1 00:00:06,001 --> 00:00:08,543 [düstere Musik spielt] 2 00:00:11,126 --> 00:00:13,001 Wollt ihr unterhalten werden? 3 00:00:13,001 --> 00:00:14,501 Dann bleibt jetzt dran. 4 00:00:14,501 --> 00:00:18,376 Denn in zwei Minuten sterbe ich genau vor euren Augen. 5 00:00:19,084 --> 00:00:21,709 Ich habe meinen Aufenthaltsort an euren Overlord geschickt, 6 00:00:21,709 --> 00:00:24,001 Eden Innovation Technologies. 7 00:00:24,001 --> 00:00:26,751 Ein Konzern, der sich aus dem Imperium entwickelt hat, 8 00:00:26,751 --> 00:00:27,918 das man früher noch 9 00:00:27,918 --> 00:00:30,293 die Vereinigten Staaten von Amerika nannte. 10 00:00:31,084 --> 00:00:33,668 Anarchie, Armut, Kriminalität... 11 00:00:34,251 --> 00:00:37,793 Eden hat all das verschwinden lassen. Und zwar dank UBI. 12 00:00:37,793 --> 00:00:40,043 Dem universellen Grundeinkommen. 13 00:00:40,043 --> 00:00:43,293 Man könnte es auch ein Gehalt für Gehorsam nennen. 14 00:00:43,293 --> 00:00:47,418 Ja, Eden hat euch gerettet und brachte Stabilität in euer Leben. 15 00:00:47,418 --> 00:00:50,418 Ihr seid jetzt frei. Mm-hmm. 16 00:00:50,418 --> 00:00:53,209 Frei, zu arbeiten, solange ihr es für Eden tut. 17 00:00:53,209 --> 00:00:56,293 Frei, zu essen, solange es von Eden kommt. 18 00:00:56,293 --> 00:00:59,168 Und natürlich frei, Edens Propaganda zu konsumieren. 19 00:00:59,168 --> 00:01:00,751 Und bist du anderer Meinung... 20 00:01:00,751 --> 00:01:04,293 [atmet laut aus] ...verwandeln sie dich auf der Stelle 21 00:01:04,293 --> 00:01:06,334 in irgendetwas, das du nicht bist. 22 00:01:06,334 --> 00:01:08,501 Ein Terrorist, den man erschießen soll. 23 00:01:08,501 --> 00:01:12,251 Keine Festnahme, kein Verfahren. So wie sie mich gleich ermorden werden. 24 00:01:13,043 --> 00:01:16,876 Also kriechst du Eden tief in den Arsch und wiederholst brav ihre Propaganda, 25 00:01:16,876 --> 00:01:19,501 im Tausch gegen ihre täglichen Almosen. 26 00:01:20,126 --> 00:01:24,626 [verzerrt] Tief im Inneren, da weißt du, dass es nur einen einzigen Ausweg gibt. 27 00:01:24,626 --> 00:01:27,584 - [Tür schlägt zu] - [Schüsse] 28 00:01:29,793 --> 00:01:32,126 Wenn ihr nicht mehr verarscht werden wollt, 29 00:01:32,126 --> 00:01:35,209 {\an8}dann kann ich euch nur sagen: Macht mit bei uns. 30 00:01:35,209 --> 00:01:37,251 {\an8}Macht mit bei der Revolution. 31 00:01:38,209 --> 00:01:40,459 [Sprecher] Der Aufsichtsrat, in Zusammenarbeit 32 00:01:40,459 --> 00:01:42,584 mit Eden Burger präsentiert, 33 00:01:42,584 --> 00:01:46,584 {\an8}live aus MegaCity 2, Die Eden Late Show, 34 00:01:46,584 --> 00:01:51,959 {\an8}mit Ihrem Gastgeber Rayman! 35 00:01:51,959 --> 00:01:53,834 [lacht] Yeah! Whoo! 36 00:01:53,834 --> 00:01:56,168 Ok, danke. Ich danke Ihnen vielmals. 37 00:01:56,168 --> 00:01:59,876 Wir haben eine tolle Show vorbereitet, mit ganz fantastischen Gästen. 38 00:01:59,876 --> 00:02:03,876 {\an8}Wir haben Blue von den Niji 6. Ja, ein kräftiger Applaus! 39 00:02:03,876 --> 00:02:07,001 Außerdem heute Abend bei uns, vor seinem Match am Samstag, 40 00:02:07,001 --> 00:02:09,376 der Champion der Eden Wrestling Föderation, 41 00:02:09,376 --> 00:02:11,709 {\an8}Edens schlimmster Albtraum: Cody Rhodes! 42 00:02:11,709 --> 00:02:15,126 Bleiben Sie dran, nicht umschalten. Wir sind gleich wieder zurück. 43 00:02:15,126 --> 00:02:17,834 Fick dich! Mir scheißegal, wie viel er zu tun hat! 44 00:02:17,834 --> 00:02:19,209 Weißt du, wer ich bin? 45 00:02:19,209 --> 00:02:21,584 Sag dem Wichser, ich bin sein Ober-Ober-Boss. 46 00:02:21,584 --> 00:02:23,793 Ist er in fünf Sekunden nicht am Telefon, 47 00:02:23,793 --> 00:02:27,126 dann kann er heute Abend ein paar Mutantenratten fressen! Kapiert? 48 00:02:27,626 --> 00:02:29,501 [Dose scheppert] 49 00:02:32,043 --> 00:02:33,584 [Mann] Das Schlimmste 50 00:02:33,584 --> 00:02:35,959 an dieser faschistischen, dystopischen Hölle? 51 00:02:36,543 --> 00:02:38,209 Der Scheiß im Fernsehen. 52 00:02:38,209 --> 00:02:41,334 Ach, komm schon, Dolph. Hör doch auf, zu jammern. 53 00:02:43,501 --> 00:02:47,043 Bald sind wir hier weg und geben unser Geld für Margaritas aus. 54 00:02:47,543 --> 00:02:50,126 Es wäre leichter, einfach eine Bank zu überfallen. 55 00:02:50,126 --> 00:02:52,709 Wenn etwas leicht ist, dann ist es doch langweilig. 56 00:02:52,709 --> 00:02:56,209 Und keine Bank in Eden hat nicht zurückverfolgbare Credits. 57 00:02:56,209 --> 00:02:59,334 Dolph, ich sage dir, dieser Codec ist unser Freifahrschein 58 00:02:59,334 --> 00:03:00,959 raus aus diesem Drecksloch. 59 00:03:00,959 --> 00:03:02,751 Komm, entspanne dich einfach. 60 00:03:03,751 --> 00:03:05,668 Ach ja, richtig, die ist aus Metall. 61 00:03:05,668 --> 00:03:08,793 [epische Musik spielt] 62 00:03:08,793 --> 00:03:10,876 Ok, ziehen wir's durch. 63 00:03:10,876 --> 00:03:12,293 Aber vergiss' nicht... 64 00:03:12,293 --> 00:03:15,334 Ein gesetzloser Rebell passt sich den Umständen an. 65 00:03:15,334 --> 00:03:19,584 Du solltest lernen, äh, keine Ahnung, ähm, komm mit dem Chaos klar. 66 00:03:19,584 --> 00:03:20,959 [Musik spielt weiterhin] 67 00:03:20,959 --> 00:03:23,543 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 68 00:03:28,376 --> 00:03:29,834 [Musik wird intensiver] 69 00:03:29,834 --> 00:03:31,293 ZIEL ERFASST AUFPRALL IN: 3 S 70 00:03:31,293 --> 00:03:33,376 Weißt du, mit wem du hier redest, Idiot? 71 00:03:33,376 --> 00:03:35,668 Unterbrich mich nicht! Hör mir gefälligst zu! 72 00:03:35,668 --> 00:03:37,043 [erschrickt] 73 00:03:40,918 --> 00:03:43,376 Wir wollen nicht, dass du einen Hirntumor kriegst. 74 00:03:43,376 --> 00:03:47,126 Ok, also, ähm, was wollen Sie? Mein Auto? Oder mein Geld? [wimmert] 75 00:03:47,126 --> 00:03:49,459 Eigentlich wollen wir dich. 76 00:03:50,959 --> 00:03:52,584 - Was? - [Sirenen heulen] 77 00:03:52,584 --> 00:03:56,168 [ächzt] Wieder mal die Bullen. Und immer zum falschen Zeitpunkt. 78 00:03:56,168 --> 00:03:58,043 Dolph Laserhawk! 79 00:03:58,043 --> 00:04:00,793 Sie befinden sich im Besitz von gestohlenem Eigentum! 80 00:04:00,793 --> 00:04:04,209 - Ihr Gehirn und Körper gehören Eden... - [Scanner] Scan vollständig. 81 00:04:04,209 --> 00:04:05,126 - Fertig? - Ja. 82 00:04:05,126 --> 00:04:07,501 - Nein, nicht, warten Sie! - Ende Gelände. 83 00:04:07,501 --> 00:04:09,043 - Was haben Sie vor? - [ächzt] 84 00:04:09,043 --> 00:04:11,459 - [schreit] - [Sergeant] Scheiße! 85 00:04:12,584 --> 00:04:13,918 [Polizist schreit] 86 00:04:20,043 --> 00:04:21,876 Du solltest ihn rechts erwischen. 87 00:04:21,876 --> 00:04:26,751 Ich sag dir nicht, wie du fahren sollst, und du mir nicht, wie ich schießen soll. 88 00:04:31,793 --> 00:04:32,751 Feuer! 89 00:04:42,501 --> 00:04:46,209 - Oh. Spielen wir. Na los! [lacht laut] - [Granate klickt] 90 00:04:46,209 --> 00:04:47,918 Oh, scheiße! 91 00:04:50,334 --> 00:04:54,418 [pfeift] Gegrilltes Schwein. [küsst] Der Duft von Gerechtigkeit. 92 00:04:54,418 --> 00:04:55,709 Guck auf die Straße. 93 00:04:58,543 --> 00:05:01,209 [Auto-Computer] Sie fahren jetzt auf eine Anti-Schwer... 94 00:05:01,209 --> 00:05:03,793 Alle manuellen Funktionen werden ausgeschaltet. 95 00:05:05,626 --> 00:05:07,668 [sanfte Jazz-Musik spielt] 96 00:05:07,668 --> 00:05:10,918 - Kannst du dich ins System hacken? - Mm-mm. Dauert zu lange. 97 00:05:15,209 --> 00:05:16,168 [Waffen klicken] 98 00:05:18,501 --> 00:05:19,626 [Sergeant knurrt] 99 00:05:19,626 --> 00:05:22,251 Dann sind wir wohl am Arsch. Oh? 100 00:05:22,251 --> 00:05:24,334 [romantische Musik spielt] 101 00:05:25,168 --> 00:05:27,293 - Wünsch mir Glück. - Dolph? 102 00:05:31,043 --> 00:05:32,126 [Musik spielt weiter] 103 00:05:39,918 --> 00:05:41,751 Ja. Das ist mein Junge. 104 00:05:41,751 --> 00:05:43,876 [Sergeant] Oh... 105 00:05:43,876 --> 00:05:45,459 - [ächzt] - Uh-oh. 106 00:05:45,459 --> 00:05:46,668 Feuer! 107 00:05:47,376 --> 00:05:50,001 - [Raketen zischen] - [dumpfes Schmettern] 108 00:05:53,459 --> 00:05:55,751 [bassreiche Musik spielt] 109 00:05:55,751 --> 00:05:57,626 [ächzt] Ich glaub's ja wohl nicht. 110 00:05:59,168 --> 00:06:00,834 [Menschen schreien] 111 00:06:00,834 --> 00:06:03,459 [Musik wird episch] 112 00:06:04,376 --> 00:06:05,501 Dolph! 113 00:06:11,334 --> 00:06:12,793 [Menschen schreien] 114 00:06:12,793 --> 00:06:14,501 Komm schon, komm schon. 115 00:06:14,501 --> 00:06:16,293 AUTOPILOT AKTIVIERT 116 00:06:16,293 --> 00:06:17,334 Ja! 117 00:06:18,126 --> 00:06:19,293 [ächzt] 118 00:06:21,793 --> 00:06:24,043 Dolph! Ich glaube nicht, dass wir es schaffen. 119 00:06:24,043 --> 00:06:27,043 Falls du irgendeine zündende Idee hast, hau sie raus! 120 00:06:37,209 --> 00:06:38,668 [triumphierende Musik spielt] 121 00:06:38,668 --> 00:06:39,834 [Dolph ächzt] 122 00:06:43,584 --> 00:06:45,043 [Sergeant schreit] 123 00:06:45,043 --> 00:06:46,293 [ächzt] 124 00:06:47,293 --> 00:06:51,543 [murrt] Nächstes Mal, Laserhawk! 125 00:06:51,543 --> 00:06:52,918 [Musik klingt aus] 126 00:06:54,543 --> 00:06:56,959 [Lounge-Musik spielt] 127 00:06:58,918 --> 00:07:01,584 [Mann] Das war echt sexy, Dolph. 128 00:07:01,584 --> 00:07:03,293 Sexy ist anders. 129 00:07:05,251 --> 00:07:06,418 Das war knapp. 130 00:07:14,251 --> 00:07:18,376 [Musik klingt aus] 131 00:07:21,501 --> 00:07:26,876 [Darksynthwave-Musik spielt] 132 00:07:35,418 --> 00:07:37,126 [Musik endet] 133 00:07:37,126 --> 00:07:39,126 {\an8}SONDERMELDUNG 134 00:07:39,126 --> 00:07:41,209 [Nachrichtenmusik spielt] 135 00:07:43,668 --> 00:07:45,793 Heute gab es ein Blutbad auf dem Highway, 136 00:07:45,793 --> 00:07:47,834 im Zentrum von MegaCity 2. 137 00:07:47,834 --> 00:07:50,751 Durch einen Terrorangriff starben 252 Personen, 138 00:07:50,751 --> 00:07:54,043 und weitere 367 wurden verletzt. 139 00:07:54,043 --> 00:07:56,293 Eine Warnung an unsere jüngeren Zuschauer. 140 00:07:56,293 --> 00:07:59,043 - Einige dieser Bilder sind verstörend. - [Mann schreit] 141 00:07:59,043 --> 00:08:01,626 Die Terroristen Dolph Laserhawk und Alex Taylor 142 00:08:01,626 --> 00:08:03,376 sind weiterhin auf der Flucht. 143 00:08:03,376 --> 00:08:07,751 Unsere tapfere Polizeitruppe verfolgt sie und wird sie der Gerechtigkeit zuführen. 144 00:08:07,751 --> 00:08:11,043 Aber wer ist eigentlich Dolph Laserhawk? Finden wir es heraus. 145 00:08:12,126 --> 00:08:13,251 [intensive Musik] 146 00:08:13,876 --> 00:08:18,168 [Erzähler]: Der einzige Sohn eines Diebes und einer Prostituierten 147 00:08:18,168 --> 00:08:20,584 war bereits mit neun Jahren süchtig nach Crack. 148 00:08:20,584 --> 00:08:23,251 Edens militärisches Wiedergutmachungs-Programm 149 00:08:23,251 --> 00:08:25,668 bewahrte ihn vor dem sicheren Tod. 150 00:08:26,251 --> 00:08:29,918 Aber dennoch arbeitete Laserhawk die ganze Zeit über insgeheim 151 00:08:29,918 --> 00:08:32,709 für Edens Staatsfeind Nummer Eins, 152 00:08:32,709 --> 00:08:34,668 Marcus Holloway. 153 00:08:34,668 --> 00:08:36,168 “The Hawk” zögerte nicht, 154 00:08:36,168 --> 00:08:38,584 die Hand zu beißen, die ihn gerettet hatte. 155 00:08:38,584 --> 00:08:41,168 Heute Abend tauchen wir ein 156 00:08:41,168 --> 00:08:45,543 in eine Geschichte voller Sex, Drogen, Manipulation und Gewalt, 157 00:08:45,543 --> 00:08:46,751 in 158 00:08:48,209 --> 00:08:49,793 Verräter. 159 00:08:49,793 --> 00:08:51,834 [Sprecher] Das Ansehen dieser Sendung ist Pflicht. 160 00:08:51,834 --> 00:08:53,709 Zuwiderhandlungen kosten 500 Credits. 161 00:08:54,293 --> 00:08:57,293 Faszinierend. Ein Pflichtprogramm für alle. 162 00:08:57,293 --> 00:09:02,376 [atmet tief ein] Also, ich möchte nun kurz diese Terroristen persönlich ansprechen. 163 00:09:04,501 --> 00:09:08,459 Dolph Laserhawk, Alex Taylor. Ihr habt nicht nur eine Stadt zerstört, 164 00:09:08,459 --> 00:09:11,043 ihr habt auch unschuldige Bürger von Eden verletzt. 165 00:09:11,043 --> 00:09:12,876 Mütter, Väter, Kinder... 166 00:09:12,876 --> 00:09:15,959 Ihr habt Beamte unserer geschätzten Polizeitruppe getötet. 167 00:09:16,751 --> 00:09:18,126 Eins kann ich euch sagen: 168 00:09:18,126 --> 00:09:21,209 Ihr werdet niemals unsere Art zu leben zerstören können! 169 00:09:21,209 --> 00:09:25,251 Eden wird standhalten, furchtloser und vereinter als jemals zuvor. 170 00:09:27,209 --> 00:09:28,584 Ok, bleiben Sie dran. 171 00:09:28,584 --> 00:09:31,084 {\an8}Nach der Pause geht's weiter mit Ich muss tanzen. 172 00:09:31,084 --> 00:09:33,543 Wir haben 500 UBI-Credits zu verlosen. 173 00:09:33,543 --> 00:09:40,001 [fröhliche Musik spielt, dann beginnt Darksynthwave-Musik] 174 00:09:40,001 --> 00:09:41,918 Ok, aufgepasst! 175 00:09:41,918 --> 00:09:45,876 Ich brauche einen Level-2-Bot-Techniker und zwei Anführer. 176 00:09:45,876 --> 00:09:48,168 Mich! Ich habe drei Kinder zu ernähr... 177 00:09:48,168 --> 00:09:51,084 [Mann] Halt die Fresse! Ich bin hier der beste Techniker! 178 00:09:51,084 --> 00:09:53,168 [Wache] Scheiße, beruhigt euch! 179 00:09:53,168 --> 00:09:56,293 Sonst gibt's 'ne verfickte Kugel zwischen die Augen. 180 00:09:56,293 --> 00:09:57,334 Ist das klar? 181 00:09:59,376 --> 00:10:00,709 Hey, aufmachen. 182 00:10:03,543 --> 00:10:09,043 Oh, äh, Entschuldigung, Hr. Vizepräsident. Darf ich fragen, wer, äh, dieser Herr ist? 183 00:10:09,043 --> 00:10:11,959 Das ist Mister "Das-geht-dich-einen-verfickten-Dreck-an". 184 00:10:11,959 --> 00:10:14,543 - Mach das Tor auf. - Ja, alles klar, aber natürlich. 185 00:10:19,334 --> 00:10:21,459 [Aufzug] Bitte verlassen Sie das Fahrzeug. 186 00:10:26,751 --> 00:10:29,293 [Metall knarzt] 187 00:10:29,293 --> 00:10:31,918 [Gerede über Handy] Auf diese Weise erzielen Sie... 188 00:10:36,084 --> 00:10:38,793 Sie kennen die Regeln. Besucher nicht erlaubt. 189 00:10:38,793 --> 00:10:40,709 - Pfoten weg! - [ächzt] 190 00:10:40,709 --> 00:10:43,543 Hinter mich, Sir. Sie da! Sofort die Hände hoch! 191 00:10:43,543 --> 00:10:45,668 [ächzt] 192 00:10:45,668 --> 00:10:49,251 Ein cleveres Manöver. Wir sollten auf volle Tarnung umschalten. 193 00:10:49,251 --> 00:10:50,918 [Spiel-Musik ertönt] 194 00:10:50,918 --> 00:10:54,501 [Alex] Da wären wir, im Herzen von Edens Todesmaschine. 195 00:10:54,501 --> 00:10:58,834 - Einem unergründlichen Abgrund. - [Dolph] Sicher, dass der Codec hier ist? 196 00:10:58,834 --> 00:11:01,876 Na sicher bin ich sicher. Meine Quelle ist zuverlässig. 197 00:11:02,376 --> 00:11:03,751 Wenn ich darüber nachdenke, 198 00:11:03,751 --> 00:11:06,001 ist das 'ne clevere Idee vom Aufsichtsrat. 199 00:11:06,001 --> 00:11:09,293 Also, den Codec im perfekten Heuhaufen zu verstecken. 200 00:11:11,584 --> 00:11:12,543 [Aufprall] 201 00:11:12,543 --> 00:11:13,918 [Spiel-Geräusche] 202 00:11:13,918 --> 00:11:14,918 [Dolph] Ja, klar. 203 00:11:14,918 --> 00:11:17,418 Der Aufsichtsrat hatte noch nie eine gute Idee. 204 00:11:18,668 --> 00:11:22,834 [Alex] Ja, ich weiß, was du meinst, Dolph, aber denk mal an den Codec. 205 00:11:22,834 --> 00:11:26,334 Ich meine, die unbegrenzte Erzeugung von echten Credits, 206 00:11:26,334 --> 00:11:28,834 nicht mal vom Geheimdienst zurückverfolgbar. 207 00:11:28,834 --> 00:11:30,876 Dieses Ding macht uns reich! 208 00:11:31,376 --> 00:11:32,584 [Dolph] Ok, hier ist es. 209 00:11:33,501 --> 00:11:35,834 [Scanner] TNS-Scan aktiviert. 210 00:11:38,084 --> 00:11:40,376 Willkommen, Mr. Vizepräsident. 211 00:11:41,751 --> 00:11:44,501 [Zischen] 212 00:11:45,043 --> 00:11:46,876 Ah, sehr gut. 213 00:11:46,876 --> 00:11:50,168 - Ich hab dein schönes Gesicht vermisst. - [Dolph] Bringen wir's hinter uns. 214 00:11:54,501 --> 00:11:55,709 Ein Videospiel. 215 00:11:56,918 --> 00:11:59,418 Ich weiß, das Gehäuse ist jetzt nicht das Wahre, 216 00:11:59,418 --> 00:12:01,376 aber das Ding ist wirklich echt. 217 00:12:01,376 --> 00:12:04,876 Einfach in Edens System einstöpseln, und die Credits fließen. 218 00:12:05,376 --> 00:12:07,626 Mehr als wir je brauchen werden. 219 00:12:08,543 --> 00:12:11,251 [beide seufzen] 220 00:12:12,168 --> 00:12:14,168 [sexy Lounge-Musik spielt] 221 00:12:18,501 --> 00:12:19,418 [Dolph] Alex... 222 00:12:21,168 --> 00:12:22,418 Ja, ich weiß. 223 00:12:22,418 --> 00:12:24,334 - [Schüsse] - [beide ächzen] 224 00:12:24,334 --> 00:12:26,043 [spannende Musik spielt] 225 00:12:26,043 --> 00:12:28,168 [Gelächter] 226 00:12:28,168 --> 00:12:31,834 [Stimme] Captain-Fucking-Laserhawk. 227 00:12:32,459 --> 00:12:35,001 Eden-Updates im Wert von einer Milliarde Credits, 228 00:12:35,001 --> 00:12:36,709 und jetzt bist du hier 229 00:12:37,626 --> 00:12:40,209 und klaust Videospiele. 230 00:12:40,793 --> 00:12:43,043 Zuerst gibst du mir das Modul. 231 00:12:43,043 --> 00:12:47,001 Und dann ergibst du dich gefälligst, Captain Loserhawk! 232 00:12:47,001 --> 00:12:49,668 Für den schlechten Witz muss ich dich leider töten. 233 00:12:49,668 --> 00:12:54,418 - Du bist der Kerl aus'm Fernsehen, oder? - Ich bin nicht der Kerl aus'm Fernsehen! 234 00:12:54,418 --> 00:12:56,418 Ich hab alles für diese Armee gegeben! 235 00:12:56,418 --> 00:12:59,501 Und die suchen dich als ultimativen Cyber-Soldaten aus! 236 00:12:59,501 --> 00:13:02,626 [ächzt] Die verfickte Identitätspolitik ruiniert alles! 237 00:13:02,626 --> 00:13:03,793 Schon wieder. 238 00:13:03,793 --> 00:13:07,043 [Red] Bildet den Regenbogen! 239 00:13:08,043 --> 00:13:11,293 [Niji 6] Regenbogen! Niji 6! 240 00:13:11,293 --> 00:13:12,543 [elektronische Musik] 241 00:13:12,543 --> 00:13:14,001 Bereit, ihn wegzupusten. 242 00:13:14,001 --> 00:13:15,501 [Red] Keine Raketen! 243 00:13:15,501 --> 00:13:18,543 Lasertäubchens Cyberkomponenten müssen heil bleiben, 244 00:13:18,543 --> 00:13:20,501 damit der Boss sie installieren kann. 245 00:13:20,501 --> 00:13:22,709 Du meinst wohl, sie bei dir installieren. 246 00:13:22,709 --> 00:13:26,584 - Ja, äh, nein! Darum geht's doch nicht! - Eine Frage: Kriege ich den Arm? 247 00:13:26,584 --> 00:13:30,293 Nein, kannst du nicht! Konzentriert euch auf die Mission! 248 00:13:30,293 --> 00:13:33,084 Das mit dem Regenbogen hab ich nie richtig verstanden. 249 00:13:34,209 --> 00:13:36,876 Ja, ich auch nicht. 250 00:13:36,876 --> 00:13:38,834 - [schnelle Schritte] - [ächzt] 251 00:13:38,834 --> 00:13:40,793 - [Niji 6 erschrecken] - [Alex ächzt] 252 00:13:40,793 --> 00:13:42,043 [epische Musik spielt] 253 00:13:43,876 --> 00:13:45,001 [Dolph ächzt] 254 00:13:46,751 --> 00:13:47,918 {\an8}"LEICHT VERDIENTES GELD!" 255 00:13:49,543 --> 00:13:50,459 {\an8}"FANG!" 256 00:13:52,293 --> 00:13:53,418 [Spiel-Stimme] Bereit? 257 00:13:55,626 --> 00:13:56,459 [Dolph ächzt] 258 00:13:59,418 --> 00:14:00,543 [Spiel-Stimme] Kämpft! 259 00:14:01,376 --> 00:14:03,126 - [Schuss trifft] - [Dolph ächzt] 260 00:14:03,126 --> 00:14:05,209 - [ächzt] - [Aufprall] 261 00:14:05,209 --> 00:14:06,418 [Aufprall] 262 00:14:06,418 --> 00:14:08,126 - [Schuss trifft] - [Dolph ächzt] 263 00:14:08,126 --> 00:14:09,209 [ächzt] 264 00:14:10,001 --> 00:14:11,668 [Schläge] 265 00:14:11,668 --> 00:14:13,043 [Niji 6 schreien] 266 00:14:13,043 --> 00:14:14,459 [Spiel-Stimme] K.o.! 267 00:14:15,626 --> 00:14:18,334 - [Yellow] Nimm das! [lacht] - [Dolph ächzt] 268 00:14:19,626 --> 00:14:20,584 [schreit] 269 00:14:23,168 --> 00:14:24,001 [ächzt] 270 00:14:25,001 --> 00:14:26,293 [Musik klingt aus] 271 00:14:26,293 --> 00:14:27,293 [beide ächzen] 272 00:14:27,293 --> 00:14:28,209 [Violet ächzt] 273 00:14:30,418 --> 00:14:32,418 - [Green ächzt] - [Red] Suchst du das hier? 274 00:14:32,418 --> 00:14:34,376 - [Schüsse treffen] - [Dolph ächzt] 275 00:14:34,376 --> 00:14:36,793 - [Schüsse] - [Dolph ächzt] 276 00:14:36,793 --> 00:14:37,918 [ächzt] 277 00:14:38,709 --> 00:14:40,293 - [ächzt] - Gefällt's dir? 278 00:14:41,168 --> 00:14:43,126 - [Dolph ächzt] - [Red] Willst du mehr? 279 00:14:43,126 --> 00:14:44,834 [Dolph atmet laut] 280 00:14:45,418 --> 00:14:46,251 [Alex atmet ein] 281 00:14:47,001 --> 00:14:48,543 - [atmet aus] - [Schuss] 282 00:14:48,543 --> 00:14:50,376 - [Red ächzt] - [Dolph brüllt] 283 00:14:52,251 --> 00:14:54,293 [Red wimmert] 284 00:14:55,501 --> 00:14:56,584 [ächzt] 285 00:14:57,168 --> 00:15:00,543 - Loserhawk! - [Explosionen] 286 00:15:00,543 --> 00:15:01,668 Dolph! 287 00:15:05,418 --> 00:15:06,334 [Dolph ächzt] 288 00:15:06,334 --> 00:15:07,668 [Metall schlägt an] 289 00:15:10,084 --> 00:15:11,501 [Dolph ächzt] 290 00:15:18,376 --> 00:15:21,543 Du hättest nicht gegen die Gummibär-Gestapo kämpfen müssen. 291 00:15:22,459 --> 00:15:24,793 [Dolph] Ich musste wissen, dass du sicher bist. 292 00:15:25,293 --> 00:15:28,126 - Denn sonst wäre das hier nichts wert. - [Alex seufzt] 293 00:15:28,126 --> 00:15:29,668 Das ist lieb von dir. 294 00:15:30,709 --> 00:15:33,668 Aber mal im Ernst. Du musstest nicht gegen sie kämpfen. 295 00:15:33,668 --> 00:15:36,001 - Diesmal gibt's kein Happy End. - [Dolph ächzt] 296 00:15:39,709 --> 00:15:43,543 Meine Quelle hatte ihren Preis im Tausch gegen den Standort des Codec. 297 00:15:44,084 --> 00:15:46,251 Und dieser Preis bist du. 298 00:15:47,418 --> 00:15:50,668 [Dolph] Du hast mich verraten, für Geld? 299 00:15:51,251 --> 00:15:54,209 [seufzt] Nein, so einfach ist das nicht, Dolph. 300 00:15:54,209 --> 00:15:56,293 Das hier ist etwas wirklich Großes. 301 00:15:56,293 --> 00:15:58,626 Es ist Zeit für die Revolution. 302 00:15:58,626 --> 00:16:01,084 Keiner von uns ist frei, bis Eden fällt. 303 00:16:01,084 --> 00:16:03,501 Damit kann ich es endlich in die Tat umsetzen. 304 00:16:07,334 --> 00:16:08,251 [Dolph ächzt] 305 00:16:08,251 --> 00:16:11,709 Unsere gemeinsamen Pläne, dass wir Eden zusammen verlassen wollen, 306 00:16:11,709 --> 00:16:15,334 das war nur eine Lüge, oder? Du wolltest mich nur ausliefern. 307 00:16:15,334 --> 00:16:17,876 Ich liebe dich wirklich, aber 308 00:16:19,001 --> 00:16:22,376 die Sache ist einfach jedes Opfer wert. 309 00:16:24,251 --> 00:16:25,168 [Dolph lacht] 310 00:16:25,168 --> 00:16:27,126 Ein wirklich filmreifes Ende, oder? 311 00:16:31,751 --> 00:16:34,043 - [schnappt nach Luft] - [Schüsse] 312 00:16:44,543 --> 00:16:46,543 [Dolph atmet zitternd] 313 00:16:46,543 --> 00:16:47,959 [gedämpfte Schläge] 314 00:16:49,126 --> 00:16:51,251 [gedämpftes Ächzen] 315 00:16:52,543 --> 00:16:54,834 - Könntest du endlich damit aufhören? - [ächzt] 316 00:16:54,834 --> 00:16:57,376 - Ich muss mich konzentrieren. - Maul, Schweinshaxe! 317 00:16:57,376 --> 00:16:59,834 - Seht mal, Leute! - [Dolph ächzt] 318 00:17:00,418 --> 00:17:01,668 Warte, ich helfe dir. 319 00:17:01,668 --> 00:17:04,376 Hey! Wenn du es wagst, sie anzufassen... 320 00:17:04,376 --> 00:17:06,959 [gedämpftes Murren] 321 00:17:07,543 --> 00:17:10,334 [lacht] Entschuldige. Ich heiße Jade. 322 00:17:10,334 --> 00:17:11,751 Das ist mein Onkel, Pey'j. 323 00:17:11,751 --> 00:17:14,626 - [Pey'j] Schon gut. - Na ja, und das Genie da drüben... 324 00:17:14,626 --> 00:17:16,668 Hey! Ich heiße Cody Rhodes! 325 00:17:16,668 --> 00:17:19,084 Ich trainiere für den Titel! 326 00:17:19,084 --> 00:17:21,501 Und du bist Captain Dolph Laserhawk, 327 00:17:21,501 --> 00:17:24,834 Ex-Spezialagent von Eden und jetzt Staatsfeind Nummer Zwei. 328 00:17:24,834 --> 00:17:26,293 Bitte lächeln. 329 00:17:27,626 --> 00:17:29,959 - Oder auch nicht. - Wo sind wir hier? 330 00:17:29,959 --> 00:17:33,001 Keine Ahnung. Wir sind hier aufgewacht, genau wie du. 331 00:17:33,001 --> 00:17:35,668 Vielleicht wurden wir unter Drogen gesetzt oder so. 332 00:17:35,668 --> 00:17:37,251 Hm? 333 00:17:37,251 --> 00:17:39,084 [Gitarrenmusik spielt] 334 00:17:39,084 --> 00:17:42,876 [französischer Akzent] Das Blut meiner Bruderschaft will mir etwas sagen. 335 00:17:42,876 --> 00:17:45,084 Wir sind aus einem Grund hier. 336 00:17:45,084 --> 00:17:48,459 Unsere Erinnerungen leben fort, sagen alle meine 53 Urahnen... 337 00:17:48,459 --> 00:17:49,959 Ein verfickter Frosch. 338 00:17:49,959 --> 00:17:51,334 [Dolph] Ja, ein Frosch. 339 00:17:51,334 --> 00:17:53,043 Gut erkannt! Ich bin ein Frosch. 340 00:17:53,043 --> 00:17:57,376 Aber, äh, in erster Linie gehöre ich der Bruderschaft der Assassins an. 341 00:17:57,376 --> 00:18:00,251 Und mein Name ist Bull... [würgt] 342 00:18:01,209 --> 00:18:03,668 - Ist ja ekelig! - Komischer Name. 343 00:18:04,709 --> 00:18:06,584 Wartet, seht nur. 344 00:18:07,334 --> 00:18:08,709 Was ist das? 345 00:18:08,709 --> 00:18:11,793 Oh mein Gott. Das hier ist das Supermaxx. 346 00:18:11,793 --> 00:18:15,668 - Heißt das, wir sind tatsächlich im...? - [Alarm ertönt] 347 00:18:18,459 --> 00:18:22,043 - Ich spüre, dass sich ein Feind nähert. - Was du nicht sagst, Frosch. 348 00:18:22,043 --> 00:18:24,459 Ist doch super. Wir sind zahlenmäßig überlegen. 349 00:18:24,459 --> 00:18:28,959 Das ist unsere Chance, hier rauszukommen. Also, auf mein Zeichen geht's los. 350 00:18:28,959 --> 00:18:31,043 [Alarm stoppt] 351 00:18:31,959 --> 00:18:36,334 [Schritte nähern sich] 352 00:18:38,793 --> 00:18:41,501 Ich bin die Direktorin des Supermaxx. 353 00:18:41,501 --> 00:18:43,959 Und ich habe euch genau drei Dinge zu sagen. 354 00:18:44,709 --> 00:18:46,543 Also, Nummer Eins. 355 00:18:46,543 --> 00:18:48,293 - Ihr seid... - Jetzt! [schreit] 356 00:18:48,293 --> 00:18:49,376 [Surren] 357 00:18:55,501 --> 00:18:58,084 In Ordnung, ich beginne wohl besser mit Nummer Drei. 358 00:18:58,084 --> 00:19:02,168 Ja, ihr habt eine Bombe in eurem Kopf. Zieht ihr irgendeine Scheiße ab, Bumm! 359 00:19:03,209 --> 00:19:06,376 Also, zurück zu Nummer Eins. Ihr seid meine Gefangenen. 360 00:19:06,376 --> 00:19:09,876 Wegen euren einzigartigen Fähigkeiten habe ich euch zusammengeführt. 361 00:19:09,876 --> 00:19:13,668 Nummer Zwei: Für die Welt da draußen existiert ihr jetzt nicht mehr. 362 00:19:14,209 --> 00:19:15,668 Ich gratuliere euch. 363 00:19:15,668 --> 00:19:18,584 Ihr seid ab sofort mein neues Spezial-Agenten-Team. 364 00:19:19,376 --> 00:19:22,209 Also wenn das so ist, jag mich auch gleich in die Luft. 365 00:19:22,209 --> 00:19:24,668 Lieber bin ich tot, als für Eden zu arbeiten. 366 00:19:24,668 --> 00:19:25,834 Oh, schade. 367 00:19:26,334 --> 00:19:28,918 Ich dachte, du willst deinen Geliebten wiederfinden. 368 00:19:30,043 --> 00:19:34,709 Was genau wissen Sie? Spucken Sie's aus. Los. 369 00:19:35,209 --> 00:19:38,459 [Direktorin] Erschießt du mich, wirst du es nie erfahren, oder? 370 00:19:38,459 --> 00:19:39,751 [Dolph grummelt] 371 00:19:39,751 --> 00:19:43,251 [Direktorin] Und keine Sorge. Du wirst nicht für Eden arbeiten. 372 00:19:43,876 --> 00:19:45,751 Du arbeitest nur für mich. 373 00:19:45,751 --> 00:19:47,251 [Rockmusik spielt] 374 00:19:47,251 --> 00:19:50,876 Ruht euch aus. Eure erste Mission beginnt um 0800. 375 00:19:55,543 --> 00:19:57,543 [Rockmusik spielt weiterhin]