1 00:00:06,068 --> 00:00:10,865 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:14,994 --> 00:00:16,537 Kekuasaan mutlak. 3 00:00:19,540 --> 00:00:21,876 Ayolah. Kau tahu kau menginginkannya. 4 00:00:23,127 --> 00:00:25,129 Hanya tak tahu cara memperolehnya. 5 00:00:25,713 --> 00:00:26,714 Namun, aku tahu. 6 00:00:27,631 --> 00:00:29,216 Ada buku pedomannya. 7 00:00:29,800 --> 00:00:33,095 Segala taktik yang dipakai tiran terpopuler dalam sejarah 8 00:00:33,179 --> 00:00:35,389 untuk meraih kekuasaan tak terbayangkan. 9 00:00:36,348 --> 00:00:39,310 Masing-masing dengan cara uniknya sendiri. 10 00:00:40,394 --> 00:00:42,146 1. REBUTLAH KEKUASAAN 11 00:00:43,064 --> 00:00:45,024 2. HANCURKAN PARA PESAINGMU 12 00:00:46,358 --> 00:00:48,360 3. BERKUASALAH DENGAN MENEBAR TEROR 13 00:00:48,444 --> 00:00:49,987 4. KENDALIKAN KEBENARAN 14 00:00:51,572 --> 00:00:53,324 5. CIPTAKAN MASYARAKAT BARU 15 00:00:53,783 --> 00:00:56,243 Namun, ada satu masalah kecil. 16 00:00:57,369 --> 00:01:00,998 Jalan ini mengharuskanmu untuk membuat pilihan yang berat. 17 00:01:02,416 --> 00:01:04,460 Namun, memerintah itu tak mudah. 18 00:01:06,545 --> 00:01:07,505 Mau lihat pedomannya? 19 00:01:14,303 --> 00:01:18,015 Saat aku menyebut kata "tiran", apa yang terpikirkan? 20 00:01:18,099 --> 00:01:19,934 TIRAN 1. PENGUASA KEJAM DAN PENINDAS 21 00:01:20,017 --> 00:01:21,519 Tidak. Terlalu sederhana. 22 00:01:22,895 --> 00:01:26,398 Tirani adalah pemerintahan bagi orang yang inginkan hasil. 23 00:01:28,651 --> 00:01:31,612 Saat melihat sejarah manusia, kebebasan bukan norma. 24 00:01:31,695 --> 00:01:33,447 Kita suka diatur. 25 00:01:36,408 --> 00:01:41,205 Saat hidup di masa sulit, ada daya tarik terhadap seseorang yang muncul, 26 00:01:41,288 --> 00:01:45,751 menemukan momen tepat, dan bilang, "Aku bisa memperbaiki semuanya sendiri." 27 00:01:46,377 --> 00:01:49,880 Itu yang dilakukan oleh tiran paling sukses dalam sejarah, 28 00:01:49,964 --> 00:01:53,300 mengubah masyarakat mereka dari atas sampai bawah. 29 00:01:53,968 --> 00:01:56,220 Ikuti mereka langkah demi langkah, 30 00:01:56,303 --> 00:01:57,888 dan kau juga bisa! 31 00:01:57,972 --> 00:01:59,390 Ada buku pedoman tirani. 32 00:02:00,224 --> 00:02:04,019 Jika mau jadi tiran, kau hanya perlu melakukan beberapa hal itu. 33 00:02:04,603 --> 00:02:05,646 Itu saja. 34 00:02:07,022 --> 00:02:10,734 Namun, sebelum bisa melakukan sesuatu, kau harus memisahkan diri 35 00:02:10,818 --> 00:02:12,945 dan mengambil kendali kekuasaan. 36 00:02:13,028 --> 00:02:15,698 Di sanalah kisah kita dimulai, 37 00:02:15,781 --> 00:02:17,616 dengan seniman lanskap gagal 38 00:02:17,700 --> 00:02:21,912 yang mengubah dirinya menjadi manusia paling berkuasa di Bumi. 39 00:02:26,333 --> 00:02:28,210 Ini dia. Adolf Hitler. 40 00:02:28,294 --> 00:02:31,589 Hanya satu bulan usai menjadi penguasa mutlak Jerman. 41 00:02:33,382 --> 00:02:38,637 Jadi, bagaimana tepatnya Adolf Hitler bisa menjadi Adolf Hitler? 42 00:02:41,015 --> 00:02:44,435 Pelajaran apa yang bisa kau ambil saat kau akan berkuasa? 43 00:02:46,228 --> 00:02:48,355 GAMBAR KARYA ADOLF HITLER 44 00:02:48,439 --> 00:02:51,734 Hitler di usia 20-an adalah seniman yang kecewa, miskin, 45 00:02:51,817 --> 00:02:54,320 tak punya teman, dan gagal. 46 00:02:55,279 --> 00:02:57,239 Aku mewawancarai orang yang pernah bertemu Hitler, 47 00:02:57,323 --> 00:03:00,117 dan katanya, "Menurutku dia biasa saja. 48 00:03:00,201 --> 00:03:03,954 Dia tampak sangat kurus. Tangannya basah saat bersalaman." 49 00:03:04,038 --> 00:03:07,499 Bagaimana pria ini bisa dianggap begitu karismatik 50 00:03:07,583 --> 00:03:11,545 oleh sebuah negeri yang begitu luas di Eropa pada abad ke-20? 51 00:03:12,796 --> 00:03:14,548 Sebenarnya cukup sederhana. 52 00:03:14,632 --> 00:03:16,175 Jika kau ingin berkuasa, 53 00:03:16,258 --> 00:03:18,802 pertama-tama percayalah bahwa kau bisa. 54 00:03:20,262 --> 00:03:23,807 TAKTIK PERCAYA PADA DIRI SENDIRI 55 00:03:24,558 --> 00:03:26,185 Tiran memiliki 56 00:03:26,268 --> 00:03:30,773 semacam keyakinan megalomaniak tentang kemampuan mereka. 57 00:03:30,856 --> 00:03:32,274 Mereka harus punya itu. 58 00:03:33,108 --> 00:03:35,736 Mereka sering merasa seperti pembebas. 59 00:03:36,403 --> 00:03:38,447 Mereka sering yakin 60 00:03:38,530 --> 00:03:42,826 cuma mereka yang bisa selamatkan dunia dan menjadikan dunia lebih baik. 61 00:03:43,494 --> 00:03:45,496 Dengan kata lain, mereka spesial. 62 00:03:46,372 --> 00:03:49,458 Kau akan lihat, bukan cuma Hitler yang merasa begitu. 63 00:03:49,959 --> 00:03:51,293 Putar filmnya. 64 00:03:53,420 --> 00:03:57,049 Menurut legenda Korea Utara, pada saat kelahiran Kim Jong-Il, 65 00:03:57,132 --> 00:03:59,677 bintang bersinar baru menerangi langit, 66 00:04:00,261 --> 00:04:03,847 pelangi ganda muncul, dan musim dingin menjadi musim semi. 67 00:04:05,599 --> 00:04:07,184 Saddam Hussein mengeklaim 68 00:04:07,268 --> 00:04:10,854 bahwa dia dipilih oleh Tuhan untuk memerintah Irak selamanya 69 00:04:10,938 --> 00:04:15,234 dan bilang bahwa lolos dari kematian adalah bukti berkat Tuhan kepadanya. 70 00:04:15,776 --> 00:04:21,282 Sementara diktator Haiti François Duvalier mengeklaim bahwa dirinya makhluk abadi 71 00:04:21,365 --> 00:04:25,869 dengan kekuatan Voodoo yang menyebabkan pembunuhan JFK. 72 00:04:26,620 --> 00:04:28,289 Siapa yang bisa menyangkal? 73 00:04:29,164 --> 00:04:32,835 Namun, dari mana sumber keyakinan dunia lain itu? 74 00:04:37,006 --> 00:04:40,801 Hitler mengeklaim bahwa dia menemukannya di tempat tak terduga. 75 00:04:42,970 --> 00:04:45,597 Parit berlumur darah saat Perang Dunia I. 76 00:04:49,143 --> 00:04:52,938 Suatu hari saat bertugas, dia mendengar suara aneh membawa pesan. 77 00:04:54,898 --> 00:04:56,275 "Minggir." 78 00:05:02,698 --> 00:05:05,993 Beberapa rekannya tewas seketika, 79 00:05:06,076 --> 00:05:09,621 tetapi Hitler muncul tanpa tergores. 80 00:05:12,249 --> 00:05:14,418 Lalu, saat perang hampir berakhir, 81 00:05:14,501 --> 00:05:18,589 Hitler dan unitnya jadi korban gas mustard di Pertempuran Ypres. 82 00:05:26,347 --> 00:05:31,310 Saat memulihkan diri di rumah sakit, pastor memberi kabar buruk kepada Hitler. 83 00:05:31,393 --> 00:05:33,187 Perang Dunia I telah berakhir. 84 00:05:33,771 --> 00:05:35,397 Jerman sudah menyerah. 85 00:05:36,774 --> 00:05:39,151 Dia terkejut dan kehilangan penglihatan. 86 00:05:39,735 --> 00:05:42,446 Kasus kebutaan histeris. 87 00:05:43,781 --> 00:05:46,075 Lalu dari keputusasaan yang mendalam, 88 00:05:46,158 --> 00:05:49,370 muncul visi besar untuk masa depan bangsanya. 89 00:05:52,289 --> 00:05:55,626 Mulai kini, Hitler tak pernah meragukan tujuan khususnya. 90 00:05:56,502 --> 00:05:58,420 Konon Hitler pernah berkata, 91 00:05:58,504 --> 00:06:02,883 "Aku menuju takdirku dengan keyakinan orang yang berjalan sambil tidur." 92 00:06:04,635 --> 00:06:09,014 Begitu dia punya misi untuk Jerman, dia seperti bergerak secara otomatis. 93 00:06:09,098 --> 00:06:12,059 Tak ada yang bisa mengalihkan perhatiannya. 94 00:06:13,018 --> 00:06:16,939 Itulah kepercayaan diri yang harus dimiliki oleh calon tiran. 95 00:06:18,399 --> 00:06:20,901 Meski ada yang memakai istilah berbeda. 96 00:06:21,568 --> 00:06:26,532 Calon diktator kemungkinan besar berkepribadian narsistik. 97 00:06:26,615 --> 00:06:30,953 Percaya bahwa diri mereka adalah pusat alam semesta, 98 00:06:31,036 --> 00:06:34,415 dan semua harus terjadi sesuai dengan kehendak mereka. 99 00:06:34,498 --> 00:06:37,543 Hal ini sangat berbeda dengan orang biasa. 100 00:06:37,626 --> 00:06:39,920 Mungkin itu tak terlalu buruk. 101 00:06:42,256 --> 00:06:44,675 Namun, sebelum kau menyadari takdirmu, 102 00:06:44,758 --> 00:06:47,761 kau masih punya tantangan besar untuk diselesaikan. 103 00:06:47,845 --> 00:06:50,639 Contohnya, kau belum punya pengikut. 104 00:06:51,807 --> 00:06:54,184 Untuk membuka jalan menuju kekuasaan, 105 00:06:54,268 --> 00:06:57,146 kau membutuhkan pesan penggerak jiwa orang, 106 00:06:57,229 --> 00:06:59,940 dan ada satu tempat yang tepat untuk memulai. 107 00:07:00,441 --> 00:07:03,152 TAKTIK KEMARAHAN MENJUAL 108 00:07:04,445 --> 00:07:08,991 Di dunia sempurna, masyarakatmu tak perlu dibimbing oleh tiran yang tegas, 109 00:07:09,074 --> 00:07:11,785 tetapi lihatlah sekelilingmu. Orang-orang marah 110 00:07:13,203 --> 00:07:15,414 dan mencari orang untuk disalahkan. 111 00:07:17,416 --> 00:07:19,168 Kalian teroris kejam! 112 00:07:19,251 --> 00:07:22,838 Kegeniusannya adalah memahami sifat dasar kebencian 113 00:07:22,921 --> 00:07:24,256 yang sudah ada… 114 00:07:26,800 --> 00:07:29,553 dan menunjukkan bahwa kau bisa mengatasinya, 115 00:07:29,636 --> 00:07:32,264 dan membalas orang yang kau benci. 116 00:07:34,808 --> 00:07:37,728 Mau menarik perhatian rakyat? Buku pedomannya jelas. 117 00:07:38,395 --> 00:07:40,856 Tunjukkan bahwa musuh mereka musuhmu juga… 118 00:07:40,939 --> 00:07:42,191 INTELEKTUAL 119 00:07:43,317 --> 00:07:45,569 dan kau yang akan menjatuhkan mereka. 120 00:07:45,652 --> 00:07:46,987 ORANG LIBERAL 121 00:07:47,738 --> 00:07:48,739 Seperti mereka. 122 00:07:50,866 --> 00:07:53,911 Sejak awal, calon pemimpin Libia Muammar Khadafi 123 00:07:53,994 --> 00:07:56,914 berpidato melawan monarki dukungan pihak Barat 124 00:07:56,997 --> 00:07:58,248 yang disebutnya korup 125 00:07:58,332 --> 00:08:01,960 dan dia dianggap pahlawan saat menjatuhkan mereka dalam kudeta. 126 00:08:03,086 --> 00:08:07,299 Bapak pendiri Korea Utara, Kim Il-Sung, terkenal usai mengingatkan rakyatnya 127 00:08:07,382 --> 00:08:09,635 tentang penghinaan yang mereka derita 128 00:08:09,718 --> 00:08:12,429 saat masa pendudukan Tentara Jepang. 129 00:08:13,514 --> 00:08:17,809 Saat Idi Amin berkuasa, dia memusatkan rasa frustrasi orang Uganda 130 00:08:17,893 --> 00:08:20,771 pada mantan penguasa kolonial mereka, Inggris. 131 00:08:20,854 --> 00:08:23,690 Kita pastikan bahwa mereka digulingkan di Uganda, 132 00:08:23,774 --> 00:08:26,443 dan bahwa penjajahan Inggris telah berakhir. 133 00:08:30,781 --> 00:08:34,576 Setelah Perang Dunia I, Jerman mengalami hiperinflasi, 134 00:08:35,619 --> 00:08:37,246 pengangguran massal, 135 00:08:37,329 --> 00:08:40,749 dan orang-orang membawa banyak uang untuk membeli roti. 136 00:08:42,793 --> 00:08:47,089 Salah satu rakyat Jerman yang kecewa adalah Adolf Hitler yang berusia 30 tahun, 137 00:08:47,798 --> 00:08:51,218 dan dia akan mengambil langkah penting menuju kekuasaan. 138 00:08:54,555 --> 00:08:56,265 München tahun 1919. 139 00:08:57,307 --> 00:09:00,727 Adolf Hitler adalah seniman pengangguran yang miskin 140 00:09:01,895 --> 00:09:05,148 dan punya pendapat kuat tentang penyebab kegagalan 141 00:09:06,149 --> 00:09:07,401 dan siapa yang salah. 142 00:09:09,528 --> 00:09:12,781 Hitler mendapat pekerjaan sebagai perwira Intelijen Angkatan Darat. 143 00:09:14,324 --> 00:09:16,827 Tugas pertamanya adalah mengamati pertemuan 144 00:09:16,910 --> 00:09:20,872 kelompok sayap kanan anti-Semit bernama Partai Pekerja Jerman. 145 00:09:21,957 --> 00:09:26,587 Bos Hitler ingin dia sembunyi-sembunyi, mencatat, dan melapor ke markas. 146 00:09:28,505 --> 00:09:31,925 Namun, Hitler tak pandai menerima perintah. 147 00:09:36,763 --> 00:09:40,350 Bertahun-tahun perasaan marah dan frustrasi pun tercurahkan. 148 00:09:42,686 --> 00:09:47,399 Dia memprotes konspirasi pimpinan Yahudi yang menahan rakyat Jerman yang hebat. 149 00:09:50,569 --> 00:09:53,697 Sebelum dilanjutkan, akan kubiarkan dia memberitahumu 150 00:09:53,780 --> 00:09:56,450 soal teori konspirasi yang dikatakan Hitler. 151 00:09:56,533 --> 00:09:57,784 Intinya Hitler bilang, 152 00:09:57,868 --> 00:10:01,204 para pemodal Wall Street dan komunis di Moskwa 153 00:10:01,288 --> 00:10:05,417 adalah bagian dari komplotan Yahudi yang sama. 154 00:10:06,209 --> 00:10:09,588 Absurd, tetapi Hitler meyakinkan rakyat Jerman akan hal itu. 155 00:10:10,881 --> 00:10:14,134 Absurd atau tidak, ucapan Hitler memengaruhi mereka. 156 00:10:14,217 --> 00:10:15,594 Sebagai anggota partai, 157 00:10:15,677 --> 00:10:18,764 Hitler terobsesi untuk menyempurnakan penampilannya. 158 00:10:18,847 --> 00:10:22,225 Isi pidatonya banyak mengandung kebencian. 159 00:10:24,061 --> 00:10:26,438 Ingin Jerman bersih dari orang Yahudi, 160 00:10:27,022 --> 00:10:30,192 ingin balas dendam karena Jerman dipermalukan. 161 00:10:30,275 --> 00:10:33,278 Jerman harus bangkit karena itu kebanggaan nasional. 162 00:10:34,237 --> 00:10:36,907 Lalu Hitler ditunjuk sebagai pemimpin partai, 163 00:10:36,990 --> 00:10:38,575 yang memakai nama baru. 164 00:10:38,659 --> 00:10:41,703 Partai Buruh Nasional-Sosialis Jerman, 165 00:10:41,787 --> 00:10:44,748 atau dikenal sebagai "Nazi." 166 00:10:45,415 --> 00:10:48,377 Hitler punya platform untuk menyampaikan kemarahan 167 00:10:48,460 --> 00:10:51,922 dan sekelompok pengikut setia yang selalu mendengarkannya. 168 00:10:52,923 --> 00:10:56,510 Orang Jerman menganggap bahwa dia mengatakan hal yang mereka pikirkan, 169 00:10:56,593 --> 00:10:58,553 tetapi tak bisa diungkapkan. 170 00:11:00,430 --> 00:11:02,349 Kenapa ini berhasil dengan baik? 171 00:11:03,308 --> 00:11:06,978 Itu karena kau mengizinkan orang untuk menjadi dirinya sendiri. 172 00:11:08,397 --> 00:11:11,858 Keluhan yang sama bisa menyatukan orang, 173 00:11:11,942 --> 00:11:16,863 dan rasanya menyenangkan karena kau punya solidaritas 174 00:11:16,947 --> 00:11:18,824 dan kau punya pemimpin kuat 175 00:11:18,907 --> 00:11:22,619 yang memimpinmu untuk melawan minoritas 176 00:11:22,703 --> 00:11:25,288 atau ancaman dari luar. 177 00:11:26,289 --> 00:11:29,418 Sulit dipercaya bahwa orang cepat menyalahkan orang lain 178 00:11:29,501 --> 00:11:31,002 atas kemalangannya, 'kan? 179 00:11:31,086 --> 00:11:33,588 JERMAN MELAWAN PROPAGANDA YAHUDI BELANJA DI TOKO ORANG JERMAN! 180 00:11:33,672 --> 00:11:37,008 Jangan menganggap bahwa orang Jerman di tahun 20-an 181 00:11:37,092 --> 00:11:40,387 lebih buruk dari kita sekarang. 182 00:11:40,470 --> 00:11:42,973 Jika kau sungguh merasa 183 00:11:43,056 --> 00:11:44,808 bahwa ada musuh di dalam, 184 00:11:44,891 --> 00:11:47,936 kau pasti ingin para politisi melakukan sesuatu. 185 00:11:48,520 --> 00:11:51,523 Sangat mudah bagi kita untuk duduk 186 00:11:51,606 --> 00:11:54,401 dan berkata, "Aku tak akan pernah 187 00:11:54,484 --> 00:11:57,529 tergoda oleh pesona seorang tiran seperti Hitler." 188 00:11:59,531 --> 00:12:00,907 Kau pasti tergoda. 189 00:12:01,658 --> 00:12:03,994 Namun, untuk mencapai kekuasaan mutlak, 190 00:12:04,077 --> 00:12:06,580 kau butuh lebih dari sekadar pesan menarik. 191 00:12:06,663 --> 00:12:08,832 Penyampai pesannya harus meyakinkan. 192 00:12:09,916 --> 00:12:11,710 Buku pedoman akan menuntunmu. 193 00:12:11,793 --> 00:12:14,546 TAKTIK MENJADI ORANG MERAKYAT 194 00:12:18,133 --> 00:12:21,595 Sebagai tiran, kau akan menjadi simbol bagi negaramu, 195 00:12:21,678 --> 00:12:23,430 dan caramu menampilkan itu 196 00:12:23,513 --> 00:12:25,182 terserah kepadamu. 197 00:12:26,308 --> 00:12:30,645 Namun, di tahap awal perjalananmu, buku pedoman menawarkan saran khusus 198 00:12:30,729 --> 00:12:32,063 soal cara membentuk citra. 199 00:12:34,065 --> 00:12:36,151 Tunjukkan bahwa kau bagian dari rakyatmu. 200 00:12:39,196 --> 00:12:40,238 Butuh contoh? 201 00:12:42,407 --> 00:12:44,326 Diktator Italia Benito Mussolini 202 00:12:44,409 --> 00:12:48,163 dengan bangga menyebut dirinya sebagai "orang merakyat," 203 00:12:48,246 --> 00:12:53,293 kerap menyebut asal-usulnya yang sederhana sebagai putra pandai besi dari kota kecil. 204 00:12:54,044 --> 00:12:55,670 Di awal masa pemerintahannya, 205 00:12:55,754 --> 00:12:59,466 Idi Amin berkeliling Uganda dengan menyetir mobil jip terbuka 206 00:12:59,549 --> 00:13:04,179 dan dikenal suka memamerkan keahlian memainkan akordeon di acara publik. 207 00:13:05,222 --> 00:13:08,850 Sementara Muammar Khadafi menampilkan asal-usul suku Badui-nya 208 00:13:08,934 --> 00:13:12,729 dengan memakai jubah suku dan menginap di tenda saat bepergian. 209 00:13:15,816 --> 00:13:18,985 Siapa lagi yang bisa mewujudkan impian negara 210 00:13:19,069 --> 00:13:21,613 selain orang yang merasakan hal serupa, 211 00:13:21,696 --> 00:13:23,990 dan memimpikan hal yang sama? 212 00:13:24,074 --> 00:13:26,868 Itu adalah ciri tiran yang sukses, 213 00:13:26,952 --> 00:13:32,791 yakni mencapai perpaduan antara diri mereka dan massa. 214 00:13:33,291 --> 00:13:37,128 Mereka maju dan berkata, "Aku adalah kau. Kau adalah aku. 215 00:13:37,212 --> 00:13:39,422 Kita semacam organisme kolektif." 216 00:13:39,506 --> 00:13:42,717 Hitler sering mengatakan ini di dalam pidatonya. 217 00:13:43,301 --> 00:13:47,472 Aku hanya tertarik pada rakyat Jerman. 218 00:13:47,556 --> 00:13:51,184 Aku hanya milik mereka. Kuserahkan diriku kepada orang Jerman. 219 00:13:51,810 --> 00:13:55,272 Saat kau menempatkan diri sebagai "orang merakyat," 220 00:13:55,355 --> 00:13:58,275 hal-hal kecil akan membuat perbedaan. 221 00:13:58,358 --> 00:14:01,027 Hitler tak berpakaian mewah. 222 00:14:01,778 --> 00:14:03,321 Dia selalu berseragam. 223 00:14:04,322 --> 00:14:07,534 Fakta bahwa dia keluar dari parit di Perang Dunia I 224 00:14:07,617 --> 00:14:09,953 dan keyakinan bahwa perang itu simbol maskulinitas, 225 00:14:11,079 --> 00:14:13,248 kau sadar bahwa itu sangat penting 226 00:14:13,331 --> 00:14:16,209 untuk membujuk massa dan memperkuat dukungan baginya. 227 00:14:18,003 --> 00:14:19,880 Lalu bagaimana dengan 228 00:14:20,755 --> 00:14:22,382 kumis itu? 229 00:14:23,925 --> 00:14:26,177 Kumis itu bermetamorfosis 230 00:14:26,261 --> 00:14:30,849 dari kumis panjang yang kau lihat di Perang Dunia I 231 00:14:30,932 --> 00:14:32,434 dalam gambar awal Hitler. 232 00:14:33,310 --> 00:14:35,729 Dia terdorong untuk mengubah penampilan. 233 00:14:37,063 --> 00:14:40,525 Salah satu teorinya, dia mencukur kumis panjangnya 234 00:14:40,609 --> 00:14:43,320 saat perang agar bisa memakai topeng gas. 235 00:14:44,070 --> 00:14:48,450 Teori lain, dia mencukur kumis untuk meniru pahlawan Jerman kontemporer, 236 00:14:48,533 --> 00:14:49,784 Hans Koeppen. 237 00:14:50,410 --> 00:14:54,122 Mungkin Hitler tak berpikir bahwa potongan kumisnya akan abadi. 238 00:14:54,205 --> 00:14:56,207 Namun, kadang calon tiran 239 00:14:57,542 --> 00:14:58,919 memang beruntung. 240 00:15:00,378 --> 00:15:03,632 Itu akhirnya menjadi kumis sikat gigi klasik, 241 00:15:03,715 --> 00:15:07,969 yang dipakai oleh pria kelas menengah ke bawah 242 00:15:08,762 --> 00:15:09,804 di seluruh Eropa. 243 00:15:09,888 --> 00:15:13,683 Jadi, Hitler menunjukkan, "Aku dari latar belakang seperti ini." 244 00:15:14,768 --> 00:15:17,520 Usai mempererat ikatanmu dengan orang biasa, 245 00:15:18,480 --> 00:15:21,858 kau mungkin merasa bahwa kesempatanmu sudah dekat, 246 00:15:21,942 --> 00:15:23,401 tetapi tak secepat itu. 247 00:15:25,111 --> 00:15:29,449 Jika mau mengukir sejarah, kau harus memengaruhi orang lebih dalam. 248 00:15:30,241 --> 00:15:31,826 Di alam bawah sadarnya. 249 00:15:31,910 --> 00:15:34,746 TAKTIK MEMBERI MEREK UNTUK GERAKANMU 250 00:15:37,123 --> 00:15:39,668 EMPAT BELAS TAHUN SEBELUM HITLER MENJADI DIKTATOR 251 00:15:39,751 --> 00:15:42,671 Berawal dari aula bir di tahun 1920-an, 252 00:15:43,505 --> 00:15:46,633 partai Nazi pun berkembang, 253 00:15:46,716 --> 00:15:50,679 tetapi ada puluhan partai sayap kanan 254 00:15:50,762 --> 00:15:52,263 yang ingin berkuasa. 255 00:15:53,223 --> 00:15:54,557 Seperti produk lain, 256 00:15:54,641 --> 00:15:58,937 agar gerakanmu bisa dibedakan, kau butuh strategi pemasaran bagus. 257 00:15:59,020 --> 00:16:03,233 Ada 192.000 botol yang bergerak di sini setiap hari. 258 00:16:04,067 --> 00:16:07,153 Hitler adalah sosok yang pandai beriklan. 259 00:16:07,737 --> 00:16:10,115 Mesin seolah-olah menghidupkannya, 260 00:16:11,574 --> 00:16:14,202 mengubahnya menjadi simbol diri kita, 261 00:16:14,285 --> 00:16:15,745 menuju masa depan, 262 00:16:15,829 --> 00:16:18,498 digerakkan oleh kekuatan di luar kendali kita, 263 00:16:18,581 --> 00:16:21,626 bersiap melangkah ke tujuan yang belum jelas. 264 00:16:23,336 --> 00:16:25,296 Hitler mengetahui kekuatan citra. 265 00:16:26,840 --> 00:16:29,426 Dia mengenali kekuatan merek. 266 00:16:29,509 --> 00:16:31,553 Kau tak hanya harus punya tokoh, 267 00:16:32,387 --> 00:16:35,640 tetapi kau juga harus punya ikonografinya. 268 00:16:37,308 --> 00:16:40,103 Jika menyangkut simbol, kau harus mengakui 269 00:16:40,186 --> 00:16:42,147 bahwa yang ini cukup kuat. 270 00:16:45,442 --> 00:16:48,737 Hampir tak ada merek yang lebih terkenal 271 00:16:48,820 --> 00:16:51,614 selain swastika dalam lingkaran putih di spanduk merah. 272 00:16:52,907 --> 00:16:57,996 Itu mungkin masih menjadi ikon terkuat yang pernah ada di planet ini. 273 00:17:01,207 --> 00:17:03,668 Namun, meski simbol yang tepat itu kuat, 274 00:17:03,752 --> 00:17:05,628 kekuatan sebenarnya adalah orang-orangmu, 275 00:17:05,712 --> 00:17:08,381 dan pakaian mereka harus menunjang kesuksesanmu. 276 00:17:08,465 --> 00:17:09,924 DIRANCANG OLEH HUGO BOSS 277 00:17:12,052 --> 00:17:15,889 Hitler mengikuti buku pedoman dengan milisi kemeja cokelatnya. 278 00:17:19,684 --> 00:17:22,562 Bisa mendapatkan seragam 279 00:17:22,645 --> 00:17:24,939 dan menjadi bagian dari hal yang melebihimu, 280 00:17:25,023 --> 00:17:27,984 menjadi bagian dari suatu gerakan, sangat penting 281 00:17:28,068 --> 00:17:29,611 bagi jiwa orang Jerman. 282 00:17:29,694 --> 00:17:31,863 Arti seragam itu adalah pengorbanan, 283 00:17:31,946 --> 00:17:34,991 kewajiban, ketaatan, dan kesetiaan. 284 00:17:36,201 --> 00:17:40,663 Dengan kata lain, saat kau berseragam, artinya kau adalah bagian dari tim. 285 00:17:42,540 --> 00:17:44,375 Siapa yang tak mau masuk tim? 286 00:17:44,459 --> 00:17:48,588 Keselarasan jelas merupakan salah satu tujuan utama 287 00:17:48,671 --> 00:17:50,423 yang diupayakan oleh tiran. 288 00:17:52,300 --> 00:17:54,552 Alasan mereka kadang berhasil, 289 00:17:55,345 --> 00:17:59,349 secara mengejutkan, adalah mereka bisa meyakinkan pengikutnya 290 00:17:59,432 --> 00:18:02,310 bahwa ini bukan keselarasan, 291 00:18:02,393 --> 00:18:03,728 ini persatuan. 292 00:18:13,071 --> 00:18:15,406 Dengan mengenalkan dan menyatukan gerakanmu yang berkembang, 293 00:18:15,490 --> 00:18:18,201 itu akan menjadi sulit untuk diabaikan. 294 00:18:22,872 --> 00:18:25,083 Hitler menarik orang-orang 295 00:18:25,166 --> 00:18:27,127 melalui peragaan politik itu. 296 00:18:31,047 --> 00:18:34,092 Dengan swastika, orang berseragam yang berbaris, 297 00:18:34,175 --> 00:18:36,177 pawai obor, pidato berpengaruh, 298 00:18:36,261 --> 00:18:39,848 kau akan tergoda. Jika kita semua akan terlibat 299 00:18:39,931 --> 00:18:42,767 dan ambil bagian dalam drama ini, ayo bergabung. 300 00:18:44,102 --> 00:18:45,478 Terdengar menyenangkan. 301 00:18:45,562 --> 00:18:48,565 Namun, meski kau menawarkan pertunjukan dan penampilan bagus 302 00:18:48,648 --> 00:18:50,942 tak berarti kau bisa segera berkuasa. 303 00:18:51,025 --> 00:18:54,863 Kau harus meningkatkan operasimu. 304 00:18:54,946 --> 00:18:58,283 Susunan staf yang tepat akan membuat perbedaan besar. 305 00:19:02,745 --> 00:19:05,832 TAKTIK BANGUN PASUKANMU 306 00:19:08,751 --> 00:19:12,422 Tak ada yang memerintah sendirian. 307 00:19:13,381 --> 00:19:14,841 Idi Amin tak bisa, 308 00:19:14,924 --> 00:19:17,719 serta Louis XIV yang bilang, "L'etat c'est moi," 309 00:19:17,802 --> 00:19:19,095 "negara adalah saya." 310 00:19:19,179 --> 00:19:20,972 Tak ada yang berkuasa sendirian. 311 00:19:21,055 --> 00:19:24,684 Untuk merebut kekuasaan, kau butuh tim yang bisa dipercaya 312 00:19:24,767 --> 00:19:27,604 guna memperkuat pesanmu dan menjagamu. 313 00:19:28,146 --> 00:19:29,230 Sebagai bukti, 314 00:19:30,857 --> 00:19:33,693 Sekelompok perwira terdekat Muammar Khadafi 315 00:19:33,776 --> 00:19:36,654 membantunya mengudeta Raja Libia 316 00:19:36,738 --> 00:19:40,450 dan membentuk pemerintahan yang dia pimpin selama 40 tahun. 317 00:19:40,533 --> 00:19:43,077 Saddam Hussein mengandalkan anggota keluarga 318 00:19:43,161 --> 00:19:45,830 atau anggota suku sebagai basis dukungan utama 319 00:19:45,914 --> 00:19:47,248 di masa pemerintahannya. 320 00:19:48,333 --> 00:19:51,878 Joseph Stalin mengangkat pendukung penting di Komite Pusat Soviet, 321 00:19:51,961 --> 00:19:54,839 sehingga dia bisa menyingkirkan pesaingnya 322 00:19:54,923 --> 00:19:56,716 dan merebut kendali penuh. 323 00:19:58,092 --> 00:20:01,596 Namun, saat kau membangun tim untuk mengamankan kekuasaan, 324 00:20:01,679 --> 00:20:03,765 jangan pilih sembarang orang. 325 00:20:03,848 --> 00:20:07,268 Seperti pemimpin lain, kau butuh orang dengan banyak keahlian 326 00:20:07,352 --> 00:20:09,437 yang bisa mewujudkan visimu. 327 00:20:10,271 --> 00:20:14,692 Organisator ahli guna membantu menjalankan dan memperluas gerakanmu secara efisien. 328 00:20:15,193 --> 00:20:16,611 Tentara kejam 329 00:20:16,694 --> 00:20:20,365 yang bisa mengajak orang lain untuk memaksakan keinginanmu. 330 00:20:20,448 --> 00:20:23,618 Asisten tepercaya untuk mengurus jadwal sibukmu 331 00:20:23,701 --> 00:20:26,579 dan mencatat kata-kata bijak untuk keturunanmu, 332 00:20:27,038 --> 00:20:28,581 dan pahlawan berjasa 333 00:20:28,665 --> 00:20:31,084 untuk membuat para elite kaya terkesan 334 00:20:31,167 --> 00:20:33,294 karena revolusi itu tak murah. 335 00:20:34,337 --> 00:20:38,091 Serta, tentu saja, kau harus selalu memperhatikan bakat baru. 336 00:20:38,675 --> 00:20:40,134 Seiring tumbuhnya gerakanmu, 337 00:20:40,218 --> 00:20:43,179 mungkin ada yang tergoda untuk membangkang. 338 00:20:43,263 --> 00:20:46,641 Jadi, jangan pernah melupakan satu syarat terpenting. 339 00:20:47,642 --> 00:20:51,854 Kau menginginkan orang yang bisa dipastikan akan setia. 340 00:20:52,939 --> 00:20:56,067 Untuk itu, Hitler bisa mengandalkan pria ini, 341 00:20:56,150 --> 00:20:58,736 dia menjadi pengikutnya yang paling setia. 342 00:20:59,862 --> 00:21:01,197 Joseph Goebbels. 343 00:21:01,823 --> 00:21:04,075 Goebbels memuja Hitler. 344 00:21:05,076 --> 00:21:07,704 Dia mendengar Hitler berbicara di suatu acara, 345 00:21:07,787 --> 00:21:12,542 lalu dia terpikat dan berkata, "Baiklah. Dia orangnya." 346 00:21:13,710 --> 00:21:17,922 Goebbels memahami kekuatan media modern, 347 00:21:18,840 --> 00:21:21,968 sinema, mengendalikan media, 348 00:21:22,051 --> 00:21:26,639 dan dia memahami kekuatan dari penekanan dan pengulangan. 349 00:21:26,723 --> 00:21:29,475 Joseph Goebbels menjadi kepala propaganda. 350 00:21:33,688 --> 00:21:35,023 Ya, bakat itu hebat. 351 00:21:35,106 --> 00:21:39,110 Namun, hal yang terpenting adalah pengikutmu selalu mengutamakanmu, 352 00:21:39,193 --> 00:21:41,321 bahkan saat keadaan memburuk. 353 00:21:41,404 --> 00:21:45,867 Goebbels adalah pengikut sejati. Saat terakhir di bungker tahun 1945, 354 00:21:45,950 --> 00:21:49,120 dia dan istrinya meracuni enam anak mereka, 355 00:21:49,203 --> 00:21:50,872 lalu dia meracuni dirinya 356 00:21:50,955 --> 00:21:53,875 karena tak bisa membayangkan dunia tanpa Hitler. 357 00:21:56,878 --> 00:21:58,671 Itulah kesetiaan. 358 00:22:02,925 --> 00:22:06,804 Jika kau mengikuti panduan buku pedoman untuk merebut kekuasaan, 359 00:22:06,888 --> 00:22:11,267 kau telah mengidentifikasi misi utamamu, memanfaatkan kemarahan rakyatmu, 360 00:22:11,351 --> 00:22:13,519 menampilkan citra "orang biasa", 361 00:22:13,603 --> 00:22:16,939 dan memberi identitas tak terlupakan untuk gerakanmu. 362 00:22:17,023 --> 00:22:20,443 Kau punya teman-teman dekat yang setia dan bersemangat. 363 00:22:20,526 --> 00:22:22,445 Namun, untuk langkah terakhir, 364 00:22:22,528 --> 00:22:25,740 kau masih membutuhkan celah untuk beraksi. 365 00:22:25,823 --> 00:22:28,701 Ketika saat itu tiba, sebaiknya kau tak meleset. 366 00:22:28,785 --> 00:22:31,662 TAKTIK MEMILIH SAAT TEPAT UNTUK MENYERANG 367 00:22:32,663 --> 00:22:37,001 Saat makin banyak tekanan untuk beraksi, pemilihan waktu adalah segalanya. 368 00:22:38,002 --> 00:22:42,048 Kau harus punya kesabaran seperti kobra sebelum menerkam. 369 00:22:42,131 --> 00:22:45,593 Kemampuan untuk bisa bertahan lama, menunggu. 370 00:22:45,676 --> 00:22:49,138 Percayalah. Kesabaranmu akan berbuah manis. 371 00:22:49,639 --> 00:22:50,556 Biar kutunjukkan. 372 00:22:52,475 --> 00:22:54,644 Saat Saddam Hussein menjadi wakil presiden Irak, 373 00:22:54,727 --> 00:22:58,398 dia menghabiskan satu dekade membentuk dinas rahasia yang setia 374 00:22:58,481 --> 00:23:01,651 sebelum memakainya untuk merebut kekuasaan dari bosnya. 375 00:23:02,652 --> 00:23:05,738 Joseph Stalin mendekati Lenin selama tujuh tahun 376 00:23:05,822 --> 00:23:09,033 sebelum Bapak pendiri Rusia itu memberinya jabatan. 377 00:23:09,117 --> 00:23:10,326 Idi Amin dari Uganda 378 00:23:10,410 --> 00:23:14,330 pelan-pelan membentuk pasukan yang terdiri dari anggota suku Kakwa, 379 00:23:14,414 --> 00:23:16,874 yang kelak membantunya menggulingkan presiden. 380 00:23:17,750 --> 00:23:20,128 Hitler hampir gagal karena mengabaikan pelajaran ini 381 00:23:20,211 --> 00:23:22,004 dan bertindak terburu-buru. 382 00:23:23,798 --> 00:23:25,883 SEBELAS TAHUN SEBELUM HITLER MENJADI DIKTATOR 383 00:23:26,926 --> 00:23:28,428 Bierkeller Putsch. 384 00:23:29,637 --> 00:23:32,807 Hitler melakukan kudeta gila yang belum matang, 385 00:23:32,890 --> 00:23:36,310 pada dasarnya mencoba memimpin gerombolan Nazi 386 00:23:36,394 --> 00:23:38,104 menyusuri jalan kota München 387 00:23:38,187 --> 00:23:41,065 dan mencoba menangkap pimpinan politik Bayern, 388 00:23:41,149 --> 00:23:43,651 menyandera, dan memaksa mereka melepaskan kekuasaan. 389 00:23:43,734 --> 00:23:46,028 Ada banyak kesalahpahaman. 390 00:23:46,112 --> 00:23:49,991 Mereka akhirnya meninggalkan aula bir, lalu ditembaki oleh polisi. 391 00:23:50,074 --> 00:23:51,200 Kesalahan besar. 392 00:23:51,826 --> 00:23:53,661 PENJARA LANDSBERG 393 00:23:54,454 --> 00:23:56,956 Hitler dikirim ke Penjara Landsberg. 394 00:23:57,039 --> 00:23:59,792 Dia disepelekan oleh pers di seluruh dunia. 395 00:23:59,876 --> 00:24:03,045 Ada kutipan klasik di New York Times yang mengatakan, 396 00:24:03,129 --> 00:24:07,467 "Herr Hitler tampaknya akan segera mundur dari kehidupan publik." 397 00:24:08,426 --> 00:24:11,929 Kemudian dia melakukan itu, dan tak pernah terdengar lagi. 398 00:24:12,930 --> 00:24:17,560 TAMAT 399 00:24:17,643 --> 00:24:18,853 Yang benar saja. 400 00:24:19,979 --> 00:24:23,483 Dia bersama salah satu pendamping paling setia, Rudolf Hess. 401 00:24:23,566 --> 00:24:25,568 Hess-lah yang meyakinkan dia 402 00:24:25,651 --> 00:24:28,988 untuk mulai menulis manifestonya. 403 00:24:29,071 --> 00:24:32,575 Lalu manifesto ini, tentu saja, menjadi buku Mein Kampf, 404 00:24:32,658 --> 00:24:33,743 "perjuanganku." 405 00:24:34,660 --> 00:24:36,412 Namun, menuliskan targetnya 406 00:24:36,496 --> 00:24:39,081 dan bebas dari penjara usai sembilan bulan 407 00:24:39,165 --> 00:24:41,959 tak langsung mengubah nasib Hitler. 408 00:24:42,543 --> 00:24:44,212 Keadaan justru memburuk. 409 00:24:48,341 --> 00:24:49,258 The Roaring Twenties 410 00:24:49,342 --> 00:24:53,846 adalah masa kebebasan berekspresi dan penuh dengan kesempatan. 411 00:24:53,930 --> 00:24:56,140 Cara berpakaian dan gaya hidup orang, 412 00:24:56,224 --> 00:24:58,059 lalu wanita juga lebih bebas. 413 00:24:58,684 --> 00:25:00,353 Itu menarik! 414 00:25:01,187 --> 00:25:02,230 Tidak juga. 415 00:25:02,313 --> 00:25:06,025 Sebagai calon tiran, kau tak menginginkan populasi yang bahagia. 416 00:25:06,943 --> 00:25:09,153 Tahun 20-an itu senyap bagi Hitler. 417 00:25:09,237 --> 00:25:11,113 Itu masa perjuangan politik. 418 00:25:11,197 --> 00:25:12,198 PARTAI NAZI 2,6% 419 00:25:13,282 --> 00:25:16,077 Untung saja masa indah tak bertahan selamanya. 420 00:25:18,329 --> 00:25:22,124 Pada bulan Oktober tahun 1929, Bursa Efek Amerika Serikat runtuh, 421 00:25:22,208 --> 00:25:25,086 begitu pula pasar saham lain di seluruh dunia. 422 00:25:26,003 --> 00:25:30,258 Tak lama setelah Depresi melanda, saat itulah partai Nazi populer. 423 00:25:34,637 --> 00:25:37,390 Sebelum Depresi Besar, belum dipastikan 424 00:25:37,473 --> 00:25:39,767 bahwa mereka akan jadi partai dominan. 425 00:25:40,810 --> 00:25:47,567 Juli tahun 1932 adalah puncak popularitas partai Nazi dengan 37% suara, 426 00:25:47,650 --> 00:25:50,611 jadi Hitler ditunjuk sebagai kanselir. 427 00:25:50,695 --> 00:25:53,864 30 JANUARI 1933 HITLER DITUNJUK SEBAGAI KANSELIR JERMAN 428 00:25:55,116 --> 00:25:59,078 Kekuasaan yang didapatkan Hitler saat menjadi kanselir tak mutlak. 429 00:25:59,161 --> 00:26:02,164 Dia bukan kepala negara. Atasannya adalah presiden. 430 00:26:02,665 --> 00:26:05,209 Dia harus mulai mengambil kesempatan 431 00:26:05,293 --> 00:26:07,336 yang akan memperkuat kekuasaannya. 432 00:26:08,170 --> 00:26:11,924 Kesempatan bisa muncul dalam krisis hebat. 433 00:26:12,550 --> 00:26:15,678 Kebakaran Reichstag membuat dia bisa menerkam. 434 00:26:17,430 --> 00:26:19,432 27 FEBRUARI 1933 435 00:26:21,642 --> 00:26:25,688 Apa yang lebih buruk selain melihat jantung pemerintahanmu terbakar habis? 436 00:26:25,771 --> 00:26:32,194 Namun, saat Hitler tiba di TKP, dia tak terkejut, melainkan terinspirasi. 437 00:26:33,195 --> 00:26:36,449 "Kalian menyaksikan awal era baru dalam sejarah Jerman," 438 00:26:36,532 --> 00:26:38,075 katanya kepada wartawan. 439 00:26:38,159 --> 00:26:41,662 Dia segera pergi ke kantor surat kabar resmi partai Nazi 440 00:26:41,746 --> 00:26:43,247 dan bekerja sampai fajar. 441 00:26:43,831 --> 00:26:45,249 Esoknya, tajuk utama Hitler 442 00:26:45,333 --> 00:26:48,252 menyalahkan komunis atas pembakaran Reichstag. 443 00:26:49,879 --> 00:26:52,757 Ada yang punya teori berbeda tentang kejadiannya. 444 00:26:55,384 --> 00:26:58,220 Mereka yakin bahwa sebenarnya agen rahasia Nazi 445 00:26:58,304 --> 00:27:00,389 suruhan Hitler yang menyalakan api 446 00:27:00,473 --> 00:27:03,267 untuk meningkatkan simpati demi tujuan mereka. 447 00:27:05,353 --> 00:27:07,021 Mengabaikan desas-desus, 448 00:27:07,688 --> 00:27:12,526 Hitler menuntut para menteri pemerintahan menandatangani dekret darurat buatannya, 449 00:27:12,610 --> 00:27:15,946 menjadikan Jerman negara polisi di bawah kendali Nazi, 450 00:27:16,530 --> 00:27:19,867 lalu membawanya ke Presiden Paul Von Hindenburg. 451 00:27:19,950 --> 00:27:22,620 Von Hindenburg bukan tandingan kehendak Hitler 452 00:27:22,703 --> 00:27:25,122 ataupun krisis nasional yang terjadi. 453 00:27:26,374 --> 00:27:30,461 Dekret resmi itu memberi Hitler kekuatan untuk memenjarakan lawan, 454 00:27:30,544 --> 00:27:35,049 membubarkan semua partai politik kecuali Nazi, dan memberangus pers. 455 00:27:35,841 --> 00:27:38,636 Hitler mencari kesempatan 456 00:27:38,719 --> 00:27:43,474 untuk mengakhiri kebebasan sipil dan menghancurkan lawan, 457 00:27:43,557 --> 00:27:44,975 dan dia menemukannya. 458 00:27:47,478 --> 00:27:50,690 Calon diktator tahu secara naluriah 459 00:27:50,773 --> 00:27:53,609 bahwa saat orang-orang terancam, 460 00:27:54,151 --> 00:27:58,614 mereka mencari kepemimpinan otoriter yang kuat 461 00:27:58,698 --> 00:28:00,574 dan mendukung orang yang kuat. 462 00:28:01,701 --> 00:28:05,413 Panggungnya sudah siap, dan kini tinggal menunggu waktu. 463 00:28:07,748 --> 00:28:11,127 Tujuh belas bulan kemudian, Von Hindenburg wafat, 464 00:28:11,752 --> 00:28:15,506 dan Adolf Hitler menjadi kanselir dan presiden Jerman, 465 00:28:15,589 --> 00:28:20,219 hanya 16 tahun setelah menyadari takdirnya di parit Perang Dunia I, 466 00:28:21,262 --> 00:28:23,264 dan dia baru saja mulai. 467 00:28:27,101 --> 00:28:31,188 Bagi yang telah berhasil sampai sejauh ini, selamat! 468 00:28:31,272 --> 00:28:35,151 Kau telah membangun gerakan dan merebut kekuasaan. 469 00:28:37,111 --> 00:28:39,572 Namun, ini kabar buruknya. 470 00:28:39,655 --> 00:28:41,699 Kau bukan underdog lagi. 471 00:28:43,159 --> 00:28:44,160 Kau tokoh utama, 472 00:28:45,286 --> 00:28:48,122 dan itu berarti kau diincar oleh banyak pihak. 473 00:28:48,205 --> 00:28:50,624 Jadi, bagaimana kau memperkuat kekuasaan 474 00:28:50,708 --> 00:28:52,835 dan mengekang pesaingmu? 475 00:28:54,044 --> 00:28:57,673 Lanjutkan perjalananmu sebagai tiran dan biarkan Saddam Hussein menjawab 476 00:28:57,757 --> 00:29:00,968 pertanyaan di benak setiap tiran baru yang rentan. 477 00:29:01,927 --> 00:29:04,597 Bagaimana cara untuk mencegah bencana? 478 00:29:33,959 --> 00:29:36,670 Terjemahan subtitle oleh Yunia A