54,785 Mitä tyypit? 987 00:58:57,871 --> 00:58:59,498 Onko kellään sytkäriä? 988 00:58:59,665 --> 00:59:00,832 Kaikki okei, beibi? 989 00:59:02,125 --> 00:59:03,293 Joo. 990 00:59:03,460 --> 00:59:04,920 Olen vain... 991 00:59:05,087 --> 00:59:08,382 intona kun on fläsä bluntti! 992 00:59:16,515 --> 00:59:17,683 Samoin. 993 00:59:22,980 --> 00:59:24,273 Voi paska! 994 01:01:10,170 --> 01:01:12,965 Mitäs me teemme sinulle? 995 01:01:19,304 --> 01:01:20,472 Mitä me teemme? 996 01:01:25,102 --> 01:01:26,103 Tuo on... 997 01:01:27,813 --> 01:01:29,273 tosi outo täällä. 998 01:01:29,690 --> 01:01:30,691 Ei toimi. 999 01:01:30,858 --> 01:01:33,318 Stace, onko tuo outo tuossa? 1000 01:01:33,944 --> 01:01:37,406 Minusta se on ihan hyvä siinä. 1001 01:01:37,823 --> 01:01:39,658 Haen vettä. - Stan? 1002 01:01:41,451 --> 01:01:43,203 Vähän outo. - Eikö? 1003 01:01:44,413 --> 01:01:47,416 Ihan totta. Muijat ovat sekaisin. 1004 01:01:47,583 --> 01:01:49,918 Haluaako joku samppanjaa? - Mutta ihania. 1005 01:01:50,085 --> 01:01:52,462 Et saanut yhtään. 1006 01:01:52,629 --> 01:01:54,506 Ota uudestaan. 1007 01:01:55,674 --> 01:01:57,009 Hulluja aikoja. 1008 01:02:02,890 --> 01:02:05,184 Niin sitä pitää. 1009 01:02:05,893 --> 01:02:07,853 Se on mukava, mutta en tiedä. 1010 01:02:09,938 --> 01:02:12,357 Olisiko se hieman liian punainen? 1011 01:02:27,581 --> 01:02:28,582 Voisit auttaa. 1012 01:02:29,291 --> 01:02:30,417 Minä syön. 1013 01:02:32,377 --> 01:02:34,505 Joku saa mulkun otsaansa tänä iltana. 1014 01:02:34,671 --> 01:02:36,089 Mitä? - Ei mitään. 1015 01:02:36,507 --> 01:02:39,968 Älä liiku, beibi. Älä liiku! 1016 01:02:40,594 --> 01:02:42,930 Tehdäänkö tämä vai ei? - Se on ihan perseestä! 1017 01:02:43,096 --> 01:02:45,849 Hiljaa. Hän sai pureman, muistaa kaiken. 1018 01:02:46,016 --> 01:02:47,768 Ei! - Ei, ei! 1019 01:02:55,776 --> 01:02:56,860 Hyvä on. 1020 01:02:59,071 --> 01:03:00,113 Hankkiudutaan eroon siitä. 1021 01:03:00,405 --> 01:03:01,865 Haluatko sen, Stace? 1022 01:03:02,366 --> 01:03:03,909 Mitä jos otat sen? 1023 01:03:04,076 --> 01:03:05,911 Olen idiootti! Stan, tule auttamaan. 1024 01:03:07,412 --> 01:03:09,540 Uskomatonta, ettei heti tullut mieleen. 1025 01:03:09,706 --> 01:03:11,250 Se oli siinä koko ajan. 1026 01:03:11,250 --> 01:03:12,709 Suoraan edessäni. 1027 01:03:14,753 --> 01:03:15,754 Okei. 1028 01:03:20,342 --> 01:03:22,219 No niin. 1029 01:03:23,887 --> 01:03:25,430 Miksei sitä heti laitettu tähän? 1030 01:03:33,939 --> 01:03:35,232 Frida! 1031 01:03:36,608 --> 01:03:38,193 Hei, Frida! 1032 01:03:38,360 --> 01:03:39,862 Tervetuloa bileisiin! 1033 01:03:40,028 --> 01:03:40,988 Frida! 1034 01:03:41,446 --> 01:03:42,364 Hei! 1035 01:03:44,116 --> 01:03:45,242 Haluatko? 1036 01:03:47,995 --> 01:03:48,871 Joo! 1037 01:03:49,621 --> 01:03:50,914 Minä vain... 1038 01:03:51,081 --> 01:03:52,374 Just. 1039 01:03:52,541 --> 01:03:53,458 Okei. 1040 01:03:54,835 --> 01:03:56,545 Minne viet blunttia? 1041 01:03:57,546 --> 01:03:59,756 Polta. Näyttää oudolta, jos et. 1042 01:04:00,257 --> 01:04:01,258 Okei. 1043 01:04:03,135 --> 01:04:05,846 Miten puhelinhomma meni? 1044 01:04:09,933 --> 01:04:10,934 Huonosti. 1045 01:04:12,477 --> 01:04:13,979 Se meni tosi huonosti. 1046 01:04:14,146 --> 01:04:15,397 Selvä. 1047 01:04:15,564 --> 01:04:16,773 Onko myrkky tehonnut jo sinuun? 1048 01:04:19,526 --> 01:04:20,903 Entä Heather ja Camilla? 1049 01:04:21,069 --> 01:04:22,863 Ne muijat ovat tikittävä aikapommi. 1050 01:04:23,030 --> 01:04:24,198 Hei, typyt. - Hei! 1051 01:04:24,364 --> 01:04:25,282 Hei. 1052 01:04:26,116 --> 01:04:27,117 Me nähtiin se. 1053 01:04:27,826 --> 01:04:28,660 Mikä? 1054 01:04:28,827 --> 01:04:29,953 Mitä ne tekivät Jessille. 1055 01:04:30,120 --> 01:04:30,996 Mitä pössyt? 1056 01:04:34,082 --> 01:04:35,083 Nähtiin vai? 1057 01:04:36,043 --> 01:04:38,295 Hänet tapettiin, koska hän ei unohtanut. 1058 01:04:41,715 --> 01:04:43,383 Tämä on sinulle. 1059 01:04:44,176 --> 01:04:46,345 Tämä on sinulle. 1060 01:04:46,512 --> 01:04:48,222 Rakastan teitä, muijat! 1061 01:04:53,560 --> 01:04:54,561 Hei! 1062 01:04:57,189 --> 01:04:58,190 Siinä hän on. 1063 01:04:58,357 --> 01:05:00,567 Hei... sinä. 1064 01:05:00,734 --> 01:05:02,528 Mitä kuuluu? 1065 01:05:03,612 --> 01:05:04,530 Kaipasin jo sinua. 1066 01:05:05,614 --> 01:05:06,657 Minäkin kaipasin sinua. 1067 01:05:06,823 --> 01:05:09,743 Haalitteko ongelmia? - Ei. 1068 01:05:09,910 --> 01:05:12,120 Vain tyttöjen aikaa. 1069 01:05:12,746 --> 01:05:14,373 Tyttöjen aikaa? - Niin. 1070 01:05:15,415 --> 01:05:16,416 Ihanaa. 1071 01:05:17,417 --> 01:05:18,252 Hyvä on. 1072 01:05:20,796 --> 01:05:21,964 Katso, beibi. - Oletko okei? 1073 01:05:22,130 --> 01:05:23,215 Olen. - Beibi! 1074 01:05:25,801 --> 01:05:27,678 Eikö ole upea? 1075 01:05:28,971 --> 01:05:30,222 Mitä tehdään? 1076 01:05:31,390 --> 01:05:33,809 Jatketaan teeskentelyä. 1077 01:05:33,976 --> 01:05:35,227 Hyvä on. 1078 01:05:36,144 --> 01:05:38,313 Tosi upea! 1079 01:05:41,233 --> 01:05:45,696 Ystävät, tämä meriahven on erikoisvalmistettu. 1080 01:05:45,863 --> 01:05:47,281 Se on haudutettu shoyussa, 1081 01:05:47,447 --> 01:05:50,409 inkiväärissä ja saaren villivalkosipulissa. 1082 01:05:50,576 --> 01:05:52,286 Lisäksi tujaus yuzua, 1083 01:05:52,411 --> 01:05:53,579 pääsee kieli makumatkalle. 1084 01:05:53,871 --> 01:05:55,038 Makumatka! 1085 01:05:55,205 --> 01:05:56,623 Nauttikaa. 1086 01:05:57,040 --> 01:05:59,835 Aivan hemmetin ihanaa. - Kiitos. 1087 01:06:00,627 --> 01:06:02,212 Hei, nyt lähdetään Coachellaan. 1088 01:06:02,713 --> 01:06:03,589 Hoidan homman. 1089 01:06:03,589 --> 01:06:06,633 Sinne tulee Tupac-hologrammi ja muuta. 1090 01:06:06,633 --> 01:06:09,261 Uskomatonta. Hän seurasi meitä. 1091 01:06:09,261 --> 01:06:10,179 Ihanaa. 1092 01:06:10,721 --> 01:06:12,598 Antaa olla. Unohda koko juttu. 1093 01:06:12,806 --> 01:06:14,975 Menimme sitten muualle. 1094 01:06:14,975 --> 01:06:15,893 Hän ei luovuta. 1095 01:06:16,059 --> 01:06:17,102 Ei! 1096 01:06:19,813 --> 01:06:21,857 Aivan hulvatonta! 1097 01:06:25,235 --> 01:06:27,070 Sitten viiniä! 1098 01:06:27,237 --> 01:06:29,656 Vauhtia. Pullo auki! 1099 01:06:50,802 --> 01:06:52,596 Älä komentele minua! Turpa kiinni! 1100 01:06:54,097 --> 01:06:55,098 Turpa kiinni! 1101 01:06:55,265 --> 01:06:56,600 Tykkäätkö? 1102 01:06:56,767 --> 01:06:58,852 Älä komentele minua! 1103 01:06:59,019 --> 01:07:00,562 Älä komentele minua! 1104 01:07:01,355 --> 01:07:02,898 Turpa kiinni! 1105 01:07:03,065 --> 01:07:04,233 Lopeta! 1106 01:07:04,399 --> 01:07:06,193 Lopeta - Tämä on ihan perseestä! 1107 01:07:06,360 --> 01:07:09,738 Kasva isoksi. - En pysty, lopeta. 1108 01:07:35,264 --> 01:07:36,849 Älä komentele minua. 1109 01:07:38,267 --> 01:07:39,601 Älä komentele minua. 1110 01:07:49,361 --> 01:07:50,904 Eikö hän todella muista mitään? 1111 01:07:52,906 --> 01:07:54,533 Mitä pahempaa, sitä hanakammin unohtavat. 1112 01:07:55,742 --> 01:07:57,035 Kaikki traumat ovat poissa. 1113 01:07:58,203 --> 01:07:59,204 Siistitään hänet. 1114 01:07:59,204 --> 01:08:01,498 Hän voi palata viihtymään täysillä. 1115 01:08:01,665 --> 01:08:02,583 Kiltti! 1116 01:08:03,750 --> 01:08:04,751 Hämmästyttävää. 1117 01:08:13,635 --> 01:08:14,845 Se avautuu kauniisti. 1118 01:08:16,220 --> 01:08:18,765 Chateau Beauvoir, 1970-trois. 1119 01:08:18,932 --> 01:08:20,225 Nuuhkaise. 1120 01:08:21,143 --> 01:08:23,060 Ihan nappiin. - Kiva, että pidät. 1121 01:08:24,438 --> 01:08:26,398 No niin. Bon appétit. 1122 01:08:27,024 --> 01:08:28,066 Tuoksut hyvältä. 1123 01:08:29,026 --> 01:08:30,109 Kiitos. 1124 01:08:30,569 --> 01:08:33,988 Tämä reissu on tehnyt minulle juttuja, 1125 01:08:34,156 --> 01:08:35,698 mitä en edes käsitä. 1126 01:08:35,866 --> 01:08:37,158 Niin hyvää. 1127 01:08:37,951 --> 01:08:39,578 Onko hyvää? - Tosi hyvää. 1128 01:08:39,745 --> 01:08:41,078 Ja tytöt, 1129 01:08:41,246 --> 01:08:43,247 olette bestiksiäni. 1130 01:08:43,707 --> 01:08:46,210 Jos joku yrittää teille jotain, 1131 01:08:46,210 --> 01:08:48,337 soittakaa minulle. 1132 01:08:48,337 --> 01:08:49,505 Näin... 1133 01:08:50,380 --> 01:08:53,258 "Camilla, tämä kusipää vittuilee minulle." 1134 01:08:53,425 --> 01:08:54,426 Sitten minä sanon: 1135 01:08:54,426 --> 01:08:56,053 "Tämä selvä. Anna osoite." 1136 01:08:56,220 --> 01:08:57,930 Koska olen Dyckmanista. 1137 01:08:58,095 --> 01:09:00,098 Aivan pursuan rakkautta. 1138 01:09:01,642 --> 01:09:03,602 Mutta äkkiäkös hoitelen yhden kusipään. 1139 01:09:04,478 --> 01:09:05,938 On ihanaa nähdä, 1140 01:09:06,104 --> 01:09:08,357 miten tytöt ovat löytäneet toisensa. 1141 01:09:10,734 --> 01:09:12,277 Rakastan teitä. 1142 01:09:13,779 --> 01:09:14,779 Entä sinä, Sarah? 1143 01:09:16,073 --> 01:09:17,073 Onko sinulla kivaa? 1144 01:09:20,953 --> 01:09:22,412 Joo, on ollut... 1145 01:09:27,709 --> 01:09:29,920 Ihan mahtavaa. 1146 01:09:31,421 --> 01:09:32,421 Minun on aina ollut - 1147 01:09:33,048 --> 01:09:36,468 vaikeaa saada tyttökavereita, joten kiva. 1148 01:09:38,053 --> 01:09:39,263 Mielenkiintoista. 1149 01:09:40,055 --> 01:09:41,180 Niin. 1150 01:09:41,890 --> 01:09:43,392 Mistä luulet sen johtuvan? 1151 01:09:45,060 --> 01:09:46,019 Niin, beibi. 1152 01:09:48,272 --> 01:09:49,273 No... 1153 01:09:50,524 --> 01:09:51,524 Naiset... 1154 01:09:52,609 --> 01:09:54,403 on opetettu kilpailemaan keskenään. 1155 01:09:54,570 --> 01:09:55,654 Eikö? 1156 01:09:56,530 --> 01:09:59,992 Kun oikeasti pitäisi auttaa tai tukea - 1157 01:10:01,285 --> 01:10:03,620 toisiamme. Joten enpä tiedä. 1158 01:10:03,787 --> 01:10:05,455 Olen tuuminut, 1159 01:10:05,664 --> 01:10:08,500 että ehkä kun palaan kotiin, 1160 01:10:09,334 --> 01:10:11,503 olisi kiva aloittaa ohjelma, 1161 01:10:11,712 --> 01:10:14,173 jossa opetan naisille selviytymistaitoja. 1162 01:10:14,339 --> 01:10:17,634 HSB oli typerä ja halventava, 1163 01:10:18,135 --> 01:10:20,637 mutta opin hyödyllisiä juttuja. 1164 01:10:21,096 --> 01:10:22,431 Totta puhuen ei ikinä tiedä, 1165 01:10:22,598 --> 01:10:24,266 milloin on jumissa jossain korvessa - 1166 01:10:24,433 --> 01:10:26,560 kammottavassa tilanteessa, 1167 01:10:26,560 --> 01:10:27,728 jossa kukaan ei pelasta, 1168 01:10:27,895 --> 01:10:29,479 kukaan ei edes kuule huutoasi, 1169 01:10:29,646 --> 01:10:31,773 ja on taisteltava henkensä edestä! 1170 01:10:39,281 --> 01:10:40,908 Koska on pelottavaa - 1171 01:10:43,785 --> 01:10:44,786 tuolla maailmalla. 1172 01:10:54,588 --> 01:10:55,589 Niin. 1173 01:10:56,798 --> 01:10:57,799 Todellakin on. 1174 01:10:59,468 --> 01:11:00,302 Kammottavaa. 1175 01:11:01,970 --> 01:11:03,388 Innostuin vähän. 1176 01:11:03,764 --> 01:11:05,140 Teen ihan samaa. 1177 01:11:09,436 --> 01:11:10,896 Siellä on pelottavaa. 1178 01:11:11,063 --> 01:11:11,897 Serkkuni vaimo - 1179 01:11:11,897 --> 01:11:13,899 ryöstettiin lemmikkikaupan edessä. 1180 01:11:14,066 --> 01:11:15,359 Voi taivas! - Siinä näette. 1181 01:11:15,526 --> 01:11:17,319 Voiko hän hyvin? - Ei. 1182 01:11:17,653 --> 01:11:18,987 Tiedättekö, mikä on hienoa? 1183 01:11:19,988 --> 01:11:21,073 Naiset, 1184 01:11:21,490 --> 01:11:22,991 kun he liittyvät yhteen, 1185 01:11:23,158 --> 01:11:24,159 se on kaunista. 1186 01:11:28,497 --> 01:11:29,498 Anteeksi. 1187 01:11:34,753 --> 01:11:36,755 Kiitos, se oli herkullista. 1188 01:11:40,634 --> 01:11:41,802 Kaikki hyvin? 1189 01:11:42,594 --> 01:11:43,595 Joo. 1190 01:11:47,724 --> 01:11:48,976 Haluan vain... 1191 01:11:54,231 --> 01:11:55,232 ...tanssia. 1192 01:11:56,149 --> 01:11:57,568 Haluat mitä? 1193 01:11:58,777 --> 01:11:59,778 Eikä. 1194 01:12:05,450 --> 01:12:06,410 No niin! 1195 01:12:07,327 --> 01:12:09,246 Vaihtelu virkistää. 1196 01:12:09,413 --> 01:12:10,539 Musiikkia. 1197 01:12:10,706 --> 01:12:12,457 Hoituu. - Tombo. 1198 01:12:17,421 --> 01:12:18,505 Hyvä, Fri! 1199 01:12:19,256 --> 01:12:20,674 Hei! 1200 01:12:22,009 --> 01:12:23,760 Sarah! - Menee kuumaksi. 1201 01:12:32,269 --> 01:12:34,021 Hyvä, tyttö! 1202 01:12:34,188 --> 01:12:35,189 Aivan. 1203 01:12:35,647 --> 01:12:36,648 Ota kuva. 1204 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 Mitkä muuvit. 1205 01:12:41,445 --> 01:12:43,405 Mitäs nyt? - Varokaa! 1206 01:12:47,618 --> 01:12:48,869 Ihanaa. 1207 01:13:00,839 --> 01:13:02,841 Eikä! 1208 01:13:09,556 --> 01:13:10,516 Uskomatonta. 1209 01:13:15,646 --> 01:13:16,939 Hyvä! 1210 01:13:18,315 --> 01:13:19,316 Hyvä, beibi. 1211 01:13:21,109 --> 01:13:22,236 Hemmetti. 1212 01:13:37,167 --> 01:13:39,086 Olet tuhma tyttö, beibi. 1213 01:13:41,255 --> 01:13:42,673 Lucas! 1214 01:13:49,179 --> 01:13:50,472 Tee tällä tavalla. 1215 01:13:56,895 --> 01:13:57,896 Kas niin. 1216 01:14:39,479 --> 01:14:40,564 Hei! 1217 01:14:57,956 --> 01:14:59,583 Minne sinä menet? 1218 01:15:01,793 --> 01:15:03,212 Vettä, vettä, vettä. 1219 01:15:05,005 --> 01:15:06,715 Hei. - Mikä meno? 1220 01:15:12,721 --> 01:15:13,680 Stan. 1221 01:15:13,847 --> 01:15:16,308 Stan the Man. Etkö ollut merijalkaväessä? 1222 01:15:16,475 --> 01:15:17,476 Tulen aina olemaan. 1223 01:15:18,143 --> 01:15:20,312 Ole taas sankari ja täytä ämpäri. 1224 01:15:22,981 --> 01:15:24,942 Hittolainen. 1225 01:16:00,227 --> 01:16:01,436 Onko sinulla kivaa? 1226 01:16:07,985 --> 01:16:09,736 Tosi kivaa. 1227 01:16:59,119 --> 01:17:00,329 Tuoksut erilaiselta. 1228 01:17:25,103 --> 01:17:27,189 Senkin sairas paskiainen! 1229 01:17:29,399 --> 01:17:31,276 Löysin lisää muffineja! - Lopeta! 1230 01:17:31,443 --> 01:17:32,986 Ei! - Mitä helvettiä? 1231 01:17:36,949 --> 01:17:37,783 Voi paska. 1232 01:17:38,575 --> 01:17:39,535 Voi paska. 1233 01:17:41,662 --> 01:17:43,914 Tule tänne, kusipää! 1234 01:17:44,331 --> 01:17:46,333 Mitä helvettiä! 1235 01:17:47,751 --> 01:17:48,752 Beibi... 1236 01:17:49,294 --> 01:17:51,922 me voidaan jutella tästä. 1237 01:17:52,130 --> 01:17:53,549 Ei sekoilla. 1238 01:17:53,715 --> 01:17:54,925 Hemmetti, beibi. 1239 01:17:55,884 --> 01:17:57,636 Mitä vittua! 1240 01:18:02,474 --> 01:18:03,350 Vittu! 1241 01:18:03,642 --> 01:18:04,977 Se avautuu kauniisti. 1242 01:18:33,755 --> 01:18:34,715 Beibi! 1243 01:18:48,770 --> 01:18:50,105 Irti! - Pysyykö hän? 1244 01:18:50,272 --> 01:18:51,106 Pysyy. 1245 01:19:42,074 --> 01:19:42,908 Ei! 1246 01:20:06,431 --> 01:20:07,474 Tämä paikka on syvältä. 1247 01:20:12,145 --> 01:20:13,146 Mitä helvettiä? 1248 01:20:13,313 --> 01:20:15,983 Me vaan hengattiin. - Jaloissani ei ole tuntoa. 1249 01:20:16,859 --> 01:20:17,693 Lukitse ovi! 1250 01:20:17,901 --> 01:20:18,986 Jaloissani ei ole tuntoa. 1251 01:20:19,152 --> 01:20:20,571 Lukitse se pirun ovi! 1252 01:20:22,531 --> 01:20:23,365 Kaverit? 1253 01:20:26,994 --> 01:20:28,537 Meidän pitää päästä sairaalaan. 1254 01:20:29,496 --> 01:20:31,164 Tarvitsen sairaalaa. 1255 01:20:31,331 --> 01:20:32,249 Helvetti! 1256 01:20:33,417 --> 01:20:34,543 Voi luoja! 1257 01:20:34,710 --> 01:20:36,044 He tietävät kaiken. 1258 01:20:36,211 --> 01:20:37,212 Joudumme helvettiin. 1259 01:20:37,379 --> 01:20:38,839 Olemme ihan mukavia. - Juo. 1260 01:20:39,006 --> 01:20:39,882 Voi luoja! 1261 01:20:40,048 --> 01:20:41,842 Sait parfyymiä. - Mitä se tarkoittaa? 1262 01:20:42,009 --> 01:20:43,051 Siksi et muista. 1263 01:20:43,218 --> 01:20:44,261 Mitä se tarkoittaa? - Kaverit? 1264 01:20:44,428 --> 01:20:46,930 Kertoisiko joku, mistä on kyse? 1265 01:20:50,601 --> 01:20:51,435 Kaverit? 1266 01:20:54,521 --> 01:20:55,606 Kaverit? 1267 01:21:26,678 --> 01:21:27,679 Punainen kani. 1268 01:21:31,850 --> 01:21:33,227 En ymmärrä. 1269 01:21:33,393 --> 01:21:35,479 Mene itse. - Lopeta! 1270 01:21:35,646 --> 01:21:36,605 Anteeksi, että huusin sinulle. 1271 01:21:36,772 --> 01:21:38,023 Pystyt siihen. 1272 01:21:38,273 --> 01:21:40,234 En tykkää tästä enää. - Tule tänne. 1273 01:21:40,400 --> 01:21:41,443 Mene ulos - 1274 01:21:41,652 --> 01:21:43,529 hakemaan tytöt. - Selvä. 1275 01:21:45,364 --> 01:21:46,198 Helvetti. 1276 01:21:46,365 --> 01:21:47,366 Ei hätää. 1277 01:21:49,284 --> 01:21:50,285 Sinä vain... 1278 01:21:52,079 --> 01:21:53,080 muistat. 1279 01:21:54,998 --> 01:21:57,209 Mutta minä en... 1280 01:21:59,294 --> 01:22:01,755 En halunnut muistaa! 1281 01:22:01,922 --> 01:22:04,633 He tekevät, mitä tekevät. 1282 01:22:04,800 --> 01:22:05,801 Senkin lapsi. 1283 01:22:06,760 --> 01:22:09,221 Unohtaminen on lahja, muru. 1284 01:22:20,732 --> 01:22:22,776 Auta minua. 1285 01:22:23,694 --> 01:22:24,945 Minähän yritin. 1286 01:22:34,454 --> 01:22:35,455 Kuka siellä? 1287 01:22:36,999 --> 01:22:38,375 Minä vain, beibi. 1288 01:22:43,964 --> 01:22:44,965 Tässä. 1289 01:22:52,764 --> 01:22:54,266 Mitä minä tein? 1290 01:22:59,479 --> 01:23:00,522 Et mitään. 1291 01:23:02,107 --> 01:23:04,234 Luojan kiitos! - Ei, tarkoitin, 1292 01:23:05,652 --> 01:23:06,653 ettet tehnyt mitään. 1293 01:23:08,113 --> 01:23:09,656 Et tehnyt mitään itsellesi. 1294 01:23:11,533 --> 01:23:12,993 Et heidän vuokseen. 1295 01:23:17,915 --> 01:23:19,041 Minun mielestäni - 1296 01:23:19,917 --> 01:23:22,085 helvetissä on oma paikkansa niille, 1297 01:23:22,252 --> 01:23:25,088 jotka eivät vaivaudu tekemään mitään. 1298 01:23:29,134 --> 01:23:30,761 Miksi olit tekemättä mitään? 1299 01:23:49,029 --> 01:23:50,447 Mitä helvettiä? 1300 01:23:54,618 --> 01:23:55,744 Mahdotonta, ellet... 1301 01:23:55,911 --> 01:23:57,329 Olen ollut täällä ennenkin. 1302 01:24:05,879 --> 01:24:06,964 Mitä me teemme? 1303 01:24:08,882 --> 01:24:10,509 Mennään moikkaamaan miehiä. 1304 01:24:41,957 --> 01:24:43,709 Slater, auta. En tiedä, mitä tämä on. 1305 01:24:45,252 --> 01:24:46,128 Tekeekö hän jotain? 1306 01:24:46,128 --> 01:24:47,045 En tajua mitään. 1307 01:24:47,045 --> 01:24:49,631 Kaikki ovat ihan sekaisin. Auta! 1308 01:24:50,382 --> 01:24:51,633 Teetkö jotain, vätys? 1309 01:24:51,800 --> 01:24:53,510 Slater, minua pelottaa! 1310 01:24:55,387 --> 01:24:56,388 Älä avaa ovea. 1311 01:24:56,555 --> 01:24:57,764 Älä avaa ovea. Okei. 1312 01:25:07,649 --> 01:25:08,650 Voi paska! 1313 01:25:12,654 --> 01:25:14,031 Olen tosi pahoillani. 1314 01:25:16,074 --> 01:25:17,075 Voi sinua. 1315 01:25:18,202 --> 01:25:19,745 Pyydän! - Olet kaunis. 1316 01:25:20,495 --> 01:25:21,747 Tule tänne. Pysähdy. 1317 01:25:21,914 --> 01:25:23,916 Pysähdy. Ei hätää. 1318 01:25:27,336 --> 01:25:28,253 Hei. 1319 01:25:34,468 --> 01:25:35,302 Hei. 1320 01:25:41,642 --> 01:25:43,685 Joo, se on hyvä siinä. 1321 01:26:17,719 --> 01:26:19,179 Pidän kynsistäsi. 1322 01:26:22,474 --> 01:26:24,059 Tuosta jää arpi. 1323 01:26:32,025 --> 01:26:33,026 Onko kivaa? 1324 01:26:35,612 --> 01:26:36,697 Ihan mahtavaa... 1325 01:26:39,157 --> 01:26:40,367 Hei. 1326 01:26:42,744 --> 01:26:44,121 Tervetuloa takaisin. 1327 01:26:47,541 --> 01:26:49,042 Vitun ämmä. 1328 01:26:49,877 --> 01:26:50,961 Älä välitä hänestä. 1329 01:26:51,128 --> 01:26:52,379 Unohda tuo äijä. 1330 01:26:52,588 --> 01:26:54,298 Vihoittelee yhä pikkusormestaan. 1331 01:26:56,091 --> 01:26:56,925 Vittu! 1332 01:26:57,092 --> 01:26:58,802 Luulin, että viime vuosi oli raju, 1333 01:26:58,969 --> 01:27:01,471 mutta nyt olet ylittänyt itsesi. 1334 01:27:06,852 --> 01:27:07,895 Siispä... 1335 01:27:09,646 --> 01:27:10,772 Kaikki ovat kuolleet. 1336 01:27:12,774 --> 01:27:13,942 Mitä nyt? 1337 01:27:14,568 --> 01:27:15,861 Sanon vain, 1338 01:27:16,403 --> 01:27:19,114 yhdessä versiossa tästä meillä - 1339 01:27:19,281 --> 01:27:20,741 kaikilla on edelleen kivaa. 1340 01:27:22,075 --> 01:27:24,494 Juomme mimosoja ja vihermehuja. 1341 01:27:26,955 --> 01:27:28,290 Ja nauramme brunssilla. 1342 01:27:29,583 --> 01:27:31,752 Brunssi on todellinen. 1343 01:27:31,919 --> 01:27:33,837 Aivan kipeän todellista. 1344 01:27:36,340 --> 01:27:38,175 Tiedätkö, mikä ei ole? 1345 01:27:45,432 --> 01:27:46,433 Anteeksianto. 1346 01:27:46,934 --> 01:27:48,018 Näytän sinulle. 1347 01:27:49,561 --> 01:27:50,395 Minä, Slater King, 1348 01:27:50,395 --> 01:27:52,981 pyydän virallisesti anteeksi käytöstäni. 1349 01:27:53,815 --> 01:27:54,816 Olen hakeutunut terapiaan - 1350 01:27:54,983 --> 01:27:56,818 ja jään virkavapaalle yhtiöstäni - 1351 01:27:56,985 --> 01:28:00,155 käsitellessäni näitä ongelmia. Olen pahoillani. 1352 01:28:03,951 --> 01:28:05,118 Olen pahoillani. 1353 01:28:06,578 --> 01:28:08,080 Olen pahoillani. 1354 01:28:11,083 --> 01:28:12,376 Olen pahoillani. 1355 01:28:15,170 --> 01:28:16,171 Olen pahoillani. 1356 01:28:17,089 --> 01:28:18,507 Olen pahoillani. 1357 01:28:23,595 --> 01:28:24,847 Olen pahoillani. 1358 01:28:26,640 --> 01:28:28,016 Olen pahoillani! 1359 01:28:28,308 --> 01:28:29,726 Olen pahoillani! 1360 01:28:29,893 --> 01:28:31,228 Olen pahoillani! 1361 01:28:31,395 --> 01:28:32,729 Olen pahoillani! 1362 01:28:32,896 --> 01:28:34,106 Olen pahoillani! 1363 01:28:34,273 --> 01:28:35,524 Olen pahoillani! 1364 01:28:35,691 --> 01:28:36,817 Olen pahoillani! 1365 01:28:36,984 --> 01:28:37,985 Olen pahoillani! 1366 01:28:38,151 --> 01:28:39,194 Olen pahoillani! 1367 01:28:39,361 --> 01:28:40,320 Olen pahoillani! 1368 01:28:40,487 --> 01:28:41,530 Olen pahoillani! 1369 01:28:41,697 --> 01:28:42,614 Olen pahoillani! 1370 01:28:42,781 --> 01:28:43,782 Olen pahoillani! 1371 01:28:43,949 --> 01:28:45,284 Olen pahoillani! 1372 01:28:50,956 --> 01:28:51,957 Ollaanko sujut? 1373 01:28:54,251 --> 01:28:55,169 Ei vai? 1374 01:28:56,461 --> 01:28:57,796 Aivan niin. 1375 01:29:00,632 --> 01:29:04,344 Anteeksiantoa ei ole. 1376 01:29:06,471 --> 01:29:08,223 On vain - 1377 01:29:08,390 --> 01:29:09,558 unohtaminen. 1378 01:29:10,309 --> 01:29:11,727 Vain unohtaminen. 1379 01:29:14,688 --> 01:29:16,982 Jossa olet muuten aivan ässä. 1380 01:29:17,149 --> 01:29:19,401 Unohdit koko tämän paikan. 1381 01:29:19,568 --> 01:29:20,485 Mahtavaa. 1382 01:29:20,652 --> 01:29:23,071 Mihin ihmiset pystyisivätkään, 1383 01:29:23,071 --> 01:29:24,489 jos voisimme vapauttaa heidät - 1384 01:29:25,490 --> 01:29:28,911 traumansa kärsimyksestä ja tuskasta. 1385 01:29:29,286 --> 01:29:31,955 Sisareni olisi - 1386 01:29:32,122 --> 01:29:33,123 vapaa. 1387 01:29:33,290 --> 01:29:35,459 Sillä hän on aivan sekaisin, 1388 01:29:35,626 --> 01:29:36,793 koska muistaa kaiken. 1389 01:29:36,960 --> 01:29:39,338 Joka yksityiskohdan. 1390 01:29:39,755 --> 01:29:41,924 "Miten voit pelata tennistä sen miehen kanssa - 1391 01:29:42,090 --> 01:29:43,800 sen jälkeen, mitä hän teki meille pienenä?" 1392 01:29:43,967 --> 01:29:45,052 Ja minä ihmettelen, 1393 01:29:46,094 --> 01:29:48,722 ihan äimänä: "Mitä hän teki? 1394 01:29:48,889 --> 01:29:50,224 Mitä hän teki? 1395 01:29:50,390 --> 01:29:52,226 Mitä hittoa hän teki? 1396 01:29:52,392 --> 01:29:53,810 En tiedä, mitä hän teki." 1397 01:30:03,195 --> 01:30:04,446 Tästä tulee mahtavaa. 1398 01:30:07,199 --> 01:30:08,909 Voimme unohtaa kaiken tämän. 1399 01:30:09,785 --> 01:30:11,870 Sinä ja minä yhdessä. 1400 01:30:12,454 --> 01:30:13,622 Ihan vaan... 1401 01:30:16,208 --> 01:30:17,876 Pikku suihkaus. 1402 01:30:20,128 --> 01:30:21,505 Mitä sanot? 1403 01:30:21,880 --> 01:30:22,881 No... 1404 01:30:25,968 --> 01:30:26,802 Minusta tuntuu... 1405 01:30:29,972 --> 01:30:30,806 Helvetti! 1406 01:30:30,973 --> 01:30:32,307 Että... 1407 01:30:32,474 --> 01:30:34,226 Palataan tuohon hetken kuluttua. 1408 01:30:35,352 --> 01:30:36,603 Tulen pian takaisin. 1409 01:30:38,021 --> 01:30:39,398 Tahdon kuulla, mitä haluat sanoa. 1410 01:30:39,565 --> 01:30:40,899 Palaan ihan pian. 1411 01:31:18,687 --> 01:31:19,521 Hei. 1412 01:31:19,897 --> 01:31:21,231 Ei, ei! 1413 01:31:21,398 --> 01:31:22,941 Älä, ole kiltti. 1414 01:31:23,108 --> 01:31:24,860 Ei saa. Olen pahoillani. 1415 01:31:25,027 --> 01:31:26,778 Luuletko, että tapan sinut? 1416 01:31:28,113 --> 01:31:29,781 Olet paras ystäväni. 1417 01:31:30,073 --> 01:31:30,908 Mitä? 1418 01:31:37,539 --> 01:31:39,833 Ei, ei, ei! 1419 01:31:40,000 --> 01:31:41,168 Ole kiltti, älä! 1420 01:31:41,335 --> 01:31:44,129 Älä tapa häntä! 1421 01:31:44,296 --> 01:31:46,048 Voi luoja! 1422 01:31:46,215 --> 01:31:48,634 Ei, pyydän, älä! 1423 01:31:48,800 --> 01:31:50,135 Olen pahoillani! 1424 01:31:50,761 --> 01:31:52,471 Älä tee mitään! 1425 01:31:52,638 --> 01:31:54,473 Voi luoja. - Hei. 1426 01:31:54,640 --> 01:31:55,474 Voi ei! 1427 01:31:59,686 --> 01:32:01,396 Olen pahoillani! 1428 01:32:01,647 --> 01:32:03,774 Olen pahoillani! 1429 01:32:06,318 --> 01:32:07,986 Ole kiltti, lopeta. 1430 01:32:26,797 --> 01:32:28,382 Hittolainen, Vic. 1431 01:32:29,299 --> 01:32:30,801 Mitä naamallesi on tapahtunut? 1432 01:32:31,468 --> 01:32:32,594 Mitä tapahtui... 1433 01:32:36,223 --> 01:32:38,058 Mitä Camillalle tapahtui? 1434 01:32:39,685 --> 01:32:40,519 Voi luoja! 1435 01:32:42,729 --> 01:32:44,398 Mitä helvettiä tapahtui? 1436 01:32:45,607 --> 01:32:46,608 Okei... 1437 01:32:48,318 --> 01:32:50,028 Vic, mitä naamallesi on tapahtunut? 1438 01:32:51,280 --> 01:32:52,114 Voi luoja. 1439 01:32:54,241 --> 01:32:55,242 Mitä tapahtui... 1440 01:32:55,409 --> 01:32:56,243 Camilla... 1441 01:32:56,827 --> 01:32:57,995 Lucas... 1442 01:33:00,330 --> 01:33:01,790 Mitä hittoa tapahtui... 1443 01:33:09,965 --> 01:33:12,759 Olet oikeassa, anteeksiantoa ei ole. 1444 01:33:17,514 --> 01:33:18,640 Vain unohdus. 1445 01:33:32,779 --> 01:33:33,614 Helvetin... 1446 01:34:08,023 --> 01:34:09,274 Tarvitsen lomaa. 1447 01:34:10,817 --> 01:34:11,818 Samoin. 1448 01:34:12,903 --> 01:34:13,862 Olisiko sinulla tulta? 1449 01:34:19,785 --> 01:34:21,328 Tiesin, että unohdin jotain. 1450 01:34:48,063 --> 01:34:49,523 Tiedätkö varmasti, mitä teet? 1451 01:35:21,930 --> 01:35:22,848 Hyvät vieraat, 1452 01:35:23,765 --> 01:35:26,101 kiitos, että olette täällä tänään. 1453 01:35:26,268 --> 01:35:27,269 Slater. 1454 01:35:29,146 --> 01:35:31,773 Sinua on vaikea tavoittaa. 1455 01:35:33,567 --> 01:35:34,443 Mukava nähdä sinua. 1456 01:35:37,362 --> 01:35:39,323 Kiitos, että tulit. 1457 01:35:42,034 --> 01:35:43,869 Meidän ei tarvitse tehdä sitä nyt. 1458 01:35:44,161 --> 01:35:45,245 Ei täällä. 1459 01:35:45,412 --> 01:35:47,789 Mutta toivoin, että voisimme jatkaa - 1460 01:35:47,789 --> 01:35:49,333 pikku keskusteluamme. 1461 01:35:49,750 --> 01:35:51,960 Juu, juu. 1462 01:35:52,127 --> 01:35:54,296 Voimme jatkaa keskustelua. 1463 01:35:54,588 --> 01:35:55,589 Miltä ensi viikolla näyttää? 1464 01:35:56,173 --> 01:35:57,341 Olemme Pekingissä ensi viikolla. 1465 01:35:57,508 --> 01:35:59,051 Villimarja 1466 01:36:01,637 --> 01:36:03,096 Olemme Pekingissä ensi viikolla. 1467 01:36:05,599 --> 01:36:07,684 En usko, että olemme tavanneet. 1468 01:36:08,810 --> 01:36:10,062 Tokihan olemme. 1469 01:36:11,271 --> 01:36:12,272 Muistan sinut. 1470 01:36:13,315 --> 01:36:14,441 Hei, Rich. 1471 01:36:19,988 --> 01:36:20,822 Näen hänet. 1472 01:36:22,115 --> 01:36:23,116 Jaahas, no... 1473 01:36:25,786 --> 01:36:27,788 Oli mukava tavata. - Tulkaa mukaani. 1474 01:36:27,955 --> 01:36:30,082 Annetaanpa vielä aplodit - 1475 01:36:30,249 --> 01:36:32,960 King-Techin toimitusjohtajalle. 1476 01:36:33,836 --> 01:36:35,712 Syö pihvisi, kulta. - Arvoisa yleisö, 1477 01:36:35,879 --> 01:36:37,339 rouva Frida King. 1478 01:36:51,061 --> 01:36:52,479 Lisää samppanjaa, rouva King? 1479 01:42:28,148 --> 01:42:30,150 Käännös: Marko Hartama