1 00:00:13,708 --> 00:00:15,499 悪魔城ドラキュラ 2 00:00:15,500 --> 00:00:19,458 - キャッスルヴァニア-: 月夜のノクターン 3 00:01:34,958 --> 00:01:36,875 器が弱ってる 4 00:01:37,666 --> 00:01:40,875 だが この悪魔から 魂を取り戻さねば 5 00:01:41,458 --> 00:01:43,833 アネットはどこに? 6 00:01:47,375 --> 00:01:50,833 来るべきではない世界に 侵入した 7 00:01:52,125 --> 00:01:53,333 私も同じ 8 00:04:25,000 --> 00:04:26,083 私はセクメト 9 00:04:27,208 --> 00:04:28,625 夜明けの守護者 10 00:04:29,583 --> 00:04:31,374 太陽神の子 11 00:04:31,375 --> 00:04:33,666 癒しの女王 12 00:04:34,166 --> 00:04:35,874 これは全部⸺ 13 00:04:35,875 --> 00:04:38,790 あなたのためを思ってやった 14 00:04:38,791 --> 00:04:41,540 自ら汚れし者となり 15 00:04:41,541 --> 00:04:44,000 神殿で残虐行為を働いた 16 00:04:44,666 --> 00:04:47,874 私の魂を汚らわしい 怪物に与えた 17 00:04:47,875 --> 00:04:50,250 あなたを蘇(よみがえ)らせるため 18 00:04:51,125 --> 00:04:53,625 あなたの望みかと 19 00:04:54,541 --> 00:04:56,500 これが望みかと思った 20 00:04:57,083 --> 00:05:00,083 天秤(てんびん)の均衡を取る時よ 21 00:05:00,708 --> 00:05:03,500 あなたも望んでると 思ったのに 22 00:05:18,125 --> 00:05:18,958 そんな 23 00:05:30,333 --> 00:05:31,833 アネットを⸺ 24 00:05:32,416 --> 00:05:33,625 殺すな 25 00:05:36,333 --> 00:05:37,915 世界はどうでもいい 26 00:05:37,916 --> 00:05:40,666 永遠の闇の中で生きてもいい 27 00:05:41,375 --> 00:05:42,750 彼女を返せ 28 00:05:43,500 --> 00:05:45,208 {\an8}アネットを 29 00:05:45,708 --> 00:05:46,833 {\an8}リヒター 30 00:05:49,125 --> 00:05:50,291 我が友よ 31 00:05:53,458 --> 00:05:55,583 彼女は闇を望んでない 32 00:07:27,416 --> 00:07:28,500 アネット 33 00:07:32,500 --> 00:07:33,375 アネット 34 00:07:43,500 --> 00:07:44,833 アネット! 35 00:07:55,791 --> 00:07:57,000 君は強い 36 00:07:58,000 --> 00:08:00,916 初めて会った時から感じてた 37 00:08:02,250 --> 00:08:03,083 リヒター 38 00:08:04,125 --> 00:08:06,166 俺の命を救った 39 00:08:08,541 --> 00:08:11,791 闇の魔物を 見たことがなかった俺を 40 00:08:14,416 --> 00:08:16,958 死ぬとこだった俺を助けた 41 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 リヒター 42 00:08:23,291 --> 00:08:27,583 マリアに恩知らずと言われた そのとおりだな 43 00:08:28,541 --> 00:08:29,791 恥ずかしくて 44 00:08:30,625 --> 00:08:31,625 バカだよな 45 00:08:34,416 --> 00:08:38,666 君のいない世界は 想像できない 46 00:08:39,833 --> 00:08:41,208 これっぽっちも 47 00:08:43,375 --> 00:08:46,457 声を聞けないのも 呆(あき)れた顔を見れないのも 48 00:08:46,458 --> 00:08:50,333 目覚めても君がいないなんて 耐えられない 49 00:08:58,416 --> 00:09:01,500 俺を置いていかないでくれ 50 00:09:05,791 --> 00:09:06,666 頼む 51 00:09:45,833 --> 00:09:46,791 ママ 52 00:10:29,208 --> 00:10:30,541 焦げくさい 53 00:10:34,875 --> 00:10:37,583 焦げてたのは君自身だ 54 00:10:38,541 --> 00:10:40,541 燃える石炭みたいに 55 00:12:52,541 --> 00:12:53,458 リヒター 56 00:14:19,500 --> 00:14:21,000 いつかはお前を 57 00:14:22,166 --> 00:14:23,000 殺す 58 00:14:27,416 --> 00:14:28,666 だが今日じゃない 59 00:15:21,166 --> 00:15:23,875 私が若い頃 君はどこに? 60 00:15:25,208 --> 00:15:29,415 親父と祖父が 君の話ばかりしたもんだ 61 00:15:29,416 --> 00:15:32,207 まるで 親戚のおじさんみたいに 62 00:15:32,208 --> 00:15:36,583 会ったのは私が14歳の頃 3日間だけ 63 00:15:37,125 --> 00:15:39,415 よく旅をしてたんだ 64 00:15:39,416 --> 00:15:42,916 なるほど 旅か 65 00:15:46,291 --> 00:15:48,958 当時は日本を旅していた 66 00:15:49,583 --> 00:15:50,458 インドも 67 00:15:51,625 --> 00:15:53,958 世界が大きく変わる様を 68 00:15:54,750 --> 00:15:56,750 自分の目で見たかった 69 00:15:57,750 --> 00:15:59,500 ベルモンド家にも嫌気が 70 00:16:03,416 --> 00:16:06,041 死を見るのがツラかった 71 00:16:10,625 --> 00:16:14,415 いい おじさんでいれなくて すまなかったな 72 00:16:14,416 --> 00:16:18,083 ベルモンド家は気にしないさ 73 00:16:24,375 --> 00:16:26,541 火傷の治療をしないと 74 00:16:27,333 --> 00:16:28,666 化膿しちゃう 75 00:16:31,541 --> 00:16:33,250 今後は? 76 00:16:34,875 --> 00:16:35,750 帰る 77 00:16:36,583 --> 00:16:39,000 自由を勝ち取る戦いのため 78 00:16:39,833 --> 00:16:40,708 そうか 79 00:16:45,208 --> 00:16:46,583 一緒に来る? 80 00:17:09,250 --> 00:17:11,000 バスティーユ襲撃が 81 00:17:12,041 --> 00:17:14,165 革命の始まりだった 82 00:17:14,166 --> 00:17:17,457 ここにあった刑務所から 囚人を解放しようと 83 00:17:17,458 --> 00:17:18,875 市民が戦った 84 00:17:21,375 --> 00:17:23,000 残ったのはこれだけ 85 00:17:24,875 --> 00:17:28,041 抑圧の象徴は レンガごと壊された 86 00:17:32,250 --> 00:17:37,040 闇に潜むものを気にせずに 夕日を見れるのは気分がいい 87 00:17:37,041 --> 00:17:38,583 ママがいるかも 88 00:17:39,708 --> 00:17:40,833 見たのか? 89 00:17:43,250 --> 00:17:44,125 去った 90 00:17:45,208 --> 00:17:47,166 自分を取り戻すって 91 00:17:57,958 --> 00:17:59,541 パリに残る 92 00:18:00,583 --> 00:18:03,083 新たな戦いがあるから 93 00:18:03,916 --> 00:18:05,333 世界を勝ち取る 94 00:18:06,750 --> 00:18:07,833 来る? 95 00:18:09,291 --> 00:18:10,750 アネットと行く 96 00:18:14,875 --> 00:18:16,375 世界を勝ち取る 97 00:18:17,083 --> 00:18:19,291 新世界とは違う世界を 98 00:18:21,750 --> 00:18:22,583 ええ 99 00:18:23,625 --> 00:18:24,750 分かるわ 100 00:18:26,375 --> 00:18:27,333 大丈夫よ 101 00:18:27,958 --> 00:18:29,333 また会える 102 00:18:46,458 --> 00:18:48,291 使命を果たせた 103 00:18:49,333 --> 00:18:50,458 そうだろ? 104 00:18:51,041 --> 00:18:51,875 ええ 105 00:18:52,958 --> 00:18:54,625 これで帰れる 106 00:18:56,500 --> 00:19:00,875 サン=ドマングに 僕の居場所はある? 107 00:19:02,333 --> 00:19:03,291 もちろん 108 00:19:06,750 --> 00:19:09,500 悪夢のような魔物の僕に 109 00:19:11,208 --> 00:19:12,333 違うわ 110 00:19:13,833 --> 00:19:17,708 サン=ドマングは もっとひどい悪夢を見てきた 111 00:19:19,500 --> 00:19:20,750 あなたは美しい 112 00:19:22,583 --> 00:19:24,708 誰もが認める美しさよ 113 00:19:25,541 --> 00:19:27,458 あなたの演奏仲間も 114 00:19:30,916 --> 00:19:32,916 あなたの居場所はある 115 00:19:33,958 --> 00:19:36,458 サン=ドマングに来て 116 00:20:10,833 --> 00:20:12,625 俺を待つ悪魔を⸺ 117 00:20:13,666 --> 00:20:15,082 見たんだろ 118 00:20:15,083 --> 00:20:16,375 悪魔ではない 119 00:20:16,916 --> 00:20:17,750 あれは⸺ 120 00:20:18,416 --> 00:20:20,583 違う誰かを待っていた 121 00:20:21,833 --> 00:20:25,208 それでも悪魔は 待ってるだろう 122 00:20:26,208 --> 00:20:28,541 永遠の苦しみを味わい 123 00:20:29,166 --> 00:20:31,916 解放されることはない 124 00:20:34,250 --> 00:20:36,666 オルロック 怖いんだ 125 00:20:40,375 --> 00:20:42,750 恋人よ 恐れる必要はない 126 00:20:43,500 --> 00:20:45,166 少なくとも悪魔は 127 00:20:46,625 --> 00:20:48,708 {\an8}悪魔は簡単にダマせる 128 00:21:13,541 --> 00:21:15,790 魔力が戻ってよかったな 129 00:21:15,791 --> 00:21:17,999 ああ うれしいよ 130 00:21:18,000 --> 00:21:21,499 何だか若返った気分だ 131 00:21:21,500 --> 00:21:23,750 見た目は老いぼれのまま 132 00:21:24,541 --> 00:21:26,082 冗談だよ 133 00:21:26,083 --> 00:21:27,583 60歳には見えない 134 00:21:28,500 --> 00:21:30,458 迷惑をかけたな 135 00:21:31,583 --> 00:21:34,666 若かったのは遠い昔 懐かしい感覚だ 136 00:21:35,250 --> 00:21:38,166 人生は短い リクター・ベルモンド 137 00:21:39,250 --> 00:21:40,250 楽しめ 138 00:21:42,708 --> 00:21:45,166 そうだな 楽しむよ 139 00:21:47,166 --> 00:21:49,958 ちゃんと分かってるか? 140 00:21:51,500 --> 00:21:54,791 人生を一瞬でもムダにするな 141 00:23:14,583 --> 00:23:17,666 民衆の楽しむ声が聞けて 何よりだ 142 00:23:18,166 --> 00:23:20,875 長い戦いが待ってるが 143 00:23:21,541 --> 00:23:25,625 少なくとも相手は旧体制よ 悪魔じゃない 144 00:23:26,291 --> 00:23:29,708 最後まで戦う決心は本物か? 145 00:23:31,083 --> 00:23:34,500 それならば手助けをしよう 146 00:23:37,791 --> 00:23:38,875 あなたは? 147 00:23:45,500 --> 00:23:47,500 何年も孤独だった 148 00:23:49,500 --> 00:23:53,416 それが一番いいと思っていた 149 00:23:55,250 --> 00:23:56,291 だが昨夜は 150 00:23:56,958 --> 00:23:59,208 人々は大事なものを見つけた 151 00:24:00,083 --> 00:24:01,957 新しくて貴重な 152 00:24:01,958 --> 00:24:04,208 世界を変える何かを 153 00:24:05,500 --> 00:24:07,541 手放さないだろう 154 00:24:09,416 --> 00:24:10,833 命に変えても 155 00:24:13,083 --> 00:24:15,583 その行先が気になる 156 00:25:31,791 --> 00:25:33,958 導いてくれてありがとう 157 00:25:35,750 --> 00:25:37,041 俺の役目だ 158 00:25:38,708 --> 00:25:40,750 君を取り戻すこと 159 00:25:52,083 --> 00:25:55,083 霊界にいた時は⸺ 160 00:25:56,500 --> 00:25:57,916 母親に会えた? 161 00:25:59,208 --> 00:26:00,041 ええ 162 00:26:01,750 --> 00:26:03,708 {\an8}ずっとここに⸺ 163 00:26:04,416 --> 00:26:06,333 {\an8}いるって言ってた 164 00:26:07,583 --> 00:26:09,833 どこにいても愛に包まれ 165 00:26:11,041 --> 00:26:12,375 守られてる 166 00:26:14,583 --> 00:26:17,000 心が温まる話だけど 167 00:26:17,833 --> 00:26:19,541 どうかな 168 00:26:20,041 --> 00:26:24,416 先祖たちに 見られるのは嫌だな 169 00:26:25,250 --> 00:26:26,416 母さんにも 170 00:26:27,416 --> 00:26:29,416 見られたくない瞬間がある 171 00:26:51,875 --> 00:26:52,958 何? 172 00:26:53,541 --> 00:26:55,457 キスは初めて? 173 00:26:55,458 --> 00:26:56,790 まさか 174 00:26:56,791 --> 00:26:59,166 経験が多いわけじゃない 175 00:26:59,833 --> 00:27:00,750 数人とだけ 176 00:27:01,750 --> 00:27:05,999 少年聖歌隊みたいに 清らかなフリはしなくていい 177 00:27:06,000 --> 00:27:07,874 ああ 君こそ⸺ 178 00:27:07,875 --> 00:27:10,707 少年聖歌隊になる必要はない 179 00:27:10,708 --> 00:27:12,040 少女部門か 180 00:27:12,041 --> 00:27:14,665 でも少女聖歌隊って 聞かないな 181 00:27:14,666 --> 00:27:17,041 もうしゃべらないで 182 00:28:56,458 --> 00:29:01,458 吸血鬼と共に戦った者たちを 処刑するそうだ 183 00:29:07,250 --> 00:29:08,083 よかった 184 00:29:10,166 --> 00:29:11,416 殺すべきよ 185 00:31:56,375 --> 00:31:58,750 日本語字幕 小林 龍