1
00:00:06,001 --> 00:00:08,543
[düstere Musik spielt]
2
00:00:11,126 --> 00:00:13,001
Wollt ihr unterhalten werden?
3
00:00:13,001 --> 00:00:14,501
Dann bleibt jetzt dran.
4
00:00:14,501 --> 00:00:18,376
Denn in zwei Minuten
sterbe ich genau vor euren Augen.
5
00:00:19,084 --> 00:00:21,709
Ich habe meinen Aufenthaltsort
an euren Overlord geschickt,
6
00:00:21,709 --> 00:00:24,001
Eden Innovation Technologies.
7
00:00:24,001 --> 00:00:26,751
Ein Konzern,
der sich aus dem Imperium entwickelt hat,
8
00:00:26,751 --> 00:00:27,918
das man früher noch
9
00:00:27,918 --> 00:00:30,293
die Vereinigten Staaten
von Amerika nannte.
10
00:00:31,084 --> 00:00:33,668
Anarchie, Armut, Kriminalität...
11
00:00:34,251 --> 00:00:37,793
Eden hat all das verschwinden lassen.
Und zwar dank UBI.
12
00:00:37,793 --> 00:00:40,043
Dem universellen Grundeinkommen.
13
00:00:40,043 --> 00:00:43,293
Man könnte es auch
ein Gehalt für Gehorsam nennen.
14
00:00:43,293 --> 00:00:47,418
Ja, Eden hat euch gerettet
und brachte Stabilität in euer Leben.
15
00:00:47,418 --> 00:00:50,418
Ihr seid jetzt frei. Mm-hmm.
16
00:00:50,418 --> 00:00:53,209
Frei, zu arbeiten,
solange ihr es für Eden tut.
17
00:00:53,209 --> 00:00:56,293
Frei, zu essen, solange es von Eden kommt.
18
00:00:56,293 --> 00:00:59,168
Und natürlich frei,
Edens Propaganda zu konsumieren.
19
00:00:59,168 --> 00:01:00,751
Und bist du anderer Meinung...
20
00:01:00,751 --> 00:01:04,293
[atmet laut aus]
...verwandeln sie dich auf der Stelle
21
00:01:04,293 --> 00:01:06,334
in irgendetwas, das du nicht bist.
22
00:01:06,334 --> 00:01:08,501
Ein Terrorist, den man erschießen soll.
23
00:01:08,501 --> 00:01:12,251
Keine Festnahme, kein Verfahren.
So wie sie mich gleich ermorden werden.
24
00:01:13,043 --> 00:01:16,876
Also kriechst du Eden tief in den Arsch
und wiederholst brav ihre Propaganda,
25
00:01:16,876 --> 00:01:19,501
im Tausch gegen ihre täglichen Almosen.
26
00:01:20,126 --> 00:01:24,626
[verzerrt] Tief im Inneren, da weißt du,
dass es nur einen einzigen Ausweg gibt.
27
00:01:24,626 --> 00:01:27,584
- [Tür schlägt zu]
- [Schüsse]
28
00:01:29,793 --> 00:01:32,126
Wenn ihr
nicht mehr verarscht werden wollt,
29
00:01:32,126 --> 00:01:35,209
{\an8}dann kann ich euch nur sagen:
Macht mit bei uns.
30
00:01:35,209 --> 00:01:37,251
{\an8}Macht mit bei der Revolution.
31
00:01:38,209 --> 00:01:40,459
[Sprecher]
Der Aufsichtsrat, in Zusammenarbeit
32
00:01:40,459 --> 00:01:42,584
mit Eden Burger präsentiert,
33
00:01:42,584 --> 00:01:46,584
{\an8}live aus MegaCity 2, Die Eden Late Show,
34
00:01:46,584 --> 00:01:51,959
{\an8}mit Ihrem Gastgeber Rayman!
35
00:01:51,959 --> 00:01:53,834
[lacht] Yeah! Whoo!
36
00:01:53,834 --> 00:01:56,168
Ok, danke. Ich danke Ihnen vielmals.
37
00:01:56,168 --> 00:01:59,876
Wir haben eine tolle Show vorbereitet,
mit ganz fantastischen Gästen.
38
00:01:59,876 --> 00:02:03,876
{\an8}Wir haben Blue von den Niji 6.
Ja, ein kräftiger Applaus!
39
00:02:03,876 --> 00:02:07,001
Außerdem heute Abend bei uns,
vor seinem Match am Samstag,
40
00:02:07,001 --> 00:02:09,376
der Champion
der Eden Wrestling Föderation,
41
00:02:09,376 --> 00:02:11,709
{\an8}Edens schlimmster Albtraum: Cody Rhodes!
42
00:02:11,709 --> 00:02:15,126
Bleiben Sie dran, nicht umschalten.
Wir sind gleich wieder zurück.
43
00:02:15,126 --> 00:02:17,834
Fick dich!
Mir scheißegal, wie viel er zu tun hat!
44
00:02:17,834 --> 00:02:19,209
Weißt du, wer ich bin?
45
00:02:19,209 --> 00:02:21,584
Sag dem Wichser,
ich bin sein Ober-Ober-Boss.
46
00:02:21,584 --> 00:02:23,793
Ist er in fünf Sekunden nicht am Telefon,
47
00:02:23,793 --> 00:02:27,126
dann kann er heute Abend
ein paar Mutantenratten fressen! Kapiert?
48
00:02:27,626 --> 00:02:29,501
[Dose scheppert]
49
00:02:32,043 --> 00:02:33,584
[Mann] Das Schlimmste
50
00:02:33,584 --> 00:02:35,959
an dieser faschistischen,
dystopischen Hölle?
51
00:02:36,543 --> 00:02:38,209
Der Scheiß im Fernsehen.
52
00:02:38,209 --> 00:02:41,334
Ach, komm schon, Dolph.
Hör doch auf, zu jammern.
53
00:02:43,501 --> 00:02:47,043
Bald sind wir hier weg
und geben unser Geld für Margaritas aus.
54
00:02:47,543 --> 00:02:50,126
Es wäre leichter,
einfach eine Bank zu überfallen.
55
00:02:50,126 --> 00:02:52,709
Wenn etwas leicht ist,
dann ist es doch langweilig.
56
00:02:52,709 --> 00:02:56,209
Und keine Bank in Eden
hat nicht zurückverfolgbare Credits.
57
00:02:56,209 --> 00:02:59,334
Dolph, ich sage dir,
dieser Codec ist unser Freifahrschein
58
00:02:59,334 --> 00:03:00,959
raus aus diesem Drecksloch.
59
00:03:00,959 --> 00:03:02,751
Komm, entspanne dich einfach.
60
00:03:03,751 --> 00:03:05,668
Ach ja, richtig, die ist aus Metall.
61
00:03:05,668 --> 00:03:08,793
[epische Musik spielt]
62
00:03:08,793 --> 00:03:10,876
Ok, ziehen wir's durch.
63
00:03:10,876 --> 00:03:12,293
Aber vergiss' nicht...
64
00:03:12,293 --> 00:03:15,334
Ein gesetzloser Rebell
passt sich den Umständen an.
65
00:03:15,334 --> 00:03:19,584
Du solltest lernen, äh, keine Ahnung,
ähm, komm mit dem Chaos klar.
66
00:03:19,584 --> 00:03:20,959
[Musik spielt weiterhin]
67
00:03:20,959 --> 00:03:23,543
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
68
00:03:28,376 --> 00:03:29,834
[Musik wird intensiver]
69
00:03:29,834 --> 00:03:31,293
ZIEL ERFASST
AUFPRALL IN: 3 S
70
00:03:31,293 --> 00:03:33,376
Weißt du, mit wem du hier redest, Idiot?
71
00:03:33,376 --> 00:03:35,668
Unterbrich mich nicht!
Hör mir gefälligst zu!
72
00:03:35,668 --> 00:03:37,043
[erschrickt]
73
00:03:40,918 --> 00:03:43,376
Wir wollen nicht,
dass du einen Hirntumor kriegst.
74
00:03:43,376 --> 00:03:47,126
Ok, also, ähm, was wollen Sie?
Mein Auto? Oder mein Geld? [wimmert]
75
00:03:47,126 --> 00:03:49,459
Eigentlich wollen wir dich.
76
00:03:50,959 --> 00:03:52,584
- Was?
- [Sirenen heulen]
77
00:03:52,584 --> 00:03:56,168
[ächzt] Wieder mal die Bullen.
Und immer zum falschen Zeitpunkt.
78
00:03:56,168 --> 00:03:58,043
Dolph Laserhawk!
79
00:03:58,043 --> 00:04:00,793
Sie befinden sich im Besitz
von gestohlenem Eigentum!
80
00:04:00,793 --> 00:04:04,209
- Ihr Gehirn und Körper gehören Eden...
- [Scanner] Scan vollständig.
81
00:04:04,209 --> 00:04:05,126
- Fertig?
- Ja.
82
00:04:05,126 --> 00:04:07,501
- Nein, nicht, warten Sie!
- Ende Gelände.
83
00:04:07,501 --> 00:04:09,043
- Was haben Sie vor?
- [ächzt]
84
00:04:09,043 --> 00:04:11,459
- [schreit]
- [Sergeant] Scheiße!
85
00:04:12,584 --> 00:04:13,918
[Polizist schreit]
86
00:04:20,043 --> 00:04:21,876
Du solltest ihn rechts erwischen.
87
00:04:21,876 --> 00:04:26,751
Ich sag dir nicht, wie du fahren sollst,
und du mir nicht, wie ich schießen soll.
88
00:04:31,793 --> 00:04:32,751
Feuer!
89
00:04:42,501 --> 00:04:46,209
- Oh. Spielen wir. Na los! [lacht laut]
- [Granate klickt]
90
00:04:46,209 --> 00:04:47,918
Oh, scheiße!
91
00:04:50,334 --> 00:04:54,418
[pfeift] Gegrilltes Schwein.
[küsst] Der Duft von Gerechtigkeit.
92
00:04:54,418 --> 00:04:55,709
Guck auf die Straße.
93
00:04:58,543 --> 00:05:01,209
[Auto-Computer]
Sie fahren jetzt auf eine Anti-Schwer...
94
00:05:01,209 --> 00:05:03,793
Alle manuellen Funktionen
werden ausgeschaltet.
95
00:05:05,626 --> 00:05:07,668
[sanfte Jazz-Musik spielt]
96
00:05:07,668 --> 00:05:10,918
- Kannst du dich ins System hacken?
- Mm-mm. Dauert zu lange.
97
00:05:15,209 --> 00:05:16,168
[Waffen klicken]
98
00:05:18,501 --> 00:05:19,626
[Sergeant knurrt]
99
00:05:19,626 --> 00:05:22,251
Dann sind wir wohl am Arsch. Oh?
100
00:05:22,251 --> 00:05:24,334
[romantische Musik spielt]
101
00:05:25,168 --> 00:05:27,293
- Wünsch mir Glück.
- Dolph?
102
00:05:31,043 --> 00:05:32,126
[Musik spielt weiter]
103
00:05:39,918 --> 00:05:41,751
Ja. Das ist mein Junge.
104
00:05:41,751 --> 00:05:43,876
[Sergeant] Oh...
105
00:05:43,876 --> 00:05:45,459
- [ächzt]
- Uh-oh.
106
00:05:45,459 --> 00:05:46,668
Feuer!
107
00:05:47,376 --> 00:05:50,001
- [Raketen zischen]
- [dumpfes Schmettern]
108
00:05:53,459 --> 00:05:55,751
[bassreiche Musik spielt]
109
00:05:55,751 --> 00:05:57,626
[ächzt] Ich glaub's ja wohl nicht.
110
00:05:59,168 --> 00:06:00,834
[Menschen schreien]
111
00:06:00,834 --> 00:06:03,459
[Musik wird episch]
112
00:06:04,376 --> 00:06:05,501
Dolph!
113
00:06:11,334 --> 00:06:12,793
[Menschen schreien]
114
00:06:12,793 --> 00:06:14,501
Komm schon, komm schon.
115
00:06:14,501 --> 00:06:16,293
AUTOPILOT AKTIVIERT
116
00:06:16,293 --> 00:06:17,334
Ja!
117
00:06:18,126 --> 00:06:19,293
[ächzt]
118
00:06:21,793 --> 00:06:24,043
Dolph!
Ich glaube nicht, dass wir es schaffen.
119
00:06:24,043 --> 00:06:27,043
Falls du irgendeine zündende Idee hast,
hau sie raus!
120
00:06:37,209 --> 00:06:38,668
[triumphierende Musik spielt]
121
00:06:38,668 --> 00:06:39,834
[Dolph ächzt]
122
00:06:43,584 --> 00:06:45,043
[Sergeant schreit]
123
00:06:45,043 --> 00:06:46,293
[ächzt]
124
00:06:47,293 --> 00:06:51,543
[murrt] Nächstes Mal, Laserhawk!
125
00:06:51,543 --> 00:06:52,918
[Musik klingt aus]
126
00:06:54,543 --> 00:06:56,959
[Lounge-Musik spielt]
127
00:06:58,918 --> 00:07:01,584
[Mann] Das war echt sexy, Dolph.
128
00:07:01,584 --> 00:07:03,293
Sexy ist anders.
129
00:07:05,251 --> 00:07:06,418
Das war knapp.
130
00:07:14,251 --> 00:07:18,376
[Musik klingt aus]
131
00:07:21,501 --> 00:07:26,876
[Darksynthwave-Musik spielt]
132
00:07:35,418 --> 00:07:37,126
[Musik endet]
133
00:07:37,126 --> 00:07:39,126
{\an8}SONDERMELDUNG
134
00:07:39,126 --> 00:07:41,209
[Nachrichtenmusik spielt]
135
00:07:43,668 --> 00:07:45,793
Heute gab es ein Blutbad auf dem Highway,
136
00:07:45,793 --> 00:07:47,834
im Zentrum von MegaCity 2.
137
00:07:47,834 --> 00:07:50,751
Durch einen Terrorangriff
starben 252 Personen,
138
00:07:50,751 --> 00:07:54,043
und weitere 367 wurden verletzt.
139
00:07:54,043 --> 00:07:56,293
Eine Warnung an unsere jüngeren Zuschauer.
140
00:07:56,293 --> 00:07:59,043
- Einige dieser Bilder sind verstörend.
- [Mann schreit]
141
00:07:59,043 --> 00:08:01,626
Die Terroristen Dolph Laserhawk
und Alex Taylor
142
00:08:01,626 --> 00:08:03,376
sind weiterhin auf der Flucht.
143
00:08:03,376 --> 00:08:07,751
Unsere tapfere Polizeitruppe verfolgt sie
und wird sie der Gerechtigkeit zuführen.
144
00:08:07,751 --> 00:08:11,043
Aber wer ist eigentlich Dolph Laserhawk?
Finden wir es heraus.
145
00:08:12,126 --> 00:08:13,251
[intensive Musik]
146
00:08:13,876 --> 00:08:18,168
[Erzähler]: Der einzige Sohn eines Diebes
und einer Prostituierten
147
00:08:18,168 --> 00:08:20,584
war bereits mit neun Jahren
süchtig nach Crack.
148
00:08:20,584 --> 00:08:23,251
Edens militärisches
Wiedergutmachungs-Programm
149
00:08:23,251 --> 00:08:25,668
bewahrte ihn vor dem sicheren Tod.
150
00:08:26,251 --> 00:08:29,918
Aber dennoch arbeitete Laserhawk
die ganze Zeit über insgeheim
151
00:08:29,918 --> 00:08:32,709
für Edens Staatsfeind Nummer Eins,
152
00:08:32,709 --> 00:08:34,668
Marcus Holloway.
153
00:08:34,668 --> 00:08:36,168
“The Hawk” zögerte nicht,
154
00:08:36,168 --> 00:08:38,584
die Hand zu beißen,
die ihn gerettet hatte.
155
00:08:38,584 --> 00:08:41,168
Heute Abend tauchen wir ein
156
00:08:41,168 --> 00:08:45,543
in eine Geschichte voller Sex, Drogen,
Manipulation und Gewalt,
157
00:08:45,543 --> 00:08:46,751
in
158
00:08:48,209 --> 00:08:49,793
Verräter.
159
00:08:49,793 --> 00:08:51,834
[Sprecher]
Das Ansehen dieser Sendung ist Pflicht.
160
00:08:51,834 --> 00:08:53,709
Zuwiderhandlungen kosten 500 Credits.
161
00:08:54,293 --> 00:08:57,293
Faszinierend.
Ein Pflichtprogramm für alle.
162
00:08:57,293 --> 00:09:02,376
[atmet tief ein] Also, ich möchte nun kurz
diese Terroristen persönlich ansprechen.
163
00:09:04,501 --> 00:09:08,459
Dolph Laserhawk, Alex Taylor.
Ihr habt nicht nur eine Stadt zerstört,
164
00:09:08,459 --> 00:09:11,043
ihr habt auch
unschuldige Bürger von Eden verletzt.
165
00:09:11,043 --> 00:09:12,876
Mütter, Väter, Kinder...
166
00:09:12,876 --> 00:09:15,959
Ihr habt Beamte
unserer geschätzten Polizeitruppe getötet.
167
00:09:16,751 --> 00:09:18,126
Eins kann ich euch sagen:
168
00:09:18,126 --> 00:09:21,209
Ihr werdet niemals
unsere Art zu leben zerstören können!
169
00:09:21,209 --> 00:09:25,251
Eden wird standhalten, furchtloser
und vereinter als jemals zuvor.
170
00:09:27,209 --> 00:09:28,584
Ok, bleiben Sie dran.
171
00:09:28,584 --> 00:09:31,084
{\an8}Nach der Pause
geht's weiter mit Ich muss tanzen.
172
00:09:31,084 --> 00:09:33,543
Wir haben 500 UBI-Credits zu verlosen.
173
00:09:33,543 --> 00:09:40,001
[fröhliche Musik spielt,
dann beginnt Darksynthwave-Musik]
174
00:09:40,001 --> 00:09:41,918
Ok, aufgepasst!
175
00:09:41,918 --> 00:09:45,876
Ich brauche einen Level-2-Bot-Techniker
und zwei Anführer.
176
00:09:45,876 --> 00:09:48,168
Mich! Ich habe drei Kinder zu ernähr...
177
00:09:48,168 --> 00:09:51,084
[Mann] Halt die Fresse!
Ich bin hier der beste Techniker!
178
00:09:51,084 --> 00:09:53,168
[Wache] Scheiße, beruhigt euch!
179
00:09:53,168 --> 00:09:56,293
Sonst gibt's
'ne verfickte Kugel zwischen die Augen.
180
00:09:56,293 --> 00:09:57,334
Ist das klar?
181
00:09:59,376 --> 00:10:00,709
Hey, aufmachen.
182
00:10:03,543 --> 00:10:09,043
Oh, äh, Entschuldigung, Hr. Vizepräsident.
Darf ich fragen, wer, äh, dieser Herr ist?
183
00:10:09,043 --> 00:10:11,959
Das ist Mister
"Das-geht-dich-einen-verfickten-Dreck-an".
184
00:10:11,959 --> 00:10:14,543
- Mach das Tor auf.
- Ja, alles klar, aber natürlich.
185
00:10:19,334 --> 00:10:21,459
[Aufzug] Bitte verlassen Sie das Fahrzeug.
186
00:10:26,751 --> 00:10:29,293
[Metall knarzt]
187
00:10:29,293 --> 00:10:31,918
[Gerede über Handy]
Auf diese Weise erzielen Sie...
188
00:10:36,084 --> 00:10:38,793
Sie kennen die Regeln.
Besucher nicht erlaubt.
189
00:10:38,793 --> 00:10:40,709
- Pfoten weg!
- [ächzt]
190
00:10:40,709 --> 00:10:43,543
Hinter mich, Sir.
Sie da! Sofort die Hände hoch!
191
00:10:43,543 --> 00:10:45,668
[ächzt]
192
00:10:45,668 --> 00:10:49,251
Ein cleveres Manöver.
Wir sollten auf volle Tarnung umschalten.
193
00:10:49,251 --> 00:10:50,918
[Spiel-Musik ertönt]
194
00:10:50,918 --> 00:10:54,501
[Alex] Da wären wir,
im Herzen von Edens Todesmaschine.
195
00:10:54,501 --> 00:10:58,834
- Einem unergründlichen Abgrund.
- [Dolph] Sicher, dass der Codec hier ist?
196
00:10:58,834 --> 00:11:01,876
Na sicher bin ich sicher.
Meine Quelle ist zuverlässig.
197
00:11:02,376 --> 00:11:03,751
Wenn ich darüber nachdenke,
198
00:11:03,751 --> 00:11:06,001
ist das 'ne clevere Idee vom Aufsichtsrat.
199
00:11:06,001 --> 00:11:09,293
Also, den Codec
im perfekten Heuhaufen zu verstecken.
200
00:11:11,584 --> 00:11:12,543
[Aufprall]
201
00:11:12,543 --> 00:11:13,918
[Spiel-Geräusche]
202
00:11:13,918 --> 00:11:14,918
[Dolph] Ja, klar.
203
00:11:14,918 --> 00:11:17,418
Der Aufsichtsrat
hatte noch nie eine gute Idee.
204
00:11:18,668 --> 00:11:22,834
[Alex] Ja, ich weiß, was du meinst, Dolph,
aber denk mal an den Codec.
205
00:11:22,834 --> 00:11:26,334
Ich meine, die unbegrenzte Erzeugung
von echten Credits,
206
00:11:26,334 --> 00:11:28,834
nicht mal
vom Geheimdienst zurückverfolgbar.
207
00:11:28,834 --> 00:11:30,876
Dieses Ding macht uns reich!
208
00:11:31,376 --> 00:11:32,584
[Dolph] Ok, hier ist es.
209
00:11:33,501 --> 00:11:35,834
[Scanner] TNS-Scan aktiviert.
210
00:11:38,084 --> 00:11:40,376
Willkommen, Mr. Vizepräsident.
211
00:11:41,751 --> 00:11:44,501
[Zischen]
212
00:11:45,043 --> 00:11:46,876
Ah, sehr gut.
213
00:11:46,876 --> 00:11:50,168
- Ich hab dein schönes Gesicht vermisst.
- [Dolph] Bringen wir's hinter uns.
214
00:11:54,501 --> 00:11:55,709
Ein Videospiel.
215
00:11:56,918 --> 00:11:59,418
Ich weiß,
das Gehäuse ist jetzt nicht das Wahre,
216
00:11:59,418 --> 00:12:01,376
aber das Ding ist wirklich echt.
217
00:12:01,376 --> 00:12:04,876
Einfach in Edens System einstöpseln,
und die Credits fließen.
218
00:12:05,376 --> 00:12:07,626
Mehr als wir je brauchen werden.
219
00:12:08,543 --> 00:12:11,251
[beide seufzen]
220
00:12:12,168 --> 00:12:14,168
[sexy Lounge-Musik spielt]
221
00:12:18,501 --> 00:12:19,418
[Dolph] Alex...
222
00:12:21,168 --> 00:12:22,418
Ja, ich weiß.
223
00:12:22,418 --> 00:12:24,334
- [Schüsse]
- [beide ächzen]
224
00:12:24,334 --> 00:12:26,043
[spannende Musik spielt]
225
00:12:26,043 --> 00:12:28,168
[Gelächter]
226
00:12:28,168 --> 00:12:31,834
[Stimme] Captain-Fucking-Laserhawk.
227
00:12:32,459 --> 00:12:35,001
Eden-Updates im Wert
von einer Milliarde Credits,
228
00:12:35,001 --> 00:12:36,709
und jetzt bist du hier
229
00:12:37,626 --> 00:12:40,209
und klaust Videospiele.
230
00:12:40,793 --> 00:12:43,043
Zuerst gibst du mir das Modul.
231
00:12:43,043 --> 00:12:47,001
Und dann ergibst du dich gefälligst,
Captain Loserhawk!
232
00:12:47,001 --> 00:12:49,668
Für den schlechten Witz
muss ich dich leider töten.
233
00:12:49,668 --> 00:12:54,418
- Du bist der Kerl aus'm Fernsehen, oder?
- Ich bin nicht der Kerl aus'm Fernsehen!
234
00:12:54,418 --> 00:12:56,418
Ich hab alles für diese Armee gegeben!
235
00:12:56,418 --> 00:12:59,501
Und die suchen dich
als ultimativen Cyber-Soldaten aus!
236
00:12:59,501 --> 00:13:02,626
[ächzt] Die verfickte Identitätspolitik
ruiniert alles!
237
00:13:02,626 --> 00:13:03,793
Schon wieder.
238
00:13:03,793 --> 00:13:07,043
[Red] Bildet den Regenbogen!
239
00:13:08,043 --> 00:13:11,293
[Niji 6] Regenbogen! Niji 6!
240
00:13:11,293 --> 00:13:12,543
[elektronische Musik]
241
00:13:12,543 --> 00:13:14,001
Bereit, ihn wegzupusten.
242
00:13:14,001 --> 00:13:15,501
[Red] Keine Raketen!
243
00:13:15,501 --> 00:13:18,543
Lasertäubchens Cyberkomponenten
müssen heil bleiben,
244
00:13:18,543 --> 00:13:20,501
damit der Boss sie installieren kann.
245
00:13:20,501 --> 00:13:22,709
Du meinst wohl, sie bei dir installieren.
246
00:13:22,709 --> 00:13:26,584
- Ja, äh, nein! Darum geht's doch nicht!
- Eine Frage: Kriege ich den Arm?
247
00:13:26,584 --> 00:13:30,293
Nein, kannst du nicht!
Konzentriert euch auf die Mission!
248
00:13:30,293 --> 00:13:33,084
Das mit dem Regenbogen
hab ich nie richtig verstanden.
249
00:13:34,209 --> 00:13:36,876
Ja, ich auch nicht.
250
00:13:36,876 --> 00:13:38,834
- [schnelle Schritte]
- [ächzt]
251
00:13:38,834 --> 00:13:40,793
- [Niji 6 erschrecken]
- [Alex ächzt]
252
00:13:40,793 --> 00:13:42,043
[epische Musik spielt]
253
00:13:43,876 --> 00:13:45,001
[Dolph ächzt]
254
00:13:46,751 --> 00:13:47,918
{\an8}"LEICHT VERDIENTES GELD!"
255
00:13:49,543 --> 00:13:50,459
{\an8}"FANG!"
256
00:13:52,293 --> 00:13:53,418
[Spiel-Stimme] Bereit?
257
00:13:55,626 --> 00:13:56,459
[Dolph ächzt]
258
00:13:59,418 --> 00:14:00,543
[Spiel-Stimme] Kämpft!
259
00:14:01,376 --> 00:14:03,126
- [Schuss trifft]
- [Dolph ächzt]
260
00:14:03,126 --> 00:14:05,209
- [ächzt]
- [Aufprall]
261
00:14:05,209 --> 00:14:06,418
[Aufprall]
262
00:14:06,418 --> 00:14:08,126
- [Schuss trifft]
- [Dolph ächzt]
263
00:14:08,126 --> 00:14:09,209
[ächzt]
264
00:14:10,001 --> 00:14:11,668
[Schläge]
265
00:14:11,668 --> 00:14:13,043
[Niji 6 schreien]
266
00:14:13,043 --> 00:14:14,459
[Spiel-Stimme] K.o.!
267
00:14:15,626 --> 00:14:18,334
- [Yellow] Nimm das! [lacht]
- [Dolph ächzt]
268
00:14:19,626 --> 00:14:20,584
[schreit]
269
00:14:23,168 --> 00:14:24,001
[ächzt]
270
00:14:25,001 --> 00:14:26,293
[Musik klingt aus]
271
00:14:26,293 --> 00:14:27,293
[beide ächzen]
272
00:14:27,293 --> 00:14:28,209
[Violet ächzt]
273
00:14:30,418 --> 00:14:32,418
- [Green ächzt]
- [Red] Suchst du das hier?
274
00:14:32,418 --> 00:14:34,376
- [Schüsse treffen]
- [Dolph ächzt]
275
00:14:34,376 --> 00:14:36,793
- [Schüsse]
- [Dolph ächzt]
276
00:14:36,793 --> 00:14:37,918
[ächzt]
277
00:14:38,709 --> 00:14:40,293
- [ächzt]
- Gefällt's dir?
278
00:14:41,168 --> 00:14:43,126
- [Dolph ächzt]
- [Red] Willst du mehr?
279
00:14:43,126 --> 00:14:44,834
[Dolph atmet laut]
280
00:14:45,418 --> 00:14:46,251
[Alex atmet ein]
281
00:14:47,001 --> 00:14:48,543
- [atmet aus]
- [Schuss]
282
00:14:48,543 --> 00:14:50,376
- [Red ächzt]
- [Dolph brüllt]
283
00:14:52,251 --> 00:14:54,293
[Red wimmert]
284
00:14:55,501 --> 00:14:56,584
[ächzt]
285
00:14:57,168 --> 00:15:00,543
- Loserhawk!
- [Explosionen]
286
00:15:00,543 --> 00:15:01,668
Dolph!
287
00:15:05,418 --> 00:15:06,334
[Dolph ächzt]
288
00:15:06,334 --> 00:15:07,668
[Metall schlägt an]
289
00:15:10,084 --> 00:15:11,501
[Dolph ächzt]
290
00:15:18,376 --> 00:15:21,543
Du hättest nicht
gegen die Gummibär-Gestapo kämpfen müssen.
291
00:15:22,459 --> 00:15:24,793
[Dolph]
Ich musste wissen, dass du sicher bist.
292
00:15:25,293 --> 00:15:28,126
- Denn sonst wäre das hier nichts wert.
- [Alex seufzt]
293
00:15:28,126 --> 00:15:29,668
Das ist lieb von dir.
294
00:15:30,709 --> 00:15:33,668
Aber mal im Ernst.
Du musstest nicht gegen sie kämpfen.
295
00:15:33,668 --> 00:15:36,001
- Diesmal gibt's kein Happy End.
- [Dolph ächzt]
296
00:15:39,709 --> 00:15:43,543
Meine Quelle hatte ihren Preis
im Tausch gegen den Standort des Codec.
297
00:15:44,084 --> 00:15:46,251
Und dieser Preis bist du.
298
00:15:47,418 --> 00:15:50,668
[Dolph] Du hast mich verraten, für Geld?
299
00:15:51,251 --> 00:15:54,209
[seufzt]
Nein, so einfach ist das nicht, Dolph.
300
00:15:54,209 --> 00:15:56,293
Das hier ist etwas wirklich Großes.
301
00:15:56,293 --> 00:15:58,626
Es ist Zeit für die Revolution.
302
00:15:58,626 --> 00:16:01,084
Keiner von uns ist frei, bis Eden fällt.
303
00:16:01,084 --> 00:16:03,501
Damit kann ich es endlich
in die Tat umsetzen.
304
00:16:07,334 --> 00:16:08,251
[Dolph ächzt]
305
00:16:08,251 --> 00:16:11,709
Unsere gemeinsamen Pläne,
dass wir Eden zusammen verlassen wollen,
306
00:16:11,709 --> 00:16:15,334
das war nur eine Lüge, oder?
Du wolltest mich nur ausliefern.
307
00:16:15,334 --> 00:16:17,876
Ich liebe dich wirklich, aber
308
00:16:19,001 --> 00:16:22,376
die Sache ist einfach jedes Opfer wert.
309
00:16:24,251 --> 00:16:25,168
[Dolph lacht]
310
00:16:25,168 --> 00:16:27,126
Ein wirklich filmreifes Ende, oder?
311
00:16:31,751 --> 00:16:34,043
- [schnappt nach Luft]
- [Schüsse]
312
00:16:44,543 --> 00:16:46,543
[Dolph atmet zitternd]
313
00:16:46,543 --> 00:16:47,959
[gedämpfte Schläge]
314
00:16:49,126 --> 00:16:51,251
[gedämpftes Ächzen]
315
00:16:52,543 --> 00:16:54,834
- Könntest du endlich damit aufhören?
- [ächzt]
316
00:16:54,834 --> 00:16:57,376
- Ich muss mich konzentrieren.
- Maul, Schweinshaxe!
317
00:16:57,376 --> 00:16:59,834
- Seht mal, Leute!
- [Dolph ächzt]
318
00:17:00,418 --> 00:17:01,668
Warte, ich helfe dir.
319
00:17:01,668 --> 00:17:04,376
Hey! Wenn du es wagst, sie anzufassen...
320
00:17:04,376 --> 00:17:06,959
[gedämpftes Murren]
321
00:17:07,543 --> 00:17:10,334
[lacht] Entschuldige. Ich heiße Jade.
322
00:17:10,334 --> 00:17:11,751
Das ist mein Onkel, Pey'j.
323
00:17:11,751 --> 00:17:14,626
- [Pey'j] Schon gut.
- Na ja, und das Genie da drüben...
324
00:17:14,626 --> 00:17:16,668
Hey! Ich heiße Cody Rhodes!
325
00:17:16,668 --> 00:17:19,084
Ich trainiere für den Titel!
326
00:17:19,084 --> 00:17:21,501
Und du bist Captain Dolph Laserhawk,
327
00:17:21,501 --> 00:17:24,834
Ex-Spezialagent von Eden
und jetzt Staatsfeind Nummer Zwei.
328
00:17:24,834 --> 00:17:26,293
Bitte lächeln.
329
00:17:27,626 --> 00:17:29,959
- Oder auch nicht.
- Wo sind wir hier?
330
00:17:29,959 --> 00:17:33,001
Keine Ahnung.
Wir sind hier aufgewacht, genau wie du.
331
00:17:33,001 --> 00:17:35,668
Vielleicht wurden wir unter Drogen
gesetzt oder so.
332
00:17:35,668 --> 00:17:37,251
Hm?
333
00:17:37,251 --> 00:17:39,084
[Gitarrenmusik spielt]
334
00:17:39,084 --> 00:17:42,876
[französischer Akzent] Das Blut
meiner Bruderschaft will mir etwas sagen.
335
00:17:42,876 --> 00:17:45,084
Wir sind aus einem Grund hier.
336
00:17:45,084 --> 00:17:48,459
Unsere Erinnerungen leben fort,
sagen alle meine 53 Urahnen...
337
00:17:48,459 --> 00:17:49,959
Ein verfickter Frosch.
338
00:17:49,959 --> 00:17:51,334
[Dolph] Ja, ein Frosch.
339
00:17:51,334 --> 00:17:53,043
Gut erkannt! Ich bin ein Frosch.
340
00:17:53,043 --> 00:17:57,376
Aber, äh, in erster Linie gehöre ich
der Bruderschaft der Assassins an.
341
00:17:57,376 --> 00:18:00,251
Und mein Name ist Bull... [würgt]
342
00:18:01,209 --> 00:18:03,668
- Ist ja ekelig!
- Komischer Name.
343
00:18:04,709 --> 00:18:06,584
Wartet, seht nur.
344
00:18:07,334 --> 00:18:08,709
Was ist das?
345
00:18:08,709 --> 00:18:11,793
Oh mein Gott. Das hier ist das Supermaxx.
346
00:18:11,793 --> 00:18:15,668
- Heißt das, wir sind tatsächlich im...?
- [Alarm ertönt]
347
00:18:18,459 --> 00:18:22,043
- Ich spüre, dass sich ein Feind nähert.
- Was du nicht sagst, Frosch.
348
00:18:22,043 --> 00:18:24,459
Ist doch super.
Wir sind zahlenmäßig überlegen.
349
00:18:24,459 --> 00:18:28,959
Das ist unsere Chance, hier rauszukommen.
Also, auf mein Zeichen geht's los.
350
00:18:28,959 --> 00:18:31,043
[Alarm stoppt]
351
00:18:31,959 --> 00:18:36,334
[Schritte nähern sich]
352
00:18:38,793 --> 00:18:41,501
Ich bin die Direktorin des Supermaxx.
353
00:18:41,501 --> 00:18:43,959
Und ich habe euch
genau drei Dinge zu sagen.
354
00:18:44,709 --> 00:18:46,543
Also, Nummer Eins.
355
00:18:46,543 --> 00:18:48,293
- Ihr seid...
- Jetzt! [schreit]
356
00:18:48,293 --> 00:18:49,376
[Surren]
357
00:18:55,501 --> 00:18:58,084
In Ordnung,
ich beginne wohl besser mit Nummer Drei.
358
00:18:58,084 --> 00:19:02,168
Ja, ihr habt eine Bombe in eurem Kopf.
Zieht ihr irgendeine Scheiße ab, Bumm!
359
00:19:03,209 --> 00:19:06,376
Also, zurück zu Nummer Eins.
Ihr seid meine Gefangenen.
360
00:19:06,376 --> 00:19:09,876
Wegen euren einzigartigen Fähigkeiten
habe ich euch zusammengeführt.
361
00:19:09,876 --> 00:19:13,668
Nummer Zwei: Für die Welt da draußen
existiert ihr jetzt nicht mehr.
362
00:19:14,209 --> 00:19:15,668
Ich gratuliere euch.
363
00:19:15,668 --> 00:19:18,584
Ihr seid ab sofort
mein neues Spezial-Agenten-Team.
364
00:19:19,376 --> 00:19:22,209
Also wenn das so ist,
jag mich auch gleich in die Luft.
365
00:19:22,209 --> 00:19:24,668
Lieber bin ich tot,
als für Eden zu arbeiten.
366
00:19:24,668 --> 00:19:25,834
Oh, schade.
367
00:19:26,334 --> 00:19:28,918
Ich dachte,
du willst deinen Geliebten wiederfinden.
368
00:19:30,043 --> 00:19:34,709
Was genau wissen Sie?
Spucken Sie's aus. Los.
369
00:19:35,209 --> 00:19:38,459
[Direktorin] Erschießt du mich,
wirst du es nie erfahren, oder?
370
00:19:38,459 --> 00:19:39,751
[Dolph grummelt]
371
00:19:39,751 --> 00:19:43,251
[Direktorin] Und keine Sorge.
Du wirst nicht für Eden arbeiten.
372
00:19:43,876 --> 00:19:45,751
Du arbeitest nur für mich.
373
00:19:45,751 --> 00:19:47,251
[Rockmusik spielt]
374
00:19:47,251 --> 00:19:50,876
Ruht euch aus.
Eure erste Mission beginnt um 0800.
375
00:19:55,543 --> 00:19:57,543
[Rockmusik spielt weiterhin]