1 00:00:06,944 --> 00:00:09,238 ОРИГІНАЛЬНИЙ СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:09,321 --> 00:00:12,783 Ви вже знаєте, як найсумнозвісніші диктатори в історії 3 00:00:12,867 --> 00:00:16,203 використали цей посібник на своєму шляху до панування. 4 00:00:16,996 --> 00:00:21,709 Варто лиш узяти з них приклад, і ви також встановите єдиновладдя. 5 00:00:21,792 --> 00:00:24,754 Жорсткий підхід — це добре, бо тоді вас поважають. 6 00:00:26,630 --> 00:00:30,926 Але за одним критерієм навіть ці титани тиранії недотягують. 7 00:00:31,010 --> 00:00:33,012 Найбільша проблема тиранів у тому, 8 00:00:33,095 --> 00:00:37,058 що вони не можуть досягнути довготривалої стабільності. 9 00:00:39,935 --> 00:00:43,522 А якби я сказав, що посібник знає, як підтримати життя режиму 10 00:00:43,606 --> 00:00:46,567 не лише до кінця ваших днів, а й після нього? 11 00:00:46,650 --> 00:00:49,403 Мрію всякого тирана втілили в реальність 12 00:00:49,487 --> 00:00:52,490 в одній з найізольованіших і найрепресивніших країн у світі. 13 00:00:52,573 --> 00:00:54,742 ПІВНІЧНА КОРЕЯ 14 00:00:54,825 --> 00:00:58,788 Батько-засновник Північної Кореї, Кім Ір Сен, і його син Кім Чен Ір 15 00:00:58,871 --> 00:01:03,626 збудували систему єдиновладдя, яка й досі не збирається втрачати сили, 16 00:01:03,709 --> 00:01:07,463 і перетворили цілу країну у святилище на честь їхньої сім'ї, 17 00:01:07,546 --> 00:01:10,800 ядерну державу та країну-тюрму. 18 00:01:10,883 --> 00:01:14,720 Вони досягли найважливішої мети будь-якого тирана. 19 00:01:14,804 --> 00:01:16,055 Вижили у владі. 20 00:01:16,138 --> 00:01:21,102 Пора показати вам шлях до найважливішої та найнедосяжнішої цілі тиранії. 21 00:01:22,019 --> 00:01:23,062 Безсмертя. 22 00:01:27,608 --> 00:01:32,029 6. ПРАВТЕ ВІЧНО ДИНАСТІЯ КІМ 23 00:01:32,988 --> 00:01:35,241 Тепер ви вже мали б це розуміти. 24 00:01:35,324 --> 00:01:39,453 Щоб утриматися на посту тирана, треба не просто створити рух, 25 00:01:39,537 --> 00:01:41,455 треба стати цим рухом. 26 00:01:48,337 --> 00:01:52,383 Це характерна ознака тиранії, її коріння сягають античності. 27 00:01:52,466 --> 00:01:56,720 Тирана оточує культ особистості, 28 00:01:56,804 --> 00:01:58,430 який зображає його 29 00:01:58,514 --> 00:02:02,309 істинним джерелом мудрості, уособленням усіх чеснот. 30 00:02:03,769 --> 00:02:06,856 Більшість таких культів помирають разом з вождями, 31 00:02:06,939 --> 00:02:10,401 але в Північній Кореї він тримається вже три покоління. 32 00:02:10,484 --> 00:02:15,281 По-моєму, теократія в Північній Кореї насадила переконання в тому, 33 00:02:15,364 --> 00:02:18,075 що їхній лідер — богоподібний. 34 00:02:18,159 --> 00:02:21,912 Вони вірять у них так, як миряни сповідують релігію. 35 00:02:22,538 --> 00:02:24,999 Але щоб зрозуміти, як Кімам таке вдалося, 36 00:02:25,082 --> 00:02:28,502 спершу треба зрозуміти, як зародилася їхня династія. 37 00:02:29,003 --> 00:02:32,131 ФАКТ №1: КІМ ІР СЕН СТАВ ПЕРШИМ ПРЕЗИДЕНТОМ КОРЕЇ У 1948 РОЦІ 38 00:02:32,214 --> 00:02:36,886 У 30-літньому віці Кім Ір Сен боровся проти японців як повстанець. 39 00:02:36,969 --> 00:02:40,764 Його добре знали як борця за корейську незалежність. 40 00:02:40,848 --> 00:02:43,976 Коли Друга світова закінчилася, Корею визволили. 41 00:02:44,059 --> 00:02:46,604 Американські війська ввійшли в Корею з півдня, 42 00:02:46,687 --> 00:02:48,898 російські війська ввійшли з півночі. 43 00:02:49,690 --> 00:02:55,112 З півночі Радянський Союз призначив за головного Кім Ір Сена. 44 00:02:55,196 --> 00:02:58,908 ФАКТ №2: КІМ ІР СЕН ПЕРЕЙНЯВ СЕКРЕТИ УПРАВЛІННЯ У ВЕЛИКОГО МЕНТОРА 45 00:02:58,991 --> 00:03:02,036 Кім Ір Сен багато почерпнув із посібника, 46 00:03:02,119 --> 00:03:04,622 за допомогою якого Сталін правив СРСР. 47 00:03:05,206 --> 00:03:08,584 Однією з владних тактик Кім Ір Сена були регулярні чистки. 48 00:03:08,667 --> 00:03:11,879 Наближених до владного ядра вбивали 49 00:03:11,962 --> 00:03:16,634 або висилали в ГУЛАГи, тому що їх підозрювали в антиурядовій змові 50 00:03:16,717 --> 00:03:20,387 або ж просто як приклад, щоб решта не розслаблялися. 51 00:03:20,471 --> 00:03:21,305 ФАКТ №3 52 00:03:21,388 --> 00:03:25,142 У 1950 РОЦІ КІМ ІР СЕН ПОЧАВ КОРЕЙСЬКУ ВІЙНУ, ЯКА ЗАБРАЛА ПОНАД 4 МІЛЬЙОНИ ЖИТТІВ 53 00:03:26,060 --> 00:03:30,773 У Корейській війні воювали дві сторони: Північна Корея та Китай 54 00:03:30,856 --> 00:03:33,067 проти Південної Кореї, США та ЄС. 55 00:03:33,692 --> 00:03:36,779 Війна зайшла в глухий кут, вони виснажилися. 56 00:03:37,821 --> 00:03:41,033 Вони дійшли до висновку, що в традиційній війні 57 00:03:41,116 --> 00:03:43,786 Північній Кореї не під силу здолати США. 58 00:03:45,037 --> 00:03:48,249 Їм бракувало потужного важеля впливу, 59 00:03:48,916 --> 00:03:52,419 який забезпечив би їхнє довголіття. 60 00:03:53,629 --> 00:03:56,215 Щоб досягти мети, знадобилося понад 50 років 61 00:03:56,799 --> 00:03:59,009 і ще одна складова, крім збагаченого урану, 62 00:03:59,093 --> 00:04:01,470 яка рідко трапляється серед тиранів. 63 00:04:02,346 --> 00:04:03,180 Командна робота. 64 00:04:05,182 --> 00:04:08,769 Але довговічний режим не збудуєш без міцного фундаменту 65 00:04:08,852 --> 00:04:11,897 і плану, який втримає населення в залізному кулаці. 66 00:04:12,898 --> 00:04:13,899 Ось перший крок. 67 00:04:15,567 --> 00:04:19,530 ІЗОЛЮЙТЕ СВОЄ КОРОЛІВСТВО 68 00:04:20,114 --> 00:04:21,657 Видатний мислитель казав: 69 00:04:21,740 --> 00:04:24,952 «Вірність людини залежить від того, який у неї вибір». 70 00:04:25,703 --> 00:04:27,121 КРІС РОК 71 00:04:27,705 --> 00:04:31,625 Тож якщо ви хочете правити вічно, не залишайте інших альтернатив. 72 00:04:32,376 --> 00:04:34,295 Північна Корея — яскравий приклад того, 73 00:04:34,378 --> 00:04:39,174 як влада успішно ізолювала свій народ від зовнішнього світу. 74 00:04:40,301 --> 00:04:43,429 У Північній Кореї немає доступу до інформації. 75 00:04:43,512 --> 00:04:46,724 Там лише один телеканал. 76 00:04:46,807 --> 00:04:48,100 Телефони прослуховують. 77 00:04:48,183 --> 00:04:50,728 Жителі Північної Кореї обмежені в пересуванні. 78 00:04:50,811 --> 00:04:52,855 Вони не можуть вільно подорожувати країною, 79 00:04:52,938 --> 00:04:56,358 вони не можуть виїхати з країни без дозволу. 80 00:04:57,067 --> 00:05:00,279 Хто ж стоїть за цією програмою ізоляції? 81 00:05:00,362 --> 00:05:03,198 Батько Північної Кореї, Кім Ір Сен, 82 00:05:03,949 --> 00:05:06,285 який захопив владу з допомогою Сталіна 83 00:05:06,368 --> 00:05:10,039 і палав бажанням створити тиранію за власними мірками. 84 00:05:10,122 --> 00:05:12,207 Уже до 1950-х 85 00:05:12,291 --> 00:05:17,296 під радянським впливом Кім Ір Сен починає крутитися 86 00:05:17,379 --> 00:05:21,842 і видивлятися можливості для власного прориву. 87 00:05:21,925 --> 00:05:23,385 Так він і почав, 88 00:05:23,469 --> 00:05:27,890 створивши новісіньку національну ідеологію, чучхе. 89 00:05:27,973 --> 00:05:30,225 ЧУЧХЕ 90 00:05:30,309 --> 00:05:34,855 Чучхе. У вільному перекладі це слово означає «самодостатність». 91 00:05:34,938 --> 00:05:39,360 Він наче промовляв: «Ми все робитимемо самі». 92 00:05:40,402 --> 00:05:46,116 Зовнішні сили поневолювали корейців століттями. 93 00:05:46,200 --> 00:05:47,618 Китайці, японці. 94 00:05:47,701 --> 00:05:50,245 Чучхе створили, 95 00:05:50,329 --> 00:05:53,624 щоб заохотити населення до самозабезпечення, 96 00:05:53,707 --> 00:05:57,503 щоб перетворити ізоляцію на національну гордість. 97 00:05:58,087 --> 00:06:01,799 Згідно з принципами чучхе, співпраця з іншими країнами 98 00:06:01,882 --> 00:06:03,759 знищить суверенність Північної Кореї, 99 00:06:03,842 --> 00:06:06,470 а єдиний спосіб вижити — 100 00:06:06,553 --> 00:06:09,640 об'єднатися під проводом Великого вождя Кім Ір Сена. 101 00:06:10,140 --> 00:06:13,227 Чучхе використовували дуже стратегічно, 102 00:06:13,310 --> 00:06:15,729 щоб обґрунтувати й пояснити, 103 00:06:15,813 --> 00:06:17,356 чому вони ізольовані. 104 00:06:18,023 --> 00:06:23,112 Ізоляція — це дієвий профілактичний засіб проти народного невдоволення 105 00:06:23,195 --> 00:06:25,823 внутрішньою ситуацією в країні. 106 00:06:25,906 --> 00:06:29,743 Якби Північну Корею відкрили для потоку зовнішньої інформації, 107 00:06:29,827 --> 00:06:31,703 це мало б спустошливі наслідки. 108 00:06:32,538 --> 00:06:34,790 Бачите? Розумний хід. 109 00:06:34,873 --> 00:06:39,336 Ізолювавши країну, ви закладете підґрунтя для тривалої і здорової тиранії. 110 00:06:39,420 --> 00:06:43,674 Але ми цілимося вище і хочемо встановити вічний режим. 111 00:06:44,258 --> 00:06:47,553 Для цього вам знадобиться хороший план наступництва. 112 00:06:47,636 --> 00:06:49,972 Посібник радить наступний. 113 00:06:50,055 --> 00:06:53,142 ТРИМАЙТЕ ВЛАДУ В СІМЕЙНОМУ КОЛІ 114 00:06:55,644 --> 00:06:58,063 Династичне правління вигідне для вождів, 115 00:06:58,147 --> 00:07:01,024 воно також вигідне для уряду коаліції, 116 00:07:01,108 --> 00:07:03,068 для прибічників вождя. 117 00:07:03,152 --> 00:07:05,195 Головне — тяглість, 118 00:07:05,279 --> 00:07:08,907 Вона збільшує шанси на вірність коаліції, бо, як то кажуть, 119 00:07:08,991 --> 00:07:11,034 яблуко від яблуні недалеко падає, 120 00:07:11,118 --> 00:07:15,330 Але для сучасного тирана заснувати родову династію — ще той клопіт. 121 00:07:15,414 --> 00:07:17,416 Таке вдавалося небагатьом. 122 00:07:18,959 --> 00:07:22,463 Невдачі зазнали Саддам і Каддафі. 123 00:07:22,546 --> 00:07:26,925 Діти Сталіна? Василь, Світлана, Яків, Артем? 124 00:07:27,009 --> 00:07:29,178 Чули про таких? Я теж не чув. 125 00:07:29,261 --> 00:07:30,846 НЕ ГОДИТЬСЯ В ТИРАНИ 126 00:07:31,430 --> 00:07:33,307 З Північною Кореєю все інакше. 127 00:07:33,390 --> 00:07:36,852 Культ особистості Кім Ір Сена лише набирає обертів. 128 00:07:37,603 --> 00:07:41,315 Він твердо постановив, що його режим стане винятком. 129 00:07:41,398 --> 00:07:43,609 Він задумав відтворити 130 00:07:43,692 --> 00:07:47,613 таку собі сучасну монархію, щоб правити Північною Кореєю. 131 00:07:47,696 --> 00:07:51,575 Але навіть монархії заплутуються, коли йдеться про наступників. 132 00:07:51,658 --> 00:07:54,745 В історії корейських королівських родин 133 00:07:54,828 --> 00:07:58,290 у королів часто було по кілька дружин 134 00:07:58,373 --> 00:08:00,459 і кілька потенційних спадкоємців. 135 00:08:00,542 --> 00:08:02,794 Така само було і з Кім Ір Сеном. 136 00:08:02,878 --> 00:08:06,089 Перед правителем постає дуже важливий вибір. 137 00:08:06,632 --> 00:08:08,091 Яку дитину обрати? 138 00:08:08,175 --> 00:08:10,928 У нього був син, Кім Пхен Ір, 139 00:08:11,011 --> 00:08:14,223 у якому той вбачав потенційного спадкоємця. 140 00:08:14,306 --> 00:08:16,099 Він був улюбленим синочком 141 00:08:16,183 --> 00:08:18,227 від другої дружини Кім Ір Сена, 142 00:08:18,310 --> 00:08:21,230 яку той шанував більше, ніж першу покійну дружину. 143 00:08:21,313 --> 00:08:25,442 Свого первістка Кім Чен Іра батько обділяв увагою. 144 00:08:26,109 --> 00:08:30,072 Але в другого претендента на престол були великі плани. 145 00:08:30,155 --> 00:08:33,534 Якщо ви народжуєтесь у такій сім'ї, то з самого дитинства 146 00:08:33,617 --> 00:08:37,412 усвідомлюєте, «або ти, або тебе», верховенство «вовчого закону». 147 00:08:37,496 --> 00:08:40,624 Тут або абсолютна влада, або нічого. 148 00:08:40,707 --> 00:08:42,626 Компромісів не буває. 149 00:08:42,709 --> 00:08:46,797 Щоб утвердитися, Кім Чен Ір мав підібрати влучну мить 150 00:08:46,880 --> 00:08:48,090 і витиснути з неї все. 151 00:08:48,173 --> 00:08:49,716 ПХЕНЬЯН, 1966 РІК 152 00:08:49,800 --> 00:08:53,220 Через нещодавні чистки ненадійних чиновників 153 00:08:53,303 --> 00:08:57,015 головнокомандувачу Кім Ір Сену треба заповнити кілька вакансій, 154 00:08:58,517 --> 00:09:00,727 зокрема в міністерстві пропаганди, 155 00:09:00,811 --> 00:09:03,897 якому довірили найважливіше завдання в Північній Кореї. 156 00:09:03,981 --> 00:09:05,857 Возвеличення Великого вождя. 157 00:09:06,483 --> 00:09:10,028 Кім Ір Сен навідується в кіностудію Північної Кореї 158 00:09:10,112 --> 00:09:13,532 разом зі своїм 25-літнім сином, Кім Чен Іром. 159 00:09:14,157 --> 00:09:18,453 Він шпетить працівників студії через недієві пропагандистські стрічки, 160 00:09:19,037 --> 00:09:21,248 які ганьблять державу. 161 00:09:21,331 --> 00:09:23,667 Він закликає їх зібратися з силами, 162 00:09:23,750 --> 00:09:28,672 надолужити втрачене і відновити велич студії. 163 00:09:29,631 --> 00:09:31,341 Ніхто не відповідає, 164 00:09:32,175 --> 00:09:35,554 і Кім Чен Ір добровільно зголошується виконати батьків наказ. 165 00:09:37,180 --> 00:09:42,269 Це один з ключових моментів у сходженні Кім Чен Іра, 166 00:09:42,352 --> 00:09:44,896 коли як хороший, шанобливий син 167 00:09:45,522 --> 00:09:49,735 у мить скрути він рішуче зголосився попри свій юний вік. 168 00:09:50,944 --> 00:09:54,573 Кім Чен Іра одразу ж проголошують творчим директором студії. 169 00:09:54,656 --> 00:09:57,284 Він починає знімати фільм «Криваве море», 170 00:09:57,367 --> 00:10:00,662 епічну стрічку про самодостатність Північної Кореї. 171 00:10:00,746 --> 00:10:05,125 Він розповідає про сім'ю, яка страждає під японською окупацією 1930-х, 172 00:10:05,208 --> 00:10:07,127 перш ніж героїчно себе відстояти. 173 00:10:07,210 --> 00:10:11,214 Фільм засновано на історії авторства самого Кім Ір Сена. 174 00:10:13,634 --> 00:10:16,887 Фільм збирає чудові відгуки. 175 00:10:16,970 --> 00:10:18,347 За два роки 176 00:10:18,430 --> 00:10:22,059 Кім Чен Ір стає головою цілого міністерства пропаганди, 177 00:10:22,142 --> 00:10:26,438 поступово перетворюючись із забутого сина на престолонаступника. 178 00:10:27,773 --> 00:10:32,069 До 1974 року, коли до його правління залишається ще цілих 20 років, 179 00:10:32,152 --> 00:10:35,113 партії доводять до відома: спадкоємцем стане він. 180 00:10:35,197 --> 00:10:37,908 Королівська велич Кім Чен Ір беззаперечна. 181 00:10:37,991 --> 00:10:40,994 Якщо коротко, то він — її втілення. 182 00:10:42,162 --> 00:10:45,123 Утвердивши свою владу і назвавши наступника, 183 00:10:45,207 --> 00:10:49,002 Кім Ір Сен зробив свій внесок в успіх династії. 184 00:10:50,253 --> 00:10:53,298 Але перш ніж на сцену вийде підмайстер, 185 00:10:53,382 --> 00:10:55,717 Кім Чен Ір має прокласти власний шлях, 186 00:10:55,801 --> 00:10:57,302 щоб розвинути сімейну справу. 187 00:10:57,886 --> 00:11:00,097 Коли не випадає чекати на допомогу, 188 00:11:00,180 --> 00:11:03,684 часами доводиться брати справу у свої руки. 189 00:11:04,267 --> 00:11:08,647 ВИКРАДАЙТЕ ЛЮДЕЙ 190 00:11:09,398 --> 00:11:14,236 За Кім Чен Іра викрадення людей стало державним інструментом, 191 00:11:14,319 --> 00:11:16,405 яким не нехтував і він сам, 192 00:11:16,488 --> 00:11:19,783 якщо з якоїсь причини хотів втримати людину в країні. 193 00:11:20,409 --> 00:11:23,537 Кім Чен Ір хотів навчити шпигунів японської мови, 194 00:11:23,620 --> 00:11:25,789 тож викрадав японців. 195 00:11:25,872 --> 00:11:29,584 Бувало й таке, що людей забирали просто з пляжів, 196 00:11:30,377 --> 00:11:31,503 і вони зникали. 197 00:11:31,586 --> 00:11:33,338 Довгими роками 198 00:11:33,422 --> 00:11:37,134 їхні сім'ї не знали, що викрадені — у Північній Кореї. 199 00:11:38,135 --> 00:11:41,638 Але Кім Чен Іра, нову північнокорейську кінозірку, 200 00:11:41,722 --> 00:11:45,100 хвилювала набагато важливіша кадрова проблема. 201 00:11:45,183 --> 00:11:49,396 У 1970-х роках фільми Кім Чен Іра були успішними в Північній Кореї, 202 00:11:49,479 --> 00:11:52,190 але в решті країн з них глузували. 203 00:11:56,737 --> 00:12:01,283 Кім Чен Ір розумів, що всі форми влади ґрунтуються на історіях, 204 00:12:01,366 --> 00:12:04,453 і його любов до оповідей і сюжетів 205 00:12:04,911 --> 00:12:07,789 можна застосувати, щоб увіковічити режим. 206 00:12:09,958 --> 00:12:14,671 З метою розкусити секрети Голлівуду Кім дивиться фільми з ранку до ночі. 207 00:12:14,755 --> 00:12:17,632 Він створив всесвітню систему піратства, 208 00:12:17,716 --> 00:12:21,762 яка постачала його всіма новими фільмами разом із субтитрами, 209 00:12:21,845 --> 00:12:23,430 готовими до перегляду. 210 00:12:23,513 --> 00:12:25,307 Він тримав усі ці фільми 211 00:12:25,390 --> 00:12:27,684 в Пхеньяні у будівлі, до якої мав доступ лише він. 212 00:12:27,768 --> 00:12:31,897 Але Кім Чен Ір швидко збагнув, у чому полягає його головна проблема. 213 00:12:33,482 --> 00:12:36,276 Для першокласних фільмів треба першокласні актори. 214 00:12:37,235 --> 00:12:39,821 То про яку тактику ми говорили? 215 00:12:39,905 --> 00:12:41,573 Точно, викрадення людей. 216 00:12:43,825 --> 00:12:45,994 Постало питання — кого викрасти? 217 00:12:47,078 --> 00:12:49,998 Кім Чен Ір організував викрадення 218 00:12:50,081 --> 00:12:52,584 однієї з улюблених акторок Південної Кореї, 219 00:12:52,667 --> 00:12:54,795 Чхве Ин Хі, у Гонконзі. 220 00:12:55,545 --> 00:13:01,009 Він переконав її колишнього чоловіка, визнаного кінорежисера Сін Сан Ока, 221 00:13:01,092 --> 00:13:04,429 розшукати її, але вони ув'язнили і його. 222 00:13:05,555 --> 00:13:08,183 Їх тримали в ув'язненні без змоги бачити одне одного 223 00:13:08,266 --> 00:13:12,687 п'ять-шість років, поки повністю не зламали їхню волю. 224 00:13:13,688 --> 00:13:16,566 Потім він возз'єднав їх і публічно оголосив, 225 00:13:16,650 --> 00:13:20,737 що вони радо приєдналися до Корейської Народно-Демократичної Республіки. 226 00:13:21,446 --> 00:13:25,867 Упродовж наступних трьох років Сін і Чхве знімають 17 фільмів 227 00:13:25,951 --> 00:13:28,912 під пильним наглядом Кім Чен Іра. 228 00:13:29,704 --> 00:13:35,252 Він фактично змусив їх створити кіноіндустрію Північної Кореї. 229 00:13:41,091 --> 00:13:44,886 Фільми Сіна мають вписуватись у пропаганду Кіма, 230 00:13:45,720 --> 00:13:48,598 але йому дозволяють трохи порушувати правила, 231 00:13:49,808 --> 00:13:52,227 що лише посилює владу Кіма. 232 00:13:52,310 --> 00:13:55,897 Тепер у громадян є причина подивитися його фільми. 233 00:13:55,981 --> 00:13:58,066 Минулі 40 років кіно було зовсім іншим, 234 00:13:58,149 --> 00:14:02,320 але нові фільми так само насаджували державний наратив. 235 00:14:02,404 --> 00:14:06,116 Та Кім Чен Ір досі лишень спадкоємець, і в нього є проблема. 236 00:14:06,199 --> 00:14:10,036 У центрі державного наративу все ще стоїть його батько, 237 00:14:10,120 --> 00:14:14,499 великий, божественний і досі живий вождь, Кім Ір Сен. 238 00:14:17,002 --> 00:14:18,086 Становище скрутне. 239 00:14:18,169 --> 00:14:21,006 Як можна успадкувати божий престол? 240 00:14:21,506 --> 00:14:25,677 ПРОГОЛОСІТЬ ВЛАСНУ БОЖЕСТВЕННІСТЬ 241 00:14:26,469 --> 00:14:28,513 Бідолашний Кім Чен Ір. 242 00:14:28,597 --> 00:14:32,517 Він так старається, щоб укріпити батьків культ особистості, 243 00:14:32,601 --> 00:14:35,103 що йому бракує часу розвинути власний. 244 00:14:35,186 --> 00:14:37,230 1981 РІК 13 РОКІВ ДО ПРАВЛІННЯ КІМ ЧЕН ІРА 245 00:14:37,314 --> 00:14:41,818 Кім Чен Ір не був таким компанійським, харизматичним і товариським, 246 00:14:41,902 --> 00:14:46,239 яким був його батько. Він залишався за лаштунками. 247 00:14:46,907 --> 00:14:49,451 Кім Чен Ір мав створити державний наратив, 248 00:14:49,534 --> 00:14:53,038 який не обмежувався б першим лідером, щоб додати легітимності собі. 249 00:14:54,080 --> 00:14:58,877 Його план починається звідси, з найсвятішого місця Північної Кореї, 250 00:14:58,960 --> 00:15:00,503 гори Пекту. 251 00:15:01,171 --> 00:15:05,050 Як каже легенда, корейська цивілізація почалася тут 252 00:15:05,133 --> 00:15:08,094 із народженням бога-короля Тангуна. 253 00:15:09,137 --> 00:15:10,263 Для сім'ї Кімів 254 00:15:10,931 --> 00:15:15,518 гора Пекту — важливий центр родинної історії. 255 00:15:16,227 --> 00:15:20,774 За офіційною біографією Кім Ір Сена, перш ніж його країна здобула незалежність, 256 00:15:20,857 --> 00:15:25,320 його війська билися проти японців з базового табору на схилах Пекту, 257 00:15:25,403 --> 00:15:29,115 але більшість експертів вважають, що битва йшла за 320 кілометрів звідти. 258 00:15:30,408 --> 00:15:32,786 Щоб посилити свої позиції як спадкоємця, 259 00:15:32,869 --> 00:15:36,081 Кім Чен Ір вписує себе в сімейний міф. 260 00:15:36,164 --> 00:15:39,751 Кім Чен Ір народився в 1941 році в Росії, 261 00:15:40,251 --> 00:15:43,088 але такий варіант не підходив. Він мав бути сином країни, 262 00:15:43,171 --> 00:15:46,883 тож переписує історію так, ніби він народився на горі Пекту. 263 00:15:47,801 --> 00:15:49,302 За офіційними даними, 264 00:15:49,386 --> 00:15:52,681 які поширювали в ЗМІ, книжках, піснях і на уроках, 265 00:15:52,764 --> 00:15:56,351 провісницею народження Кім Чен Ір була ластівка, 266 00:15:56,434 --> 00:15:57,978 яка спустилась із Небес. 267 00:15:58,061 --> 00:16:02,899 Зимові хмари розступилися, і засяяла яскрава подвійна блискавка. 268 00:16:02,983 --> 00:16:05,110 У небі заясніла нова зоря. 269 00:16:05,777 --> 00:16:08,738 Солдати Кім Ір Сена так розчулилися, 270 00:16:08,822 --> 00:16:11,241 що заспівали радісну пісню. 271 00:16:13,368 --> 00:16:14,661 Та нащо стримуватися? 272 00:16:15,161 --> 00:16:17,080 На шляху до влади Кім Чен Ір 273 00:16:17,163 --> 00:16:21,042 наказав на ходу переписати його біографію. 274 00:16:21,126 --> 00:16:25,296 Необхідно було наділити його надприродними силами. 275 00:16:25,380 --> 00:16:28,133 З часом ці історії ставали все божевільніші. 276 00:16:28,717 --> 00:16:31,302 Уряд Північної Кореї поширює пресрелізи 277 00:16:31,386 --> 00:16:35,890 з переліком важливих «фактів» про майбутнього вождя. 278 00:16:37,851 --> 00:16:40,020 Про те, що він навчився ходити в три тижні 279 00:16:40,103 --> 00:16:41,730 і заговорив у вісім тижнів. 280 00:16:44,107 --> 00:16:46,109 Про те, що він контролює погоду. 281 00:16:46,985 --> 00:16:50,321 Самотужки написав 1500 книжок. 282 00:16:50,405 --> 00:16:55,243 Коли він уперше зіграв у гольф, то з першою спроби закотив 11 м'ячів. 283 00:16:57,037 --> 00:16:59,539 Його організм настільки ідеальний, 284 00:16:59,622 --> 00:17:02,083 що не виробляє фізіологічних відходів, 285 00:17:02,167 --> 00:17:04,210 а отже — не потребує туалету. 286 00:17:06,087 --> 00:17:10,425 А ще як подарунок людству він також винайшов гамбургер. 287 00:17:11,051 --> 00:17:15,722 Смійтеся, якщо хочете, але в посібнику на все знайдеться свій метод. 288 00:17:15,930 --> 00:17:19,684 Цю міфологію створили, щоб закріпити віру в те, 289 00:17:19,768 --> 00:17:22,854 що Кім Чен Іру належить божественне право на владу. 290 00:17:24,314 --> 00:17:26,608 Якщо обміркувати все логічно, 291 00:17:26,691 --> 00:17:29,652 то ця ідея абсурдна, але для Північної Кореї 292 00:17:29,736 --> 00:17:32,864 це не питання логіки, це питання віри. 293 00:17:33,907 --> 00:17:36,159 Зважаючи на все слабше здоров'я Кім Ір Сена 294 00:17:36,242 --> 00:17:39,245 і все ближчий початок правління Кім Чен Іра, 295 00:17:39,329 --> 00:17:41,748 на цю віру чекають випробування. 296 00:17:42,707 --> 00:17:45,126 1994 РІК У ПІВНІЧНІЙ КОРЕЇ ПОЧИНАЄТЬСЯ ГОЛОД 297 00:17:45,210 --> 00:17:48,671 У 1990 роках навалилося чимало лиха за раз. 298 00:17:48,755 --> 00:17:52,050 Поганий урожай, невдала політика — потужне поєднання, 299 00:17:52,133 --> 00:17:57,222 яке призвело до обвалу системи та всюдисущого голоду. 300 00:17:57,305 --> 00:17:58,765 Який вам зовсім не на руку, 301 00:17:58,848 --> 00:18:01,309 коли ви хочете вкорінити свою династію. 302 00:18:01,851 --> 00:18:04,187 Легендарні тирани, на відміну від невдах, 303 00:18:04,270 --> 00:18:06,940 не дають проблемам затягнути їх на дно. 304 00:18:07,440 --> 00:18:11,194 МОРІТЬ ЛЮДЕЙ ГОЛОДОМ 305 00:18:12,112 --> 00:18:16,533 Для тих, хто хоче правити вічно, у голоді криються свої переваги. 306 00:18:17,784 --> 00:18:21,371 Бідні, голодні, ізольовані люди не становлять загрози. 307 00:18:21,454 --> 00:18:24,999 Голодні люди не постачатимуть харчами антиурядових повстанців. 308 00:18:25,083 --> 00:18:26,709 Їм забракне сили опиратися. 309 00:18:26,793 --> 00:18:30,171 На жаль, це правда. Голод — дієва тактика. 310 00:18:30,588 --> 00:18:33,424 У будь-якому випадку результати говорять самі за себе. 311 00:18:33,508 --> 00:18:36,553 Сталін використав смертоносний голод в Україні, 312 00:18:36,636 --> 00:18:41,266 щоб розбити будь-які надії на незалежність і зберегти цілісність СРСР. 313 00:18:41,683 --> 00:18:43,893 Десятки мільйонів китайців померли 314 00:18:43,977 --> 00:18:46,813 внаслідок Великого стрибка Мао Цзедуна, 315 00:18:46,896 --> 00:18:49,607 але це не послабило його контролю над державою. 316 00:18:50,191 --> 00:18:53,403 Ефіопський диктатор Мангісту Хайле Маріам 317 00:18:53,486 --> 00:18:57,282 втримався під час голодної розрухи на початку 1980-х 318 00:18:57,365 --> 00:18:59,367 і правив країною ще вісім років. 319 00:19:01,244 --> 00:19:04,581 Кіми ніколи не могли прогодувати свій народ, 320 00:19:04,664 --> 00:19:07,584 які міфи вони б не заохочували. 321 00:19:07,667 --> 00:19:09,085 Їм це було не під силу. 322 00:19:09,961 --> 00:19:13,631 Північна Корея десятиліттями покладалася 323 00:19:13,715 --> 00:19:18,803 на підтримку СРСР у плані продовольчого забезпечення. 324 00:19:18,887 --> 00:19:21,764 Але на початку 1990-х років СРСР розпадається, 325 00:19:21,848 --> 00:19:24,726 а за ним — й економіка Північної Кореї. 326 00:19:24,809 --> 00:19:26,269 Так почалася 327 00:19:26,352 --> 00:19:30,982 нищівна лавина катастрофічних наслідків. 328 00:19:31,065 --> 00:19:35,111 Сотні тисяч жителів Північної Кореї помирають з голоду. 329 00:19:35,195 --> 00:19:37,822 За скромними підрахунками. Мабуть, жертв набагато більше. 330 00:19:38,656 --> 00:19:41,993 Гадаю, то був найгірший період. 331 00:19:43,161 --> 00:19:45,997 Тож, звісно, саме в цю мить 332 00:19:46,080 --> 00:19:49,542 перший нібито безсмертний лідер Північної Кореї 333 00:19:49,626 --> 00:19:52,921 Кім Ір Сен нарешті вирішує відійти від справ. 334 00:19:56,633 --> 00:20:01,095 Для більшості жителів Північної Кореї смерть Кім Ір Сена в 1994 році 335 00:20:01,179 --> 00:20:04,057 стала неймовірно трагічною подією. 336 00:20:04,140 --> 00:20:06,768 Люди впали в жалобу. 337 00:20:06,851 --> 00:20:11,689 Це не проста жалоба, для них немов помер месія. 338 00:20:12,523 --> 00:20:16,736 А гірше те, що мрія Кім Чен Іра про вічну династію 339 00:20:16,819 --> 00:20:18,196 зависла на волосинці. 340 00:20:18,947 --> 00:20:22,909 Як втримати політичну владу, коли померли мільйони громадян, 341 00:20:22,992 --> 00:20:24,452 коли людям нічого їсти? 342 00:20:25,745 --> 00:20:27,622 Кім Чен Ір повертається до оповідей. 343 00:20:27,705 --> 00:20:31,751 Йому треба було поширити думку, 344 00:20:31,834 --> 00:20:35,129 нібито країні загрожує напад з боку Сполучених Штатів. 345 00:20:35,213 --> 00:20:37,924 Він почерпнув з реалій Корейської війни 346 00:20:38,007 --> 00:20:40,426 і відродив їх у теперішньому. 347 00:20:40,510 --> 00:20:43,680 А перед обличчям війни країна повинна згуртуватися. 348 00:20:43,763 --> 00:20:47,642 Він запустив пропагандистську кампанію, яка переконувала людей 349 00:20:47,725 --> 00:20:50,228 добровільно їсти один або два рази в день, 350 00:20:50,311 --> 00:20:53,064 щоб вшанувати Кім Ір Сена та борців повстання. 351 00:20:54,315 --> 00:20:57,277 Надихнути на жертву — один з робочих обов'язків. 352 00:20:57,944 --> 00:21:01,155 А от як ви проводите дозвілля — ваша особиста справа. 353 00:21:01,239 --> 00:21:05,034 Кім Чен Ір надавав перевагу дорогим, розкішним речам. 354 00:21:05,118 --> 00:21:08,496 Він щороку витрачав понад 800 000 доларів 355 00:21:08,579 --> 00:21:09,789 на сам коньяк. 356 00:21:09,872 --> 00:21:14,252 Поки його краяни нібито продавали плоть немовлят на базарах, 357 00:21:14,335 --> 00:21:17,046 Кім Чен Ір мав чимало вілл, приватних шеф-кухарів 358 00:21:17,130 --> 00:21:20,174 та імпортував тонни алкоголю. 359 00:21:20,258 --> 00:21:23,886 Він вів неймовірно розкішний спосіб життя, 360 00:21:23,970 --> 00:21:26,389 як і його крихітне коло наближених, 361 00:21:27,974 --> 00:21:30,143 поки його краяни гинули. 362 00:21:31,227 --> 00:21:36,274 Хоча Улюблений керівник і використав голод собі на користь, 363 00:21:36,357 --> 00:21:40,069 режим сім'ї Кім ще рано було вважати вічним. 364 00:21:40,153 --> 00:21:43,656 Усі гадали, що Кім Чен Іру бракувало досвіду, 365 00:21:43,740 --> 00:21:46,117 харизми і «богоподібності» його батька, 366 00:21:46,200 --> 00:21:48,244 тож рано чи пізно 367 00:21:48,328 --> 00:21:50,997 він мав зазнати невдачі, а режим — упасти. 368 00:21:51,080 --> 00:21:54,042 Але Кім Чен Ір от-от спростує всі сумніви, 369 00:21:54,125 --> 00:21:58,212 застосувавши останню і найруйнівнішу тактику з посібника, 370 00:21:58,296 --> 00:22:02,550 яка допоможе перетворити голодну країну на нестримну силу. 371 00:22:02,633 --> 00:22:05,386 СТАНЬТЕ ЯДЕРНОЮ ДЕРЖАВОЮ 372 00:22:07,388 --> 00:22:10,850 Така вона, гірка правда. Якщо ви станете тираном, 373 00:22:10,933 --> 00:22:14,020 то колись вам доведеться тягатися з надокучливими іноземцями, 374 00:22:14,103 --> 00:22:17,565 бо їм здаватиметься, що без вас світ стане кращим. 375 00:22:17,648 --> 00:22:20,193 Так ми втратили чимало заслужених тиранів. 376 00:22:21,110 --> 00:22:25,740 Саддама Хусейна скинули під час вторгнення США у 2003 році. 377 00:22:25,823 --> 00:22:29,660 Американській війська захопили його і через три роки стратили. 378 00:22:29,744 --> 00:22:34,499 Правління Адольфа Гітлера закінчилося, коли союзники оточили Берлін у 1945-му, 379 00:22:34,582 --> 00:22:38,127 змусивши колись могутнього фюрера вчинити самогубство в бункері. 380 00:22:38,211 --> 00:22:40,588 Не забуваймо про Муаммара Каддафі. 381 00:22:40,671 --> 00:22:45,051 Його падіння пришвидшили бомбардуванням під проводом НАТО у 2011 році. 382 00:22:46,886 --> 00:22:50,056 Щоб уникнути їхньої сумної долі, 383 00:22:50,139 --> 00:22:52,683 потрібен потужний важіль впливу. 384 00:22:56,562 --> 00:23:00,191 Кіми називають ядерну зброю їхнім «дорогоцінним мечем». 385 00:23:00,274 --> 00:23:01,567 Він їх захистить. 386 00:23:02,068 --> 00:23:04,862 Ядерна зброя — ключовий елемент 387 00:23:04,946 --> 00:23:08,408 північнокорейської стратегії захисту, 388 00:23:08,491 --> 00:23:10,701 і її повністю контролюють Кіми. 389 00:23:14,622 --> 00:23:18,709 То як стати ядерною державою? 390 00:23:18,793 --> 00:23:21,295 Для початку знадобляться відмінні науковці, 391 00:23:21,379 --> 00:23:23,631 кілька сотень кілограмів урану, 392 00:23:23,714 --> 00:23:27,635 технологічна база і море грошей. 393 00:23:27,718 --> 00:23:30,012 Просто, еге ж? Насправді ні. 394 00:23:30,638 --> 00:23:33,015 Щоб створити ядерну зброю, треба прогнати уран 395 00:23:33,099 --> 00:23:35,643 через тисячі спеціальних центрифуг, 396 00:23:35,726 --> 00:23:39,230 доступ до яких жорстко контролюється з очевидних причин. 397 00:23:39,313 --> 00:23:43,359 Процес триватиме місяцями, його може сповільнити купа випадковостей. 398 00:23:44,569 --> 00:23:45,903 Або саботаж. 399 00:23:47,488 --> 00:23:49,782 Потім треба продумати спосіб доставки. 400 00:23:49,866 --> 00:23:52,285 Їх можна скидати з літаків, 401 00:23:52,368 --> 00:23:54,287 запускати ракетами ближньої дії, 402 00:23:54,370 --> 00:23:57,707 залучити субмарини або ж улюблену нищівну зброю, 403 00:23:57,790 --> 00:24:00,376 міжконтинентальні балістичні ракети. 404 00:24:01,335 --> 00:24:02,962 Щоб перевірити зброю, 405 00:24:03,045 --> 00:24:05,256 треба провести кілька випробувань, 406 00:24:05,339 --> 00:24:07,884 які у світі точно помітять 407 00:24:07,967 --> 00:24:11,846 і докладуть усіх зусиль, аби зупинити вас до запуску програми. 408 00:24:12,763 --> 00:24:14,015 Перегони починаються. 409 00:24:15,183 --> 00:24:16,851 Як завжди в Північній Кореї, 410 00:24:16,934 --> 00:24:19,896 ядерні потуги Кімів — справа сімейна. 411 00:24:19,979 --> 00:24:25,693 Ще до своєї смерті Кім Ір Сен почав накопичувати ядерні матеріали. 412 00:24:26,277 --> 00:24:27,236 Це перший крок. 413 00:24:27,320 --> 00:24:30,198 Минуло майже 40 років науково-дослідних робіт, 414 00:24:30,281 --> 00:24:32,700 а програму так і не запустили. 415 00:24:32,783 --> 00:24:34,869 Коли він помер, ядерної зброї не було, 416 00:24:34,952 --> 00:24:38,122 тож Кім Чен Ір фактично успадкував 417 00:24:38,206 --> 00:24:40,917 ядерну програму, почату батьком. 418 00:24:41,000 --> 00:24:45,546 Кім Чен Ір задається метою здійснити ядерні мрії батька. 419 00:24:46,214 --> 00:24:48,966 Але в Північній Кореї — економічна криза, 420 00:24:49,050 --> 00:24:52,428 і в нього немає стільки вільних мільйонів. 421 00:24:52,512 --> 00:24:55,932 Тож йому доводиться ввімкнути винахідливість. 422 00:24:56,015 --> 00:24:59,560 Північна Корея профінансувала ядерну програму 423 00:24:59,644 --> 00:25:02,063 на гроші від незаконної торгівлі, фальсифікату, 424 00:25:02,146 --> 00:25:04,857 наркотиків, контрабанди, відмивання коштів. 425 00:25:04,941 --> 00:25:09,403 Північна Корея вдавалася до всеможливих незаконних способів. 426 00:25:10,071 --> 00:25:14,116 У 2009 році Кім Чен Ір здійснює другий крок. 427 00:25:14,200 --> 00:25:18,204 Північна Корея успішно проводить підземні ядерні випробування, 428 00:25:18,746 --> 00:25:23,793 а також запускає низку ракет, які влучають у води біля Японії. 429 00:25:23,876 --> 00:25:26,587 Але найзатятіший західний ворог сім'ї, Америка, 430 00:25:26,671 --> 00:25:29,090 залишається безнадійно недосяжною. 431 00:25:30,591 --> 00:25:32,760 Під час адміністрації Клінтона 432 00:25:32,843 --> 00:25:37,223 ми довго намагалися зрозуміти, що робить Північна Корея. 433 00:25:37,306 --> 00:25:39,850 Кім Де Чжун, колишній президент Південної Кореї, 434 00:25:39,934 --> 00:25:42,270 сказав мені: «Він не божевільний. 435 00:25:42,353 --> 00:25:46,482 Він дуже розумний, аналізуйте його з цієї точки зору». 436 00:25:47,525 --> 00:25:51,070 Якщо ми приглянемося до мотивів Кім Чен Іра, 437 00:25:51,153 --> 00:25:54,115 то зрозуміємо, що ядерна зброя 438 00:25:54,198 --> 00:25:57,159 цікавила його як спосіб захистити країну, 439 00:25:57,243 --> 00:26:01,455 і так було до 2011 року, коли він помер. 440 00:26:01,539 --> 00:26:04,542 ПХЕНЬЯН, ГРУДЕНЬ 2011 РОКУ 441 00:26:04,625 --> 00:26:07,670 Попри хурделицю тисячі громадян Північної Кореї 442 00:26:07,753 --> 00:26:09,839 прийшли попрощатися з Кім Чен Іром 443 00:26:09,922 --> 00:26:13,509 і провести Улюбленого керівника в останню путь. 444 00:26:14,218 --> 00:26:17,013 Але в цьому — ще одна перевага вічного режиму. 445 00:26:17,096 --> 00:26:19,348 Смерть зменшує вашу швидкість ненадовго. 446 00:26:21,183 --> 00:26:25,646 Естафету переймає Кім Чен Ин, син Кім Чен Іра. 447 00:26:26,647 --> 00:26:28,441 Коли до влади приходить Кім Чен Ин, 448 00:26:29,442 --> 00:26:33,029 він пришвидшує випробування ядерної зброї 449 00:26:33,112 --> 00:26:36,407 і міжконтинентальних ракетних технологій. 450 00:26:37,783 --> 00:26:40,995 Через 64 роки після закінчення Корейської війни 451 00:26:41,579 --> 00:26:44,665 Кім Чен Ин завершує розпочате. 452 00:26:45,541 --> 00:26:48,419 У 2017 році вони провели ядерні випробування 453 00:26:48,502 --> 00:26:51,797 і оголосили, що їхня ядерна бомба здатна вразити Сполучені Штати. 454 00:26:51,881 --> 00:26:54,258 Дідусь так пишався б. 455 00:26:54,342 --> 00:26:58,596 Започаткований ним вічний режим нарешті отримав омріяний важіль впливу. 456 00:26:58,679 --> 00:27:00,640 Північна Корея — ядерна країна. 457 00:27:00,723 --> 00:27:04,435 Ядерна зброя дозволяє родині Кім 458 00:27:04,518 --> 00:27:07,897 і надалі укріплювати свою владу, 459 00:27:07,980 --> 00:27:10,316 авторитет і майбутнє спадкоємство. 460 00:27:10,399 --> 00:27:12,735 Їхня система нікуди не зникне. 461 00:27:15,237 --> 00:27:18,949 Мабуть, саме цим і відрізняється їхнє диктаторство. 462 00:27:19,033 --> 00:27:20,534 Воно не знатиме кінця. 463 00:27:20,618 --> 00:27:23,788 Диктаторство Великого лідера живе і надалі. 464 00:27:23,871 --> 00:27:26,791 От і все, нічого складного. 465 00:27:26,874 --> 00:27:28,501 З цим посібником у руці 466 00:27:28,584 --> 00:27:32,213 ви з бідного вигнанця станете єдиновладним правителем. 467 00:27:32,296 --> 00:27:37,927 Знищте всіх суперників на своєму шляху, контролюйте населення фізично та розумово, 468 00:27:38,010 --> 00:27:40,721 створіть своє ідеальне суспільство 469 00:27:40,805 --> 00:27:44,016 і правте вічно за допомогою якомога смертельнішої зброї. 470 00:27:44,809 --> 00:27:46,852 Уперед, що вас зупиняє? 471 00:27:46,936 --> 00:27:49,146 Яка людина може стати тираном? 472 00:27:52,566 --> 00:27:54,568 Моя відповідь вас дуже засмутить. 473 00:27:56,696 --> 00:27:59,115 Тираном може стати хто завгодно. 474 00:28:04,286 --> 00:28:05,913 То що, готові спробувати? 475 00:28:43,117 --> 00:28:45,369 Переклад субтитрів: Софія Семенко