1 00:00:09,321 --> 00:00:12,783 Вы видели, как самые одиозные диктаторы в истории 2 00:00:12,867 --> 00:00:16,203 использовали методичку на своем пути к власти. 3 00:00:16,996 --> 00:00:21,709 И что последовав их примеру, вы тоже можете обрести власть. 4 00:00:21,792 --> 00:00:24,754 Быть жестким хорошо, люди тебя уважают. 5 00:00:26,630 --> 00:00:30,926 Но в одном аспекте даже эти титаны тирании не дотягивают. 6 00:00:31,010 --> 00:00:33,012 Всех тиранов ждет проблема: 7 00:00:33,095 --> 00:00:37,058 они неспособны достичь постоянной стабильности. 8 00:00:39,935 --> 00:00:43,522 А если я скажу, что в методичке есть секрет сохранения режима 9 00:00:43,606 --> 00:00:46,567 не только на всю вашу жизнь, но и дольше? 10 00:00:46,650 --> 00:00:49,403 И реализацию этой мечты тирана можно увидеть 11 00:00:49,487 --> 00:00:52,490 в одной из самых закрытых и репрессивных стран планеты. 12 00:00:52,573 --> 00:00:54,742 СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ 13 00:00:54,825 --> 00:00:58,788 Отец-основатель Северной Кореи Ким Ир Сен и его сын Ким Чен Ир 14 00:00:58,871 --> 00:01:03,626 выстроили систему абсолютной власти, которая крепка и сегодня, 15 00:01:03,709 --> 00:01:07,463 сделав страну храмом величия своей семьи, 16 00:01:07,546 --> 00:01:10,800 ядерной державой и тюремным государством. 17 00:01:10,883 --> 00:01:14,720 Они сделали самое главное, что только может сделать тиран. 18 00:01:14,804 --> 00:01:16,055 Сохранили власть. 19 00:01:16,138 --> 00:01:21,102 Пора раскрыть путь к самой великой и самой неуловимой цели тирании. 20 00:01:22,019 --> 00:01:23,062 К бессмертию. 21 00:01:27,608 --> 00:01:32,029 ПРАВЬТЕ ВЕЧНО ДИНАСТИЯ КИМОВ 22 00:01:32,988 --> 00:01:35,241 К этому моменту вы должны понимать. 23 00:01:35,324 --> 00:01:39,453 Чтобы выжить как тирану, надо не просто основать движение. 24 00:01:39,537 --> 00:01:41,455 Нужно быть движением. 25 00:01:48,337 --> 00:01:52,383 Это характерная черта тирании, уходящая корнями в древнее прошлое. 26 00:01:52,466 --> 00:01:56,720 Эдакий культ личности вокруг тирана, 27 00:01:56,804 --> 00:01:58,430 который изображает его 28 00:01:58,514 --> 00:02:02,309 источником всей мудрости, всех добродетелей. 29 00:02:03,769 --> 00:02:06,856 Большинство культов личности гибнет вместе с лидером, 30 00:02:06,939 --> 00:02:10,401 но в Северной Корее он сохранился на три поколения. 31 00:02:10,484 --> 00:02:15,281 Мне кажется, Северная Корея — это своего рода теократия. 32 00:02:15,364 --> 00:02:18,075 Они считают себя «подобными богу». 33 00:02:18,159 --> 00:02:21,912 И вера народа в них напоминает религиозную веру. 34 00:02:22,538 --> 00:02:24,999 Чтобы понять, как Кимам это удалось, 35 00:02:25,082 --> 00:02:28,502 нужно узнать кое-что о зарождении династии. 36 00:02:32,214 --> 00:02:36,886 В свои 30 лет Ким Ир Сен был антияпонским партизаном, 37 00:02:36,969 --> 00:02:40,764 известным своей борьбой за независимость Кореи. 38 00:02:40,848 --> 00:02:43,976 После окончания Второй мировой Корея стала свободной. 39 00:02:44,059 --> 00:02:46,604 Американские войска вошли в Корею с юга, 40 00:02:46,687 --> 00:02:48,898 а советские — с севера. 41 00:02:49,690 --> 00:02:55,112 И Советский Союз назначил главным в северной части именно Ким Ир Сена. 42 00:02:55,196 --> 00:02:58,908 ФАКТ №2: КИМ ИР СЕН УЧИЛСЯ СЕКРЕТАМ ПРАВЛЕНИЯ У ЛУЧШЕГО НАСТАВНИКА 43 00:02:58,991 --> 00:03:02,036 Ким Ир Сен многое перенял из методички, 44 00:03:02,119 --> 00:03:04,622 по которой Сталин правил Советским Союзом. 45 00:03:05,206 --> 00:03:08,584 Одним из методов сохранения власти были регулярные чистки. 46 00:03:08,667 --> 00:03:11,879 Людей, близких к центру власти, 47 00:03:11,962 --> 00:03:16,634 убивали и ссылали в лагеря по подозрениям в заговорах 48 00:03:16,717 --> 00:03:20,387 или просто в качестве примера, чтобы никто не расслаблялся. 49 00:03:20,471 --> 00:03:21,305 ФАКТ №3 50 00:03:21,388 --> 00:03:25,142 КИМ ИР СЕН НАЧАЛ ВОЙНУ В КОРЕЕ В 1950, В НЕЙ ПОГИБЛО БОЛЕЕ 4 МЛН ЧЕЛОВЕК 51 00:03:26,060 --> 00:03:30,773 В Корейской войне участвовали Северная Корея и Китай с одной стороны 52 00:03:30,856 --> 00:03:33,067 и Южная Корея, США и ООН — с другой. 53 00:03:33,692 --> 00:03:36,779 Они зашли в тупик и были раздавлены. 54 00:03:37,821 --> 00:03:41,033 Они пришли к выводу, что в обычной войне 55 00:03:41,116 --> 00:03:43,786 Северной Корее не сравниться с США. 56 00:03:45,037 --> 00:03:48,249 Им нужно было что-то другое, мощный фактор сдерживания, 57 00:03:48,916 --> 00:03:52,419 который гарантировал бы их выживание. 58 00:03:53,629 --> 00:03:56,215 Достижение этой цели потребует более 50 лет 59 00:03:56,799 --> 00:03:59,009 и компонента, помимо обогащенного урана, 60 00:03:59,093 --> 00:04:01,470 редкого для тиранических режимов. 61 00:04:02,346 --> 00:04:03,347 Командной работы. 62 00:04:05,182 --> 00:04:08,769 Но нельзя создать вечный режим без прочного фундамента 63 00:04:08,852 --> 00:04:11,897 и плана по удержанию населения под полным контролем. 64 00:04:12,898 --> 00:04:13,899 Вот первый шаг. 65 00:04:15,567 --> 00:04:19,530 ПРИЕМ: ИЗОЛИРУЙТЕ СВОЕ КОРОЛЕВСТВО 66 00:04:20,114 --> 00:04:21,657 Один философ сказал: 67 00:04:21,740 --> 00:04:24,952 «Верность человека зависит от возможностей». 68 00:04:25,703 --> 00:04:27,121 КРИС РОК 69 00:04:27,705 --> 00:04:31,625 Если хотите править вечно, надо стать единственным вариантом. 70 00:04:32,376 --> 00:04:34,086 Северная Корея — пример того, 71 00:04:34,169 --> 00:04:39,174 как успешно изолировать свой народ от остального мира. 72 00:04:40,301 --> 00:04:43,429 В Северной Корее нет доступа к информации. 73 00:04:43,512 --> 00:04:48,100 На телевидении есть лишь один канал. Телефоны прослушивают. 74 00:04:48,183 --> 00:04:50,728 Люди не могут свободно передвигаться. 75 00:04:50,811 --> 00:04:52,855 Нельзя передвигаться по стране, 76 00:04:52,938 --> 00:04:56,358 нельзя покидать ее без разрешения. 77 00:04:57,067 --> 00:05:00,279 Кто же был прародителем этого плана изоляции? 78 00:05:00,362 --> 00:05:03,198 Отец Северной Кореи, Ким Ир Сен, 79 00:05:03,949 --> 00:05:06,285 пришедший к власти при помощи Сталина 80 00:05:06,368 --> 00:05:10,039 и стремившийся создать собственный тип тирании. 81 00:05:10,122 --> 00:05:12,207 К 1950-м годам 82 00:05:12,291 --> 00:05:17,296 Ким Ир Сену стало тесно под советским влиянием, 83 00:05:17,379 --> 00:05:21,842 он стал понимать, что ему надо что-то менять. 84 00:05:21,925 --> 00:05:23,385 Он так и сделал. 85 00:05:23,469 --> 00:05:27,890 Создав совершенно новую национальную идеологию «чучхе». 86 00:05:27,973 --> 00:05:30,225 ЧУЧХЕ 87 00:05:30,309 --> 00:05:34,855 «Чучхе» в вольном переводе означает «самодостаточность». 88 00:05:34,938 --> 00:05:39,360 Он хотел заявить: «Мы всё будем делать сами». 89 00:05:40,402 --> 00:05:43,113 Корейцы веками сталкивались 90 00:05:43,197 --> 00:05:46,033 с господством извне. 91 00:05:46,116 --> 00:05:47,618 Со стороны Китая, Японии. 92 00:05:47,701 --> 00:05:50,245 Чучхе была создана, 93 00:05:50,329 --> 00:05:53,624 чтобы заставить их думать о себе 94 00:05:53,707 --> 00:05:57,503 и сделать этот изоляционизм источником гордости. 95 00:05:58,087 --> 00:06:01,799 Согласно принципам чучхе, сотрудничество с другими странами 96 00:06:01,882 --> 00:06:06,470 разрушит суверенитет Северной Кореи, и единственным способом выжить 97 00:06:06,553 --> 00:06:10,057 было объединиться под властью Великого лидера Ким Ир Сена. 98 00:06:10,140 --> 00:06:13,227 Чучхе очень тонко использовали, 99 00:06:13,310 --> 00:06:15,729 чтобы оправдать и объяснить 100 00:06:15,813 --> 00:06:17,356 такую изоляцию. 101 00:06:18,023 --> 00:06:23,112 Изоляция — эффективный способ предотвратить недовольство народа 102 00:06:23,195 --> 00:06:25,823 ситуацией в стране. 103 00:06:25,906 --> 00:06:29,743 Если бы Северную Корею открыли для такой информации, 104 00:06:29,827 --> 00:06:31,703 это было бы разрушительно. 105 00:06:32,538 --> 00:06:34,790 Видите? Умный ход. 106 00:06:34,873 --> 00:06:39,336 Изоляция нации — большой шаг навстречу долгой и крепкой тирании. 107 00:06:39,420 --> 00:06:43,674 Но мы стремимся еще выше — к созданию вечного режима. 108 00:06:44,258 --> 00:06:47,553 Для этого нужен надежный план передачи власти. 109 00:06:47,636 --> 00:06:49,972 И вот что предлагает методичка. 110 00:06:50,055 --> 00:06:53,142 ПРИЕМ: ДЕРЖИТЕ ВСЁ В КРУГУ СЕМЬИ 111 00:06:55,644 --> 00:06:58,063 Династическое правило отлично для правителей 112 00:06:58,147 --> 00:07:01,024 и для всей коалиции, 113 00:07:01,108 --> 00:07:03,068 для приближенных правителя. 114 00:07:03,152 --> 00:07:05,195 Дело в преемственности. 115 00:07:05,279 --> 00:07:08,907 У коалиции есть резон хранить верность, ведь, как известно, 116 00:07:08,991 --> 00:07:11,034 «Яблоко падает недалеко от яблони». 117 00:07:11,118 --> 00:07:12,661 Но для современных тиранов 118 00:07:12,744 --> 00:07:15,330 создание семейной династии — сложный трюк, 119 00:07:15,414 --> 00:07:17,416 который удавался немногим. 120 00:07:18,959 --> 00:07:22,463 Не Саддаму с сыновьями, и не Каддафи. 121 00:07:22,546 --> 00:07:26,925 Как насчет детей Сталина? Василий, Светлана, Яков или Артём? 122 00:07:27,009 --> 00:07:29,178 Слышали о них? Я тоже нет. 123 00:07:29,261 --> 00:07:30,846 ЭТО НЕ ТИРАН 124 00:07:31,430 --> 00:07:36,852 А культ личности вождя Кореи, Ким Ир Сена, продолжает расти. 125 00:07:37,603 --> 00:07:41,315 Он решает, что его режим будет исключением. 126 00:07:41,398 --> 00:07:43,609 У него была воссоздания 127 00:07:43,692 --> 00:07:47,613 своего рода современной монархии в Северной Корее. 128 00:07:47,696 --> 00:07:51,575 Но даже в монархиях с преемственностью бывают накладки. 129 00:07:51,658 --> 00:07:54,745 Исторически в корейских королевских семьях 130 00:07:54,828 --> 00:07:58,290 у короля часто было несколько жен 131 00:07:58,373 --> 00:08:00,459 и много потенциальных наследников, 132 00:08:00,542 --> 00:08:02,794 так было и у Ким Ир Сена. 133 00:08:02,878 --> 00:08:06,089 Это требует от правителя очень важного решения. 134 00:08:06,632 --> 00:08:08,091 Кого из детей выбрать. 135 00:08:08,175 --> 00:08:10,928 У него был сын, Ким Пхён Иль, 136 00:08:11,011 --> 00:08:14,223 который считался потенциальным наследником. 137 00:08:14,306 --> 00:08:16,099 Он был любимым сыном. 138 00:08:16,183 --> 00:08:18,227 Это сын второй жены Ким Ир Сена, 139 00:08:18,310 --> 00:08:21,230 более близкой ему, чем умершая первая. 140 00:08:21,313 --> 00:08:25,442 Первенца, Ким Чен Ира, часто обделяли вниманием. 141 00:08:26,109 --> 00:08:30,072 Но у будущего второго правителя Северной Кореи были большие планы. 142 00:08:30,155 --> 00:08:33,534 Родившись в такой семье, ты с раннего возраста усваиваешь 143 00:08:33,617 --> 00:08:37,412 принципы «убивай или будь убитым» и «человек человеку волк». 144 00:08:37,496 --> 00:08:40,624 Либо ты получаешь всю власть, либо нет. 145 00:08:40,707 --> 00:08:42,626 Промежуточных вариантов нет. 146 00:08:42,709 --> 00:08:46,755 Чтобы подтвердить свои притязания, ему нужно было выбрать момент 147 00:08:46,838 --> 00:08:48,090 и выжать из него всё. 148 00:08:49,800 --> 00:08:53,220 После последней чистки от ненадежных чиновников 149 00:08:53,303 --> 00:08:57,015 у главного босса, Ким Ир Сена, возникло несколько вакансий, 150 00:08:58,433 --> 00:09:00,727 в том числе в министерстве пропаганды, 151 00:09:00,811 --> 00:09:03,897 занимавшемся главным делом в Северной Корее. 152 00:09:03,981 --> 00:09:05,857 Прославлением Великого вождя. 153 00:09:06,483 --> 00:09:10,028 Ким Ир Сен отправляется на киностудию Северной Кореи 154 00:09:10,112 --> 00:09:13,532 вместе с 25-летним сыном Ким Чен Иром. 155 00:09:14,157 --> 00:09:18,453 Он ругает работников студии за слабые пропагандистские фильмы, 156 00:09:19,037 --> 00:09:21,248 предающие интересы страны. 157 00:09:21,331 --> 00:09:23,667 Он требует от них набраться смелости, 158 00:09:23,750 --> 00:09:28,672 перестроить работу студии и вернуть ей былую славу. 159 00:09:29,631 --> 00:09:31,341 Видя, что смельчаков нет, 160 00:09:32,175 --> 00:09:35,554 Ким Чен Ир решает лично принять вызов отца. 161 00:09:37,180 --> 00:09:40,225 Это один из критически важных моментов 162 00:09:40,309 --> 00:09:44,896 на пути Ким Чен Ира к власти. Он, как хороший, верный сын, 163 00:09:45,522 --> 00:09:47,024 в момент необходимости 164 00:09:47,107 --> 00:09:49,735 добровольно вызвался помочь, будучи еще юным. 165 00:09:50,944 --> 00:09:54,573 Ким Чен Ир сразу стал Директором по культуре и искусству 166 00:09:54,656 --> 00:09:57,284 и начал съемки фильма «Море крови», 167 00:09:57,367 --> 00:10:00,203 сагу о северокорейской самодостаточности. 168 00:10:00,746 --> 00:10:05,125 В фильме семья страдает от японской оккупации в 1930-е годы, 169 00:10:05,208 --> 00:10:07,127 но потом дает героический отпор. 170 00:10:07,210 --> 00:10:11,214 История была придумана самим Ким Ир Сеном. 171 00:10:13,634 --> 00:10:16,887 Премьера вызвала восторженные отзывы. 172 00:10:16,970 --> 00:10:18,347 Через два года 173 00:10:18,430 --> 00:10:22,059 Ким Чен Ир стал главой всего Министерства Пропаганды. 174 00:10:22,142 --> 00:10:26,188 Превратившись из изгоя в главного наследника. 175 00:10:27,773 --> 00:10:32,069 К 1974 году, когда до передачи власти оставалось еще 20 лет, 176 00:10:32,152 --> 00:10:35,113 партии уже сообщили, что да, наследником будет он. 177 00:10:35,197 --> 00:10:37,908 Величие Ким Чен Ира бесспорно. 178 00:10:37,991 --> 00:10:40,994 По сути, он — само воплощение величия. 179 00:10:42,162 --> 00:10:45,123 Сохранив власть и выбрав преемника, 180 00:10:45,207 --> 00:10:49,002 Ким Ир Сен внес свою лепту в будущий успех династии. 181 00:10:50,253 --> 00:10:53,298 Но прежде чем дублер выйдет на сцену, 182 00:10:53,382 --> 00:10:55,717 Ким Чен Ир должен наметить свой курс 183 00:10:55,801 --> 00:10:57,302 развития семейного дела. 184 00:10:57,886 --> 00:11:00,097 А когда нет нужной помощи, 185 00:11:00,180 --> 00:11:03,684 порой нужно просто взять дело в свои руки. 186 00:11:04,267 --> 00:11:08,647 ПРИЕМ: ПОХИЩАЙТЕ ЛЮДЕЙ 187 00:11:09,398 --> 00:11:12,192 Ким Чен Ир внедрил похищения 188 00:11:12,275 --> 00:11:16,405 как инструмент управления, который использовал и в личных целях, 189 00:11:16,488 --> 00:11:19,783 если ему по какой-либо причине нужен был какой-то человек. 190 00:11:20,409 --> 00:11:23,537 Ким Чен Ир хотел обучить своих шпионов японскому, 191 00:11:23,620 --> 00:11:25,789 поэтому он похищал японских граждан. 192 00:11:25,872 --> 00:11:29,584 В некоторых случаях их просто хватали с пляжей 193 00:11:30,377 --> 00:11:31,503 и они пропадали. 194 00:11:31,586 --> 00:11:36,883 И годами их семьи не знали, что они в Северной Корее. 195 00:11:38,135 --> 00:11:41,638 Но Ким Чен Ира, восходящую звезду северокорейского кино, 196 00:11:41,722 --> 00:11:45,100 всё больше волновала нехватка кадров в стране. 197 00:11:45,183 --> 00:11:49,396 В 1970-х Ким Чен Ир снял фильмы, которые были успешны в Северной Корее, 198 00:11:49,479 --> 00:11:52,232 но в мире над ними скорее смеялись. 199 00:11:56,737 --> 00:12:00,657 Ким Чен Ир понимал, что любая власть 200 00:12:00,741 --> 00:12:04,453 держится на историях, и его страсть рассказывать истории 201 00:12:04,911 --> 00:12:07,789 может пригодиться для укрепления режима. 202 00:12:09,958 --> 00:12:14,671 Стремясь раскрыть секреты Голливуда, Ким смотрит фильмы днем и ночью. 203 00:12:14,755 --> 00:12:17,632 Он создал всемирную пиратскую сеть 204 00:12:17,716 --> 00:12:21,762 и получал все свежевышедшие фильмы уже с субтитрами, 205 00:12:21,845 --> 00:12:23,430 готовые к просмотру. 206 00:12:23,513 --> 00:12:25,307 Он хранил все фильмы 207 00:12:25,390 --> 00:12:27,684 в суперсекретном здании в Пхеньяне. 208 00:12:27,768 --> 00:12:31,897 Но Ким Чен Ир быстро осознал свою самую главную проблему. 209 00:12:33,482 --> 00:12:36,276 Для создания лучших фильмов нужны лучшие звезды. 210 00:12:37,235 --> 00:12:39,821 Про какой мы там прием говорили? 211 00:12:39,905 --> 00:12:41,573 Точно. Похищение. 212 00:12:43,825 --> 00:12:45,994 Осталось решить, кого схватить. 213 00:12:47,078 --> 00:12:49,998 Ким Чен Ир устроил похищение 214 00:12:50,081 --> 00:12:52,584 одной из самых любимых актрис Южной Кореи, 215 00:12:52,667 --> 00:12:54,586 Чхве Ынхи, в Гонконге. 216 00:12:55,545 --> 00:13:01,009 После чего ее бывший муж, знаменитый режиссер Син Сан Ок, 217 00:13:01,092 --> 00:13:04,429 отправился ее искать, и тогда его тоже похитили. 218 00:13:05,555 --> 00:13:08,183 Он держал их в заключении, не давая встречаться, 219 00:13:08,266 --> 00:13:12,687 около пяти или шести лет, пока не сломил их сопротивление. 220 00:13:13,688 --> 00:13:16,566 Потом снова их соединил. Он публично сообщил, 221 00:13:16,650 --> 00:13:20,278 что они были рады стать гражданами КНДР. 222 00:13:21,446 --> 00:13:25,867 В течение следующих трех лет Син и Чхве снимают 17 фильмов 223 00:13:25,951 --> 00:13:28,662 под тщательным присмотром Ким Чен Ира. 224 00:13:29,704 --> 00:13:35,252 По сути он заставил их создать киноиндустрию в Северной Корее. 225 00:13:41,091 --> 00:13:44,886 Фильмы Сина должны были отвечать пропагандистским целям Кима, 226 00:13:45,720 --> 00:13:48,598 но ему было позволено немного отходить от правил, 227 00:13:49,808 --> 00:13:52,227 и это даже усилило власть Кима. 228 00:13:52,310 --> 00:13:55,897 Теперь у народа появилась причина смотреть это кино. 229 00:13:55,981 --> 00:13:58,066 Они такого не видели 40 лет, 230 00:13:58,149 --> 00:14:02,320 но при этом фильмы служат цели развития пропаганды. 231 00:14:02,404 --> 00:14:06,116 Но у Ким Чен Ира, все еще наследника, есть проблема. 232 00:14:06,199 --> 00:14:10,036 Пропаганда всё еще сфокусирована на его отце, 233 00:14:10,120 --> 00:14:14,499 вечно божественном и всё еще живом вожде Ким Ир Сене. 234 00:14:17,002 --> 00:14:18,086 Вот это вызов. 235 00:14:18,169 --> 00:14:21,006 Как же можно стать преемником бога? 236 00:14:21,506 --> 00:14:25,677 ПРИЕМ: ОБЪЯВИТЕ О СВОЕЙ БОЖЕСТВЕННОСТИ 237 00:14:26,469 --> 00:14:28,513 Бедный Ким Чен Ир. 238 00:14:28,597 --> 00:14:32,517 Ему отлично удается развивать культ личности своего отца. 239 00:14:32,601 --> 00:14:35,103 Но некогда развивать свой собственный. 240 00:14:35,186 --> 00:14:37,230 1981 13 ЛЕТ ДО ПЕРЕДАЧИ ВЛАСТИ КИМ ЧЕН ИРУ 241 00:14:37,314 --> 00:14:41,818 Ким Чен Ир не был общительным, харизматичным, открытым человеком, 242 00:14:41,902 --> 00:14:46,239 каким был его отец. Он был очень закрытым. 243 00:14:46,907 --> 00:14:49,451 Ему нужна была повестка для страны, 244 00:14:49,534 --> 00:14:53,038 выходящая за рамки первого лидера. Она дала бы ему легитимность. 245 00:14:54,080 --> 00:14:58,877 Реализация плана началась здесь, в самом священном месте страны, 246 00:14:58,960 --> 00:15:00,503 у горы Пэкту. 247 00:15:01,171 --> 00:15:05,050 Легенда гласит, что здесь родилась корейская цивилизация 248 00:15:05,133 --> 00:15:08,094 с появлением короля-богя Тангуна. 249 00:15:09,137 --> 00:15:10,263 У Кимов 250 00:15:10,931 --> 00:15:15,518 большая часть семейных традиций связана с горой Пэкту. 251 00:15:16,227 --> 00:15:20,774 По официальной биографии Ким Ир Сена, до обретения Кореей независимости 252 00:15:20,857 --> 00:15:25,320 его войска бились с японцами, расположившись на склонах Пэкту. 253 00:15:25,403 --> 00:15:29,115 Но эксперты считают, что они были в 320 км отсюда, в Маньчжурии. 254 00:15:30,408 --> 00:15:32,661 Чтобы укрепить свои позиции как наследника, 255 00:15:32,744 --> 00:15:36,081 Ким Чен Ир вводит себя в семейный миф. 256 00:15:36,164 --> 00:15:39,751 Ким Чен Ир родился в 1941 году в России, 257 00:15:40,251 --> 00:15:43,088 Но это недопустимо. Он должен быть сыном Родины, 258 00:15:43,171 --> 00:15:46,883 так что теперь миф гласит, что он рожден на склоне Пэкту. 259 00:15:47,801 --> 00:15:49,302 Официальная версия 260 00:15:49,386 --> 00:15:52,681 в СМИ, книгах, песнях и учебниках 261 00:15:52,764 --> 00:15:56,351 гласит, что рождение Ким Чен Ира предсказано ласточкой, 262 00:15:56,434 --> 00:15:57,978 спустившейся с небес. 263 00:15:58,061 --> 00:16:02,899 Зимние тучи расступились, показав ярчайшую двойную радугу. 264 00:16:02,983 --> 00:16:05,110 В небе появилась новая звезда. 265 00:16:05,777 --> 00:16:08,738 Солдаты Ким Ир Сена были так тронуты, 266 00:16:08,822 --> 00:16:11,241 что разразились радостной песней. 267 00:16:13,368 --> 00:16:15,078 Но зачем останавливаться? 268 00:16:15,161 --> 00:16:17,080 На пути к власти 269 00:16:17,163 --> 00:16:21,042 Ким Чен Ир заставил переписать и остальную свою биографию. 270 00:16:21,126 --> 00:16:25,296 Важно было показать его неким сверхчеловеком. 271 00:16:25,380 --> 00:16:28,133 И эти истории становились всё безумнее. 272 00:16:28,717 --> 00:16:31,302 Правительство выпускает пресс-релизы, 273 00:16:31,386 --> 00:16:35,557 где делится важными «фактами» о новом лидере. 274 00:16:37,851 --> 00:16:40,020 Что ходить он начал в три недели, 275 00:16:40,103 --> 00:16:41,604 а говорить — в восемь. 276 00:16:44,107 --> 00:16:46,109 Что он управляет погодой. 277 00:16:46,985 --> 00:16:50,321 Написал 1500 мудрых книг. 278 00:16:50,405 --> 00:16:55,243 Что в первой же игре в гольф прошел все 11 лунок за 11 ударов. 279 00:16:57,037 --> 00:16:59,539 У него настолько идеальный организм, 280 00:16:59,622 --> 00:17:02,083 что не образует человеческих отходов, 281 00:17:02,167 --> 00:17:03,960 поэтому ему не нужен туалет. 282 00:17:06,087 --> 00:17:10,425 И, как последний дар человечеству, он изобрел гамбургер. 283 00:17:11,051 --> 00:17:15,722 Можете смеяться, но методичка гласит, что в безумии есть свой смысл. 284 00:17:15,930 --> 00:17:19,684 Эта мифология призвана поддержать идею того, 285 00:17:19,768 --> 00:17:22,854 что право на власть даровано Ким Чен Иру богом. 286 00:17:24,314 --> 00:17:26,608 Если подумать логически, 287 00:17:26,691 --> 00:17:29,652 это полный бред, но для северокорейцев 288 00:17:29,736 --> 00:17:32,864 это не вопрос логики. Это вопрос веры. 289 00:17:33,907 --> 00:17:36,159 Слабость вечного лидера Ким Ир Сена 290 00:17:36,242 --> 00:17:39,245 и скорое свидание Ким Чен Ира с судьбой 291 00:17:39,329 --> 00:17:41,748 станут проверкой веры народа. 292 00:17:45,210 --> 00:17:48,671 В 90-е началась черная полоса. 293 00:17:48,755 --> 00:17:52,050 Неурожай, халатность — просто идеальный шторм. 294 00:17:52,133 --> 00:17:57,222 Это привело к всеобщему коллапсу и масштабному голоду. 295 00:17:57,305 --> 00:17:58,765 Это совсем ни к чему, 296 00:17:58,848 --> 00:18:01,309 когда ты хочешь укрепить династию. 297 00:18:01,851 --> 00:18:04,187 Но тем и отличаются тираны-мастера, 298 00:18:04,270 --> 00:18:06,940 что не дают проблемам сбить себя с пути. 299 00:18:07,440 --> 00:18:11,194 ПРИЕМ: МОРИТЕ ЛЮДЕЙ ГОЛОДОМ 300 00:18:12,112 --> 00:18:16,533 Когда хочешь править вечно, голод может иметь свои преимущества. 301 00:18:17,784 --> 00:18:21,371 Бедные, голодные, одинокие люди тебе не угрожают. 302 00:18:21,454 --> 00:18:24,999 Голодные не станут кормить бунтарей, воюющих с властью. 303 00:18:25,083 --> 00:18:26,709 У них нет сил драться. 304 00:18:26,793 --> 00:18:30,171 Это печальная реальность. Но голод — это выгодно. 305 00:18:30,588 --> 00:18:33,383 Как ни крути, результаты говорят сами за себя. 306 00:18:33,466 --> 00:18:36,553 Сталин воспользовался смертельным голодом на Украине, 307 00:18:36,636 --> 00:18:41,266 чтобы уничтожить любые мысли о независимости и сохранить СССР, 308 00:18:41,683 --> 00:18:46,813 да и десятки миллионов погибших в Китае в результате «Большого скачка» Мао 309 00:18:46,896 --> 00:18:49,607 не особо ослабили его власть над страной. 310 00:18:50,191 --> 00:18:53,403 А эфиопский диктатор Менгисту Хайле Мариам 311 00:18:53,486 --> 00:18:57,282 пережил опустошительный голод в стране в начале 1980-х 312 00:18:57,365 --> 00:18:59,367 и правил еще восемь лет. 313 00:19:01,244 --> 00:19:04,581 Кимы никогда не могли прокормить свой народ, 314 00:19:04,664 --> 00:19:07,584 хотя поддерживаемая ими мифология 315 00:19:07,667 --> 00:19:09,085 и гласила обратное. 316 00:19:09,961 --> 00:19:13,631 Северная Корея столько десятилетий полагалась 317 00:19:13,715 --> 00:19:18,803 на советский зонтик в плане получения припасов. 318 00:19:18,887 --> 00:19:21,764 Но в начале 90-х Советский Союз развалился, 319 00:19:21,848 --> 00:19:24,726 а за ним и экономика Северной Кореи. 320 00:19:24,809 --> 00:19:30,982 Так начался эффект домино: трагедия шла за трагедией. 321 00:19:31,065 --> 00:19:35,111 Сотни тысяч северокорейцев умерли от голода, 322 00:19:35,195 --> 00:19:37,822 и это скромные оценки. Вообще даже больше. 323 00:19:38,656 --> 00:19:41,993 Я бы назвала этот период худшим из худших. 324 00:19:43,161 --> 00:19:45,997 Конечно же, именно в этот момент 325 00:19:46,080 --> 00:19:49,542 якобы бессмертный первый правитель Северной Кореи, 326 00:19:49,626 --> 00:19:52,921 Ким Ир Сен, решает отдать концы. 327 00:19:56,633 --> 00:20:01,095 Смерть Ким Ир Сена в 1994 году для большинства северокорейцев 328 00:20:01,179 --> 00:20:03,598 была крайне ужасным событием. 329 00:20:04,140 --> 00:20:06,768 Люди были в трауре. 330 00:20:06,851 --> 00:20:11,689 Это был не просто траур. Казалось, что умер мессия. 331 00:20:12,523 --> 00:20:16,736 Что еще хуже, мечта Ким Ир Сена о вечной династии 332 00:20:16,819 --> 00:20:18,196 висела на волоске. 333 00:20:18,947 --> 00:20:22,909 Как выжить, когда миллионы граждан погибли, 334 00:20:22,992 --> 00:20:24,452 а есть нечего? 335 00:20:25,745 --> 00:20:27,622 Ким Чен Ир вернулся к историям. 336 00:20:27,705 --> 00:20:31,751 Ему нужно было закрепить идею о том, 337 00:20:31,834 --> 00:20:35,129 что стране угрожает агрессия со стороны США. 338 00:20:35,213 --> 00:20:37,924 Они снова обратились к Корейской войне 339 00:20:38,007 --> 00:20:40,426 и перенесли ее в настоящее. 340 00:20:40,510 --> 00:20:43,680 Воюющая страна должна сплотиться. 341 00:20:43,763 --> 00:20:47,642 Он запустил пропаганду, сообщавшую людям, 342 00:20:47,725 --> 00:20:50,228 что они должны есть один-два раза в день, 343 00:20:50,311 --> 00:20:52,772 чтя память Ким Ир Сена и партизан. 344 00:20:54,315 --> 00:20:57,277 Вдохновляющая жертва — часть работы. 345 00:20:57,944 --> 00:21:01,155 Чем вы заняты в свободное время — это ваше дело. 346 00:21:01,239 --> 00:21:05,034 Ким Чен Ир любил всё дорогое и роскошное. 347 00:21:05,118 --> 00:21:08,496 Он тратил более 800 тысяч долларов в год 348 00:21:08,579 --> 00:21:09,789 только на коньяк. 349 00:21:09,872 --> 00:21:14,252 Его народ торгует на рынках мясом младенцев, 350 00:21:14,335 --> 00:21:17,046 а у Ким Чен Ира куча вилл и поваров, 351 00:21:17,130 --> 00:21:20,174 он тоннами импортирует алкоголь. 352 00:21:20,258 --> 00:21:23,886 Он устроил максимально роскошную жизнь 353 00:21:23,970 --> 00:21:26,389 для себя и небольшой группы людей. 354 00:21:27,974 --> 00:21:30,143 А его сограждане массово гибли. 355 00:21:31,227 --> 00:21:36,274 Несмотря на умение Дорогого вождя обернуть голод на пользу себе, 356 00:21:36,357 --> 00:21:40,069 вечный режим семьи Ким всё же был еще не совсем прочным. 357 00:21:40,153 --> 00:21:43,656 Все говорили, что Ким Чен Ир был неопытным, 358 00:21:43,740 --> 00:21:46,117 менее харизматичным и праведным, чем отец, 359 00:21:46,200 --> 00:21:48,244 и что рано или поздно 360 00:21:48,328 --> 00:21:50,997 он потерпит неудачу и режим падет. 361 00:21:51,080 --> 00:21:54,042 Но Ким Чен Ир доказал, что скептики ошибались, 362 00:21:54,125 --> 00:21:58,212 вынув из методички последний, самый сокрушительный козырь, 363 00:21:58,296 --> 00:22:02,550 способный превратить голодную нацию в неудержимую силу. 364 00:22:02,633 --> 00:22:05,386 ПРИЕМ: СТАНЬТЕ ЯДЕРНОЙ ДЕРЖАВОЙ 365 00:22:07,388 --> 00:22:10,850 Тиранам знакома печальная истина: велики шансы на то, 366 00:22:10,933 --> 00:22:14,020 что однажды вы столкнетесь с вмешательством чужаков, 367 00:22:14,103 --> 00:22:17,106 считающих, что без вас мир стал бы лучше. 368 00:22:17,648 --> 00:22:19,817 Так ушло много звезд. 369 00:22:21,110 --> 00:22:25,740 Как Саддам Хусейн, свергнутый в итоге вторжения США в 2003 году, 370 00:22:25,823 --> 00:22:29,660 схваченный войсками США и казненный тремя годами позже. 371 00:22:29,744 --> 00:22:34,499 Власть Гитлера пала, когда Союзники окружили Берлин в 1945-м 372 00:22:34,582 --> 00:22:38,127 и всемогущий когда-то фюрер покончил с собой в бункере. 373 00:22:38,211 --> 00:22:40,588 Не забудем и Муаммара Каддафи, 374 00:22:40,671 --> 00:22:45,051 чью гибель ускорили бомбардировки НАТО в 2011-м. 375 00:22:46,886 --> 00:22:50,056 Чтобы не пойти их печальным путем, 376 00:22:50,139 --> 00:22:52,683 нужно мощное средство сдерживания. 377 00:22:56,562 --> 00:23:00,191 Кимы называют свое ядерное оружие «заветным мечом». 378 00:23:00,274 --> 00:23:01,442 Он защитит их. 379 00:23:02,068 --> 00:23:04,862 Ядерное оружие крайне важно 380 00:23:04,946 --> 00:23:08,408 в стратегии сохранения Северной Кореи 381 00:23:08,491 --> 00:23:10,701 во главе с семьей Ким. 382 00:23:14,622 --> 00:23:18,709 Так как же стать ядерной державой? 383 00:23:18,793 --> 00:23:21,295 Для начала нужны ученые мирового класса, 384 00:23:21,379 --> 00:23:23,631 несколько сот килограммов урана, 385 00:23:23,714 --> 00:23:27,093 перерабатывающее оборудование и куча денег. 386 00:23:27,718 --> 00:23:30,012 Выглядит просто? Но нет. 387 00:23:30,638 --> 00:23:33,015 Чтобы создать оружие, нужно провести уран 388 00:23:33,099 --> 00:23:35,643 через тысячи особых центрифуг, 389 00:23:35,726 --> 00:23:39,230 которые строго контролируются по очевидным причинам. 390 00:23:39,313 --> 00:23:43,359 Процесс занимает месяцы и может замедлиться из-за аварий. 391 00:23:44,569 --> 00:23:45,903 Или саботажа. 392 00:23:47,488 --> 00:23:49,782 Потом нужно организовать доставку. 393 00:23:49,866 --> 00:23:54,245 Можно бросать бомбы с самолетов, запускать ракеты малой дальности, 394 00:23:54,328 --> 00:23:57,707 использовать подлодки или ядерное супероружие, 395 00:23:57,790 --> 00:24:00,376 межконтинентальные баллистические ракеты. 396 00:24:01,335 --> 00:24:02,962 А чтобы проверить оружие, 397 00:24:03,045 --> 00:24:05,256 придется провести ряд испытаний, 398 00:24:05,339 --> 00:24:07,884 которые мир точно заметит 399 00:24:07,967 --> 00:24:11,846 и сделает всё, чтобы сорвать ваши планы. 400 00:24:12,763 --> 00:24:14,015 Гонка началась. 401 00:24:15,183 --> 00:24:16,851 Как и всё в Северной Корее, 402 00:24:16,934 --> 00:24:19,896 ядерные планы Кимов — это семейное дело. 403 00:24:19,979 --> 00:24:22,023 Еще до своей смерти Ким Ир Сен 404 00:24:22,106 --> 00:24:25,693 начал запасаться ядерными материалами. 405 00:24:26,277 --> 00:24:27,236 Это первый шаг. 406 00:24:27,320 --> 00:24:30,198 Но спустя почти 40 лет исследований и разработок 407 00:24:30,281 --> 00:24:32,700 программа так и не была запущена. 408 00:24:32,783 --> 00:24:34,869 Когда он умер, ядерного оружия не было. 409 00:24:34,952 --> 00:24:38,122 По сути, Ким Чен Ир унаследовал 410 00:24:38,206 --> 00:24:40,917 ядерную программу своего отца. 411 00:24:41,000 --> 00:24:45,546 Ким Чен Ир твердо решил воплотить в жизнь ядерные мечты своего отца. 412 00:24:46,214 --> 00:24:48,966 Но в условиях экономического кризиса 413 00:24:49,050 --> 00:24:52,428 у него было не так уж много денег. 414 00:24:52,512 --> 00:24:55,932 Ему пришлось искать дополнительные доходы. 415 00:24:56,015 --> 00:24:59,560 Северная Корея смогла профинансировать ядерную программу 416 00:24:59,644 --> 00:25:02,063 за счет контрабанды, контрафакта, 417 00:25:02,146 --> 00:25:04,857 наркотиков, отмывания денег. 418 00:25:04,941 --> 00:25:09,403 Они использовали все незаконные методы, какие только были. 419 00:25:10,071 --> 00:25:14,116 В 2009 году Ким Чен Ир достиг второго этапа. 420 00:25:14,200 --> 00:25:18,204 Северная Корея провела успешные подземные ядерные испытания 421 00:25:18,746 --> 00:25:23,793 и запустила несколько ракет, упавших в воды близ Японии. 422 00:25:23,876 --> 00:25:26,587 Но главный враг семьи на западе, Америка, 423 00:25:26,671 --> 00:25:29,090 была все еще досадно недосягаема. 424 00:25:30,591 --> 00:25:32,760 Во время правления Клинтона 425 00:25:32,843 --> 00:25:37,223 мы потратили много времени, чтобы узнать, что делает Северная Корея. 426 00:25:37,306 --> 00:25:39,850 Ким Дэ Чжун, президент Южной Кореи, 427 00:25:39,934 --> 00:25:42,270 сказал: «Он не сумасшедший. 428 00:25:42,353 --> 00:25:46,482 Он очень умен, и так его надо воспринимать». 429 00:25:47,525 --> 00:25:51,070 Но если взглянуть на это глазами Ким Чен Ира, 430 00:25:51,153 --> 00:25:54,115 он стремился создать ядерное оружие, 431 00:25:54,198 --> 00:25:57,159 чтобы защитить страну. 432 00:25:57,243 --> 00:26:01,455 И это продолжалось до 2011 года, когда он умер. 433 00:26:01,539 --> 00:26:04,542 ПХЕНЬЯН ДЕКАБРЬ 2011 434 00:26:04,625 --> 00:26:07,628 Под сильным снегопадом тысячи северокорейцев 435 00:26:07,712 --> 00:26:09,839 пришли проститься с Ким Чен Иром. 436 00:26:09,922 --> 00:26:13,509 Похоронная процессия везет гроб Дорого вождя. 437 00:26:14,218 --> 00:26:19,056 Но самое главное в вечном режиме в том, что смерть — лишь небольшая помеха. 438 00:26:21,183 --> 00:26:25,646 Эстафета переходит к Ким Чен Ыну, сыну Ким Чен Ира. 439 00:26:26,647 --> 00:26:28,441 Ким Чен Ын, приняв власть, 440 00:26:29,442 --> 00:26:33,029 еще ускорил проведение ядерных испытаний 441 00:26:33,112 --> 00:26:36,407 и испытаний межконтинентальных ракет. 442 00:26:37,783 --> 00:26:40,995 И через 64 года после окончания Корейской войны 443 00:26:41,579 --> 00:26:44,373 Ким Чен Ын наконец заканчивает работу. 444 00:26:45,541 --> 00:26:48,419 В 2017 году они провели ядерные испытания. 445 00:26:48,502 --> 00:26:51,797 Они заявили, что это водородная бомба, способная поразить США. 446 00:26:51,881 --> 00:26:54,258 Дедушка бы гордился. 447 00:26:54,342 --> 00:26:58,596 У созданного им вечного режима теперь есть абсолютная страховка. 448 00:26:58,679 --> 00:27:00,640 Северная Корея — ядерная держава. 449 00:27:00,723 --> 00:27:04,435 Это дает семье Ким инструменты 450 00:27:04,518 --> 00:27:07,897 для дальнейшего укрепления своей власти, 451 00:27:07,980 --> 00:27:10,316 своего режима, преемственности. 452 00:27:10,399 --> 00:27:12,735 Эта система будет существовать и дальше. 453 00:27:15,237 --> 00:27:18,949 Пожалуй, это отличает ее от иных диктатур. 454 00:27:19,033 --> 00:27:20,534 Она просто бессмертна. 455 00:27:20,618 --> 00:27:23,788 Диктатура «Великого вождя» продолжает существовать. 456 00:27:23,871 --> 00:27:26,791 Вот так. Всё очень просто. 457 00:27:26,874 --> 00:27:28,501 С этой методичкой в руках 458 00:27:28,584 --> 00:27:32,213 из нищего изгоя можно стать абсолютным правителем. 459 00:27:32,296 --> 00:27:37,927 Сокрушите всех соперников на своем пути, завоюйте сердца людей, 460 00:27:38,010 --> 00:27:40,721 создайте идеальное общество 461 00:27:40,805 --> 00:27:44,016 и с помощью мощнейшего оружия правьте вечно. 462 00:27:44,809 --> 00:27:46,852 Смелее, что вас останавливает? 463 00:27:46,936 --> 00:27:49,146 Какой человек может быть тираном? 464 00:27:52,566 --> 00:27:54,568 Я дам очень удручающий ответ. 465 00:27:56,696 --> 00:27:59,115 Любой может быть тираном. 466 00:28:04,286 --> 00:28:05,913 Готовы попробовать? 467 00:28:43,117 --> 00:28:46,328 Перевод субтитров: Александр Ивашкевич