1 00:00:06,068 --> 00:00:10,865 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:14,994 --> 00:00:16,537 Absolut magt. 3 00:00:19,540 --> 00:00:21,876 Kom nu. Du vil jo gerne have den. 4 00:00:23,127 --> 00:00:25,129 Du ved bare ikke hvordan. 5 00:00:25,713 --> 00:00:26,672 Men det gør jeg. 6 00:00:27,631 --> 00:00:29,216 Der er en vejledning. 7 00:00:29,842 --> 00:00:33,095 En række taktikker, som historiens mest berygtede tyranner 8 00:00:33,179 --> 00:00:35,389 brugte til at opnå ufattelig magt. 9 00:00:36,348 --> 00:00:39,310 Hver på deres egen måde. 10 00:00:53,783 --> 00:00:56,243 Der er bare en lille hage. 11 00:00:57,328 --> 00:01:00,998 Metoden kræver nogle ubehagelige valg. 12 00:01:02,416 --> 00:01:04,460 Men hvem siger, det er let at regere. 13 00:01:06,045 --> 00:01:07,505 Vil du med indenfor? 14 00:01:14,303 --> 00:01:18,015 Når jeg siger "tyran", hvad tænker du så på? 15 00:01:18,099 --> 00:01:19,975 TY-RAN EN GRUSOM OG UNDERTRYKKENDE ENEHERSKER 16 00:01:20,059 --> 00:01:21,519 Nej. For enkelt. 17 00:01:23,395 --> 00:01:26,398 Tyranni er regering for folk, der ønsker resultater. 18 00:01:28,734 --> 00:01:31,612 Ser man på menneskets historie, er frihed ikke normen. 19 00:01:31,695 --> 00:01:33,447 Vi elsker at blive regeret. 20 00:01:36,408 --> 00:01:41,205 Lever man i hårde tider, kan man begejstres af en, 21 00:01:41,288 --> 00:01:45,751 der finder det rette øjeblik og siger: "Det kan kun jeg løse." 22 00:01:46,377 --> 00:01:49,880 Historiens mest succesrige tyranner, gør præcis det 23 00:01:49,964 --> 00:01:53,300 og forvandler deres samfund fra top til bund. 24 00:01:53,968 --> 00:01:56,220 Ved at følge i deres fodspor 25 00:01:56,303 --> 00:01:57,888 kan du opnå det samme! 26 00:01:57,972 --> 00:01:59,640 Der er en vejledning i tyranni. 27 00:02:00,224 --> 00:02:04,019 Vil man være tyran, skal man blot gøre de få ting. 28 00:02:04,603 --> 00:02:05,646 Det er alt. 29 00:02:07,022 --> 00:02:10,734 Men før du kan gøre noget, skal du skille dig ud fra mængden 30 00:02:10,818 --> 00:02:12,945 og gribe magten. 31 00:02:13,028 --> 00:02:15,698 Der begynder vores historie. 32 00:02:15,781 --> 00:02:17,616 Med den fallerede landskabsmaler, 33 00:02:17,700 --> 00:02:21,912 der genopfandt sig selv som den mest magtfulde mand på Jorden. 34 00:02:24,039 --> 00:02:26,250 EN MÅNED, EFTER HITLER BLEV DIKTATOR 35 00:02:26,333 --> 00:02:28,210 Her er han. Adolf Hitler. 36 00:02:28,294 --> 00:02:31,589 Kun én måned efter at være blevet Tysklands enehersker. 37 00:02:33,382 --> 00:02:38,387 Hvordan blev Adolf Hitler så til Adolf Hitler? 38 00:02:41,015 --> 00:02:44,435 Og hvad kan du lære af ham på din vej mod magten? 39 00:02:46,228 --> 00:02:48,355 *TEGNINGER AF ADOLF HITLER 40 00:02:48,439 --> 00:02:51,734 Hitler var i sine tyvere en skuffet, fattig 41 00:02:51,817 --> 00:02:54,320 venneløs og falleret kunstner. 42 00:02:55,279 --> 00:02:57,239 Jeg talte med en, der havde mødt Hitler. 43 00:02:57,323 --> 00:03:00,409 og hun sagde: "Han var utroligt uimponerende. 44 00:03:00,492 --> 00:03:03,954 Han virkede spinkel og havde et klamt håndtryk." 45 00:03:04,038 --> 00:03:07,499 Hvordan kunne han ende med at have et karismatisk greb 46 00:03:07,583 --> 00:03:11,545 over dette enorme land i Europa i det 20. århundrede? 47 00:03:12,796 --> 00:03:14,548 Det er faktisk ret simpelt. 48 00:03:14,632 --> 00:03:16,175 Vil du regere, 49 00:03:16,258 --> 00:03:18,802 må du først tro på, at du kan. 50 00:03:20,262 --> 00:03:23,807 TRO PÅ DIG SELV 51 00:03:24,558 --> 00:03:28,771 Tyranner har en overdreven tro på egne evner. 52 00:03:28,854 --> 00:03:30,773 PROFESSOR I POLITISK VIDENSKAB 53 00:03:30,856 --> 00:03:32,274 Det skal de have. 54 00:03:33,108 --> 00:03:35,736 De ser ofte sig selv som befriere. 55 00:03:36,403 --> 00:03:38,447 De er ofte overbeviste om, 56 00:03:38,530 --> 00:03:40,658 at kun de kan redde verden 57 00:03:40,741 --> 00:03:42,826 og gøre verden til et bedre sted. 58 00:03:43,577 --> 00:03:45,871 De er med andre ord specielle. 59 00:03:46,413 --> 00:03:49,458 Som du vil se, var Hitler ikke ene om at have det sådan. 60 00:03:49,959 --> 00:03:51,293 Kør filmen. 61 00:03:53,420 --> 00:03:57,049 Ifølge en nordkoreansk legende kom der ved Kim Jon-Ils fødsel 62 00:03:57,132 --> 00:03:59,677 en ny strålende stjerne på himlen, 63 00:04:00,261 --> 00:04:03,847 en dobbelt regnbue viste sig, og vinter blev til forår. 64 00:04:05,641 --> 00:04:08,978 Saddam Hussein påstod, han var udpeget af Gud 65 00:04:09,061 --> 00:04:10,813 til at regere over Irak for evigt 66 00:04:10,896 --> 00:04:15,234 og brugte de gange, hvor han undgik døden som bevis på Guds valg. 67 00:04:15,776 --> 00:04:18,570 Haitis diktator, Francois Duvailer påstod, 68 00:04:18,654 --> 00:04:21,282 at han var et udødeligt væsen, 69 00:04:21,365 --> 00:04:25,869 hvis voodoo-kræfter forårsagede mordet på JFK. 70 00:04:26,620 --> 00:04:28,330 Hvem kan bevise det modsatte? 71 00:04:29,164 --> 00:04:32,835 Men hvor finder du kilden til din overjordiske tro? 72 00:04:35,296 --> 00:04:37,006 16 ÅR, FØR HITLER BLEV DIKTATOR 73 00:04:37,089 --> 00:04:40,801 Hitler påstod, han fandt sin på et højst uventet sted. 74 00:04:42,970 --> 00:04:45,597 I de blodfyldte skyttegrave i 1. Verdenskrig. 75 00:04:49,143 --> 00:04:52,855 En dag på hans vagt hørte han en stemme med en besked. 76 00:04:54,898 --> 00:04:56,275 "Flyt dig." 77 00:05:02,698 --> 00:05:09,621 Mange af hans fæller blev straks dræbt, men Hitler slap uden en skramme. 78 00:05:12,249 --> 00:05:14,418 Senere, da krigen næsten var slut, 79 00:05:14,501 --> 00:05:18,589 blev Hitlers deling angrebet med sennepsgas i Slaget ved Ypres. 80 00:05:26,347 --> 00:05:31,310 Under behandlingen på et hospital gav en præst Hitler dårligt nyt. 81 00:05:31,393 --> 00:05:33,187 Verdenskrigen var slut. 82 00:05:33,771 --> 00:05:35,481 Tyskland havde overgivet sig. 83 00:05:36,774 --> 00:05:39,151 Han mistede synet i chok. 84 00:05:39,735 --> 00:05:42,446 Hysterisk blindhed. 85 00:05:43,781 --> 00:05:46,075 Men fra den afgrundsdybe desperation 86 00:05:46,158 --> 00:05:49,370 udsprang en stor vision for hans lands fremtid. 87 00:05:52,289 --> 00:05:55,626 Fra da af tvivlede Hitler aldrig på sit særlige formål. 88 00:05:56,502 --> 00:05:58,420 Hitler sagde engang: 89 00:05:58,504 --> 00:06:02,883 "Jeg bevæger mig som en søvngænger imod min skæbne." 90 00:06:04,635 --> 00:06:09,014 Da han nu havde en mission for Tyskland, kørte han på automatpilot. 91 00:06:09,098 --> 00:06:12,059 Intet kunne aflede ham fra målet. 92 00:06:13,018 --> 00:06:16,939 Det er den slags selvtillid, som fremtidige diktatorer behøver. 93 00:06:18,399 --> 00:06:20,901 Selvom nogle vil kalde det noget andet. 94 00:06:21,568 --> 00:06:26,532 Den potentielle diktator er typisk yderst narcissistisk. 95 00:06:26,615 --> 00:06:30,953 De mener, de er verdens midtpunkt, 96 00:06:31,036 --> 00:06:34,415 og alt skal ske efter deres vilje. 97 00:06:34,498 --> 00:06:37,543 De adskiller sig meget fra almindelige mennesker. 98 00:06:37,626 --> 00:06:39,920 Det er måske meget godt. 99 00:06:42,256 --> 00:06:44,675 Men før du kan opfylde din skæbne, 100 00:06:44,758 --> 00:06:47,761 må du stadig overstige store forhindringer. 101 00:06:47,845 --> 00:06:50,639 For det første har du endnu ingen følgere. 102 00:06:51,807 --> 00:06:54,184 For at søsætte jagten på magten 103 00:06:54,268 --> 00:06:57,146 skal du bruge et budskab, der rammer folks sjæl, 104 00:06:57,229 --> 00:06:59,940 og der er ét skudsikkert sted at starte. 105 00:07:00,441 --> 00:07:03,152 FORARGELSE SÆLGER 106 00:07:04,445 --> 00:07:08,991 I en perfekt verden behøver dit samfund ikke en tyrans hårde hånd, 107 00:07:09,074 --> 00:07:11,785 men se dig omkring. Folk er vrede, 108 00:07:13,245 --> 00:07:15,414 og de leder efter en syndebuk. 109 00:07:17,416 --> 00:07:19,168 I er terrormonstre! 110 00:07:19,251 --> 00:07:22,838 Det geniale består i at forstå denne vrede, 111 00:07:22,921 --> 00:07:24,256 der allerede findes… 112 00:07:26,800 --> 00:07:29,553 …og præsentere sig selv som den, der kan løse det 113 00:07:29,636 --> 00:07:32,264 og få kål på dem, man er vred på. 114 00:07:34,808 --> 00:07:37,728 Vil du have folks opmærksomhed? Vejledningen er klar. 115 00:07:38,395 --> 00:07:40,856 Vis dem, at deres fjender er dine fjender… 116 00:07:40,939 --> 00:07:42,191 INTELLEKTUELLE 117 00:07:42,274 --> 00:07:43,233 ELENDIGE 118 00:07:43,317 --> 00:07:45,569 …og at du kan få has på dem. 119 00:07:45,652 --> 00:07:46,987 LIBERALE 120 00:07:47,738 --> 00:07:48,739 Ligesom dem her. 121 00:07:50,866 --> 00:07:53,911 Fra ung holdt den senere lybiske leder, Muammar Gaddafi, 122 00:07:53,994 --> 00:07:58,248 glødende taler imod det vestligt støttede monarki, som kan kaldte korrupt. 123 00:07:58,332 --> 00:08:01,960 Han blev modtaget som en helt, da han omstyrtede dem i et kup. 124 00:08:03,086 --> 00:08:07,299 Nordkoreas fader, Kim Il-Sung, gjorde det ved at minde folket 125 00:08:07,382 --> 00:08:12,429 om de ydmygelser, de blev udsat for af den invaderende japanske hær. 126 00:08:13,514 --> 00:08:14,848 Idi Amin kom til magten 127 00:08:14,932 --> 00:08:20,354 ved at rette Ugandas frustrationer mod den tidligere kolonimagt, Storbritannien. 128 00:08:20,896 --> 00:08:26,443 Vi ser dem blive smidt ud i Uganda. Det britiske styre er slut. 129 00:08:29,112 --> 00:08:30,948 15 ÅR, FØR HITLER BLEV DIKTATOR 130 00:08:31,031 --> 00:08:34,576 Efter 1. Verdenskrig havde Tyskland hyperinflation 131 00:08:35,619 --> 00:08:37,246 og massearbejdsløshed, 132 00:08:37,329 --> 00:08:40,749 og det krævede spandevis af penge at købe et enkelt brød. 133 00:08:42,876 --> 00:08:47,089 Blandt de desillusionerede tyskere var den 30-årige Adolf Hitler, 134 00:08:47,798 --> 00:08:51,218 som snart ville tage et skæbnesvangert skridt på vej til magten. 135 00:08:54,555 --> 00:08:56,265 München 1919. 136 00:08:57,307 --> 00:09:00,727 Adolf Hitler var arbejdsløs kunstner med få penge på lommen 137 00:09:01,895 --> 00:09:05,148 og stærke meninger om, hvor det hele gik skævt, 138 00:09:06,149 --> 00:09:07,484 og hvis skyld det var. 139 00:09:09,570 --> 00:09:12,698 Hitler fik job som efterretningsofficer i hæren. 140 00:09:14,408 --> 00:09:16,827 Hans første opgave var at observere et møde 141 00:09:16,910 --> 00:09:20,872 i en antisemitisk højrefløjsgruppe kaldet Tysklands Arbejderparti. 142 00:09:21,999 --> 00:09:24,167 Cheferne forventede kun observation, 143 00:09:24,251 --> 00:09:26,587 noteskrivning og rapport til hovedkontoret. 144 00:09:28,505 --> 00:09:31,925 Men Hitler var ikke god til at adlyde ordrer. 145 00:09:36,763 --> 00:09:40,350 Års vrede og frustrationer væltede ud. 146 00:09:42,686 --> 00:09:47,399 Han klagede over jødernes sammensværgelse for at undertrykke det tyske folk. 147 00:09:50,569 --> 00:09:53,780 Før vi fortsætter, vil jeg lade ham her fortælle dig 148 00:09:53,864 --> 00:09:56,450 om Hitlers konspirationsteori. 149 00:09:56,533 --> 00:09:57,784 Hitler sagde egentlig, 150 00:09:57,868 --> 00:10:01,204 at finansmændene på Wall Street og kommunisterne i Moskva 151 00:10:01,288 --> 00:10:05,417 alle var en del af samme jødiske komplot. 152 00:10:06,251 --> 00:10:09,588 Det virker absurd, men det var det, Hitler overbeviste tyskerne om. 153 00:10:10,881 --> 00:10:14,217 Absurd eller ej, så ramte Hitlers ord noget. 154 00:10:14,301 --> 00:10:18,764 Nu var han partimedlem og gik voldsomt op i at gøre fremtoningen perfekt. 155 00:10:18,847 --> 00:10:22,225 Indholdet i hans taler var meget præget af had. 156 00:10:24,061 --> 00:10:26,438 Af behovet for at rense Tyskland for jøder 157 00:10:27,022 --> 00:10:30,192 og hans vendetta over, at Tyskland var blevet ydmyget. 158 00:10:30,275 --> 00:10:33,278 Det var national stolthed, at Tyskland skulle rejse sig. 159 00:10:34,237 --> 00:10:38,575 Inden længe blev Hitler formand for partiet, der fik et nyt navn. 160 00:10:38,659 --> 00:10:41,703 Det nationalsocialistiske tyske arbejderparti, NSDAP, 161 00:10:41,787 --> 00:10:44,748 også kendt som "nazisterne". 162 00:10:45,457 --> 00:10:48,293 Hitler havde nu en platform at udtrykke sin vrede fra, 163 00:10:48,377 --> 00:10:51,922 og en loyal gruppe af følgere hang ved hans ord. 164 00:10:52,923 --> 00:10:56,510 Mange tyskere syntes, han sagde det, som de i hemmelighed tænkte, 165 00:10:56,593 --> 00:10:58,553 men aldrig havde kunnet udtrykke. 166 00:11:00,430 --> 00:11:02,349 Hvorfor virker det så godt? 167 00:11:03,308 --> 00:11:06,978 Fordi du giver folk lov til at være sig selv. 168 00:11:08,397 --> 00:11:11,858 Fælles protest fører folk sammen, 169 00:11:11,942 --> 00:11:18,824 og det føles godt, for der er solidaritet, og der er en stærk leder, 170 00:11:18,907 --> 00:11:25,288 som står forrest i kampen mod minoriteten eller truslen udefra. 171 00:11:26,289 --> 00:11:31,002 Utroligt, at folk så hurtigt ville bebrejde andre for deres ulykke, ikke? 172 00:11:31,086 --> 00:11:33,588 TYSKERE IMOD JØDISK PROPAGANDA KØB I TYSKE BUTIKKER! 173 00:11:33,672 --> 00:11:37,008 Det handler ikke om, at tyskere i 1920'erne 174 00:11:37,092 --> 00:11:40,387 var værre mennesker end os i dag. 175 00:11:40,470 --> 00:11:42,973 Føler man helt alvorligt, 176 00:11:43,056 --> 00:11:44,808 at der er en fjende i landet, 177 00:11:44,891 --> 00:11:47,936 ønsker man, at politikerne gør noget ved det. 178 00:11:48,520 --> 00:11:51,523 Det er let for os at læne os tilbage 179 00:11:51,606 --> 00:11:57,529 og sige: "Jeg ville aldrig falde for en tyran som Hitler." 180 00:11:59,531 --> 00:12:00,907 Det ville du helt sikkert. 181 00:12:01,742 --> 00:12:03,952 Men for at opnå absolut magt 182 00:12:04,035 --> 00:12:06,580 behøver du mere end et overbevisende budskab. 183 00:12:06,663 --> 00:12:08,832 Du skal også sælge budbringeren. 184 00:12:09,916 --> 00:12:11,710 Her kommer vejledningen ind igen. 185 00:12:11,793 --> 00:12:14,546 VÆR EN MAND AF FOLKET 186 00:12:18,133 --> 00:12:21,595 Som tyran bliver du dit lands ansigt, 187 00:12:21,678 --> 00:12:25,182 og måden, du præsenterer det på, er helt op til dig. 188 00:12:26,308 --> 00:12:30,645 Men i starten af din rejse har vejledningen specifikke råd om 189 00:12:30,729 --> 00:12:32,063 at skabe dit image. 190 00:12:34,065 --> 00:12:36,151 Vis dit folk, du er en af dem. 191 00:12:39,196 --> 00:12:40,238 Eksempler? 192 00:12:42,449 --> 00:12:44,326 Italiens diktator, Benito Mussolini 193 00:12:44,409 --> 00:12:48,163 omtalte stolt sig selv som en "mand af folket" 194 00:12:48,246 --> 00:12:53,293 og talte ofte om sine ydmyge rødder som søn af en landsbysmed. 195 00:12:54,127 --> 00:12:59,466 I starten af hans styre kørte Idi Amin selv rundt i Uganda i en åben jeep 196 00:12:59,549 --> 00:13:04,179 og var kendt for at fremvise sine harmonikaevner offentligt. 197 00:13:05,222 --> 00:13:08,850 Muammar Gaddafi holdt åbent kontakt til sine beduinrødder 198 00:13:08,934 --> 00:13:12,729 ved at klæde sig i stammerober og kræve at sove i telt på sine rejser. 199 00:13:15,816 --> 00:13:18,985 Hvem kan bedre gøre et lands drømme til virkelighed 200 00:13:19,069 --> 00:13:21,613 end en, der føler det, de føler, 201 00:13:21,696 --> 00:13:23,990 og drømmer det, de drømmer? 202 00:13:24,074 --> 00:13:26,868 Det er kendetegnet på succesrige tyranner, 203 00:13:26,952 --> 00:13:32,791 at de opnår en sammensmeltning af sig selv og folket. 204 00:13:33,291 --> 00:13:37,128 De går frem og siger: "Jeg er jer. I er mig. 205 00:13:37,212 --> 00:13:39,422 Vi er en slags samlet organisme." 206 00:13:39,506 --> 00:13:42,717 Hitler sagde det ofte i sine taler. 207 00:13:43,301 --> 00:13:47,472 Jeg er kun interesseret i det tyske folk. 208 00:13:47,556 --> 00:13:51,184 Jeg tilhører kun det. Jeg giver af mig selv til det. 209 00:13:51,810 --> 00:13:55,272 Når du præsenterer dig selv som en "mand af folket", 210 00:13:55,355 --> 00:13:58,400 er det de små ting, der gør forskellen. 211 00:13:58,483 --> 00:14:01,027 Hitler klædte sig ikke i luksuriøs mode. 212 00:14:01,778 --> 00:14:03,321 Han bar altid uniform. 213 00:14:04,322 --> 00:14:07,534 Da han forlod skyttegravene i 1. Verdenskrig 214 00:14:07,617 --> 00:14:09,953 og mente, at krig skaber en mand, 215 00:14:11,079 --> 00:14:13,331 forstår man, hvor vigtigt det var 216 00:14:13,415 --> 00:14:16,209 for at forføre masserne og fastslå opbakningen. 217 00:14:18,003 --> 00:14:19,880 Hvad så med… 218 00:14:20,755 --> 00:14:22,382 …overskægget? 219 00:14:23,925 --> 00:14:26,177 Overskægget forvandler sig 220 00:14:26,261 --> 00:14:32,434 fra en ret lang ting, som man ser i 1. Verdenskrig på billeder af Hitler. 221 00:14:33,435 --> 00:14:35,729 Noget fik ham til at ændre på udseendet. 222 00:14:37,063 --> 00:14:40,525 En teori går på, at han trimmede  sit lange skæg 223 00:14:40,609 --> 00:14:43,320 under krigen, så det passede under gasmasken. 224 00:14:44,070 --> 00:14:48,450 En anden går på, at han kopierede en samtidig tysk helt, 225 00:14:48,533 --> 00:14:49,784 Hans Koeppen. 226 00:14:50,410 --> 00:14:54,122 Måske tænkte Hitler ikke på at barbere sig til udødelighed. 227 00:14:54,205 --> 00:14:56,207 Men af og til er en kommende tyran 228 00:14:57,542 --> 00:14:58,919 bare heldig. 229 00:15:00,378 --> 00:15:03,548 Det endte med det klassiske tandbørste-overskæg, 230 00:15:03,757 --> 00:15:07,969 som mænd fra den lavere middelklasse havde 231 00:15:08,762 --> 00:15:09,638 i hele Europa. 232 00:15:09,971 --> 00:15:13,683 Hitler viste altså: "Jeg er fra den slags baggrund." 233 00:15:14,768 --> 00:15:17,896 Når du har skabt båndet til menigmand, 234 00:15:18,480 --> 00:15:21,858 føler du måske, at nu er din lykke gjort, 235 00:15:21,942 --> 00:15:23,401 men tøv en kende. 236 00:15:25,070 --> 00:15:29,449 Vil du skrive historie, må du fange folk på et dybere niveau. 237 00:15:30,241 --> 00:15:31,826 I deres underbevidsthed. 238 00:15:31,910 --> 00:15:34,746 BRAND DIN BEVÆGELSE 239 00:15:34,913 --> 00:15:39,542 14 ÅR, FØR HITLER BLEV DIKTATOR 240 00:15:39,751 --> 00:15:42,671 Det opstod i ølhallerne i 1920'erne, 241 00:15:43,505 --> 00:15:46,633 og nazistpartiet voksede, 242 00:15:46,716 --> 00:15:50,679 men der var en masse højrefløjspartier 243 00:15:50,762 --> 00:15:52,263 ude efter magten. 244 00:15:53,223 --> 00:15:54,557 Som ved alle produkter, 245 00:15:54,641 --> 00:15:58,937 hvis din nye bevægelse skal skille sig ud, behøver du en stærk markedsføring. 246 00:15:59,020 --> 00:16:03,233 192.000 flasker marcherer her igennem hver dag. 247 00:16:04,067 --> 00:16:07,153 Og Hitler var den fødte reklamemand. 248 00:16:07,737 --> 00:16:10,115 Det er næsten, som om maskinen giver dem liv, 249 00:16:11,574 --> 00:16:14,202 og gør dem til symboler på os selv, 250 00:16:14,285 --> 00:16:18,415 hvor de står i kø til fremtiden styret af kræfter oppefra, 251 00:16:18,498 --> 00:16:21,626 og følger med til en endnu ukendt destination. 252 00:16:23,336 --> 00:16:25,296 Hitler kendte billedets magt. 253 00:16:26,840 --> 00:16:29,426 Han kendte styrken ved branding. 254 00:16:29,509 --> 00:16:31,553 Man behøvede ikke kun manden, 255 00:16:32,387 --> 00:16:35,640 men også ikonografien til at understøtte ham. 256 00:16:37,308 --> 00:16:40,103 Hvad symboler angår, må du indrømme, 257 00:16:40,186 --> 00:16:42,147 at det her er ret stærkt. 258 00:16:45,442 --> 00:16:48,737 Der er næsten intet mere berømt mærke 259 00:16:48,820 --> 00:16:51,614 end hagekorset i en hvid cirkel på et rødt flag. 260 00:16:52,907 --> 00:16:57,996 Det er nok stadig det stærkeste ikon, der nogensinde har eksisteret. 261 00:17:01,207 --> 00:17:03,668 Men selvom du har et overbevisende symbol, 262 00:17:03,752 --> 00:17:05,628 ligger magten hos dit folk, 263 00:17:05,712 --> 00:17:08,381 og de skal være klædt på til din succes. 264 00:17:08,465 --> 00:17:09,924 *DESIGNET AF HUGO BOSS 265 00:17:12,052 --> 00:17:15,889 Hitler brugte den side fra vejledningen til sin brunskjortemilits. 266 00:17:19,684 --> 00:17:22,562 Bare det at få uniformen 267 00:17:22,645 --> 00:17:24,939 og være en del af noget større, 268 00:17:25,023 --> 00:17:29,611 være en del af en bevægelse, var meget vigtigt for tyskerne. 269 00:17:29,694 --> 00:17:34,991 Uniformen betød opofrelse, pligt, underdanighed og loyalitet. 270 00:17:36,201 --> 00:17:37,160 Med andre ord, 271 00:17:37,243 --> 00:17:40,663 når man bærer en uniform, er man med på holdet. 272 00:17:42,540 --> 00:17:44,375 Og hvem vil ikke gerne være det? 273 00:17:44,584 --> 00:17:50,423 Ensartethed er klart noget af det vigtigste, tyranner stræber efter. 274 00:17:52,300 --> 00:17:54,552 Det lykkes dem af og til, 275 00:17:55,345 --> 00:17:59,349 rystende nok, fordi de kan overbevise deres følgere om, 276 00:17:59,432 --> 00:18:03,728 at det ikke er konformitet, det er enhed. 277 00:18:13,071 --> 00:18:15,406 Brander og samler du din voksende bevægelse 278 00:18:15,490 --> 00:18:18,201 er den snart umulig at ignorere. 279 00:18:22,872 --> 00:18:25,083 Hitler trak folk ind 280 00:18:25,166 --> 00:18:27,127 med den politiske pomp og pragt. 281 00:18:31,047 --> 00:18:34,092 Med hagekors, marcherende folk i uniformer, 282 00:18:34,175 --> 00:18:36,177 fakkeloptog og stærke taler 283 00:18:36,261 --> 00:18:39,848 bliver man fristet. Hvis vi alle gør det sammen, 284 00:18:39,931 --> 00:18:42,767 og vi alle deltager i spillet, så lad os være med. 285 00:18:44,102 --> 00:18:45,061 Det lyder sjovt. 286 00:18:45,562 --> 00:18:48,523 Men bare, fordi du har et godt show og en skarp kant, 287 00:18:48,731 --> 00:18:51,025 er du ikke lige ved at få magten. 288 00:18:51,151 --> 00:18:54,863 Du skal udvide dine aktiviteter. 289 00:18:54,946 --> 00:18:58,283 De rette personalebeslutninger gør forskellen. 290 00:19:02,745 --> 00:19:05,832 OPBYG DIT HOLD 291 00:19:08,751 --> 00:19:12,422 Ingen regerer alene. 292 00:19:13,381 --> 00:19:14,883 Hverken Idi Amin 293 00:19:14,966 --> 00:19:19,095 eller Louis den 14., der sagde: "L'etat c'est moi", jeg er staten. 294 00:19:19,179 --> 00:19:20,972 Ingen regerer alene. 295 00:19:21,055 --> 00:19:24,684 For at tage magten, må du have et troværdigt hold 296 00:19:24,767 --> 00:19:27,604 til at forstærke dit budskab og passe på dig. 297 00:19:28,146 --> 00:19:29,230 Som eksempel 298 00:19:30,857 --> 00:19:33,693 hjalp Moammar Gaddafis inderkreds af andre officerer 299 00:19:33,776 --> 00:19:36,154 ham med kuppet imod den lybiske konge 300 00:19:36,237 --> 00:19:39,824 og danne den regering, han ledte i over 40 år. 301 00:19:40,575 --> 00:19:43,119 Saddam Hussein brugte nære familiemedlemmer 302 00:19:43,203 --> 00:19:47,248 eller stammemedlemmer som sine støtter i hele hans regeringstid. 303 00:19:48,333 --> 00:19:51,878 Joseph Stalin forfremmede nøglepersoner i Centralkomitéen., 304 00:19:51,961 --> 00:19:56,716 så han til sidst fik fjernet sine rivaler og fik fuld kontrol. 305 00:19:58,092 --> 00:20:01,596 Men når du opbygger et hold for at overtage magten, 306 00:20:01,679 --> 00:20:03,765 passer alle ikke ind. 307 00:20:03,848 --> 00:20:07,268 Du behøver folk med forskellige færdigheder, 308 00:20:07,352 --> 00:20:09,437 der kan virkeliggøre din vision. 309 00:20:10,271 --> 00:20:14,567 En ekspertorganisator til at drive og udvide din bevægelse effektivt. 310 00:20:15,193 --> 00:20:16,611 En nådesløs militærmand 311 00:20:16,694 --> 00:20:20,365 til at få andre med på med vold at gennemtrumfe dine nøkker. 312 00:20:20,448 --> 00:20:23,618 En betroet assistent til at føre din travle kalender 313 00:20:23,701 --> 00:20:26,579 og nedfælde dine visdomsord for eftertiden 314 00:20:27,038 --> 00:20:31,084 og en dekoreret helt til at imponere den rige elite, 315 00:20:31,167 --> 00:20:33,294 for revolutioner er ikke gratis. 316 00:20:34,337 --> 00:20:38,091 Og du skal altid være på udkig efter nye talenter. 317 00:20:38,675 --> 00:20:40,134 Men når din bevægelse vokser, 318 00:20:40,218 --> 00:20:43,179 vil nogen måske gerne udfordre din autoritet. 319 00:20:43,263 --> 00:20:46,641 Så glem aldrig det ene krav, der står over alle andre. 320 00:20:47,642 --> 00:20:51,854 Man vil have folk, man kan regne med, forbliver loyale. 321 00:20:52,939 --> 00:20:56,067 Til det brug kunne Hitler altid regne med ham her, 322 00:20:56,150 --> 00:20:58,736 som blev hans mest loyale følger. 323 00:20:59,862 --> 00:21:01,197 Joseph Goebbels. 324 00:21:01,823 --> 00:21:04,075 Goebbels tilbad Hitler. 325 00:21:05,076 --> 00:21:07,704 Han hørte Hitler tale 326 00:21:07,787 --> 00:21:12,542 og blev fortryllet og sagde: "Okay. Det er ham." 327 00:21:13,710 --> 00:21:17,922 Goebbels forstod styrken ved moderne medier 328 00:21:18,840 --> 00:21:21,968 og biografen og ved at styre medierne, 329 00:21:22,051 --> 00:21:26,639 og han forstod styrken i indpiskning og gentagelser. 330 00:21:26,723 --> 00:21:29,475 Joseph Goebbels blev hans propagandachef. 331 00:21:33,688 --> 00:21:39,110 Talent er fint nok, men dine følgere skal altid sætte dig først, 332 00:21:39,193 --> 00:21:41,321 selv hvis det bliver rigtig svært. 333 00:21:41,404 --> 00:21:45,867 Goebbels var en sand tilhænger. I slutningen i en bunker i 1945 334 00:21:45,950 --> 00:21:49,120 forgav han og hans kone deres egne seks børn 335 00:21:49,203 --> 00:21:50,872 og så forgav han sig selv. 336 00:21:50,955 --> 00:21:54,167 for han kunne ikke forestille sig en verden uden Hitler. 337 00:21:56,878 --> 00:21:58,671 Det er loyalitet. 338 00:22:02,925 --> 00:22:06,804 Hvis du har fulgt vejledningen i at overtage magten, 339 00:22:06,888 --> 00:22:11,267 har du fundet din sande mission, fundet ind til dit folks vrede, 340 00:22:11,351 --> 00:22:13,519 skabt dig et "menigmand"-image 341 00:22:13,603 --> 00:22:16,939 og brandet en uforglemmelig identitet for din bevægelse. 342 00:22:17,023 --> 00:22:20,401 Og du har nu en loyal inderkeds klar til kamp. 343 00:22:20,610 --> 00:22:25,740 Men for endelig at overtage magten behøver du en åbning for at slå til. 344 00:22:25,823 --> 00:22:28,701 Når den kommer, må du hellere ramme plet. 345 00:22:28,785 --> 00:22:31,662 VÆLG DET RETTE ANGREBSTIDSPUNKT 346 00:22:32,663 --> 00:22:37,001 Som presset stiger for at gribe øjeblikket, er timing altafgørende. 347 00:22:38,002 --> 00:22:42,048 Man skal have en kobras tålmodighed, før man slår til. 348 00:22:42,131 --> 00:22:45,593 Evnen til at spille et langstrakt spil og vente. 349 00:22:45,676 --> 00:22:49,138 Tro mig. Din tålmodighed bliver belønnet. 350 00:22:49,680 --> 00:22:50,556 Se nu her. 351 00:22:52,475 --> 00:22:54,644 Da Saddam Hussein var Iraks vicepræsident, 352 00:22:54,727 --> 00:22:58,439 brugte han et årti på at opbygge en loyal, hemmelig service, 353 00:22:58,523 --> 00:23:01,526 før han brugte den til at tage magten fra sin chef. 354 00:23:02,652 --> 00:23:05,738 Joseph Stalin brugte syv lange år på at behage Lenin, 355 00:23:05,822 --> 00:23:09,033 før Ruslands far endelig gjorde ham til leder. 356 00:23:09,117 --> 00:23:10,284 Ugandas Idi Amin 357 00:23:10,368 --> 00:23:14,330 fyldte tålmodigt hæren med medlemmer af sin stamme, Kakwa, 358 00:23:14,414 --> 00:23:16,874 der så hjalp ham med at vælte præsidenten. 359 00:23:17,750 --> 00:23:22,004 Hitler ødelagde det næsten ved at overhøre dette og gå for hurtigt frem. 360 00:23:23,172 --> 00:23:25,883 11 ÅR, FØR HITLER BLEV DIKTATOR 361 00:23:26,926 --> 00:23:28,428 Ølhallen Putsch. 362 00:23:29,637 --> 00:23:32,807 Hitler stablede et småskørt, halvplanlagt kup på benene 363 00:23:32,890 --> 00:23:36,310 og prøvede et lede nazisterne 364 00:23:36,394 --> 00:23:41,065 ned ad Münchens gader for at fange Bayerns politiske ledere 365 00:23:41,149 --> 00:23:43,651 og tvinge dem til at overgive magten til ham. 366 00:23:43,734 --> 00:23:46,028 Der var masser af fejlkommunikation. 367 00:23:46,112 --> 00:23:49,991 De forlod til sidst ølhallen og blev beskudt af politiet. 368 00:23:50,074 --> 00:23:51,200 Det var en stor fejl. 369 00:23:51,826 --> 00:23:53,661 LANDSBERG FÆNGSEL 370 00:23:54,454 --> 00:23:56,956 Hitler røg i Landsberg fængsel. 371 00:23:57,039 --> 00:23:59,792 Han blev afskrevet af verdenspressen. 372 00:23:59,876 --> 00:24:03,045 Der er et klassisk stykke i New York Times: 373 00:24:03,129 --> 00:24:07,467 "Det forventes, at hr. Hitler snart trækker sig fra offentligheden." 374 00:24:08,426 --> 00:24:11,929 Og det gjorde han, og man hørte ikke mere til ham. 375 00:24:12,930 --> 00:24:17,602 SLUT 376 00:24:17,685 --> 00:24:18,895 Nå ja. 377 00:24:19,270 --> 00:24:20,146 *FÆNGSELSFOTO 378 00:24:20,229 --> 00:24:23,483 Han sad sammen med sin mest loyale tilhænger, Rudolf Hess. 379 00:24:23,566 --> 00:24:28,988 Det var Hess, der overbeviste ham om at skrive sit manifest. 380 00:24:29,071 --> 00:24:32,575 Dette manifest blev naturligvis til bogen Mein Kampf, 381 00:24:32,658 --> 00:24:33,743 min kamp. 382 00:24:34,660 --> 00:24:39,081 Men at få sine mål ned på papir og blive løsladt efter ni måneder 383 00:24:39,165 --> 00:24:41,959 vendte ikke straks lykken for Hitler. 384 00:24:42,543 --> 00:24:44,212 Det blev faktisk værre. 385 00:24:44,712 --> 00:24:48,257 DE GYLDNE TYVERE 386 00:24:48,341 --> 00:24:53,846 De brølende tyvere var en tid med udtryksfrihed og muligheder. 387 00:24:53,930 --> 00:24:58,059 Folks påklædning og livsstil samt kvinderne blev mere frigjorte. 388 00:24:58,684 --> 00:25:00,353 Det var spændende! 389 00:25:01,187 --> 00:25:02,230 Næppe. 390 00:25:02,313 --> 00:25:06,025 Det sidste, du ønsker som tyrankandidat er en lykkelig befolkning. 391 00:25:06,943 --> 00:25:09,153 1920'erne var stille for Hitler. 392 00:25:09,237 --> 00:25:11,113 Det var en politisk kamp. 393 00:25:11,197 --> 00:25:12,198 NAZISTPARTIET 2,6 % 394 00:25:13,282 --> 00:25:16,077 Men heldigvis varede de gode tider ikke evigt. 395 00:25:18,329 --> 00:25:25,086 I oktober 1929 krakkede børsen i USA, og markederne verden over fulgte efter. 396 00:25:26,003 --> 00:25:30,258 Kort efter, Depressionen ramte, fik Nazistpartiet medvind. 397 00:25:34,637 --> 00:25:37,390 Før Den Store Depression var det ikke sikkert, 398 00:25:37,473 --> 00:25:39,767 at de ville blive det dominerende parti. 399 00:25:40,810 --> 00:25:47,567 Juli 1932 var højdepunktet for Nazistpartiet med 37 %, 400 00:25:47,650 --> 00:25:50,611 og Hitler blev valgt som kansler. 401 00:25:50,778 --> 00:25:53,864 30. JANUAR 1933 HITLER VALGT TIL TYSKLANDS KANSLER 402 00:25:55,116 --> 00:25:59,078 Hitlers overtagelse af magten som kansler var ikke absolut. 403 00:25:59,161 --> 00:26:02,164 Han var ikke statsoverhoved. Der var en præsident over ham. 404 00:26:02,665 --> 00:26:07,336 Han måtte gribe nogle muligheder, der ville styrke hans tag i magten. 405 00:26:08,170 --> 00:26:11,924 En god mulighed er altid en god krise. 406 00:26:12,550 --> 00:26:15,678 Rigsdagsbranden gjorde, at han kunne slå til. 407 00:26:17,597 --> 00:26:19,432 27. FEBRUAR 1933 408 00:26:21,642 --> 00:26:25,688 Hvad er værre end at se hjertet i ens regering brænde ned til grunden? 409 00:26:25,771 --> 00:26:32,194 Men da Hitler kom til stedet, virkede han mindre rystet og mere inspireret. 410 00:26:33,195 --> 00:26:36,449 "Du er vidne til starten på en ny æra i Tysklands historie", 411 00:26:36,532 --> 00:26:38,075 fortalte han en journalist. 412 00:26:38,159 --> 00:26:41,662 Han skyndte sig til Nazistpartiets officielle avis' redaktion 413 00:26:41,746 --> 00:26:43,247 og arbejdede til daggry. 414 00:26:43,831 --> 00:26:48,252 Næste dag beskyldte overskriften kommunisterne for Rigsdagsbranden. 415 00:26:49,879 --> 00:26:52,590 Andre har en anden teori om, hvad der skete. 416 00:26:55,384 --> 00:26:58,220 De mener, det var nazistiske aktører 417 00:26:58,304 --> 00:27:03,267 under Hitler, der startede branden, for at øge sympatien for deres sag. 418 00:27:05,353 --> 00:27:07,021 Hitler ignorerede rygterne 419 00:27:07,688 --> 00:27:12,526 og krævede, at ministrene underskrev et nøddekret, han havde skrevet, 420 00:27:12,610 --> 00:27:15,946 der gjorde Tyskland til en politistat under Nazi-kontrol, 421 00:27:16,530 --> 00:27:19,909 og så gik han til præsident Paul von Hindenburg med det. 422 00:27:19,992 --> 00:27:22,620 von Hindenburg kunne ikke modgå Hitlers vilje 423 00:27:22,703 --> 00:27:25,122 eller den store nationale krise. 424 00:27:26,374 --> 00:27:30,461 Det officielle dekret gav Hitler magt til at fængsle modstandere, 425 00:27:30,544 --> 00:27:35,049 opløse alle andre politiske partier og give pressen mundkurv på. 426 00:27:35,841 --> 00:27:38,636 Hitler ledte efter en chance 427 00:27:38,719 --> 00:27:43,474 for at fjerne borgerrettigheder og knuse oppositionen, 428 00:27:43,557 --> 00:27:44,975 og han fandt den. 429 00:27:47,478 --> 00:27:53,609 Potentielle diktatorer ved instinktivt, at når folk er truet, 430 00:27:54,151 --> 00:27:58,614 søger de en stærk ledelse 431 00:27:58,698 --> 00:28:00,574 og støtter en stærk mand. 432 00:28:01,701 --> 00:28:05,413 Så var alt klar, og nu var det kun et spørgsmål om tid. 433 00:28:07,748 --> 00:28:11,127 Sytten måneder efter døde von Hindenburg, 434 00:28:11,752 --> 00:28:15,506 og Adolf Hitler blev både kansler og præsident i Tyskland, 435 00:28:15,589 --> 00:28:20,219 blot 16 år efter at have forstået sin skæbne i skyttegravene. 436 00:28:21,262 --> 00:28:23,264 Og han var kun lige begyndt. 437 00:28:27,101 --> 00:28:31,188 Tillykke til dig, der er nået hertil! 438 00:28:31,272 --> 00:28:35,151 Du har opbygget en bevægelse og grebet magten. 439 00:28:37,111 --> 00:28:39,572 Men nu til de dårlige nyheder. 440 00:28:39,655 --> 00:28:41,699 Du er ikke længere underlegen. 441 00:28:43,159 --> 00:28:44,160 Du er manden, 442 00:28:45,286 --> 00:28:48,122 og det betyder, du er en omvandrende målskive. 443 00:28:48,205 --> 00:28:50,624 Hvordan konsoliderer du magten 444 00:28:50,708 --> 00:28:52,835 og holder dine rivaler i skak? 445 00:28:54,044 --> 00:28:57,673 På din fortsatte tyranvej kan Saddam Hussein svare på det, 446 00:28:57,757 --> 00:29:00,968 som alle nye og sårbare tyranner tænker på.. 447 00:29:01,927 --> 00:29:04,597 Hvordan holder du ulvene væk? 448 00:29:34,794 --> 00:29:36,629 Tekster af: Pia C. Hvid