1 00:00:06,068 --> 00:00:09,947 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:11,198 --> 00:00:13,159 Mitä on totuus? 3 00:00:13,242 --> 00:00:15,327 Minä vannon… 4 00:00:15,411 --> 00:00:19,874 Lapsena opimme, että on kiistattomia faktoja. 5 00:00:21,083 --> 00:00:24,462 Mutta jos on kaoottisessa maailmassa toimiva tyranni, 6 00:00:24,962 --> 00:00:28,883 totuus tekee asioista hankalaa. 7 00:00:30,134 --> 00:00:33,512 Totuus on ongelma autoritaariselle johtajalle, 8 00:00:33,596 --> 00:00:36,474 koska siitä voi kiistellä. 9 00:00:36,557 --> 00:00:40,895 Totuus merkitsee sitä, että voimme kyseenalaistaa kuulemiamme tarinoita. 10 00:00:42,146 --> 00:00:46,192 Harva tyranni on taistellut totuutta vastaan yhtä säälimättömästi kuin - 11 00:00:47,193 --> 00:00:48,569 Josif Stalin. 12 00:00:48,652 --> 00:00:50,237 NEUVOSTOLIITON DIKTAATTORI 1929–1953 13 00:00:50,321 --> 00:00:54,784 Hän käytti propagandaa, väärää tietoa ja muita jippoja - 14 00:00:54,867 --> 00:00:58,662 pysyäkseen Neuvostoliiton hallitsijana. 15 00:01:00,206 --> 00:01:03,751 Stalin tarjosi ihmisille todellisuuden. 16 00:01:04,502 --> 00:01:09,882 Yksinkertaista. Jos asia tukee vallankumousta, se on totta. 17 00:01:10,758 --> 00:01:14,303 Käsikirjan oppien mukaan Stalin ei hallinnut vain ihmisten elämää… 18 00:01:14,386 --> 00:01:16,847 Niin kutsuttua "yksilönvapautta" ei enää ole. 19 00:01:16,931 --> 00:01:19,934 …vaan mieliä. 20 00:01:24,271 --> 00:01:26,816 LEVITÄ PROPAGANDAA 21 00:01:26,899 --> 00:01:30,694 Stalin hallitsi Neuvostoliittoa yli 30 vuotta - 22 00:01:30,778 --> 00:01:34,907 ja rusensi kaikki instituutiot, jotka kyseenalaistivat valtion vallan. 23 00:01:34,990 --> 00:01:40,538 Sen ymmärtääkseen täytyy ensin tietää muutama seikka miehestä itsestään. 24 00:01:40,621 --> 00:01:43,791 FAKTA 1: STALIN SYNTYI GEORGIASSA, EIKÄ HÄNEN NIMENSÄ OLLUT STALIN 25 00:01:43,874 --> 00:01:47,503 Stalin syntyi Josif Džugašvilinä - 26 00:01:47,586 --> 00:01:53,050 Gori-nimisessä georgialaiskaupungissa, Venäjän keisarikunnan laitamilla. 27 00:01:53,884 --> 00:01:57,346 Myöhemmin hän otti nimekseen Stalinin. 28 00:01:57,429 --> 00:02:00,599 Stalin tulee venäjän kielen sanasta stal, 29 00:02:00,683 --> 00:02:02,226 joka tarkoittaa terästä. 30 00:02:03,269 --> 00:02:06,647 Parikymppisenä Stalin liittyi bolsevikkeihin, 31 00:02:06,730 --> 00:02:10,151 marxilaisiin kapinallisiin, jotka halusivat kaapata vallan. 32 00:02:10,234 --> 00:02:11,861 He harjoittivat väkivaltaa. 33 00:02:11,944 --> 00:02:15,739 Stalin itse oli pienen terroristijoukon johtaja. 34 00:02:16,323 --> 00:02:19,785 Stalin pidätettiin useita kertoja ja lähetettiin Siperiaan, 35 00:02:20,578 --> 00:02:23,164 mutta hän pakeni ja jatkoi liikkeessä. 36 00:02:23,247 --> 00:02:27,251 Heistä, jotka selvisivät, tuli kovia. 37 00:02:27,334 --> 00:02:30,087 FAKTA 3: STALININ UROTEOT KIINNITTIVÄT VLADIMIR LENININ HUOMION 38 00:02:30,171 --> 00:02:32,882 Lenin kiinnitti Staliniin huomiota, 39 00:02:32,965 --> 00:02:36,677 koska tämä yksinkertaisesti sai asiat hoidettua. 40 00:02:36,760 --> 00:02:39,513 Kun bolsevikit ottivat vallan vuonna 1917, 41 00:02:39,597 --> 00:02:43,184 Lenin laittoi Stalinin johtamaan tärkeää ministeriötä. 42 00:02:43,392 --> 00:02:48,314 Vuonna 1922 Stalin nimitettiin kommunistisen puolueen pääsihteeriksi, 43 00:02:48,397 --> 00:02:51,525 joka oli siihen aikaan byrokraattinen virka. 44 00:02:52,067 --> 00:02:56,780 Muut pitivät häntä pelkkänä paperien pyörittelijänä. 45 00:02:56,864 --> 00:03:01,410 Se oli juoni, jota Stalin viljeli tahallaan, 46 00:03:01,493 --> 00:03:04,455 jotta ihmiset eivät pitäisi häntä uhkana. 47 00:03:05,206 --> 00:03:10,294 Siten Stalin nosti itsensä vaikutusvaltaiseen asemaan. 48 00:03:10,377 --> 00:03:13,505 Mutta noustakseen tyranniksi - 49 00:03:13,589 --> 00:03:17,885 hänen täytyi vielä päihittää vastustajansa ja paeta menneisyyttään. 50 00:03:18,385 --> 00:03:20,971 Onneksi käsikirjassa on täydellinen taktiikka - 51 00:03:21,055 --> 00:03:23,015 puhtaalta pöydältä aloittamiseen. 52 00:03:23,724 --> 00:03:26,685 TAKTIIKKA: KIRJOITA HISTORIA UUDELLEEN 53 00:03:28,562 --> 00:03:33,567 Joku joskus sanoi: "Se, joka hallitsee menneisyyttä, hallitsee tulevaisuutta." 54 00:03:37,321 --> 00:03:39,490 Stalin opiskeli historiaa. 55 00:03:39,573 --> 00:03:42,952 Hän ymmärsi, ettei voi vain istua - 56 00:03:43,035 --> 00:03:49,041 ja odotella, että historian lait toteuttavat itse itsensä. 57 00:03:49,667 --> 00:03:52,294 Totta Stalinille ja näillekin kavereille. 58 00:03:54,338 --> 00:03:57,174 Yrittäessään palauttaa kansallinen ylpeyden - 59 00:03:57,258 --> 00:03:59,385 Hitler määräsi natsien ylimmän johdon - 60 00:03:59,468 --> 00:04:02,888 tuhoamaan ensimmäisen maailmansodan muistomerkit - 61 00:04:02,972 --> 00:04:06,600 hävittääkseen todisteet Saksan tappiosta. 62 00:04:06,976 --> 00:04:09,603 Kimien hallinto Pohjois-Koreassa väittää, 63 00:04:09,687 --> 00:04:12,564 että Etelä-Korea ampui ensimmäiset laukauksen Korean sodassa, 64 00:04:13,274 --> 00:04:17,278 vaikka todellisuudessa sota syttyi Pohjois-Korean hyökätessä Souliin. 65 00:04:19,071 --> 00:04:20,906 Mao Zedong kiisti jyrkästi - 66 00:04:20,990 --> 00:04:25,411 yhdenkään kiinalaisen kuolleen nälkään Suuren harppauksen seurauksena, 67 00:04:26,036 --> 00:04:29,832 vaikka todisteet osoittavat nälänhädässä kuolleen lähes 45 miljoonaa ihmistä. 68 00:04:30,666 --> 00:04:33,335 6 VUOTTA ENNEN KUIN STALINISTA TULI DIKTAATTORI 69 00:04:33,419 --> 00:04:36,964 Vuonna 1923 Vladimir Leninin terveys petti. 70 00:04:37,506 --> 00:04:42,011 Stalin sekä virkamiehet Lev Kamenev ja Grigori Zinovjev - 71 00:04:42,094 --> 00:04:44,430 nimitettiin hallitsemaan maata. 72 00:04:44,513 --> 00:04:47,808 Sillä välin Stalin suunnitteli jo seuraavia liikkeitään. 73 00:04:50,894 --> 00:04:54,148 Stalinin oli näytettävä, 74 00:04:54,356 --> 00:04:58,068 että oli Leninin perillinen - 75 00:04:58,777 --> 00:05:01,655 ja että heillä oli yhteiset näkemykset. 76 00:05:02,740 --> 00:05:06,243 Oli vain yksi pieni ongelma. 77 00:05:06,827 --> 00:05:10,039 Elämänsä ehtoopuolella Lenin alkoi epäillä Stalinia. 78 00:05:10,789 --> 00:05:14,543 Hän sanoi: "Stalin on liian töykeä. Hän on liian suvaitsematon. 79 00:05:14,626 --> 00:05:19,006 Jos hän saa jatkaa, pelkään, että hän jakaa puolueen." 80 00:05:20,424 --> 00:05:24,595 Tammikuussa 1924 Lenin oli kuolemaisillaan. 81 00:05:24,678 --> 00:05:30,768 Stalin alkoi heti esittämään heidän suhdettaan myönteisessä valossa. 82 00:05:31,810 --> 00:05:33,520 Kun Lenin kuoli, 83 00:05:33,604 --> 00:05:37,024 Stalin otti ohjat hautajaisten suunnittelussa. 84 00:05:38,359 --> 00:05:42,112 Stalin alkoi luennoida leninistisestä filosofiasta. 85 00:05:44,073 --> 00:05:48,285 Hän antoi Leninin mausoleumille paikan keskeltä Punaista toria. 86 00:05:49,078 --> 00:05:52,289 Todisteeksi heidän läheisistä väleistään - 87 00:05:52,373 --> 00:05:56,043 Stalin levitti valokuvaa itsestään ja Leninistä. 88 00:05:57,503 --> 00:06:01,048 Kuvaa oli retusoitu niin, että Stalin näytti suuremmalta - 89 00:06:01,131 --> 00:06:04,176 ja Lenin pienemmältä seuraajansa vieressä - 90 00:06:04,885 --> 00:06:07,846 ja siltä, että he olisivat lähempänä toisiaan. 91 00:06:07,930 --> 00:06:14,019 Lisäksi Stalinin ihon isorokon jäljet siloiteltiin - 92 00:06:14,103 --> 00:06:18,399 ja hänen lapsuuden onnettomuudessa vahingoittunutta kättään pidennettiin. 93 00:06:19,149 --> 00:06:22,236 Se oli historian ensimmäinen photoshoppaus. 94 00:06:23,237 --> 00:06:27,991 Stalinin ponnistelut kannattivat. 95 00:06:28,075 --> 00:06:29,701 Seuraavien viiden vuoden aikana - 96 00:06:29,785 --> 00:06:33,122 Stalin vahvisti asemaansa Neuvostoliiton hallituksen johdossa - 97 00:06:33,330 --> 00:06:37,584 syrjäyttäen kilpailijat tieltään matkallaan absoluuttiseen valtaan. 98 00:06:38,085 --> 00:06:41,088 Hänestä tuli Neuvostoliiton ainoa johtaja. 99 00:06:41,797 --> 00:06:47,302 Siitä lähtien Stalin tuotti itse kommunistisen puolueen historian, 100 00:06:48,011 --> 00:06:51,348 ja se opetettiin kaikille. 101 00:06:52,349 --> 00:06:55,310 Mutta menneisyyden peukalointikaan ei riitä, 102 00:06:55,394 --> 00:07:00,190 jos kansalla on pääsy muihin, tuoreempiin tiedonlähteisiin. 103 00:07:00,274 --> 00:07:03,152 Jos aikoo voittaa sodan totuuden puolesta, 104 00:07:03,235 --> 00:07:04,987 tämä on vasta alkua. 105 00:07:05,070 --> 00:07:08,240 TAKTIIKKA: SENSUROI KAIKKEA 106 00:07:11,910 --> 00:07:15,289 Yksi johtajan tehokkaimpia työkaluja on - 107 00:07:15,372 --> 00:07:17,166 tiedon kontrollointi. 108 00:07:18,750 --> 00:07:23,338 Kun tiedotuskanavat suljetaan, 109 00:07:23,547 --> 00:07:27,885 voi kaupitella haluamaansa tarinaa - 110 00:07:27,968 --> 00:07:31,722 ja tehdä siitä todellisuuden, jossa kansalaiset elävät. 111 00:07:32,806 --> 00:07:35,267 Stalinin ei tarvinnut tehdä kaikkea yksin. 112 00:07:36,643 --> 00:07:37,853 Hänellä oli etumatka. 113 00:07:38,353 --> 00:07:42,149 Stalin oli perinyt totaalisen diktatuurin. 114 00:07:42,900 --> 00:07:45,944 Heillä oli jo lehdistön määräysvalta. 115 00:07:46,570 --> 00:07:49,573 Olihan tsaarin aikana ollut toki sensuuria, 116 00:07:49,656 --> 00:07:53,243 mutta se oli amatöörien touhua tähän verrattuna. 117 00:07:54,244 --> 00:07:59,458 Kiellettyjen puheenaiheiden osalta Stalin oli ajatellut kaikkea. 118 00:07:59,541 --> 00:08:01,877 Tienestit: ei tule kuuloonkaan. 119 00:08:01,960 --> 00:08:07,174 Hinnankorotukset, ruokapula tai nälkä nyt ylipäänsä: ei halaistua sanaa. 120 00:08:07,257 --> 00:08:11,011 Rikostilastot, työttömyys tai kodittomuus: pöyristyttävää. 121 00:08:11,094 --> 00:08:15,015 Mullistukset, kuten maanjäristykset tai lentokoneonnettomuudet, 122 00:08:15,098 --> 00:08:18,143 vankilaolosuhteet, ulkomaisten tavaroiden mainokset. 123 00:08:18,227 --> 00:08:19,561 Näitä piisaa. 124 00:08:20,103 --> 00:08:23,732 Virkamiesten ja heidän vaimojensa nimet, lääkkeiden saatavuus, 125 00:08:23,815 --> 00:08:26,360 kaikki Kremlin arkkitehtuuriin liittyvä - 126 00:08:26,443 --> 00:08:29,363 ja Bolšoi-teatterin korjaukset. Totta kai. 127 00:08:31,240 --> 00:08:32,366 Stalinin vallan alla - 128 00:08:32,449 --> 00:08:39,289 kirjastot joko tuhottiin tai tekstejä sensuroitiin. 129 00:08:40,040 --> 00:08:43,502 Näin suojattiin vaikutuksille alttiit neuvostomielet - 130 00:08:43,585 --> 00:08:46,672 Sherlock Holmesin kaltaisilta hahmoilta. 131 00:08:46,755 --> 00:08:50,217 Miksi Sherlock Holmes? Sherlock Holmes on itsenäinen mies. 132 00:08:50,926 --> 00:08:55,639 Ehkä hieman liian yksilöllinen stalinismin kollektivisoidulle mielelle. 133 00:08:55,722 --> 00:08:58,433 Ja Robinson Crusoe. 134 00:08:58,517 --> 00:09:01,144 Robinson Crusoe on kapitalistisankari. 135 00:09:01,228 --> 00:09:04,565 Hän on yritteliäs. Hän tulee toimeen vähällä ja selviytyy. 136 00:09:06,191 --> 00:09:08,569 Jos pidät kirjojen sensurointia jyrkkänä, 137 00:09:09,695 --> 00:09:13,323 odotahan, miten käy oikean kriisin tullen. 138 00:09:13,407 --> 00:09:18,537 1920-luvun lopulla kerätäkseen tuloja talouden muutokselle - 139 00:09:18,620 --> 00:09:23,500 Stalin alkoi uudistaa Neuvostoliiton maataloutta - 140 00:09:23,584 --> 00:09:26,253 ja yritti saada ihmiset kolhooseihin. 141 00:09:27,045 --> 00:09:29,840 He päättivät tehdä maanviljelijöistä - 142 00:09:29,923 --> 00:09:33,176 tuottajia kaupungeille, armeijalle ja vientiin. 143 00:09:34,761 --> 00:09:36,471 Lopputulos oli nälänhätä. 144 00:09:36,555 --> 00:09:39,516 2 VUOTTA SEN JÄLKEEN KUN STALINISTA TULI DIKTAATTORI 145 00:09:40,726 --> 00:09:44,187 Miljoonat ihmiset pelkästään Ukrainassa näkivät nälkää. 146 00:09:44,771 --> 00:09:46,231 Ihmiset söivät toisiaan. 147 00:09:46,898 --> 00:09:52,863 Lehdistölle ei kerrottu, joten kukaan ei tiennyt, mitä tapahtui. 148 00:09:52,946 --> 00:09:56,033 Virheensä myöntämisen sijaan - 149 00:09:56,116 --> 00:10:00,078 hän päätti uhrata miljoonat ihmishenget - 150 00:10:00,662 --> 00:10:02,914 mielestään tärkeämmän tavoitteen eteen - 151 00:10:02,998 --> 00:10:06,251 eli säilyttämään sosialistista järjestelmää. 152 00:10:06,460 --> 00:10:11,131 Stalin loi siis oman todellisuutensa. Tilanne oli täysin hallinnassa. 153 00:10:11,214 --> 00:10:14,134 Asiat hoidettaisiin pian. 154 00:10:14,217 --> 00:10:21,183 Samaan aikaan Stalin sulki Ukrainan maailmalta. 155 00:10:21,808 --> 00:10:23,352 Mutta oli miten oli, 156 00:10:23,435 --> 00:10:28,774 kansainvälisen lehdistön korppikotkat keksivät kyllä keinot. 157 00:10:29,358 --> 00:10:33,737 Noudata käsikirjan ohjeita, etkä jää yksin ongelman kanssa. 158 00:10:34,988 --> 00:10:37,991 TAKTIIKKA: VIEKOITTELE ULKOPUOLISIA 159 00:10:38,075 --> 00:10:40,452 3 VUOTTA SEN JÄLKEEN KUN STALINISTA TULI DIKTAATTORI 160 00:10:40,535 --> 00:10:45,707 1930-luvulla länsimaiset liberaalit ja vasemmistolaiset - 161 00:10:45,791 --> 00:10:50,671 ajattelivat Neuvostoliiton tarjoavan vaihtoehdon kapitalismille, 162 00:10:50,754 --> 00:10:54,216 eivätkä halunneet uskoa mitään kerrotuista pahoista asioista. 163 00:10:55,384 --> 00:11:01,139 Leninillä oli tiettävästi termikin näille odottamattomille liittolaisille: 164 00:11:02,849 --> 00:11:04,267 hyödylliset idiootit. 165 00:11:05,477 --> 00:11:08,939 Ihmisten haavoittuvuutta voi käyttää hyväkseen. 166 00:11:09,648 --> 00:11:16,154 Esimerkiksi egon tai rahan kautta, jotta ihmiset lähtisivät mukaan tarinaan. 167 00:11:16,238 --> 00:11:21,743 Se puolestaan antaa hallinnolle uskottavuutta ja legitimiteetin. 168 00:11:21,827 --> 00:11:25,080 Stalin ei ollut ainoa tyranni, joka tiesi tämän. 169 00:11:27,207 --> 00:11:29,042 Hitlerillä oli tunnettuja tukijoita, 170 00:11:29,126 --> 00:11:32,129 kuten Windsorin herttua ja herttuatar sekä Charles Lindbergh, 171 00:11:32,212 --> 00:11:34,339 jotka kohottivat hänen imagoaan. 172 00:11:34,589 --> 00:11:38,343 Kun maailma kääntyi kuubalaisen Fidel Castron tyranniaa vastaan, 173 00:11:38,427 --> 00:11:41,221 kolumbialainen kirjailija Gabriel García Márquez - 174 00:11:41,304 --> 00:11:44,057 pysyi tämän läheisenä ystävänä ja puolustajana. 175 00:11:45,100 --> 00:11:48,979 Pohjois-Korean Kim Jong-Un löysi yllättävän tukijan - 176 00:11:49,062 --> 00:11:52,023 entisestä NBA-supertähdestä Dennis Rodmanista. 177 00:11:55,193 --> 00:11:57,070 Stalin vei taktiikan vielä pidemmälle. 178 00:11:57,154 --> 00:12:00,282 Hän kutsui vasemmistolaisia kirjailijoita ja ajattelijoita, 179 00:12:00,365 --> 00:12:05,036 kuten George Bernard Shaw'n, H. G. Wellsin ja Jean-Paul Sartren, 180 00:12:05,120 --> 00:12:09,040 katsomaan sosialistiutopiaansa paikan päälle. 181 00:12:09,750 --> 00:12:12,294 Mutta myydäkseen totuutensa maailmalle - 182 00:12:12,377 --> 00:12:16,339 Stalinin piti värvätä uskottava auktoriteetin ääni, 183 00:12:17,382 --> 00:12:19,217 kuten Walter Duranty. 184 00:12:19,301 --> 00:12:21,553 NEW YORK TIMESIN TOIMITUSPÄÄLLIKKÖ MOSKOVASSA 185 00:12:21,636 --> 00:12:25,891 Duranty oli ollut New York Timesin leivissä Moskovassa vuodesta 1922, 186 00:12:25,974 --> 00:12:28,310 mutta journalistikollegoiden mukaan - 187 00:12:28,393 --> 00:12:33,398 Duranty tunnettiin paremmin naistenmiehenä ja puujalastaan kuin periaatteistaan. 188 00:12:34,900 --> 00:12:37,611 Huhut Durantyn kunnianhimosta ja horjuvasta etiikasta - 189 00:12:37,694 --> 00:12:39,529 kantautuivat Kremliin asti, 190 00:12:39,613 --> 00:12:43,825 ja Stalin näki toimittajassa mahdollisuuden - 191 00:12:43,909 --> 00:12:47,788 vetää huomio pois nälänhädästä. 192 00:12:48,747 --> 00:12:52,542 Stalin tarjosi Durantylle yksinoikeutta haastatteluun Kremlissä, 193 00:12:54,544 --> 00:12:59,758 missä hän kertoi kommunismin ihmeistä ja suunnitelmistaan maansa kukoistukselle. 194 00:13:00,675 --> 00:13:03,345 Duranty oli tilaisuudesta kiitollinen. 195 00:13:03,428 --> 00:13:06,932 Hän kirjoitti ylistäviä artikkeleita Neuvostoliiton johtajasta. 196 00:13:08,099 --> 00:13:10,477 Duranty kutsuttiin vierailulle Ukrainaan, 197 00:13:11,102 --> 00:13:14,147 jonne ulkomaiset toimittajat eivät olleet päässeet. 198 00:13:14,231 --> 00:13:15,649 Hänet vietiin Ukrainaan, 199 00:13:16,233 --> 00:13:19,778 ja hänelle näytettiin paikkoja, joissa ei ollut nälänhätää. 200 00:13:22,364 --> 00:13:25,075 Kun hän uskaltautui kauemmas maaseudulle, 201 00:13:26,993 --> 00:13:29,621 totuus kävi ilmi. 202 00:13:31,414 --> 00:13:33,208 Kertoiko Duranty totuuden? 203 00:13:34,793 --> 00:13:35,627 Ei. 204 00:13:37,712 --> 00:13:42,926 Hän kirjoitti artikkeleita, joissa huhuja nälänhädästä pidettiin liioiteltuina. 205 00:13:43,009 --> 00:13:47,180 Hämmästyttävää kyllä, Duranty sai valeuutisistaan Pulitzer-palkinnon, 206 00:13:48,723 --> 00:13:52,602 ja uutiset muovasivat Stalinin mainetta maailmalla. 207 00:13:54,896 --> 00:13:57,399 Nyt kun sensuuri on vakiinnutettu - 208 00:13:57,482 --> 00:13:59,985 ja liittolaiset säätelevät julkisuutta, 209 00:14:01,236 --> 00:14:04,155 on aika viedä sota totuudesta seuraavalle tasolle. 210 00:14:04,739 --> 00:14:09,661 Sitä varten on tähdättävä kaikkein pyhimpään instituutioon. 211 00:14:10,161 --> 00:14:14,875 TAKTIIKKA: TUHOA JUMALA 212 00:14:17,711 --> 00:14:22,716 Uskonto vastaa yleensä niihin kysymyksiin, joihin ei voi vastata. 213 00:14:25,093 --> 00:14:28,263 Mikä on elämän tarkoitus? Miksi olemme täällä? 214 00:14:29,347 --> 00:14:33,476 Mutta tyranniassa on tilaa vain yhdelle henkisen totuuden lähteelle, 215 00:14:34,686 --> 00:14:38,106 ja vain taivas yksin tietää, että se olet sinä. 216 00:14:39,274 --> 00:14:42,444 Stalin halusi tuhota uskonnon. 217 00:14:43,403 --> 00:14:49,200 Ei vain siksi, että uskonnollinen oppi oli oopiumia kansalle. 218 00:14:49,284 --> 00:14:55,916 Kirkolla oli kultaa, jalokiviä ja arvokkaita taideteoksia. 219 00:14:56,124 --> 00:15:02,380 Stalin tarvitsi niitä rikkauksia rakentaakseen Neuvostoliittoa. 220 00:15:03,131 --> 00:15:07,677 Mutta kääntääkseen ihmiset pois uskosta, uskonnon tukahduttaminen ei riitä. 221 00:15:08,845 --> 00:15:10,305 Se täytyy korvata. 222 00:15:11,473 --> 00:15:16,019 Uskonnon sijaan Neuvostoliitto tarjosi omaa oppiaan. 223 00:15:16,102 --> 00:15:19,272 He kutsuivat sitä marxismi-leninismiksi. 224 00:15:19,356 --> 00:15:20,941 Joulun ja pääsiäisen sijaan… 225 00:15:21,691 --> 00:15:24,152 Neuvostoliitto loi omat juhlapäivänsä. 226 00:15:26,029 --> 00:15:27,697 Vappu eli työväen päivä - 227 00:15:27,781 --> 00:15:32,202 ja 7.11. oli bolsevikkien valtaanastumisen vuosipäivä. 228 00:15:33,286 --> 00:15:35,413 Jeesuksen ja pyhimysten sijaan - 229 00:15:35,622 --> 00:15:40,460 Stalinin hallitus tarjosi palvottavaksi uusia kommunistimarttyyreja. 230 00:15:41,628 --> 00:15:43,046 Esimerkiksi tämän pojan. 231 00:15:44,047 --> 00:15:50,387 Tarinan mukaan 13-vuotias Pavlik Morozov oli mallioppilas ja innokas kommunisti, 232 00:15:50,470 --> 00:15:53,848 joka asui pienessä kylässä kaukana Uralvuorilla. 233 00:15:53,932 --> 00:15:57,644 Kerran nälänhädän aikaan hänen uskollisuuttaan koeteltiin. 234 00:15:59,688 --> 00:16:04,109 Hän huomasi isänsä rohmuavan viljaa ja myyvän sitä voitolla. 235 00:16:06,611 --> 00:16:10,156 Pavlik teki isänmaallisen ratkaisun. 236 00:16:10,824 --> 00:16:15,704 Hän ilmiantoi isänsä kertomalla salaiselle poliisille hänen rikoksestaan. 237 00:16:19,165 --> 00:16:24,254 Mutta hänen setänsä, isovanhempansa ja serkkunsa eivät ilahtuneet asiasta. 238 00:16:25,630 --> 00:16:29,634 He yllättivät nuoren Pavlikin metsässä ja murhasivat hänet. 239 00:16:33,847 --> 00:16:37,142 Neuvostoliiton sanomalehdet levittivät sanaa rikoksesta, 240 00:16:37,726 --> 00:16:39,436 ja Pavlikista tuli sankari. 241 00:16:41,021 --> 00:16:43,023 Hänen omaisensa teloitettiin. 242 00:16:44,858 --> 00:16:47,902 Stalin varmisti, että Pavlikin tarina pysyi elossa. 243 00:16:48,528 --> 00:16:54,784 Pavlikin uroteoista kerrotaan lauluissa, näytelmissä, kirjoissa ja oopperassa. 244 00:16:57,245 --> 00:16:59,456 Mutta sankaritarinassa on käänne. 245 00:17:00,832 --> 00:17:02,500 Tarina ei pidä paikkaansa. 246 00:17:02,584 --> 00:17:04,586 Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen - 247 00:17:04,669 --> 00:17:09,340 on saatu tietää, että Pavlik Morozov oli keksitty myytti, 248 00:17:09,841 --> 00:17:12,093 osa propagandatoimia. 249 00:17:13,678 --> 00:17:17,474 Mutta jos luulet, että sillä on väliä, et ole kuunnellut kunnolla. 250 00:17:18,516 --> 00:17:22,729 Kun uskonto korvataan valtiolla, totuudesta tulee jumalallinen. 251 00:17:23,730 --> 00:17:28,526 Silti osa kansasta ripustautuu itsepäisesti toiseen totuuteen, 252 00:17:28,610 --> 00:17:31,196 niin kutsuttuihin tieteellisiin faktoihin. 253 00:17:31,279 --> 00:17:34,949 Ei hätää. Voit huolehtia niistäkin. 254 00:17:35,033 --> 00:17:38,870 TAKTIIKKA: LAHJO TIEDE 255 00:17:41,956 --> 00:17:45,043 Koko tieteen ja tutkimuksen kulttuuri, 256 00:17:45,126 --> 00:17:47,462 jossa objektiiviset faktat - 257 00:17:47,545 --> 00:17:52,842 ja johtopäätökset eivät perustu ideologiaan, vaan tosiasioihin, 258 00:17:52,926 --> 00:17:54,385 on tyranneille kauhistus. 259 00:17:54,469 --> 00:17:59,390 Tietenkin se on, koska tutkijat pitävät totuuttaan ylivoimaisena. 260 00:17:59,974 --> 00:18:02,268 Mutta ei kai asia niin voi olla. 261 00:18:04,562 --> 00:18:06,523 Espanjan diktaattori Francisco Franco - 262 00:18:06,606 --> 00:18:09,651 lakkautti maan tieteellisen tutkimuslautakunnan - 263 00:18:09,734 --> 00:18:11,694 ja hylkäsi evoluutio-teorian, 264 00:18:11,778 --> 00:18:16,116 joka ei hänen puolueensa mielestä sopinut kristillisiin uskomuksiin. 265 00:18:16,491 --> 00:18:21,788 Hitler ja kolmas valtakunta kontrolloi tiukasti sitä, mitä voitiin tutkia, 266 00:18:21,871 --> 00:18:24,999 suhteellisuusteoria sekä kvanttimekaniikka hylättiin - 267 00:18:25,083 --> 00:18:27,752 ja tilalle otettiin arjalainen fysiikka. 268 00:18:28,044 --> 00:18:30,046 Gambian presidentti Yahya Jammeh - 269 00:18:30,130 --> 00:18:33,174 pakotti ilmeisesti tuhansia HIV-positiivisia - 270 00:18:33,258 --> 00:18:37,512 käyttämään perinteisten hoitojen sijaan omaa lääkettään, 271 00:18:37,595 --> 00:18:41,307 joka tuhoaisi viruksen hänen mukaansa kolmessa päivässä. 272 00:18:41,391 --> 00:18:43,726 Eipä muuten tuhonnut. 273 00:18:45,270 --> 00:18:48,148 Stalinin näkemys tieteenaloista - 274 00:18:48,231 --> 00:18:52,527 oli hänen ideologiansa määrittelemä. 275 00:18:52,610 --> 00:18:56,948 Jos joku fakta ei sopinut paradigmaan, se voitiin jättää huomiotta. 276 00:18:57,031 --> 00:19:00,577 Tutkijoita kannustettiin olemaan huomioimatta niitä. 277 00:19:00,660 --> 00:19:05,331 Vallankumouksellinen biologi Trofim Lysenko todella tajusi tämän. 278 00:19:05,540 --> 00:19:08,376 MAATALOUSBIOLOGI JA GEENITUTKIJA 279 00:19:08,543 --> 00:19:13,590 Lysenko oli varma, että ratkaisu Neuvostoliiton jatkuvaan ruokapulaan - 280 00:19:13,673 --> 00:19:17,051 oli soveltaa kasveihin marxismin periaatteita. 281 00:19:17,135 --> 00:19:18,386 Hän teki hassuja asioita. 282 00:19:18,469 --> 00:19:22,098 Hän piti viljaa kylmässä - 283 00:19:22,182 --> 00:19:25,977 ajatellen lajikkeen kestävän tulevaisuudessa paremmin kylmää. 284 00:19:26,561 --> 00:19:28,229 Se oli täysin järjetöntä, 285 00:19:28,938 --> 00:19:33,443 mutta hän esitti idean marxilaisten periaatteiden mukaisena. 286 00:19:33,943 --> 00:19:35,653 Se oli Stalinin mieleen. 287 00:19:37,071 --> 00:19:39,866 Stalin kutsui Lysenkon puhumaan Kremliin, 288 00:19:40,992 --> 00:19:43,703 missä Lysenko kritisoi modernia geenitutkimusta, 289 00:19:43,786 --> 00:19:46,789 kyseenalaisti tutkijoiden uskollisuuden - 290 00:19:46,873 --> 00:19:53,004 ja lupasi vallankumouksellisten teorioidensa päättävän nälänhädän. 291 00:19:54,422 --> 00:19:56,341 Stalin tykkäsi kuulemastaan. 292 00:19:57,425 --> 00:20:01,930 Muutaman vuoden sisällä muut genetiikan teoriat kiellettiin, 293 00:20:02,013 --> 00:20:06,100 professorit menettivät asemansa ja laboratoriot suljettiin. 294 00:20:07,727 --> 00:20:10,855 Vastustajat kitkettiin. 295 00:20:12,941 --> 00:20:16,486 Tämä aiheutti sodan Neuvostoliiton tiedemaailmassa, 296 00:20:16,569 --> 00:20:21,241 etenkin biologian piirissä. 297 00:20:22,075 --> 00:20:27,330 Stalin kuvasi Lysenkoa tieteellisenä nerona ja vallankumouksellisena. 298 00:20:28,081 --> 00:20:32,210 Mutta käytännössä Lysenkon teoriat epäonnistuivat täysin, 299 00:20:32,418 --> 00:20:36,172 enemmän ihmisiä kuoli, ja tilanne vaikeutui. 300 00:20:36,965 --> 00:20:41,469 Oli siis vain luonnollista, että Lysenko sai jatkaa vuoteen 1964 asti. 301 00:20:42,011 --> 00:20:48,643 Stalin piti Lysenkon taitoa korjailla tosiasioita tietyllä alalla - 302 00:20:48,726 --> 00:20:51,020 erityisenä lojaalisuuden osoituksena. 303 00:20:52,647 --> 00:20:55,525 Stalinille tämä uskollisuuden ilmaus oli - 304 00:20:55,608 --> 00:20:58,611 tärkeämpi kuin itse tieteellinen fakta. 305 00:21:00,113 --> 00:21:01,114 Katsotaanpas. 306 00:21:02,156 --> 00:21:05,994 Kun tiede on hylätty, uskonto tuhottu, historia kirjoitettu uudelleen - 307 00:21:06,077 --> 00:21:09,580 ja hankalat tosiasiat korvattu propagandalla, 308 00:21:09,664 --> 00:21:12,250 sodan totuutta vastaan tulisi alkaa kantaa hedelmää. 309 00:21:13,084 --> 00:21:20,049 Mutta matkalla kansan mielten ja elämien täyteen hallintaan on vielä yksi este. 310 00:21:20,425 --> 00:21:23,052 Heidän uskonsa toisiinsa. 311 00:21:23,136 --> 00:21:25,680 Kansalaisten väliset yhteydet. 312 00:21:25,763 --> 00:21:28,683 Ne ovat uhka autoritaariselle järjestelmälle. 313 00:21:28,766 --> 00:21:31,019 Ei voi olla periaatteita tai arvoja, 314 00:21:31,102 --> 00:21:36,733 jotka ovat tärkeämpiä kuin johdossa olevan henkilön tottelu. 315 00:21:37,317 --> 00:21:42,113 Uhan murskaaminen vaatii vahvaa tahtoa. Valmistaudu pahimpaan. 316 00:21:42,655 --> 00:21:46,617 TAKTIIKKA: ELIMINOI LUOTTAMUS 317 00:21:48,995 --> 00:21:54,625 Epäluottamus on poikkeuksellisen voimakas työkalu. 318 00:21:55,585 --> 00:21:58,379 Jos ei enää luota kehenkään, 319 00:21:58,463 --> 00:22:04,969 voi heittäytyä valtion huomaan, koska kaikkeen muuhun kohdistuu epäilyksiä. 320 00:22:06,846 --> 00:22:10,683 Stalin taisteli totuutta vastaan niin kovasti, 321 00:22:10,892 --> 00:22:14,854 että luulisi homman olleen hanskassa, mutta tyrannin työ ei lopu koskaan. 322 00:22:16,981 --> 00:22:23,529 Vuonna 1934 tilanne oli se, että Stalinin ote vallasta horjui yhä. 323 00:22:23,613 --> 00:22:26,366 Kaikkia vihollisia ei ollut voitettu. 324 00:22:26,949 --> 00:22:29,869 Moskovassa järjestettiin näytösoikeudenkäyntejä, 325 00:22:29,952 --> 00:22:33,539 joissa kommunistipuoluekoneiston johtohahmot - 326 00:22:33,623 --> 00:22:36,667 joutuivat julkiseen oikeudenkäyntiin syytettynä - 327 00:22:36,751 --> 00:22:39,087 neuvostovastaisesta juonittelusta. 328 00:22:40,213 --> 00:22:43,132 Mutta mitä tuli kansan kääntämiseen toisiaan vastaan, 329 00:22:43,216 --> 00:22:46,594 hallituksen puhdistukset olivat vain alkua. 330 00:22:46,803 --> 00:22:51,891 Jos nämä vallankumoussankarit olivat pettureita, 331 00:22:52,600 --> 00:22:54,519 kuka muukin on? 332 00:22:55,228 --> 00:22:58,231 Vastaus on selvä: kuka tahansa. 333 00:22:58,940 --> 00:23:00,566 Se oli yleinen linja: 334 00:23:00,650 --> 00:23:03,611 "Salajuonet uhkaavat uutta valtiotamme. 335 00:23:03,694 --> 00:23:06,906 Sinun tehtäväsi on etsiä salaliittolaiset." 336 00:23:07,657 --> 00:23:11,869 Mitä uskollinen kansalainen siis tekee? -Naapurit antoivat toisiaan ilmi. 337 00:23:11,953 --> 00:23:14,622 Lapset ilmoittivat vanhemmistaan. 338 00:23:14,831 --> 00:23:18,584 Verenvuodatus vain kiihtyi kiihtymistään. 339 00:23:19,961 --> 00:23:20,962 Stalinin vainot. 340 00:23:22,588 --> 00:23:26,926 Stalinin vainojen aikaan yli 750 000 ihmistä tapettiin. 341 00:23:27,009 --> 00:23:30,555 Se oli osa Stalinin suunnitelmaa. 342 00:23:31,139 --> 00:23:32,598 Hän kirjoitti muistion. 343 00:23:33,057 --> 00:23:37,228 Jos tappaa sata ihmistä ja viisi on kansan vihollisia, 344 00:23:38,438 --> 00:23:39,814 suhde on ihan hyvä. 345 00:23:40,440 --> 00:23:43,943 Se oli Stalinin malli. Ei haittaa, jos tappaa liian monta, 346 00:23:47,071 --> 00:23:48,656 vaan jos tappaa liian vähän. 347 00:23:48,739 --> 00:23:51,242 Ja jokaiselle, joka keksi sanoa, 348 00:23:51,325 --> 00:23:56,873 että syytteet eivät olleet totta, oli tarjolla yksinkertainen vastaus. 349 00:23:58,583 --> 00:24:01,127 Totta? Puolue päättää, mikä on totta. 350 00:24:01,836 --> 00:24:05,506 Näissä diktatuureissa on olemassa korkeampi totuus, 351 00:24:05,590 --> 00:24:08,092 ja se on vallan totuus. 352 00:24:09,010 --> 00:24:13,055 Määrittelemällä miljoonien kansalaisten totuuden uudelleen - 353 00:24:13,139 --> 00:24:16,309 Stalin piti Neuvostoliiton kuristusotteessa - 354 00:24:16,392 --> 00:24:18,394 vielä toiset 15 vuotta. 355 00:24:18,478 --> 00:24:23,399 Luulisi, että kaiken sen jälkeen hänet muistettaisiin konnana, 356 00:24:23,483 --> 00:24:26,777 mutta totuus on monimutkaisempi. 357 00:24:28,779 --> 00:24:31,741 Monet pitivät Stalinia suurena johtajana. 358 00:24:32,241 --> 00:24:36,621 Valtavat inhimilliset kustannukset muuttivat Neuvostoliiton - 359 00:24:36,704 --> 00:24:38,831 maatalousyhteiskunnasta teolliseksi. 360 00:24:39,665 --> 00:24:43,920 Jos menestys määritellään tavoitteiden saavuttamisena, 361 00:24:44,962 --> 00:24:46,464 hän onnistui hienosti. 362 00:24:51,010 --> 00:24:54,514 Nyt tiedät Stalinin valtakauden salaisuuden. 363 00:24:54,597 --> 00:24:57,642 Mutta tyrannia ei ole pelkkää mielten hallintaa. 364 00:24:58,476 --> 00:25:02,396 Tyrannilla on valta rakentaa yhteiskunta uudelleen omaksi kuvakseen. 365 00:25:02,480 --> 00:25:05,274 Katso vaikka Muammar Gaddafia, 366 00:25:05,358 --> 00:25:08,027 joka visionsa ja öljymiljardien avulla - 367 00:25:08,110 --> 00:25:11,822 muutti Libyan aavikkovaltion omaksi alttarikseen. 368 00:25:11,906 --> 00:25:13,658 Koko kansa rakastaa minua! 369 00:25:14,200 --> 00:25:16,702 Mikä voisi mennä pieleen? 370 00:25:49,026 --> 00:25:51,028 Tekstitys: Sirpa Kaajakari