1
00:00:11,126 --> 00:00:13,126
Vil du bli underholdt?
2
00:00:13,126 --> 00:00:15,959
Ikke skift kanal, for om to minutter
3
00:00:15,959 --> 00:00:18,376
dør jeg mens du ser på.
4
00:00:19,084 --> 00:00:23,834
{\an8}Jeg har delt posisjonen med din hersker,
Eden Innovation Technologies.
5
00:00:23,834 --> 00:00:26,751
{\an8}Et selskap som vokste
fra asken av et imperium
6
00:00:26,751 --> 00:00:30,293
{\an8}som en gang het Amerikas forente stater.
7
00:00:31,084 --> 00:00:34,168
Kriminalitet, fattigdom og anarki...
8
00:00:34,168 --> 00:00:37,793
{\an8}Eden fikk alt til å forsvinne
ved å innføre UBI,
9
00:00:37,793 --> 00:00:43,251
{\an8}universell basis-inntekt.
Et idealistisk stipend for lydighet.
10
00:00:43,751 --> 00:00:45,751
Ja, Eden reddet deg.
11
00:00:45,751 --> 00:00:48,959
De ga deg stabilitet. Du er fri nå.
12
00:00:50,501 --> 00:00:53,209
Du kan jobbe, så lenge det er for Eden.
13
00:00:53,209 --> 00:00:56,293
Du kan spise, så lenge det er Edens mat.
14
00:00:56,293 --> 00:00:59,168
Fri til å konsumere
Edens revisjonisme-tull.
15
00:00:59,168 --> 00:01:00,626
Og om du ikke er enig...
16
00:01:02,584 --> 00:01:06,126
...endrer de deg
umiddelbart til noe du ikke er.
17
00:01:06,126 --> 00:01:08,501
Et monster. En terrorist å skyte ned.
18
00:01:08,501 --> 00:01:12,084
Ingen arrest eller rettssak.
Akkurat slik de skal drepe meg.
19
00:01:13,126 --> 00:01:15,043
Så du må bøye deg for Eden
20
00:01:15,043 --> 00:01:19,334
og videreføre deres propaganda
i bytte mot deres daglige almisser.
21
00:01:20,209 --> 00:01:24,626
Men dypt inne i deg vet du
at det bare finnes én utvei.
22
00:01:30,293 --> 00:01:32,126
Du vil ikke underholdes mer.
23
00:01:32,126 --> 00:01:37,043
{\an8}Det finnes en annen måte.
Bli med oss. Bli med i revolusjonen.
24
00:01:38,209 --> 00:01:42,584
Styret, i samarbeid
med Eden Burger, sender direkte
25
00:01:42,584 --> 00:01:44,668
fra MegaCity 2.
26
00:01:44,668 --> 00:01:51,418
{\an8}Det er Senkveld i Eden med verten Rayman!
27
00:01:52,001 --> 00:01:55,751
Ja! Ok, takk. Tusen takk.
28
00:01:56,251 --> 00:01:59,376
Vi har et fantastisk program
med fantastiske gjester.
29
00:01:59,376 --> 00:02:03,126
{\an8}Vi får besøk av Blue fra Niji 6.
Ja, gi en applaus.
30
00:02:03,126 --> 00:02:04,376
Også her i kveld,
31
00:02:04,376 --> 00:02:06,668
før den store stålbur-kampen lørdag,
32
00:02:06,668 --> 00:02:09,543
mesteren i Eden wrestlingforbund,
33
00:02:09,543 --> 00:02:11,709
{\an8}er "Eden-marerittet" Cody Rhodes.
34
00:02:11,709 --> 00:02:15,126
Så bli hos oss. Følg med.
Vi kommer tilbake etter...
35
00:02:15,126 --> 00:02:18,209
Faen ta deg!
Jeg bryr meg ikke om at han er opptatt.
36
00:02:18,209 --> 00:02:21,584
Vet du hvem jeg er?
Si at jeg er sjefens sjef sin sjef.
37
00:02:21,584 --> 00:02:23,293
Få ham på umiddelbart,
38
00:02:23,293 --> 00:02:26,584
ellers må han fange rotter
til middag i Ødelandet.
39
00:02:26,584 --> 00:02:27,626
Oppfattet?
40
00:02:32,043 --> 00:02:35,959
Vet du det verste med å leve
i et fascistisk, dystopisk helvete?
41
00:02:36,543 --> 00:02:38,209
All dritten de har på TV.
42
00:02:38,209 --> 00:02:41,334
Kom igjen, Dolph. Kan du slutte å klage?
43
00:02:43,501 --> 00:02:47,043
Om to dager er vi ute av Eden
og bruker pengene på drinker.
44
00:02:47,543 --> 00:02:50,126
Det ville vært lettere
å bare rane en bank.
45
00:02:50,126 --> 00:02:52,626
Vel, jeg gjør aldri lette ting.
46
00:02:52,626 --> 00:02:56,209
Og ingen Eden-bank har
usporbare kreditter og evige midler.
47
00:02:56,209 --> 00:03:00,959
Nei, den kodeken
er en billett vekk fra denne dritten.
48
00:03:00,959 --> 00:03:02,668
Ikke vær så anspent.
49
00:03:04,251 --> 00:03:05,668
Akkurat. Den er metall.
50
00:03:08,876 --> 00:03:10,876
Ok. La oss gjøre dette.
51
00:03:10,876 --> 00:03:12,293
Jeg bare sier det.
52
00:03:12,293 --> 00:03:15,334
Rebelske banditter
må tilpasse seg omstendighetene.
53
00:03:15,334 --> 00:03:19,584
Du burde lære å omfavne kaoset.
54
00:03:29,918 --> 00:03:31,293
TREFFER MÅLET OM 3 SEK
55
00:03:31,293 --> 00:03:33,251
Vet du hvem du snakker med?
56
00:03:33,251 --> 00:03:35,668
Nei, du får ikke avbryte meg når jeg...
57
00:03:41,084 --> 00:03:43,376
Du vet at sånne gir kreft i hjernen?
58
00:03:43,376 --> 00:03:46,543
Vent. Ok. Hva vil du ha? Pengene mine?
59
00:03:47,334 --> 00:03:49,459
Vi vil faktisk ha deg.
60
00:03:50,959 --> 00:03:51,876
Hva?
61
00:03:53,376 --> 00:03:56,168
Jævla purk.
Alltid der når du ikke vil se dem.
62
00:03:56,168 --> 00:03:58,043
Dolph Laserhawk!
63
00:03:58,043 --> 00:04:00,376
Du er i besittelse av stjålet gods.
64
00:04:00,376 --> 00:04:02,876
Hjerne og kropp er Eden Tech-militærets.
65
00:04:02,876 --> 00:04:04,209
Skanning fullført.
66
00:04:04,209 --> 00:04:05,126
- Alt ok?
- Ja.
67
00:04:05,126 --> 00:04:07,501
- Vent!
- Du er fremme, din dritt.
68
00:04:07,501 --> 00:04:08,876
Hva er det du gjør?
69
00:04:10,626 --> 00:04:11,459
Å, faen!
70
00:04:20,043 --> 00:04:21,876
Ta fyren til høyre for deg.
71
00:04:21,876 --> 00:04:23,376
Du får kjøre i fred...
72
00:04:25,084 --> 00:04:26,751
...hvis du lar være å skyte.
73
00:04:31,793 --> 00:04:32,751
Skyt!
74
00:04:42,501 --> 00:04:44,376
Å, la oss leke. Kom igjen.
75
00:04:46,293 --> 00:04:47,126
Å, faen.
76
00:04:51,376 --> 00:04:54,418
Grillet svin. Det lukter av rettferdighet.
77
00:04:54,418 --> 00:04:55,709
Følg med på veien.
78
00:04:58,543 --> 00:05:03,001
Du kommer inn på en antigravitasjonsvei.
Alle manuelle funksjoner frakobles.
79
00:05:03,001 --> 00:05:04,376
Faen.
80
00:05:07,751 --> 00:05:09,209
Kan du hacke deg inn?
81
00:05:09,209 --> 00:05:10,918
Nei. Det tar for lang tid.
82
00:05:19,709 --> 00:05:21,293
Da ligger vi tynt an.
83
00:05:25,168 --> 00:05:27,293
- Ønsk meg lykke til.
- Dolph?
84
00:05:39,918 --> 00:05:41,751
Fanken. Det er gutten sin.
85
00:05:44,876 --> 00:05:46,668
- Å nei.
- Dø!
86
00:05:56,501 --> 00:05:58,251
Jævla idiot-politi.
87
00:06:04,626 --> 00:06:05,501
Dolph!
88
00:06:12,876 --> 00:06:14,501
Kom igjen.
89
00:06:14,501 --> 00:06:16,293
ANTI-G-SONE
AUTOPILOT AKTIVERT
90
00:06:16,293 --> 00:06:17,334
Ja!
91
00:06:21,793 --> 00:06:24,334
Dolph! Jeg tror ikke vi klarer det!
92
00:06:24,334 --> 00:06:27,043
Kom gjerne med en god idé.
93
00:06:48,543 --> 00:06:50,543
Laserhawk!
94
00:06:59,209 --> 00:07:01,584
Det var veldig tiltrekkende.
95
00:07:02,168 --> 00:07:03,043
Hold tåta.
96
00:07:05,251 --> 00:07:06,168
Nære på.
97
00:07:37,209 --> 00:07:39,126
{\an8}SISTE NYTT FRA EDEN
98
00:07:43,668 --> 00:07:47,834
Blodbad på motorveien
i sentrum av MegaCity 2 i ettermiddag.
99
00:07:47,834 --> 00:07:50,751
Et terrorangrep har drept 252 personer
100
00:07:50,751 --> 00:07:53,626
og skadet ytterligere 367.
101
00:07:54,126 --> 00:07:58,584
Jeg vil advare våre yngre seere.
Noen av disse bildene er forstyrrende.
102
00:07:59,126 --> 00:08:01,834
Terroristene, Dolph Laserhawk
og Alex Taylor,
103
00:08:01,834 --> 00:08:03,376
er fortsatt på rømmen.
104
00:08:03,376 --> 00:08:07,751
Vår tapre politistyrke er på saken
og vil stille dem til ansvar.
105
00:08:07,751 --> 00:08:11,043
Men hvem er Dolph Laserhawk?
La oss finne ut av det.
106
00:08:13,876 --> 00:08:16,793
En innvandrertyvs
og en sexarbeiders eneste sønn.
107
00:08:17,918 --> 00:08:20,584
Avhengig av crack bare ni år gammel.
108
00:08:20,584 --> 00:08:25,084
Reddet fra den sikre død
av Edens militære rehabiliteringsprogram.
109
00:08:26,251 --> 00:08:27,459
Men hele denne tiden
110
00:08:27,459 --> 00:08:32,709
jobbet Laserhawk i hemmelighet
for Edens største samfunnsfiende,
111
00:08:32,709 --> 00:08:34,668
Marcus Holloway.
112
00:08:35,293 --> 00:08:38,584
Hawk hadde ingen skrupler
med å svike sin redningsmann.
113
00:08:38,584 --> 00:08:41,168
Ta et dypdykk i kveldens historie
114
00:08:41,168 --> 00:08:46,334
full av sex, dop, manipulasjon og vold i...
115
00:08:47,418 --> 00:08:49,959
FORRÆDER
LASERHAWKS FALL
116
00:08:49,959 --> 00:08:53,709
Obligatorisk visning.
Unnasluntrere får bot på 500 kreditter.
117
00:08:54,293 --> 00:08:56,876
Fascinerende. Alle må se dette.
118
00:08:58,251 --> 00:09:02,376
Nå vil jeg ta et øyeblikk
og snakke med terroristene selv.
119
00:09:04,501 --> 00:09:08,459
Dolph Laserhawk og Alex Taylor,
dere har ødelagt en by.
120
00:09:08,459 --> 00:09:13,084
Dere har skadet uskyldige borgere
av Eden. Mødre, fedre og barn.
121
00:09:13,084 --> 00:09:16,209
Og dere har drept betjenter
i vår edle politistyrke.
122
00:09:16,751 --> 00:09:18,126
Men hør på dette.
123
00:09:18,126 --> 00:09:21,209
Dere får aldri ødelegge vår levemåte.
124
00:09:21,209 --> 00:09:24,959
Eden skal være fryktløs
og mer forent enn noensinne.
125
00:09:27,209 --> 00:09:30,959
{\an8}Bli hos oss.
Må danse direkte kommer etter pausen.
126
00:09:30,959 --> 00:09:33,543
Vi har 500 UBI-kreditter du kan vinne.
127
00:09:40,084 --> 00:09:41,918
Ok. Hør etter.
128
00:09:41,918 --> 00:09:45,876
Jeg trenger en bot-ingeniør
på nivå to, og to passere.
129
00:09:45,876 --> 00:09:48,168
Meg! Ta meg! Jeg har tre barn...
130
00:09:48,168 --> 00:09:51,084
Hold kjeft.
Jeg er den beste ingeniøren her.
131
00:09:51,084 --> 00:09:53,709
Ro dere ned, ellers får dere alle
132
00:09:53,709 --> 00:09:56,293
en jævla kule mellom øynene. Forstått?
133
00:09:59,376 --> 00:10:00,293
Lukk opp.
134
00:10:04,584 --> 00:10:09,043
Beklager, herr visepresident.
Kan jeg spørre hvem dette er?
135
00:10:09,043 --> 00:10:12,543
Han er herr Det-har-ikke-du-noe-med.
Greit? Åpne porten.
136
00:10:12,543 --> 00:10:14,293
Greit. Ja visst.
137
00:10:19,376 --> 00:10:21,168
Vennligst gå ut av bilen.
138
00:10:36,084 --> 00:10:38,793
Beklager. Du kan reglene.
Besøkende er forbudt.
139
00:10:38,793 --> 00:10:39,876
Ingen berøring.
140
00:10:40,793 --> 00:10:43,543
Bak meg, sir. Du, opp med hendene...
141
00:10:45,751 --> 00:10:49,168
Veldig smart trekk.
Vi må gå helt i stealth-modus nå.
142
00:10:51,001 --> 00:10:54,043
Her er vi i hjertet av Edens dødsmaskin.
143
00:10:54,584 --> 00:10:56,584
En avgrunn full av greier.
144
00:10:57,126 --> 00:10:58,834
Sikker på at kodeken er her?
145
00:10:58,834 --> 00:11:02,293
Selvsagt er jeg sikker.
Kilden min er troverdig.
146
00:11:02,293 --> 00:11:03,751
Når jeg tenker på det,
147
00:11:03,751 --> 00:11:06,001
er det en smart idé fra styret.
148
00:11:06,001 --> 00:11:09,126
Å gjemme kodeken
i den perfekte høystakken.
149
00:11:14,001 --> 00:11:17,793
Ja, særlig.
Styret har aldri hatt noen gode ideer.
150
00:11:18,668 --> 00:11:23,168
Ja, jeg skjønner hva du mener,
Dolph, men tenk på kodeken.
151
00:11:23,168 --> 00:11:26,001
Ubegrenset fremstilling av ekte kreditter,
152
00:11:26,001 --> 00:11:28,168
usporbare for sikkerhetstjenesten.
153
00:11:28,918 --> 00:11:30,876
Dette skal gjøre oss rike.
154
00:11:31,376 --> 00:11:32,543
Ok, her er vi.
155
00:11:33,501 --> 00:11:35,834
TNS-skanning aktivert.
156
00:11:38,084 --> 00:11:40,376
Velkommen, visepresident.
157
00:11:45,876 --> 00:11:49,043
Gudskjelov. Jeg har savnet
det vakre ansiktet ditt.
158
00:11:49,043 --> 00:11:50,459
Vi får det overstått.
159
00:11:54,501 --> 00:11:55,709
Et videospill.
160
00:11:56,918 --> 00:11:59,418
Jeg vet at etuiet er lite imponerende.
161
00:11:59,418 --> 00:12:01,376
Men dette er ekte saker.
162
00:12:01,376 --> 00:12:04,876
Bare koble det til Edens system,
så strømmer kredittene på.
163
00:12:05,376 --> 00:12:07,626
Mer enn vi noensinne vil trenge.
164
00:12:18,501 --> 00:12:19,459
Alex.
165
00:12:21,168 --> 00:12:22,001
Jeg vet det.
166
00:12:28,251 --> 00:12:31,834
Jævla kaptein Laserhawk.
167
00:12:31,834 --> 00:12:35,543
Eden-oppgraderinger
verdt en milliard kreditter, og du er her...
168
00:12:37,626 --> 00:12:39,668
...og stjeler videospill.
169
00:12:40,293 --> 00:12:43,043
Én. Du skal gi meg den patronen.
170
00:12:43,043 --> 00:12:47,126
Og to. Du skal overgi deg,
kaptein Lasergjøk.
171
00:12:47,126 --> 00:12:49,668
Jeg må drepe deg for det fæle ordspillet.
172
00:12:49,668 --> 00:12:52,209
Hei, du er den fyren fra TV, ikke sant?
173
00:12:52,209 --> 00:12:54,168
Jeg er ikke den fyren fra TV!
174
00:12:54,168 --> 00:12:56,334
Jeg viet meg til denne hæren,
175
00:12:56,334 --> 00:12:59,584
og de valgte deg
som sin ultimate cybersoldat?
176
00:13:00,084 --> 00:13:02,626
Jævla identitetspolitikk ødelegger alt!
177
00:13:02,626 --> 00:13:03,793
På'n igjen.
178
00:13:03,793 --> 00:13:07,043
Form regnbuen!
179
00:13:08,043 --> 00:13:11,293
Niji 6!
180
00:13:12,626 --> 00:13:15,501
- Klar til å skyte ham, Red.
- Ingen raketter.
181
00:13:16,084 --> 00:13:18,793
Sørg for at Lasermåkens
cyberdeler er intakte,
182
00:13:18,793 --> 00:13:20,501
så sjefen kan montere dem.
183
00:13:20,501 --> 00:13:22,709
Du mener montere dem på deg.
184
00:13:22,709 --> 00:13:24,168
Ja. Nei. Ikke poenget.
185
00:13:24,168 --> 00:13:26,584
Jeg lurte på om jeg kan få armen.
186
00:13:26,584 --> 00:13:28,126
Nei, du får ikke armen!
187
00:13:28,126 --> 00:13:30,293
Bare fokuser på oppdraget!
188
00:13:30,293 --> 00:13:33,126
Jeg har aldri forstått regnbue-greiene.
189
00:13:34,209 --> 00:13:36,876
Nei, ikke jeg heller.
190
00:13:46,751 --> 00:13:47,918
{\an8}"LETTJENTE PENGER!"
191
00:13:49,543 --> 00:13:50,459
{\an8}"TA DET!"
192
00:13:52,293 --> 00:13:53,334
Gjør deg klar!
193
00:13:59,418 --> 00:14:00,293
Kjemp!
194
00:14:13,126 --> 00:14:14,459
KO!
195
00:14:15,626 --> 00:14:16,793
Prøv å unnslippe!
196
00:14:31,001 --> 00:14:32,293
Ser du etter denne?
197
00:14:38,709 --> 00:14:39,709
Liker du det?
198
00:14:41,709 --> 00:14:43,126
Sånn.
199
00:14:57,168 --> 00:14:59,751
Lasergjøk!
200
00:15:00,626 --> 00:15:01,668
Dolph!
201
00:15:18,376 --> 00:15:21,543
Du trengte ikke å kjempe
mot gummibjørn-gestapoen.
202
00:15:22,459 --> 00:15:24,126
Du må være i trygghet.
203
00:15:25,876 --> 00:15:27,834
Ellers er dette ingenting verdt.
204
00:15:28,459 --> 00:15:29,668
Så snilt av deg.
205
00:15:30,709 --> 00:15:33,709
Men du trengte ikke å kjempe mot dem.
206
00:15:33,709 --> 00:15:36,001
Det er ingen lykkelig slutt på dette.
207
00:15:39,709 --> 00:15:43,543
Kilden min hadde en pris
i bytte mot å gi meg lokasjonen.
208
00:15:44,084 --> 00:15:46,251
Kodeken til deg.
209
00:15:46,251 --> 00:15:50,668
Hva? Overga du meg for penger?
210
00:15:52,251 --> 00:15:54,209
Det er ikke så enkelt.
211
00:15:54,209 --> 00:15:56,293
Dette er større enn deg og meg.
212
00:15:56,293 --> 00:15:58,584
Revolusjonen må finne sted.
213
00:15:58,584 --> 00:16:00,709
Ingen er fri før Eden faller.
214
00:16:00,709 --> 00:16:03,501
Denne gir meg
alt jeg trenger for å klare det.
215
00:16:08,209 --> 00:16:11,126
Vi la planer om å forlate Eden sammen.
216
00:16:11,126 --> 00:16:15,543
Det var bare jobben, ikke sant?
Du skulle hele tiden overgi meg.
217
00:16:15,543 --> 00:16:17,876
Jeg elsker deg, men...
218
00:16:19,168 --> 00:16:22,376
...saken er verdt alle ofringer.
219
00:16:25,251 --> 00:16:27,709
Litt av en apokalypse vi har.
220
00:16:52,543 --> 00:16:56,084
Kan du slutte med det der?
Jeg prøver å fokusere.
221
00:16:56,084 --> 00:16:58,584
- Har du problemer, purk?
- Dere, se.
222
00:17:00,418 --> 00:17:01,668
Her. Jeg hjelper deg.
223
00:17:01,668 --> 00:17:04,376
Hei, ikke rør ham, for faen...
224
00:17:08,334 --> 00:17:10,084
Beklager. Jeg heter Jade.
225
00:17:10,084 --> 00:17:12,334
- Det er Pey'j, min onkel.
- Jeg er ok.
226
00:17:12,834 --> 00:17:14,626
Å, ja. Geniet der borte er...
227
00:17:14,626 --> 00:17:16,668
Hei! Jeg er Cody Rhodes.
228
00:17:16,668 --> 00:17:19,084
Jeg skal delta i mesterskapet i morgen.
229
00:17:19,084 --> 00:17:21,501
Og du er kaptein Dolph Laserhawk,
230
00:17:21,501 --> 00:17:24,834
eks-spesialagent
og nå den nest største folkefienden.
231
00:17:25,418 --> 00:17:26,376
Smil.
232
00:17:27,751 --> 00:17:29,959
- Eller ikke.
- Hvor er vi?
233
00:17:29,959 --> 00:17:32,584
Vet ikke. Vi våknet nettopp her, som deg.
234
00:17:33,084 --> 00:17:35,043
Jeg tror vi ble dopet eller noe.
235
00:17:36,251 --> 00:17:37,251
- Hva?
- Herregud!
236
00:17:38,668 --> 00:17:42,376
Jeg føler at blodet
fra brorskapet mitt prøver å si meg noe.
237
00:17:42,376 --> 00:17:44,418
Vi er her av en grunn.
238
00:17:45,168 --> 00:17:48,459
Minnene videreføres,
nedfelt i våre forfedres DNA.
239
00:17:48,459 --> 00:17:49,959
Det er en jævla frosk.
240
00:17:49,959 --> 00:17:51,334
Ja. Det er en frosk.
241
00:17:51,334 --> 00:17:52,668
Ja, jeg er en frosk.
242
00:17:52,668 --> 00:17:57,376
Men først og fremst er jeg
fra Snikmordernes brorskap.
243
00:17:57,376 --> 00:17:58,834
Jeg heter Bull...
244
00:18:01,209 --> 00:18:03,293
- Hjelpes.
- Det var et merkelig navn.
245
00:18:05,209 --> 00:18:08,043
Vent. Se. Det er noe der inne.
246
00:18:09,084 --> 00:18:11,793
Herregud. Dette er Supermaxx.
247
00:18:11,793 --> 00:18:13,793
Betyr dette at vi faktisk er i...
248
00:18:18,459 --> 00:18:20,501
Jeg fornemmer en fiende nærme seg.
249
00:18:20,501 --> 00:18:22,084
Ja, vi skjønner også det.
250
00:18:22,084 --> 00:18:24,418
Greit. Vi har mange på vår side.
251
00:18:24,418 --> 00:18:28,168
Det er vår beste sjanse til flukt.
Gå fremad på tegn fra meg.
252
00:18:39,251 --> 00:18:43,709
Jeg er bestyreren for Supermaxx,
og jeg har tre ting å si til dere.
253
00:18:44,709 --> 00:18:47,251
- Nummer én er at dere er...
- Nå!
254
00:18:55,584 --> 00:18:58,084
Ok. Jeg går rett til nummer tre.
255
00:18:58,084 --> 00:19:02,168
Ja, du har en bombe i hjernen,
og du gjør sånt? Bang.
256
00:19:03,293 --> 00:19:06,376
Så, tilbake til nummer én.
Dere er fangene mine.
257
00:19:06,376 --> 00:19:09,876
Jeg brakte dere sammen
fordi dere har unike kvaliteter.
258
00:19:09,876 --> 00:19:14,126
Nummer to.
Dere eksisterer ikke for verden utenfor.
259
00:19:14,126 --> 00:19:18,584
Gratulerer. Dere er nå
mitt nye spesialteam med agenter.
260
00:19:19,376 --> 00:19:22,209
Hvis det er det dette er,
bare henrett meg.
261
00:19:22,209 --> 00:19:24,668
Jeg dør før jeg jobber for Eden igjen.
262
00:19:24,668 --> 00:19:25,834
Så synd, da.
263
00:19:26,334 --> 00:19:28,959
Trodde du ville finne
han der kjæresten din.
264
00:19:30,418 --> 00:19:34,126
Hva vet du? Snakk. Nå.
265
00:19:35,209 --> 00:19:38,043
Hvis du skyter nå, får du aldri vite det.
266
00:19:39,834 --> 00:19:40,834
Ikke vær redd.
267
00:19:41,709 --> 00:19:43,376
Du skal ikke jobbe for Eden.
268
00:19:43,876 --> 00:19:45,876
Du skal jobbe for meg.
269
00:19:47,459 --> 00:19:50,834
Få litt hvile.
Første oppdrag starter klokken 08:00.
270
00:20:45,793 --> 00:20:47,793
Tekst: Maria Schrattenholz