1 00:00:06,068 --> 00:00:09,947 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,198 --> 00:00:13,159 ‎Ce e adevărul? 3 00:00:13,242 --> 00:00:15,327 ‎Jur solemn… 4 00:00:15,411 --> 00:00:19,874 ‎De copii mici, învățăm ‎că unele fapte sunt indisputabile. 5 00:00:21,292 --> 00:00:24,879 ‎Dar dacă ești un tiran ‎într-o lume haotică, 6 00:00:24,962 --> 00:00:28,883 ‎adevărul poate fi adesea… incomod. 7 00:00:30,134 --> 00:00:33,554 ‎Adevărul e problematic ‎pentru conducătorii cu mână de fier, 8 00:00:33,637 --> 00:00:36,474 ‎deoarece adevărul duce la dezbateri. 9 00:00:36,557 --> 00:00:40,895 ‎Adevărul presupune să contești ‎lucrurile care ți se spun. 10 00:00:42,146 --> 00:00:46,609 ‎Puțini tirani au purtat un război ‎mai aprig contra adevărului ca el… 11 00:00:47,193 --> 00:00:48,569 ‎Iosif Stalin. 12 00:00:48,652 --> 00:00:50,905 ‎IOSIF STALIN ‎DICTATOR ÎN URSS 1929-1953 13 00:00:50,988 --> 00:00:54,784 ‎A folosit propaganda, dezinformarea ‎și alte trucuri istețe 14 00:00:54,867 --> 00:00:58,662 ‎pentru a menține controlul total ‎asupra imensei Uniuni Sovietice. 15 00:01:00,206 --> 00:01:03,751 ‎Stalin le-a dat oamenilor ‎fundația realității lor. 16 00:01:04,502 --> 00:01:09,924 ‎E foarte simplu. Dacă e în interesul ‎revoluției, atunci e adevărat. 17 00:01:10,758 --> 00:01:14,303 ‎Stăpân pe manual, Stalin nu a controlat ‎doar viețile oamenilor. 18 00:01:14,386 --> 00:01:16,847 ‎Nu mai există libertăți personale. 19 00:01:17,431 --> 00:01:19,934 ‎Le-a controlat mințile. 20 00:01:24,271 --> 00:01:26,816 ‎CONTROLUL ADEVĂRULUI ‎IOSIF STALIN 21 00:01:26,899 --> 00:01:30,694 ‎În timpul domniei de trei decenii ‎a lui Stalin în URSS , 22 00:01:30,778 --> 00:01:34,907 ‎a doborât toate instituțiile ‎care contestau puterea statului. 23 00:01:34,990 --> 00:01:36,992 ‎Ca să înțelegi cum a reușit asta, 24 00:01:37,076 --> 00:01:40,538 ‎trebuie să știi câteva lucruri ‎esențiale despre el. 25 00:01:40,621 --> 00:01:44,291 ‎FAPTUL 1: S-A NĂSCUT ÎN GEORGIA ‎ȘI NU ÎL CHEMA DE FAPT STALIN 26 00:01:44,375 --> 00:01:47,503 ‎Stalin a fost botezat Ioseb Dzhugashvili 27 00:01:47,586 --> 00:01:53,050 ‎într-un orășel din Georgia, Gori, ‎la marginea Imperiului Rus. 28 00:01:53,884 --> 00:01:57,346 ‎Mai târziu, și-a luat numele Stalin. 29 00:01:57,429 --> 00:02:02,226 ‎„Stalin” vine de la cuvântul rus „stal”, ‎care înseamnă „oțel”. 30 00:02:02,309 --> 00:02:04,019 ‎FAPTUL 2: ERA UN TERORIST EFICIENT 31 00:02:04,103 --> 00:02:06,856 ‎La 20 și ceva de ani, ‎s-a alăturat bolșevicilor, 32 00:02:06,939 --> 00:02:10,151 ‎rebeli marxiști care voiau ‎să răstoarne guvernul rus. 33 00:02:10,234 --> 00:02:11,861 ‎Erau violenți. 34 00:02:11,944 --> 00:02:16,240 ‎Stalin a fost liderul ‎unei mici grupări teroriste. 35 00:02:16,323 --> 00:02:20,494 ‎Stalin e arestat de mai multe ori ‎și trimis în Siberia, 36 00:02:20,578 --> 00:02:23,164 ‎dar evadează și se realătură cauzei. 37 00:02:23,247 --> 00:02:27,251 ‎Cei care au supraviețuit ‎au devenit mai tari. 38 00:02:27,334 --> 00:02:31,088 ‎FAPTUL 3: IZBÂNZILE LUI AU ATRAS ATENȚIA ‎LIDERULUI VLADIMIR LENIN 39 00:02:31,172 --> 00:02:36,677 ‎Stalin i-a atras atenția lui Lenin ‎fiindcă obținea rezultate. 40 00:02:36,760 --> 00:02:39,513 ‎Când bolșevicii preiau puterea în 1917, 41 00:02:39,597 --> 00:02:43,309 ‎Lenin îl pune pe Stalin ‎în fruntea unui minister critic. 42 00:02:43,392 --> 00:02:48,314 ‎în 1922, Stalin e numit ‎Secretar General al Partidului Comunist, 43 00:02:48,397 --> 00:02:51,984 ‎care era pe atunci o poziție birocratică. 44 00:02:52,067 --> 00:02:56,780 ‎Alții l-au considerat un simplu conțopist. 45 00:02:56,864 --> 00:03:01,410 ‎A fost o imagine cultivată ‎de însuși Stalin, 46 00:03:01,493 --> 00:03:04,455 ‎ca să nu fie considerat o amenințare. 47 00:03:05,206 --> 00:03:10,294 ‎Așa a ajuns Stalin ‎într-o poziție influentă. 48 00:03:10,377 --> 00:03:13,505 ‎Dar, ca să se ridice la nivelul de tiran, 49 00:03:13,589 --> 00:03:17,718 ‎a trebuit să-și depășească adversarii ‎și să își îngroape trecutul. 50 00:03:18,344 --> 00:03:20,971 ‎Din fericire, manualul ‎are tactica perfectă 51 00:03:21,055 --> 00:03:23,641 ‎să o iei de la capăt. 52 00:03:23,724 --> 00:03:26,685 ‎TACTICĂ ‎RESCRIE ISTORIA 53 00:03:28,562 --> 00:03:33,567 ‎Cineva a spus odată: „Cel ce controlează ‎trecutul controlează viitorul.” 54 00:03:37,321 --> 00:03:39,490 ‎Stalin studiase istoria. 55 00:03:39,573 --> 00:03:42,952 ‎Și-a dat seama că nu poate sta în umbră 56 00:03:43,035 --> 00:03:46,956 ‎și să aștepte ca legile istoriei ‎să se rescrie de la sine. 57 00:03:47,039 --> 00:03:49,041 ‎Trebuie forțate. 58 00:03:49,667 --> 00:03:52,294 ‎E valabil și în cazul acestor tipi. 59 00:03:54,338 --> 00:03:59,218 ‎Ca să restabilească mândria patriotică, ‎Hitler a ordonat comandamentului nazist 60 00:03:59,301 --> 00:04:02,888 ‎să distrugă memorialele ‎din Primul Război Mondial din Europa, 61 00:04:02,972 --> 00:04:06,892 ‎ca să șteargă dovezile ‎înfrângerii anterioare a Germaniei. 62 00:04:06,976 --> 00:04:09,603 ‎Regimul Kim din Coreea de Nord insistă 63 00:04:09,687 --> 00:04:13,190 ‎că cei din Coreea de Sud ‎au început războiul, 64 00:04:13,274 --> 00:04:17,278 ‎când, de fapt, acesta a început ‎când nordicii au invadat Seulul. 65 00:04:19,071 --> 00:04:20,948 ‎Iar Mao Zedong a negat 66 00:04:21,031 --> 00:04:25,411 ‎că cetățeni chinezi au murit de foame ‎în urma Marelui Salt Înainte. 67 00:04:25,995 --> 00:04:29,832 ‎Deși foametea provocată de el ‎a ucis cam 45 de milioane de oameni. 68 00:04:30,666 --> 00:04:34,211 ‎MOSCOVA 1923, CU ȘASE ANI ‎ÎNAINTE DE DICTATURA LUI STALIN 69 00:04:34,295 --> 00:04:37,423 ‎În 1923, sănătatea îl lasă pe Lenin. 70 00:04:37,506 --> 00:04:42,136 ‎Stalin, alături de Lev Kamenev ‎și Grigory Zinoviev, 71 00:04:42,219 --> 00:04:44,471 ‎sunt desemnați să conducă țara. 72 00:04:44,555 --> 00:04:47,808 ‎Între timp, Stalin își plănuiește deja ‎următorii pași. 73 00:04:50,894 --> 00:04:54,273 ‎Stalin trebuia să demonstreze 74 00:04:54,356 --> 00:04:58,068 ‎că era urmașul lui Lenin. 75 00:04:58,777 --> 00:05:01,655 ‎Că au o viziune comună. 76 00:05:02,740 --> 00:05:06,702 ‎Dar are o mică problemă. 77 00:05:06,785 --> 00:05:10,039 ‎Spre sfârșitul vieții, ‎Lenin era neîncrezător în Stalin. 78 00:05:10,789 --> 00:05:14,543 ‎A spus: ‎„Stalin e necioplit și intolerant. 79 00:05:14,626 --> 00:05:19,173 ‎Dacă va continua așa, ‎mă tem că va diviza partidul.” 80 00:05:20,424 --> 00:05:24,595 ‎Ianuarie 1924. Lenin e pe patul de moarte. 81 00:05:24,678 --> 00:05:30,768 ‎Acum, Stalin începe să prezinte ‎relația lor într-o lumină mai pozitivă. 82 00:05:31,894 --> 00:05:37,024 ‎După moartea lui Lenin, ‎Stalin îi pregătește funeraliile. 83 00:05:38,317 --> 00:05:42,529 ‎Stalin începe să țină discursuri ‎înflăcărate despre filozofia leninistă. 84 00:05:44,073 --> 00:05:48,285 ‎Autorizează construcția unui mausoleu ‎pentru Lenin în Piața Roșie. 85 00:05:49,078 --> 00:05:52,289 ‎Ca să demonstreze legătura lor personală, 86 00:05:52,373 --> 00:05:56,043 ‎Stalin pune în circulație ‎o poză cu el și Lenin. 87 00:05:57,503 --> 00:06:01,048 ‎Dar întâi își face figura mai mare, 88 00:06:01,131 --> 00:06:04,802 ‎pentru ca Lenin să fie redus ‎în prezența urmașului său, 89 00:06:04,885 --> 00:06:07,888 ‎iar cei doi sunt aduși mai aproape. 90 00:06:07,971 --> 00:06:11,558 ‎În plus, figura lui Stalin este curățată 91 00:06:11,642 --> 00:06:14,019 ‎de urmele variolei din copilărie, 92 00:06:14,103 --> 00:06:18,399 ‎iar brațul său drept este lungit, ‎fiindcă se accidentase în tinerețe. 93 00:06:19,274 --> 00:06:22,236 ‎E printre primele „Photoshopuri” ‎din istorie. 94 00:06:23,237 --> 00:06:27,991 ‎Eforturile lui Stalin de a redefini ‎relația lui cu Lenin dau roade. 95 00:06:28,075 --> 00:06:33,247 ‎În următorii cinci ani, ‎Stalin își consolidează poziția în guvern 96 00:06:33,330 --> 00:06:37,960 ‎și dă la o parte toți rivalii ‎în calea către puterea absolută. 97 00:06:38,043 --> 00:06:41,088 ‎A devenit unicul lider ‎al Uniunii Sovietice. 98 00:06:41,839 --> 00:06:47,302 ‎Din acel punct, Stalin a creat ‎propria sa istorie a partidului. 99 00:06:48,053 --> 00:06:51,348 ‎Și toată lumea a învățat ‎acea variantă a istoriei. 100 00:06:52,349 --> 00:06:55,310 ‎Dar modificarea trecutului ‎nu te duce departe 101 00:06:55,394 --> 00:07:00,190 ‎dacă oamenii tăi au acces ‎la surse de informație mai recente. 102 00:07:00,274 --> 00:07:04,987 ‎Dacă vrei să câștigi războiul cu adevărul, ‎abia ai început. 103 00:07:05,070 --> 00:07:08,240 ‎TACTICĂ ‎CENZUREAZĂ TOT 104 00:07:11,869 --> 00:07:15,289 ‎Una dintre cele mai puternice arme ‎ale oricărui lider 105 00:07:15,372 --> 00:07:17,166 ‎este controlul informației. 106 00:07:18,000 --> 00:07:19,251 ‎STRICT SECRET 107 00:07:19,334 --> 00:07:23,464 ‎Când poți închide canalele de comunicare, 108 00:07:23,547 --> 00:07:27,885 ‎poți să prezinți perspectiva ta preferată 109 00:07:27,968 --> 00:07:31,722 ‎și să o faci realitatea ‎în care trăiesc cetățenii tăi. 110 00:07:32,806 --> 00:07:35,267 ‎Stalin nu a trebuit să o facă singur. 111 00:07:36,643 --> 00:07:38,270 ‎A avut un avantaj la start. 112 00:07:38,353 --> 00:07:42,149 ‎Stalin a moștenit un regim totalitar. 113 00:07:42,900 --> 00:07:46,487 ‎Deja controlau mass-media. 114 00:07:46,570 --> 00:07:49,573 ‎Desigur, și țarii practicaseră cenzura, 115 00:07:49,656 --> 00:07:53,243 ‎dar aceea era un fleac ‎față de ce a făcut Stalin. 116 00:07:53,619 --> 00:07:56,455 ‎DESPRE CE NU PUTEAI VORBI ‎SUB CONDUCEREA LUI STALIN 117 00:07:56,538 --> 00:07:59,458 ‎Lui Stalin nu i-a scăpat ‎niciun subiect periculos. 118 00:07:59,541 --> 00:08:01,877 ‎Venituri personale, interzis! 119 00:08:01,960 --> 00:08:07,174 ‎Creșteri de prețuri, lipsa de alimente ‎sau foametea, de nedescris! 120 00:08:07,257 --> 00:08:11,220 ‎Statistici despre criminalitate, șomaj ‎sau lipsa de locuințe, scandalos! 121 00:08:11,303 --> 00:08:14,973 ‎Informații despre dezastre naturale ‎sau artificiale, precum cutremurele, 122 00:08:15,057 --> 00:08:20,020 ‎sau despre condițiile din închisori, ‎reclame la produse străine, și tot așa, 123 00:08:20,103 --> 00:08:23,732 ‎Numele oficialităților și ale soțiilor, ‎disponibilitatea medicamentelor 124 00:08:23,815 --> 00:08:26,360 ‎și orice despre arhitectura Kremlinului 125 00:08:26,443 --> 00:08:29,363 ‎sau reparațiile la Teatrul Balșoi, logic! 126 00:08:31,198 --> 00:08:34,243 ‎Sub Stalin, bibliotecile au distrus… 127 00:08:34,326 --> 00:08:35,369 ‎CENZURAT 128 00:08:35,452 --> 00:08:39,289 ‎…sau au restricționat accesul ‎la texte considerate ofensive de stat. 129 00:08:40,040 --> 00:08:43,460 ‎Protejând astfel mințile maleabile ‎ale sovieticilor 130 00:08:43,544 --> 00:08:46,672 ‎de personaje precum Sherlock Holmes. 131 00:08:46,755 --> 00:08:50,842 ‎De ce Sherlock Holmes? ‎Fiindcă e un tip individualist, 132 00:08:50,926 --> 00:08:55,639 ‎poate prea mult pentru mintea ‎colectivizată de sub stalinism. 133 00:08:55,722 --> 00:08:58,433 ‎Și Robinson Crusoe. 134 00:08:58,517 --> 00:09:01,144 ‎Robinson Crusoe e un erou capitalist. 135 00:09:01,228 --> 00:09:04,565 ‎E antreprenor, găsește soluții ‎și supraviețuiește singur. 136 00:09:06,149 --> 00:09:08,652 ‎Dacă cenzurarea cărților îți pare extremă… 137 00:09:09,695 --> 00:09:13,323 ‎să vezi cum e ‎pe timpul unei crize serioase! 138 00:09:13,407 --> 00:09:15,158 ‎La sfârșitul anilor '20, 139 00:09:15,242 --> 00:09:18,537 ‎ca să strângă fonduri ‎pentru transformarea economiei, 140 00:09:18,620 --> 00:09:23,500 ‎Stalin a început un proces ‎de reformare a agriculturii sovietice, 141 00:09:23,584 --> 00:09:26,253 ‎colectivizând fermele. 142 00:09:27,129 --> 00:09:29,840 ‎Au decis să-i facă pe țărani 143 00:09:29,923 --> 00:09:33,385 ‎producătorii pentru orașe, ‎armată și exporturi. 144 00:09:34,803 --> 00:09:36,471 ‎Rezultatul a fost foametea. 145 00:09:36,555 --> 00:09:39,516 ‎UCRAINA 1931, DUPĂ DOI ANI ‎DE DICTATURĂ A LUI STALIN 146 00:09:40,726 --> 00:09:44,688 ‎Milioane de oameni mureau de foame ‎doar în Ucraina. 147 00:09:44,771 --> 00:09:46,231 ‎Au devenit canibali. 148 00:09:46,898 --> 00:09:52,863 ‎Nimic nu a fost prezentat în presă ‎și lumea nu știa că se întâmplă. 149 00:09:52,946 --> 00:09:56,033 ‎În loc să recunoască ‎faptul că strategia era proastă, 150 00:09:56,116 --> 00:10:00,579 ‎Stalin a decis să sacrifice ‎aceste milioane de vieți 151 00:10:00,662 --> 00:10:06,376 ‎pentru un țel mai important în ochii lui, ‎să mențină sistemul socialist existent. 152 00:10:06,460 --> 00:10:09,296 ‎Stalin și-a creat propria realitate. 153 00:10:09,379 --> 00:10:14,134 ‎Totul e sub control. ‎Problema se va rezolva rapid. 154 00:10:14,217 --> 00:10:21,183 ‎În același timp, Stalin a ascuns Ucraina ‎de ochii lumii. 155 00:10:21,808 --> 00:10:23,352 ‎Dar, până la urmă, 156 00:10:23,435 --> 00:10:28,774 ‎vulturii din presa internațională ‎găsesc mereu o cale să-și bage nasul. 157 00:10:29,358 --> 00:10:33,737 ‎Respectă manualul și nu va trebui ‎să înfrunți problema asta singur. 158 00:10:34,988 --> 00:10:37,991 ‎TACTICĂ ‎SEDU STRĂINII 159 00:10:38,075 --> 00:10:40,535 ‎1932, DUPĂ TREI ANI ‎DE DICTATURĂ A LUI STALIN 160 00:10:40,619 --> 00:10:45,707 ‎În anii '30, mulți occidentali, ‎mai ales dintre liberali și stângiști, 161 00:10:45,791 --> 00:10:50,837 ‎credeau că URSS oferea ‎o alternativă la Depresiunea capitalistă, 162 00:10:50,921 --> 00:10:54,216 ‎așa că nu voiau să audă lucruri rele. 163 00:10:55,425 --> 00:10:58,178 ‎Predecesorul lui Stalin, Lenin, ‎avea un termen 164 00:10:58,261 --> 00:11:01,181 ‎pentru acești aliați neașteptați… 165 00:11:01,932 --> 00:11:02,933 ‎IDIOTUL FOLOSITOR 166 00:11:03,016 --> 00:11:04,267 ‎idioți folositori. 167 00:11:05,477 --> 00:11:08,939 ‎Exploatezi o vulnerabilitate pe care o au. 168 00:11:09,690 --> 00:11:11,817 ‎Egoul sau lăcomia. 169 00:11:12,442 --> 00:11:16,154 ‎Astfel, îi convingi să îți susțină ideile, 170 00:11:16,238 --> 00:11:21,743 ‎ceea ce dă credibilitate și legitimitate ‎regimului tău. 171 00:11:21,827 --> 00:11:25,080 ‎Stalin nu a fost singurul tiran ‎care știa asta. 172 00:11:27,207 --> 00:11:29,042 ‎Hitler a avut susținători timpurii 173 00:11:29,126 --> 00:11:32,129 ‎în Ducele și Ducesa de Windsor ‎și în Charles Lindbergh, 174 00:11:32,212 --> 00:11:34,506 ‎care i-au ridicat statutul. 175 00:11:34,589 --> 00:11:38,343 ‎În timp ce lumea se revolta ‎împotriva tiraniei lui Castro în Cuba, 176 00:11:38,427 --> 00:11:41,221 ‎scriitorul columbian ‎Gabriel García Márquez 177 00:11:41,304 --> 00:11:44,057 ‎i-a rămas prieten apropiat și susținător. 178 00:11:45,183 --> 00:11:49,104 ‎Iar Kim Jong-un din Coreea de Nord ‎și-a găsit un tovarăș neașteptat 179 00:11:49,187 --> 00:11:52,149 ‎în fostul superstar din NBA, ‎Dennis Rodman. 180 00:11:55,193 --> 00:11:57,070 ‎Stalin duce tactica mai departe. 181 00:11:57,154 --> 00:12:00,282 ‎Invită mai mulți scriitori ‎și gânditori de stânga, 182 00:12:00,365 --> 00:12:05,036 ‎de la George Bernard Shaw ‎la H.G. Wells și Jean-Paul Sartre, 183 00:12:05,120 --> 00:12:09,040 ‎să vadă cu ochii lor ‎utopia socialistă la care visaseră. 184 00:12:09,750 --> 00:12:12,294 ‎Dar, ca să vândă ‎versiunea lui a adevărului, 185 00:12:12,377 --> 00:12:16,339 ‎Stalin trebuia să recruteze ‎o figură de încredere. 186 00:12:17,424 --> 00:12:19,217 ‎Ca Walter Duranty. 187 00:12:19,301 --> 00:12:21,553 ‎WALTER DURANTY ‎ȘEF NEW YORK TIMES LA MOSCOVA 188 00:12:21,636 --> 00:12:25,891 ‎Duranty fusese omul ‎New York Times ‎la Moscova din 1922. 189 00:12:26,516 --> 00:12:28,351 ‎Dar, printre colegii lui, 190 00:12:28,435 --> 00:12:33,565 ‎era mai cunoscut ca fiind afemeiat ‎și pentru piciorul de lemn. 191 00:12:34,900 --> 00:12:39,529 ‎Zvonurile despre ambițiile ‎și lipsa lui de etică ajung la Kremlin, 192 00:12:39,613 --> 00:12:43,825 ‎iar Stalin vede potențialul reporterului 193 00:12:43,909 --> 00:12:47,788 ‎de a distrage atenția ‎de la foametea în desfășurare. 194 00:12:48,747 --> 00:12:52,626 ‎Stalin îi oferă lui Duranty ‎un interviu exclusiv la Kremlin. 195 00:12:54,544 --> 00:12:59,758 ‎Acolo, aduce elogii gloriosului comunism ‎și planurilor sale pentru prosperitate. 196 00:13:00,675 --> 00:13:03,345 ‎Duranty e recunoscător pentru invitație. 197 00:13:03,428 --> 00:13:06,890 ‎Scrie articole laudative ‎despre liderul sovietic. 198 00:13:06,973 --> 00:13:08,308 ‎RUSIA CONDUSĂ DE STALINISM 199 00:13:08,391 --> 00:13:11,019 ‎Duranty e invitat să viziteze Ucraina, 200 00:13:11,102 --> 00:13:14,147 ‎care le-a fost închisă ‎majorității reporterilor străini. 201 00:13:14,231 --> 00:13:16,149 ‎L-au dus în Ucraina 202 00:13:16,233 --> 00:13:19,820 ‎și i-au arătat doar locuri ‎unde nu exista foamete. 203 00:13:22,364 --> 00:13:25,492 ‎Dar, pe măsură ce pătrunde ‎în interiorul țării… 204 00:13:26,993 --> 00:13:29,704 ‎realitatea devine incontestabilă. 205 00:13:31,414 --> 00:13:33,208 ‎Duranty prezintă adevărul? 206 00:13:34,793 --> 00:13:35,919 ‎Nu! 207 00:13:37,587 --> 00:13:40,423 ‎Continuă să trimită articole ‎cum că foametea e exagerată. 208 00:13:40,507 --> 00:13:42,926 ‎RUȘII SUNT ÎNFOMETAȚI, ‎DAR NU MOR DE FOAME 209 00:13:43,009 --> 00:13:47,222 ‎În mod uluitor, reportajele lui amăgitoare ‎îi aduc Premiul Pulitzer. 210 00:13:48,723 --> 00:13:52,602 ‎În plus, formează opinia publică ‎despre Stalin în toată lumea. 211 00:13:54,896 --> 00:13:57,399 ‎Acum că ai instalat aparatul de cenzură 212 00:13:57,482 --> 00:14:00,110 ‎și ai aliați care te susțin ‎în străinătate… 213 00:14:01,236 --> 00:14:04,656 ‎e timpul să treci în următoarea etapă ‎a războiului contra adevărului. 214 00:14:04,739 --> 00:14:10,078 ‎Pentru asta, trebuie să ataci ‎cea mai sacră instituție existentă. 215 00:14:10,161 --> 00:14:14,875 ‎TACTICĂ ‎DISTRUGE-L PE DUMNEZEU 216 00:14:17,711 --> 00:14:22,716 ‎Religia adesea oferă răspunsuri ‎la întrebări fără răspuns. 217 00:14:25,093 --> 00:14:28,263 ‎„Care e sensul vieții?” ‎„De ce suntem aici?” 218 00:14:29,347 --> 00:14:33,476 ‎Ca tiran, nu poți permite ‎decât o sursă de adevăr spiritual. 219 00:14:34,686 --> 00:14:38,273 ‎Iar Dumnezeu știe că aceea ești tu. 220 00:14:39,274 --> 00:14:42,444 ‎Stalin voia să distrugă religia. 221 00:14:43,403 --> 00:14:49,200 ‎Nu doar fiindcă doctrina religioasă ‎e „opiul maselor”. 222 00:14:49,284 --> 00:14:51,244 ‎Se opunea Bisericii 223 00:14:51,328 --> 00:14:56,041 ‎fiindcă deținea aur, nestemate ‎și opere de artă valoroase. 224 00:14:56,124 --> 00:15:02,380 ‎Erau averi care-i trebuiau lui Stalin ‎să clădească statul sovietic. 225 00:15:03,131 --> 00:15:07,677 ‎Dar, ca să nărui credința poporului, ‎nu e de ajuns să reprimi religia. 226 00:15:08,845 --> 00:15:10,555 ‎Trebuie s-o înlocuiești. 227 00:15:11,473 --> 00:15:16,019 ‎În locul religiei, URSS a creat ‎propria sa dogmă, 228 00:15:16,102 --> 00:15:19,272 ‎anume marxism-leninismul. 229 00:15:19,356 --> 00:15:20,941 ‎Nu Crăciun sau Paște! 230 00:15:21,650 --> 00:15:24,152 ‎Sovieticii și-au creat ‎propriile sărbători. 231 00:15:26,029 --> 00:15:27,697 ‎Ziua Victoriei, Ziua Muncii 232 00:15:27,781 --> 00:15:32,160 ‎și 7 noiembrie, aniversarea ‎preluării puterii de către bolșevici. 233 00:15:33,286 --> 00:15:35,538 ‎În loc de Iisus și sfinți, 234 00:15:35,622 --> 00:15:38,416 ‎regimul lui Stalin a creat ‎martiri comuniști 235 00:15:38,500 --> 00:15:40,919 ‎care să fie adulați de popor. 236 00:15:41,795 --> 00:15:43,463 ‎Acest puști, de exemplu. 237 00:15:44,089 --> 00:15:47,425 ‎Conform poveștii, ‎băiatul de 13 ani Pavlik Morozov era 238 00:15:47,509 --> 00:15:50,387 ‎un elev-model și comunist înflăcărat, 239 00:15:50,470 --> 00:15:53,807 ‎care locuia într-un sătuc din Munții Ural. 240 00:15:53,890 --> 00:15:57,644 ‎Dar, pe timpul Marii Foamete, ‎loialitatea față de stat îi e testată. 241 00:15:59,688 --> 00:16:04,109 ‎Când descoperă că tatăl lui ascunde grâne ‎și le vinde pentru profit… 242 00:16:06,611 --> 00:16:10,740 ‎tânărul Pavlik face alegerea patriotică. 243 00:16:10,824 --> 00:16:15,370 ‎Își denunță tatăl, anunțând ‎poliția secretă despre crimele sale. 244 00:16:19,165 --> 00:16:24,254 ‎Dar unchiul, bunicii și verii lui ‎nu sunt plăcut impresionați. 245 00:16:25,630 --> 00:16:29,884 ‎Îl surprind pe tânărul Pavlik ‎în pădurea din apropiere și-l ucid. 246 00:16:33,847 --> 00:16:37,642 ‎Pe măsură ce ziarele sovietice ‎duc vorba despre oribilă crimă, 247 00:16:37,726 --> 00:16:39,811 ‎Pavlik devine erou al poporului. 248 00:16:41,021 --> 00:16:43,440 ‎Iar rudele sale sunt executate. 249 00:16:44,858 --> 00:16:47,902 ‎Stalin se asigură să perpetueze ‎povestea lui Pavlik. 250 00:16:48,528 --> 00:16:54,909 ‎Isprăvile sale sunt transpuse în cântece, ‎piese de teatru, cărți și o operă. 251 00:16:57,245 --> 00:16:59,831 ‎Dar povestea asta are un șpil. 252 00:17:00,832 --> 00:17:02,500 ‎Povestea probabil e inventată. 253 00:17:02,584 --> 00:17:04,502 ‎După căderea Uniunii Sovietice, 254 00:17:04,586 --> 00:17:09,758 ‎am aflat că Pavlik Morozov e ‎un mit sovietic inventat 255 00:17:09,841 --> 00:17:12,093 ‎în scopuri propagandistice. 256 00:17:13,678 --> 00:17:17,474 ‎Dacă crezi că asta contează, ‎nu ai fost atent. 257 00:17:18,516 --> 00:17:22,771 ‎Când înlocuiești religia cu statul, ‎adevărul tău ia conotații divine. 258 00:17:23,730 --> 00:17:28,610 ‎Și totuși, unii dintre oamenii tăi ‎se vor agăța de un alt fel de adevăr, 259 00:17:28,693 --> 00:17:31,196 ‎așa-numitele fapte științifice. 260 00:17:31,279 --> 00:17:34,949 ‎Nu-ți face griji! Ai ac de cojocul lor! 261 00:17:35,033 --> 00:17:38,870 ‎TACTICĂ ‎CORUPE ȘTIINȚA 262 00:17:41,956 --> 00:17:45,043 ‎Întreaga cultură a științei și cercetării 263 00:17:45,126 --> 00:17:47,545 ‎se bazează pe fapte obiective 264 00:17:47,629 --> 00:17:52,842 ‎și pe concluzii derivate nu din ideologie, ‎ci din acuratețe factuală. 265 00:17:52,926 --> 00:17:54,385 ‎E anatemă pentru tirani. 266 00:17:54,469 --> 00:17:59,390 ‎Desigur, pentru că savanții cred ‎că adevărul lor e superior. 267 00:17:59,474 --> 00:18:00,683 ‎FARSĂ 268 00:18:00,767 --> 00:18:02,602 ‎Dar nu poate fi așa! 269 00:18:04,562 --> 00:18:06,523 ‎Dictatorul spaniol Francisco Franco 270 00:18:06,606 --> 00:18:11,694 ‎a dizolvat comitetul științific național ‎și a respins teoriile ca evoluția, 271 00:18:11,778 --> 00:18:16,324 ‎pe care el și partidul lui le considerau ‎incompatibile cu credința creștină. 272 00:18:16,407 --> 00:18:18,910 ‎Hitler și Al Treilea Reich ‎au controlat strict 273 00:18:18,993 --> 00:18:21,121 ‎ce arii științifice pot fi studiate, 274 00:18:21,204 --> 00:18:24,999 ‎ba chiar respingând relativitatea ‎și fizica cuantică 275 00:18:25,083 --> 00:18:27,961 ‎în favoarea unor discipline ‎precum fizica ariană. 276 00:18:28,044 --> 00:18:30,088 ‎Președintele Yahya Jammeh din Gambia 277 00:18:30,171 --> 00:18:33,258 ‎a forțat, se pare, ‎mii de indivizi purtători de HIV 278 00:18:33,341 --> 00:18:37,512 ‎să refuze tratamentele clasice ‎și să folosească leacul lui, 279 00:18:37,595 --> 00:18:41,307 ‎despre care pretindea ‎că ucide virusul în trei zile. 280 00:18:41,391 --> 00:18:43,726 ‎În mod evident, nu era cazul. 281 00:18:45,270 --> 00:18:48,148 ‎Opinia lui Stalin ‎despre disciplinele științifice 282 00:18:48,231 --> 00:18:52,527 ‎era în multe moduri bazată ‎pe dogma sa ideologică. 283 00:18:52,610 --> 00:18:56,906 ‎Dacă unele fapte nu se potriveau ‎cu acea paradigmă, erau ignorate, 284 00:18:56,990 --> 00:19:00,577 ‎iar savanții erau încurajați ‎să le dea deoparte. 285 00:19:00,660 --> 00:19:05,456 ‎Un tip care a înțeles conceptul a fost ‎biologul revoluționar Trofim Lysenko. 286 00:19:05,540 --> 00:19:08,501 ‎TROFIM LYSENKO ‎BIOLOG ȘI GENETICIAN AGRONOMIST 287 00:19:08,585 --> 00:19:13,590 ‎Lysenko era sigur că soluția ‎pentru lipsa de alimente din URSS 288 00:19:13,673 --> 00:19:17,051 ‎era să aplice principii marxiste ‎asupra plantelor. 289 00:19:17,135 --> 00:19:22,098 ‎A făcut tot felul de prostii. ‎Expunea grânele la frig, 290 00:19:22,182 --> 00:19:25,977 ‎crezând că generațiile următoare ‎vor dezvolta rezistență. 291 00:19:26,603 --> 00:19:28,229 ‎E complet absurd. 292 00:19:28,938 --> 00:19:33,860 ‎Dar el a prezentat ideea asta ‎ca respectând idealurile marxiste. 293 00:19:33,943 --> 00:19:35,653 ‎Lui Stalin i-a plăcut. 294 00:19:37,071 --> 00:19:40,241 ‎Stalin îl invită pe Lysenko ‎să țină un discurs la Kremlin. 295 00:19:40,992 --> 00:19:43,703 ‎Lysenko atacă genetica modernă, 296 00:19:43,786 --> 00:19:46,789 ‎pune la îndoială loialitatea ‎savanților din țară 297 00:19:46,873 --> 00:19:50,168 ‎și promite că teoriile lui revoluționare 298 00:19:50,251 --> 00:19:53,171 ‎vor sfârși foametea în URSS ‎pentru totdeauna. 299 00:19:54,422 --> 00:19:56,841 ‎Lui Stalin îi place ce aude. 300 00:19:57,425 --> 00:20:01,930 ‎În doar câțiva ani, celelalte teorii ‎despre genetică sunt interzise, 301 00:20:02,013 --> 00:20:06,601 ‎profesorii sunt dați afară, ‎iar laboratoarele sunt închise. 302 00:20:07,727 --> 00:20:11,064 ‎Oricine protestează e smuls din rădăcini. 303 00:20:12,941 --> 00:20:16,486 ‎A început un război în știința sovietică, 304 00:20:16,569 --> 00:20:21,241 ‎cu precădere în biologia sovietică, ‎în urma acestor acțiuni. 305 00:20:22,075 --> 00:20:27,330 ‎În propagandă, Stalin îl promovează ‎pe Lysenko ca pe un geniu revoluționar. 306 00:20:28,081 --> 00:20:32,335 ‎Însă în practică, teoriile lui Lysenko ‎sunt un eșec de proporții 307 00:20:32,418 --> 00:20:36,256 ‎și conduc la și mai multe morți ‎și privațiuni pentru popor. 308 00:20:36,965 --> 00:20:41,928 ‎Bineînțeles, Lysenko rămâne în funcție ‎până în 1964. 309 00:20:42,011 --> 00:20:48,643 ‎Stalin a văzut în abilitatea lui Lysenko ‎de a răstălmăci faptele dintr-un domeniu 310 00:20:48,726 --> 00:20:51,020 ‎ca pe o exprimare a loialității. 311 00:20:52,647 --> 00:20:55,525 ‎Pentru Stalin, această loialitate 312 00:20:55,608 --> 00:20:58,611 ‎era mai importantă ‎decât faptele științifice. 313 00:21:00,113 --> 00:21:01,406 ‎Să recapitulăm! 314 00:21:02,156 --> 00:21:05,994 ‎După ce discreditezi știința, ‎distrugi religia, rescrii istoria 315 00:21:06,077 --> 00:21:09,580 ‎și înlocuiești faptele incomode ‎cu propagandă, 316 00:21:09,664 --> 00:21:12,875 ‎războiul tău asupra adevărului ‎ar trebui să dea roade. 317 00:21:12,959 --> 00:21:16,838 ‎Dar mai e un obstacol ‎în calea către puterea absolută 318 00:21:16,921 --> 00:21:20,341 ‎asupra minților și vieților ‎oamenilor tăi… 319 00:21:20,967 --> 00:21:23,052 ‎încrederea în semeni. 320 00:21:23,136 --> 00:21:25,680 ‎Legăturile dintre cetățeni 321 00:21:25,763 --> 00:21:28,683 ‎sunt o amenințare ‎pentru regimurile autoritare. 322 00:21:28,766 --> 00:21:31,019 ‎Nu pot exista principii sau valori 323 00:21:31,102 --> 00:21:36,733 ‎mai presus de loialitatea și supunerea ‎față de persoana de la conducere. 324 00:21:37,317 --> 00:21:42,572 ‎O să ai nevoie de o voință indestructibilă ‎ca să elimini pericolul, deci ține-te! 325 00:21:42,655 --> 00:21:46,617 ‎TACTICĂ ‎ELIMINĂ ÎNCREDEREA 326 00:21:48,995 --> 00:21:54,625 ‎Cultivarea suspiciunii ‎e un instrument foarte puternic. 327 00:21:55,585 --> 00:21:58,379 ‎Dacă nu mai ai încredere în nimeni, 328 00:21:58,463 --> 00:22:02,717 ‎te supui de bunăvoie puterii statului, 329 00:22:02,800 --> 00:22:05,261 ‎fiindcă orice altceva e suspect. 330 00:22:06,846 --> 00:22:11,934 ‎Ai crede că lui Stalin i-ar fi ușor ‎după cât a suprimat adevărul, 331 00:22:12,018 --> 00:22:14,854 ‎dar tiranul nu poate lua niciodată pauză. 332 00:22:14,937 --> 00:22:16,939 ‎MOSCOVA 1934, ‎DUPĂ CINCI ANI DE DICTATURĂ 333 00:22:17,023 --> 00:22:23,529 ‎În 1934, adevărul e că Stalin ‎încă nu acaparase complet puterea. 334 00:22:24,280 --> 00:22:26,866 ‎Nu-și răpusese toți vrăjmașii. 335 00:22:26,949 --> 00:22:29,869 ‎A început cu procesele de fațadă ‎din Moscova, 336 00:22:29,952 --> 00:22:34,874 ‎unde lideri din Partidul Comunist ‎au fost puși sub acuzare 337 00:22:34,957 --> 00:22:39,087 ‎fiindcă ar fi făcut parte ‎dintr-o conspirație anti-sovietică. 338 00:22:40,213 --> 00:22:43,132 ‎Însă, în efortul de a-și dezbina oamenii, 339 00:22:43,216 --> 00:22:46,719 ‎epurările din guvern erau doar preludiul. 340 00:22:46,803 --> 00:22:52,475 ‎Dacă acești eroi ai revoluției ‎pot să fie trădători, 341 00:22:52,558 --> 00:22:55,061 ‎cine altcineva ar putea fi trădător? 342 00:22:55,144 --> 00:22:58,231 ‎Concluzia e simplă: oricine. 343 00:22:58,940 --> 00:23:00,566 ‎Mesajul a fost acesta: 344 00:23:00,650 --> 00:23:03,778 ‎„Există o conspirație de amploare ‎contra noului stat. 345 00:23:03,861 --> 00:23:06,906 ‎E datoria voastră ‎să găsiți conspiratorii.” 346 00:23:07,615 --> 00:23:09,617 ‎Ce să facă cetățenii loiali? 347 00:23:09,700 --> 00:23:11,869 ‎Vecinii au început să se denunțe. 348 00:23:11,953 --> 00:23:14,747 ‎Unii copii și-au denunțat părinții. 349 00:23:14,831 --> 00:23:18,584 ‎A devenit o vânătoare de vrăjitoare. 350 00:23:18,668 --> 00:23:19,919 ‎MAREA EPURARE ‎1936-1938 351 00:23:20,002 --> 00:23:21,504 ‎Marea Epurare. 352 00:23:22,588 --> 00:23:26,926 ‎În timpul Marii Epurări, ‎peste 750.000 de oameni au fost uciși. 353 00:23:27,009 --> 00:23:30,555 ‎Era parte din planul măreț al lui Stalin. 354 00:23:31,139 --> 00:23:32,974 ‎A scris un memorandum. 355 00:23:33,057 --> 00:23:37,228 ‎Dacă ucizi 100 de oameni, ‎iar cinci erau inamici ai poporului… 356 00:23:38,438 --> 00:23:40,356 ‎e un raport bunicel. 357 00:23:40,440 --> 00:23:43,943 ‎Ăsta era modelul lui Stalin. ‎Nu contează dacă ucizi prea mulți. 358 00:23:47,029 --> 00:23:48,656 ‎Doar să nu ucizi prea puțini. 359 00:23:48,739 --> 00:23:51,742 ‎Iar pentru cei care se gândesc ‎să spună că nu, 360 00:23:51,826 --> 00:23:55,163 ‎acuzațiile contra concetățenilor ‎nu sunt adevărate, 361 00:23:55,246 --> 00:23:56,873 ‎soluția e simplă. 362 00:23:58,583 --> 00:24:01,127 ‎Partidul decide ce e adevărat! 363 00:24:01,836 --> 00:24:05,506 ‎Există un adevăr suprem ‎în aceste dictaturi, 364 00:24:05,590 --> 00:24:08,092 ‎anume adevărul puterii. 365 00:24:09,010 --> 00:24:13,055 ‎Redefinind adevărul ‎pentru milioane dintre cetățenii săi, 366 00:24:13,139 --> 00:24:16,309 ‎Stalin a ținut Uniunea Sovietică în mână 367 00:24:16,392 --> 00:24:18,394 ‎timp de încă 15 ani. 368 00:24:18,478 --> 00:24:23,441 ‎Ai presupune că după toate astea, ‎ar fi intrat în istorie ca un om malefic, 369 00:24:23,524 --> 00:24:26,819 ‎dar adevărul nu e atât de simplu. 370 00:24:28,779 --> 00:24:32,158 ‎Mulți oameni îl venerează pe Stalin ‎ca pe un mare conducător. 371 00:24:32,241 --> 00:24:33,910 ‎Cu imensul cost uman, 372 00:24:33,993 --> 00:24:38,831 ‎societatea sovietică a fost transformată ‎din una agriculturală în una industrială. 373 00:24:39,665 --> 00:24:44,003 ‎Dacă definești succesul ‎doar prin atingerea țelurilor… 374 00:24:44,962 --> 00:24:46,464 ‎a avut mare succes. 375 00:24:51,010 --> 00:24:54,639 ‎Acum știi secretul ‎domniei legendare a lui Stalin. 376 00:24:54,722 --> 00:24:57,767 ‎Dar tirania nu se rezumă ‎la controlul minților. 377 00:24:58,476 --> 00:25:02,396 ‎E vorba de puterea ‎de a reface societatea după chipul tău. 378 00:25:02,480 --> 00:25:05,274 ‎Învață de la el, Muammar Gaddafi, 379 00:25:05,358 --> 00:25:08,027 ‎care și-a folosit viziunea ‎și banii din țiței 380 00:25:08,110 --> 00:25:11,822 ‎să transforme țara deșertică Libia ‎într-un altar pentru sine. 381 00:25:11,906 --> 00:25:13,658 ‎Oamenii mei mă iubesc! 382 00:25:14,200 --> 00:25:16,702 ‎Oare ce ar putea merge prost?