1 00:00:06,068 --> 00:00:10,865 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:14,994 --> 00:00:16,537 Poder absoluto. 3 00:00:19,540 --> 00:00:21,876 Vá lá. Sabem bem que o querem. 4 00:00:23,127 --> 00:00:25,129 Só não sabem como o conseguir. 5 00:00:25,713 --> 00:00:26,672 Mas eu sei. 6 00:00:27,631 --> 00:00:29,216 Há um manual. 7 00:00:29,842 --> 00:00:33,095 Uma série de táticas que os tiranos mais infames da História 8 00:00:33,179 --> 00:00:35,389 usaram para alcançar um poder inimaginável. 9 00:00:36,348 --> 00:00:39,310 Cada um de uma forma muito particular. 10 00:00:40,394 --> 00:00:42,146 CONQUISTAR O PODER 11 00:00:43,064 --> 00:00:45,024 DESTRUIR OS RIVAIS 12 00:00:46,400 --> 00:00:48,360 REINAR COM HORROR 13 00:00:48,444 --> 00:00:49,987 CONTROLAR A VERDADE 14 00:00:51,572 --> 00:00:53,324 CRIAR UMA NOVA SOCIEDADE 15 00:00:53,783 --> 00:00:56,243 No entanto, há um pequeno senão. 16 00:00:57,828 --> 00:01:00,998 Este caminho envolve fazer algumas escolhas desagradáveis. 17 00:01:02,416 --> 00:01:04,460 Mas ninguém disse que governar era fácil. 18 00:01:06,545 --> 00:01:07,505 Querem espreitar? 19 00:01:14,303 --> 00:01:18,015 Quando digo a palavra "tirano", o que vem à cabeça? 20 00:01:20,059 --> 00:01:21,519 Não. Demasiado simples. 21 00:01:23,395 --> 00:01:26,398 A tirania é uma forma de governar para quem quer resultados. 22 00:01:28,734 --> 00:01:31,612 Olhando para a história humana, a liberdade não é a norma. 23 00:01:31,695 --> 00:01:33,447 Adoramos ser governados. 24 00:01:36,408 --> 00:01:41,205 Quando se vive em tempos difíceis, há uma atração por alguém que aparece, 25 00:01:41,288 --> 00:01:45,751 encontra o seu momento e diz: "Só eu posso resolver tudo." 26 00:01:46,377 --> 00:01:49,880 Os tiranos mais bem-sucedidos da História fazem exatamente isso, 27 00:01:49,964 --> 00:01:53,300 transformando as suas sociedades de cima a baixo. 28 00:01:53,968 --> 00:01:56,220 Seguindo o seu percurso passo a passo, 29 00:01:56,303 --> 00:01:57,888 também o podem fazer. 30 00:01:57,972 --> 00:01:59,390 Há um manual para a tirania. 31 00:02:00,224 --> 00:02:04,019 Se quiserem ser um tirano, basta fazerem essas coisas. 32 00:02:04,603 --> 00:02:05,646 Só isso. 33 00:02:07,022 --> 00:02:10,734 Mas antes de fazerem seja o que for, têm de se destacar da multidão 34 00:02:10,818 --> 00:02:12,945 e pegar nas rédeas do poder. 35 00:02:13,028 --> 00:02:15,698 É aí que começa a nossa história, 36 00:02:15,781 --> 00:02:17,616 com o artista paisagista falhado 37 00:02:17,700 --> 00:02:21,912 que se reinventou e se tornou no homem mais poderoso da Terra. 38 00:02:22,872 --> 00:02:23,956 SETEMBRO DE 1934 39 00:02:26,333 --> 00:02:28,210 Aqui está ele. Adolf Hitler. 40 00:02:28,294 --> 00:02:31,589 Apenas um mês depois de se tornar governante absoluto da Alemanha. 41 00:02:33,382 --> 00:02:38,387 Então, como foi que Adolf Hitler se tornou Adolf Hitler? 42 00:02:41,015 --> 00:02:44,435 E que lições podem aprender com ele na vossa ascensão ao poder? 43 00:02:46,228 --> 00:02:48,355 DESENHOS, CORTESIA DE ADOLF HITLER 44 00:02:48,439 --> 00:02:51,734 Por volta dos seus 20 anos, Hitler era um artista desiludido, falido, 45 00:02:51,817 --> 00:02:54,320 falhado e sem amigos. 46 00:02:55,237 --> 00:02:57,239 Entrevistei uma pessoa que conhecera Hitler 47 00:02:57,323 --> 00:03:00,117 e ela disse: "Achei-o incrivelmente banal. 48 00:03:00,326 --> 00:03:03,954 Era muito escanzelado. Tinha um aperto de mão peganhento." 49 00:03:04,038 --> 00:03:07,499 Como é que este homem acaba por ter um domínio carismático 50 00:03:07,583 --> 00:03:11,545 neste vasto país da Europa no século XX? 51 00:03:12,796 --> 00:03:14,548 Na verdade, é bastante simples. 52 00:03:14,632 --> 00:03:16,175 Se querem governar, 53 00:03:16,258 --> 00:03:18,802 têm de acreditar que o conseguem fazer. 54 00:03:20,262 --> 00:03:23,807 TÁTICA ACREDITAR EM SI MESMO 55 00:03:24,558 --> 00:03:26,185 Os tiranos têm 56 00:03:26,268 --> 00:03:30,773 uma espécie de confiança megalomaníaca nas suas próprias capacidades. 57 00:03:30,856 --> 00:03:32,274 Têm de ter isso. 58 00:03:33,108 --> 00:03:35,736 Costumam ver-se como libertadores. 59 00:03:36,403 --> 00:03:38,447 Costumam estar convencidos 60 00:03:38,530 --> 00:03:40,658 de que apenas eles podem salvar o mundo 61 00:03:40,741 --> 00:03:42,826 e tornar o mundo num lugar melhor. 62 00:03:43,577 --> 00:03:45,496 Por outras palavras, são especiais. 63 00:03:46,413 --> 00:03:49,458 E como verão, Hitler não foi o único a sentir-se assim. 64 00:03:49,959 --> 00:03:51,293 Que comece o filme. 65 00:03:53,420 --> 00:03:57,049 Segundo a lenda norte-coreana, no momento do nascimento de Kim Jong-Il, 66 00:03:57,132 --> 00:03:59,677 uma nova estrela brilhante iluminou o céu, 67 00:04:00,261 --> 00:04:03,847 surgiu um arco-íris duplo e o inverno transformou-se em primavera. 68 00:04:05,641 --> 00:04:08,978 Saddam Hussein afirmou ter sido ungido por Deus 69 00:04:09,061 --> 00:04:10,813 para governar o Iraque para sempre 70 00:04:10,896 --> 00:04:15,234 e apontou as vezes em que escapou à morte como prova da sua graça divina. 71 00:04:15,776 --> 00:04:18,570 Já o ditador haitiano, François Duvalier, afirmava 72 00:04:18,654 --> 00:04:21,282 que ele mesmo era um ser etéreo 73 00:04:21,365 --> 00:04:25,869 cujos poderes de vudu causaram o assassinato de JFK. 74 00:04:26,620 --> 00:04:28,289 Quem pode dizer o contrário? 75 00:04:29,164 --> 00:04:32,835 Mas onde poderão encontrar a origem da vossa crença sobrenatural? 76 00:04:37,006 --> 00:04:40,801 Hitler disse ter encontrado a sua num lugar deveras inesperado. 77 00:04:42,970 --> 00:04:45,597 As trincheiras ensanguentadas da Primeira Guerra Mundial. 78 00:04:49,143 --> 00:04:52,855 Um dia, no seu plantão, ouve uma voz estranha com uma mensagem. 79 00:04:54,898 --> 00:04:56,275 "Sai daí." 80 00:05:02,698 --> 00:05:05,993 Muitos dos seus camaradas são mortos imediatamente, 81 00:05:06,076 --> 00:05:09,621 mas Hitler surge sem um arranhão. 82 00:05:12,249 --> 00:05:14,418 Mais tarde, quando a guerra se aproxima do fim, 83 00:05:14,501 --> 00:05:18,589 Hitler e a sua unidade são atacados com gás mostarda na Batalha de Ypres. 84 00:05:26,347 --> 00:05:31,310 Enquanto recupera num hospital próximo, um pastor dá as más notícias a Hitler. 85 00:05:31,393 --> 00:05:33,187 A Primeira Guerra Mundial acabou. 86 00:05:33,771 --> 00:05:35,397 A Alemanha rendeu-se. 87 00:05:36,774 --> 00:05:39,151 Em choque, ele perde por completo a visão. 88 00:05:39,735 --> 00:05:42,446 Um caso de cegueira histérica. 89 00:05:43,781 --> 00:05:46,075 Então, das profundezas do seu desespero, 90 00:05:46,158 --> 00:05:49,370 nasce uma grande visão para o futuro da sua nação. 91 00:05:52,289 --> 00:05:55,626 A partir deste momento, Hitler nunca duvidou do seu propósito especial. 92 00:05:56,502 --> 00:05:58,420 Hitler disse uma vez: 93 00:05:58,504 --> 00:06:02,883 "Ando com a autoconfiança de um sonâmbulo em direção ao meu destino." 94 00:06:04,635 --> 00:06:09,014 Assim que viu a missão para a Alemanha, entrou em piloto automático. 95 00:06:09,098 --> 00:06:12,059 Nada o distrairia desse objetivo. 96 00:06:13,018 --> 00:06:16,939 E é essa a confiança de que um futuro tirano precisa para singrar. 97 00:06:18,399 --> 00:06:20,901 Embora algumas pessoas possam usar um termo diferente. 98 00:06:21,568 --> 00:06:26,532 O potencial ditador costuma ser altamente narcisista. 99 00:06:26,615 --> 00:06:30,953 Acredita que é o centro do Universo 100 00:06:31,036 --> 00:06:34,415 e que tudo tem de acontecer segundo a sua vontade. 101 00:06:34,498 --> 00:06:37,543 E isto é muito diferente das pessoas comuns. 102 00:06:37,626 --> 00:06:39,920 Talvez não seja assim tão mau. 103 00:06:42,256 --> 00:06:44,675 Mas antes de cumprirem o vosso destino, 104 00:06:44,758 --> 00:06:47,761 ainda têm de ultrapassar grandes desafios. 105 00:06:47,845 --> 00:06:50,639 Para começar, ainda não têm seguidores. 106 00:06:51,807 --> 00:06:54,184 Para lançar a vossa ascensão ao poder, 107 00:06:54,268 --> 00:06:57,146 precisam de uma mensagem que mexa com as pessoas 108 00:06:57,229 --> 00:06:59,940 e há um sítio infalível para começar. 109 00:07:00,441 --> 00:07:03,152 TÁTICA A INDIGNAÇÃO VENDE 110 00:07:04,445 --> 00:07:05,404 Num mundo perfeito, 111 00:07:05,487 --> 00:07:08,991 a vossa sociedade não precisaria de ser guiada pela mão firme de um tirano, 112 00:07:09,074 --> 00:07:11,785 mas olhem à vossa volta. As pessoas estão zangadas. 113 00:07:13,245 --> 00:07:15,414 E procuram alguém para culpar. 114 00:07:17,416 --> 00:07:19,168 Vocês são monstros terroristas! 115 00:07:19,251 --> 00:07:22,838 A mestria consiste em compreender a natureza do ressentimento 116 00:07:22,921 --> 00:07:24,256 que já existe… 117 00:07:26,800 --> 00:07:29,553 … e apresentar-se como a forma de o ultrapassar, 118 00:07:29,636 --> 00:07:32,264 como forma de vingança das pessoas de quem se ressentem. 119 00:07:34,808 --> 00:07:37,728 Querem chamar a atenção do vosso povo? O manual é claro. 120 00:07:38,353 --> 00:07:40,856 Mostrem-lhes que os inimigos deles são os vossos… 121 00:07:40,939 --> 00:07:42,191 INTELECTUAIS 122 00:07:43,317 --> 00:07:45,569 e que são vocês que os vão derrubar. 123 00:07:45,652 --> 00:07:46,987 LIBERAIS 124 00:07:47,571 --> 00:07:48,739 Como estes tipos fizeram. 125 00:07:50,866 --> 00:07:53,911 Desde tenra idade, o futuro líder da Líbia, Muammar Gaddafi 126 00:07:53,994 --> 00:07:56,914 fez discursos inflamados contra a monarquia apoiada pelo Ocidente 127 00:07:56,997 --> 00:07:58,248 à qual chamou corrupta. 128 00:07:58,332 --> 00:08:01,960 Foi recebido como um herói quando os derrubou num golpe de Estado. 129 00:08:03,086 --> 00:08:07,299 O pai da Coreia do Norte, Kim Il-Sung, ganhou notoriedade lembrando o seu povo 130 00:08:07,382 --> 00:08:09,635 das humilhações sofridas 131 00:08:09,718 --> 00:08:12,429 às mãos do exército japonês ocupante. 132 00:08:13,430 --> 00:08:14,848 Quando Idi Amin subiu ao poder, 133 00:08:14,932 --> 00:08:20,354 orientou as frustrações dos ugandeses para o seu antigo colonizador, a Grã-Bretanha. 134 00:08:20,896 --> 00:08:26,443 Vemos que foram depostos no Uganda, que o imperialismo britânico acabou. 135 00:08:30,781 --> 00:08:34,576 Após a Primeira Guerra Mundial, a Alemanha tem uma hiperinflação, 136 00:08:35,619 --> 00:08:37,246 desemprego em massa 137 00:08:37,329 --> 00:08:40,749 e as pessoas precisam de grandes quantidades de dinheiro para comprar pão. 138 00:08:42,876 --> 00:08:47,089 E entre as massas desiludidas da Alemanha está Adolf Hitler, de 30 anos, 139 00:08:47,798 --> 00:08:51,218 que estava prestes a dar um passo fatídico no seu percurso para o poder. 140 00:08:54,555 --> 00:08:56,265 Munique, 1919. 141 00:08:57,307 --> 00:09:00,727 Adolf Hitler é um artista desempregado com apenas umas moedas no bolso, 142 00:09:01,895 --> 00:09:05,148 com opiniões fortes sobre o porquê de tudo ter corrido mal 143 00:09:06,149 --> 00:09:07,401 e sobre quem culpar. 144 00:09:09,570 --> 00:09:12,698 Hitler arranja emprego como oficial de informação do Exército. 145 00:09:14,408 --> 00:09:16,827 A sua primeira missão foi observar uma reunião 146 00:09:16,910 --> 00:09:20,872 de um grupo de extrema-direita antissemita chamado Partido Trabalhista Alemão. 147 00:09:21,915 --> 00:09:24,167 Os chefes de Hitler esperam que não dê nas vistas, 148 00:09:24,251 --> 00:09:26,587 tome notas e reporte à sede. 149 00:09:28,505 --> 00:09:31,925 Mas Hitler nunca foi muito bom a acatar ordens. 150 00:09:36,763 --> 00:09:40,350 Despeja anos de raiva e frustração. 151 00:09:42,686 --> 00:09:47,399 Critica a conspiração liderada pelos judeus, que refreia os orgulhosos alemães. 152 00:09:50,569 --> 00:09:53,780 Agora, antes de continuarmos, vou deixar que este tipo vos fale 153 00:09:53,864 --> 00:09:56,450 sobre a teoria da conspiração que Hitler vendia. 154 00:09:56,533 --> 00:09:57,784 Hitler diz, basicamente, 155 00:09:57,868 --> 00:10:01,204 que os financiadores de Wall Street e os comunistas em Moscovo 156 00:10:01,288 --> 00:10:05,417 fazem parte da mesma conspiração judaica. 157 00:10:06,251 --> 00:10:09,588 Parece absurdo, mas é disso que Hitler convence o povo alemão. 158 00:10:10,881 --> 00:10:14,217 Absurdas ou não, as palavras de Hitler têm impacto. 159 00:10:14,301 --> 00:10:15,594 Agora membro do partido, 160 00:10:15,677 --> 00:10:18,764 Hitler aperfeiçoa obsessivamente a sua interpretação. 161 00:10:18,847 --> 00:10:22,225 A maior parte do conteúdo dos discursos dele era ódio. 162 00:10:24,061 --> 00:10:26,438 A necessidade de purificar a Alemanha dos judeus, 163 00:10:27,022 --> 00:10:30,192 a sua vingança contra a humilhação da Alemanha. 164 00:10:30,275 --> 00:10:33,278 Era uma questão de orgulho nacional que a Alemanha se reerguesse. 165 00:10:34,237 --> 00:10:36,907 Em pouco tempo, Hitler é nomeado líder do partido, 166 00:10:36,990 --> 00:10:38,575 que ganha um novo nome. 167 00:10:38,659 --> 00:10:41,703 O Partido Nacional Socialista dos Trabalhadores Alemães, 168 00:10:41,787 --> 00:10:44,748 também conhecido como "os Nazis". 169 00:10:45,332 --> 00:10:48,293 Hitler tem agora uma plataforma para exteriorizar a sua indignação 170 00:10:48,377 --> 00:10:51,922 e um grupo de seguidores leais que o ouviam atentamente. 171 00:10:52,923 --> 00:10:56,510 Muitos alemães descobriram que ele dizia o que eles pensavam secretamente, 172 00:10:56,593 --> 00:10:58,553 mas que nunca tinham conseguido expressar. 173 00:11:00,430 --> 00:11:02,349 Porque é que isto resulta tão bem? 174 00:11:03,308 --> 00:11:06,978 Porque se dá permissão às pessoas para serem elas mesmas. 175 00:11:08,397 --> 00:11:11,858 Os rancores comuns unem as pessoas 176 00:11:11,942 --> 00:11:16,863 e isso sabe muito bem, porque temos solidariedade 177 00:11:16,947 --> 00:11:18,824 e temos um líder forte 178 00:11:18,907 --> 00:11:22,619 que nos lidera contra essa minoria 179 00:11:22,703 --> 00:11:25,288 ou essa ameaça do exterior. 180 00:11:26,289 --> 00:11:28,917 É difícil de acreditar que as pessoas sejam tão rápidas 181 00:11:29,000 --> 00:11:31,002 a culpar os outros pela sua desgraça, certo? 182 00:11:31,086 --> 00:11:33,588 ALEMÃES CONTRA PROPAGANDA! COMPREM EM LOJAS ALEMÃS! 183 00:11:33,672 --> 00:11:37,008 Não vamos tentar fingir que os alemães dos anos 20 184 00:11:37,092 --> 00:11:40,387 eram pessoas piores do que somos hoje. 185 00:11:40,470 --> 00:11:42,973 Se acreditamos genuinamente 186 00:11:43,056 --> 00:11:44,808 que há um inimigo no nosso seio, 187 00:11:44,891 --> 00:11:47,936 vamos querer que os nossos políticos façam algo a esse respeito. 188 00:11:48,520 --> 00:11:51,523 É muito fácil ficarmos de braços cruzados 189 00:11:51,606 --> 00:11:54,401 e dizermos: "Eu nunca cairia 190 00:11:54,484 --> 00:11:57,529 nos encantos sedutores de um tirano como Hitler." 191 00:11:59,531 --> 00:12:00,907 Garanto que caíam. 192 00:12:01,742 --> 00:12:03,952 Mas para alcançar o poder absoluto, 193 00:12:04,035 --> 00:12:06,580 precisarão de mais do que uma mensagem convincente. 194 00:12:06,663 --> 00:12:08,832 Também terão de vender o mensageiro. 195 00:12:09,916 --> 00:12:11,710 Deixem que o manual seja o vosso guia. 196 00:12:11,793 --> 00:12:14,546 TÁTICA SER UM HOMEM DO POVO 197 00:12:18,133 --> 00:12:21,595 Como tiranos, o vosso rosto será o rosto da nação. 198 00:12:21,678 --> 00:12:25,182 E a forma como o apresentam será uma escolha completamente vossa. 199 00:12:26,308 --> 00:12:32,063 Nesta fase inicial, o manual dá conselhos sobre como apresentar a vossa imagem. 200 00:12:34,065 --> 00:12:36,151 Mostrem ao vosso povo que são um deles. 201 00:12:39,196 --> 00:12:40,405 Precisam de uns exemplos? 202 00:12:42,449 --> 00:12:44,326 O ditador italiano Benito Mussolini 203 00:12:44,409 --> 00:12:48,163 referia-se orgulhosamente a si mesmo como um "homem do povo", 204 00:12:48,246 --> 00:12:53,293 referindo amiúde as suas raízes humildes de filho de um ferreiro da vila. 205 00:12:54,127 --> 00:12:55,670 No início do seu reinado, 206 00:12:55,754 --> 00:12:59,466 Idi Amin conduzia um jipe aberto pelo Uganda 207 00:12:59,549 --> 00:13:04,179 e era conhecido por exibir o seu talento no acordeão em eventos públicos. 208 00:13:05,222 --> 00:13:08,850 Enquanto Muammar Gaddafi se mantinha em contacto com as raízes beduínas, 209 00:13:08,934 --> 00:13:12,729 usando vestes tribais e exigindo ficar numa tenda quando viajava. 210 00:13:15,816 --> 00:13:18,985 Quem melhor para realizar os sonhos de uma nação 211 00:13:19,069 --> 00:13:21,613 do que alguém que sente o que a nação sente, 212 00:13:21,696 --> 00:13:23,990 que sonha o que a nação sonha? 213 00:13:24,074 --> 00:13:26,868 É uma imagem de marca de tiranos bem-sucedidos, 214 00:13:26,952 --> 00:13:32,791 conseguirem esta fusão entre eles e as massas. 215 00:13:33,291 --> 00:13:37,128 Apresentam-se e dizem: "Eu e vocês somos um só. 216 00:13:37,212 --> 00:13:39,422 Somos uma espécie de organismo coletivo." 217 00:13:39,506 --> 00:13:42,717 Hitler costumava dizer isto nos seus discursos. 218 00:13:43,301 --> 00:13:47,472 Apenas me interessa o povo alemão. 219 00:13:47,556 --> 00:13:51,184 Pertenço apenas a ele. Por este povo alemão me entrego. 220 00:13:51,810 --> 00:13:55,272 E quando se está a apresentar como um "homem do povo", 221 00:13:55,355 --> 00:13:58,275 são as pequenas coisas que fazem toda a diferença. 222 00:13:58,483 --> 00:14:01,027 Hitler não se vestia de forma vistosa. 223 00:14:01,778 --> 00:14:03,321 Ele vestia sempre farda. 224 00:14:04,322 --> 00:14:07,534 O facto de ter saído das trincheiras na Primeira Guerra Mundial, 225 00:14:07,617 --> 00:14:09,953 acreditando que a guerra faz um homem, 226 00:14:11,079 --> 00:14:13,331 percebemos isso que era muito importante 227 00:14:13,540 --> 00:14:16,209 para atrair as massas e solidificar o seu apoio. 228 00:14:18,003 --> 00:14:19,880 Então e aquele… 229 00:14:20,755 --> 00:14:22,382 … bigode? 230 00:14:23,925 --> 00:14:26,177 O bigode metamorfoseia-se 231 00:14:26,261 --> 00:14:30,932 a partir de uma coisa muito longa que se vê na Primeira Guerra Mundial 232 00:14:31,016 --> 00:14:32,434 em imagens mais antigas. 233 00:14:33,435 --> 00:14:35,729 Algo o obrigou a mudar o visual. 234 00:14:37,063 --> 00:14:40,525 Uma teoria é que ele aparou o seu Kaiser Wilhelm 235 00:14:40,609 --> 00:14:43,320 durante a guerra para caber dentro de uma máscara de gás. 236 00:14:44,070 --> 00:14:48,450 Outra é que estava a usar a lâmina para imitar um herói alemão contemporâneo, 237 00:14:48,533 --> 00:14:49,784 Hans Koeppen. 238 00:14:50,410 --> 00:14:54,122 Talvez Hitler não estivesse a pensar em cortar caminho para a imortalidade. 239 00:14:54,205 --> 00:14:56,207 Mas, às vezes, um futuro tirano 240 00:14:57,542 --> 00:14:58,919 acaba por ter sorte. 241 00:15:00,378 --> 00:15:03,548 Acabou por se tornar no bigode da escova de dentes clássico, 242 00:15:03,757 --> 00:15:07,969 usado por homens de classe média-baixa 243 00:15:08,887 --> 00:15:09,763 por toda a Europa. 244 00:15:09,971 --> 00:15:13,683 Então, o que Hitler queria dizer era: "Estas são as minhas origens." 245 00:15:14,768 --> 00:15:17,520 Agora que cimentaram a vossa ligação com as pessoas comuns, 246 00:15:18,480 --> 00:15:21,858 talvez sintam que o vosso encontro com o destino se aproxima, 247 00:15:21,942 --> 00:15:23,401 mas calma aí. 248 00:15:25,070 --> 00:15:26,404 Se querem fazer História, 249 00:15:26,488 --> 00:15:29,449 têm de agarrar as pessoas a um nível ainda mais profundo. 250 00:15:30,241 --> 00:15:31,826 No subconsciente delas. 251 00:15:31,910 --> 00:15:34,746 TÁTICA CRIAR A MARCA DO MOVIMENTO 252 00:15:34,913 --> 00:15:39,542 14 ANOS ANTES DE HITLER SE TORNAR DITADOR 253 00:15:39,751 --> 00:15:42,671 Saindo das cervejarias nos anos 20, 254 00:15:43,505 --> 00:15:46,633 o Partido Nazi está a crescer, 255 00:15:46,716 --> 00:15:50,679 mas havia dezenas de partidos de direita 256 00:15:50,762 --> 00:15:52,263 a competir pelo controlo. 257 00:15:53,223 --> 00:15:54,557 Como qualquer produto, 258 00:15:54,641 --> 00:15:56,851 para o vosso movimento se distinguir 259 00:15:56,935 --> 00:15:58,937 precisam uma ótima estratégia de marketing. 260 00:15:59,020 --> 00:16:03,233 192 mil garrafas passam por aqui todos os dias. 261 00:16:04,067 --> 00:16:07,153 E Hitler era um publicitário nato. 262 00:16:07,737 --> 00:16:10,115 É como se a máquina lhes desse vida, 263 00:16:11,574 --> 00:16:14,202 transforma-as em símbolos de nós mesmos, 264 00:16:14,285 --> 00:16:18,415 a fazer fila para o futuro, movidas por forças fora do nosso controlo, 265 00:16:18,498 --> 00:16:21,626 a embarcar num destino que continua vago. 266 00:16:23,336 --> 00:16:25,296 Hitler conhecia o poder da imagem. 267 00:16:26,840 --> 00:16:29,426 Reconheceu o poder da marca. 268 00:16:29,509 --> 00:16:31,553 Não só tinha de ter o homem, 269 00:16:32,387 --> 00:16:35,640 mas também a iconografia para acompanhar. 270 00:16:37,183 --> 00:16:40,103 E no que toca a símbolos, temos de admitir 271 00:16:40,186 --> 00:16:42,147 que este é muito poderoso. 272 00:16:45,442 --> 00:16:48,737 Quase não há marca mais famosa 273 00:16:48,820 --> 00:16:51,614 do que a suástica num círculo branco num estandarte vermelho. 274 00:16:52,907 --> 00:16:57,996 É provavelmente o ícone mais potente que já existiu neste planeta. 275 00:17:01,207 --> 00:17:03,668 Por mais convincente que o símbolo certo possa ser, 276 00:17:03,752 --> 00:17:05,628 o verdadeiro poder são as vossas pessoas 277 00:17:05,712 --> 00:17:08,381 e elas têm de estar vestidas para o vosso sucesso. 278 00:17:08,465 --> 00:17:09,924 DESENHADO POR HUGO BOSS 279 00:17:12,052 --> 00:17:15,889 Hitler pôs esta página do manual em ação com a sua milícia de camisa castanha. 280 00:17:19,684 --> 00:17:22,562 Aquele ato de obter o uniforme 281 00:17:22,645 --> 00:17:24,939 e fazer parte de algo maior do que nós, 282 00:17:25,023 --> 00:17:27,984 fazer parte de um movimento, foi muito importante 283 00:17:28,068 --> 00:17:29,611 na psique alemã. 284 00:17:29,694 --> 00:17:31,863 Aquele uniforme que significava sacrifício, 285 00:17:31,946 --> 00:17:34,991 que significava dever, que significa obediência e lealdade. 286 00:17:36,201 --> 00:17:37,160 Por outras palavras, 287 00:17:37,243 --> 00:17:40,663 quando estamos de uniforme, fazemos parte da equipa. 288 00:17:42,540 --> 00:17:44,375 E quem não quer fazer parte da equipa? 289 00:17:44,584 --> 00:17:48,588 A conformidade é um dos objetivos mais importantes 290 00:17:48,671 --> 00:17:50,423 pelo qual os tiranos lutam. 291 00:17:52,300 --> 00:17:54,552 A razão para terem sucesso, 292 00:17:55,345 --> 00:17:59,349 surpreendentemente, é conseguirem convencer os seus seguidores 293 00:17:59,432 --> 00:18:02,310 de que isto não é verdadeiramente conformidade, 294 00:18:02,393 --> 00:18:03,728 é união. 295 00:18:13,071 --> 00:18:15,406 Criar uma marca e unir o vosso movimento crescente 296 00:18:15,490 --> 00:18:18,201 fará com que seja impossível ignorá-lo. 297 00:18:22,872 --> 00:18:25,083 Hitler atrai as pessoas 298 00:18:25,166 --> 00:18:27,127 através daquela ostentação política. 299 00:18:31,047 --> 00:18:33,800 Com suásticas, pessoas a marchar de uniforme, 300 00:18:33,883 --> 00:18:36,177 comícios à luz das tochas, discursos poderosos, 301 00:18:36,261 --> 00:18:39,848 vamos ser tentados. Se vamos entrar todos juntos, 302 00:18:39,931 --> 00:18:42,767 se vamos todos participar, vamos aderir. 303 00:18:44,102 --> 00:18:45,061 Parece divertido. 304 00:18:45,562 --> 00:18:48,523 Mas só porque oferecem um bom espetáculo e um visual aprimorado 305 00:18:48,731 --> 00:18:51,025 não quer dizer que o poder esteja à disposição. 306 00:18:51,151 --> 00:18:54,863 Vão ter de expandir a vossa operação. 307 00:18:54,946 --> 00:18:58,283 E as decisões certas em relação a pessoal farão toda a diferença. 308 00:19:02,745 --> 00:19:05,832 TÁTICA CONSTRUIR O ESQUADRÃO 309 00:19:08,751 --> 00:19:12,422 Ninguém governa sozinho. 310 00:19:13,381 --> 00:19:14,883 Nem Idi Amin 311 00:19:14,966 --> 00:19:17,719 nem Louis XIV que disse "L'etat c'est moi". 312 00:19:17,802 --> 00:19:19,095 Eu sou o Estado. 313 00:19:19,179 --> 00:19:20,972 Ninguém governa sozinho. 314 00:19:21,055 --> 00:19:24,684 Quando se trata de alcançar o poder, é preciso ter uma equipa de confiança 315 00:19:24,767 --> 00:19:27,604 para amplificar a vossa mensagem e para vos proteger. 316 00:19:28,146 --> 00:19:29,230 Para o provar… 317 00:19:30,857 --> 00:19:33,693 O círculo íntimo de Muammar Gaddafi de camaradas oficiais 318 00:19:33,776 --> 00:19:36,654 ajudou-o a lançar o seu golpe contra o rei da Líbia 319 00:19:36,738 --> 00:19:39,824 e formar o governo que lideraria durante mais de 40 anos. 320 00:19:40,575 --> 00:19:43,119 Saddam Hussein contou com familiares diretos 321 00:19:43,203 --> 00:19:45,747 ou membros da sua tribo como base principal de apoio 322 00:19:45,830 --> 00:19:47,248 durante o seu domínio. 323 00:19:48,333 --> 00:19:51,878 José Estaline promoveu os principais apoiantes no Comité Central Soviético, 324 00:19:51,961 --> 00:19:54,839 o que lhe permitiu eliminar os seus rivais 325 00:19:54,923 --> 00:19:56,716 e assumir o controlo total. 326 00:19:58,092 --> 00:20:01,596 Mas quando estamos a construir uma equipa para obter o poder, 327 00:20:01,679 --> 00:20:03,765 não é qualquer um que serve. 328 00:20:03,848 --> 00:20:07,268 Como todos os líderes, precisarão de pessoas com capacidades diferentes 329 00:20:07,352 --> 00:20:09,437 que possam dar vida à vossa visão. 330 00:20:10,271 --> 00:20:14,567 Um organizador especialista para gerir e expandir o movimento de forma eficiente. 331 00:20:15,193 --> 00:20:16,611 Um militar implacável 332 00:20:16,694 --> 00:20:20,365 que pode recrutar outros para impor violentamente caprichos. 333 00:20:20,448 --> 00:20:23,618 Um assistente de confiança para manter a agenda ocupada 334 00:20:23,701 --> 00:20:26,579 e registar as pérolas de sabedoria para a posteridade. 335 00:20:27,038 --> 00:20:28,581 E um herói condecorado 336 00:20:28,665 --> 00:20:31,084 para ajudar a impressionar as elites endinheiradas 337 00:20:31,167 --> 00:20:33,294 porque a revolução não é barata. 338 00:20:34,337 --> 00:20:38,091 E, claro, têm de estar sempre atentos a novos talentos. 339 00:20:38,675 --> 00:20:40,134 Mas enquanto o movimento cresce, 340 00:20:40,218 --> 00:20:43,179 há quem se possa sentir tentado a desafiar a autoridade. 341 00:20:43,263 --> 00:20:46,641 Por isso, nunca se esqueçam do único requisito que está acima de tudo. 342 00:20:47,642 --> 00:20:51,854 O que queremos são pessoas que sejam verdadeiramente leais. 343 00:20:52,939 --> 00:20:56,067 E para isso, Hitler podia sempre contar com este tipo, 344 00:20:56,150 --> 00:20:58,736 que se tornou no seu seguidor mais leal. 345 00:20:59,862 --> 00:21:01,197 Joseph Goebbels. 346 00:21:01,823 --> 00:21:04,075 Goebbels idolatrava Hitler. 347 00:21:05,076 --> 00:21:07,704 Ele ouviu Hitler a falar num evento 348 00:21:07,787 --> 00:21:12,542 e ficou encantado. Foi quando disse: "Está bem. Ele é o homem certo. " 349 00:21:13,710 --> 00:21:17,922 Goebbels compreendia o poder dos média modernos, 350 00:21:18,840 --> 00:21:21,968 do cinema, de controlar os média, 351 00:21:22,051 --> 00:21:26,639 e compreendia o poder da reiteração e da repetição. 352 00:21:26,723 --> 00:21:29,475 Joseph Goebbels tornou-se chefe de propaganda. 353 00:21:33,688 --> 00:21:35,023 Claro, o talento é ótimo. 354 00:21:35,106 --> 00:21:39,110 Mas importa que os vossos seguidores vos coloquem sempre em primeiro lugar, 355 00:21:39,193 --> 00:21:41,321 mesmo quando as coisas ficam muito más. 356 00:21:41,404 --> 00:21:45,867 Goebbels era um verdadeiro crente. No final, num búnquer, em 1945, 357 00:21:45,950 --> 00:21:49,120 ele e a mulher envenenaram os seus seis filhos 358 00:21:49,203 --> 00:21:50,872 e ele envenenou-se em seguida 359 00:21:50,955 --> 00:21:53,666 pois não imaginava um mundo sem Hitler. 360 00:21:56,878 --> 00:21:58,671 Isso é que é lealdade. 361 00:22:02,925 --> 00:22:06,804 Se têm seguido o manual para ascender ao poder, 362 00:22:06,888 --> 00:22:11,267 identificaram a vossa missão divina, exploraram a raiva do vosso povo, 363 00:22:11,351 --> 00:22:13,519 construíram uma imagem de "homem comum" 364 00:22:13,603 --> 00:22:16,939 e criaram e difundiram uma identidade inesquecível para o vosso movimento. 365 00:22:17,023 --> 00:22:20,401 Agora têm um círculo íntimo leal a postos. 366 00:22:20,610 --> 00:22:22,445 Mas para darem o último passo, 367 00:22:22,528 --> 00:22:25,740 precisam de uma oportunidade para atacar. 368 00:22:25,823 --> 00:22:28,701 E quando ela chegar, é melhor não falharem. 369 00:22:28,785 --> 00:22:31,662 TÁTICA ESCOLHER QUANDO ATACAR 370 00:22:32,663 --> 00:22:37,001 Com a pressão a aumentar, saber escolher o momento certo é crucial. 371 00:22:38,002 --> 00:22:42,048 É preciso ter muita paciência antes de atacar. 372 00:22:42,131 --> 00:22:45,593 A capacidade de pensar mais além, de esperar. 373 00:22:45,676 --> 00:22:49,138 Confiem em mim. A vossa paciência será recompensada. 374 00:22:49,555 --> 00:22:50,556 Deixem-me mostrar-vos. 375 00:22:52,308 --> 00:22:54,644 Quando Saddam Hussein era vice-presidente do Iraque, 376 00:22:54,727 --> 00:22:58,439 passou uma década a construir uns serviços secretos que lhe fossem leais 377 00:22:58,523 --> 00:23:01,526 antes de os usar para o ajudarem a tomar o poder do chefe. 378 00:23:02,652 --> 00:23:05,738 José Estaline passou sete longos anos ao lado de Lenine 379 00:23:05,822 --> 00:23:09,033 antes de o pai da Rússia o pôr, finalmente, à frente do partido. 380 00:23:09,117 --> 00:23:10,284 O ugandense Idi Amin 381 00:23:10,368 --> 00:23:14,330 encheu pacientemente o exército com membros da sua tribo, os Kakwa, 382 00:23:14,414 --> 00:23:16,874 que depois o ajudaram a derrubar o Presidente. 383 00:23:17,583 --> 00:23:20,128 Hitler quase perdeu a oportunidade ignorando esta lição 384 00:23:20,211 --> 00:23:22,004 e agindo prematuramente. 385 00:23:23,172 --> 00:23:25,883 11 ANOS ANTES DE HITLER SE TORNAR DITADOR 386 00:23:26,926 --> 00:23:28,428 O Putsch da Cervejaria. 387 00:23:29,637 --> 00:23:32,807 Hitler arquiteta um golpe meio maluco, mal planeado. 388 00:23:32,890 --> 00:23:36,310 Essencialmente tenta liderar uma multidão de Nazis 389 00:23:36,394 --> 00:23:38,104 pelas ruas de Munique 390 00:23:38,187 --> 00:23:40,857 e tenta capturar os líderes políticos bávaros, 391 00:23:40,940 --> 00:23:43,651 mantê-los reféns e forçá-los a abdicar do poder. 392 00:23:43,734 --> 00:23:46,028 Há muitas falhas de comunicação. 393 00:23:46,112 --> 00:23:49,991 Acabam por sair da cervejaria e a Polícia dispara sobre eles. 394 00:23:50,074 --> 00:23:51,200 É um erro tremendo. 395 00:23:51,826 --> 00:23:53,661 PRISÃO DE LANDSBERG 396 00:23:54,454 --> 00:23:56,956 Hitler é enviado para a Prisão de Landsberg. 397 00:23:57,039 --> 00:23:59,792 Ele é desvalorizado pela imprensa por todo o mundo. 398 00:23:59,876 --> 00:24:03,045 Há um trecho consagrado no "New York Times" que diz: 399 00:24:03,129 --> 00:24:07,467 "Espera-se que Herr Hitler se retire em breve da vida pública." 400 00:24:08,426 --> 00:24:11,929 E ele assim faz e nunca mais se ouve falar dele. 401 00:24:12,930 --> 00:24:17,518 O FIM 402 00:24:17,643 --> 00:24:18,853 Só que não. 403 00:24:19,979 --> 00:24:23,483 Ele está lá com um dos seus acólitos mais leais, Rudolf Hess. 404 00:24:23,566 --> 00:24:25,568 E foi Hess que o convenceu 405 00:24:25,651 --> 00:24:28,988 a começar redigir o seu manifesto. 406 00:24:29,071 --> 00:24:32,575 E este manifesto, claro, torna-se no livro Mein Kampf, 407 00:24:32,658 --> 00:24:33,743 a minha luta. 408 00:24:34,660 --> 00:24:36,412 Registar os seus objetivos no papel 409 00:24:36,496 --> 00:24:39,081 e ser libertado da prisão após nove meses, 410 00:24:39,165 --> 00:24:41,959 não mudou de imediato a sorte de Hitler. 411 00:24:42,543 --> 00:24:44,212 As coisas até pioraram. 412 00:24:48,341 --> 00:24:49,258 Os loucos anos 20. 413 00:24:49,342 --> 00:24:53,846 Foi um tempo de liberdade de expressão e oportunidades. 414 00:24:53,930 --> 00:24:56,140 Na forma como se vestiam, nos estilos de vida. 415 00:24:56,224 --> 00:24:58,059 As mulheres eram mais livres. 416 00:24:58,684 --> 00:25:00,353 Isso foi emocionante! 417 00:25:01,187 --> 00:25:02,230 Dificilmente. 418 00:25:02,313 --> 00:25:06,025 A última coisa que se quer como aspirante a tirano é uma população feliz. 419 00:25:06,943 --> 00:25:09,153 Os anos 20 foram anos calmos para Hitler. 420 00:25:09,237 --> 00:25:11,113 Foi uma luta política. 421 00:25:11,197 --> 00:25:12,198 PARTIDO NAZI 2,6 % 422 00:25:13,282 --> 00:25:16,077 Mas, felizmente, os bons tempos não duram para sempre. 423 00:25:18,329 --> 00:25:22,124 Em outubro de 1929, a bolsa dos EUA cai drasticamente 424 00:25:22,208 --> 00:25:25,086 e os mercados em todo o mundo seguem o mesmo caminho. 425 00:25:26,003 --> 00:25:30,258 Logo a seguir ao golpe da Depressão, o Partido Nazi ganha popularidade. 426 00:25:34,637 --> 00:25:37,390 Antes da Grande Depressão, não se esperava 427 00:25:37,473 --> 00:25:39,767 que viesse a ser o partido dominante. 428 00:25:40,810 --> 00:25:47,567 Julho de 1932 foi o pico da popularidade do Partido Nazi com 37 %, 429 00:25:47,650 --> 00:25:50,611 por isso, Hitler é nomeado chanceler. 430 00:25:50,695 --> 00:25:53,864 30 DE JANEIRO DE 1933 HITLER É NOMEADO CHANCELER DA ALEMANHA 431 00:25:55,116 --> 00:25:57,910 A tomada de poder de Hitler, ao assumir o cargo de chanceler, 432 00:25:57,994 --> 00:25:59,078 não é absoluta. 433 00:25:59,161 --> 00:26:02,164 Ele não é chefe de estado. Ainda há um Presidente acima dele. 434 00:26:02,665 --> 00:26:05,209 Ele tem de começar a aproveitar as oportunidades 435 00:26:05,293 --> 00:26:07,336 que vão fortalecer o seu domínio do poder. 436 00:26:08,170 --> 00:26:11,924 Não há oportunidade melhor do que uma boa crise. 437 00:26:12,550 --> 00:26:15,678 O incêndio do Reichstag permitiu que atacasse. 438 00:26:17,597 --> 00:26:19,432 27 DE FEVEREIRO DE 1933 439 00:26:21,642 --> 00:26:25,688 O que pode ser pior do que ver o coração do vosso governo a arder? 440 00:26:25,771 --> 00:26:32,194 No entanto, quando Hitler chega ao local, parece mais inspirado do que chocado. 441 00:26:33,195 --> 00:26:36,449 "Estão a testemunhar o início de uma nova era na história alemã", 442 00:26:36,532 --> 00:26:38,075 diz ele a um jornalista. 443 00:26:38,159 --> 00:26:41,662 Apressa-se a ir até ao gabinete do jornal oficial do Partido Nazi 444 00:26:41,746 --> 00:26:43,247 e trabalha até de madrugada. 445 00:26:43,831 --> 00:26:48,252 No dia seguinte, a manchete de Hitler culpa os comunistas pelo incêndio. 446 00:26:49,879 --> 00:26:52,590 Há quem tenha uma teoria diferente sobre o que aconteceu. 447 00:26:55,384 --> 00:26:58,220 Há quem acredite que foram os nazis, 448 00:26:58,304 --> 00:27:00,389 a mando do próprio Hitler, a atear o fogo 449 00:27:00,473 --> 00:27:03,267 para aumentar a simpatia pela sua causa. 450 00:27:05,353 --> 00:27:07,021 Ignorando as insinuações, 451 00:27:07,688 --> 00:27:12,526 Hitler exige que os ministros assinem um decreto de emergência que ele magicou 452 00:27:12,610 --> 00:27:15,946 transformando a Alemanha num estado policial sob controlo nazi, 453 00:27:16,530 --> 00:27:19,909 e depois leva-o ao Presidente Paul Von Hindenburg. 454 00:27:19,992 --> 00:27:22,620 Von Hindenburg não está à altura do desejo de Hitler 455 00:27:22,703 --> 00:27:25,122 ou da onda de crise nacional. 456 00:27:26,374 --> 00:27:30,461 O decreto oficial dá a Hitler pleno poder para aprisionar adversários, 457 00:27:30,544 --> 00:27:35,049 dissolver todos os partidos políticos menos o nazi e amordaçar a imprensa. 458 00:27:35,841 --> 00:27:38,636 Hitler procurava uma oportunidade 459 00:27:38,719 --> 00:27:43,474 para acabar com as liberdades civis e esmagar a oposição, 460 00:27:43,557 --> 00:27:44,975 e encontrou-a. 461 00:27:47,478 --> 00:27:50,690 Os potenciais ditadores sabem instintivamente 462 00:27:50,773 --> 00:27:53,609 que quando as pessoas são ameaçadas, 463 00:27:54,151 --> 00:27:58,614 procuram uma liderança autoritária forte 464 00:27:58,698 --> 00:28:00,574 e apoiam um homem forte. 465 00:28:01,701 --> 00:28:05,413 O palco está montado e agora é só uma questão de tempo. 466 00:28:07,748 --> 00:28:11,127 Dezassete meses depois, Von Hindenburg morre. 467 00:28:11,752 --> 00:28:15,506 Adolf Hitler torna-se chanceler e presidente da Alemanha, 468 00:28:15,589 --> 00:28:20,219 apenas 16 anos depois de perceber o seu destino nas trincheiras da guerra. 469 00:28:21,262 --> 00:28:23,264 E isto é só o começo. 470 00:28:27,101 --> 00:28:31,188 Aos que chegaram até aqui, parabéns! 471 00:28:31,272 --> 00:28:35,151 Construíram um movimento e tomaram as rédeas do poder. 472 00:28:37,111 --> 00:28:39,572 Mas agora as más notícias. 473 00:28:39,655 --> 00:28:41,699 Já não são os desfavorecidos. 474 00:28:43,159 --> 00:28:44,160 São os maiores 475 00:28:45,286 --> 00:28:48,122 e isso significa que têm um alvo gigante nas costas. 476 00:28:48,205 --> 00:28:50,624 Então, como consolidar o poder 477 00:28:50,708 --> 00:28:52,835 e manter os rivais sob controlo? 478 00:28:54,044 --> 00:28:57,673 Enquanto continuam o vosso percurso, deixem Saddam Hussein responder à pergunta 479 00:28:57,757 --> 00:29:00,968 na mente de todos os novos e vulneráveis tiranos. 480 00:29:01,927 --> 00:29:04,597 Como evitar a desgraça? 481 00:29:34,794 --> 00:29:36,629 Legendas: Helena Cotovio