1 00:00:06,068 --> 00:00:09,947 ‎LOẠT PHIM CỦA NETFLIX 2 00:00:11,198 --> 00:00:13,159 ‎Sự thật là gì? 3 00:00:13,242 --> 00:00:15,327 ‎Tôi xin trang trọng thề rằng… 4 00:00:15,411 --> 00:00:19,874 ‎Thuở bé, ta học được rằng ‎có những sự thật là không thể chối cãi. 5 00:00:21,083 --> 00:00:24,462 ‎Nhưng nếu bạn là một bạo chúa ‎đang hoạt động trong thế giới hỗn loạn, 6 00:00:24,962 --> 00:00:28,883 ‎sự thật thường rất phiền phức. 7 00:00:30,134 --> 00:00:33,512 ‎Sự thật là một rắc rối ‎đối với nhà độc tài và người cai trị 8 00:00:33,596 --> 00:00:36,474 ‎bởi lẽ sự thật mời gọi sự tranh luận. 9 00:00:36,557 --> 00:00:40,895 ‎Sự thật cho thấy rằng ta có thể ‎chất vấn những câu chuyện mình được nghe. 10 00:00:42,146 --> 00:00:46,192 ‎Rất ít bạo chúa đã không ngừng tranh đấu ‎để kiểm soát sự thật như người này đây: 11 00:00:47,193 --> 00:00:48,569 ‎Joseph Stalin… 12 00:00:50,321 --> 00:00:54,784 ‎Người đã dùng sự tuyên truyền, thông tin ‎sai lệch và các mánh lới thông minh khác 13 00:00:54,867 --> 00:00:58,662 ‎để duy trì sự toàn quyền ‎kiểm soát Liên bang Xô viết rộng lớn. 14 00:01:00,206 --> 00:01:03,751 ‎Stalin cho người dân ‎một nền tảng về thực tại. 15 00:01:04,502 --> 00:01:05,503 ‎Đơn giản lắm, 16 00:01:05,586 --> 00:01:09,882 ‎chỉ cần bảo vệ lợi ích của cách mạng ‎thì đó là sự thật. 17 00:01:10,758 --> 00:01:14,303 ‎Bằng việc tinh thông bí kíp, ‎Stalin kiểm soát đời sống của người dân… 18 00:01:14,386 --> 00:01:16,847 ‎Không còn cái gọi là "Tự do Con người". 19 00:01:16,931 --> 00:01:19,934 ‎…lẫn tâm trí của họ. 20 00:01:26,899 --> 00:01:30,694 ‎Trong ba thập kỷ ‎Stalin cai trị Liên bang Xô viết, 21 00:01:30,778 --> 00:01:34,907 ‎ông ta đã nghiền nát mọi thể chế ‎dám thách thức quyền hành của nhà nước. 22 00:01:34,990 --> 00:01:36,992 ‎Để hiểu cách ông ta làm được điều đó, 23 00:01:37,076 --> 00:01:40,538 ‎trước tiên bạn cần biết ‎một số thông tin chủ chốt về chính ông ta. 24 00:01:43,874 --> 00:01:47,503 ‎Tên khai sinh của Stalin ‎là Ioseb Dzhugashvili. 25 00:01:47,586 --> 00:01:53,050 ‎Ông sinh ra trong thị trấn Gori nhỏ ‎ở Georgia, tại ngoại vi Đế quốc Nga. 26 00:01:53,884 --> 00:01:57,346 ‎Sau này, ông ta quyết định ‎lấy tên là Stalin. 27 00:01:57,429 --> 00:02:00,599 ‎Stalin bắt nguồn từ ‎stal‎ trong tiếng Nga, 28 00:02:00,683 --> 00:02:02,226 ‎có nghĩa là "thép". 29 00:02:03,686 --> 00:02:06,647 ‎Ở độ tuổi đầu 20, ‎Stalin đã gia nhập Bolsheviks, 30 00:02:06,730 --> 00:02:10,151 ‎một nhóm nổi loạn theo chủ nghĩa Marx ‎muốn lật đổ chính phủ Nga. 31 00:02:10,234 --> 00:02:11,861 ‎Họ sử dụng bạo lực. 32 00:02:11,944 --> 00:02:15,739 ‎Còn bản thân Stalin là thủ lĩnh ‎của một băng nhóm khủng bố nhỏ. 33 00:02:16,323 --> 00:02:19,785 ‎Stalin đã bị bắt giữ nhiều lần ‎và bị đày đến Siberia, 34 00:02:20,578 --> 00:02:23,164 ‎nhưng ông ta đã trốn thoát ‎và tiếp tục sự nghiệp. 35 00:02:23,247 --> 00:02:27,251 ‎Những người sống sót ‎thì càng cứng cáp và mạnh mẽ hơn. 36 00:02:27,334 --> 00:02:29,253 ‎THÔNG TIN #3 ‎CHIẾN TÍCH CỦA STALIN THU HÚT SỰ CHÚ Ý 37 00:02:30,171 --> 00:02:32,882 ‎Stalin được Lenin chú ý 38 00:02:32,965 --> 00:02:36,677 ‎đơn giản là vì khả năng ‎hoàn thành công việc của ông ta. 39 00:02:36,760 --> 00:02:39,513 ‎Khi Bolshevik lên nắm quyền vào năm 1917, 40 00:02:39,597 --> 00:02:43,184 ‎Lenin đã giao cho Stalin ‎phụ trách một bộ chủ chốt của chính phủ. 41 00:02:43,392 --> 00:02:48,314 ‎Năm 1922, Stalin được bổ nhiệm ‎làm Tổng Bí thư Đảng Cộng sản, 42 00:02:48,397 --> 00:02:51,525 ‎vốn là một chức quan vào thời đó. 43 00:02:52,067 --> 00:02:56,780 ‎Những người khác khinh miệt dè bỉu rằng ‎ông ta chẳng khác gì một kẻ chạy bàn giấy. 44 00:02:56,864 --> 00:03:01,410 ‎Đó là âm mưu mà Stalin cố tình ấp ủ 45 00:03:01,493 --> 00:03:04,455 ‎để người ta không xem ông ‎là một mối đe dọa. 46 00:03:05,206 --> 00:03:10,294 ‎Đó là cách Stalin tự giành được ‎một cương vị đầy quyền thế. 47 00:03:10,377 --> 00:03:13,505 ‎Nhưng để lên được tầm bạo chúa, 48 00:03:13,589 --> 00:03:17,885 ‎ông ta vẫn phải vượt trội hơn đối thủ ‎và vượt qua được quá khứ của mình. 49 00:03:18,385 --> 00:03:20,971 ‎May thay, cuốn bí kíp ‎có một chiến thuật hoàn hảo 50 00:03:21,055 --> 00:03:23,015 ‎để tẩy trắng mọi tội lỗi năm xưa. 51 00:03:23,724 --> 00:03:26,685 ‎CHIẾN THUẬT ‎VIẾT LẠI LỊCH SỬ 52 00:03:28,562 --> 00:03:33,567 ‎Có người từng nói: "Ai kiểm soát được ‎quá khứ sẽ kiểm soát được tương lai". 53 00:03:37,321 --> 00:03:39,490 ‎Stalin là một sinh viên ngành Sử học. 54 00:03:39,573 --> 00:03:42,952 ‎Ông ta nhận ra rằng ‎ta không thể cứ ngồi yên 55 00:03:43,035 --> 00:03:46,956 ‎và chờ các quy luật của lịch sử ‎tự mình hình thành. 56 00:03:47,039 --> 00:03:49,041 ‎Luật là phải được áp đặt. 57 00:03:49,667 --> 00:03:52,294 ‎Rất đúng đối với Stalin ‎và những người này. 58 00:03:54,338 --> 00:03:57,174 ‎Với nỗ lực khôi phục niềm kiêu hãnh ‎của dân tộc dưới sự cai trị của mình, 59 00:03:57,258 --> 00:03:59,385 ‎Hitler ra lệnh Bộ tư lệnh Đảng Quốc Xã 60 00:03:59,468 --> 00:04:02,888 ‎phá hủy đài tưởng niệm Thế chiến I ‎ở các nước châu Âu bị chiếm đóng, 61 00:04:02,972 --> 00:04:06,600 ‎xóa sạch chứng cứ ‎về thất bại năm xưa của nước Đức. 62 00:04:06,976 --> 00:04:09,603 ‎Chính quyền nhà Kim ở Bắc Triều Tiên ‎khẳng định rằng 63 00:04:09,687 --> 00:04:12,564 ‎chính Hàn Quốc đã nổ phát súng đầu tiên ‎trong Chiến tranh Triều Tiên, 64 00:04:13,274 --> 00:04:17,278 ‎nhưng sự thật là chiến tranh nổ ra ‎khi Bắc Triều Tiên xâm lược Seoul. 65 00:04:19,071 --> 00:04:20,906 ‎Còn Mao Trạch Đông thì kiên quyết chối bỏ 66 00:04:20,990 --> 00:04:25,411 ‎việc người dân Trung Quốc chết đói ‎vì cuộc Đại nhảy vọt, 67 00:04:26,036 --> 00:04:29,832 ‎dẫu có bằng chứng cho thấy ‎nạn đói đã giết chết tận 45 triệu người. 68 00:04:33,419 --> 00:04:36,964 ‎Đến năm 1923, ‎sức khỏe của Vladimir Lenin dần suy giảm. 69 00:04:37,506 --> 00:04:42,011 ‎Stalin cùng với các quan chức khác ‎là Lev Kamenev và Grigory Zinoviev 70 00:04:42,094 --> 00:04:44,430 ‎được bổ nhiệm để lãnh đạo đất nước. 71 00:04:44,513 --> 00:04:47,808 ‎Trong khi đó, Stalin đã dự tính sẵn ‎những bước đi kế tiếp. 72 00:04:50,894 --> 00:04:54,189 ‎Stalin phải chứng tỏ được rằng 73 00:04:54,356 --> 00:04:58,068 ‎ông ta là người thừa kế của Lenin 74 00:04:58,777 --> 00:05:01,655 ‎và họ có chung tầm nhìn. 75 00:05:02,740 --> 00:05:06,243 ‎Nhưng ông ta gặp một rắc rối nhỏ. 76 00:05:06,827 --> 00:05:10,039 ‎Về cuối đời, Lenin dần nghi ngờ Stalin. 77 00:05:10,789 --> 00:05:14,543 ‎Ông bảo: "Stalin quá lỗ mãng và cố chấp. 78 00:05:14,626 --> 00:05:19,006 ‎Nếu được phép tiếp tục, ‎e rằng cậu ta sẽ chia rẽ chính đảng". 79 00:05:20,424 --> 00:05:24,595 ‎Tháng 1/1924, Lenin đã cận kề cái chết. 80 00:05:24,678 --> 00:05:26,972 ‎Giờ đây, Stalin bắt đầu tiến trình 81 00:05:27,056 --> 00:05:30,768 ‎biến chuyển mối quan hệ của họ ‎trở nên hữu ích hơn. 82 00:05:31,810 --> 00:05:33,520 ‎Sau khi Lenin từ trần, 83 00:05:33,604 --> 00:05:37,024 ‎Stalin lập tức phụ trách ‎lên kế hoạch tổ chức lễ tang. 84 00:05:38,359 --> 00:05:42,112 ‎Stalin bắt đầu nhiệt tình giảng dạy ‎về triết học Lenin. 85 00:05:44,073 --> 00:05:48,285 ‎Ông ta cho phép xây dựng lăng mộ cho Lenin ‎ngay giữa Quảng trường Đỏ. 86 00:05:49,078 --> 00:05:52,289 ‎Và để chứng tỏ ‎họ có mối quan hệ keo sơn gắn bó, 87 00:05:52,373 --> 00:05:56,043 ‎Stalin cho truyền bá ‎tấm ảnh chụp riêng ông ta và Lenin. 88 00:05:57,503 --> 00:06:01,048 ‎Nhưng trước hết, ‎ông ta cho chỉnh người mình to lên 89 00:06:01,131 --> 00:06:04,176 ‎để Lenin lùi ra sau người kế nhiệm mình 90 00:06:04,885 --> 00:06:07,846 ‎và đẩy họ lại gần nhau hơn. 91 00:06:07,930 --> 00:06:11,517 ‎Thêm vào đó, ‎họ còn cà láng làn da của Stalin, 92 00:06:11,600 --> 00:06:14,019 ‎vốn bị tì vết do thuở bé mắc bệnh đậu mùa 93 00:06:14,103 --> 00:06:18,399 ‎và kéo dài cánh tay bị tật ‎do tai nạn xe ngựa hồi nhỏ. 94 00:06:19,149 --> 00:06:22,236 ‎Đó là một trong những ‎tấm ảnh Photoshop đầu tiên trong lịch sử. 95 00:06:23,237 --> 00:06:27,574 ‎Bao nỗ lực cải biến mối quan hệ với Lenin ‎của Stalin đã được đền đáp. 96 00:06:28,075 --> 00:06:29,701 ‎Suốt năm năm tiếp theo, 97 00:06:29,785 --> 00:06:33,122 ‎Stalin củng cố vị trí đứng đầu của mình ‎trong chính phủ Liên Xô, 98 00:06:33,330 --> 00:06:37,584 ‎loại bỏ mọi sự cạnh tranh ‎trên con đường giành quyền lực tuyệt đối. 99 00:06:38,085 --> 00:06:41,088 ‎Ông ta trở thành nhà lãnh đạo duy nhất ‎của Liên bang Xô viết. 100 00:06:41,797 --> 00:06:47,302 ‎Và từ đó trở đi, Stalin đã tạo ra ‎lịch sử Đảng Cộng sản của riêng mình 101 00:06:48,011 --> 00:06:51,348 ‎và ai ai cũng được dạy ‎về quan điểm lịch sử ấy. 102 00:06:52,349 --> 00:06:55,310 ‎Nhưng việc ngụy tạo quá khứ ‎chỉ có thể giúp bạn đến đây 103 00:06:55,394 --> 00:07:00,190 ‎nếu người dân tiếp cận được ‎các nguồn thông tin khác hiện hành hơn. 104 00:07:00,274 --> 00:07:03,152 ‎Nếu thật sự muốn thắng ‎trong cuộc chiến về sự thật, 105 00:07:03,235 --> 00:07:04,987 ‎thì đây mới là khởi đầu thôi. 106 00:07:05,070 --> 00:07:08,240 ‎CHIẾN THUẬT ‎KIỂM DUYỆT MỌI THỨ 107 00:07:11,910 --> 00:07:15,289 ‎Một trong những công cụ mạnh mẽ nhất ‎mà bất kỳ lãnh đạo nào cũng có 108 00:07:15,372 --> 00:07:17,166 ‎là người kiểm soát thông tin. 109 00:07:18,750 --> 00:07:23,338 ‎Khi bạn thật sự có thể ‎đóng cửa các kênh thông tin, 110 00:07:23,547 --> 00:07:27,885 ‎thì bạn có thể ‎xuất bản câu chuyện mình thích 111 00:07:27,968 --> 00:07:31,722 ‎và biến nó thành thực tại ‎mà người dân của bạn đang sống. 112 00:07:32,681 --> 00:07:35,267 ‎Stalin không cần phải tự thân vận động. 113 00:07:36,643 --> 00:07:37,853 ‎Ông ta đã có sẵn ưu thế. 114 00:07:38,353 --> 00:07:42,149 ‎Stalin đã kế thừa ‎một chế độ độc tài toàn trị. 115 00:07:42,900 --> 00:07:45,944 ‎Họ vốn đã toàn quyền kiểm soát ‎các phương tiện thông tin đại chúng. 116 00:07:46,570 --> 00:07:49,573 ‎Và dĩ nhiên, dưới chế độ Sa hoàng ‎thì đã có sự kiểm duyệt rồi, 117 00:07:49,656 --> 00:07:53,243 ‎nhưng chả là gì so với thời Stalin. 118 00:07:54,411 --> 00:07:59,458 ‎Và nhắc đến những chủ đề bị cấm ‎thì Stalin nghĩ đến đủ điều. 119 00:07:59,541 --> 00:08:01,877 ‎Thu nhập riêng: Cấm. 120 00:08:01,960 --> 00:08:05,005 ‎Tăng giá hay bất kỳ điều gì ‎dính đến tình trạng thiếu lương thực 121 00:08:05,088 --> 00:08:07,174 ‎hay nạn đói nói chung: Cấm hó hé. 122 00:08:07,257 --> 00:08:11,011 ‎Thống kê về tội phạm, thất nghiệp ‎hay vô gia cư: Là tội phỉ báng. 123 00:08:11,094 --> 00:08:15,015 ‎Báo cáo về thiên tai hay nhân họa ‎như là động đất hoặc tai nạn máy bay, 124 00:08:15,098 --> 00:08:18,143 ‎tin tức về điều kiện trong tù, ‎quảng cáo sản phẩm ngoại quốc. 125 00:08:18,227 --> 00:08:19,561 ‎Ấy khoan, còn nữa. 126 00:08:20,103 --> 00:08:23,732 ‎Tên của các vợ chồng quan chức chính phủ, ‎lượng thuốc men khả dụng, 127 00:08:23,815 --> 00:08:26,360 ‎hay bất cứ điều gì ‎về kiến trúc của Điện Kremlin 128 00:08:26,443 --> 00:08:29,363 ‎hay việc sửa chữa Nhà hát Bolshoi, ‎hiển nhiên đều bị cấm. 129 00:08:31,240 --> 00:08:32,366 ‎Dưới thời Stalin, 130 00:08:32,449 --> 00:08:39,289 ‎các thư viện đã phá hủy hoặc giới hạn ‎các văn bản mà nhà nước cho là sỉ nhục 131 00:08:40,040 --> 00:08:43,502 ‎để bảo vệ tâm trí dễ bị tác động ‎của người dân Liên Xô 132 00:08:43,585 --> 00:08:46,672 ‎khỏi các nhân vật như Sherlock Holmes. 133 00:08:46,755 --> 00:08:50,425 ‎Tại sao lại là Sherlock Holmes? Bởi vì ‎Sherlock Holmes là kẻ rất có chính kiến. 134 00:08:50,926 --> 00:08:55,639 ‎Có lẽ hơi trọng chủ nghĩa cá nhân so với ‎tư tưởng tập thể hóa của chủ nghĩa Stalin. 135 00:08:55,722 --> 00:08:58,433 ‎Và Robinson Crusoe. 136 00:08:58,517 --> 00:09:01,144 ‎Robinson Crusoe là kiểu anh hùng tư bản. 137 00:09:01,228 --> 00:09:04,565 ‎Anh ta biết kinh doanh, giỏi xoay xở ‎và đã sống sót bằng một cách nào đó. 138 00:09:06,191 --> 00:09:08,569 ‎Nếu bạn nghĩ kiểm duyệt sách ‎đã là cực đoan lắm rồi, 139 00:09:09,695 --> 00:09:13,323 ‎thì cứ chờ xem điều gì xảy ra ‎khi khủng hoảng thật sự ập đến. 140 00:09:13,407 --> 00:09:18,537 ‎Cuối những năm 1920, để gia tăng ngân khố ‎cho cuộc cải cách kinh tế, 141 00:09:18,620 --> 00:09:23,500 ‎Stalin đã phát động đại tiến trình ‎cải cách nông nghiệp Liên Xô 142 00:09:23,584 --> 00:09:26,253 ‎và cố nhét người ‎vào các nông trang tập thể. 143 00:09:27,045 --> 00:09:29,840 ‎Họ quyết định biến nông dân 144 00:09:29,923 --> 00:09:33,176 ‎thành lực lượng sản xuất cho quân đội, ‎các thành phố và ngành xuất khẩu. 145 00:09:34,761 --> 00:09:36,471 ‎Và kết quả là nạn đói. 146 00:09:36,555 --> 00:09:39,516 ‎UKRAINE NĂM 1931 ‎HAI NĂM SAU KHI STALIN THÀNH NHÀ ĐỘC TÀI 147 00:09:40,726 --> 00:09:44,271 ‎Chỉ ở riêng Ukraine ‎đã có hàng triệu người chết đói. 148 00:09:44,771 --> 00:09:46,231 ‎Người ta chuyển sang ăn thịt người. 149 00:09:46,898 --> 00:09:52,863 ‎Báo giới không hề đưa tin ‎và người dân chẳng hay biết thực trạng. 150 00:09:52,946 --> 00:09:56,033 ‎Thay vì thừa nhận ‎chiến lược đó là sai lầm, 151 00:09:56,116 --> 00:10:00,078 ‎ông ta lại quyết định ‎hy sinh hàng triệu sinh mạng ấy 152 00:10:00,662 --> 00:10:02,914 ‎vì mục tiêu ‎mà ông ta cho là quan trọng hơn, 153 00:10:02,998 --> 00:10:06,251 ‎đó là gìn giữ ‎hệ thống xã hội chủ nghĩa hiện thời. 154 00:10:06,460 --> 00:10:09,171 ‎Vậy là Stalin đã tạo ra ‎thực tại của riêng mình. 155 00:10:09,379 --> 00:10:11,131 ‎Tất cả đều trong tầm kiểm soát 156 00:10:11,214 --> 00:10:14,134 ‎và sẽ được lo liệu nhanh chóng. 157 00:10:14,217 --> 00:10:21,183 ‎Cùng lúc đó, Stalin giấu biến ‎tình hình Ukraine khuất mắt cả thế giới. 158 00:10:21,808 --> 00:10:23,352 ‎Nhưng sau cùng thì 159 00:10:23,435 --> 00:10:28,774 ‎đám kền kền của báo giới quốc tế ‎cũng sẽ phát hiện cây kim trong bọc. 160 00:10:29,358 --> 00:10:30,484 ‎Làm theo bí kíp, 161 00:10:30,567 --> 00:10:33,737 ‎thì bạn sẽ không phải một mình ‎xử lý vấn đề này. 162 00:10:34,988 --> 00:10:37,991 ‎CHIẾN THUẬT ‎CÁM DỖ NGƯỜI NGOÀI 163 00:10:40,535 --> 00:10:45,707 ‎Vào thập niên 30, nhiều người phương Tây, ‎quan trọng nhất là đảng Tự do và cánh tả 164 00:10:45,791 --> 00:10:47,834 ‎nghĩ là Liên bang Xô viết mang lại cho họ 165 00:10:47,918 --> 00:10:50,796 ‎một lựa chọn khác để thoát khỏi ‎cuộc khủng hoảng kinh tế tư bản, 166 00:10:50,879 --> 00:10:54,216 ‎nên họ không muốn tin ‎những điều xấu về Liên bang Xô viết. 167 00:10:55,384 --> 00:10:58,178 ‎Người tiền nhiệm của Stalin là Lenin ‎được cho là có một thuật ngữ 168 00:10:58,261 --> 00:11:01,139 ‎để nói về những đồng minh bất ngờ này: 169 00:11:02,849 --> 00:11:04,267 ‎lũ ngốc hữu dụng. 170 00:11:05,477 --> 00:11:08,939 ‎Căn bản là ‎bạn lợi dụng đúng nhược điểm của họ, 171 00:11:09,648 --> 00:11:11,817 ‎đó chính là cái tôi của họ ‎và bằng đồng tiền, 172 00:11:12,401 --> 00:11:16,154 ‎bạn khiến họ đồng ý với quan điểm của mình 173 00:11:16,238 --> 00:11:21,743 ‎để rồi tạo ra sự uy tín và chính đáng ‎cho chính quyền của bạn. 174 00:11:21,827 --> 00:11:25,080 ‎Stalin chẳng phải là bạo chúa duy nhất ‎biết được điều này. 175 00:11:27,207 --> 00:11:29,042 ‎Hitler sớm đã có người ủng hộ, 176 00:11:29,126 --> 00:11:32,129 ‎nổi bật là vợ chồng ‎Công tước Windsor và Charles Lindbergh, 177 00:11:32,212 --> 00:11:34,339 ‎giúp nâng tầm ‎hình ảnh chính khách của ông ta. 178 00:11:34,589 --> 00:11:38,343 ‎Dẫu thế giới phản đối chính thể bạo chúa ‎của Fidel Castro ở Cuba, 179 00:11:38,427 --> 00:11:41,221 ‎thì nhà văn người Colombia ‎Gabriel García Márquez 180 00:11:41,304 --> 00:11:44,057 ‎vẫn là người bạn thân thiết ‎luôn bảo vệ chính quyền của ông. 181 00:11:45,100 --> 00:11:48,979 ‎Và Kim Jong Un của Bắc Triều Tiên ‎cũng tìm được sự ủng hộ không ai ngờ đến 182 00:11:49,062 --> 00:11:52,023 ‎từ cựu siêu sao NBA Dennis Rodman. 183 00:11:55,193 --> 00:11:57,070 ‎Nhưng Stalin đưa chiến thuật này ‎lên một tầm cao mới. 184 00:11:57,154 --> 00:12:00,282 ‎Ông ta cho mời một loạt ‎những nhà văn và nhà tư tưởng cánh tả, 185 00:12:00,365 --> 00:12:05,036 ‎từ George Bernard Shaw, ‎đến H.G. Wells và Jean-Paul Sartre 186 00:12:05,120 --> 00:12:09,040 ‎thực mục sở thị Địa đàng Trần gian ‎Xã hội chủ nghĩa mà họ hằng mơ tưởng. 187 00:12:09,750 --> 00:12:12,294 ‎Nhưng để thật sự khiến thế giới ‎tin tưởng phiên bản sự thật này, 188 00:12:12,377 --> 00:12:16,339 ‎Stalin sẽ cần thu phục một tiếng nói ‎có thẩm quyền và đáng tin cậy, 189 00:12:17,382 --> 00:12:19,217 ‎chẳng hạn như Walter Duranty. 190 00:12:19,301 --> 00:12:21,553 ‎WALTER DURANTY ‎TRƯỞNG BAN THỜI BÁO NEW YORK Ở MOSCOW 191 00:12:21,636 --> 00:12:25,891 ‎Duranty đã làm cho ‎Thời báo New York ‎ở Moscow từ năm 1922, 192 00:12:25,974 --> 00:12:28,310 ‎nhưng trong số các nhà báo đồng nghiệp, 193 00:12:28,393 --> 00:12:33,398 ‎tính lăng nhăng và cái chân gỗ của Duranty ‎nổi tiếng hơn tính nguyên tắc. 194 00:12:34,900 --> 00:12:37,611 ‎Lời đồn đãi về tham vọng ‎và đạo đức bại hoại của Duranty 195 00:12:37,694 --> 00:12:39,529 ‎lan đến Điện Kremlin, 196 00:12:39,613 --> 00:12:43,825 ‎và Stalin thấy được tiềm năng ở vị nhà báo 197 00:12:43,909 --> 00:12:47,788 ‎để giúp ông ta đánh lạc hướng sự chú ý ‎khỏi nạn đói đang hoành hành. 198 00:12:48,747 --> 00:12:52,542 ‎Stalin đề nghị cho Duranty ‎phỏng vấn độc quyền ở Điện Kremlin. 199 00:12:54,544 --> 00:12:57,464 ‎Tại đây, Stalin hùng hồn phát biểu ‎về sự diệu kỳ của chủ nghĩa cộng sản, 200 00:12:57,547 --> 00:12:59,758 ‎và kế hoạch ‎cho sự thịnh vượng của Liên Xô. 201 00:13:00,675 --> 00:13:03,345 ‎Duranty rất biết ơn về cuộc gặp mặt này. 202 00:13:03,428 --> 00:13:06,932 ‎Anh ta viết ra những bài báo ‎ngợi khen vị lãnh đạo của Liên Xô. 203 00:13:08,099 --> 00:13:10,477 ‎Duranty được mời đến thăm Ukraine, 204 00:13:11,102 --> 00:13:14,147 ‎vốn là cấm địa ‎đối với hầu hết báo giới nước ngoài. 205 00:13:14,231 --> 00:13:15,649 ‎Họ đưa anh ta đến Ukraine 206 00:13:16,233 --> 00:13:19,778 ‎và lựa chọn cho anh ta xem ‎những nơi không có nạn đói. 207 00:13:22,364 --> 00:13:25,075 ‎Nhưng khi càng tiến sâu ‎vào vùng nông thôn, 208 00:13:26,993 --> 00:13:29,621 ‎sự thật càng không thể chối bỏ. 209 00:13:31,414 --> 00:13:33,208 ‎Duranty có tố giác sự thật hay không? 210 00:13:34,793 --> 00:13:35,627 ‎Không hề. 211 00:13:37,712 --> 00:13:42,926 ‎Ông ta tiếp tục viết báo khẳng định rằng ‎tin đồn về nạn đói là lời đồn thổi. 212 00:13:43,009 --> 00:13:47,180 ‎Lạ thay, tin tức giả của Duranty ‎lại giúp anh ta đạt giải Pulitzer, 213 00:13:48,723 --> 00:13:52,602 ‎và hình thành danh tiếng của Stalin ‎trên toàn thế giới. 214 00:13:54,896 --> 00:13:57,399 ‎Sau khi đã ổn định chính quyền kiểm duyệt, 215 00:13:57,482 --> 00:13:59,985 ‎và các đồng minh chủ chốt ‎đang truyền bá ra nước ngoài, 216 00:14:01,236 --> 00:14:04,155 ‎thì đã đến lúc đưa cuộc chiến về sự thật ‎lên tầm cao mới. 217 00:14:04,739 --> 00:14:09,661 ‎Và để làm thế, bạn cần phải ‎nhắm vào thể chế thiêng liêng nhất. 218 00:14:10,161 --> 00:14:14,875 ‎CHIẾN THUẬT ‎TIÊU DIỆT CHÚA TRỜI 219 00:14:17,711 --> 00:14:22,716 ‎Tôn giáo thường giải đáp ‎cho mọi câu hỏi không thể đáp giải. 220 00:14:25,093 --> 00:14:28,263 ‎Như là ý nghĩa cuộc sống là gì? ‎Tại sao chúng ta hiện hữu? 221 00:14:29,347 --> 00:14:33,476 ‎Nhưng là bạo chúa, chỉ có chỗ ‎cho một nguồn sự thật thiêng liêng, 222 00:14:34,686 --> 00:14:38,106 ‎và Chúa biết đó chính là bạn. 223 00:14:39,274 --> 00:14:42,444 ‎Stalin muốn thấy tôn giáo bị hủy diệt. 224 00:14:43,403 --> 00:14:49,200 ‎Không chỉ vì giáo lý ‎là thứ thuốc phiện của nhân dân, 225 00:14:49,284 --> 00:14:51,244 ‎họ còn nhằm vào nhà thờ 226 00:14:51,328 --> 00:14:55,916 ‎vì nơi đó có vàng, đá quý, ‎tác phẩm nghệ thuật giá trị, 227 00:14:56,124 --> 00:15:02,380 ‎tiền tài của cải mà Stalin cần ‎để xây dựng nhà nước Liên Xô. 228 00:15:03,131 --> 00:15:07,677 ‎Nhưng để khiến người dân quay lưng lại với ‎đức tin thì đàn áp tôn giáo thôi chưa đủ, 229 00:15:08,845 --> 00:15:10,305 ‎bạn cần phải thay thế nó. 230 00:15:11,473 --> 00:15:16,019 ‎Để thay thế tôn giáo, Liên bang Xô viết ‎đã đề ra tín lý cho riêng mình. 231 00:15:16,102 --> 00:15:19,272 ‎Đó là thứ mà họ gọi là ‎chủ nghĩa Marx - Lenin. 232 00:15:19,356 --> 00:15:20,941 ‎Thay vì Giáng Sinh và Lễ Phục Sinh… 233 00:15:21,650 --> 00:15:24,152 ‎Người Liên Xô đã tạo ra ‎quốc lễ của riêng họ. 234 00:15:26,029 --> 00:15:27,697 ‎Ngày Chiến thắng, Ngày Lao động, 235 00:15:27,781 --> 00:15:32,202 ‎và 7/11 là ngày kỷ niệm ‎Đảng Bolshevik lên nắm quyền. 236 00:15:33,286 --> 00:15:35,413 ‎Và thay vì Chúa Giê-su và các thánh, 237 00:15:35,622 --> 00:15:38,416 ‎chính quyền Stalin đề cao ‎những người tử vì đạo cộng sản mới 238 00:15:38,500 --> 00:15:40,460 ‎để người dân noi theo và tôn kính, 239 00:15:41,628 --> 00:15:42,629 ‎như đứa trẻ này đây. 240 00:15:44,047 --> 00:15:45,423 ‎Truyện kể rằng 241 00:15:45,507 --> 00:15:50,387 ‎Pavlik Morozov 13 tuổi là một học sinh ‎gương mẫu kiêm nhà cộng sản trẻ nhiệt tâm 242 00:15:50,470 --> 00:15:53,848 ‎sống tại ngôi làng nhỏ ‎nằm sâu trong dãy núi Ural. 243 00:15:53,932 --> 00:15:55,558 ‎Một ngày nọ, trong thời kỳ đại nạn đói, 244 00:15:55,642 --> 00:15:57,644 ‎lòng trung thành với nhà nước của cậu ‎bị thử thách. 245 00:15:59,688 --> 00:16:04,109 ‎Khi cậu phát hiện bố mình đang ‎tích trữ ngũ cốc để bán kiếm lời, 246 00:16:06,611 --> 00:16:10,156 ‎cậu nhóc Pavlik đã lựa chọn Tổ quốc. 247 00:16:10,824 --> 00:16:12,659 ‎Cậu tố giác bố mình, 248 00:16:12,742 --> 00:16:15,704 ‎báo cho cảnh sát ngầm địa phương ‎về tội của bố. 249 00:16:19,165 --> 00:16:24,254 ‎Nhưng chú bác, ông bà ‎và anh em họ của cậu chẳng hề cảm động. 250 00:16:25,630 --> 00:16:29,634 ‎Họ tập kích Pavlik trong cánh rừng gần nhà ‎và giết hại cậu. 251 00:16:33,847 --> 00:16:37,142 ‎Khi báo chí Liên Xô lan tin ‎về tội ác khủng khiếp ấy, 252 00:16:37,726 --> 00:16:39,936 ‎Pavlik trở thành một vị anh hùng dân tộc, 253 00:16:41,021 --> 00:16:43,023 ‎và người thân của cậu đã bị hành quyết. 254 00:16:44,858 --> 00:16:47,902 ‎Stalin đảm bảo rằng ‎câu chuyện về Pavlik sẽ được lưu truyền. 255 00:16:48,528 --> 00:16:54,784 ‎Kỳ công của cậu được kể lại trong ‎những bài hát, kịch, sách và vở opera dài. 256 00:16:57,245 --> 00:16:59,456 ‎Nhưng câu chuyện anh hùng ấy ‎lại có một bất ngờ. 257 00:17:00,832 --> 00:17:02,500 ‎Câu chuyện ấy có lẽ là giả. 258 00:17:02,584 --> 00:17:04,586 ‎Sau sự tan rã của Liên bang Xô viết, 259 00:17:04,669 --> 00:17:09,340 ‎ta mới biết rằng Pavlik Morozov là ‎một truyền thuyết được Liên Xô tạo dựng 260 00:17:09,841 --> 00:17:12,093 ‎như một phần trong nỗ lực truyền giáo. 261 00:17:13,678 --> 00:17:17,474 ‎Nhưng nếu bạn nghĩ điều ấy là quan trọng ‎thì bạn chưa chú ý rồi. 262 00:17:18,516 --> 00:17:22,729 ‎Vì một khi nhà nước đã thay thế tôn giáo, ‎sự thật của bạn sẽ trở nên thần thánh. 263 00:17:23,730 --> 00:17:28,526 ‎Dẫu vậy, một số người dân vẫn cứng đầu ‎bấu víu vào một hệ sự thật khác, 264 00:17:28,610 --> 00:17:31,196 ‎gọi là sự thật khoa học. 265 00:17:31,279 --> 00:17:34,949 ‎Đừng lo, bạn cũng xử được chúng luôn. 266 00:17:35,033 --> 00:17:38,870 ‎CHIẾN THUẬT ‎KHIẾN KHOA HỌC SUY ĐỒI 267 00:17:41,956 --> 00:17:45,043 ‎Toàn bộ văn hóa nghiên cứu và khoa học, 268 00:17:45,126 --> 00:17:47,462 ‎nơi mà bạn có được khái niệm ‎về sự thật khách quan 269 00:17:47,545 --> 00:17:52,842 ‎và kết luận không dựa trên hệ tư tưởng, ‎mà là tính chính xác thực tế 270 00:17:52,926 --> 00:17:54,385 ‎lại là tai vạ đối với bạo chúa. 271 00:17:54,469 --> 00:17:56,137 ‎Chà, dĩ nhiên là vậy rồi, 272 00:17:56,221 --> 00:17:59,390 ‎vì các nhà khoa học luôn nghĩ ‎sự thật của họ là ưu việt, 273 00:17:59,974 --> 00:18:02,268 ‎nhưng điều đó không đúng. 274 00:18:04,562 --> 00:18:06,523 ‎Nhà độc tài Tây Ban Nha Francisco Franco 275 00:18:06,606 --> 00:18:09,651 ‎đã cho giải thể ‎ủy ban nghiên cứu khoa học quốc gia 276 00:18:09,734 --> 00:18:11,694 ‎và bác bỏ các học thuyết ‎như thuyết tiến hóa 277 00:18:11,778 --> 00:18:16,116 ‎mà ông ta và đảng phái xem là ‎không phù hợp với đức tin Cơ đốc của họ. 278 00:18:16,491 --> 00:18:18,910 ‎Hitler và Đức Quốc Xã ‎đã kiểm soát nghiêm ngặt 279 00:18:18,993 --> 00:18:21,788 ‎những lĩnh vực khoa học nào ‎được phép theo đuổi, 280 00:18:21,871 --> 00:18:24,999 ‎đã có lúc bác bỏ thuyết tương đối ‎và cơ học lượng tử, 281 00:18:25,083 --> 00:18:27,752 ‎mà chuộng những lĩnh vực ‎như vật lý của người Aryan. 282 00:18:28,044 --> 00:18:30,046 ‎Tổng thống Yahya Jammeh của Gambia 283 00:18:30,130 --> 00:18:33,174 ‎được cho là đã bắt buộc ‎hàng nghìn người nhiễm HIV 284 00:18:33,258 --> 00:18:37,512 ‎từ chối phương pháp điều trị truyền thống ‎để theo phương thuốc của ông ta, 285 00:18:37,595 --> 00:18:41,307 ‎mà ông ta khẳng định là có thể ‎xóa sổ con virus chỉ trong ba ngày. 286 00:18:41,391 --> 00:18:43,393 ‎Khỏi phải nói, làm gì có chuyện đó. 287 00:18:45,270 --> 00:18:48,148 ‎Quan điểm của Stalin ‎về các quy tắc khoa học 288 00:18:48,231 --> 00:18:52,527 ‎phần nhiều bị bức chế ‎bởi tín lý theo hệ tư tưởng của ông ta. 289 00:18:52,610 --> 00:18:56,948 ‎Nếu sự thật không hợp với thế giới quan ‎đặc thù đó thì cứ tảng lờ chúng 290 00:18:57,031 --> 00:19:00,577 ‎và các nhà khoa học được khuyến khích ‎tảng lờ những sự thật ấy. 291 00:19:00,660 --> 00:19:05,331 ‎Người thật sự làm được điều ấy ‎là nhà sinh học cách mạng, Trofim Lysenko. 292 00:19:05,540 --> 00:19:06,666 ‎TROFIM LYSENKO 1898 - 1976 293 00:19:06,749 --> 00:19:08,376 ‎NHÀ SINH HỌC NÔNG NGHIỆP VÀ DI TRUYỀN HỌC 294 00:19:08,585 --> 00:19:10,879 ‎Lysenko chắc chắn rằng giải pháp 295 00:19:10,962 --> 00:19:13,590 ‎cho nạn thiếu lương thực hiện thời ‎của Liên bang Xô viết 296 00:19:13,673 --> 00:19:17,051 ‎là ứng dụng các nguyên tắc ‎của chủ nghĩa Marx vào cây trồng. 297 00:19:17,135 --> 00:19:18,386 ‎Ông ta làm đủ thứ ngớ ngẩn, 298 00:19:18,469 --> 00:19:22,098 ‎chẳng hạn như ‎phơi ngũ cốc trong môi trường lạnh 299 00:19:22,182 --> 00:19:25,977 ‎và nghĩ rằng các giống đời sau ‎của ngũ cốc ấy sẽ chịu được lạnh. 300 00:19:26,561 --> 00:19:28,229 ‎Dĩ nhiên là phi lý hết sức rồi, 301 00:19:28,938 --> 00:19:33,443 ‎nhưng ông ta gán ghép rằng ý tưởng này ‎là gần sát với nguyên tắc chủ nghĩa Marx, 302 00:19:33,943 --> 00:19:35,653 ‎và Stalin lại thích điều ấy. 303 00:19:37,071 --> 00:19:39,866 ‎Stalin mời Lysenko đến ‎phát biểu tại Điện Kremlin. 304 00:19:40,992 --> 00:19:43,703 ‎Tại đó, Lysenko công kích ‎ngành di truyền học hiện đại, 305 00:19:43,786 --> 00:19:46,789 ‎chất vấn lòng trung thành ‎của các nhà khoa học quốc gia, 306 00:19:46,873 --> 00:19:50,168 ‎và hứa hẹn rằng ‎lý thuyết cách mạng của ông ta 307 00:19:50,251 --> 00:19:53,004 ‎sẽ chấm dứt nạn đói ở Liên Xô mãi mãi. 308 00:19:54,422 --> 00:19:56,341 ‎Stalin nghe là thấy thích rồi. 309 00:19:57,425 --> 00:20:01,930 ‎Chỉ trong vài năm, ‎mọi lý thuyết di truyền khác đều bị cấm, 310 00:20:02,013 --> 00:20:04,432 ‎các giáo sư bị cách chức, 311 00:20:04,515 --> 00:20:06,100 ‎và các phòng thí nghiệm đều bị đóng cửa. 312 00:20:07,727 --> 00:20:10,855 ‎Bất kỳ ai phản đối sẽ bị thủ tiêu. 313 00:20:12,941 --> 00:20:16,486 ‎Hậu quả là bên trong giới khoa học Liên Xô ‎đã nổ ra một cuộc chiến, 314 00:20:16,569 --> 00:20:21,241 ‎cụ thể là ngành sinh vật học Liên Xô. 315 00:20:22,075 --> 00:20:27,330 ‎Trong tuyên truyền, Stalin miêu tả Lysenko ‎là thiên tài khoa học và nhà cách mạng, 316 00:20:28,081 --> 00:20:32,210 ‎nhưng trên thực tiễn thì ‎lý thuyết của Lysenko thất bại hoàn toàn, 317 00:20:32,418 --> 00:20:36,172 ‎dẫn đến nhiều cái chết và sự gian khổ hơn ‎cho người dân Liên Xô. 318 00:20:36,965 --> 00:20:41,469 ‎Nên tất nhiên là Lysenko ‎vẫn giữ được cương vị cho đến năm 1964. 319 00:20:42,011 --> 00:20:48,643 ‎Stalin nhìn nhận khả năng biến đổi sự thật ‎theo khuôn phép nhất định của Lysenko 320 00:20:48,726 --> 00:20:51,020 ‎như một biểu hiện quan trọng ‎của lòng trung thành. 321 00:20:52,647 --> 00:20:55,525 ‎Và với Stalin, biểu hiện trung thành này 322 00:20:55,608 --> 00:20:58,611 ‎còn quan trọng hơn cả sự thật khoa học. 323 00:21:00,113 --> 00:21:01,114 ‎Xem nào. 324 00:21:02,156 --> 00:21:05,994 ‎Sau khi hủ bại khoa học, ‎tiêu diệt tôn giáo, viết lại lịch sử 325 00:21:06,077 --> 00:21:09,580 ‎và thay thế những sự thật phiền hà ‎bằng việc truyền giáo, 326 00:21:09,664 --> 00:21:12,250 ‎cuộc chiến về sự thật của bạn ‎đã gặt được thành quả rồi đấy. 327 00:21:12,959 --> 00:21:16,838 ‎Nhưng còn một trở ngại nữa ‎trên con đường kiểm soát hoàn toàn 328 00:21:16,921 --> 00:21:20,341 ‎tâm trí và đời sống của người dân: 329 00:21:20,425 --> 00:21:23,052 ‎Đó là niềm tin vào nhau của họ. 330 00:21:23,136 --> 00:21:25,680 ‎Mối liên kết giữa các công dân. 331 00:21:25,763 --> 00:21:28,683 ‎Đây là một mối đe dọa ‎trong hệ thống độc tài. 332 00:21:28,766 --> 00:21:31,019 ‎Không thể có nguyên tắc hay giá trị nào 333 00:21:31,102 --> 00:21:36,733 ‎cao hơn lòng trung thành ‎và sự phục tùng người cầm quyền. 334 00:21:37,317 --> 00:21:40,445 ‎Muốn nghiền nát mối đe dọa này ‎thì cần phải sát phạt. 335 00:21:40,528 --> 00:21:42,113 ‎Nên hãy chuẩn bị tinh thần nhé. 336 00:21:42,655 --> 00:21:46,617 ‎CHIẾN THUẬT ‎LOẠI BỎ LÒNG TIN 337 00:21:48,995 --> 00:21:54,625 ‎Hiện tượng mất lòng tin ‎là một công cụ phi thường hùng mạnh. 338 00:21:55,585 --> 00:21:58,379 ‎Nếu bạn không còn tin ai, 339 00:21:58,463 --> 00:22:02,717 ‎bạn sẽ sẵn sàng hiến mình ‎cho quyền lực của nhà nước, 340 00:22:02,800 --> 00:22:04,969 ‎vì mọi thứ khác đều đáng ngờ. 341 00:22:06,846 --> 00:22:10,683 ‎Thiết nghĩ sau bao nỗ lực ‎tranh đấu chống lại sự thật của Stalin, 342 00:22:10,892 --> 00:22:14,854 ‎thì ông ta đã nắm được nó trong tay ‎nhưng bạo chúa có bao giờ ngơi việc. 343 00:22:16,981 --> 00:22:19,275 ‎Vào năm 1934, sự thật là 344 00:22:19,359 --> 00:22:23,529 ‎vẫn có những vấn đề ‎cản trở Stalin nắm vững quyền lực. 345 00:22:23,613 --> 00:22:26,366 ‎Tất cả kẻ thù vẫn chưa bị đánh bại. 346 00:22:26,949 --> 00:22:29,869 ‎Mở đầu của tiến trình là ‎phiên tòa dàn dựng ở Moscow 347 00:22:29,952 --> 00:22:33,539 ‎với các nhân vật chủ chốt ‎của bộ máy Đảng Cộng sản 348 00:22:33,623 --> 00:22:36,667 ‎bị xét xử công khai với tội danh nhúng tay 349 00:22:36,751 --> 00:22:39,087 ‎vào âm mưu chống Liên Xô. 350 00:22:40,213 --> 00:22:43,132 ‎Nhưng nói đến việc ‎biến người dân quay lưng chống lại nhau, 351 00:22:43,216 --> 00:22:46,594 ‎thì việc thanh trừng chính phủ ‎mới là món khai vị thôi. 352 00:22:46,803 --> 00:22:51,891 ‎Nếu những anh hùng cách mạng ‎còn có thể phản quốc, 353 00:22:52,600 --> 00:22:54,519 ‎thì còn ai có thể là kẻ phản bội nữa? 354 00:22:55,228 --> 00:22:58,231 ‎Kết luận rất rõ ràng: Tất cả mọi người! 355 00:22:58,940 --> 00:23:00,566 ‎Hàm ý là: 356 00:23:00,650 --> 00:23:03,611 ‎"Nghe đây, đang có hàng loạt âm mưu ‎chống lại nhà nước mới. 357 00:23:03,694 --> 00:23:06,906 ‎Việc của các bạn ‎là đi tìm những kẻ ủ mưu ấy". 358 00:23:07,657 --> 00:23:11,869 ‎- Một công dân trung thành sẽ làm gì? ‎- Hàng xóm tố giác lẫn nhau. 359 00:23:11,953 --> 00:23:14,622 ‎Có khi là con cái tố cáo bố mẹ. 360 00:23:14,831 --> 00:23:18,584 ‎Mọi thứ dần tích tụ ‎thành một bầu không khí đẫm máu. 361 00:23:19,961 --> 00:23:20,962 ‎Cuộc Đại khủng bố. 362 00:23:22,588 --> 00:23:26,926 ‎Trong cuộc Đại khủng bố, ‎hơn 750.000 người đã bị giết. 363 00:23:27,009 --> 00:23:30,555 ‎Với Stalin, đây đều thuộc kế hoạch vĩ đại. 364 00:23:31,139 --> 00:23:32,140 ‎Ông ta ghi chép lại. 365 00:23:33,057 --> 00:23:37,228 ‎Nếu giết 100 người ‎mà có năm người là kẻ địch của nhân dân, 366 00:23:38,438 --> 00:23:39,814 ‎thì tỷ lệ ấy cũng không tồi. 367 00:23:40,440 --> 00:23:43,943 ‎Khuôn mẫu của Stalin đấy. ‎Giết quá nhiều cũng chẳng sao… 368 00:23:47,071 --> 00:23:48,656 ‎Giết quá ít thì mới có sao đấy. 369 00:23:48,739 --> 00:23:51,242 ‎Đối với bất kỳ ai tính phủ nhận rằng 370 00:23:51,325 --> 00:23:55,163 ‎việc buộc tội chống lại đồng bào của họ ‎là không có thật, 371 00:23:55,246 --> 00:23:56,873 ‎thì có một câu trả lời đơn giản. 372 00:23:58,583 --> 00:24:01,127 ‎Sự thật á? Đảng quyết định đâu là thật! 373 00:24:01,836 --> 00:24:05,506 ‎Trong chế độ độc tài, ‎sự thật tối cao là sự thật của quyền lực. 374 00:24:05,590 --> 00:24:08,092 ‎đó là sự thật của quyền lực. 375 00:24:09,010 --> 00:24:13,055 ‎Bằng việc tái định nghĩa sự thật ‎cho hàng triệu công dân, 376 00:24:13,139 --> 00:24:16,309 ‎Stalin đã duy trì được sự kìm kẹp ‎đối với Liên bang Xô viết 377 00:24:16,392 --> 00:24:18,394 ‎suốt 15 năm nữa. 378 00:24:18,478 --> 00:24:23,399 ‎Bạn cho rằng sau tất cả, ‎ông ta sẽ được nhớ đến là một kẻ hung ác, 379 00:24:23,483 --> 00:24:26,777 ‎nhưng sự thật lại phức tạp hơn thế. 380 00:24:28,779 --> 00:24:31,741 ‎Rất nhiều người tôn sùng Stalin ‎là một nhà lãnh đạo vĩ đại. 381 00:24:32,241 --> 00:24:36,621 ‎Nhưng cái giá của vô vàn mạng người ấy ‎đã biến đổi xã hội Liên Xô 382 00:24:36,704 --> 00:24:38,831 ‎từ nông nghiệp thành công nghiệp. 383 00:24:39,665 --> 00:24:43,920 ‎Nếu bạn định nghĩa ‎thành công là đạt được mục đích, 384 00:24:44,962 --> 00:24:46,464 ‎thì ông ta đã rất thành công. 385 00:24:51,010 --> 00:24:54,514 ‎Giờ thì bạn đã biết bí quyết ‎mở ra triều đại huy hoàng của Stalin, 386 00:24:54,597 --> 00:24:57,642 ‎nhưng chính thể bạo chúa ‎không phải chỉ có điều khiển tâm trí, 387 00:24:58,476 --> 00:25:02,396 ‎mà còn là về quyền lực để tái xây dựng ‎xã hội theo đúng quan niệm của mình. 388 00:25:02,480 --> 00:25:05,274 ‎Hãy học điều đó từ người đàn ông này, ‎Muammar Gaddafi, 389 00:25:05,358 --> 00:25:08,027 ‎người đã sử dụng tầm nhìn độc nhất ‎và của cải bạc tỷ từ dầu mỏ 390 00:25:08,110 --> 00:25:11,822 ‎để biến đất nước sa mạc Libya ‎thành thánh điện riêng. 391 00:25:11,906 --> 00:25:13,658 ‎Tất cả người dân đều yêu quý tôi! 392 00:25:14,200 --> 00:25:16,702 ‎Sai phạm thế nào cho được chứ? 393 00:25:49,026 --> 00:25:51,028 ‎Biên dịch: Phạm Thị Lan Phương