1 00:00:06,027 --> 00:00:08,904 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:08,988 --> 00:00:12,408 Gördüğünüz gibi, zorbalığın el kitabını takip ederek 3 00:00:12,491 --> 00:00:17,246 belirsizliğin arasından yükselip ulusun kontrolünü ele geçirebilirsiniz. 4 00:00:18,330 --> 00:00:22,168 Ama ister inanın ister inanmayın, güç elde etmek işin kolay kısmı. 5 00:00:25,171 --> 00:00:29,008 Hükmünüzün ilk günü etrafınız düşman ve rakiplerle dolacak 6 00:00:29,091 --> 00:00:33,804 hızla ve muhtemelen şiddetle rejiminize son vermek isteyecekler. 7 00:00:35,306 --> 00:00:39,101 Bu, en meşhur liderlerden birinin zor yoldan öğrendiği bir ders. 8 00:00:41,187 --> 00:00:42,021 JÜL SEZAR 9 00:00:42,104 --> 00:00:46,901 Kendini diktatör ilan ettikten iki yıl sonra müttefiklerince öldürüldü. 10 00:00:46,984 --> 00:00:48,819 Fazla mı antik geldi? 11 00:00:49,403 --> 00:00:51,530 Peki ya Kongo'dan Laurent Kabila? 12 00:00:51,614 --> 00:00:55,951 Kendi çocuk askerlerinden biri isyan edip kendisini öldürdü. 13 00:00:56,035 --> 00:00:58,037 Bir de Liberya'dan Samuel Doe var. 14 00:00:59,121 --> 00:01:03,918 Rakip bir diktatör tarafından yakalanıp, kamera önünde işkenceye edilip öldürüldü. 15 00:01:04,460 --> 00:01:06,879 Ama olası rakiplerinizi bastırmak için 16 00:01:06,962 --> 00:01:10,299 zorbanın el kitabını kullanıp bu sondan kaçınabilirsiniz. 17 00:01:11,467 --> 00:01:14,678 Bu işi en iyi bilen insan ise Bağdat Kasabı'ydı. 18 00:01:14,762 --> 00:01:16,597 Saddam Hüseyin. 19 00:01:16,680 --> 00:01:18,891 Irak'a 24 yıl hükmetti 20 00:01:20,059 --> 00:01:23,979 ve bu süreçte tüm zorbaların izlediği mantrayı izledi. 21 00:01:24,063 --> 00:01:26,649 "Ya öl ya öldür." 22 00:01:32,530 --> 00:01:36,951 RAKİPLERİNİ BASTIR SADDAM HÜSEYİN 23 00:01:37,034 --> 00:01:41,247 Silahımı alıp sonuna kadar savaşacağım. 24 00:01:41,330 --> 00:01:42,998 Saddam Hüseyin acımasızdı. 25 00:01:44,416 --> 00:01:47,753 İktidarın elinde kalacağından emin olma şekli 26 00:01:47,837 --> 00:01:53,050 ona karşı çıkabileceğine dair şüphe dahi duyduklarını öldürtmekti. 27 00:01:53,717 --> 00:01:59,265 Ama Saddam'ın, rakiplerini bastırmak için el kitabını nasıl kullandığına geçmeden 28 00:01:59,348 --> 00:02:02,893 başa nasıl geçtiğine dair birkaç kısa bilgi verelim. 29 00:02:03,394 --> 00:02:06,355 BİLGİ #1 SADDAM GENÇKEN DE ZORBAYDI 30 00:02:07,106 --> 00:02:12,069 Çok küçük yaştan itibaren Saddam Hüseyin güce inanıyordu. 31 00:02:12,153 --> 00:02:15,531 Saddam gençken yanında metal bir boruyla gezip 32 00:02:15,614 --> 00:02:20,035 başkalarını korkutup sindirmek için bu metal boruyu kullanırmış. 33 00:02:20,119 --> 00:02:22,496 Ama küçük hayvanlara da işkence etmiş. 34 00:02:22,580 --> 00:02:26,792 SADDAM 20 YAŞINDA BAAS'A KATILDI VE BAŞ İNFAZCILARINDAN OLDU 35 00:02:26,876 --> 00:02:30,671 Saddam 1959 yılında gerçekleştirilen 36 00:02:30,754 --> 00:02:36,427 Irak'ın lideri Abdülkerim Kasım'a suikast teşebbüsünde yer almıştı. 37 00:02:36,510 --> 00:02:41,098 Bu sayede Baas Partisi'nde bir nevi onur madalyası kazandı. 38 00:02:41,182 --> 00:02:45,477 1968'DE SADDAM HÜSEYİN'İN YARDIMIYLA BAAS, DARBE YAPARAK BAŞA GELDİ 39 00:02:45,561 --> 00:02:51,859 Darbeden sonra kuzenlerinden biri Ahmed Hasan el-Bekir cumhurbaşkanı oldu. 40 00:02:51,942 --> 00:02:55,988 Saddam da cumhurbaşkanı yardımcılığına getirildi. 41 00:02:56,071 --> 00:02:58,866 Ama Saddam'ı daha büyük şeyler bekliyordu. 42 00:02:58,949 --> 00:03:02,036 Saddam 10 sene cumhurbaşkanı yardımcılığı yaptı 43 00:03:02,119 --> 00:03:05,497 ama aslında bu esnada kendine müttefikler buluyor, 44 00:03:05,581 --> 00:03:10,169 hükûmetin farklı çevreleriyle dostluklar kuruyordu. 45 00:03:11,295 --> 00:03:15,257 Saddam bir gün Ahmed Hasan el-Bekir'e gitti, 46 00:03:15,341 --> 00:03:17,509 "Artık yaşlanıyorsun" dedi. 47 00:03:17,593 --> 00:03:22,640 "Sağlığın da çok iyi değilmiş. Artık emekli olma vaktin geldi." 48 00:03:23,224 --> 00:03:24,808 Diğer bir deyişle… 49 00:03:24,892 --> 00:03:29,438 "Ya iktidarı güzellikle verirsin ya idam edilirsin." 50 00:03:29,939 --> 00:03:34,068 Ertesi gün Ahmed Hasan el-Bekir televizyonda "Emekli oluyorum" dedi. 51 00:03:34,151 --> 00:03:36,195 16 TEMMUZ 1979 CUMHURBAŞKANI OLDU 52 00:03:36,278 --> 00:03:40,616 Saddam'ın iktidara gelişini öğrendiniz, bir de elinde tutuşuna bakalım. 53 00:03:40,699 --> 00:03:44,453 Her zorbanın önüne çıkan ilk zorlukla başlayalım. 54 00:03:45,037 --> 00:03:49,959 Kasabaya yeni bir şerifin geldiğini göstermeniz gerektiği an. 55 00:03:50,042 --> 00:03:52,962 TAKTİK EGEMENLİK KURUN 56 00:03:55,464 --> 00:03:58,050 Diktatörlüklerin belli ritimleri vardır. 57 00:03:59,093 --> 00:04:02,805 Gücü ele geçirdikten hemen sonrası çok dengesiz bir zamandır. 58 00:04:03,681 --> 00:04:06,934 İktidarda kalmak için her an tetikte olmanız gerekir. 59 00:04:07,017 --> 00:04:09,353 Size rakip çıkma ihtimali olan herkesin 60 00:04:09,436 --> 00:04:14,441 mutlak bir biçimde kontrol altında tutulup hadlerinin bildirilmesi gerekir. 61 00:04:15,109 --> 00:04:21,073 Buna tehlikeli hırsları olan ilk ve en yakın müttefikleriniz de dâhil. 62 00:04:22,533 --> 00:04:26,537 En ufak bir ihmal, anında başa çıkılmadığı sürece 63 00:04:26,620 --> 00:04:31,125 rakiplerinizde size dair "Bu adam savunmasız" algısı uyandırabilir. 64 00:04:32,668 --> 00:04:36,672 Bu iyi gün dostları pusuda sizi indirmeyi beklemeye başlar. 65 00:04:37,506 --> 00:04:39,174 Onlara bu fırsatı tanımayın. 66 00:04:39,967 --> 00:04:41,468 Bu adamlar tanımadı. 67 00:04:41,552 --> 00:04:46,640 Uzun Yürüyüş'te Mao'nun yanında olan tüm generaller öldü. 68 00:04:47,725 --> 00:04:48,976 Birkaç yıl içinde. 69 00:04:51,020 --> 00:04:56,066 Küba'da Fidel Castro adına devrime katılıp savaşan 70 00:04:56,150 --> 00:04:58,986 neredeyse her bir insan 71 00:04:59,987 --> 00:05:02,239 iki yıl içinde öldü. 72 00:05:02,990 --> 00:05:06,660 Peki ya Josef Stalin'in Sovyet Rusya'daki ilk yoldaşları? 73 00:05:06,744 --> 00:05:07,745 Hepsi öldü. 74 00:05:08,746 --> 00:05:10,873 İŞTE LENİN 1924'TE ÖLDÜ 75 00:05:10,956 --> 00:05:11,999 Kısa sürede. 76 00:05:13,292 --> 00:05:16,128 Ama Saddam bunu ileriye taşıyıp 77 00:05:16,712 --> 00:05:19,131 sürpriz bir hamle yaptı. 78 00:05:19,798 --> 00:05:23,635 22 TEMMUZ 1979 SADDAM'IN İKTİDARA GELİŞİNİN 6. GÜNÜ 79 00:05:23,719 --> 00:05:25,220 Saddam'ın bir dostu ona 80 00:05:25,304 --> 00:05:29,850 yönetimi el-Bekir'den almasından hoşnut olmayanlar olduğunu söylüyor. 81 00:05:31,602 --> 00:05:36,190 Saddam bunun üzerine Baas Partisi mensuplarını çağırıp 82 00:05:36,273 --> 00:05:38,817 meclise gelmelerini istiyor. 83 00:05:43,405 --> 00:05:46,533 Saddam meşhur purosuyla geliyor. 84 00:05:49,203 --> 00:05:54,792 "Bu odada benim liderliğime karşı çıkanlar varmış" diyor. 85 00:05:54,875 --> 00:05:56,710 Komplocular hayaller kuruyor. 86 00:05:58,462 --> 00:06:04,385 Sonra Baas'ın önde gelen ve saygın isimlerinden Maşadi 87 00:06:05,094 --> 00:06:08,430 ezberlenmiş bir konuşma yapmaya başlıyor. 88 00:06:15,687 --> 00:06:21,610 Maşadi bu konuşmasında Saddam Hüseyin'e ve Irak yönetimine karşı 89 00:06:21,693 --> 00:06:25,572 bir komplo ve darbe planladığını itiraf ediyor. 90 00:06:25,656 --> 00:06:29,326 Tabii bu tamamen uydurmaydı. 91 00:06:29,410 --> 00:06:32,788 Maşadi'nin işkence gördüğünü beyanlardan biliyoruz. 92 00:06:32,871 --> 00:06:37,626 Saddam, Maşadi'nin karısını ve kızlarını hapishaneye getirip 93 00:06:37,709 --> 00:06:39,795 bir seçim yapmasını istemiş. 94 00:06:40,337 --> 00:06:41,755 Ya orada oturup 95 00:06:41,839 --> 00:06:46,927 gardiyanların karısına ve kızlarına tecavüz edip öldürmesini izleyecekmiş 96 00:06:47,511 --> 00:06:49,805 ya da itiraf edecekmiş. 97 00:06:50,389 --> 00:06:53,308 Maşadi ikinci seçeneği seçti. 98 00:06:55,269 --> 00:06:59,231 Sonra Maşadi tek tek isim okumaya başladı. 99 00:06:59,857 --> 00:07:05,654 İddiasına göre bu Baas yetkilileri kendisinin suç ortağı komploculardı. 100 00:07:11,577 --> 00:07:14,538 Sonra sivil kıyafetli bir polis memuru 101 00:07:14,621 --> 00:07:18,167 adı okunan kişiye gidip dışarıya çıkarıyordu. 102 00:07:21,628 --> 00:07:24,339 Bazıları "Yapma!" diye yalvarıyordu. 103 00:07:26,258 --> 00:07:29,470 İnanılmaz bir sahte sadakat gösterisi başladı. 104 00:07:29,553 --> 00:07:32,681 Partimiz çok yaşa! Saddam Hüseyin çok yaşa! 105 00:07:32,764 --> 00:07:34,308 Ama korku da vardı. 106 00:07:34,975 --> 00:07:41,315 Her an adlarının okunabileceğini düşünen bu adamların korkusu görülebiliyordu. 107 00:07:43,650 --> 00:07:47,196 Toplantı salonunun dışında atılanlar kaderlerini öğrenirler. 108 00:07:50,073 --> 00:07:52,868 20'den fazla kişi idama mahkûm edilir. 109 00:07:53,869 --> 00:07:57,289 Gerisi hapse gönderilir. Yırttıklarını sanırlar. 110 00:07:57,873 --> 00:08:02,461 Ta ki infazı kendileri gerçekleştirmeye zorlanana kadar. 111 00:08:03,545 --> 00:08:05,339 Bu sadistlik mi? 112 00:08:05,422 --> 00:08:06,423 Olabilir. 113 00:08:07,341 --> 00:08:09,092 Ama Irak'ın yeni liderinin 114 00:08:09,176 --> 00:08:13,305 otoritesini korumak için yapacaklarına dair her şüpheyi giderdi. 115 00:08:17,226 --> 00:08:19,520 Eğer mesajı almayan varsa… 116 00:08:20,604 --> 00:08:26,985 O toplantının videosu herkese gönderildi. Yurt dışındaki Irak elçilikleri de dâhil. 117 00:08:27,653 --> 00:08:28,987 Mesaj da şuydu. 118 00:08:29,071 --> 00:08:35,786 "Rejimlerine ve liderlerine ihanet edenlere ne olacağını görün. 119 00:08:36,620 --> 00:08:38,914 Sonları işte böyle olur." 120 00:08:40,290 --> 00:08:42,918 Yeni bir çağ açmanın bundan âlâ yolu mu olur? 121 00:08:44,044 --> 00:08:48,840 Ama artık rakipleriniz elinizi gördü ve bahsi artırmak zorunda kalacaklar. 122 00:08:50,008 --> 00:08:52,469 Peki üstünlüğü nasıl elinizde tutarsınız? 123 00:08:53,971 --> 00:08:57,891 TAKTİK HER YERDE OLUN 124 00:08:59,184 --> 00:09:01,311 Bir zorba olarak hayatta kalmak için 125 00:09:01,395 --> 00:09:05,816 her yerde gözünüz, kulağınız ve adamlarınız olmalı. 126 00:09:06,400 --> 00:09:11,947 Bir diktatörün iktidarına karşı tüm tehditleri durdurmasının 127 00:09:12,030 --> 00:09:15,492 etkin olan tek yolu bunu gölgelerden yapmaktır. 128 00:09:16,159 --> 00:09:21,582 Bu yüzden her diktatörün en iyi dostu etkili ve acımasız bir gizli polistir. 129 00:09:24,167 --> 00:09:29,798 1930'lardaki Büyük Terör esnasında Josef Stalin'in gizli polisi NKVD 130 00:09:29,881 --> 00:09:35,053 Stalin'e ve onun rejimine karşı çıkan neredeyse bir milyon halk düşmanının 131 00:09:35,137 --> 00:09:38,223 tutuklanıp infaz edilmesine önayak oldu. 132 00:09:39,766 --> 00:09:43,854 Uganda'da İdi Amin sadakat için Devlet Soruşturma Teşkilatı'nı kullandı. 133 00:09:43,937 --> 00:09:50,152 Bu teşkilat kabile üyeleri, yerel suçlular ve yabancı paralı askerlerden oluşuyordu. 134 00:09:50,485 --> 00:09:55,115 Haiti diktatörü "Papa Doc" Duvalier'in infazcıları "Tonton Macoute" lakabını 135 00:09:55,198 --> 00:09:58,285 halk hikâyelerinde yaramaz çocukları kaçırıp yiyen 136 00:09:58,368 --> 00:10:00,746 "öcü" karakterinden almıştı. 137 00:10:03,915 --> 00:10:08,962 Irak'ta gizli bir polis fikri 1964'te, Jihaz Hanin'le başladı. 138 00:10:09,046 --> 00:10:12,841 Jihaz Hanin Saddam'ın kurduğu bir güvenlik timiydi. 139 00:10:13,842 --> 00:10:20,015 Saddam başa geçtikten sonra çok gizli ve özel bir alt birim kurdu. 140 00:10:20,098 --> 00:10:23,727 Bu timdeki herkes Saddam'a sadakat yemini etmiş 141 00:10:23,810 --> 00:10:28,899 ve Saddam'ın aşiretinden ve ailesinden onunla kan bağı olan insanlar. 142 00:10:30,901 --> 00:10:35,697 Irak'ta 1970'lerde herkes bu insanları tanıyordu. 143 00:10:35,781 --> 00:10:40,285 Hepsi tektip arabalar sürüyor, tektip kıyafetler giyiyordu. 144 00:10:40,369 --> 00:10:42,287 Bıyık kesimleri bile aynıydı. 145 00:10:42,371 --> 00:10:45,123 BIYIK 146 00:10:45,207 --> 00:10:46,291 ANLADINIZ İŞTE 147 00:10:46,375 --> 00:10:48,627 Yani o kadar da gizli değildi. 148 00:10:49,544 --> 00:10:52,506 Ama gizli polisinize ne kadar güç verirseniz verin, 149 00:10:52,589 --> 00:10:55,801 rakiplerinize nefes aldırmamak için bir şey daha lazım. 150 00:10:57,052 --> 00:10:59,971 Güvenilir bir muhbir ağı. 151 00:11:00,847 --> 00:11:04,393 Saddam yönetimindeki Irak'ta casusluk çok yaygındı. 152 00:11:04,476 --> 00:11:09,523 Herkes herkesi gözetliyordu. Baasçılar her yerde sizi izliyordu. 153 00:11:09,606 --> 00:11:11,316 Örneğin benim ailemde 154 00:11:11,400 --> 00:11:15,612 annemle babamın konuşmasının tek yolu bahçenin ortasına gitmekti. 155 00:11:16,446 --> 00:11:21,952 Uzakta radyoyu son ses açar birbirlerine fısıldarlardı. 156 00:11:22,661 --> 00:11:25,080 80'lerde böyle iletişim kuruyorlardı. 157 00:11:26,581 --> 00:11:32,045 El kitabı "Her yerde olun" derken sadece ülke sınırlarını kastetmiyor. 158 00:11:32,879 --> 00:11:35,924 Muhalifler başka ülkelere gittiğinde 159 00:11:36,007 --> 00:11:41,972 Saddam nerede olurlarsa olsunlar ulaşabileceğini bilmelerini sağlardı. 160 00:11:43,390 --> 00:11:48,603 Bu da bizi Irak eski başbakanı Abdürrezzak el-Naif'e getiriyor. 161 00:11:50,230 --> 00:11:55,694 El-Naif ilerici bir politikacı ve yıllardır Saddam'ın düşmanıydı. 162 00:11:56,820 --> 00:11:59,656 Ama Saddam ve Baas başa geçtikten sonra 163 00:12:01,324 --> 00:12:04,119 el-Naif ailesiyle birlikte kaçmak zorunda kalır. 164 00:12:06,538 --> 00:12:10,292 Büyük Britanya'ya taşınıp konuşmaya başlar 165 00:12:10,375 --> 00:12:12,711 ve hükûmeti alenen eleştirir. 166 00:12:13,336 --> 00:12:15,797 Bundan memnun olmayan Saddam 167 00:12:15,881 --> 00:12:19,843 en büyük eleştirmenini susturmak için başka yollar aramaya başlar. 168 00:12:22,679 --> 00:12:27,100 İki dost canlısı suikastçı el-Naif'i ziyaret eder. 169 00:12:34,191 --> 00:12:36,443 Ama yanlışlıkla karısını vururlar. 170 00:12:37,235 --> 00:12:41,239 Gerçi karısı hayatta kalır ve tetikçiler de tutuklanır. 171 00:12:44,034 --> 00:12:49,289 Bunun üzerine Saddam, Irak'tan Londra'ya gizli polisinden seçkin ajanlar gönderir. 172 00:12:51,458 --> 00:12:56,755 İşlerinde uzman bu profesyoneller el-Naif konusunda muhbirleri sıkıştırır. 173 00:12:58,089 --> 00:13:01,051 Saldırmak için uygun anı beklerler. 174 00:13:03,720 --> 00:13:06,181 Bu sefer hedefi ıskalamazlar. 175 00:13:09,100 --> 00:13:13,313 Suikast, Saddam'ın muhaliflerine tüyler ürpertici bir mesaj verir. 176 00:13:14,022 --> 00:13:17,692 "Nereye kaçarsanız kaçın, Saddam sizi bulur." 177 00:13:19,694 --> 00:13:22,113 Katliam ve karmaşa iyi bir taktiktir. 178 00:13:22,197 --> 00:13:25,992 Ama Saddam sırtını korkuya yaslamadı, siz de yaslamamalısınız. 179 00:13:26,868 --> 00:13:28,703 Kitaptaki bir sonraki taktikle 180 00:13:28,787 --> 00:13:32,332 rakibinizin başka bir zayıflığından faydalanacaksınız. 181 00:13:32,415 --> 00:13:33,542 Açgözlülüklerinden. 182 00:13:33,625 --> 00:13:37,337 TAKTİK SADAKATİ SATIN ALIN 183 00:13:38,964 --> 00:13:43,593 Sevginin satın alınamayacağını söyleyen muhtemelen yeterince denememiştir. 184 00:13:46,471 --> 00:13:49,683 Yakın çevrenizin sadakatini sağlamak aslında çok kolay. 185 00:13:50,392 --> 00:13:53,562 Başkalarından alabileceklerinden çok daha fazlasını 186 00:13:53,645 --> 00:13:57,274 liderlerinden alabileceklerini bilmeleri gerek. 187 00:13:58,567 --> 00:14:01,862 İktidarda kalmanın etkili yolu 188 00:14:01,945 --> 00:14:07,284 koalisyona rüşvet verip yozlaşmaları için fırsatlar sağlamaktır. 189 00:14:07,367 --> 00:14:08,785 Pahalıymış. 190 00:14:08,869 --> 00:14:10,954 Peki bu para nereden geliyor? 191 00:14:12,247 --> 00:14:17,961 Bu rejimlerin birçoğu oldukça komplike kleptokrasi rejimleri. 192 00:14:18,879 --> 00:14:21,172 Peki kleptokrasi nedir? 193 00:14:21,256 --> 00:14:25,719 Dükkândan meyve şarabı çalarken yakalanan okul arkadaşınızdan bahsetmiyorum. 194 00:14:26,511 --> 00:14:31,433 Kleptokrasi, ulusunuzun tüm kaynaklarını çalmak anlamına geliyor. 195 00:14:32,267 --> 00:14:35,812 Birinci adım. Doğal kaynaklarınızı kamulaştırın. 196 00:14:35,896 --> 00:14:38,064 Petrol, altın, doğal gaz. 197 00:14:38,148 --> 00:14:42,861 Bir ederi varsa devletin, yani sizin kontrolünüzde olmalı. 198 00:14:42,944 --> 00:14:45,530 İkinci adım. Başa adamlarınızı getirin. 199 00:14:45,614 --> 00:14:48,408 Hakeme para yedirmeden büyük maça çıkılmaz. 200 00:14:48,491 --> 00:14:50,452 Ülkenizi soymadan önce 201 00:14:50,535 --> 00:14:54,331 tüm karar mercilerinin tarafınızda olduğuna emin olun. 202 00:14:54,414 --> 00:14:57,125 Üçüncü adım. Ticareti ele geçirin. 203 00:14:57,208 --> 00:15:01,463 Fiyatları şişirin, talebi artırmak için mal saklayın, 204 00:15:01,546 --> 00:15:04,341 fahiş vergiler almaya başlayın. 205 00:15:04,424 --> 00:15:06,343 Sonra nakit akışını izleyin. 206 00:15:06,426 --> 00:15:10,680 Fakir bir çobanın oğlu olan Saddam Hüseyin bu tekniği mükemmelleştirerek 207 00:15:10,764 --> 00:15:14,726 net servetini iki milyar dolara çıkardı. 208 00:15:14,809 --> 00:15:15,977 Hiç fena değil. 209 00:15:16,811 --> 00:15:19,898 Ama paraları cebinize atmak ne kadar cazip olsa da 210 00:15:19,981 --> 00:15:22,859 akıllı bir zorba paylaşmanın önemini bilir. 211 00:15:22,943 --> 00:15:26,613 Saddam, devletin petrol parasını, kaynaklarını çaldı. 212 00:15:26,696 --> 00:15:30,492 Ama bu gelirleri sadece kendini zenginleştirmek için değil, 213 00:15:30,575 --> 00:15:32,953 hamilik için de kullandı. 214 00:15:33,036 --> 00:15:36,456 Üst düzey parti mensuplarının sadakatini satın aldı. 215 00:15:37,499 --> 00:15:39,542 Tüm bu cömertlik ucuza gelmez. 216 00:15:40,418 --> 00:15:43,380 Ama bu taktiği atlarsanız günahı sizin boynunuza. 217 00:15:43,463 --> 00:15:50,136 Bazı zorbalar devletin ve halkın parasını öyle bir iç ederler ki 218 00:15:50,220 --> 00:15:54,474 yakın çevrelerini besleyecek paraları kalmaz. 219 00:15:54,557 --> 00:15:57,310 Ondan sonra da çok uzun yaşamazlar. 220 00:15:57,394 --> 00:16:02,565 Aklınız varsa halkla paylaşmak üzere de kenara para koyarsınız. 221 00:16:03,441 --> 00:16:06,778 Saddam'ın yaptığı en meşhur şeylerden biri 222 00:16:06,861 --> 00:16:09,906 Iraklıları evlerinde sürpriz ziyaret etmesiydi. 223 00:16:11,074 --> 00:16:13,743 İlk yaptığı şey buzdolaplarını açmak olurdu. 224 00:16:13,827 --> 00:16:20,125 Tüm Iraklılara yemek getiren adam olduğuna dair bir algısı vardı. 225 00:16:20,709 --> 00:16:23,378 Boş bir buzdolabı görünce 226 00:16:23,878 --> 00:16:27,799 millete hediyeler yağdırdığını göstermeyi asla ihmal etmezdi. 227 00:16:27,882 --> 00:16:32,429 Yani bir cazibesi vardı ama bu cazibe korkuyla karışıktı. 228 00:16:37,934 --> 00:16:44,232 Burada nihai amaç halktan insanlara "Hayır, her şey yolunda" dedirtmek. 229 00:16:45,483 --> 00:16:46,818 "Bu diktatör iyi biri. 230 00:16:46,901 --> 00:16:51,448 Doğru hareketlerde bulunuyor, doğru politikaları güdüyor, seviyorum." 231 00:16:52,198 --> 00:16:56,161 Kim sevilmek istemez ki? Ama hemen yumuşamayın. 232 00:16:56,244 --> 00:17:00,874 Yakın çevreniz eylemin parçası olunca daha fazlasını istemeye başlayacak. 233 00:17:01,583 --> 00:17:07,714 Patronun siz olduğunu hatırlatacak yeni bir yeti geliştirmenin vakti geldi. 234 00:17:07,797 --> 00:17:10,592 TAKTİK AKIL OYUNLARINDA UZMAN OLUN 235 00:17:16,389 --> 00:17:17,891 En başarılı diktatörler 236 00:17:17,974 --> 00:17:22,353 en yakın iş birlikçileri de dâhil, etraflarındaki herkesi 237 00:17:22,437 --> 00:17:24,814 daimi aşağılamaya çalışırlar. 238 00:17:24,898 --> 00:17:29,235 Oyunun kurallarını belli etmek için bunu en baştan yapmaya başlarlar. 239 00:17:29,861 --> 00:17:33,156 -Bırakırsam yanımda olacak mısın? -Tabii ki Dick. 240 00:17:33,239 --> 00:17:36,743 Senin yanındayım, yeter ki beni bırak. Ne istersen yaparım. 241 00:17:36,826 --> 00:17:40,497 Peki bu tip davranışlar zorbalar için niye önemli? 242 00:17:41,039 --> 00:17:43,416 Çünkü hepsi patolojik narsistler. 243 00:17:44,000 --> 00:17:46,127 Zorbalar içten içe özgüvensizdir. 244 00:17:46,878 --> 00:17:50,256 Her türlü eleştiriye tepkileri saldırıdır. 245 00:17:50,799 --> 00:17:54,761 Başkasının daha iyi iş çıkaracağının düşünülmesini istemezsiniz. 246 00:17:54,844 --> 00:17:57,138 Diktatörler fikirleri sevmez. 247 00:17:58,056 --> 00:18:02,310 Rakiplerinizi korkutup dengelerini bozmak daha iyidir. 248 00:18:02,393 --> 00:18:06,981 Saddam aynı zamanda bakan olan en yakın dostlarından birini 249 00:18:07,065 --> 00:18:08,775 nasıl öldürdüğünü anlatırmış. 250 00:18:08,858 --> 00:18:11,820 Karısı Saddam'a gidip "Lütfen onu bırak" demiş. 251 00:18:11,903 --> 00:18:14,948 Saddam da "Yarın eve gelecek" diye cevap vermiş. 252 00:18:15,532 --> 00:18:16,825 Ertesi gün… 253 00:18:18,868 --> 00:18:22,497 Saddam adamın cesedini parça parça doğrayıp 254 00:18:22,580 --> 00:18:24,457 karısına tabutla göndermiş. 255 00:18:26,292 --> 00:18:29,295 Böyle hikâyeler kontrol için kullanılıyordu. 256 00:18:29,379 --> 00:18:31,589 Doğru olup olmamaları önemli değildi. 257 00:18:31,673 --> 00:18:34,717 Önemli olan bunları yapabileceğini göstermekti. 258 00:18:34,801 --> 00:18:35,635 Mümkündü. 259 00:18:36,594 --> 00:18:38,596 Size bir hikâye anlatayım. 260 00:18:38,680 --> 00:18:42,559 80'lerin başında bir gün Saddam bir grup bakana 261 00:18:42,642 --> 00:18:46,104 bilinmeyen bir istikamete yola çıkmaları emrini veriyor. 262 00:18:46,688 --> 00:18:49,315 Siyah camlı siyah bir otobüse bindirilip 263 00:18:49,399 --> 00:18:52,861 Bağdat sokaklarında yavaş yavaş daireler çiziyorlar. 264 00:18:53,778 --> 00:18:57,574 Şehrin dışında bir saraya varıyorlar. 265 00:18:57,657 --> 00:19:02,871 Üstünde isimleri yazan zarflara tüm eşyalarını koymaları söyleniyor. 266 00:19:03,454 --> 00:19:06,124 Dezenfektanla yıkanıyorlar 267 00:19:06,207 --> 00:19:09,502 ve saatler boyu sessizce beklemeye zorlanıyorlar. 268 00:19:12,297 --> 00:19:17,093 Durun, bunu anlamanız için o dönemde ne olduğunu bilmeniz gerek. 269 00:19:17,427 --> 00:19:21,014 İRAN-IRAK SAVAŞI 270 00:19:21,097 --> 00:19:25,560 1979'da İran'da Ayetullah Humeyni, İran İslam Devrimi'ni gerçekleştirdi 271 00:19:26,311 --> 00:19:29,898 ve bu durum Saddam'ı çok endişelendiriyordu. 272 00:19:31,065 --> 00:19:33,151 Bu yeni İran rejimi 273 00:19:33,234 --> 00:19:37,697 isyan ve ayaklanmaları teşvik ediyor, Saddam'ı devirmeye çalışıyordu. 274 00:19:38,364 --> 00:19:42,243 Bunu yapmak için kaynakları da vardı. 275 00:19:42,327 --> 00:19:45,413 Saddam hiç beklemeden İran'a saldırmaya karar verdi. 276 00:19:46,664 --> 00:19:50,793 Bunun kısa bir savaş olacağına inanıyordu. 277 00:19:50,877 --> 00:19:54,255 Bir aya kalmadan rejimin parçalanacağını düşünüyordu. 278 00:19:55,381 --> 00:20:01,679 Saddam Hüseyin'in İran'a açtığı savaş üç gün değil, tam on aydır devam ediyor. 279 00:20:02,180 --> 00:20:05,934 Bakanlar arasında fısıltılar vardı. 280 00:20:06,017 --> 00:20:10,563 "Bir çıkmaza girdik. Nerede son bulacak?" diyorlardı. 281 00:20:11,773 --> 00:20:15,443 Huzursuz müttefikleri saçma fikirlere kapılmadan önce 282 00:20:15,526 --> 00:20:19,113 Saddam onlara biraz terbiye verme kararı aldı. 283 00:20:19,197 --> 00:20:24,077 Saddam'ın bakanlarının sessizce saatlerce beklediği saraya dönelim. 284 00:20:24,869 --> 00:20:27,121 Nihayet Saddam gelir. 285 00:20:28,039 --> 00:20:31,042 30 dakika boyunca konuşur. 286 00:20:31,626 --> 00:20:36,047 Liderlerinin gaddarlığını bilen adamlar kendilerini en kötüsüne hazırlarlar. 287 00:20:38,675 --> 00:20:43,680 Onun yerine Saddam onları ziyafet sofrasına davet eder. 288 00:20:45,598 --> 00:20:50,353 Her birinin cebine 1.000 dolar sıkıştırıp evlerine geri gönderir. 289 00:20:51,646 --> 00:20:53,356 Ama mesaj açıktır. 290 00:20:54,065 --> 00:20:56,651 Bir dahakine bu kadar şanslı olmayabilirler. 291 00:21:00,280 --> 00:21:04,742 Gücünü ve otoritesini gösterme, korku aşılama yolu buydu. 292 00:21:04,826 --> 00:21:07,662 Psikolojik bir manipülasyondu. 293 00:21:08,288 --> 00:21:11,374 Korkuyu her daim canlı tutuyordu. 294 00:21:11,457 --> 00:21:14,335 Bunu da bilerek yapıyordu. 295 00:21:15,044 --> 00:21:18,339 İşler zora girdiğinde elinizdeki tek şey korkudur. 296 00:21:18,423 --> 00:21:21,551 İran-Irak Savaşı sekiz yıl sürdü. 297 00:21:22,927 --> 00:21:25,054 Saddam çok askerini kaybetti. 298 00:21:25,138 --> 00:21:31,394 Nihayetinde Humeyni tüm dünyanın gözünde daha popüler ve daha güçlü hâle geldi. 299 00:21:31,477 --> 00:21:32,937 Ne kadar sinir bozucu. 300 00:21:33,021 --> 00:21:36,691 Başarısızlığa mahkûm planlarınız ulusu felakete sürüklediğinde 301 00:21:36,774 --> 00:21:40,570 iktidarınıza gelecek daha büyük tehditlere hazır olun. 302 00:21:41,571 --> 00:21:44,282 En beklenmedik yerlerden çıkabilirler. 303 00:21:44,365 --> 00:21:48,578 Gücünüzü korumak için neler yapabileceğinizi gösterme vakti. 304 00:21:48,661 --> 00:21:52,206 TAKTİK HERKES HARCANABİLİRDİR 305 00:21:53,750 --> 00:21:57,670 Bir zorba olarak hayatta kalmak, zor kararlar vermek demektir. 306 00:21:57,754 --> 00:22:00,757 Duygularınızın buna mani olmasına izin veremezsiniz. 307 00:22:01,299 --> 00:22:03,134 Söz konusu akrabanız bile olsa. 308 00:22:03,217 --> 00:22:10,141 Saddam'ın aile üyelerinden gelebilecek ihanetin ve isyanın ihtimaline bile 309 00:22:10,224 --> 00:22:11,851 tahammülü yoktu. 310 00:22:12,769 --> 00:22:15,355 Onları tutuklamaktan, tutsak almaktan, 311 00:22:15,438 --> 00:22:18,107 infaz ya da işkence etmekten imtina etmezdi. 312 00:22:18,858 --> 00:22:22,737 Ailenizden ne olursa olsun yanınızda olmalarını beklemek çok mu? 313 00:22:23,321 --> 00:22:24,447 Tabii ki değil. 314 00:22:28,034 --> 00:22:31,496 İlk Körfez Savaşı'nda koalisyon güçlerince ezildikten sonra 315 00:22:31,579 --> 00:22:33,748 Saddam otoritesini pekiştirmeliydi. 316 00:22:34,874 --> 00:22:38,002 Bu, en sevdiklerini öldürmek demek olsa bile. 317 00:22:38,086 --> 00:22:40,338 Saddam'ın iki kızı 318 00:22:40,421 --> 00:22:45,635 Hüseyin Kamil ve Saddam Kamil adlı iki kardeşle evlilerdi. 319 00:22:45,718 --> 00:22:48,846 Hepsi ikinci üçüncü dereceden kuzendi. 320 00:22:48,930 --> 00:22:54,268 Saddam, Irak'ın nükleer silah programını Hüseyin Kamil'in ellerine verdi. 321 00:22:54,769 --> 00:22:58,815 Hüseyin neredeyse Saddam'ın aklını başından almıştı. 322 00:22:58,898 --> 00:23:03,611 Saddam "Bu harika bir genç" diye düşündü. 323 00:23:03,694 --> 00:23:08,241 "Bir gün benim yerime bile geçebilir." 324 00:23:08,324 --> 00:23:11,160 Bu da Saddam'ın en büyük oğlu, 325 00:23:11,244 --> 00:23:15,289 psikopatlığıyla meşhur Uday'ı pek memnun eden bir haber değildi. 326 00:23:15,373 --> 00:23:20,211 Uday gerçekten acımasız ve sadist biriydi. 327 00:23:20,294 --> 00:23:22,880 Hüseyin Kamil'i çok kıskanıyordu. 328 00:23:22,964 --> 00:23:25,341 Hüseyin Kamil yavaş yavaş 329 00:23:25,425 --> 00:23:31,597 Uday'ın onun için işleri çok zorlaştıracağını sezmeye başlıyor. 330 00:23:31,681 --> 00:23:34,725 Er ya da geç onu öldürecek. 331 00:23:36,769 --> 00:23:38,729 Bir gece karanlık çöktükten sonra 332 00:23:38,813 --> 00:23:41,899 kardeşler eşleriyle birlikte Ürdün'e kaçarlar. 333 00:23:41,983 --> 00:23:45,903 Bunu duyan Saddam haberlerden hiç memnun olmaz. 334 00:23:45,987 --> 00:23:49,699 Özellikle de Hüseyin Kamil'in iltica talep ettiğini 335 00:23:49,782 --> 00:23:54,120 ve Irak'ın kimyasal silahları hakkında CIA'yle konuştuğunu duyunca. 336 00:23:54,871 --> 00:23:57,415 Ama Saddam'ın bir planı vardır. 337 00:23:59,792 --> 00:24:01,502 Kızlarını arar 338 00:24:01,586 --> 00:24:05,673 ve eve dönerlerse Kamil kardeşleri bağışlayacağını söyler. 339 00:24:05,756 --> 00:24:09,677 Hepsi Bağdat'a döndüğüne göre çok ikna edici konuşmuş olmalı. 340 00:24:10,303 --> 00:24:14,390 Ama Saddam onları kucaklamak yerine başka bir şekilde karşılar. 341 00:24:15,475 --> 00:24:18,227 Kızlarını Kamil kardeşlerden boşanmaya zorlar. 342 00:24:18,311 --> 00:24:20,438 Birkaç gün sonra Saddam hükûmeti 343 00:24:20,521 --> 00:24:25,359 kardeşlerin kendi mülklerinde aile içi bir çatışmada öldüğünü söyler. 344 00:24:25,443 --> 00:24:28,112 Ama başkaları farklı bir hikâye anlatır. 345 00:24:28,196 --> 00:24:30,865 Saddam'ın Kamil kardeşleri öldürmek için 346 00:24:30,948 --> 00:24:34,619 oğulları Uday ve Kusay'la bir ölüm mangası gönderdiği söylenir. 347 00:24:37,455 --> 00:24:40,583 Ne bekliyordunuz? Hareketlerin sonuçları olur. 348 00:24:41,626 --> 00:24:44,545 Sonrası daha da trajik. 349 00:24:45,213 --> 00:24:49,175 Cesetleri alıp bir arabaya bağlıyorlar 350 00:24:49,258 --> 00:24:52,428 ve Saddam'ın damatlarının bedenlerini 351 00:24:52,512 --> 00:24:56,390 şehrin dört bir yanında gezdiriyorlar. 352 00:24:57,099 --> 00:25:00,061 Tüm ülkeyi dehşete düşürmüştü. 353 00:25:00,144 --> 00:25:04,148 "Bana itaatsizlik ederlerse kendi damatlarıma bile 354 00:25:04,732 --> 00:25:06,150 bunu yapabilirim." 355 00:25:07,026 --> 00:25:08,694 Acımasızca mı? Evet. 356 00:25:09,570 --> 00:25:15,201 Ama Saddam, hükmünün sonuna kadar rakiplerini böyle kontrol altında tuttu. 357 00:25:16,786 --> 00:25:18,955 Hiçbir şey sonsuza dek sürmez. 358 00:25:20,456 --> 00:25:22,041 Ama hayatta kalmak için… 359 00:25:22,375 --> 00:25:23,417 IRAK'I 24 YIL YÖNETTİ 360 00:25:23,501 --> 00:25:27,547 …hain rakiplerden daha zor tehditlerle başa çıkmanız gerekecek. 361 00:25:27,630 --> 00:25:31,384 Çünkü bu tehditler halkınızın içinden gelecek. 362 00:25:32,218 --> 00:25:33,219 Ama korkmayın. 363 00:25:33,803 --> 00:25:38,641 El kitabının huzursuz halkı kontrol altında tutmak için tüyoları var. 364 00:25:38,724 --> 00:25:40,560 Ama pek hoş değiller. 365 00:25:40,643 --> 00:25:42,728 Bir sonraki durak Uganda. 366 00:25:42,812 --> 00:25:46,566 Saltanatını korumak için korku sanatında uzmanlaşan adam. 367 00:25:46,774 --> 00:25:49,235 İzinden gitmeye hazır mısınız? 368 00:25:49,318 --> 00:25:50,820 Bu insanlara ne olacak? 369 00:25:50,903 --> 00:25:54,115 Hepsi ateşe oturmuş gibi olacaklar. 370 00:25:54,198 --> 00:25:56,367 -Onlara ne yapacaksınız? -Görürsünüz. 371 00:26:25,354 --> 00:26:28,190 Alt yazı çevirmeni: Doğa Uludağ