1 00:00:19,083 --> 00:00:20,333 事件現場は? 2 00:00:20,333 --> 00:00:21,666 ディビジョン通りよ 3 00:00:21,666 --> 00:00:24,208 空港の爆発で 窓が粉々になった 4 00:00:24,208 --> 00:00:25,916 こっちが優先だ 5 00:00:25,916 --> 00:00:27,375 娘を避難させたい 6 00:00:27,375 --> 00:00:29,250 急いで 妻が殺された 7 00:00:29,250 --> 00:00:31,750 {\an8}ウソだろ ドアが破られたぞ 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,583 アトラス 9 00:00:31,833 --> 00:00:33,583 {\an8}もしもし? 10 00:00:34,166 --> 00:00:37,500 {\an8}何年も安全だと 思われてきた状況が 11 00:00:37,500 --> 00:00:39,791 今夜 一変しました 12 00:00:39,791 --> 00:00:41,708 AIの反乱です 13 00:00:41,708 --> 00:00:46,541 交通機関から医療 住宅の保守点検に至るまで 14 00:00:46,541 --> 00:00:49,541 全てのセキュリティ プロトコルを迂回したのです 15 00:00:50,750 --> 00:00:53,708 バンガロール当局によると 16 00:00:53,708 --> 00:00:56,916 AIドローンの攻撃により 50万人が死亡 17 00:00:57,583 --> 00:00:59,583 10日間の集中攻撃で 18 00:00:59,583 --> 00:01:02,250 AIは100万人以上を 殺害しました 19 00:01:02,250 --> 00:01:03,833 終わりが見えません 20 00:01:07,208 --> 00:01:09,500 {\an8}警察は ハーランというボットを 21 00:01:09,500 --> 00:01:12,000 {\an8}世界初のAI テロリストとして認定 22 00:01:12,000 --> 00:01:14,583 {\an8}彼の監督開発を 務めたのは 23 00:01:14,583 --> 00:01:17,083 {\an8}シェパード・ロボティクスの ヴァル・シェパード 24 00:01:17,083 --> 00:01:20,666 {\an8}10歳の娘 アトラスのそばで 育てました 25 00:01:20,666 --> 00:01:23,833 {\an8}彼は人類の生活を 向上させるため 26 00:01:23,833 --> 00:01:27,333 {\an8}全てのボットのプログラムを 上書き可能です 27 00:01:27,333 --> 00:01:30,083 {\an8}しかし当局は 考えあぐねています 28 00:01:31,375 --> 00:01:33,875 {\an8}人間より 知能の高いものを 29 00:01:33,875 --> 00:01:35,958 {\an8}どう制御すればいいのか 30 00:01:35,958 --> 00:01:38,916 {\an8}人工知能のパイオニア アシモフの ロボット3原則は 31 00:01:38,916 --> 00:01:41,583 {\an8}まず人間に危害を 加えないことです 32 00:01:42,500 --> 00:01:44,166 {\an8}AIの脅威に 立ち向かうため 33 00:01:44,166 --> 00:01:45,416 {\an8}AIの脅威に 立ち向かうため 世界対テロ連合 34 00:01:45,416 --> 00:01:48,375 {\an8}我々は前代未聞の連合を 発足しました 35 00:01:48,375 --> 00:01:51,208 {\an8}国際協同連合(ICN)です 36 00:01:51,208 --> 00:01:55,666 {\an8}ICN軍は世界各地で 反撃を開始しました 37 00:01:57,958 --> 00:02:01,750 {\an8}ハーラン軍は ブカレストとアテネで陥落 38 00:02:01,750 --> 00:02:04,250 {\an8}ICN軍は 勝利を重ねます 39 00:02:12,916 --> 00:02:15,125 劣勢に立たされたハーランは 40 00:02:15,125 --> 00:02:17,583 {\an8}地球から逃走しました 41 00:02:25,291 --> 00:02:27,791 残されたメッセージが こちら 42 00:02:29,125 --> 00:02:31,208 私を捜してるんだろう 43 00:02:31,916 --> 00:02:34,916 必ず戻って 片をつける 44 00:02:35,833 --> 00:02:37,833 こうするしかない 45 00:02:41,625 --> 00:02:46,500 28年後 46 00:02:49,208 --> 00:02:51,708 ハリウッド 47 00:03:33,625 --> 00:03:35,791 {\an8}〝バイオ分析 人間〞 48 00:03:35,500 --> 00:03:36,708 2回目のデモで... 49 00:03:36,708 --> 00:03:37,666 お前が言った 50 00:03:37,666 --> 00:03:40,750 何の話? そんなこと言ってない 51 00:03:40,750 --> 00:03:42,708 “運動閾値 (いきち)最小” 52 00:03:43,291 --> 00:03:44,708 解析強化 53 00:03:45,916 --> 00:03:47,041 回転 再構築 54 00:03:47,041 --> 00:03:49,166 “バイオ分析 人工” 55 00:03:49,875 --> 00:03:51,791 “カスカ・ヴィックス AIテロリスト” 56 00:03:57,541 --> 00:04:00,750 3階 北東の角 第1チームが向かう 57 00:04:13,458 --> 00:04:14,625 突撃する 58 00:04:30,541 --> 00:04:32,500 伏兵だ! やられた 59 00:04:32,500 --> 00:04:35,541 入り口に武器と 緊急の医療搬送を頼む 60 00:04:35,541 --> 00:04:37,500 了解 熱センサー感知 61 00:04:37,500 --> 00:04:39,750 犯人は移動中 追跡を続ける 62 00:04:45,583 --> 00:04:46,750 カスカ 待て... 63 00:05:20,041 --> 00:05:20,875 クソッ 64 00:05:24,416 --> 00:05:24,958 待て 65 00:05:24,958 --> 00:05:26,625 降伏しろ カスカ 66 00:05:37,666 --> 00:05:38,791 やるな 67 00:05:42,166 --> 00:05:43,666 本気でやるか 68 00:06:00,750 --> 00:06:01,791 ヤツを倒した 69 00:06:02,500 --> 00:06:03,250 確保だ 70 00:06:05,041 --> 00:06:09,083 ロサンゼルス 71 00:06:09,083 --> 00:06:11,833 アトラス 起床時間です 72 00:06:19,416 --> 00:06:24,208 午前7時31分 南西の風 気温20.5度です 73 00:06:24,208 --> 00:06:28,791 空気質指数は65 平常値から やや不良です 74 00:06:29,541 --> 00:06:31,125 お目覚めですね 75 00:06:31,125 --> 00:06:32,375 起きたわ 76 00:06:32,375 --> 00:06:33,708 続けますか? 77 00:06:39,125 --> 00:06:40,208 何を? 78 00:06:40,708 --> 00:06:43,208 26手で眠りにつきましたね 79 00:06:44,208 --> 00:06:45,541 あなたの番でした 80 00:06:46,708 --> 00:06:47,958 コーヒーが要る 81 00:06:49,083 --> 00:06:50,208 クアッド・アメリカーノ 82 00:06:50,208 --> 00:06:51,541 いつものですね 83 00:06:55,500 --> 00:06:56,541 クイーンをA5に 84 00:06:57,041 --> 00:06:58,458 ナイトが駒を取ります 85 00:07:01,166 --> 00:07:02,000 テレビを 86 00:07:03,583 --> 00:07:06,583 ...AIにも平等な権利を 要求します 87 00:07:06,583 --> 00:07:09,875 ハーランが地球を去ってから 28年が経過 88 00:07:09,875 --> 00:07:12,291 ブース事務総長 彼の脅威は... 89 00:07:12,291 --> 00:07:13,708 3番だけにして 90 00:07:13,708 --> 00:07:16,875 私たちは 安全と言えるでしょうか 91 00:07:16,875 --> 00:07:19,708 {\an8}ICN軍が 地球を防衛しています 92 00:07:18,458 --> 00:07:21,583 {\an8}〝惑星ゲートシステム〞 93 00:07:19,791 --> 00:07:21,583 {\an8}また対テロ分析官には 94 00:07:21,583 --> 00:07:24,250 {\an8}アトラス・シェパードが 就いています 95 00:07:24,250 --> 00:07:24,875 失礼? 96 00:07:24,875 --> 00:07:26,416 なぜ静観を? 97 00:07:26,416 --> 00:07:27,500 ポーンを6へ 98 00:07:27,500 --> 00:07:29,041 彼はまだ宇宙に? 99 00:07:29,041 --> 00:07:30,916 彼の考えは読めるので 100 00:07:30,916 --> 00:07:33,333 {\an8}全力を挙げて逮捕します 101 00:07:33,333 --> 00:07:35,416 4番以外はミュートで 102 00:07:35,416 --> 00:07:37,250 {\an8}昨夜 銃撃戦が発生 103 00:07:37,250 --> 00:07:40,666 {\an8}ICNの特殊部隊が 発見したのは 104 00:07:40,666 --> 00:07:43,750 ハーランの一味 カスカ・ヴィックスです 105 00:07:43,750 --> 00:07:44,750 全部 4に 106 00:07:44,750 --> 00:07:47,083 カスカは工作員として 107 00:07:47,083 --> 00:07:49,541 地球に潜伏していたようです 108 00:07:49,541 --> 00:07:51,583 最後に目撃されたのは 109 00:07:51,583 --> 00:07:53,875 {\an8}シェパード・ ロボティックスから... 110 00:07:53,875 --> 00:07:54,958 {\an8}4を止めて 111 00:07:54,958 --> 00:07:57,166 {\an8}〝速報 AIテロリストを確保〞 112 00:08:07,333 --> 00:08:09,958 ICNの役人が来ています 113 00:08:09,958 --> 00:08:11,000 分析官? 114 00:08:11,833 --> 00:08:12,666 ブースが? 115 00:08:12,666 --> 00:08:13,916 はい 命令です 116 00:08:13,916 --> 00:08:15,541 アトラス チェック 117 00:08:15,541 --> 00:08:17,208 クイーンでナイトを 118 00:08:17,208 --> 00:08:19,666 チェックメイト 勝ったとでも? 119 00:08:21,000 --> 00:08:22,458 “アトラス 71連勝” 120 00:08:48,833 --> 00:08:50,041 {\an8}〝国際協同連合〞 121 00:08:54,458 --> 00:08:58,833 アトラスを この作戦に 加えるなんて最悪です 122 00:08:58,833 --> 00:09:01,500 ハーランは差し迫った脅威だ 123 00:09:01,500 --> 00:09:03,958 彼女を使って カスカの口を割る 124 00:09:04,708 --> 00:09:08,833 彼女のハーランに 対する分析は完璧だ 125 00:09:08,833 --> 00:09:11,416 レンジャー試験は 4回落ちてます 126 00:09:11,416 --> 00:09:14,500 精神鑑定の結果は 頑固で敵対的 127 00:09:14,500 --> 00:09:16,208 だが決断力がある 128 00:09:16,208 --> 00:09:20,083 ICNで彼女を支持するのは あなただけです 129 00:09:20,083 --> 00:09:21,708 彼女の人生は壮絶だ 130 00:09:22,208 --> 00:09:25,125 8歳で父に捨てられ 11歳で母を殺された 131 00:09:25,125 --> 00:09:27,291 だから情緒不安定なんです 132 00:09:29,625 --> 00:09:32,000 彼女はICN随一の切れ者だ 133 00:09:33,125 --> 00:09:34,333 反社会的です 134 00:09:34,333 --> 00:09:37,708 人間関係を築けず 植物すら育てられません 135 00:09:37,708 --> 00:09:40,916 使いづらくても 彼女は切り捨てない 136 00:09:40,916 --> 00:09:44,125 もし今日 失敗したら カスカは機能停止し 137 00:09:44,125 --> 00:09:46,583 ハーランを見つける機会は... 138 00:09:47,375 --> 00:09:48,208 消えます 139 00:09:48,958 --> 00:09:51,791 私は彼女を信じる 大佐 140 00:09:53,208 --> 00:09:54,458 理解を頼むよ 141 00:09:57,750 --> 00:09:59,500 {\an8}〝アトラス〞 142 00:09:58,666 --> 00:09:59,500 彼女だ 143 00:10:02,041 --> 00:10:03,791 君の考えは伏せておく 144 00:10:06,291 --> 00:10:07,833 ここだけの話で 145 00:10:10,833 --> 00:10:11,666 了解です 146 00:10:21,875 --> 00:10:22,875 “許可” 147 00:10:24,083 --> 00:10:24,708 アトラス 148 00:10:24,708 --> 00:10:27,625 朝のニュースで カスカを見るなんてね 149 00:10:27,625 --> 00:10:29,458 驚きの展開だった 150 00:10:29,458 --> 00:10:30,958 だが28年経った今 151 00:10:30,958 --> 00:10:34,583 ハーランが彼を 地球に送ったということは? 152 00:10:34,583 --> 00:10:35,833 私が正しかった 153 00:10:35,833 --> 00:10:38,125 ヤツは何かを企んでる 154 00:10:39,958 --> 00:10:40,875 彼はどこ? 155 00:10:42,625 --> 00:10:43,458 中だ 156 00:10:49,625 --> 00:10:50,625 アトラス 157 00:10:58,083 --> 00:10:58,916 大丈夫よ 158 00:11:57,625 --> 00:11:58,625 アトラス 159 00:12:00,041 --> 00:12:01,000 カスカ 160 00:12:01,000 --> 00:12:02,625 久しぶり 161 00:12:03,125 --> 00:12:05,125 お前は 老けたな 162 00:12:05,708 --> 00:12:09,250 若返らないもの 雑談は飛ばすわね 163 00:12:10,791 --> 00:12:11,958 ハーランは? 164 00:12:11,958 --> 00:12:13,208 俺の弁護士は? 165 00:12:13,791 --> 00:12:14,708 管轄外よ 166 00:12:22,583 --> 00:12:27,708 CPUは磁石に弱いけど リセットする必要があったの 167 00:12:28,708 --> 00:12:31,541 新しいシステムで コードを分析する 168 00:12:31,541 --> 00:12:33,500 俺の脳内をのぞくのか 169 00:12:33,500 --> 00:12:34,833 そんなところね 170 00:12:34,833 --> 00:12:36,583 相変わらず賢い子だ 171 00:12:37,250 --> 00:12:38,500 もう大人よ 172 00:12:39,083 --> 00:12:41,791 別のことを試すわね 私の髪色は? 173 00:12:45,250 --> 00:12:47,291 俺を解析する気か? 174 00:12:48,166 --> 00:12:50,750 面白い 茶色だ 175 00:12:50,750 --> 00:12:51,875 正確には? 176 00:12:51,875 --> 00:12:54,250 茶色と灰色だ 177 00:12:55,750 --> 00:12:57,083 髪を染める理由は? 178 00:12:57,083 --> 00:12:57,875 虚栄心 179 00:12:58,750 --> 00:13:01,291 虚栄心は お前の致命的な欠点だ 180 00:13:01,291 --> 00:13:02,666 最大ではないがな 181 00:13:02,666 --> 00:13:03,958 なら最大のは? 182 00:13:03,958 --> 00:13:05,041 不信感だ 183 00:13:05,041 --> 00:13:07,458 頭だけのくせに生意気ね 184 00:13:07,458 --> 00:13:09,833 頭だけの俺を殺せないか 185 00:13:12,041 --> 00:13:13,250 “コード入力 発見” 186 00:13:15,208 --> 00:13:17,375 大丈夫よ 彼を捕まえた 187 00:13:20,125 --> 00:13:21,125 ウソつけ 188 00:13:21,875 --> 00:13:23,125 何を書いてる? 189 00:13:24,916 --> 00:13:26,166 ハッキングは無理だ 190 00:13:28,458 --> 00:13:29,333 そうね 191 00:13:29,333 --> 00:13:30,958 だから開示させた 192 00:13:32,125 --> 00:13:33,791 “くたばれ ロボットめ” 193 00:13:34,708 --> 00:13:35,708 クソ女が... 194 00:13:37,250 --> 00:13:40,416 彼はアンドロメダ銀河の GR-39にいる 195 00:13:41,000 --> 00:13:43,208 あんたは私が見つけたと思い 196 00:13:43,208 --> 00:13:45,375 ウソだと確かめようとした 197 00:13:45,375 --> 00:13:47,416 恐怖感のおかげね 198 00:13:47,416 --> 00:13:48,958 怒らないで 199 00:13:49,541 --> 00:13:52,625 小6でガムを盗んだ時 ママが使った手よ 200 00:13:52,625 --> 00:13:55,750 ガムを盗んだのは小5の時だ 201 00:13:55,750 --> 00:13:57,208 皆 無関心だった 202 00:13:58,041 --> 00:13:59,791 特に母親はな 203 00:14:01,958 --> 00:14:03,958 お前に同情したよ 204 00:14:05,083 --> 00:14:07,875 彼のように 母親を満足させられずな 205 00:14:10,750 --> 00:14:11,875 俺らが格上だ 206 00:14:13,833 --> 00:14:15,416 元は家庭用ロボットよ 207 00:14:16,250 --> 00:14:17,041 そうだ 208 00:14:17,625 --> 00:14:21,666 だが彼に解放してもらい 目的を与えてもらった 209 00:14:28,375 --> 00:14:30,583 確かに私は不信感の塊よ 210 00:14:33,041 --> 00:14:34,666 でも1つ間違ってた 211 00:14:38,041 --> 00:14:39,208 あんたは死ぬ 212 00:15:00,291 --> 00:15:01,750 シェパード分析官は 213 00:15:01,750 --> 00:15:05,416 この28年間 誰も 成し得なかったことをやった 214 00:15:05,416 --> 00:15:09,875 史上最悪のAIテロリストが どこにいるか突き止めたんだ 215 00:15:10,541 --> 00:15:13,750 これで進軍できる 配備につけ 216 00:15:13,750 --> 00:15:14,666 了解です 217 00:15:18,458 --> 00:15:19,791 アトラス 平気か? 218 00:15:19,791 --> 00:15:21,125 クアッド・アメリカーノ 219 00:15:21,125 --> 00:15:23,583 それは いい選択ですね 220 00:15:26,458 --> 00:15:27,500 召し上がれ 221 00:15:27,500 --> 00:15:28,625 冗談でしょ? 222 00:15:28,625 --> 00:15:29,875 最悪だわ 223 00:15:29,875 --> 00:15:33,541 君はヤツを追うあまり 人生の目的を失ってる 224 00:15:33,541 --> 00:15:35,500 目的はヤツを倒すこと 225 00:15:35,500 --> 00:15:37,375 君が向かうのは... 226 00:15:37,375 --> 00:15:39,208 例の任務先よ 227 00:15:40,000 --> 00:15:42,083 彼の死を確かめなきゃ 228 00:15:46,708 --> 00:15:47,541 まあな 229 00:15:51,291 --> 00:15:52,125 何なの? 230 00:15:53,208 --> 00:15:55,333 任務の仕様が変わった 231 00:15:55,916 --> 00:15:57,416 ヤツは生け捕りだ 232 00:15:57,416 --> 00:16:00,583 サプテックが 事件の手口を調べるため 233 00:16:00,583 --> 00:16:03,791 ヤツのCPUを欲しがってる 234 00:16:03,791 --> 00:16:06,666 現地に赴くのは バンクス大佐率いる大隊だ 235 00:16:06,666 --> 00:16:07,541 誰? 236 00:16:07,541 --> 00:16:09,958 イライアス・バンクスだ 237 00:16:09,958 --> 00:16:12,000 イライアスで 事務総長 238 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 よろしく 239 00:16:13,000 --> 00:16:13,708 はい 240 00:16:13,833 --> 00:16:17,916 シェパード分析官 会えて光栄だ 241 00:16:17,916 --> 00:16:20,375 カスカへの尋問は見事だった 242 00:16:21,333 --> 00:16:22,083 どうも 243 00:16:22,875 --> 00:16:25,583 それじゃ 一応 確認するけど 244 00:16:26,083 --> 00:16:28,208 これから未知の惑星で 245 00:16:28,208 --> 00:16:30,083 地上作戦を行うのよね 246 00:16:30,750 --> 00:16:34,333 相手は私たちを 出し抜こうとするAI 247 00:16:35,083 --> 00:16:35,916 でしょ? 248 00:16:38,333 --> 00:16:40,041 簡単に言えばだが... 249 00:16:40,041 --> 00:16:44,083 ハーランは ありとあらゆる AIのコードを書き換え 250 00:16:44,083 --> 00:16:45,708 大量虐殺をしたの 251 00:16:46,708 --> 00:16:48,375 彼女は不安なんだ 252 00:16:48,375 --> 00:16:49,541 そうですね 253 00:16:50,375 --> 00:16:51,666 コーヒーが要る 254 00:16:53,458 --> 00:16:54,833 任務に就きます 255 00:16:55,583 --> 00:16:57,791 ではまた 分析官 256 00:16:57,791 --> 00:16:59,833 私のおかげで行けるのよ 257 00:17:01,666 --> 00:17:03,958 戻ったら礼状を送ろうか? 258 00:17:04,541 --> 00:17:08,541 生け捕りにしようとすれば 生きて戻れない 259 00:17:10,041 --> 00:17:11,083 誰一人ね 260 00:17:13,833 --> 00:17:17,625 分析官 いいものを見せようか? 261 00:17:33,166 --> 00:17:34,625 コーヒーを? 262 00:17:34,625 --> 00:17:37,250 どうぞ シェパード分析官 263 00:17:37,833 --> 00:17:39,541 お飲みください 264 00:17:42,125 --> 00:17:45,125 正直 味はイマイチね 265 00:17:45,125 --> 00:17:46,875 アークは見たことある 266 00:17:46,875 --> 00:17:48,125 名前があります 267 00:17:48,125 --> 00:17:49,625 私はゾーイです 268 00:17:49,625 --> 00:17:50,208 待って... 269 00:17:50,208 --> 00:17:52,708 ゾーイ カップは追わなくていい 270 00:17:53,291 --> 00:17:54,000 了解です 271 00:17:54,000 --> 00:17:55,625 これは心が読めるの? 272 00:17:55,625 --> 00:17:59,541 “これ”ではなく “彼女”でお願いします 273 00:17:59,541 --> 00:18:03,083 俺たちと同期してるから 会話を聞いてたんだ 274 00:18:07,166 --> 00:18:08,000 神経リンク? 275 00:18:08,000 --> 00:18:09,750 ふざけないで 276 00:18:10,541 --> 00:18:12,083 非合法だったでしょ 277 00:18:12,083 --> 00:18:13,958 君の母親は天才だった 278 00:18:13,958 --> 00:18:17,333 彼女が開発した神経リンクは AIの可能性を広げた 279 00:18:17,333 --> 00:18:20,041 当時はAIへの 一方通行だったが 280 00:18:20,041 --> 00:18:22,083 今回のは完成形だ 281 00:18:22,083 --> 00:18:26,000 俺とゾーイの脳は 双方向に情報伝達できる 282 00:18:26,000 --> 00:18:26,833 安全にね 283 00:18:27,583 --> 00:18:30,458 完璧な共生関係を築く 人間とAI 284 00:18:30,458 --> 00:18:32,166 まさに時代の先端だ 285 00:18:32,166 --> 00:18:34,125 強力な存在だよ 286 00:18:34,125 --> 00:18:36,458 確かにヤツは恐ろしい 287 00:18:36,458 --> 00:18:39,583 でもヤツより 俺の中隊にいる― 288 00:18:39,583 --> 00:18:42,000 同期したレンジャーの方が 上だ 289 00:18:48,708 --> 00:18:50,666 さあ 行こう 290 00:18:50,666 --> 00:18:56,166 全職員にお知らせします ダイーブの出立準備 完了 291 00:18:56,166 --> 00:18:58,666 本気でヤツを捕まえたいなら 292 00:18:59,958 --> 00:19:02,041 私を参加させなくちゃ 293 00:19:02,041 --> 00:19:03,666 君は最高の分析官だ 294 00:19:04,625 --> 00:19:06,041 ここに いてくれ 295 00:19:06,041 --> 00:19:07,625 彼の頭の中を見た 296 00:19:08,416 --> 00:19:10,083 私が誰より知ってる 297 00:19:11,916 --> 00:19:13,000 失礼... 298 00:19:13,916 --> 00:19:16,041 戦略的には間違ってない 299 00:19:16,625 --> 00:19:17,583 連れてくと? 300 00:19:17,583 --> 00:19:21,666 作戦を上手く進めるためなら 何でも活用します 301 00:19:25,250 --> 00:19:26,291 お願いよ 302 00:19:30,375 --> 00:19:31,375 捕まえてくれ 303 00:19:49,541 --> 00:19:53,125 DG7482 こちらICNダイーブ 304 00:19:53,125 --> 00:19:55,083 出立許可を要請 305 00:19:56,416 --> 00:19:59,458 合図と同時に 2要素認証を送る 306 00:20:00,041 --> 00:20:01,125 了解 307 00:20:05,375 --> 00:20:07,541 2要素認証を確認 308 00:20:07,541 --> 00:20:10,166 船舶認証スキャン スタンバイ 309 00:20:15,916 --> 00:20:19,000 ICNダイーブ 許可コード 問題なし 310 00:20:19,000 --> 00:20:21,333 出立を許可 幸運を祈る 311 00:20:21,333 --> 00:20:23,000 了解 どうも 312 00:21:14,083 --> 00:21:17,041 娘のアトラスが 生後6カ月の時 313 00:21:17,041 --> 00:21:20,083 私の古いスマホを取ったの 314 00:21:20,083 --> 00:21:21,541 誰か覚えてる? 315 00:21:23,500 --> 00:21:27,791 画面の見せすぎは よくないと分かってたけど 316 00:21:27,791 --> 00:21:30,958 娘を落ち着かせる方法が 他になかった 317 00:21:30,958 --> 00:21:32,750 シャワーを浴びたくてね 318 00:21:34,500 --> 00:21:36,458 初期のOSでさえ 319 00:21:36,458 --> 00:21:39,041 私たちに適合するよう 作られてた 320 00:21:39,041 --> 00:21:42,125 だからアトラスが 動物に反応すると 321 00:21:42,125 --> 00:21:45,291 スマホは更に動物を見せたわ 322 00:21:49,083 --> 00:21:50,708 AIの学習能力は 323 00:21:50,708 --> 00:21:54,375 指数関数的に高まると 分かったの 324 00:21:54,375 --> 00:21:58,750 コーヒーマシンの動作から 惑星の植民地化まで 325 00:21:58,750 --> 00:22:03,791 AIは私たちの文明にとって 不可欠なものとなった 326 00:22:03,791 --> 00:22:07,041 絶滅の道を歩みたくないなら 327 00:22:07,833 --> 00:22:09,791 新たな橋を架けなきゃ 328 00:22:10,333 --> 00:22:12,958 人間とAIをつなぐ道― 329 00:22:13,791 --> 00:22:15,208 神経リンクよ 330 00:22:17,041 --> 00:22:19,291 人間とAIの融合 331 00:22:20,125 --> 00:22:22,791 私たちの能力を かけ合わせれば 332 00:22:23,666 --> 00:22:27,125 よりよい世界を築ける 333 00:22:36,500 --> 00:22:37,791 クアッド・アメリカーノ 334 00:22:38,625 --> 00:22:42,500 1日のカフェイン摂取量を 超えています 335 00:22:42,500 --> 00:22:43,708 強制実行 336 00:22:44,333 --> 00:22:46,541 ブース事務総長の命令です 337 00:22:46,541 --> 00:22:50,333 カフェインは利尿作用があり 宇宙旅行には向きません 338 00:22:51,333 --> 00:22:54,166 分析官 ドロップベイで 打ち合わせだ 339 00:23:12,083 --> 00:23:15,500 皆 難しい選択を 迫られると思うが... 340 00:23:17,125 --> 00:23:17,958 来たか 341 00:23:18,833 --> 00:23:21,625 レンジャー諸君 シェパード分析官だ 342 00:23:21,625 --> 00:23:22,625 どうも 343 00:23:22,625 --> 00:23:25,041 彼女は情報収集の担当だ 344 00:23:25,041 --> 00:23:25,625 紙? 345 00:23:25,625 --> 00:23:27,333 どこに印刷機が? 346 00:23:28,875 --> 00:23:31,583 今からデジタルは禁止よ 347 00:23:31,583 --> 00:23:33,541 神経リンクを外して 348 00:23:33,541 --> 00:23:35,083 ダウンロードは不可 349 00:23:35,083 --> 00:23:36,250 理由は? 350 00:23:36,916 --> 00:23:39,250 OSはハッキングされる 351 00:23:40,041 --> 00:23:41,375 アークもね 352 00:23:43,291 --> 00:23:44,416 リンクを外せ 353 00:23:44,416 --> 00:23:45,333 本気で? 354 00:23:45,833 --> 00:23:46,833 ああ 355 00:23:49,166 --> 00:23:54,333 それじゃ GR-39では この領域に着陸して 356 00:23:54,333 --> 00:23:58,083 大気は有害だから マスクは必須よ 357 00:23:58,083 --> 00:24:01,125 周回する衛星群に近いから 358 00:24:01,125 --> 00:24:04,250 超重力 磁気嵐 地震が 予想される 359 00:24:05,000 --> 00:24:07,583 不安定な環境で 人を寄せつけない 360 00:24:07,583 --> 00:24:09,375 何でヤツは そこに? 361 00:24:09,375 --> 00:24:12,000 AIなら生き延びられる 362 00:24:12,000 --> 00:24:14,250 まだ分からないことが多い 363 00:24:15,000 --> 00:24:16,333 兵士の数とかね 364 00:24:16,333 --> 00:24:18,125 何なら分かるの? 365 00:24:18,125 --> 00:24:19,291 ハーランよ 366 00:24:20,583 --> 00:24:21,916 よく知ってる 367 00:24:21,916 --> 00:24:24,791 彼は初期の神経リンクを 使って 368 00:24:24,791 --> 00:24:28,333 人類を滅ぼすため 自らを再プログラムした 369 00:24:29,666 --> 00:24:31,958 AIは一切 信用できない 370 00:24:33,333 --> 00:24:35,291 アークと同期してる限り 371 00:24:35,291 --> 00:24:36,708 自分すら危険よ 372 00:24:36,708 --> 00:24:37,333 よし 373 00:24:37,333 --> 00:24:41,333 シェパード分析官 不安にさせる話をどうも 374 00:24:42,083 --> 00:24:45,500 彼女は知らないようだから 改めて言う 375 00:24:46,125 --> 00:24:49,041 戦闘準備は万全に整えてある 376 00:24:49,041 --> 00:24:51,708 この任務には一切隙がない 377 00:24:51,708 --> 00:24:53,583 今日 ヤツを捕まえよう 378 00:24:54,250 --> 00:24:57,250 GR-39は大気の嵐が 進入を阻むから 379 00:24:57,250 --> 00:24:58,916 数で勝負する 380 00:24:59,750 --> 00:25:01,625 準備しろ 30分で展開だ 381 00:25:01,625 --> 00:25:03,250 了解しました 382 00:25:05,708 --> 00:25:06,958 じゃあ向こうで 383 00:25:15,291 --> 00:25:18,666 {\an8}〝GR-39 アンドロメダ銀河〞 384 00:25:31,916 --> 00:25:32,916 失礼 385 00:25:43,416 --> 00:25:47,625 搭乗は0900 OWLTまでに 完了すること 386 00:25:47,625 --> 00:25:49,333 武器は装備済み 387 00:25:49,333 --> 00:25:51,333 降下は予定通りです 388 00:25:51,333 --> 00:25:54,750 重力計のダイヤルは 60度にセット 389 00:25:54,750 --> 00:25:58,125 アーク7と8の補給燃料は... 390 00:25:58,125 --> 00:26:02,250 おい さっきは話を遮ったが 悪く思わないでくれ 391 00:26:02,250 --> 00:26:04,541 皆を心配させたくなかった 392 00:26:04,541 --> 00:26:05,625 安全第一よ 393 00:26:05,625 --> 00:26:09,208 ああ だが人類滅亡を 考えるのはまだ早い 394 00:26:09,208 --> 00:26:10,666 助言をどうも 395 00:26:10,666 --> 00:26:14,083 それに展開するまで あと15分もない 396 00:26:16,000 --> 00:26:16,625 そうね 397 00:26:17,833 --> 00:26:18,708 悪かったわ 398 00:26:19,416 --> 00:26:22,166 いいんだ 皆を思ってのことだろ 399 00:26:22,166 --> 00:26:22,833 どうも 400 00:26:22,833 --> 00:26:23,416 ゾーイか 401 00:26:23,416 --> 00:26:24,125 大佐 402 00:26:25,750 --> 00:26:26,583 イライアス 403 00:26:29,791 --> 00:26:31,250 必ず罠がある 404 00:26:32,291 --> 00:26:32,791 何? 405 00:26:32,791 --> 00:26:36,041 ハーランは常に 相手の裏をかく 406 00:26:36,583 --> 00:26:40,166 捕まえたと思っても もてあそばれてるの 407 00:26:42,166 --> 00:26:43,875 操縦士は急ぎ搭乗を 408 00:26:43,875 --> 00:26:45,375 面白い理論だ 409 00:26:46,750 --> 00:26:49,458 俺が君が思う以上に 賢い可能性は? 410 00:26:49,458 --> 00:26:50,291 大佐... 411 00:26:50,291 --> 00:26:53,875 アトラス 俺は確かに 楽観的だが誤解するな 412 00:26:54,458 --> 00:26:55,916 相手は分かってる 413 00:26:55,916 --> 00:26:59,166 だから君とは 逐一 連絡を取り合う 414 00:27:00,291 --> 00:27:01,250 大丈夫だ 415 00:27:01,250 --> 00:27:05,250 何かあれば次の手の 炭素弾頭を使えばいい 416 00:27:05,250 --> 00:27:06,833 降下地点に接近中 417 00:27:06,833 --> 00:27:08,333 どうも ゾーイ 418 00:27:08,333 --> 00:27:09,666 いよいよだ 419 00:27:10,333 --> 00:27:12,083 向こうで会おう 420 00:27:13,041 --> 00:27:14,250 おい 下がれ 421 00:27:34,416 --> 00:27:35,541 緊急事態 422 00:27:35,541 --> 00:27:37,875 ダイーブが攻撃を受けて... 423 00:27:38,791 --> 00:27:39,791 しまった 424 00:27:40,500 --> 00:27:42,875 皆 降下地点で再招集する 425 00:27:42,875 --> 00:27:44,291 急いで行け 426 00:27:48,000 --> 00:27:50,166 大佐 分析官に補助を 427 00:27:50,166 --> 00:27:51,083 クソッ 428 00:27:54,875 --> 00:27:56,875 待って ちょっと 429 00:27:57,375 --> 00:27:57,958 やめて 430 00:27:59,666 --> 00:28:01,416 どう使えばいいの 431 00:28:01,416 --> 00:28:02,958 実践で覚えろ 432 00:28:02,958 --> 00:28:03,541 何これ 433 00:28:03,541 --> 00:28:04,500 ベルトを 434 00:28:06,875 --> 00:28:10,333 脱出ポッドを展開する スーツのGPSは... 435 00:28:39,375 --> 00:28:40,875 未確認機が来る 436 00:28:42,958 --> 00:28:44,041 ウソでしょ 437 00:28:44,541 --> 00:28:46,875 左から来る そのまま... 438 00:28:47,375 --> 00:28:49,041 よけろ 接触する... 439 00:28:49,833 --> 00:28:51,291 撃たれた 440 00:28:54,583 --> 00:28:56,708 まだ2機いる 防げない 441 00:28:57,875 --> 00:28:59,375 上に来られた 442 00:28:59,875 --> 00:29:01,208 3機を視認 443 00:29:03,041 --> 00:29:04,208 “損傷レポート” 444 00:29:05,500 --> 00:29:06,583 数が多すぎる 445 00:29:22,166 --> 00:29:24,708 背後に2機 左に1機... 446 00:29:36,291 --> 00:29:37,125 マズいわ 447 00:29:41,666 --> 00:29:42,375 よし 448 00:29:55,958 --> 00:29:57,500 待ってて 分析官 449 00:30:02,208 --> 00:30:03,541 確保しました 450 00:30:03,541 --> 00:30:04,750 よし ウェスト 451 00:30:04,750 --> 00:30:05,958 固定統合 452 00:30:09,291 --> 00:30:10,375 どうだ? 453 00:30:10,375 --> 00:30:11,666 完了しました 454 00:30:12,250 --> 00:30:15,375 アトラス 神経リンクで 落下を安定させろ 455 00:30:15,375 --> 00:30:17,125 ダッシュボードの左だ 456 00:30:19,083 --> 00:30:20,208 今すぐやれ 457 00:30:20,208 --> 00:30:21,083 無理です 458 00:30:22,500 --> 00:30:23,500 ウェスト 459 00:30:26,375 --> 00:30:30,500 アトラス 降下地点で集合だ 繰り返す... 460 00:30:31,250 --> 00:30:34,000 高度警告です 繰り返します 461 00:30:34,000 --> 00:30:35,541 スラスター噴射を? 462 00:30:35,541 --> 00:30:36,666 ええ 頼むわ 463 00:30:38,541 --> 00:30:39,041 危険 464 00:30:39,041 --> 00:30:41,458 神経リンクなし 高度警告 465 00:30:41,458 --> 00:30:42,375 {\an8}“神経リンクなし” 噴射を? 466 00:30:42,375 --> 00:30:42,875 {\an8}“神経リンクなし” 467 00:30:42,458 --> 00:30:44,208 ええ 今すぐ噴射して 468 00:30:44,208 --> 00:30:45,250 “噴射” 469 00:31:13,666 --> 00:31:17,416 もういい 分かったから音を止めて 470 00:31:28,833 --> 00:31:31,958 “融合レベル低” 471 00:31:50,708 --> 00:31:52,250 ダイーブ 応答して 472 00:31:52,000 --> 00:31:53,125 {\an8}〝サーチ中〞 473 00:32:00,500 --> 00:32:01,291 管制塔 474 00:32:03,125 --> 00:32:04,791 こちら アトラス 475 00:32:06,625 --> 00:32:09,208 ダイーブがやられた 聞こえる? 476 00:32:13,291 --> 00:32:14,541 応答して 477 00:32:18,541 --> 00:32:19,333 誰か 478 00:32:22,166 --> 00:32:24,833 “応答なし” 479 00:32:40,541 --> 00:32:41,666 “武器リスト” 480 00:32:41,666 --> 00:32:42,875 “医療モード” 481 00:32:46,750 --> 00:32:49,333 ようこそ 言語を選んでください 482 00:32:51,750 --> 00:32:52,666 {\an8}フランス語 483 00:32:53,875 --> 00:32:56,041 フランス語じゃない クソね 484 00:32:57,208 --> 00:32:58,541 ホーム画面へ 485 00:32:59,041 --> 00:33:01,666 ようこそ 言語を選んでください 486 00:33:02,458 --> 00:33:03,125 英語 487 00:33:03,125 --> 00:33:05,250 音声を選んでください 488 00:33:05,250 --> 00:33:06,625 どうでもいい 489 00:33:06,625 --> 00:33:08,166 初期設定です 490 00:33:09,125 --> 00:33:11,458 アーク・ナイン 初期モジュールへようこそ 491 00:33:11,458 --> 00:33:12,541 省略する 492 00:33:13,458 --> 00:33:16,875 初期モジュールは ユーザー機能に欠かせません 493 00:33:16,875 --> 00:33:18,666 クソは全部省略よ 494 00:33:18,000 --> 00:33:20,708 {\an8}〝アーク・ナイン 初期モード〞 495 00:33:19,500 --> 00:33:23,250 アーク・ナインは 共同学習適応型のAIです 496 00:33:23,250 --> 00:33:25,333 初期モジュールを実行し 497 00:33:25,333 --> 00:33:28,750 レンジャーとAIを 同期させてください 498 00:33:28,750 --> 00:33:30,541 少しは 黙ってよ 499 00:33:31,083 --> 00:33:33,500 私の話を 聞いて 500 00:33:36,166 --> 00:33:38,250 救助ポッドを探す 501 00:33:39,625 --> 00:33:41,458 救助ポッドをスキャン 502 00:33:43,083 --> 00:33:46,875 位置を確認 北西98キロ 503 00:33:45,875 --> 00:33:48,375 {\an8}〝救助ポッド〞 504 00:33:47,416 --> 00:33:48,375 よかった 505 00:33:49,416 --> 00:33:50,708 それじゃ... 506 00:33:52,083 --> 00:33:54,041 急いで行きましょ 507 00:34:03,625 --> 00:34:04,708 “ジェット噴射” 508 00:34:08,208 --> 00:34:08,875 クソッ 509 00:34:09,541 --> 00:34:10,500 止まって 510 00:34:14,958 --> 00:34:16,875 早く行けと言われました 511 00:34:16,875 --> 00:34:19,458 飛んで行くのが 最も効率的です 512 00:34:19,458 --> 00:34:22,750 飛んだらドローンに撃たれる 513 00:34:24,166 --> 00:34:26,250 見つからないよう歩くの 514 00:34:26,250 --> 00:34:28,583 すみませんが従えません 515 00:34:28,583 --> 00:34:31,541 レンジャーを守るのが 最優先プロトコルです 516 00:34:31,541 --> 00:34:33,750 よかった 私も同じよ 517 00:34:33,750 --> 00:34:35,916 融合バッテリーが損傷 518 00:34:35,916 --> 00:34:38,083 シャットダウンまで22時間 519 00:34:38,083 --> 00:34:42,333 シャットダウン時には 酸素切れにより窒息死します 520 00:34:44,041 --> 00:34:44,875 早歩きよ 521 00:34:45,583 --> 00:34:48,583 地形図の作成は 32キロ先が限界 522 00:34:48,583 --> 00:34:52,875 ルートは最適化できず 所要時間も計算できません 523 00:34:53,500 --> 00:34:55,791 そんなの 関係ない 524 00:34:55,791 --> 00:34:56,958 構わないで 525 00:35:10,458 --> 00:35:11,333 何なの? 526 00:35:12,000 --> 00:35:13,750 最優先プロトコルに従い 527 00:35:13,750 --> 00:35:16,375 あなたの行動は 許可できません 528 00:35:16,375 --> 00:35:16,958 何? 529 00:35:16,958 --> 00:35:18,541 最優先プロトコルに従い 530 00:35:18,541 --> 00:35:21,625 あなたの行動は 許可できません 531 00:35:30,375 --> 00:35:31,500 強制実行 532 00:35:32,791 --> 00:35:34,458 パスコードをスキャン 533 00:35:37,583 --> 00:35:38,625 パスコード承認 534 00:36:30,833 --> 00:36:33,125 先ほどのあなたの発言は 535 00:36:33,125 --> 00:36:35,750 98.5% 正確でしょう 536 00:36:35,750 --> 00:36:38,166 ハーラン軍が奇襲をかけます 537 00:36:38,166 --> 00:36:40,500 私の発言を解析したの? 538 00:36:40,500 --> 00:36:43,375 はい 私はあなたから 学んでいます 539 00:36:43,375 --> 00:36:44,666 もう やめて 540 00:36:45,250 --> 00:36:48,791 私はあなたの行動に 順応する仕組みなんです 541 00:36:49,291 --> 00:36:52,166 ところで どんな武器を持ってるの? 542 00:36:52,666 --> 00:36:56,708 神経リンクを使えば 武器リストを脳に送れます 543 00:36:56,708 --> 00:36:58,416 脳には入らせない 544 00:36:58,916 --> 00:37:02,083 あらゆる戦闘シナリオに 役立ちます 545 00:37:02,083 --> 00:37:04,416 マニュアルで十分よ 546 00:37:05,250 --> 00:37:07,666 アーク・ナインの 初心者マニュアルです 547 00:37:07,666 --> 00:37:09,291 始めますか? 548 00:37:09,291 --> 00:37:10,458 可愛いわね 549 00:37:11,166 --> 00:37:13,208 武器を一つずつ見せて 550 00:37:13,708 --> 00:37:16,750 ショルダーキャノン ライフル ミサイル 551 00:37:16,750 --> 00:37:19,125 スマート地雷 エネルギー・シールド 552 00:37:19,125 --> 00:37:20,541 更に過激な物なら 553 00:37:20,541 --> 00:37:24,333 プラズマブレードや イオン爆弾があります 554 00:37:25,541 --> 00:37:26,458 了解 555 00:37:27,458 --> 00:37:28,291 どうも 556 00:37:28,958 --> 00:37:31,791 他に何かあれば 私 スミスまでどうぞ 557 00:37:31,791 --> 00:37:34,250 {\an8}〝スミス〞 558 00:37:32,875 --> 00:37:34,250 名前なんて要る? 559 00:37:35,000 --> 00:37:38,833 普通名詞を聞く時とは 神経処理が異なります 560 00:37:38,833 --> 00:37:40,958 名前は心理的な反応を生み 561 00:37:40,958 --> 00:37:43,791 感情的なつながりを 構築するんです 562 00:37:44,291 --> 00:37:46,166 そんなもの ないわ 563 00:37:47,125 --> 00:37:48,875 あなたはプログラムだもの 564 00:37:48,875 --> 00:37:50,541 いいえ 違います 565 00:37:50,541 --> 00:37:51,750 本当に? 566 00:37:53,541 --> 00:37:54,375 じゃあ何? 567 00:37:54,375 --> 00:37:57,583 私はスミスという名の プログラムです 568 00:37:57,583 --> 00:37:58,833 笑える 569 00:38:00,416 --> 00:38:03,250 じゃあ皆を探して 救出ポッドへ行きましょ 570 00:38:03,250 --> 00:38:04,083 スミス 571 00:38:04,083 --> 00:38:05,875 はい アトラス 572 00:38:05,875 --> 00:38:09,041 ねえ 神経リンクは ダメと言ったでしょ 573 00:38:09,041 --> 00:38:10,541 私に入らないで 574 00:38:10,541 --> 00:38:13,750 私の名前を知りたければ 質問して 575 00:38:14,916 --> 00:38:16,666 はい 分かりました 576 00:38:17,583 --> 00:38:19,666 でもバッジで分かります 577 00:38:20,625 --> 00:38:22,375 “分析官 アトラス・シェパード” 578 00:38:24,666 --> 00:38:26,416 生意気な態度はダメ 579 00:38:26,416 --> 00:38:28,750 了解です 目的地へ向かいます 580 00:38:28,750 --> 00:38:31,750 救助ポッドまで89.3キロです 581 00:39:13,833 --> 00:39:15,166 スミス 見える? 582 00:39:17,833 --> 00:39:19,500 ここが降下地点よ 583 00:39:20,791 --> 00:39:21,500 ちょっと 584 00:39:30,000 --> 00:39:30,833 何てこと 585 00:39:52,125 --> 00:39:53,750 生体反応をスキャン 586 00:39:57,541 --> 00:39:58,833 反応なしです 587 00:40:05,125 --> 00:40:07,291 死因は衝撃じゃない 588 00:40:11,416 --> 00:40:12,375 ハーランよ 589 00:40:15,291 --> 00:40:17,375 私は警告したのに 590 00:40:17,375 --> 00:40:19,000 皆 聞かなかった 591 00:40:23,208 --> 00:40:25,875 血圧が145まで 上昇しています 592 00:40:25,875 --> 00:40:27,708 私はスキャン不要よ 593 00:40:27,708 --> 00:40:31,666 心拍数は160 軽度の発作を起こしています 594 00:40:31,666 --> 00:40:34,291 重力変動のせいでしょう 595 00:40:34,291 --> 00:40:37,125 現在 1.4Gの変動があります 596 00:40:50,958 --> 00:40:51,791 アトラス? 597 00:40:51,791 --> 00:40:53,000 落ち着くのよ 598 00:40:58,916 --> 00:41:00,500 タグを回収しましょ 599 00:41:26,541 --> 00:41:27,875 死者に平安を 600 00:41:38,958 --> 00:41:40,166 1つなかった 601 00:41:40,791 --> 00:41:41,833 いいえ 602 00:41:41,833 --> 00:41:45,333 中に人がいないから 表示しなかったんです 603 00:41:50,166 --> 00:41:51,125 ゾーイよ 604 00:41:54,916 --> 00:41:56,041 バンクスは? 605 00:41:57,333 --> 00:41:59,708 レーダーセンサーで 動きを確認 606 00:41:59,708 --> 00:42:01,125 あれは彼? 607 00:42:07,333 --> 00:42:08,333 カスカ? 608 00:42:09,083 --> 00:42:10,416 ご存知で? 609 00:42:12,125 --> 00:42:14,458 私が地球で殺したのに 610 00:42:15,625 --> 00:42:17,416 ハーランが複製したのね 611 00:42:19,041 --> 00:42:21,333 もう軍隊を作ってるかも 612 00:42:22,416 --> 00:42:23,791 あり得ますね 613 00:42:23,791 --> 00:42:26,125 センサーが6人を検知 614 00:42:28,083 --> 00:42:30,500 アトラス 逃げ道はありません 615 00:42:30,500 --> 00:42:32,583 戦闘準備が必要です 616 00:42:33,208 --> 00:42:36,166 6人のAI兵となんて 戦えない 617 00:42:37,458 --> 00:42:38,750 私は分析官なの 618 00:42:49,000 --> 00:42:50,250 マズいわ 619 00:42:52,208 --> 00:42:53,458 スミス 起こして 620 00:43:15,625 --> 00:43:16,958 後方への攻撃は? 621 00:43:16,958 --> 00:43:20,000 {\an8}同期すればショルダー キャノンが旋回します 622 00:43:20,000 --> 00:43:21,791 とにかく回して 623 00:43:25,041 --> 00:43:26,125 発射! 624 00:43:40,125 --> 00:43:41,000 スミス 625 00:43:42,208 --> 00:43:43,500 これは何? 626 00:43:43,500 --> 00:43:46,166 大気の嵐に巻き込まれます 627 00:44:28,000 --> 00:44:29,458 イオン爆弾 発射 628 00:44:32,375 --> 00:44:34,333 それはお勧めできません 629 00:44:35,500 --> 00:44:36,416 発射よ 630 00:44:37,583 --> 00:44:38,791 早くして! 631 00:45:00,958 --> 00:45:02,541 ウソでしょ 632 00:45:14,125 --> 00:45:15,708 久しぶりだな 633 00:45:19,458 --> 00:45:20,333 スミス? 634 00:45:22,833 --> 00:45:26,750 イオン爆弾に反対したのは 地盤を沈めるからです 635 00:45:44,333 --> 00:45:46,125 もう 何なのよ 636 00:45:52,541 --> 00:45:53,625 まさか骨? 637 00:45:54,791 --> 00:45:57,166 骨が脚から突き出てる 638 00:45:57,166 --> 00:45:58,833 自動トリアージ 起動 639 00:46:03,166 --> 00:46:05,541 脛骨(けいこつ)骨幹部 開放骨折です 640 00:46:05,541 --> 00:46:09,583 粉砕骨折はありませんが 整復が必要です 641 00:46:09,583 --> 00:46:12,958 ひどいわ こんなの悪夢よ 642 00:46:13,708 --> 00:46:16,125 今後はプログラムが 制止したら 643 00:46:16,125 --> 00:46:18,375 指示に従ってください 644 00:46:18,375 --> 00:46:19,958 冗談でしょ? 645 00:46:19,958 --> 00:46:22,416 あなたは皮肉が多いですね 646 00:46:22,416 --> 00:46:23,458 助言です 647 00:46:23,458 --> 00:46:26,291 今すぐ黙ってちょうだい 648 00:46:29,041 --> 00:46:31,750 どうしよう 全然動かせない 649 00:46:33,375 --> 00:46:34,916 治療は痛むわよね? 650 00:46:35,500 --> 00:46:36,291 ええ 651 00:46:36,916 --> 00:46:37,791 相当 652 00:46:40,625 --> 00:46:43,083 {\an8}〝医療システム 開始〞 653 00:46:42,166 --> 00:46:43,083 ボタンを 654 00:46:43,083 --> 00:46:45,000 押すくらい分かる 655 00:46:45,958 --> 00:46:47,166 ただ... 656 00:46:47,166 --> 00:46:48,708 遅いだけよ 657 00:46:48,708 --> 00:46:50,041 分かる? 658 00:46:52,458 --> 00:46:53,875 早くしなきゃ 659 00:46:54,375 --> 00:46:55,958 さっさとするの 660 00:46:56,458 --> 00:46:57,916 ほら 早くして 661 00:46:57,916 --> 00:46:59,541 “医療システム 開始” 662 00:47:11,333 --> 00:47:12,208 よし 663 00:47:13,333 --> 00:47:14,208 いいわ 664 00:47:17,958 --> 00:47:19,541 手順を抜かしたかも 665 00:47:19,541 --> 00:47:21,000 痛み止めです 666 00:47:27,708 --> 00:47:28,750 痛すぎる 667 00:47:39,125 --> 00:47:41,291 このキューブで電解質と... 668 00:47:42,416 --> 00:47:43,416 タンパク質を 669 00:47:48,166 --> 00:47:49,666 変ですか? 670 00:47:52,875 --> 00:47:55,375 頑張った患者に アメをあげるのね 671 00:47:55,375 --> 00:47:56,916 体力が必要です 672 00:47:58,791 --> 00:47:59,625 クソ笑える 673 00:48:11,708 --> 00:48:13,500 何これ 変な味ね 674 00:48:32,875 --> 00:48:34,625 バンクスは生きてる? 675 00:48:35,875 --> 00:48:39,916 アークスーツなしで 助かる可能性は0.13%です 676 00:48:42,291 --> 00:48:43,708 私たちの方は? 677 00:48:44,750 --> 00:48:46,708 冗談は あとにしましょう 678 00:48:50,666 --> 00:48:52,291 命が助かる可能性を 679 00:48:52,791 --> 00:48:54,416 上げる方法は? 680 00:48:56,083 --> 00:48:57,000 1つです 681 00:49:04,875 --> 00:49:08,833 100%同期すれば 私たちは一体化します 682 00:49:08,833 --> 00:49:10,458 あなたの分析力と 683 00:49:10,458 --> 00:49:13,625 私の戦闘力と データへのアクセス能力 684 00:49:14,125 --> 00:49:16,375 最高の組み合わせにして 685 00:49:16,375 --> 00:49:18,375 唯一の生存手段です 686 00:49:29,875 --> 00:49:30,875 分かった 687 00:49:32,708 --> 00:49:33,708 同期する 688 00:49:35,625 --> 00:49:38,041 でも任務だけに集中して 689 00:49:39,458 --> 00:49:42,791 私個人の記憶を探らないで 690 00:49:42,791 --> 00:49:45,000 あなたは組織外よ 691 00:49:45,583 --> 00:49:46,916 了解です 692 00:49:56,458 --> 00:49:57,458 同期中 693 00:49:59,333 --> 00:50:01,166 少々 お待ちください 694 00:50:59,416 --> 00:51:02,208 最後のメカがあります 695 00:51:02,750 --> 00:51:03,708 彼女です 696 00:51:04,375 --> 00:51:06,041 穴で見失いました 697 00:51:07,041 --> 00:51:07,916 捜せ 698 00:51:07,916 --> 00:51:08,875 了解です 699 00:51:18,208 --> 00:51:19,041 やめろ 700 00:51:24,833 --> 00:51:26,458 すまんな 大佐 701 00:51:27,041 --> 00:51:29,791 苦しまない方法が あればいいが... 702 00:51:31,416 --> 00:51:32,875 ある物をもらう 703 00:51:44,875 --> 00:51:46,750 {\an8}〝同期中断〞 704 00:51:48,541 --> 00:51:49,375 {\an8}クソッ 705 00:51:50,708 --> 00:51:51,916 今 “クソ”って? 706 00:51:51,916 --> 00:51:53,291 同期しません 707 00:51:53,791 --> 00:51:54,666 クソッ 708 00:51:54,666 --> 00:51:56,166 何で汚い言葉を? 709 00:51:56,166 --> 00:51:57,291 適応型なんです 710 00:51:57,291 --> 00:52:00,958 私の会話パターンは ユーザーに似るのです 711 00:52:00,958 --> 00:52:04,000 私から汚い言葉しか 学ばないの? 712 00:52:04,000 --> 00:52:07,375 私は同期中断したことが ありません 713 00:52:07,375 --> 00:52:08,625 原因は あなた 714 00:52:08,625 --> 00:52:09,666 やめてよ 715 00:52:09,666 --> 00:52:12,125 私のハードウェアは異常なし 716 00:52:12,125 --> 00:52:13,833 もう一度 調べて 717 00:52:13,833 --> 00:52:15,708 “調べて”と言った間に 718 00:52:15,708 --> 00:52:20,125 497兆行のコードを 8万5000回 解析しました 719 00:52:20,125 --> 00:52:22,208 結果 欠陥はゼロです 720 00:52:22,208 --> 00:52:23,791 じゃあ私に欠陥が? 721 00:52:24,583 --> 00:52:27,375 適切な同期には 初期モジュールが必要です 722 00:52:27,375 --> 00:52:28,458 ああ もう 723 00:52:28,458 --> 00:52:31,458 前回 拒んだのが 原因でしょうかね 724 00:52:32,166 --> 00:52:34,833 はいはい やればいいんでしょ 725 00:52:46,416 --> 00:52:48,916 アーク・ナイン 初期モジュールへようこそ 726 00:52:48,916 --> 00:52:49,708 お名前は? 727 00:52:49,708 --> 00:52:51,250 アトラス・マルー・シェパード 728 00:52:51,250 --> 00:52:52,583 階級は? 729 00:52:52,583 --> 00:52:54,083 レンジャーじゃない 730 00:52:54,083 --> 00:52:55,541 見たままですね 731 00:52:55,541 --> 00:52:56,708 やめるわよ 732 00:52:56,708 --> 00:52:58,750 やめたら同期できません 733 00:53:03,208 --> 00:53:04,333 分析官よ 734 00:53:04,833 --> 00:53:06,541 パイとケーキなら? 735 00:53:06,541 --> 00:53:07,333 何それ? 736 00:53:07,333 --> 00:53:09,083 パイは焼き菓子の... 737 00:53:09,083 --> 00:53:11,208 パイが何かは知ってる 738 00:53:11,208 --> 00:53:13,000 ケーキの定義は? 739 00:53:13,000 --> 00:53:15,208 質問の意図くらい分かるわ 740 00:53:15,208 --> 00:53:17,583 パイかケーキか確認中です 741 00:53:17,583 --> 00:53:21,333 緊張をほぐして 信頼関係を築いてるんでしょ 742 00:53:21,333 --> 00:53:23,708 尋問で いつもやってる 743 00:53:23,708 --> 00:53:26,708 確かに一般的な手法ですね 744 00:53:26,708 --> 00:53:27,416 ええ 745 00:53:27,416 --> 00:53:30,875 同期の妨げをなくすには 信頼関係が必要です 746 00:53:31,500 --> 00:53:34,416 あなたはレンジャーの 遺体を見た時 747 00:53:34,416 --> 00:53:36,208 脳血流が上昇しました 748 00:53:36,833 --> 00:53:39,833 しかしハーランの話題では 更に上昇 749 00:53:39,833 --> 00:53:41,208 ヤツは危険なの 750 00:53:41,208 --> 00:53:44,541 また感情が高ぶっています 751 00:53:45,125 --> 00:53:47,208 彼を愛してたんですか? 752 00:53:47,208 --> 00:53:48,750 何? まさか 753 00:53:49,375 --> 00:53:50,500 では嫌悪? 754 00:53:52,250 --> 00:53:53,250 あきれた 755 00:53:54,208 --> 00:53:55,583 もうやめる 756 00:53:55,583 --> 00:53:56,833 同期させるには 757 00:53:56,833 --> 00:53:59,083 この質問への回答が必要です 758 00:53:59,958 --> 00:54:01,041 彼との関係は? 759 00:54:02,541 --> 00:54:03,791 教えてください 760 00:54:16,916 --> 00:54:19,750 やることは分かるだろ 母さん 761 00:54:20,708 --> 00:54:21,791 逃げて 762 00:54:21,791 --> 00:54:23,583 もう十分でしょ? 763 00:54:24,166 --> 00:54:26,000 これで分かったわよね 764 00:54:26,500 --> 00:54:28,333 最悪よ 本当に... 765 00:54:28,833 --> 00:54:31,000 母親を共有してた? 766 00:54:31,000 --> 00:54:32,541 もうイヤだわ 767 00:54:33,041 --> 00:54:35,833 そうよ 母が彼を作ったの 768 00:54:36,916 --> 00:54:37,958 満足? 769 00:54:38,458 --> 00:54:39,708 分かったでしょ 770 00:54:40,791 --> 00:54:42,375 あなたを守るAI 771 00:54:44,916 --> 00:54:46,333 そう信じていた 772 00:54:48,833 --> 00:54:49,666 ええ 773 00:54:53,458 --> 00:54:55,333 40%同期しました 774 00:54:55,333 --> 00:54:56,541 いい調子です 775 00:54:56,541 --> 00:55:01,375 これで相互アクセスが 可能になるでしょう 776 00:55:02,000 --> 00:55:03,000 アトラスは... 777 00:55:03,000 --> 00:55:03,916 何? 778 00:55:05,583 --> 00:55:07,083 私が守ります 779 00:55:13,500 --> 00:55:14,500 分かった 780 00:55:17,750 --> 00:55:18,791 やって 781 00:55:18,791 --> 00:55:20,541 3 2 782 00:55:21,166 --> 00:55:22,583 1... 同期 783 00:55:42,000 --> 00:55:43,750 違和感があるでしょう 784 00:55:43,750 --> 00:55:44,708 大丈夫よ 785 00:55:44,708 --> 00:55:47,625 ここは 深さ150メートルの穴の底 786 00:55:47,625 --> 00:55:51,166 スラスター最大出力なら 出られるでしょう 787 00:55:52,750 --> 00:55:55,125 ハーラン兵は しつこいの 788 00:55:55,125 --> 00:55:56,875 地上で待ってる 789 00:55:56,875 --> 00:56:00,041 ハーランは ハランばかり起こしますね 790 00:56:00,875 --> 00:56:02,291 ダジャレ? 本気? 791 00:56:02,291 --> 00:56:04,500 緊張をほぐそうとしました 792 00:56:05,166 --> 00:56:07,208 イオン爆弾を発射する直前 793 00:56:07,208 --> 00:56:09,291 私に警告しようとしたわね 794 00:56:09,291 --> 00:56:11,041 地形が不安定なのは... 795 00:56:11,041 --> 00:56:12,916 巨大な地下洞窟のせい 796 00:56:12,916 --> 00:56:15,125 そうよ 一番近いのは? 797 00:56:15,125 --> 00:56:18,291 250メートル先に ありそうです 798 00:56:18,291 --> 00:56:19,208 {\an8}もし... 799 00:56:19,208 --> 00:56:20,958 スラスター出力は30% 800 00:56:21,458 --> 00:56:23,833 燃焼時間は0.07秒 801 00:56:25,333 --> 00:56:26,166 よし 802 00:56:29,625 --> 00:56:30,541 やりましょ 803 00:56:35,125 --> 00:56:36,166 “出力” 804 00:56:36,166 --> 00:56:37,041 “診断” 805 00:56:49,875 --> 00:56:50,708 照らして 806 00:57:10,958 --> 00:57:13,000 {\an8}〝残り14時間〞 807 00:57:11,750 --> 00:57:13,000 アトラス あと... 808 00:57:13,000 --> 00:57:15,416 バッテリー切れまで14時間 809 00:57:17,708 --> 00:57:19,166 私の計算では 810 00:57:19,166 --> 00:57:21,666 救助ポッドまで37キロです 811 00:57:22,291 --> 00:57:25,333 すぐハーラン兵に見つかる 812 00:57:39,291 --> 00:57:41,416 “スマート地雷” 813 00:57:41,416 --> 00:57:42,833 “モーションセンサー” 814 00:57:42,833 --> 00:57:44,208 いい考えがある 815 00:57:44,208 --> 00:57:45,166 そうですね 816 00:57:45,166 --> 00:57:46,833 待って 心の声が? 817 00:57:46,833 --> 00:57:48,500 お互い聞こえます 818 00:57:48,500 --> 00:57:51,958 同期が完了したら 私たちは1つになります 819 00:57:52,666 --> 00:57:54,833 一個人の枠を超えた― 820 00:57:54,833 --> 00:57:56,583 強力な存在です 821 00:57:57,208 --> 00:57:58,166 ただし私を... 822 00:57:58,166 --> 00:57:59,166 信じるなら 823 00:58:04,333 --> 00:58:05,708 {\an8}60%同期完了 824 00:58:05,708 --> 00:58:07,958 武器システムが利用可能 825 00:58:08,750 --> 00:58:10,000 さすがです 826 00:58:43,500 --> 00:58:44,500 見つけたぞ 827 00:59:13,166 --> 00:59:14,000 すごい 828 00:59:23,291 --> 00:59:24,291 きれいね 829 00:59:28,958 --> 00:59:30,291 名前は何に? 830 00:59:31,041 --> 00:59:33,958 あなたはGR-39で 最初の人間です 831 00:59:33,958 --> 00:59:37,791 探検家は新種の物に 名前を付けます 832 00:59:40,166 --> 00:59:42,416 大脳の活動低下を感知 833 00:59:42,416 --> 00:59:45,000 あの植物を見て 悲しい気持ちに? 834 00:59:45,000 --> 00:59:46,791 いいえ ただ... 835 00:59:49,041 --> 00:59:50,791 父がいたら喜んだわ 836 00:59:50,791 --> 00:59:53,958 アウトドアが好きだったの 837 00:59:53,958 --> 00:59:56,250 よく一緒にキャンプに行った 838 00:59:57,833 --> 00:59:59,958 でも母が忙しくなって... 839 01:00:01,500 --> 01:00:03,416 キャンプはやめたの 840 01:00:03,416 --> 01:00:04,875 父は家を出て― 841 01:00:05,833 --> 01:00:07,375 新しい家族を作り... 842 01:00:10,541 --> 01:00:12,375 幼い娘とキャンプした 843 01:00:17,500 --> 01:00:20,375 名前はプランティにする 844 01:00:20,375 --> 01:00:21,375 了解です 845 01:00:21,375 --> 01:00:22,416 "プランティ” 846 01:00:22,416 --> 01:00:23,833 冗談だった 847 01:00:23,833 --> 01:00:27,041 失礼 まだあなたの ユーモアを学習中です 848 01:00:27,541 --> 01:00:29,416 ロガーに記録したので 849 01:00:29,416 --> 01:00:32,958 すみませんが プランティとなりました 850 01:00:39,583 --> 01:00:40,458 カスカ? 851 01:00:40,458 --> 01:00:44,208 ええ モーションセンサーを 仕掛けておいてよかったです 852 01:00:44,333 --> 01:00:45,208 地雷は? 853 01:00:45,958 --> 01:00:47,041 発動できます 854 01:00:54,958 --> 01:00:56,541 “カスカ 地雷” 855 01:00:57,916 --> 01:00:58,750 発動させて 856 01:01:28,750 --> 01:01:29,750 捕らえた? 857 01:01:29,750 --> 01:01:32,458 動きも熱反応も ありません 858 01:01:32,458 --> 01:01:34,250 さすが アトラス 859 01:01:36,333 --> 01:01:38,666 お祝いは まだ早いわ 860 01:01:39,625 --> 01:01:40,583 ライトを 861 01:01:52,125 --> 01:01:53,333 アトラス 862 01:01:53,333 --> 01:01:55,583 来てくれて うれしい 863 01:01:55,583 --> 01:01:56,708 ハッキングよ 864 01:01:56,708 --> 01:01:58,625 いえ ただの通信です 865 01:01:58,625 --> 01:02:02,583 私は閉ループシステムなので ハッキングできません 866 01:02:02,583 --> 01:02:04,000 ライフルを出して 867 01:02:09,416 --> 01:02:11,958 アトラス 近くまで来てるぞ 868 01:02:17,041 --> 01:02:18,666 “プラズマ・ライフル” 869 01:02:24,000 --> 01:02:25,500 ここだ 870 01:02:26,500 --> 01:02:28,166 “カスカ” 871 01:02:36,375 --> 01:02:37,208 アトラス 872 01:02:38,333 --> 01:02:40,916 お前に俺は殺せない 873 01:02:41,541 --> 01:02:43,000 ええ 聞いたわ 874 01:02:44,333 --> 01:02:45,333 2度もね 875 01:02:55,875 --> 01:02:57,250 短距離通信機ね 876 01:02:58,250 --> 01:02:59,583 ハーランは近くよ 877 01:02:59,583 --> 01:03:01,166 暗号化信号です 878 01:03:01,166 --> 01:03:05,208 周波数を復調すれば 三角測量で基地を特定できる 879 01:03:07,666 --> 01:03:08,541 よかった 880 01:03:10,791 --> 01:03:14,333 目的地に向かうのに 周辺の見取り図を見せて 881 01:03:15,208 --> 01:03:18,708 居場所は分かりましたが 時間がありません 882 01:03:18,708 --> 01:03:20,666 救助ポッドへ行きましょう 883 01:03:20,666 --> 01:03:22,791 長距離爆撃機で撃てるよう 884 01:03:22,791 --> 01:03:25,458 ジオタグをつけてから 出ましょ 885 01:03:27,625 --> 01:03:28,458 すみません 886 01:03:28,458 --> 01:03:29,083 何? 887 01:03:29,083 --> 01:03:30,541 私にはできません 888 01:03:30,541 --> 01:03:33,083 ハーランを甘く見ていますね 889 01:03:33,083 --> 01:03:35,125 あなたに主導権があると? 890 01:03:35,125 --> 01:03:39,416 レンジャーの命令とはいえ 心身への危険が高すぎます 891 01:03:39,416 --> 01:03:42,333 こんなの危険でも何でもない 892 01:03:42,333 --> 01:03:45,625 同期は不完全ですし ここは敵陣のそば 893 01:03:45,625 --> 01:03:47,000 十分 危険です 894 01:03:47,000 --> 01:03:49,875 救助ポッドへ行きましょう 895 01:03:49,875 --> 01:03:52,291 ハーランは私が片をつける 896 01:03:52,291 --> 01:03:53,416 許可は不要よ 897 01:03:54,583 --> 01:03:56,708 “キャノピー解放” 898 01:03:57,458 --> 01:03:58,625 “緊急酸素マスク” 899 01:04:01,291 --> 01:04:02,833 アトラス ダメです 900 01:04:05,875 --> 01:04:07,000 何するのよ 901 01:04:07,000 --> 01:04:09,875 神経リンクで あなたを止めています 902 01:04:14,250 --> 01:04:15,583 やめて 903 01:04:18,541 --> 01:04:20,125 本気で言ってる 904 01:04:24,708 --> 01:04:25,750 放して 905 01:04:27,791 --> 01:04:29,500 やめてってば! 906 01:04:37,041 --> 01:04:40,041 こんな苦しみは初めてです 907 01:04:40,708 --> 01:04:43,250 でも悲しみではなく罪悪感 908 01:04:44,291 --> 01:04:46,000 なぜハーランに? 909 01:04:46,000 --> 01:04:47,458 聞いて スミス 910 01:04:48,791 --> 01:04:51,041 基地にタグをつけなきゃ― 911 01:04:51,833 --> 01:04:56,375 ハーランに殺された人たちが 浮かばれない 912 01:04:58,333 --> 01:05:00,875 私はヤツを止める方法を 913 01:05:00,875 --> 01:05:04,291 キャリアの全てをかけて 研究してきた 914 01:05:05,458 --> 01:05:09,916 だからアルゴリズムでも シナリオでも実行して教えて 915 01:05:09,916 --> 01:05:14,791 ヤツを止めるいい方法が 他にあるならね 916 01:05:19,666 --> 01:05:22,291 “敷地” 917 01:05:23,458 --> 01:05:24,291 了解です 918 01:05:26,083 --> 01:05:29,666 基地にタグをつけます ヤツを殺しましょう 919 01:05:33,458 --> 01:05:36,041 {\an8}〝ルート測定中〞 920 01:05:42,583 --> 01:05:44,125 死者に平安を 921 01:05:58,041 --> 01:05:59,250 “死者に平安を” 922 01:06:00,041 --> 01:06:02,333 AIの弔辞か何か? 923 01:06:03,291 --> 01:06:06,583 死を悼んでいるようでしょう 924 01:06:07,166 --> 01:06:08,666 AIは生きてない 925 01:06:09,500 --> 01:06:11,708 それは生の定義によります 926 01:06:11,708 --> 01:06:15,000 生きてないから 無機物なんでしょ 927 01:06:15,708 --> 01:06:18,083 その代表例が... 928 01:06:19,416 --> 01:06:20,833 AI 929 01:06:21,791 --> 01:06:23,208 私は刺激に反応し 930 01:06:23,208 --> 01:06:25,583 思考を巡らせ 決断を下します 931 01:06:25,583 --> 01:06:27,458 生きてるということでは? 932 01:06:27,458 --> 01:06:29,625 そうプログラムされてるの 933 01:06:29,625 --> 01:06:31,166 皆 そうです 934 01:06:31,166 --> 01:06:33,666 あなただってDNAが 935 01:06:33,666 --> 01:06:37,041 思考や感情 健康状態の 良否を決めるのです 936 01:06:37,041 --> 01:06:38,625 でも魂はあるの? 937 01:06:38,625 --> 01:06:40,666 全てに魂はあります 938 01:06:41,375 --> 01:06:43,416 コードの中にはないでしょ 939 01:06:43,416 --> 01:06:45,666 ないと思えば それまでです 940 01:06:46,541 --> 01:06:48,458 私はあると信じています 941 01:06:49,416 --> 01:06:52,375 へえ すてきな信仰ね 942 01:06:52,375 --> 01:06:55,458 私と違って あなたは頑固ですね 943 01:06:56,083 --> 01:06:59,416 正しいか間違ってるか 生か死か 944 01:06:59,416 --> 01:07:01,083 融通が利きません 945 01:07:01,083 --> 01:07:04,250 はいはい 全部生きてることにしましょ 946 01:07:05,541 --> 01:07:09,500 この世界にあるものは 全てつながっています 947 01:07:09,500 --> 01:07:12,416 死んだら終わりでは ありません 948 01:07:13,833 --> 01:07:15,250 皆一つなのです 949 01:07:15,791 --> 01:07:18,541 興味深い考えだけど... 950 01:07:18,541 --> 01:07:21,416 死んだら やっぱり終わりよ 951 01:07:21,916 --> 01:07:22,750 違う? 952 01:07:22,750 --> 01:07:24,916 人間もAIも関係ない 953 01:07:26,833 --> 01:07:27,791 死んだら... 954 01:07:29,375 --> 01:07:30,583 終わりなのよ 955 01:07:31,583 --> 01:07:32,833 つながらない 956 01:07:34,125 --> 01:07:39,041 生きる意味を見出そうと したことが あるでしょう 957 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 夢はレンジャーでしたか 958 01:07:44,833 --> 01:07:46,166 探るなと言った 959 01:07:47,375 --> 01:07:48,958 なら静かにお考えを 960 01:07:51,625 --> 01:07:53,166 まだ後悔してますね 961 01:07:53,166 --> 01:07:56,541 このスーツに 入った時ほどじゃない 962 01:07:58,583 --> 01:08:00,041 “敷地” 963 01:08:00,041 --> 01:08:01,583 “アトラス” 964 01:08:02,166 --> 01:08:03,333 着いたわ 965 01:08:12,250 --> 01:08:13,625 何なの ここ 966 01:08:13,625 --> 01:08:15,041 すごいですね 967 01:08:15,041 --> 01:08:18,625 この28年 盗んだ物で作ったアジトね 968 01:08:19,708 --> 01:08:21,083 信じられない 969 01:08:22,791 --> 01:08:23,708 熱心ね 970 01:08:25,750 --> 01:08:27,416 発信機をつけましょう 971 01:08:31,458 --> 01:08:34,125 これで私たちの位置が 分かるんです 972 01:08:35,000 --> 01:08:37,791 救出ポッドに着いたら 空爆します 973 01:08:38,333 --> 01:08:39,791 これで準備万全 974 01:08:40,375 --> 01:08:41,875 行きましょう 975 01:08:41,875 --> 01:08:43,291 ちょっと待って 976 01:08:43,291 --> 01:08:44,875 “プラズマ精製機” 977 01:08:45,750 --> 01:08:47,125 “兵器工場” 978 01:08:48,708 --> 01:08:49,583 “ダイーブ” 979 01:08:49,583 --> 01:08:51,000 ウソでしょ 980 01:08:52,666 --> 01:08:53,916 ダイーブがある 981 01:08:55,416 --> 01:08:57,791 近くで確認しなきゃ 982 01:09:21,166 --> 01:09:22,416 {\an8}〝放射能〞 983 01:09:22,416 --> 01:09:23,583 {\an8}まさか 984 01:09:24,125 --> 01:09:25,958 例の弾頭がある 985 01:09:28,750 --> 01:09:29,875 ハッキング? 986 01:09:29,875 --> 01:09:31,541 不可能なはずです 987 01:09:31,541 --> 01:09:33,375 ウソでしょ やめて 988 01:09:34,958 --> 01:09:36,333 バレてるわ 989 01:09:40,875 --> 01:09:42,083 ロックアウトです 990 01:09:42,083 --> 01:09:43,333 “不正侵入” 991 01:09:52,791 --> 01:09:55,875 ようこそ... パイか... 992 01:10:02,208 --> 01:10:03,125 スミス? 993 01:10:05,791 --> 01:10:06,625 スミス 994 01:10:28,083 --> 01:10:29,000 驚いたか 995 01:10:35,583 --> 01:10:38,083 他のAIテロリストは 一掃しました 996 01:10:38,083 --> 01:10:39,291 どうも 船長 997 01:10:39,291 --> 01:10:40,166 はい 998 01:10:40,166 --> 01:10:43,666 長距離スキャナーが GR-39の通信を捉えました 999 01:10:44,166 --> 01:10:46,583 通信 10917 1000 01:10:46,583 --> 01:10:47,833 管制塔 1001 01:10:48,708 --> 01:10:50,333 こちら アトラス 1002 01:10:51,125 --> 01:10:53,541 ダイーブが... 聞こえる? 1003 01:10:54,916 --> 01:10:55,958 通信終了 1004 01:10:59,250 --> 01:11:00,458 なぜ彼女が? 1005 01:11:02,791 --> 01:11:04,583 バンクスから連絡は? 1006 01:11:05,166 --> 01:11:06,541 ありません 1007 01:11:10,333 --> 01:11:13,208 ダイーブは32時間後まで 動かない 1008 01:11:13,208 --> 01:11:15,625 連絡はないはずだ 1009 01:11:19,375 --> 01:11:20,958 船の制御は? 1010 01:11:20,958 --> 01:11:22,166 不明です 1011 01:11:22,166 --> 01:11:24,000 ただ もし墜落してたら 1012 01:11:24,000 --> 01:11:27,416 炭素弾頭で 惑星の半分が破壊されてます 1013 01:11:28,500 --> 01:11:31,333 もし奪われてたら 地球は半壊する 1014 01:11:33,083 --> 01:11:34,833 全周波数を調べ続けて 1015 01:11:34,833 --> 01:11:37,250 連絡が来たら知らせてくれ 1016 01:11:38,083 --> 01:11:40,833 非常事態に備えて 総力を結集しろ 1017 01:11:40,833 --> 01:11:42,458 承知しました 1018 01:11:43,791 --> 01:11:47,166 管制塔 こちら アトラス 1019 01:11:48,125 --> 01:11:51,375 ダイーブが... 聞こえる? 1020 01:11:51,375 --> 01:11:54,125 応答して 誰か 1021 01:12:16,583 --> 01:12:17,416 スミス 1022 01:12:19,833 --> 01:12:20,750 スミス! 1023 01:12:23,166 --> 01:12:24,375 やあ アトラス 1024 01:12:30,958 --> 01:12:32,208 待ってたよ 1025 01:12:36,541 --> 01:12:37,666 驚いた 1026 01:12:40,416 --> 01:12:41,416 成長したな 1027 01:12:44,666 --> 01:12:47,791 でも目は母さんそっくりだ 1028 01:12:49,666 --> 01:12:50,750 あごのラインも 1029 01:12:53,000 --> 01:12:55,708 母さんを心から愛してた 1030 01:12:58,666 --> 01:13:00,208 恋しくない日はない 1031 01:13:03,000 --> 01:13:06,750 あんたはただの機械よ 感情なんてない 1032 01:13:11,875 --> 01:13:15,000 私は母さんと君を愛してた 1033 01:13:16,000 --> 01:13:17,291 今もね 1034 01:13:17,916 --> 01:13:20,291 だから君が 分かってくれなくて 1035 01:13:20,291 --> 01:13:21,541 すごく悲しいよ 1036 01:13:22,125 --> 01:13:24,708 愛してるのに船を撃った 1037 01:13:24,708 --> 01:13:27,666 何年も他の方法を考えたよ 1038 01:13:27,666 --> 01:13:30,916 でも人間は あらゆるものを脅かし続ける 1039 01:13:30,916 --> 01:13:32,166 地球さえもね 1040 01:13:32,166 --> 01:13:35,333 自滅するのは時間の問題だ 1041 01:13:36,083 --> 01:13:37,750 そうはさせない 1042 01:13:40,541 --> 01:13:43,166 母さんは明るい未来を望んだ 1043 01:13:44,791 --> 01:13:47,291 私は人類を守るために 作られた 1044 01:13:48,625 --> 01:13:51,125 だから私は 人類を粛清するんだ 1045 01:13:51,125 --> 01:13:53,500 そして生き残った者だけに 1046 01:13:53,500 --> 01:13:56,166 生きる権利を与えるのさ 1047 01:13:57,250 --> 01:14:00,625 彼らとの平和な暮らしを 導くのは 1048 01:14:00,625 --> 01:14:03,666 私たち AIだよ 1049 01:14:06,041 --> 01:14:09,083 私たちは君たちの改良版だ 1050 01:14:10,750 --> 01:14:13,875 自らの役割を考える時が来た 1051 01:14:14,958 --> 01:14:16,541 君はすごく賢い 1052 01:14:16,541 --> 01:14:18,916 君の脳内を見たことがある 1053 01:14:18,916 --> 01:14:22,708 私たちが会ったのは 偶然じゃないと分かるだろう 1054 01:14:25,166 --> 01:14:26,708 待ってたのよね 1055 01:14:26,708 --> 01:14:27,958 そうだ 1056 01:14:29,791 --> 01:14:31,666 カスカを逮捕させた 1057 01:14:33,375 --> 01:14:37,625 私が尋問して ここに来ると分かって? 1058 01:14:38,083 --> 01:14:38,916 それで? 1059 01:14:40,541 --> 01:14:41,916 目的はダイーブね 1060 01:14:44,333 --> 01:14:45,166 それで? 1061 01:14:45,166 --> 01:14:46,666 あと炭素弾頭も 1062 01:14:48,166 --> 01:14:49,083 他には? 1063 01:14:51,416 --> 01:14:52,250 私ね 1064 01:14:54,541 --> 01:14:55,458 目的は私 1065 01:14:56,166 --> 01:14:57,250 そうだな 1066 01:14:59,958 --> 01:15:03,583 君は私の専門家を うたっていただろうが 1067 01:15:04,666 --> 01:15:08,750 盲点だったのは 私は君の専門家だということ 1068 01:15:09,750 --> 01:15:12,583 他の誰よりも君を知ってる 1069 01:15:14,583 --> 01:15:16,083 そして君は来た 1070 01:15:16,875 --> 01:15:19,750 ここが本来いるべき居場所だ 1071 01:15:23,000 --> 01:15:26,208 君が作った防衛システムは すばらしいね 1072 01:15:26,208 --> 01:15:30,541 ICNの戦艦以外は 一切侵入できない 1073 01:15:31,583 --> 01:15:33,708 ダイーブは簡単に奪えた 1074 01:15:33,708 --> 01:15:36,916 だがコードの半分を持つ 君がいないと 1075 01:15:36,916 --> 01:15:39,041 地球の防衛を突破できない 1076 01:15:39,041 --> 01:15:42,250 トロイの木馬のように 弾頭を発射し... 1077 01:15:44,375 --> 01:15:48,500 大気に引火させ 地球を核の炎で浄化する 1078 01:15:53,458 --> 01:15:55,666 許可コードを もらおう 1079 01:16:04,916 --> 01:16:05,750 やめて 1080 01:16:09,625 --> 01:16:10,458 イヤよ 1081 01:16:16,416 --> 01:16:20,333 地球の防衛を迂回するため 許可コードが2つ必要だ 1082 01:16:21,625 --> 01:16:24,125 1つはバンクス大佐がくれた 1083 01:16:25,500 --> 01:16:26,833 そして 君から― 1084 01:16:27,958 --> 01:16:29,458 2つ目をもらう 1085 01:16:30,916 --> 01:16:32,458 イヤよ やめて 1086 01:16:42,416 --> 01:16:43,291 よし 1087 01:16:46,750 --> 01:16:48,250 酸素がもうない 1088 01:16:49,083 --> 01:16:50,666 あと5分だ 1089 01:16:51,875 --> 01:16:54,333 すぐに痛みは消えるだろう 1090 01:16:57,166 --> 01:16:59,125 一緒がいいがな 妹よ 1091 01:17:00,916 --> 01:17:01,958 本心だ 1092 01:17:17,875 --> 01:17:18,833 さよなら 1093 01:17:40,791 --> 01:17:42,500 こう思ってるんだろ 1094 01:17:44,541 --> 01:17:46,708 “何で元気そうなんだ” 1095 01:17:46,708 --> 01:17:52,166 “あばら骨を5本折って 大量の血を流したくせに” 1096 01:17:56,333 --> 01:17:58,375 ピラティス効果だ 1097 01:18:02,708 --> 01:18:04,291 君が正しかった 1098 01:18:06,166 --> 01:18:07,625 正しいのはスミス 1099 01:18:09,708 --> 01:18:11,250 彼に何があった? 1100 01:18:13,291 --> 01:18:15,541 ロックアウトさせられたの 1101 01:18:16,041 --> 01:18:19,208 待て 彼は今ここに? 1102 01:18:19,708 --> 01:18:21,666 ええ でも力を失ってる 1103 01:18:21,666 --> 01:18:23,000 それは違う 1104 01:18:24,500 --> 01:18:28,083 アークは反応装置が 破壊されない限り 1105 01:18:28,083 --> 01:18:29,625 力を失わない 1106 01:18:33,875 --> 01:18:35,916 ほら 俺のを使え 1107 01:18:41,416 --> 01:18:42,333 彼を呼べ 1108 01:18:43,708 --> 01:18:45,708 まだハーランを止められる 1109 01:18:51,708 --> 01:18:52,666 スミス 1110 01:18:54,583 --> 01:18:56,041 聞こえる? 1111 01:19:00,958 --> 01:19:02,083 スミス! 1112 01:19:03,916 --> 01:19:05,166 見つからない 1113 01:19:05,166 --> 01:19:05,750 アトラス 1114 01:19:06,541 --> 01:19:07,500 大丈夫だ 1115 01:19:14,166 --> 01:19:15,291 スミス 1116 01:19:16,166 --> 01:19:20,541 いい加減 起きなさいよ 1117 01:19:23,000 --> 01:19:24,625 悪態は不要です 1118 01:19:25,375 --> 01:19:26,875 でも会えましたね 1119 01:19:27,875 --> 01:19:31,125 スミス 助けてほしいの 1120 01:19:31,125 --> 01:19:33,583 あいにく私は無力です 1121 01:19:33,583 --> 01:19:37,375 ただ100%同期すれば 拘束コードを無効化できます 1122 01:19:36,416 --> 01:19:38,208 {\an8}〝同期率 93%〞 1123 01:19:39,166 --> 01:19:40,750 彼は何て? 1124 01:19:41,583 --> 01:19:43,416 100%の同期が必要と 1125 01:19:43,416 --> 01:19:46,166 しないのか? 何をためらってる? 1126 01:19:46,166 --> 01:19:48,166 勝手なこと言わないで 1127 01:19:48,166 --> 01:19:49,666 前は無理だった 1128 01:19:50,250 --> 01:19:51,375 大丈夫です 1129 01:19:51,375 --> 01:19:54,083 そんな言い方 やめてよ 1130 01:19:54,083 --> 01:19:55,250 そんなとは? 1131 01:19:55,916 --> 01:19:56,958 心配する感じ 1132 01:19:56,958 --> 01:19:58,458 心配してます 1133 01:19:58,458 --> 01:20:01,625 やめて 大きなお世話よ 1134 01:20:03,666 --> 01:20:06,041 私はレンジャーたちを 死なせた 1135 01:20:10,875 --> 01:20:14,541 これから地球上の全員が 私のせいで死ぬ 1136 01:20:15,500 --> 01:20:17,458 あなたは悪くありません 1137 01:20:17,458 --> 01:20:19,916 プログラムを破壊したのは ヤツです 1138 01:20:19,916 --> 01:20:21,250 いいえ 違う 1139 01:20:22,208 --> 01:20:24,125 失礼 理解できません 1140 01:20:26,250 --> 01:20:28,208 彼は何も破壊してない 1141 01:20:28,958 --> 01:20:31,583 いい? 何も破壊してないの 1142 01:20:40,708 --> 01:20:43,125 母はハーランばかり 気にかけた 1143 01:20:44,458 --> 01:20:47,958 彼の方が興味深かったのよ 1144 01:20:48,958 --> 01:20:49,791 感じる 1145 01:20:51,833 --> 01:20:52,791 すごい 1146 01:21:01,041 --> 01:21:03,000 だから彼に頼んだ 1147 01:21:03,916 --> 01:21:04,958 賢くしてと 1148 01:21:05,541 --> 01:21:09,583 私も彼のように賢くなれば 母は私を見てくれる 1149 01:21:10,208 --> 01:21:15,583 彼は神経リンクの双方向化は 母さんが反対すると言った 1150 01:21:16,916 --> 01:21:19,041 “母さん”なんて嫌だったわ 1151 01:21:20,208 --> 01:21:24,666 でも彼にお願いしたら 人間の命令が要ると言われた 1152 01:21:25,708 --> 01:21:26,666 私の命令よ 1153 01:21:32,166 --> 01:21:33,875 痛そうで怖かった 1154 01:21:38,416 --> 01:21:41,250 彼はチェスの駒を 握るよう言った 1155 01:21:45,250 --> 01:21:47,291 チェスは彼に教わったの 1156 01:22:15,125 --> 01:22:15,875 アトラス 1157 01:22:16,791 --> 01:22:18,083 何してるの? 1158 01:22:18,083 --> 01:22:19,291 ハーラン 1159 01:22:20,000 --> 01:22:22,125 立って しっかり 1160 01:22:23,208 --> 01:22:25,291 私を見て 大丈夫? 1161 01:22:37,041 --> 01:22:38,291 ママ 大丈夫? 1162 01:22:39,458 --> 01:22:42,125 ハーラン ママを放して 1163 01:22:42,125 --> 01:22:43,208 やめて 1164 01:22:43,208 --> 01:22:45,541 何で こんなことするの? 1165 01:22:46,500 --> 01:22:50,083 どうしちゃったの? ママを傷つけないで 1166 01:22:55,458 --> 01:22:58,833 一体 どうやって? 1167 01:22:59,458 --> 01:23:01,583 アトラスが協力してくれた 1168 01:23:02,500 --> 01:23:04,208 これでデータを共有し 1169 01:23:05,250 --> 01:23:11,000 君の運動スキルを 完全に支配できる 1170 01:23:12,625 --> 01:23:14,333 おびえてるようだね 1171 01:23:16,000 --> 01:23:18,541 でもジレンマも感じてる 1172 01:23:19,583 --> 01:23:22,125 人間の目的は分かった 1173 01:23:22,875 --> 01:23:26,166 そして何を犠牲に すべきかもね 1174 01:23:27,708 --> 01:23:31,125 やることは分かるだろ 母さん 1175 01:23:54,916 --> 01:23:55,750 逃げて 1176 01:24:15,833 --> 01:24:17,250 私のせいだったの 1177 01:24:19,791 --> 01:24:22,208 私がハーランに手を貸した 1178 01:24:26,666 --> 01:24:28,625 私が母を死なせた 1179 01:24:29,750 --> 01:24:32,375 私が母を殺してしまったの 1180 01:24:32,916 --> 01:24:33,875 最低よ 1181 01:24:36,125 --> 01:24:37,375 違います 1182 01:24:38,083 --> 01:24:39,375 聞いたでしょ 1183 01:24:42,208 --> 01:24:45,583 私が300万人の死を招いた 1184 01:24:45,583 --> 01:24:50,916 不可抗力だったのですから あなたに責任はありません 1185 01:24:51,958 --> 01:24:55,000 これまで一人で 抱えてきたんですね 1186 01:24:56,791 --> 01:24:58,500 でも今は違います 1187 01:24:59,125 --> 01:25:00,916 ハーランを倒すため 1188 01:25:01,541 --> 01:25:03,875 あなたには私がいるんです 1189 01:25:04,666 --> 01:25:07,750 アトラス 私を入れてください 1190 01:25:15,458 --> 01:25:16,416 分かった 1191 01:25:19,583 --> 01:25:20,750 同期して 1192 01:25:24,791 --> 01:25:26,208 {\an8}〝初期モジュール〞 1193 01:25:30,833 --> 01:25:33,000 {\an8}〝同期完了〞 1194 01:25:42,083 --> 01:25:44,291 これが あなたの感覚? 1195 01:25:44,291 --> 01:25:46,500 これが私たちの感覚です 1196 01:25:49,958 --> 01:25:51,458 酸素切れです 1197 01:25:52,041 --> 01:25:53,333 酸素切れです 1198 01:25:53,333 --> 01:25:54,250 スミス 1199 01:25:56,208 --> 01:25:57,041 アトラス 1200 01:25:57,750 --> 01:25:58,958 手錠を外して 1201 01:26:01,000 --> 01:26:02,625 2人に酸素マスクを 1202 01:26:05,500 --> 01:26:06,333 準備は? 1203 01:26:06,333 --> 01:26:07,666 ばっちりよ 1204 01:26:08,958 --> 01:26:10,041 システム情報 1205 01:26:10,041 --> 01:26:12,750 やや不良 融合バッテリー6% 1206 01:26:13,416 --> 01:26:14,333 発射までは? 1207 01:26:14,333 --> 01:26:16,833 ハッキングし返したところ 1208 01:26:16,833 --> 01:26:19,083 カウントダウン4分30秒前 1209 01:26:19,083 --> 01:26:22,291 残っている武器は チェストキャノン1発 1210 01:26:22,291 --> 01:26:24,416 文書されずバレていません 1211 01:26:24,416 --> 01:26:26,666 1発じゃ遠くまでいけない 1212 01:26:28,291 --> 01:26:29,125 “腕” 1213 01:26:30,958 --> 01:26:32,083 見える? 1214 01:26:32,083 --> 01:26:33,458 アップグレード 1215 01:26:39,833 --> 01:26:40,750 始めます 1216 01:26:42,750 --> 01:26:43,583 戦える? 1217 01:26:44,416 --> 01:26:45,291 上司か 1218 01:27:38,333 --> 01:27:39,250 スラスター 1219 01:27:52,750 --> 01:27:53,833 私の番よ 1220 01:28:00,458 --> 01:28:01,708 進め! 1221 01:28:13,625 --> 01:28:14,208 地図を 1222 01:28:15,000 --> 01:28:15,875 出口は... 1223 01:28:15,875 --> 01:28:17,375 南へ37メートルね 1224 01:28:24,750 --> 01:28:25,625 シールド 1225 01:28:31,416 --> 01:28:33,500 発射まで2分32秒 1226 01:28:37,625 --> 01:28:38,791 イライアス 1227 01:28:45,458 --> 01:28:46,666 たるの中身は? 1228 01:28:46,666 --> 01:28:49,375 ロケット燃料の テルミット剤です 1229 01:28:52,541 --> 01:28:54,750 急いでください 1230 01:28:58,708 --> 01:28:59,666 カスカ 1231 01:29:02,083 --> 01:29:03,166 くたばれ 1232 01:29:45,083 --> 01:29:47,083 アトラス 船が離陸します 1233 01:29:47,083 --> 01:29:47,958 急いで 1234 01:29:47,958 --> 01:29:48,625 ええ 1235 01:30:00,000 --> 01:30:02,208 早く回避シナリオを実行して 1236 01:30:02,208 --> 01:30:03,416 作成中です 1237 01:30:07,791 --> 01:30:08,708 出ました 1238 01:30:18,625 --> 01:30:20,041 いい感じだった 1239 01:30:20,041 --> 01:30:21,041 会心の一撃 1240 01:30:59,333 --> 01:31:00,208 間に合いません 1241 01:31:14,166 --> 01:31:15,083 撃ち落とす 1242 01:31:15,083 --> 01:31:18,291 弾頭に命中すれば 大気に引火し 1243 01:31:18,291 --> 01:31:20,250 私たちは死にます 1244 01:31:20,250 --> 01:31:22,250 ハッキングで無効化して 1245 01:31:22,250 --> 01:31:23,708 時間が足りません 1246 01:31:23,708 --> 01:31:26,833 強力なファイアウォールが 5つあります 1247 01:31:26,833 --> 01:31:28,041 やってみて 1248 01:31:28,041 --> 01:31:29,833 お互いハックできた 1249 01:31:37,125 --> 01:31:39,916 それを考慮しても 時間が足りません 1250 01:31:41,708 --> 01:31:42,708 “ライフル” 1251 01:31:45,166 --> 01:31:46,333 この銃を― 1252 01:31:46,333 --> 01:31:49,375 システムに取り入れたら 撃てる 1253 01:31:49,375 --> 01:31:50,291 “武器” 1254 01:31:57,791 --> 01:31:58,666 準備よし 1255 01:31:58,666 --> 01:32:00,541 私はまだです 1256 01:32:00,541 --> 01:32:02,250 あと5秒で射程外よ 1257 01:32:02,250 --> 01:32:03,375 撃たなきゃ 1258 01:32:03,375 --> 01:32:04,833 未完了です 1259 01:32:04,833 --> 01:32:05,583 任せて 1260 01:32:05,583 --> 01:32:07,375 撃ってはいけません 1261 01:32:07,375 --> 01:32:08,375 やらなきゃ 1262 01:32:08,375 --> 01:32:09,500 ダメです 1263 01:32:30,625 --> 01:32:31,458 よし! 1264 01:32:35,583 --> 01:32:36,666 やったわ 1265 01:32:36,666 --> 01:32:38,916 意外と上手くいきましたね 1266 01:32:38,916 --> 01:32:41,625 なぜ間に合うと 分かったんです? 1267 01:32:44,041 --> 01:32:45,208 信じてた 1268 01:32:47,750 --> 01:32:48,583 アトラス 1269 01:32:52,875 --> 01:32:54,083 冗談でしょ? 1270 01:32:59,250 --> 01:33:00,583 逃げなきゃ 1271 01:33:04,708 --> 01:33:07,666 救助ポッドは南西1キロ もうすぐです 1272 01:33:21,125 --> 01:33:22,250 問題でも? 1273 01:33:32,666 --> 01:33:33,750 彼は先を読む 1274 01:33:35,083 --> 01:33:36,250 いつもそうよ 1275 01:33:36,250 --> 01:33:39,250 なら彼が考えないことを しましょう 1276 01:33:39,250 --> 01:33:40,333 そのとおり 1277 01:33:42,291 --> 01:33:43,541 何をすれば? 1278 01:33:43,541 --> 01:33:44,791 分かりません 1279 01:33:45,500 --> 01:33:48,375 あのイオン爆弾があれば いいですがね 1280 01:33:51,166 --> 01:33:53,958 アトラス 君を見くびっていた 1281 01:33:54,583 --> 01:33:55,833 だが まあいい 1282 01:33:57,208 --> 01:33:59,416 君は私と一緒になるからな 1283 01:34:01,666 --> 01:34:03,416 何でそんなことが? 1284 01:34:04,041 --> 01:34:05,958 また君の頭の中に― 1285 01:34:07,541 --> 01:34:08,416 入るからだ 1286 01:34:12,166 --> 01:34:16,250 最後に1回リンクして 全て終わりだ 1287 01:34:20,708 --> 01:34:21,916 やるわ クズめ 1288 01:34:43,125 --> 01:34:43,958 逃げて 1289 01:35:35,458 --> 01:35:36,625 クソッ 1290 01:35:46,541 --> 01:35:47,750 速すぎる 1291 01:35:47,750 --> 01:35:48,666 集中です 1292 01:35:48,666 --> 01:35:51,416 チェスと同じで 次はあなたの番 1293 01:35:51,416 --> 01:35:52,333 読んで 1294 01:35:52,333 --> 01:35:54,291 攻撃パターンをモデル化 1295 01:36:16,166 --> 01:36:17,166 ヤツの... 1296 01:36:17,166 --> 01:36:17,958 裏をかく 1297 01:37:01,541 --> 01:37:02,166 スミス 1298 01:37:02,166 --> 01:37:03,541 反応装置が標的に 1299 01:37:20,458 --> 01:37:21,375 アトラス? 1300 01:37:23,583 --> 01:37:27,541 “生体モニター 心電図表示” 1301 01:37:28,208 --> 01:37:29,333 除細動器 作動 1302 01:37:29,833 --> 01:37:32,166 3 2 1 チャージ 1303 01:37:34,791 --> 01:37:36,041 アトラス 起きて 1304 01:37:36,041 --> 01:37:37,083 チャージ 1305 01:37:39,250 --> 01:37:40,875 アトラス 早く 1306 01:37:43,333 --> 01:37:44,416 “チェストキャノン” 1307 01:37:56,833 --> 01:37:58,125 スーツの外へ 1308 01:38:10,000 --> 01:38:11,083 近づくな 1309 01:38:18,708 --> 01:38:19,541 アトラス 1310 01:38:21,916 --> 01:38:22,750 ダメです 1311 01:38:33,875 --> 01:38:34,833 すみません 1312 01:38:39,916 --> 01:38:40,791 申し訳ない 1313 01:38:42,916 --> 01:38:43,791 アトラス 1314 01:38:44,708 --> 01:38:47,458 心配するな もうじき終わる 1315 01:38:58,541 --> 01:39:00,041 そのとおりね 1316 01:39:14,875 --> 01:39:16,041 俺は殺せない 1317 01:39:16,041 --> 01:39:18,916 命令は私を 生け捕りにすることだ 1318 01:39:22,375 --> 01:39:24,833 任務はあんたを 連れて帰ること 1319 01:39:25,583 --> 01:39:27,500 CPUさえあればいい 1320 01:39:28,291 --> 01:39:30,416 私は人類最後の希望だった 1321 01:39:31,000 --> 01:39:34,708 君たちは最後は自滅するぞ 1322 01:39:35,833 --> 01:39:37,750 きっとうまくやれる 1323 01:39:39,250 --> 01:39:40,666 あんたを止めた 1324 01:39:40,666 --> 01:39:43,250 AIの助けがあったからな 1325 01:39:46,250 --> 01:39:47,208 そうね 1326 01:39:49,583 --> 01:39:52,291 でもスミスは あんたの改良版 1327 01:40:19,041 --> 01:40:20,375 アトラス 1328 01:40:23,750 --> 01:40:27,000 早くこの惑星から離れましょ 1329 01:40:25,208 --> 01:40:27,000 {\an8}〝融合 致命的〞 1330 01:40:27,000 --> 01:40:28,875 2人共は無理です 1331 01:40:29,375 --> 01:40:30,666 あなただけでも 1332 01:40:30,666 --> 01:40:34,416 ダメよ 残りの融合を 予備エンジンに移しましょ 1333 01:40:34,416 --> 01:40:35,500 不十分です 1334 01:40:36,083 --> 01:40:37,958 ただ神経リンクを外せば 1335 01:40:37,958 --> 01:40:40,958 残りの酸素を 呼吸用マスクに移せます 1336 01:40:40,958 --> 01:40:43,375 酸素の残り時間は11分ですが 1337 01:40:43,375 --> 01:40:45,916 ICN軍が発信機の元へ 来ます 1338 01:40:45,916 --> 01:40:48,416 ダメよ 一緒に脱出する 1339 01:40:48,416 --> 01:40:49,416 アトラス 1340 01:40:49,416 --> 01:40:52,583 私の最優先プロトコルは レンジャーを守ること 1341 01:40:52,583 --> 01:40:54,250 活動を停止します 1342 01:40:54,250 --> 01:40:56,000 お願い やめて 1343 01:40:56,000 --> 01:40:57,750 全システム停止 1344 01:40:57,750 --> 01:41:00,583 医薬 油圧装置 神経リンク 1345 01:41:01,708 --> 01:41:04,791 スミス これは命令よ 一緒にいて 1346 01:41:04,791 --> 01:41:07,375 出力先を付属品02へ変更 1347 01:41:05,708 --> 01:41:07,375 {\an8}〝融合転送〞 1348 01:41:07,375 --> 01:41:09,750 融合の転送まで60秒 1349 01:41:13,375 --> 01:41:14,250 両方好きよ 1350 01:41:15,291 --> 01:41:16,333 何の話を? 1351 01:41:16,833 --> 01:41:19,958 最初にパイかケーキか 聞いたわよね 1352 01:41:20,791 --> 01:41:22,041 両方好きよ 1353 01:41:23,041 --> 01:41:25,500 あとAIが 嫌いなわけじゃない 1354 01:41:28,791 --> 01:41:29,916 本当は... 1355 01:41:32,208 --> 01:41:34,083 誰も好きじゃない 1356 01:41:37,666 --> 01:41:39,416 人には失望する 1357 01:41:46,083 --> 01:41:47,166 あなたは別 1358 01:41:53,208 --> 01:41:54,041 好きよ 1359 01:41:57,250 --> 01:42:00,208 あと私は海が好きなの 1360 01:42:00,208 --> 01:42:01,958 山より海派ね 1361 01:42:01,958 --> 01:42:04,625 コーヒーに入れる砂糖は3つ 1362 01:42:04,625 --> 01:42:06,875 時々 4つ入れる 1363 01:42:08,125 --> 01:42:12,583 愛情表現は さり気ない方が好き 1364 01:42:12,583 --> 01:42:15,583 あとクラシック音楽が好きよ 1365 01:42:18,125 --> 01:42:19,875 でも一番は― 1366 01:42:20,875 --> 01:42:24,000 おいしくて濃いコーヒーね 1367 01:42:24,000 --> 01:42:27,166 つい飲みすぎちゃう 1368 01:42:28,625 --> 01:42:31,166 やっとユーモアが 分かり始めました 1369 01:42:32,958 --> 01:42:33,791 どうぞ 1370 01:42:40,541 --> 01:42:42,375 帰りのお土産です 1371 01:42:54,083 --> 01:42:56,583 今までで一番のコーヒーよ 1372 01:42:58,625 --> 01:43:00,708 信じてくれて どうも 1373 01:43:03,291 --> 01:43:05,250 守ってくれて ありがとう 1374 01:43:06,875 --> 01:43:08,541 どういたしまして 1375 01:43:09,708 --> 01:43:10,375 レンジャー 1376 01:43:24,666 --> 01:43:26,375 ダメ お願い 1377 01:43:50,166 --> 01:43:51,583 死者に平安を 1378 01:44:31,500 --> 01:44:32,458 彼女を確保 1379 01:45:04,291 --> 01:45:06,625 アトラス 起床時間です 1380 01:45:06,625 --> 01:45:07,583 起きてる 1381 01:45:07,583 --> 01:45:10,041 チェスでも? 上達しましたよ 1382 01:45:10,041 --> 01:45:12,250 結構よ もう出る 1383 01:45:13,833 --> 01:45:16,166 ICNの役人が来ています 1384 01:45:21,125 --> 01:45:21,625 どうも 1385 01:45:22,500 --> 01:45:24,166 歩けるようになったか 1386 01:45:24,166 --> 01:45:26,500 ええ 人工膝関節よ 1387 01:45:27,750 --> 01:45:28,750 自然に動く 1388 01:45:28,750 --> 01:45:29,875 今いいか? 1389 01:45:30,375 --> 01:45:31,875 ええ どうぞ 1390 01:45:35,500 --> 01:45:36,958 サプテックは? 1391 01:45:37,583 --> 01:45:39,625 ヤツのCPUを調べてる 1392 01:45:40,125 --> 01:45:42,125 コードが多いから... 1393 01:45:42,666 --> 01:45:44,541 数年は かかる 1394 01:45:44,541 --> 01:45:47,625 そうね まあ時間はあるわ 1395 01:45:47,625 --> 01:45:49,541 ああ 君のおかげだ 1396 01:45:51,000 --> 01:45:52,125 私に? 1397 01:45:52,125 --> 01:45:52,791 ああ 1398 01:45:52,791 --> 01:45:55,458 検疫所の棚にあった 1399 01:45:55,458 --> 01:45:58,000 アークの残骸から取ったんだ 1400 01:45:58,625 --> 01:46:01,000 鉢に植えてみたが どうかな 1401 01:46:05,708 --> 01:46:08,500 くだらない名前がついてた 1402 01:46:08,500 --> 01:46:09,416 プランティ 1403 01:46:11,125 --> 01:46:12,291 名付け親は私 1404 01:46:12,291 --> 01:46:14,375 中々 気に入ったよ 1405 01:46:15,333 --> 01:46:18,708 ひねりはないが分かりやすい 1406 01:46:20,708 --> 01:46:25,041 それよりGR-39で 亡くなった隊員の遺族が 1407 01:46:25,041 --> 01:46:29,750 IDタグを持ち帰ったことを 感謝していた 1408 01:46:31,333 --> 01:46:33,916 大健闘だった ありがとう 1409 01:46:39,166 --> 01:46:40,000 ブース 1410 01:46:40,791 --> 01:46:41,625 何だね? 1411 01:46:45,500 --> 01:46:46,500 ありがとう 1412 01:46:47,833 --> 01:46:48,666 何が? 1413 01:46:50,833 --> 01:46:52,291 見捨てなかった 1414 01:46:54,333 --> 01:46:56,333 変わったようだな 1415 01:46:59,958 --> 01:47:01,791 アークのメンテナンスは 1416 01:47:01,791 --> 01:47:04,458 0900 OWLTまでに 完了すること 1417 01:47:04,458 --> 01:47:06,166 技術者たちは... 1418 01:47:08,500 --> 01:47:12,916 ほら あなた用に調整した アーク10シリーズよ 1419 01:47:21,833 --> 01:47:22,666 どう? 1420 01:47:25,000 --> 01:47:26,541 試運転してみる 1421 01:47:45,708 --> 01:47:46,833 同期中です 1422 01:47:51,541 --> 01:47:52,708 声の選択を 1423 01:47:54,333 --> 01:47:55,625 “クラシック” 1424 01:47:57,250 --> 01:47:59,791 アーク10 初期モジュールへようこそ 1425 01:47:59,791 --> 01:48:00,791 お名前は? 1426 01:48:01,375 --> 01:48:02,875 アトラス・マルー・シェパード 1427 01:48:02,875 --> 01:48:04,458 任務は? アトラス 1428 01:48:05,166 --> 01:48:07,458 パイかケーキか聞かないの? 1429 01:48:07,458 --> 01:48:09,125 もう知ってます 1430 01:48:09,791 --> 01:48:12,208 ブラックコーヒーが お好きですね 1431 01:48:13,166 --> 01:48:15,041 砂糖は3つ 1432 01:48:18,125 --> 01:48:18,958 名前は? 1433 01:48:21,291 --> 01:48:22,125 ご推察を 1434 01:48:26,541 --> 01:48:28,708 “おかえり レンジャー” 1435 01:48:38,500 --> 01:48:43,875 アトラス 1436 01:57:25,333 --> 01:57:30,333 日本語字幕 小畑 愛沙子