1 00:00:46,916 --> 00:00:48,328 The Coast Guard picked up on some unusual 2 00:00:48,352 --> 00:00:50,485 activity a few weeks back. 3 00:00:52,313 --> 00:00:54,010 You know that scanner in my office? 4 00:00:54,097 --> 00:00:55,881 Yeah. 5 00:00:55,968 --> 00:00:57,318 It picked up on it too. 6 00:00:57,405 --> 00:00:59,146 Huh. 7 00:00:59,233 --> 00:01:04,064 The feds, they're denying anything unusual, as usual. 8 00:01:09,721 --> 00:01:11,419 God, let tonight be the night. 9 00:01:13,247 --> 00:01:14,161 Come on. 10 00:01:14,248 --> 00:01:15,248 Where are you? 11 00:01:20,819 --> 00:01:21,646 Uh! 12 00:01:21,733 --> 00:01:22,560 Oh, it's hot. 13 00:01:22,647 --> 00:01:24,954 Hmm, coincidence? 14 00:01:26,912 --> 00:01:28,088 You sound like Chip. 15 00:01:29,219 --> 00:01:30,786 Smart kid. 16 00:01:30,873 --> 00:01:33,005 Yeah, he's smart and stubborn too. 17 00:01:34,268 --> 00:01:35,443 You taught him a lot. 18 00:01:37,706 --> 00:01:39,186 Well, I hope it's enough. 19 00:01:39,273 --> 00:01:41,884 I don't exactly have the best track record, you know. 20 00:01:41,971 --> 00:01:43,015 Never too late. 21 00:01:45,017 --> 00:01:47,019 Well, aren't you the subtle preacher, Milo? 22 00:01:48,543 --> 00:01:49,979 Guilty. 23 00:01:50,066 --> 00:01:51,981 Now, what's that trash you're readin' anyway? 24 00:01:54,679 --> 00:01:56,594 This trash was in your car. 25 00:01:59,467 --> 00:02:00,467 You gonna reach out? 26 00:02:01,991 --> 00:02:04,167 The old ticker won't let me procrastinate forever. 27 00:02:04,254 --> 00:02:08,476 Yeah, well, tomorrow is never promised. 28 00:02:08,563 --> 00:02:11,043 And always isn't truly forever. 29 00:02:12,219 --> 00:02:13,872 Oh, how poetic. 30 00:02:14,917 --> 00:02:16,571 That was pretty good. 31 00:02:16,658 --> 00:02:18,050 Sermon material. 32 00:02:20,575 --> 00:02:23,143 Never promised. 33 00:02:25,493 --> 00:02:28,235 Did you tell anybody you were comin' out here tonight? 34 00:02:30,411 --> 00:02:31,107 No. 35 00:02:31,194 --> 00:02:32,194 Why? 36 00:02:34,241 --> 00:02:38,854 Just curious what your Sunday club would say. 37 00:02:38,941 --> 00:02:40,116 Don't get salty, now. 38 00:02:41,857 --> 00:02:44,860 Churchgoers are just tryin' to knit their faith together, 39 00:02:44,947 --> 00:02:45,774 like you. 40 00:02:45,861 --> 00:02:46,775 You know what? 41 00:02:46,862 --> 00:02:47,862 You gotta admit though, 42 00:02:49,517 --> 00:02:52,041 a lot of these stories in the Bible, 43 00:02:52,128 --> 00:02:54,304 they sound just like "Close Encounters." 44 00:02:56,176 --> 00:02:59,918 You got people turnin' into pillars of salt, 45 00:03:00,005 --> 00:03:02,573 giants the size of trees. 46 00:03:02,660 --> 00:03:05,924 And then you got dragons and lakes of fire. 47 00:03:07,535 --> 00:03:09,711 I mean, is that any harder to believe 48 00:03:09,798 --> 00:03:12,279 than some crazy little light in the sky? 49 00:03:12,366 --> 00:03:13,889 And then there's, oh, who's that guy? 50 00:03:13,976 --> 00:03:15,195 Enoch? 51 00:03:15,282 --> 00:03:17,980 - Elijah. - Elijah, okay, yeah. 52 00:03:18,067 --> 00:03:19,503 Goes to heaven alive. 53 00:03:19,590 --> 00:03:20,417 Okay? 54 00:03:20,504 --> 00:03:21,636 How does he get there? 55 00:03:22,637 --> 00:03:23,637 In a flaming chariot. 56 00:03:24,465 --> 00:03:26,118 So what's that sound like to you? 57 00:03:26,206 --> 00:03:29,557 I know there are a lot of unexplained things in the Bible, 58 00:03:29,644 --> 00:03:32,516 a lot more than most people want to accept. 59 00:03:32,603 --> 00:03:33,603 I'll give you that. 60 00:03:35,127 --> 00:03:37,913 I would just like to see that thing one more time. 61 00:03:38,000 --> 00:03:40,611 I mean, a real close encounter. 62 00:03:42,700 --> 00:03:45,921 You've got two close encounters left on your bucket list. 63 00:03:49,533 --> 00:03:51,187 Yeah, the UFO's a want to. 64 00:03:52,928 --> 00:03:54,234 My daughter is a need to. 65 00:03:58,063 --> 00:03:59,543 To your close encounters. 66 00:04:09,118 --> 00:04:10,772 Milo, that's it right there! 67 00:04:10,859 --> 00:04:12,164 That. 68 00:04:12,252 --> 00:04:12,991 What are you gonna do, write it down? 69 00:04:13,078 --> 00:04:13,992 Get your camera! 70 00:04:14,079 --> 00:04:16,908 Yeah, right. 71 00:04:16,995 --> 00:04:18,170 Okay. 72 00:04:18,258 --> 00:04:18,997 All right. 73 00:04:19,084 --> 00:04:20,084 Turn on, turn on. 74 00:04:21,565 --> 00:04:23,175 You stupid camera! 75 00:04:25,308 --> 00:04:26,308 Milo! 76 00:04:27,136 --> 00:04:28,180 Harris! 77 00:04:28,964 --> 00:04:29,834 Oh, no. 78 00:04:29,921 --> 00:04:31,358 No, hang in there, buddy. 79 00:04:31,445 --> 00:04:32,663 Hang in there. 80 00:04:32,750 --> 00:04:34,186 Harris. 81 00:04:34,274 --> 00:04:35,971 Come on, fight, buddy, fight. 82 00:04:36,058 --> 00:04:37,407 Fight for your daughter. 83 00:05:00,125 --> 00:05:02,127 So your fans know about the Hannah Sweet 84 00:05:02,214 --> 00:05:05,261 who sells out stadiums and has sold millions of records. 85 00:05:06,697 --> 00:05:09,265 But who's the woman behind the star? 86 00:05:11,702 --> 00:05:14,009 Does anybody really care? 87 00:05:14,096 --> 00:05:15,096 We really do. 88 00:05:16,359 --> 00:05:18,274 What was it like where you grew up? 89 00:05:18,361 --> 00:05:21,582 I was a girl from a little town in Northern Michigan. 90 00:05:24,411 --> 00:05:26,282 And nothin' ever really happened there. 91 00:05:26,369 --> 00:05:27,936 That's why I left. 92 00:05:28,023 --> 00:05:29,851 Tell us about your parents. 93 00:05:33,681 --> 00:05:35,987 Mama was a folk singer. 94 00:05:37,859 --> 00:05:39,513 She even told me she played Woodstock, 95 00:05:39,600 --> 00:05:41,515 but I never saw any pictures or footage. 96 00:05:45,127 --> 00:05:48,522 Daddy was an ex-soldier. 97 00:05:51,089 --> 00:05:52,308 He was... 98 00:05:56,921 --> 00:05:57,921 Hannah. 99 00:05:59,707 --> 00:06:00,838 What did your father do? 100 00:06:02,318 --> 00:06:03,406 Hannah? 101 00:06:03,493 --> 00:06:04,493 He drank. 102 00:06:06,322 --> 00:06:08,411 You wanna hear the truth 103 00:06:08,498 --> 00:06:12,763 about how Miss Hannah Sweet became America's sweetheart? 104 00:06:12,850 --> 00:06:14,548 I mean this, this is a tell-all, 105 00:06:14,635 --> 00:06:16,854 behind the scenes music piece, right? 106 00:06:19,466 --> 00:06:22,338 My father was a horrible drunk. 107 00:06:25,472 --> 00:06:27,952 He was abusive to me and Mama. 108 00:06:34,132 --> 00:06:35,960 And it got so bad, 109 00:06:37,832 --> 00:06:38,832 she went crazy 110 00:06:40,922 --> 00:06:44,621 and up and left us, left me. 111 00:06:46,057 --> 00:06:48,930 But that's how I got strong. 112 00:06:50,366 --> 00:06:52,455 And that's how I found the strength 113 00:06:53,891 --> 00:06:57,547 to be able to face bottom-feeders like you 114 00:06:57,634 --> 00:06:59,549 who are tryin' to break a story. 115 00:06:59,636 --> 00:07:00,550 Okay, we're done. 116 00:07:00,637 --> 00:07:01,421 Well, here you go! 117 00:07:01,508 --> 00:07:02,160 No, no, it's okay. 118 00:07:02,247 --> 00:07:03,247 I got this. 119 00:07:03,292 --> 00:07:03,988 Turn 'em off! 120 00:07:04,075 --> 00:07:05,163 Wait. Why? 121 00:07:05,250 --> 00:07:06,121 They want the details. 122 00:07:06,208 --> 00:07:07,514 I got the stories. 123 00:07:07,601 --> 00:07:09,298 Can we have the stage, please? 124 00:07:09,385 --> 00:07:10,430 Now! 125 00:07:16,392 --> 00:07:17,392 What? 126 00:07:19,134 --> 00:07:21,179 Tell me you can still perform tonight. 127 00:07:22,485 --> 00:07:23,530 You think I can't? 128 00:07:24,922 --> 00:07:25,922 Please. 129 00:07:26,620 --> 00:07:28,273 In my sleep. 130 00:07:28,360 --> 00:07:29,753 Don't you touch me! 131 00:07:29,840 --> 00:07:31,668 Get hair and makeup back in here. 132 00:07:34,541 --> 00:07:36,456 And I'll get you some strong coffee. 133 00:07:36,543 --> 00:07:38,545 I don't need any coffee! 134 00:07:41,504 --> 00:07:43,680 And I ain't doin' any more interviews! 135 00:07:43,767 --> 00:07:45,856 Get the cameras outta here! 136 00:07:45,943 --> 00:07:48,598 No one, no one comes near me! 137 00:07:48,685 --> 00:07:51,296 Marty, she can't afford to do this again. 138 00:07:51,383 --> 00:07:53,298 She's burned every bridge in Hollywood. 139 00:07:53,385 --> 00:07:56,084 This is her last second chance in Nashville. 140 00:07:56,171 --> 00:07:57,825 Just hang on. 141 00:07:57,912 --> 00:07:59,696 We've been through this before. 142 00:07:59,783 --> 00:08:01,263 I've got Trace Adkins on the phone. 143 00:08:01,350 --> 00:08:03,483 I know, just give us 20 minutes. 144 00:08:13,318 --> 00:08:14,929 The fathers eat the sour grapes. 145 00:08:16,365 --> 00:08:19,368 The children are set on it. 146 00:08:22,066 --> 00:08:23,241 Don't! 147 00:08:23,328 --> 00:08:24,591 I was just tryin- 148 00:08:24,678 --> 00:08:26,767 - To save your golden goose? 149 00:08:26,854 --> 00:08:28,812 I thought you were better than this. 150 00:08:28,899 --> 00:08:30,161 I am. 151 00:08:30,248 --> 00:08:32,294 So don't you dare talk down to me. 152 00:08:32,381 --> 00:08:34,209 You've got 20 minutes to get to rehearsal, 153 00:08:34,296 --> 00:08:35,340 or they're pulling you! 154 00:08:35,427 --> 00:08:38,300 Huh, I'm not playin' tonight. 155 00:08:38,387 --> 00:08:40,694 The setup is all wrong! 156 00:08:40,781 --> 00:08:43,479 The hired musicians are awful. 157 00:08:43,566 --> 00:08:45,002 Nothin' I asked for happened. 158 00:08:45,089 --> 00:08:46,482 You don't get it! 159 00:08:46,569 --> 00:08:49,050 You can't keep callin' the shots anymore, 160 00:08:49,137 --> 00:08:50,921 after you walked off your TV show, 161 00:08:51,008 --> 00:08:53,837 canceled the Grammys, cursed at Dolly! 162 00:08:53,924 --> 00:08:57,449 But if you screw this one up, we're both done. 163 00:08:57,537 --> 00:08:59,539 I'm just your job security? 164 00:09:00,191 --> 00:09:01,541 Figures. 165 00:09:01,628 --> 00:09:04,326 I've given you 20 years of my life! 166 00:09:04,413 --> 00:09:07,155 I can't do this anymore! 167 00:09:07,242 --> 00:09:09,157 What are you going to do, huh? 168 00:09:09,244 --> 00:09:12,726 You gonna go find some other starry-eyed 169 00:09:12,813 --> 00:09:17,644 wannabe hussy singer to spew your Nashville nonsense? 170 00:09:17,731 --> 00:09:18,601 That's it. 171 00:09:18,688 --> 00:09:19,689 It's over! 172 00:09:19,776 --> 00:09:20,908 Well, you can't quit, 173 00:09:22,431 --> 00:09:23,475 'cause you're fired. 174 00:09:24,955 --> 00:09:26,087 Now get out! 175 00:09:26,174 --> 00:09:30,439 Get out! 176 00:09:31,527 --> 00:09:33,703 Please, just make it stop. 177 00:09:47,630 --> 00:09:49,153 This is Martin. 178 00:09:50,851 --> 00:09:51,851 W-What? 179 00:09:53,897 --> 00:09:57,597 I should've never gone to the crossroads. 180 00:10:00,861 --> 00:10:02,471 Hannah? 181 00:10:02,558 --> 00:10:03,777 Am I on? 182 00:10:03,864 --> 00:10:06,518 I can sing, I can. 183 00:10:06,606 --> 00:10:09,391 No, you got a call from Verna in Michigan. 184 00:10:12,307 --> 00:10:14,135 Your father passed. 185 00:10:14,222 --> 00:10:16,398 She wants you to go for the services. 186 00:10:16,485 --> 00:10:18,574 I'll have a driver take you back to the hotel. 187 00:10:20,271 --> 00:10:21,577 Go home, Hannah. 188 00:10:55,829 --> 00:10:57,657 Don't talk to the press. 189 00:10:57,744 --> 00:10:59,963 Oh, and stop callin' me Miss Sweet. 190 00:11:00,050 --> 00:11:01,922 It makes me feel old. 191 00:11:02,009 --> 00:11:03,184 All right? 192 00:11:03,271 --> 00:11:04,359 So listen, did Martin call? 193 00:11:05,534 --> 00:11:07,405 Okay, I'm almost to Lost Heart, 194 00:11:07,492 --> 00:11:09,277 and I have no idea what the reception's 195 00:11:09,364 --> 00:11:10,365 gonna be like there. 196 00:11:10,452 --> 00:11:12,497 So just tell him a few days. 197 00:11:13,629 --> 00:11:15,675 I'll try you back in a few days. 198 00:11:15,762 --> 00:11:20,462 ♪ I'm barely holdin' on ♪ 199 00:11:21,637 --> 00:11:25,989 ♪ Jordan, can't you hear me ♪ 200 00:11:27,556 --> 00:11:31,038 ♪ Take my faith and bring me home ♪ 201 00:11:32,604 --> 00:11:36,434 ♪ Take my faith and bring me home ♪ 202 00:11:44,181 --> 00:11:45,792 Looks about the same. 203 00:11:45,879 --> 00:11:47,445 Miss? 204 00:11:47,532 --> 00:11:49,143 You aint from around here, are you? 205 00:11:52,276 --> 00:11:53,276 No. 206 00:11:54,888 --> 00:11:56,454 But don't be touchin' the car. 207 00:12:09,380 --> 00:12:11,078 So this is the thanks I get, 208 00:12:11,165 --> 00:12:12,732 workin' myself to death 209 00:12:12,819 --> 00:12:14,535 while you're out here makin' smoky eyes at the tourists. 210 00:12:14,559 --> 00:12:15,735 Not true. 211 00:12:15,822 --> 00:12:17,214 Your sister gave me this job 212 00:12:17,301 --> 00:12:18,701 because she knows we need the money. 213 00:12:18,781 --> 00:12:21,262 Are you sayin' I can't take care of my family? 214 00:12:21,349 --> 00:12:23,133 Mama. 215 00:12:23,220 --> 00:12:25,962 Hey, hey, let her go, you drunk. 216 00:12:28,182 --> 00:12:29,574 Drunk? 217 00:12:29,661 --> 00:12:31,185 That bottle is the only thing that 218 00:12:31,272 --> 00:12:32,490 gives me love around here. 219 00:12:32,577 --> 00:12:35,189 No, Daddy, I love you. 220 00:12:37,669 --> 00:12:38,670 I'm sorry. 221 00:12:39,759 --> 00:12:40,759 I'm sorry. 222 00:12:40,803 --> 00:12:42,413 Sorry is for sinners. 223 00:12:51,205 --> 00:12:52,772 Miss, are you all right? 224 00:12:55,035 --> 00:12:56,776 Shouldn't you be lookin' for your mama? 225 00:13:08,309 --> 00:13:09,571 Excuse me. 226 00:13:09,658 --> 00:13:10,441 Mr. Potter, eggs'll be right up. 227 00:13:10,528 --> 00:13:11,528 Excuse me. 228 00:13:13,314 --> 00:13:14,314 It worked. 229 00:13:15,185 --> 00:13:16,012 What? 230 00:13:16,099 --> 00:13:17,492 I mean, you're here. 231 00:13:17,579 --> 00:13:19,537 Yeah, I'm lookin' for Verna. 232 00:13:20,712 --> 00:13:21,757 Right. 233 00:13:22,453 --> 00:13:23,890 I'm sorry. 234 00:13:23,977 --> 00:13:24,847 I just can't believe that you're here right now. 235 00:13:24,934 --> 00:13:26,283 I'm her niece, and I- 236 00:13:26,370 --> 00:13:27,632 - Oh, I know who you are. 237 00:13:27,719 --> 00:13:29,460 Everybody knows who you are, but. 238 00:13:29,547 --> 00:13:30,547 And you are? 239 00:13:30,592 --> 00:13:32,550 I'm Elsie, Verna's daughter. 240 00:13:33,508 --> 00:13:34,508 I'm your cousin. 241 00:13:36,424 --> 00:13:37,555 So is she here? 242 00:13:37,642 --> 00:13:38,643 Oh, yeah. 243 00:13:38,730 --> 00:13:40,210 Mom's out back, buying morels. 244 00:13:40,297 --> 00:13:41,603 I can go get her for you. 245 00:13:44,911 --> 00:13:46,782 I'm really glad that you made it home. 246 00:13:46,869 --> 00:13:49,524 And I'm really sorry to hear about your daddy passing. 247 00:13:49,611 --> 00:13:51,091 We all really loved pops. 248 00:13:52,527 --> 00:13:54,355 I'll be right back. 249 00:14:04,452 --> 00:14:05,714 No. 250 00:14:05,801 --> 00:14:07,890 I can't believe Harris left him the car. 251 00:14:17,204 --> 00:14:19,641 Listen, I saw Milo's picture. 252 00:14:19,728 --> 00:14:21,686 This is strange stuff. 253 00:14:21,773 --> 00:14:25,081 Here comes Mr. UFO right now. 254 00:14:25,168 --> 00:14:27,779 Or is that Minister UFO? 255 00:14:30,652 --> 00:14:33,437 Take us to your leader, Milo. 256 00:14:34,656 --> 00:14:36,440 Did you get the probe? 257 00:14:39,139 --> 00:14:40,357 Show some respect, fellas. 258 00:14:41,968 --> 00:14:44,100 Harris went to meet his maker that night. 259 00:14:44,187 --> 00:14:45,710 He's not even in the ground yet. 260 00:14:46,798 --> 00:14:47,974 Yeah, too soon. 261 00:14:48,061 --> 00:14:49,540 - Too soon. - Too soon. 262 00:14:49,627 --> 00:14:53,805 We're all very sorry about losin' old Harris. 263 00:14:53,893 --> 00:14:55,111 I think it's groovy, Milo. 264 00:14:56,896 --> 00:14:59,855 The UFO, not Harris passing. 265 00:15:01,857 --> 00:15:03,859 Oh, hey, Ann wanted me to talk to you about shirts 266 00:15:03,946 --> 00:15:05,643 for the upcoming season at the gift shop. 267 00:15:05,730 --> 00:15:07,645 She said we could do postcards, 268 00:15:07,732 --> 00:15:10,474 stickers, pens, baby jumpers. 269 00:15:10,561 --> 00:15:11,911 You know, what have you, 270 00:15:11,998 --> 00:15:14,304 with the UFO picture on of course, yeah. 271 00:15:14,391 --> 00:15:15,827 We'll see. 272 00:15:15,915 --> 00:15:17,829 Half the proceeds go back to the church. 273 00:15:17,917 --> 00:15:18,917 It's win-win. 274 00:15:20,310 --> 00:15:21,398 Shut up, Jim. 275 00:15:21,485 --> 00:15:22,485 Win-win. 276 00:15:32,670 --> 00:15:36,674 That beautiful car out there must belong to you. 277 00:15:36,761 --> 00:15:38,850 Figure that out all by yourself, did ya? 278 00:15:39,982 --> 00:15:41,897 Fancy car, fancy lady. 279 00:15:43,507 --> 00:15:45,509 Welcome to Lost Heart. 280 00:15:46,510 --> 00:15:47,729 Welcome back, actually. 281 00:15:47,816 --> 00:15:48,556 Milo! 282 00:15:48,643 --> 00:15:49,644 Um, Hannah's here. 283 00:15:50,819 --> 00:15:54,692 Yes, I know, we met, sort of. 284 00:15:54,779 --> 00:15:56,999 I'm Pastor Williams. 285 00:15:57,086 --> 00:15:58,086 Milo. 286 00:15:59,088 --> 00:16:02,004 I sure have heard a lot about you. 287 00:16:02,091 --> 00:16:04,137 Mm, that's usually the line I hear 288 00:16:04,224 --> 00:16:07,531 right before my lawyer has to take out a restraining order. 289 00:16:07,618 --> 00:16:08,445 I think you're safe. 290 00:16:08,532 --> 00:16:09,620 Uh, Mom left. 291 00:16:09,707 --> 00:16:11,057 You just missed her. 292 00:16:11,144 --> 00:16:12,817 She's at the house getting ready for tomorrow. 293 00:16:12,841 --> 00:16:14,974 You know, I'm heading over there after my coffee. 294 00:16:15,061 --> 00:16:17,019 You want to just follow me? 295 00:16:17,106 --> 00:16:18,890 I think I'll just head out now. 296 00:16:19,761 --> 00:16:21,110 Wait a minute. 297 00:16:21,197 --> 00:16:23,983 Do you remember where the old Lewis house was? 298 00:16:24,070 --> 00:16:25,375 Yeah. 299 00:16:25,462 --> 00:16:26,787 Elsie, can I get that coffee to go? 300 00:16:26,811 --> 00:16:28,813 Because that's where she lives now. 301 00:16:30,380 --> 00:16:31,207 Hmm. 302 00:16:31,294 --> 00:16:32,730 I got it. 303 00:16:32,817 --> 00:16:33,817 Hannah. 304 00:16:33,862 --> 00:16:34,862 Hannah, wait up. 305 00:16:37,909 --> 00:16:39,737 That's my boyfriend, Sterling. 306 00:16:46,048 --> 00:16:47,048 Mm. 307 00:16:50,139 --> 00:16:53,012 Sterling, sir, how's the fishing been? 308 00:16:54,926 --> 00:16:58,539 I'm not comin' Sunday, Milo. 309 00:16:58,626 --> 00:16:59,801 Buck fifty. 310 00:16:59,888 --> 00:17:01,020 I didn't invite ya. 311 00:17:02,891 --> 00:17:03,891 Keep the change. 312 00:17:06,286 --> 00:17:07,635 Oh, my gosh. 313 00:17:07,722 --> 00:17:09,071 Oh, I can't believe she's here. 314 00:17:10,638 --> 00:17:12,770 I don't see what the big deal is. 315 00:17:12,857 --> 00:17:13,945 I'm gonna be famous, 316 00:17:15,034 --> 00:17:16,557 a singer just like her. 317 00:17:18,167 --> 00:17:20,822 I don't think just like her is a good thing. 318 00:17:24,913 --> 00:17:26,567 Morning, gents. 319 00:17:26,654 --> 00:17:27,959 My name is Niles Cass. 320 00:17:28,047 --> 00:17:29,874 I'm with UFO Worldwide. 321 00:17:31,659 --> 00:17:33,878 I was hopin' I could ask you guys a few questions. 322 00:17:33,965 --> 00:17:36,185 No, I need a replacement car like now! 323 00:17:37,534 --> 00:17:38,534 Three days? 324 00:17:39,145 --> 00:17:40,209 You know what, just nevermind. 325 00:17:40,233 --> 00:17:42,887 I'll just get this one fixed. 326 00:17:42,974 --> 00:17:44,454 Classic, ain't she? 327 00:17:46,413 --> 00:17:47,979 Belonged to your father. 328 00:17:48,937 --> 00:17:49,981 Great. 329 00:17:50,982 --> 00:17:52,071 Oh, dear. 330 00:17:52,984 --> 00:17:53,984 You have a spare? 331 00:17:54,986 --> 00:17:56,510 No, I don't. 332 00:17:56,597 --> 00:17:57,902 Makes me so, God! 333 00:17:59,948 --> 00:18:03,256 Sorry, it's just pretty obvious God hates me. 334 00:18:04,170 --> 00:18:05,910 Is it? 335 00:18:05,997 --> 00:18:09,262 Oh, that's right, you're one of those so-called experts. 336 00:18:10,306 --> 00:18:12,047 Certainly no expert. 337 00:18:12,134 --> 00:18:15,311 Just a simple preacher of a simple church, 338 00:18:15,398 --> 00:18:17,226 but I used to be... 339 00:18:17,313 --> 00:18:18,313 So God. 340 00:18:20,490 --> 00:18:22,057 Again, sorry. 341 00:18:23,537 --> 00:18:25,321 I think it's odd that we're so quick 342 00:18:25,408 --> 00:18:27,671 to invoke his damnation anytime 343 00:18:27,758 --> 00:18:30,500 we do something clumsy or stupid. 344 00:18:30,587 --> 00:18:32,067 Maybe we should damn ourselves 345 00:18:32,154 --> 00:18:35,114 for our own lack of judgment and mistakes. 346 00:18:36,724 --> 00:18:37,986 Well, that's pretty cold 347 00:18:38,073 --> 00:18:41,424 for a priest or pastor, whatever you are. 348 00:18:43,078 --> 00:18:45,907 I wonder why we're not as quick to give him credit 349 00:18:45,994 --> 00:18:48,344 for the good things that happen to us. 350 00:18:56,265 --> 00:18:57,440 Hey! 351 00:18:57,527 --> 00:18:59,964 Can I still catch that ride? 352 00:19:00,051 --> 00:19:01,140 Sure, hop in. 353 00:19:08,973 --> 00:19:10,627 Can you pop the trunk? 354 00:19:10,714 --> 00:19:15,154 Oh yeah, sure, if I can find the latch. 355 00:19:23,510 --> 00:19:24,510 Okay. 356 00:19:29,994 --> 00:19:31,039 Can we go? 357 00:19:33,041 --> 00:19:34,041 Yes, we can. 358 00:19:59,154 --> 00:20:02,113 Chippy, how you gettin' by today? 359 00:20:02,201 --> 00:20:03,767 Getting by good. 360 00:20:03,854 --> 00:20:06,683 This is an enhanced 12-foot net. 361 00:20:06,770 --> 00:20:09,077 One-inch mesh, strong! 362 00:20:10,992 --> 00:20:11,862 Allow me to introduce you to- 363 00:20:11,949 --> 00:20:13,124 - It's okay, man. 364 00:20:14,996 --> 00:20:15,996 I got this. 365 00:20:18,956 --> 00:20:20,175 You have dark lipstick. 366 00:20:22,525 --> 00:20:24,745 You have Down syndrome. 367 00:20:24,832 --> 00:20:26,529 I like her. 368 00:20:26,616 --> 00:20:30,185 You can call me Chip, Chippy or Big C Daddy. 369 00:20:32,535 --> 00:20:33,144 Oops. 370 00:20:33,232 --> 00:20:34,624 Sorry. 371 00:20:34,711 --> 00:20:37,061 I was makin' a batch of my secret Bigfoot bait, 372 00:20:37,148 --> 00:20:39,238 using honey and cat food. 373 00:20:39,325 --> 00:20:40,805 If you just told me the ingredients, 374 00:20:40,848 --> 00:20:42,632 is it still a secret? 375 00:20:42,719 --> 00:20:45,287 You have a trusting face. 376 00:20:45,374 --> 00:20:46,680 Hey, Chippy. 377 00:20:46,767 --> 00:20:48,247 You do know who this is, right? 378 00:20:48,334 --> 00:20:49,813 Of course. 379 00:20:49,900 --> 00:20:52,642 If I didn't, people'd think I was retarded. 380 00:20:56,211 --> 00:21:00,433 Hannah Elaine Howard, better known as Hannah Sweet. 381 00:21:00,520 --> 00:21:03,827 You're my world-famous stepsister that I've never met. 382 00:21:05,089 --> 00:21:07,048 Auntie Verna's inside. 383 00:21:07,135 --> 00:21:07,962 Go on in. 384 00:21:08,049 --> 00:21:09,659 Thanks, Chippy. 385 00:21:09,746 --> 00:21:11,052 Thanks, Chip. 386 00:21:11,139 --> 00:21:12,139 Big C. Daddy. 387 00:21:24,935 --> 00:21:27,242 If you need to take a moment, 388 00:21:27,329 --> 00:21:28,504 I'll go see where Verna is. 389 00:22:08,283 --> 00:22:12,287 ♪ I'm always chasing rainbows ♪ 390 00:22:15,421 --> 00:22:17,510 ♪ Watching- ♪ Hannah! 391 00:22:17,597 --> 00:22:18,748 What are you doing out here, huh? 392 00:22:18,772 --> 00:22:20,817 - I was- - No chores done. 393 00:22:20,904 --> 00:22:22,036 - I know. - No dinner! 394 00:22:22,123 --> 00:22:23,429 I was practicing. 395 00:22:23,516 --> 00:22:25,256 I was gonna get to it, I promise. 396 00:22:25,344 --> 00:22:27,433 I promise. Singin' is for angels. 397 00:22:31,698 --> 00:22:32,698 And you ain't one. 398 00:22:42,926 --> 00:22:45,276 Uh! 399 00:22:48,062 --> 00:22:50,020 Didn't mean to sneak up on you. 400 00:22:50,107 --> 00:22:51,326 I'm normally pretty good. 401 00:22:51,413 --> 00:22:52,762 Excuse me. 402 00:22:52,849 --> 00:22:54,895 Excuse me, please. 403 00:22:58,289 --> 00:22:59,116 What happened? 404 00:22:59,203 --> 00:23:01,031 Spit happened. 405 00:23:01,118 --> 00:23:02,642 Why would she do that? 406 00:23:05,209 --> 00:23:07,908 She never knew the Harris we knew. 407 00:23:07,995 --> 00:23:08,995 A clone? 408 00:23:10,214 --> 00:23:12,173 No, not exactly. 409 00:23:13,348 --> 00:23:15,350 Before a man has faith, 410 00:23:15,437 --> 00:23:19,485 he's like a ship lost on the big lake 411 00:23:20,877 --> 00:23:23,358 without a lighthouse to guide it. 412 00:23:24,881 --> 00:23:25,881 That's pretty good. 413 00:23:26,709 --> 00:23:29,886 Wait, wait, ship, lighthouse. 414 00:23:29,973 --> 00:23:32,498 The lighthouse represents love. 415 00:23:33,499 --> 00:23:34,761 That's right. 416 00:23:34,848 --> 00:23:36,589 Just because I have Down syndrome 417 00:23:36,676 --> 00:23:39,809 doesn't mean I don't understand allegory. 418 00:23:44,597 --> 00:23:46,294 Oh, no! 419 00:23:46,381 --> 00:23:47,121 What? 420 00:23:47,208 --> 00:23:48,427 Was that Hannah? 421 00:23:55,912 --> 00:23:57,914 Not the welcome home I was expecting. 422 00:24:02,615 --> 00:24:03,485 Oh, no. 423 00:24:03,572 --> 00:24:05,095 I quit a long time ago. 424 00:24:05,966 --> 00:24:07,010 Not soon enough. 425 00:24:08,708 --> 00:24:10,405 I shouldn't have come. 426 00:24:10,492 --> 00:24:12,581 Well, I was prepared to disagree with you. 427 00:24:13,887 --> 00:24:14,931 I'm sorry. 428 00:24:16,542 --> 00:24:19,066 I didn't think it would all come back so quickly. 429 00:24:20,328 --> 00:24:21,328 I wasn't ready. 430 00:24:22,809 --> 00:24:26,334 30 years, still not ready to visit your favorite aunt? 431 00:24:27,727 --> 00:24:29,555 There's that smile. 432 00:24:29,642 --> 00:24:30,642 Sweet Tart. 433 00:24:34,516 --> 00:24:37,301 Oh, you know, I always hated that name. 434 00:24:38,302 --> 00:24:40,174 Sweet Tart. 435 00:24:40,261 --> 00:24:42,785 You must not have hated it that much, Miss Hannah Sweet. 436 00:24:44,265 --> 00:24:46,485 I came back to see you and Mama 437 00:24:50,924 --> 00:24:51,924 but not him. 438 00:24:54,188 --> 00:24:56,059 Well, I'm just thrilled you're here. 439 00:25:02,588 --> 00:25:04,590 Is she still spitting? 440 00:25:04,677 --> 00:25:05,895 No. 441 00:25:05,982 --> 00:25:07,262 I don't want her to spit on me. 442 00:25:07,984 --> 00:25:09,290 Is everything okay? 443 00:25:09,377 --> 00:25:10,857 Yeah, it's good. 444 00:25:10,944 --> 00:25:12,293 Good. 445 00:25:12,380 --> 00:25:14,220 I was trying to wipe Pop's face off after pbbt. 446 00:25:15,731 --> 00:25:19,126 Well, now Pops looks like a crying clown. 447 00:25:19,213 --> 00:25:20,301 Oh, no. 448 00:25:20,388 --> 00:25:21,258 It's all right. 449 00:25:21,345 --> 00:25:22,465 Let's go see what we can do. 450 00:25:26,655 --> 00:25:27,743 You'll be okay here? 451 00:25:29,702 --> 00:25:32,966 Tell Verna I'm going back into town. 452 00:25:33,053 --> 00:25:33,793 Sure. 453 00:25:33,880 --> 00:25:35,142 Oh, and my car? 454 00:25:35,229 --> 00:25:36,926 Heading to the shop as we speak. 455 00:25:37,013 --> 00:25:38,449 I told 'em to get it fixed. 456 00:25:38,537 --> 00:25:40,408 It might be pretty expensive, 457 00:25:40,495 --> 00:25:43,106 but I figured you could afford it. 458 00:25:43,933 --> 00:25:45,152 That's fine. 459 00:25:45,239 --> 00:25:47,067 And thanks. 460 00:26:10,960 --> 00:26:12,222 Good morning. 461 00:26:13,528 --> 00:26:15,225 My name's Niles Cass. 462 00:26:15,312 --> 00:26:16,312 I'm a journalist. 463 00:26:16,357 --> 00:26:18,359 Oh, a journalist. 464 00:26:18,446 --> 00:26:19,815 I was wondering if I could ask you 465 00:26:19,839 --> 00:26:21,710 a few questions about Harris Howard. 466 00:26:21,797 --> 00:26:24,452 I heard that you were married to him before. 467 00:26:24,539 --> 00:26:26,367 Yeah, um hmm. 468 00:26:26,454 --> 00:26:28,412 But I must say, you look much too young 469 00:26:28,499 --> 00:26:30,458 to have been married to a man his age. 470 00:26:30,545 --> 00:26:32,329 Oh, well, thank you. 471 00:26:33,722 --> 00:26:36,246 Won't you please come in, Mr. Cass. 472 00:26:36,333 --> 00:26:37,334 Don't mind if I do. 473 00:26:42,644 --> 00:26:43,964 Well, thanks to a little makeup, 474 00:26:43,993 --> 00:26:45,995 I got Harris lookin' a little better. 475 00:26:46,082 --> 00:26:47,431 Why is he in the house 476 00:26:47,518 --> 00:26:49,129 and not at a church or a funeral home? 477 00:26:49,216 --> 00:26:50,652 He wanted it like 478 00:26:50,739 --> 00:26:52,459 his great grandfather Pike's parlor funeral. 479 00:26:53,829 --> 00:26:56,876 Who, incidentally, got up after two days, so. 480 00:26:58,312 --> 00:27:00,270 So it was creepy in the late 1800s, 481 00:27:00,357 --> 00:27:02,316 and it's even creepier now. 482 00:27:07,060 --> 00:27:08,844 You don't trust me with the preppin'. 483 00:27:09,932 --> 00:27:10,932 No. 484 00:27:11,934 --> 00:27:13,762 You know, Mama used to do that. 485 00:27:13,849 --> 00:27:15,416 Just not sure all that highfalutin' 486 00:27:15,503 --> 00:27:18,245 living you've been doin' has affected your culinary skills. 487 00:27:18,332 --> 00:27:20,290 She still doin' all right? 488 00:27:20,377 --> 00:27:21,901 She is strong as an ox. 489 00:27:23,554 --> 00:27:26,209 You know, she said she sent you hundreds of letters. 490 00:27:27,558 --> 00:27:28,821 Hundreds. 491 00:27:28,908 --> 00:27:30,605 Are these even safe to eat? 492 00:27:30,692 --> 00:27:32,128 She's been eatin' 'em for years. 493 00:27:33,173 --> 00:27:34,565 Well, that explains a lot. 494 00:27:36,567 --> 00:27:37,917 Is she comin' tomorrow? 495 00:27:39,179 --> 00:27:40,179 I don't know. 496 00:27:41,747 --> 00:27:42,835 She hasn't forgiven him. 497 00:27:44,401 --> 00:27:47,056 I think it's more the not the socializing sort 498 00:27:47,143 --> 00:27:48,143 than the forgiving. 499 00:27:50,059 --> 00:27:51,060 So has she? 500 00:27:54,673 --> 00:27:56,283 Baby, you should go see her. 501 00:28:01,070 --> 00:28:02,681 One, two, three. 502 00:28:04,987 --> 00:28:05,987 Yes! 503 00:28:06,902 --> 00:28:08,295 Keep practicing. 504 00:29:32,814 --> 00:29:34,033 Too much makeup. 505 00:29:37,601 --> 00:29:41,301 It covers your natural beauty. 506 00:29:44,173 --> 00:29:45,044 Mama. 507 00:29:45,131 --> 00:29:46,610 Not one for letters, huh? 508 00:29:48,612 --> 00:29:50,092 Too much fan mail, I suppose. 509 00:29:51,702 --> 00:29:52,747 I'm sorry. 510 00:29:54,227 --> 00:29:58,666 I thought I'd never see you again. 511 00:30:01,800 --> 00:30:02,800 I'm here. 512 00:30:15,509 --> 00:30:17,163 What's this? 513 00:30:17,250 --> 00:30:17,946 Your groceries. 514 00:30:18,033 --> 00:30:19,033 My smokes! 515 00:30:19,643 --> 00:30:20,906 From Aunt Verna. 516 00:30:25,258 --> 00:30:27,216 Your place, it's... 517 00:30:27,303 --> 00:30:29,218 It's a charming dump. 518 00:30:31,264 --> 00:30:32,613 Come on, let's walk, baby. 519 00:30:35,877 --> 00:30:36,660 You smoke pot now? 520 00:30:36,747 --> 00:30:37,618 Oh, yeah. 521 00:30:37,705 --> 00:30:39,054 It's legal in Michigan. 522 00:30:40,664 --> 00:30:43,102 Yeah, I'm not really sure that's true. 523 00:30:43,189 --> 00:30:45,800 And as I give you the green plants, 524 00:30:45,887 --> 00:30:49,282 so I give you everything. 525 00:30:49,369 --> 00:30:51,937 Genesis, in the Bible. 526 00:30:52,024 --> 00:30:53,721 No law is higher than God's law. 527 00:30:56,158 --> 00:30:58,682 Plus, it's good for my cancer. 528 00:30:58,769 --> 00:31:01,772 Wait, what, you have cancer? 529 00:31:01,860 --> 00:31:03,557 That's what they say. 530 00:31:03,644 --> 00:31:04,688 Six months to live. 531 00:31:05,776 --> 00:31:07,213 Oh, Mama, no. 532 00:31:07,300 --> 00:31:08,910 That was 6 1/2 years ago. 533 00:31:08,997 --> 00:31:09,997 I feel great. 534 00:31:10,999 --> 00:31:14,307 By God's grace and with my Geritol kush, 535 00:31:14,394 --> 00:31:16,048 I'm not goin' anywhere soon. 536 00:31:16,135 --> 00:31:16,962 Want some? 537 00:31:17,049 --> 00:31:18,137 No, thanks. 538 00:31:19,181 --> 00:31:20,922 So what happened here? 539 00:31:22,489 --> 00:31:23,577 The park, and... 540 00:31:24,752 --> 00:31:26,797 Oh, it's splendid, isn't it? 541 00:31:26,885 --> 00:31:29,844 It was all thickets and thorns. 542 00:31:29,931 --> 00:31:31,280 You aren't seriously thinkin' 543 00:31:31,367 --> 00:31:33,630 about bein' buried next to him, are you? 544 00:31:34,588 --> 00:31:35,763 Come sit. 545 00:31:37,808 --> 00:31:39,375 I feel like I'm back to the future 546 00:31:39,462 --> 00:31:41,856 with his name everywhere. 547 00:31:41,943 --> 00:31:43,510 What are you gonna tell me next 548 00:31:43,597 --> 00:31:46,643 they have a statue of him in the town square or somethin'? 549 00:31:46,730 --> 00:31:49,559 He won a good amount of money 550 00:31:49,646 --> 00:31:51,910 in the lottery scratch off, 551 00:31:51,997 --> 00:31:55,304 and he bought Verna the old Lewis house 552 00:31:55,391 --> 00:31:56,958 and fixed it up. 553 00:31:57,045 --> 00:32:00,179 And he started a conservation club 554 00:32:00,266 --> 00:32:02,659 and the park and a few other things, 555 00:32:02,746 --> 00:32:05,924 and they gave him a statue in front of the library. 556 00:32:07,012 --> 00:32:08,752 You gotta be kiddin' me. 557 00:32:08,839 --> 00:32:11,755 That drunk got lucky? 558 00:32:11,842 --> 00:32:14,410 He hadn't touched a drop in 25 years. 559 00:32:15,977 --> 00:32:18,588 Actually, he was trying to make me stop drinking 560 00:32:18,675 --> 00:32:20,939 for the last 10 years or so. 561 00:32:21,026 --> 00:32:23,811 And we probably would've moved in together again 562 00:32:23,898 --> 00:32:26,640 except he said that he didn't wanna live with a drunk. 563 00:32:28,076 --> 00:32:30,078 He'd already done that long enough. 564 00:32:31,950 --> 00:32:34,953 And after the institution, I don't go anywhere. 565 00:32:35,040 --> 00:32:37,781 So he would bring takeout over, 566 00:32:37,868 --> 00:32:41,176 and he'd fix up the dining room all fancy. 567 00:32:41,263 --> 00:32:44,092 And we'd play music and dance. 568 00:32:45,485 --> 00:32:46,965 He brought people over, 569 00:32:47,052 --> 00:32:50,620 and we played bingo and even prizes and everything. 570 00:32:52,318 --> 00:32:54,146 How, how did this happen? 571 00:32:56,887 --> 00:32:58,977 Jesus calls it repentance. 572 00:33:00,239 --> 00:33:01,066 Are you drunk? 573 00:33:01,153 --> 00:33:01,892 I mean like right now? 574 00:33:01,980 --> 00:33:02,981 No. 575 00:33:04,808 --> 00:33:06,506 I put this in my letters. 576 00:33:09,378 --> 00:33:12,468 I spent my entire life hating that man. 577 00:33:13,992 --> 00:33:16,081 And I'm mad. 578 00:33:16,168 --> 00:33:16,777 Good. 579 00:33:16,864 --> 00:33:17,864 Let it out! 580 00:33:17,908 --> 00:33:20,824 I'm mad at you for leaving us! 581 00:33:20,911 --> 00:33:22,261 How could you do that? 582 00:33:22,348 --> 00:33:25,960 He threatened to kill me if I took you away. 583 00:33:26,047 --> 00:33:29,442 And that's why he committed me to that awful place. 584 00:33:29,529 --> 00:33:32,184 I, I didn't, I was young and naive, 585 00:33:32,271 --> 00:33:34,012 and I was so scared. 586 00:33:34,099 --> 00:33:36,144 You were young and scared? 587 00:33:36,231 --> 00:33:37,841 I was a child! 588 00:33:37,928 --> 00:33:38,973 I know. 589 00:33:41,845 --> 00:33:42,977 That's it. 590 00:33:43,064 --> 00:33:44,892 That's all you have to say? 591 00:33:57,470 --> 00:33:58,688 Be patient. 592 00:34:12,180 --> 00:34:14,313 No, stop it, Daddy, please! 593 00:34:14,400 --> 00:34:15,444 Please don't! 594 00:34:17,272 --> 00:34:18,665 Those were Mama's! 595 00:34:18,752 --> 00:34:21,624 And you are gonna end up just as crazy as her 596 00:34:21,711 --> 00:34:23,017 if you don't knock this off! 597 00:34:23,104 --> 00:34:24,279 She ain't crazy! 598 00:34:24,366 --> 00:34:25,019 - Don't you dare. - I'm sorry. 599 00:34:25,106 --> 00:34:25,802 I'm sorry. 600 00:34:25,889 --> 00:34:27,021 Sorry. 601 00:34:27,108 --> 00:34:28,457 Sorry is for sinners. 602 00:34:29,980 --> 00:34:31,504 And only God can forgive 'em. 603 00:35:06,278 --> 00:35:07,278 Hello? 604 00:35:09,063 --> 00:35:10,499 Hello? 605 00:35:10,586 --> 00:35:11,586 Hello? 606 00:35:14,068 --> 00:35:15,330 Hello, is anybody here? 607 00:35:15,417 --> 00:35:16,462 Can I help you? 608 00:35:17,463 --> 00:35:19,334 Yeah, that's my car. 609 00:35:19,421 --> 00:35:21,249 You're very blessed. 610 00:35:21,336 --> 00:35:23,121 But obviously not very lucky. 611 00:35:23,208 --> 00:35:24,992 Why is it takin' so long to fix a flat? 612 00:35:25,079 --> 00:35:26,559 Oh, well it ain't just a flat. 613 00:35:26,646 --> 00:35:28,126 If I could see the mechanic, 614 00:35:28,213 --> 00:35:29,910 maybe I could talk to him and we could get- 615 00:35:29,997 --> 00:35:31,216 - You're talkin' to her. 616 00:35:33,827 --> 00:35:34,871 I'm sorry. 617 00:35:34,958 --> 00:35:38,919 I'm just havin' really bad day. 618 00:35:39,006 --> 00:35:40,790 I know, I saw your viral video. 619 00:35:42,270 --> 00:35:44,054 Don't worry, I didn't tell anyone I'm workin' 620 00:35:44,142 --> 00:35:46,056 on Hannah Sweet's car. 621 00:35:46,144 --> 00:35:48,450 Mechanic's code. 622 00:35:48,537 --> 00:35:50,626 So, uh, that rock dented your rim, 623 00:35:50,713 --> 00:35:52,498 and those kind aren't available around here. 624 00:35:52,585 --> 00:35:54,804 So we had to send out for it. 625 00:35:54,891 --> 00:35:56,371 Be another day or so, 626 00:35:56,458 --> 00:35:59,157 but I'll let Milo know as soon as it's done. 627 00:36:01,202 --> 00:36:02,682 Okay. 628 00:36:02,769 --> 00:36:07,600 Hey, you know, there's a reason for all this. 629 00:36:09,123 --> 00:36:12,126 I mean, I'm just a poor girl from Detroit, 630 00:36:12,213 --> 00:36:13,388 couldn't afford my dream, 631 00:36:13,475 --> 00:36:15,912 so I learned a trade, 632 00:36:15,999 --> 00:36:18,132 but here I am. 633 00:36:18,219 --> 00:36:21,614 I got a chance to meet you here in my garage. 634 00:36:24,094 --> 00:36:26,488 Blessed is better than lucky. 635 00:36:30,666 --> 00:36:31,666 Thanks again. 636 00:37:00,261 --> 00:37:01,261 Interesting. 637 00:37:19,889 --> 00:37:20,889 Hannah, Hannah. 638 00:37:21,891 --> 00:37:23,284 Do you need a ride? 639 00:37:25,199 --> 00:37:27,070 There, there, you got the shots? 640 00:37:27,157 --> 00:37:28,158 You got 'em? 641 00:37:40,954 --> 00:37:42,303 Thanks. 642 00:37:42,390 --> 00:37:45,175 I wasn't expectin' a pack of hick paparazzi. 643 00:37:45,263 --> 00:37:46,264 See? Fame. 644 00:37:51,791 --> 00:37:53,140 Hey, can I have one of those? 645 00:37:53,227 --> 00:37:54,359 No. 646 00:37:54,446 --> 00:37:55,751 Why not? 647 00:37:55,838 --> 00:37:57,198 Because they aren't good for you. 648 00:37:57,231 --> 00:37:58,231 You smoke them. 649 00:37:59,842 --> 00:38:02,802 Yeah, well, I do a lot of things that aren't good for me. 650 00:38:02,889 --> 00:38:05,674 Yeah, well, at least you get to do what you love. 651 00:38:05,761 --> 00:38:10,723 Go to exotic places and meet famous people and sing. 652 00:38:14,988 --> 00:38:15,989 You know, I sing too. 653 00:38:16,729 --> 00:38:17,643 Is that right? 654 00:38:17,730 --> 00:38:19,035 Yeah, I wrote this one song, 655 00:38:19,122 --> 00:38:21,081 and they might play it on the radio. 656 00:38:23,388 --> 00:38:24,606 I could sing it for you. 657 00:38:27,043 --> 00:38:28,043 Sure. 658 00:38:30,612 --> 00:38:35,313 ♪ Northern lights are burnin' stronger ♪ 659 00:38:36,879 --> 00:38:41,319 ♪ Fills the space between the rain ♪ 660 00:38:42,537 --> 00:38:47,281 ♪ I can't stay here any longer ♪ 661 00:38:48,848 --> 00:38:53,113 ♪ I miss the pines beyond the lake ♪ 662 00:38:54,723 --> 00:38:58,945 ♪ I'm goin' back to where I come from ♪ 663 00:39:00,729 --> 00:39:01,729 Hey, babe. 664 00:39:03,341 --> 00:39:04,777 That's really nice. 665 00:39:10,957 --> 00:39:12,654 Do you think that I could ever make it? 666 00:39:14,482 --> 00:39:15,482 Make what? 667 00:39:16,615 --> 00:39:18,225 In the music business, like you? 668 00:39:20,445 --> 00:39:22,838 You don't want to be anything like me. 669 00:39:24,274 --> 00:39:25,275 But you do have talent. 670 00:39:29,149 --> 00:39:30,256 So where am I droppin' you? 671 00:39:30,280 --> 00:39:31,107 At the motel. 672 00:39:31,194 --> 00:39:32,194 Nonsense. 673 00:39:32,239 --> 00:39:33,632 Mom wouldn't have it. 674 00:39:33,719 --> 00:39:36,199 She's comin' with me to Aunt Alma's for dinner. 675 00:39:36,286 --> 00:39:37,286 Uh. 676 00:39:54,653 --> 00:39:56,002 Mom, guess what? 677 00:39:56,089 --> 00:39:57,656 Hannah says I have talent. 678 00:39:57,743 --> 00:39:58,874 Maybe enough to make it. 679 00:40:00,398 --> 00:40:02,182 Well, we already knew that, sweetie. 680 00:40:02,269 --> 00:40:05,141 Um hmm, glad she made it. 681 00:40:05,228 --> 00:40:06,228 Come on in. 682 00:40:07,317 --> 00:40:10,364 This stew is gonna be delicious tonight. 683 00:40:10,451 --> 00:40:13,193 These mushrooms are from my garden. 684 00:40:13,280 --> 00:40:15,195 Speaking of mushrooms, 685 00:40:15,282 --> 00:40:17,937 I had some reporter from "UFO Worldwide" 686 00:40:18,024 --> 00:40:20,026 stop by the tavern this morning. 687 00:40:20,113 --> 00:40:22,942 Handsome adventure-looking type? 688 00:40:23,029 --> 00:40:25,074 Yes, he was here too. 689 00:40:25,161 --> 00:40:26,380 Why would he come here? 690 00:40:26,467 --> 00:40:28,687 Oh, she doesn't know? 691 00:40:28,774 --> 00:40:29,818 Know what? 692 00:40:32,473 --> 00:40:33,473 Um. 693 00:40:34,301 --> 00:40:37,086 Harris died watching a UFO. 694 00:40:38,261 --> 00:40:40,002 Chip calls it a UFA. 695 00:40:40,089 --> 00:40:41,264 A what? 696 00:40:41,351 --> 00:40:43,876 An unidentified flying angel. 697 00:40:46,269 --> 00:40:47,508 I thought you said Harris quit drinkin'. 698 00:40:47,532 --> 00:40:48,837 Not a drop. 699 00:40:48,924 --> 00:40:50,317 Milo was there. 700 00:40:50,404 --> 00:40:51,404 He caught some pictures. 701 00:40:53,189 --> 00:40:56,236 Y'all have been stuck in Lost Heart way too long. 702 00:40:56,323 --> 00:40:59,282 Harris was very well respected in the UFO community. 703 00:40:59,369 --> 00:41:02,329 Not so much in the church community. 704 00:41:02,416 --> 00:41:03,816 Yeah, but that's mostly on account 705 00:41:03,896 --> 00:41:06,072 of his occasional swearing during church services. 706 00:41:07,421 --> 00:41:08,944 Yeah. 707 00:41:11,164 --> 00:41:12,644 Must be Milo. 708 00:41:12,731 --> 00:41:15,255 What is that tune from again, "Closed Encounters?" 709 00:41:15,342 --> 00:41:17,692 "Closing Encounters of the Third Kind." 710 00:41:17,779 --> 00:41:19,259 Hey, you ever seen a UFO or? 711 00:41:19,346 --> 00:41:21,304 No, no, I haven't. 712 00:41:22,436 --> 00:41:24,569 I just need to get some air. 713 00:41:24,656 --> 00:41:25,656 Excuse me. 714 00:41:27,833 --> 00:41:30,444 I mean UFAs, angels, not objects. 715 00:41:34,448 --> 00:41:36,494 I still can't believe that she's here. 716 00:41:43,370 --> 00:41:44,370 We meet again. 717 00:41:47,374 --> 00:41:48,854 Yeah. 718 00:41:48,941 --> 00:41:50,353 And here I thought you'd be out lookin' 719 00:41:50,377 --> 00:41:51,639 for a little green man. 720 00:41:52,684 --> 00:41:54,381 Heard about that, did you? 721 00:41:54,468 --> 00:41:55,469 UFOs. 722 00:41:56,688 --> 00:41:59,212 UFAs, unidentified flying- 723 00:41:59,299 --> 00:42:00,561 - Angels. 724 00:42:00,648 --> 00:42:02,432 Yeah, yeah, I heard all about it. 725 00:42:02,520 --> 00:42:03,520 And you accept that? 726 00:42:04,434 --> 00:42:06,219 I mean, as a minister? 727 00:42:06,306 --> 00:42:09,701 Well, it's a valid a guess as any, I suppose. 728 00:42:10,571 --> 00:42:11,571 Is it? 729 00:42:13,052 --> 00:42:14,793 Mankind has been staring at lights 730 00:42:14,880 --> 00:42:16,795 in the sky for millennia, 731 00:42:16,882 --> 00:42:18,231 trying to make sense of things 732 00:42:18,318 --> 00:42:22,148 that are beyond our capacity to know. 733 00:42:22,235 --> 00:42:25,412 Who's to say how God reveals himself? 734 00:42:25,499 --> 00:42:28,284 Like Elijah saw the angels. 735 00:42:30,243 --> 00:42:33,638 Wait, wait, oh yeah, wait a minute. 736 00:42:33,725 --> 00:42:36,554 Like Elijah saw the angels. 737 00:42:36,641 --> 00:42:40,558 The army of angels in the mountains. 738 00:42:44,213 --> 00:42:45,563 And nobody else saw them. 739 00:42:46,607 --> 00:42:47,303 Yeah. 740 00:42:47,390 --> 00:42:51,786 Yeah. 741 00:43:19,771 --> 00:43:21,511 Are you still here? 742 00:43:21,599 --> 00:43:24,558 I'll do anything to leave this place! 743 00:43:24,645 --> 00:43:27,169 I'll give you my life! 744 00:43:27,256 --> 00:43:30,608 I just wanna sing from the bottom of my heart. 745 00:43:31,565 --> 00:43:34,437 Please save me. 746 00:43:34,524 --> 00:43:35,569 I want. 747 00:43:50,410 --> 00:43:53,239 What are you up to, Hannah Sweet? 748 00:44:08,602 --> 00:44:10,212 Hannah's back. 749 00:44:10,299 --> 00:44:13,520 This is prime time Bigfoot sighting hours. 750 00:44:13,607 --> 00:44:16,436 Okay, well, I'll be careful. 751 00:44:16,523 --> 00:44:18,873 I'm gonna walk the perimeter, check my beat. 752 00:44:20,701 --> 00:44:21,746 Cookies and milk. 753 00:44:24,574 --> 00:44:27,534 Bigfoot and Santa Claus have nothin' in common. 754 00:44:31,103 --> 00:44:34,628 He's quite a character, huh? 755 00:44:35,760 --> 00:44:37,196 He's come a long way. 756 00:44:38,632 --> 00:44:39,981 He had a rough childhood. 757 00:44:41,417 --> 00:44:44,551 Chip was abused, physically, by his father, 758 00:44:46,553 --> 00:44:49,251 until one 4th of July. 759 00:44:49,338 --> 00:44:50,818 Chip's dad was... 760 00:44:53,952 --> 00:44:54,996 He liked to party. 761 00:44:57,259 --> 00:44:58,652 Things got out of hand, 762 00:44:58,739 --> 00:45:03,526 and his dad put an ax through his uncle's heart. 763 00:45:05,137 --> 00:45:06,791 Tried to kill Chip as well. 764 00:45:08,357 --> 00:45:09,445 Chip ran off. 765 00:45:13,275 --> 00:45:16,061 His dad was sent off to prison for life. 766 00:45:17,149 --> 00:45:19,325 No one wanted to take Chip in, 767 00:45:19,412 --> 00:45:21,675 so they put him in the state home 768 00:45:21,762 --> 00:45:23,721 where Harris used to help out. 769 00:45:25,374 --> 00:45:28,203 Harris started giving him odd jobs around his house. 770 00:45:28,290 --> 00:45:30,162 Chip just kept coming over. 771 00:45:32,817 --> 00:45:36,081 Eventually, Harris took him in and adopted him. 772 00:45:37,691 --> 00:45:38,736 Stepsister. 773 00:45:40,912 --> 00:45:42,304 I think he understood the demons 774 00:45:42,391 --> 00:45:43,566 that plagued Chip's father. 775 00:45:47,788 --> 00:45:49,572 Maybe it was his own atonement. 776 00:45:50,704 --> 00:45:52,793 So where will he go now? 777 00:45:52,880 --> 00:45:54,273 Verna gets custody. 778 00:45:58,364 --> 00:45:59,364 Hey, Sterling. 779 00:46:00,714 --> 00:46:01,714 Evenin'. 780 00:46:03,064 --> 00:46:04,064 Elsie inside? 781 00:46:04,631 --> 00:46:05,850 Yeah, I think so. 782 00:46:10,724 --> 00:46:12,204 All right then. 783 00:46:17,557 --> 00:46:19,994 He's a bit unfriendly. 784 00:46:20,081 --> 00:46:21,996 I think he's just worried about Elsie. 785 00:46:23,737 --> 00:46:25,652 I'm gonna go check on Chip. 786 00:46:39,057 --> 00:46:40,841 Creepy, ain't it? 787 00:46:42,712 --> 00:46:44,279 Yeah, that's what I thought. 788 00:46:45,846 --> 00:46:49,371 Well, two more days, it'll be all over. 789 00:46:49,458 --> 00:46:51,286 Couldn't be soon enough. 790 00:46:51,373 --> 00:46:52,679 Hey, Chip. 791 00:46:52,766 --> 00:46:53,811 How goes it? 792 00:46:57,423 --> 00:46:58,423 Slow. 793 00:46:59,164 --> 00:47:00,730 Something smells. 794 00:47:00,818 --> 00:47:02,254 That's me. 795 00:47:02,341 --> 00:47:03,341 The bait. 796 00:47:04,169 --> 00:47:05,169 I see. 797 00:47:05,910 --> 00:47:07,215 Question. 798 00:47:07,302 --> 00:47:10,697 Devil's Crossroads, do you know it? 799 00:47:10,784 --> 00:47:13,178 I know some kids got into trouble bridge jumping 800 00:47:13,265 --> 00:47:15,833 when that Chapin kid broke his leg. 801 00:47:15,920 --> 00:47:20,141 Not jumping, selling souls. 802 00:47:20,228 --> 00:47:23,057 Like the Ralph Macchio movie with guitars? 803 00:47:23,144 --> 00:47:25,538 Kids in town was talking about it. 804 00:47:25,625 --> 00:47:29,716 Told me to trade my soul to not be Down syndrome. 805 00:47:31,413 --> 00:47:32,806 What did you say? 806 00:47:32,893 --> 00:47:34,939 I told them to stop being retarded. 807 00:47:36,462 --> 00:47:38,551 I don't want to trade with the devil, 808 00:47:38,638 --> 00:47:41,032 but I did get thinking maybe Bigfoot 809 00:47:41,119 --> 00:47:42,860 would hang out at the crossroads. 810 00:47:44,557 --> 00:47:45,863 With the devil? 811 00:47:45,950 --> 00:47:47,429 Why? 812 00:47:47,516 --> 00:47:48,996 Who do they serve? 813 00:47:49,083 --> 00:47:53,087 Those are questions I plan to ask upon meeting one, 814 00:47:53,174 --> 00:47:55,394 providing communication could be established. 815 00:47:58,658 --> 00:48:00,660 Come on, let's get you cleaned up. 816 00:48:00,747 --> 00:48:01,747 Yes. 817 00:48:02,444 --> 00:48:04,403 I had to pee for a half an hour. 818 00:48:04,490 --> 00:48:06,796 Let's go then. 819 00:48:08,798 --> 00:48:10,975 I just don't think I can do this tomorrow. 820 00:48:12,498 --> 00:48:16,894 Sit there and watch a bunch of people grievin' 821 00:48:16,981 --> 00:48:19,679 and celebratin' a man who isn't even worth rememberin'. 822 00:48:23,857 --> 00:48:26,294 You know it's not all about you, right? 823 00:48:29,950 --> 00:48:31,909 He wasn't only your dad. 824 00:48:31,996 --> 00:48:33,736 He was my brother. 825 00:48:36,957 --> 00:48:38,176 He was like Chip's father. 826 00:48:39,220 --> 00:48:41,266 He was Milo's best friend 827 00:48:41,353 --> 00:48:43,790 Around here, he was a lot of people's favorite Pops. 828 00:48:45,487 --> 00:48:47,054 So I'm sorry what happened to you, 829 00:48:48,969 --> 00:48:51,319 but those of us who knew him after he changed 830 00:48:52,842 --> 00:48:54,670 deserve a chance to remember him well. 831 00:48:58,805 --> 00:49:01,155 We're so glad you're back, Hannah. 832 00:49:01,242 --> 00:49:03,070 Baby, I'm so glad you're back. 833 00:49:03,941 --> 00:49:04,941 I am. 834 00:49:05,899 --> 00:49:07,988 But is it right to deprive us of grievin' 835 00:49:09,598 --> 00:49:10,948 in order to protect your past? 836 00:49:13,951 --> 00:49:14,777 So you're just gonna forget 837 00:49:14,864 --> 00:49:16,475 about the life that we had? 838 00:49:16,562 --> 00:49:18,085 Our plans, the shop? 839 00:49:20,653 --> 00:49:21,306 Prepare your noses. 840 00:49:21,393 --> 00:49:22,872 I'm coming in! 841 00:49:22,960 --> 00:49:24,241 I don't want to own a sports store! 842 00:49:24,265 --> 00:49:25,571 Since when? 843 00:49:25,658 --> 00:49:28,008 Sterling, I don't like fishing or hunting. 844 00:49:28,095 --> 00:49:30,010 Don't say somethin' that you can't take back! 845 00:49:32,143 --> 00:49:34,493 I am not going to be a waitress for the rest of my life! 846 00:49:34,580 --> 00:49:35,580 Babe. 847 00:49:36,712 --> 00:49:37,712 I'm gonna sing. 848 00:49:37,757 --> 00:49:39,977 It's not just fishing stuff! 849 00:49:40,064 --> 00:49:42,936 It's custom-made rods and hand-painted lures. 850 00:49:44,329 --> 00:49:45,591 It's high art. 851 00:49:50,639 --> 00:49:51,640 Somethin' stinks. 852 00:49:54,165 --> 00:49:56,732 Oh, oh, he's turnin'. 853 00:49:56,819 --> 00:49:58,952 You better get some Febreze up in here. 854 00:49:59,039 --> 00:50:00,780 He's startin' to stink! 855 00:50:00,867 --> 00:50:01,867 Ah! 856 00:50:05,480 --> 00:50:07,415 Thanks a lot, miss country music star Hannah Sweet, 857 00:50:07,439 --> 00:50:10,007 for comin' back here and ruinin' my life! 858 00:50:10,094 --> 00:50:11,530 Sterling, what's going on? 859 00:50:11,617 --> 00:50:13,097 Your preachin' won't fix this, Milo. 860 00:50:13,880 --> 00:50:15,882 Come on, baby, let's go inside. 861 00:50:21,061 --> 00:50:22,976 Okay, let's get you all cleaned up. 862 00:50:24,238 --> 00:50:25,283 Ugh! 863 00:50:25,370 --> 00:50:28,416 Why does the bait stink so bad? 864 00:50:28,503 --> 00:50:30,853 I bury my cat food in a zip lock bag 865 00:50:30,940 --> 00:50:33,291 for two weeks before using it. 866 00:50:33,378 --> 00:50:34,378 Well, that explains it. 867 00:50:34,422 --> 00:50:36,990 Elsie is gonna ruin this. 868 00:50:37,077 --> 00:50:39,036 Isn't he a little old for her? 869 00:50:39,123 --> 00:50:41,168 How old was that young country singin' hunk 870 00:50:41,255 --> 00:50:42,909 you were with a few years back? 871 00:50:42,996 --> 00:50:45,259 I don't think he could even grow a beard. 872 00:50:46,782 --> 00:50:48,499 I don't know what's gotten into him lately. 873 00:50:48,523 --> 00:50:50,786 It's like he thinks this place is heaven or something. 874 00:50:50,873 --> 00:50:52,701 Well, what has gotten into you? 875 00:50:52,788 --> 00:50:53,833 Woo! 876 00:50:53,920 --> 00:50:55,922 I feel women talk comin'. 877 00:50:56,009 --> 00:50:57,009 I'm out of here. 878 00:51:00,405 --> 00:51:02,059 He really loves you, you know. 879 00:51:03,060 --> 00:51:04,148 Do you love him? 880 00:51:06,019 --> 00:51:07,151 Of course I love him. 881 00:51:08,543 --> 00:51:11,590 But this town, Michigan. 882 00:51:11,677 --> 00:51:14,854 I'm never gonna have a chance at a real music career here. 883 00:51:14,941 --> 00:51:17,030 Well, all the success in the world 884 00:51:17,117 --> 00:51:18,379 isn't gonna mean a thing 885 00:51:18,466 --> 00:51:20,686 unless you got somebody to share it with. 886 00:51:24,951 --> 00:51:27,040 Excuse me, y'all. 887 00:51:34,134 --> 00:51:35,440 She's pretty great, Harris. 888 00:51:38,965 --> 00:51:40,445 Edgy, but great. 889 00:52:02,075 --> 00:52:03,337 What's the matter? 890 00:52:03,424 --> 00:52:06,558 I'm going to miss Pops. 891 00:52:08,037 --> 00:52:09,037 Yeah. 892 00:52:11,389 --> 00:52:12,955 I wanted to apologize again 893 00:52:13,042 --> 00:52:15,132 about the whole spittin' thing. 894 00:52:17,525 --> 00:52:18,352 I understand. 895 00:52:18,439 --> 00:52:20,615 And I accept your apology. 896 00:52:22,704 --> 00:52:24,489 He was the best pops I ever knew, 897 00:52:24,576 --> 00:52:26,317 followed closely by Milo. 898 00:52:29,842 --> 00:52:31,974 What are you gonna miss about him? 899 00:52:32,061 --> 00:52:33,324 Fishing. 900 00:52:33,411 --> 00:52:36,022 We would go fishing all the time. 901 00:52:36,109 --> 00:52:37,458 Most of the times he caught more, 902 00:52:37,545 --> 00:52:38,851 but sometimes I would. 903 00:52:41,158 --> 00:52:42,594 He would never yell at me. 904 00:52:44,030 --> 00:52:47,599 My dad yelled a lot and he'd call me things. 905 00:52:49,296 --> 00:52:51,559 Pops used to tell me that my dad was just a loving soul 906 00:52:52,560 --> 00:52:54,562 trapped in a hateful man. 907 00:52:56,738 --> 00:53:00,307 Yeah, well, I can certainly relate to that. 908 00:53:02,135 --> 00:53:05,007 Pops must be very happy in heaven. 909 00:53:05,094 --> 00:53:06,574 Yeah, why is that? 910 00:53:06,661 --> 00:53:09,186 Because you came back. 911 00:53:11,927 --> 00:53:14,016 We have a really big day tomorrow. 912 00:53:14,103 --> 00:53:16,018 So you need to get some sleep, okay? 913 00:53:16,105 --> 00:53:17,105 I will. 914 00:53:18,238 --> 00:53:19,152 Good night, brother. 915 00:53:19,239 --> 00:53:20,284 You too. 916 00:53:20,371 --> 00:53:22,286 Aw, you called me brother. 917 00:53:22,373 --> 00:53:23,200 Well, of course. 918 00:53:23,287 --> 00:53:24,287 That is what you are. 919 00:53:31,686 --> 00:53:36,038 I thought you answered my prayers by bringing Hannah back. 920 00:53:36,125 --> 00:53:38,650 But what if it wasn't you that gave her that life? 921 00:53:39,564 --> 00:53:40,739 I'm confused. 922 00:53:42,610 --> 00:53:44,221 I love Sterling, 923 00:53:44,308 --> 00:53:46,308 but how could I ever make something of myself here? 924 00:53:47,920 --> 00:53:50,139 Chip, you scared me. 925 00:53:50,227 --> 00:53:51,967 Who are you talking to? 926 00:53:53,447 --> 00:53:56,276 God, or so I thought. 927 00:53:57,234 --> 00:53:58,235 I'm sure he heard you. 928 00:53:59,714 --> 00:54:03,240 I was makin' sure you're okay after Sterling. 929 00:54:04,066 --> 00:54:05,066 I'm fine. 930 00:54:05,111 --> 00:54:05,981 It was just a fight. 931 00:54:06,068 --> 00:54:07,374 He didn't hit you, did he? 932 00:54:07,461 --> 00:54:08,375 No, never. 933 00:54:08,462 --> 00:54:10,551 He's a big teddy bear. 934 00:54:10,638 --> 00:54:11,422 Good. 935 00:54:11,509 --> 00:54:13,946 I like teddy bears. 936 00:54:14,033 --> 00:54:17,036 Chip do you know Oak Crossing? 937 00:54:17,123 --> 00:54:18,994 Over the old wood bridge? 938 00:54:19,081 --> 00:54:21,345 The place kids call Devil's Crossroads? 939 00:54:21,432 --> 00:54:23,521 They say you can sell your soul there 940 00:54:23,608 --> 00:54:25,131 for whatever your heart desires. 941 00:54:25,218 --> 00:54:26,915 Who would want to do that? 942 00:54:28,743 --> 00:54:29,743 Me. 943 00:54:31,311 --> 00:54:32,311 I haven't. 944 00:54:33,313 --> 00:54:35,272 But I want to be famous, like Hannah. 945 00:54:36,316 --> 00:54:38,187 Only I think Hannah did it. 946 00:54:39,363 --> 00:54:40,755 I don't know. 947 00:54:40,842 --> 00:54:42,472 I saw her at the crossroads tonight, and... 948 00:54:42,496 --> 00:54:45,499 Milo and I were just talking about that place. 949 00:54:45,586 --> 00:54:46,587 Maybe he can help. 950 00:54:46,674 --> 00:54:48,589 No, don't tell anyone. 951 00:54:48,676 --> 00:54:49,547 I'll figure it out. 952 00:54:49,634 --> 00:54:51,244 Just forget I said anything. 953 00:54:51,331 --> 00:54:52,027 Okay? 954 00:54:52,114 --> 00:54:53,114 Promise? 955 00:54:54,116 --> 00:54:55,161 Okay. 956 00:55:14,006 --> 00:55:15,094 Morning, Milo. 957 00:55:15,181 --> 00:55:16,182 Morning, Alma. 958 00:55:16,269 --> 00:55:18,097 Do you know Niles? 959 00:55:18,184 --> 00:55:19,577 Oh, yes. 960 00:55:19,664 --> 00:55:21,883 May I have a word with you, Mr. Cass? 961 00:55:21,970 --> 00:55:23,058 Sure, sure. 962 00:55:23,145 --> 00:55:24,185 Why don't you go on ahead, 963 00:55:24,233 --> 00:55:25,757 and I'll catch up to you. 964 00:55:25,844 --> 00:55:26,844 Okay. 965 00:55:28,412 --> 00:55:30,849 Before you say anything, she invited me. 966 00:55:30,936 --> 00:55:32,329 There's no story here. 967 00:55:33,242 --> 00:55:34,766 None. 968 00:55:34,853 --> 00:55:38,683 Come on, it's famous UFO hunter Harris Howard's wake, 969 00:55:38,770 --> 00:55:40,424 and his daughter just happens to be 970 00:55:40,511 --> 00:55:42,774 the country music star Hannah Sweet. 971 00:55:42,861 --> 00:55:44,079 Right, no story here. 972 00:55:45,646 --> 00:55:47,246 I told you, I would think about letting 973 00:55:47,300 --> 00:55:48,519 you publish the photo. 974 00:55:48,606 --> 00:55:49,955 Yeah, and you should. 975 00:55:50,042 --> 00:55:52,131 It's a fitting tribute to a fine man. 976 00:55:52,218 --> 00:55:56,135 Lookit, I'm gonna get the guest's perspective on Harris. 977 00:55:56,222 --> 00:55:58,659 Betcha they got a lotta interesting stories to tell. 978 00:56:07,538 --> 00:56:08,776 What did I tell you about wearing 979 00:56:08,800 --> 00:56:10,192 all that whory makeup? 980 00:56:10,279 --> 00:56:11,585 I'm playin' with the Tavern. 981 00:56:11,672 --> 00:56:14,066 You ain't never gonna be no country singer. 982 00:56:15,197 --> 00:56:16,547 You hear me? Okay. 983 00:56:16,634 --> 00:56:17,199 I'm sorry. 984 00:56:17,286 --> 00:56:18,113 I'm sorry. 985 00:56:18,200 --> 00:56:19,376 Sorry's for sinners! 986 00:56:20,855 --> 00:56:21,855 I know! 987 00:56:23,380 --> 00:56:25,512 Only God can forgive him. 988 00:56:25,599 --> 00:56:27,384 Only God can forgive him. 989 00:56:28,907 --> 00:56:30,778 I keep telling you, beauty like yours 990 00:56:30,865 --> 00:56:33,172 don't need no fancyin' up. 991 00:56:34,565 --> 00:56:36,064 I thought you weren't comin' to this. 992 00:56:36,088 --> 00:56:37,611 Well, I wasn't. 993 00:56:37,698 --> 00:56:41,310 But today is about letting go. 994 00:56:43,443 --> 00:56:46,098 I let go of him a long time ago. 995 00:56:47,142 --> 00:56:51,016 No, not of him, of myself. 996 00:56:51,930 --> 00:56:53,758 I, I don't go out, 997 00:56:53,845 --> 00:56:56,717 because I'm afraid of what everyone says. 998 00:56:56,804 --> 00:57:00,112 And I hate that it's all true. 999 00:57:00,199 --> 00:57:04,377 But I let it define me for too long. 1000 00:57:04,464 --> 00:57:08,337 And, suddenly, you don't? 1001 00:57:08,425 --> 00:57:11,428 I can't change the past, 1002 00:57:11,515 --> 00:57:14,518 and I can't control what people say. 1003 00:57:15,954 --> 00:57:18,217 I'm just happy my daughter's home. 1004 00:57:18,304 --> 00:57:20,524 And I'll take anything I can get. 1005 00:57:22,569 --> 00:57:25,442 If you can be here, I can be here. 1006 00:57:26,704 --> 00:57:29,750 And I made a cucumber salad 1007 00:57:31,056 --> 00:57:33,841 and a fudge assortment. 1008 00:57:35,669 --> 00:57:40,195 So there's people are here, so come on, finish up. 1009 00:57:43,764 --> 00:57:46,724 Maybe just a little bit of gloss. 1010 00:57:50,945 --> 00:57:53,644 Okay, if I could get everyone's attention, 1011 00:57:53,731 --> 00:57:54,731 we can begin. 1012 00:57:57,038 --> 00:57:59,476 I want to thank you all for coming out this morning. 1013 00:58:01,347 --> 00:58:03,958 You've gathered here today to celebrate 1014 00:58:05,220 --> 00:58:06,439 the life of Harrison Howard. 1015 00:58:08,441 --> 00:58:10,399 Harris was one of a kind. 1016 00:58:12,097 --> 00:58:14,752 Like many of us, he had his struggles, 1017 00:58:16,362 --> 00:58:18,712 but he showed that love can transform anyone. 1018 00:58:20,453 --> 00:58:25,023 And he became quite a passionate resident of Lost Heart, 1019 00:58:26,459 --> 00:58:29,114 a conservationist, an outdoorsman, 1020 00:58:30,594 --> 00:58:34,075 who spent many a day with his son Chip, 1021 00:58:34,162 --> 00:58:39,385 dropping a line or watching the skies for all sorts of- 1022 00:58:39,472 --> 00:58:40,604 - UFAs! 1023 00:58:42,388 --> 00:58:46,697 Yes, but Harris now finds himself on a new adventure. 1024 00:58:49,830 --> 00:58:54,531 All his pain, sorrows and sins of the past 1025 00:58:55,444 --> 00:58:57,446 forever washed away, 1026 00:58:59,013 --> 00:59:01,929 as he walks hand in hand with his creator. 1027 00:59:03,670 --> 00:59:05,367 The family has elected to just have 1028 00:59:05,454 --> 00:59:07,456 a moment of silence to begin. 1029 00:59:16,553 --> 00:59:17,118 Thank you. 1030 00:59:17,205 --> 00:59:18,729 Thank you. 1031 00:59:18,816 --> 00:59:21,732 Say your final goodbyes to Harrison's earthly shell. 1032 00:59:21,819 --> 00:59:25,387 Rejoice in his new life in the hereafter. 1033 00:59:47,932 --> 00:59:49,020 Mind if I join you? 1034 00:59:50,804 --> 00:59:51,892 Please. 1035 00:59:51,979 --> 00:59:52,979 Thanks. 1036 00:59:57,245 --> 01:00:01,467 So that Sterling, he doesn't like me, 1037 01:00:01,554 --> 01:00:02,554 not one little bit. 1038 01:00:06,037 --> 01:00:07,037 It's not you. 1039 01:00:07,647 --> 01:00:08,561 It's not? 1040 01:00:08,648 --> 01:00:11,129 'Cause it feels like it's me. 1041 01:00:11,216 --> 01:00:13,784 I mean, he did say that I ruined his life, 1042 01:00:13,871 --> 01:00:17,526 and he is glaring at me right now. 1043 01:00:17,614 --> 01:00:19,441 Yeah, I'm pretty sure it's me. 1044 01:00:22,836 --> 01:00:25,491 He hates that Elsie wants to change her life 1045 01:00:25,578 --> 01:00:29,582 to be like yours, even more so now that you're here. 1046 01:00:29,669 --> 01:00:32,846 She wants to get out of Michigan into the fast life. 1047 01:00:34,326 --> 01:00:35,806 Sterling wants nothing more 1048 01:00:35,893 --> 01:00:40,593 than to stay right here, where he's full and content. 1049 01:00:42,551 --> 01:00:43,248 But she's- 1050 01:00:43,335 --> 01:00:44,466 - Like me, yeah. 1051 01:00:45,859 --> 01:00:47,513 Speaking of that, 1052 01:00:47,600 --> 01:00:49,143 I did want to talk to you about something personal- 1053 01:00:49,167 --> 01:00:50,255 - Oh. 1054 01:00:50,342 --> 01:00:51,473 I'm sorry. 1055 01:00:51,560 --> 01:00:52,953 Excuse me just, just a moment. 1056 01:00:55,390 --> 01:00:56,390 Okay. 1057 01:00:57,088 --> 01:00:58,488 I just happened to have sold my soul 1058 01:00:58,567 --> 01:01:02,180 to the devil as a girl, but no big deal. 1059 01:01:02,267 --> 01:01:03,267 It can wait. 1060 01:01:09,753 --> 01:01:14,627 For better or worse, Harris. 1061 01:01:16,411 --> 01:01:17,848 Maybe on the other side, 1062 01:01:17,935 --> 01:01:21,286 we can dance without stepping on each other's toes. 1063 01:01:34,125 --> 01:01:39,043 ♪ In the region where the roses always bloom ♪ 1064 01:01:41,785 --> 01:01:46,703 ♪ Breathing out upon the air their sweet perfume ♪ 1065 01:01:49,227 --> 01:01:52,230 ♪ There's a dusky maid ♪ 1066 01:01:52,317 --> 01:01:56,538 ♪ I long to call my own ♪ 1067 01:01:56,625 --> 01:02:00,978 ♪ For I know my love for her ♪ 1068 01:02:01,065 --> 01:02:04,808 ♪ Will never, never, ever die ♪ 1069 01:02:10,683 --> 01:02:13,817 Do you think Hannah's gonna be okay? 1070 01:02:16,776 --> 01:02:17,646 We'll see. 1071 01:02:17,734 --> 01:02:18,735 Yeah. 1072 01:02:26,699 --> 01:02:27,699 Men! 1073 01:02:28,788 --> 01:02:29,702 Don't worry about it. 1074 01:02:29,789 --> 01:02:30,789 Men can be like that. 1075 01:02:31,704 --> 01:02:32,749 It's not just that. 1076 01:02:34,446 --> 01:02:37,754 Have you ever wanted something so badly 1077 01:02:37,841 --> 01:02:40,017 you'd give up almost anything to have it? 1078 01:02:42,019 --> 01:02:44,761 I have to tell you something, a secret. 1079 01:02:48,025 --> 01:02:49,722 Do you know Devil's Crossroads, 1080 01:02:49,809 --> 01:02:50,809 down by the old bridge? 1081 01:02:54,858 --> 01:02:57,904 I sold my soul to the devil to become like you. 1082 01:02:57,991 --> 01:02:59,601 What? 1083 01:02:59,688 --> 01:03:01,318 I just, I wanted so badly to get out of Lost Heart. 1084 01:03:01,342 --> 01:03:03,103 I wanted to sing, to be a country star like you. 1085 01:03:03,127 --> 01:03:04,868 No, no, no, Elsie, no. 1086 01:03:04,955 --> 01:03:05,782 Should I not do it? 1087 01:03:05,869 --> 01:03:06,909 I mean, does it even work? 1088 01:03:06,957 --> 01:03:08,610 Is there a way to reverse it? 1089 01:03:08,697 --> 01:03:09,611 Hannah, what should I do? 1090 01:03:09,698 --> 01:03:10,743 Oh, no. 1091 01:03:12,353 --> 01:03:13,398 We'll talk about it later. 1092 01:03:13,485 --> 01:03:14,268 We'll figure it out. 1093 01:03:14,355 --> 01:03:15,355 Well, is it permanent? 1094 01:03:16,270 --> 01:03:17,532 - Hey! - Hannah! 1095 01:03:17,619 --> 01:03:19,012 Hannah! Hannah! 1096 01:03:19,099 --> 01:03:20,511 How about a little bit of respect here? 1097 01:03:20,535 --> 01:03:21,774 - How 'bout some pictures? - One picture. 1098 01:03:21,798 --> 01:03:22,668 Get outta here right now 1099 01:03:22,755 --> 01:03:24,409 before I take your cameras! 1100 01:03:30,371 --> 01:03:31,371 Thank you. 1101 01:03:31,416 --> 01:03:32,069 That was good. 1102 01:03:32,156 --> 01:03:33,026 Wake on. 1103 01:03:33,113 --> 01:03:35,376 Sorry about the disturbance. 1104 01:03:44,559 --> 01:03:46,431 Ms. Howard, you all right? 1105 01:03:48,085 --> 01:03:50,087 I don't think we've been properly introduced. 1106 01:03:50,174 --> 01:03:51,653 Yeah, I know who you are. 1107 01:03:51,740 --> 01:03:52,740 You do? 1108 01:03:52,785 --> 01:03:54,439 Here to make a quick 10 grand, 1109 01:03:54,526 --> 01:03:57,834 diggin' up a story on my estranged UFO-chasin' daddy. 1110 01:03:59,270 --> 01:04:00,749 Uh, no. 1111 01:04:01,707 --> 01:04:02,795 Really $10,000? 1112 01:04:03,752 --> 01:04:05,015 Just leave. 1113 01:04:05,102 --> 01:04:07,278 Hey, I didn't come here for you. 1114 01:04:07,365 --> 01:04:10,672 You came as a guest of my folk-hippie mama. 1115 01:04:10,759 --> 01:04:13,588 Keep diggin', and maybe the tabloid'll pay you 20,000. 1116 01:04:13,675 --> 01:04:15,329 You don't know me. 1117 01:04:15,416 --> 01:04:16,504 Why are you judgin' me? 1118 01:04:16,591 --> 01:04:17,854 Didn't you see me chase off 1119 01:04:17,941 --> 01:04:19,768 that low-life paparazzi back there? 1120 01:04:19,856 --> 01:04:20,856 That was me. 1121 01:04:21,770 --> 01:04:23,816 I know a media hound when I see one. 1122 01:04:23,903 --> 01:04:25,489 You know, as much as I should be flattered 1123 01:04:25,513 --> 01:04:27,646 by the fact that you consider me media, 1124 01:04:27,733 --> 01:04:29,822 I'm not a tabloid reporter. 1125 01:04:29,909 --> 01:04:31,029 I'm a scientific journalist. 1126 01:04:32,781 --> 01:04:34,716 I just happen to study some topics that are on the fringe. 1127 01:04:34,740 --> 01:04:35,740 Fringe topics? 1128 01:04:35,784 --> 01:04:36,655 Yeah. 1129 01:04:36,742 --> 01:04:38,048 You mean made up nonsense? 1130 01:04:38,135 --> 01:04:40,267 Like selling your soul at the crossroads? 1131 01:04:41,486 --> 01:04:42,269 Hmm? 1132 01:04:42,356 --> 01:04:43,662 That's not any of- 1133 01:04:43,749 --> 01:04:45,490 - Listen, I've documented everything. 1134 01:04:45,577 --> 01:04:48,362 Bigfoot sightings, ghost hauntings, moth men, 1135 01:04:48,449 --> 01:04:50,582 and, yes, UFAs. 1136 01:04:50,669 --> 01:04:52,018 Pretty sure the devil's not real, 1137 01:04:52,105 --> 01:04:55,630 but Chip seems to think there's some connection 1138 01:04:55,717 --> 01:04:57,502 between the two, so. 1139 01:04:57,589 --> 01:04:59,330 Okay, but Chip is ret- 1140 01:04:59,417 --> 01:05:00,417 - Whoa. 1141 01:05:00,940 --> 01:05:01,985 Chip is honest, right? 1142 01:05:02,072 --> 01:05:04,117 That's what you were gonna say. 1143 01:05:04,204 --> 01:05:05,204 You know what? 1144 01:05:06,946 --> 01:05:08,556 It's real nice meetin' you, 1145 01:05:08,643 --> 01:05:12,169 and I'm very sorry for your family's loss. 1146 01:05:15,999 --> 01:05:18,697 Real charming, Hannah, real charming. 1147 01:05:30,143 --> 01:05:31,143 Love the suit. 1148 01:05:32,102 --> 01:05:36,845 Mr. Cass, I assume you are unaware 1149 01:05:36,933 --> 01:05:39,631 of a UFA landing site in the woods. 1150 01:05:39,718 --> 01:05:40,718 Yeah. 1151 01:05:40,762 --> 01:05:42,242 Um, yeah, I'm not aware of that. 1152 01:05:42,329 --> 01:05:45,680 I could show you, if you bring your camera. 1153 01:05:45,767 --> 01:05:47,508 Meet me at the old road. 1154 01:05:47,595 --> 01:05:48,616 Yeah, I'll bring my camera. 1155 01:05:48,640 --> 01:05:50,468 What road are you talking about? 1156 01:05:51,730 --> 01:05:52,600 Business card. 1157 01:05:52,687 --> 01:05:53,687 I'll contact you. 1158 01:05:57,823 --> 01:05:59,143 Listen, I'm sorry for your loss. 1159 01:06:00,217 --> 01:06:01,958 Hey, Chip, you good? 1160 01:06:03,176 --> 01:06:04,743 I would say better than good. 1161 01:06:04,830 --> 01:06:06,416 Well, what were you and Mr. Cass talkin' about? 1162 01:06:06,440 --> 01:06:08,268 Stuff, I guess, just stuff. 1163 01:06:11,184 --> 01:06:12,359 I want some watermelon. 1164 01:06:14,448 --> 01:06:15,448 Okay. 1165 01:06:42,215 --> 01:06:45,001 Oh, sorry, I, I didn't think anyone was still here. 1166 01:06:46,219 --> 01:06:48,395 Oh, I heard from the shop. 1167 01:06:48,482 --> 01:06:49,309 Your wheel came in, 1168 01:06:49,396 --> 01:06:50,832 and they're fixing it. 1169 01:06:50,919 --> 01:06:53,748 So you can pick it up at the garage in the morning. 1170 01:06:53,835 --> 01:06:54,923 That's great. 1171 01:06:56,925 --> 01:06:58,623 Thanks for taking care of that. 1172 01:07:02,714 --> 01:07:04,672 Uh, listen, I did wanna talk to you 1173 01:07:04,759 --> 01:07:06,805 about something spiritual, but- 1174 01:07:06,892 --> 01:07:08,937 - Oh, yeah, I remember. 1175 01:07:09,025 --> 01:07:10,939 Sorry I got pulled away earlier. 1176 01:07:11,027 --> 01:07:12,027 It's okay. 1177 01:07:12,898 --> 01:07:16,206 First of all, it's personal. 1178 01:07:16,293 --> 01:07:19,209 This, this stays just between you and me, okay? 1179 01:07:19,296 --> 01:07:20,645 That comes with the job. 1180 01:07:24,953 --> 01:07:28,566 Let's say someone wanted something 1181 01:07:30,220 --> 01:07:35,051 so bad they would do just about anything to get it. 1182 01:07:38,793 --> 01:07:40,839 Like things they're ashamed of 1183 01:07:40,926 --> 01:07:44,973 to get ahead in the, whatever industry 1184 01:07:45,061 --> 01:07:47,150 one might find themselves in, 1185 01:07:47,237 --> 01:07:50,153 like using their body to- 1186 01:07:50,240 --> 01:07:50,936 - No! 1187 01:07:51,023 --> 01:07:52,590 No. 1188 01:07:52,677 --> 01:07:55,288 Like sellin' their soul to the devil at the crossroads. 1189 01:07:55,375 --> 01:07:57,769 That's what you did? 1190 01:07:57,856 --> 01:07:59,901 Um, look, it's Elsie, okay? 1191 01:08:01,381 --> 01:08:02,576 She just wants to be so much like me. 1192 01:08:02,600 --> 01:08:04,558 We just need you to reverse it. 1193 01:08:05,516 --> 01:08:06,778 I don't mean to laugh. 1194 01:08:06,865 --> 01:08:08,519 It's just sounds a bit farfetched. 1195 01:08:08,606 --> 01:08:09,974 What, you don't believe in the devil? 1196 01:08:09,998 --> 01:08:12,827 No, I believe he exists, 1197 01:08:12,914 --> 01:08:14,307 but I just don't think that- 1198 01:08:14,394 --> 01:08:17,049 - Okay, we just, we need you to nullify it 1199 01:08:17,136 --> 01:08:21,488 or do one of those exorcisms or somethin'. 1200 01:08:21,575 --> 01:08:25,536 Selling your soul is a cautionary tale 1201 01:08:25,623 --> 01:08:27,886 to scare kids from bad decisions 1202 01:08:27,973 --> 01:08:30,280 and keep them saying their prayers. 1203 01:08:30,367 --> 01:08:31,977 But if one chooses- 1204 01:08:32,064 --> 01:08:36,373 - Okay, I cried my prayers to God every single night. 1205 01:08:36,460 --> 01:08:38,375 I prayed for my mama to come back 1206 01:08:38,462 --> 01:08:40,725 and for my daddy to be sober. 1207 01:08:40,812 --> 01:08:41,987 But you know what? 1208 01:08:42,074 --> 01:08:43,293 He never answered. 1209 01:08:44,424 --> 01:08:45,469 So I went elsewhere. 1210 01:08:47,949 --> 01:08:50,430 But your mama is back. 1211 01:08:50,517 --> 01:08:53,999 Harris did get sober and turned his life around. 1212 01:08:54,086 --> 01:08:56,132 Never mind, you just don't get it. 1213 01:08:56,219 --> 01:08:58,308 I don't think you get it, Hannah. 1214 01:08:59,657 --> 01:09:00,919 He answered you. 1215 01:09:01,006 --> 01:09:01,920 What? 1216 01:09:02,007 --> 01:09:03,530 With lights in the sky? 1217 01:09:03,617 --> 01:09:05,141 You know what, just forget it. 1218 01:09:05,228 --> 01:09:06,838 I'll just do it myself. 1219 01:09:08,144 --> 01:09:09,145 Wait. 1220 01:09:10,972 --> 01:09:12,496 Went elsewhere? 1221 01:09:28,729 --> 01:09:30,775 You ain't never gonna make it as a singer 1222 01:09:30,862 --> 01:09:32,733 Stay away from me! 1223 01:09:32,820 --> 01:09:35,954 You dump my stash, I break your strings. 1224 01:09:36,041 --> 01:09:36,955 You don't need it. 1225 01:09:37,042 --> 01:09:39,000 You don't know what I need! 1226 01:09:39,087 --> 01:09:40,132 I needed your mama, 1227 01:09:40,219 --> 01:09:43,048 but she left us because of you! 1228 01:09:45,224 --> 01:09:47,052 Well now I'm leavin' because of you! 1229 01:09:49,185 --> 01:09:50,577 Hannah. 1230 01:09:50,664 --> 01:09:52,623 Hannah, wait, don't go! 1231 01:09:52,710 --> 01:09:53,885 Hannah, I'm sorry. 1232 01:09:55,191 --> 01:09:56,975 Sorry's for sinners, Dad. 1233 01:09:57,062 --> 01:09:58,585 I wonder if God will forgive you. 1234 01:10:01,675 --> 01:10:04,025 Hannah. 1235 01:10:04,112 --> 01:10:05,157 Hannah! 1236 01:10:16,690 --> 01:10:17,690 Ooh! 1237 01:10:22,043 --> 01:10:23,043 Hannah. 1238 01:10:23,871 --> 01:10:25,830 Oh, careful now. 1239 01:10:25,917 --> 01:10:27,353 You all right? 1240 01:10:30,095 --> 01:10:30,922 Yeah. 1241 01:10:31,009 --> 01:10:31,836 Yeah, I think so. 1242 01:10:31,923 --> 01:10:33,359 All right, well, you did 1243 01:10:33,446 --> 01:10:35,286 a little Eval Knievel stunt on your bike there, 1244 01:10:35,361 --> 01:10:37,102 but I don't see any blood or broken bones. 1245 01:10:37,189 --> 01:10:38,538 What are you doin' here? 1246 01:10:38,625 --> 01:10:40,105 I told ya, I'm a scientist. 1247 01:10:40,192 --> 01:10:43,151 There's some interesting energy readings around here. 1248 01:10:43,239 --> 01:10:44,936 Some odd weather patterns too. 1249 01:10:46,242 --> 01:10:47,678 What are you doin' out here? 1250 01:10:50,202 --> 01:10:54,337 Uh, nothin', nothin'. 1251 01:10:54,424 --> 01:10:55,294 Nothin'. 1252 01:10:55,381 --> 01:10:56,426 Okay, well, how about you 1253 01:10:56,513 --> 01:10:58,079 let me give you a ride home, 1254 01:10:58,166 --> 01:11:00,232 'cause your bike doesn't look like it's goin' anywhere. 1255 01:11:00,256 --> 01:11:01,257 Um. 1256 01:11:03,563 --> 01:11:06,262 No, but can you give me a lift back to town? 1257 01:11:06,349 --> 01:11:08,176 Sure, I can do that. 1258 01:11:08,264 --> 01:11:09,264 Come on. 1259 01:11:12,137 --> 01:11:13,137 Oh. 1260 01:11:13,181 --> 01:11:14,182 I'll get your bike. 1261 01:11:14,270 --> 01:11:15,271 Not a problem. 1262 01:11:18,099 --> 01:11:19,710 Uh, part of your bike. 1263 01:11:31,374 --> 01:11:32,810 Can I ask you somethin'? 1264 01:11:32,897 --> 01:11:35,726 Let me guess, what us two normal, 1265 01:11:35,813 --> 01:11:38,163 good-lookin' people are doing in Lost Heart? 1266 01:11:39,904 --> 01:11:41,166 How can you believe 1267 01:11:41,253 --> 01:11:43,864 in all these mystical conspiracies? 1268 01:11:43,951 --> 01:11:46,127 Well, I like to believe 1269 01:11:46,214 --> 01:11:47,955 that maybe it's more. 1270 01:11:49,348 --> 01:11:51,089 You know, maybe it's supernatural. 1271 01:11:54,135 --> 01:11:55,135 See this? 1272 01:11:57,182 --> 01:11:59,097 20 years ago, I was embedded 1273 01:11:59,184 --> 01:12:01,882 with a jungle tribe overseas as a journalist. 1274 01:12:03,406 --> 01:12:06,060 Well, there was another tribe more powerful, 1275 01:12:06,147 --> 01:12:07,497 and they wanted to wipe 'em out, 1276 01:12:07,584 --> 01:12:10,935 simply because of religious differences. 1277 01:12:11,022 --> 01:12:13,590 Of course, I find myself stuck in the middle of this. 1278 01:12:13,677 --> 01:12:15,243 We're surrounded, we're outgunned, 1279 01:12:15,331 --> 01:12:17,158 and I'm thinkin' this is about the end 1280 01:12:17,245 --> 01:12:19,204 of old Niles Cass, right? 1281 01:12:19,291 --> 01:12:22,120 So anyways, the entire village goes to this little hut 1282 01:12:22,207 --> 01:12:23,287 that they use for a church. 1283 01:12:24,601 --> 01:12:26,864 And they get down on their knees in the dirt, 1284 01:12:26,951 --> 01:12:28,431 and they start praying. 1285 01:12:28,518 --> 01:12:30,650 I mean really praying 1286 01:12:30,737 --> 01:12:33,697 Not like anything I've ever seen before. 1287 01:12:33,784 --> 01:12:35,089 And I know you're gonna think 1288 01:12:35,176 --> 01:12:36,656 I'm making this part up, but I'm not. 1289 01:12:36,743 --> 01:12:40,356 All of a sudden, out of the clear blue comes a storm. 1290 01:12:40,443 --> 01:12:41,705 I'm talkin' about lightning. 1291 01:12:41,792 --> 01:12:43,576 I'm talkin' about hurricane winds 1292 01:12:43,663 --> 01:12:45,230 and torrential rains and everything, 1293 01:12:45,317 --> 01:12:49,060 but not over our village, all around it. 1294 01:12:50,061 --> 01:12:51,323 Then we look up, 1295 01:12:51,410 --> 01:12:53,369 and in the sky, there's a circle of light. 1296 01:12:54,848 --> 01:12:58,374 And the villagers called it the hand of God. 1297 01:12:58,461 --> 01:13:00,593 All I know is when we went outside, 1298 01:13:00,680 --> 01:13:03,422 that other tribe was nowhere to be found. 1299 01:13:03,509 --> 01:13:05,990 I mean, they'd been completely wiped out. 1300 01:13:06,077 --> 01:13:08,340 It's like some Old Testament stuff, for sure. 1301 01:13:08,949 --> 01:13:09,646 Wow. 1302 01:13:09,733 --> 01:13:11,125 I don't know. 1303 01:13:11,212 --> 01:13:12,538 It was the strangest thing I ever saw. 1304 01:13:12,562 --> 01:13:14,215 Is that why he chased this stuff? 1305 01:13:15,260 --> 01:13:17,958 Well, after that experience, 1306 01:13:19,438 --> 01:13:21,527 it's my purpose to sift through all the crap 1307 01:13:21,614 --> 01:13:23,050 and try to find the truth. 1308 01:13:25,096 --> 01:13:26,793 And you know what the truth is, Hannah? 1309 01:13:30,057 --> 01:13:31,363 I have to hit the head. 1310 01:13:31,450 --> 01:13:33,234 So I'll be right back. 1311 01:13:34,627 --> 01:13:36,194 Hey, Sterling, how about hittin' us 1312 01:13:36,281 --> 01:13:38,196 with a couple of your best IPAs 1313 01:13:38,283 --> 01:13:40,241 and whatever Nashville there wants to drink. 1314 01:13:45,856 --> 01:13:48,380 Let me guess, splash of cranberry with vodka. 1315 01:13:48,467 --> 01:13:52,123 You know, I never claimed to be a role model. 1316 01:13:53,429 --> 01:13:55,909 And up until 48 hours ago, 1317 01:13:55,996 --> 01:13:58,390 I didn't even know who Elsie was. 1318 01:13:58,477 --> 01:14:01,306 But I sure wouldn't want her to follow in my footsteps. 1319 01:14:02,438 --> 01:14:03,743 So I'll tell you what. 1320 01:14:03,830 --> 01:14:06,093 Why don't you just relax, 1321 01:14:06,180 --> 01:14:08,226 go get me my drink, 1322 01:14:08,313 --> 01:14:10,446 and then you'll never have to see me again. 1323 01:14:14,058 --> 01:14:15,929 You're not going to go to the funeral? 1324 01:14:17,844 --> 01:14:18,844 Why would I? 1325 01:14:21,152 --> 01:14:23,241 'Cause your family needs you. 1326 01:14:24,895 --> 01:14:25,895 Elsie. 1327 01:14:28,289 --> 01:14:30,204 Elsie adores you, 1328 01:14:30,291 --> 01:14:32,076 and you don't give up on family. 1329 01:14:35,558 --> 01:14:38,604 You really care about what Elsie wants? 1330 01:14:38,691 --> 01:14:41,564 You kiddin' me? 1331 01:14:41,651 --> 01:14:42,695 I love her. 1332 01:14:44,305 --> 01:14:45,350 She's special. 1333 01:14:46,525 --> 01:14:47,525 You know? 1334 01:14:49,093 --> 01:14:50,964 She's beautiful. 1335 01:14:51,051 --> 01:14:52,879 God, is she beautiful. 1336 01:14:52,966 --> 01:14:53,966 She's funny. 1337 01:14:55,665 --> 01:14:56,665 Her laugh. 1338 01:14:59,538 --> 01:15:00,713 And she can sing. 1339 01:15:04,674 --> 01:15:07,328 I'm just scared to death of losin' her. 1340 01:15:08,765 --> 01:15:09,679 She's destined for far greater things 1341 01:15:09,766 --> 01:15:11,332 than my simple life. 1342 01:15:17,774 --> 01:15:18,774 I'm so stubborn. 1343 01:15:22,300 --> 01:15:23,519 And I owe you an apology. 1344 01:15:26,522 --> 01:15:28,828 You caught the business end of both of my barrels, 1345 01:15:32,658 --> 01:15:33,658 and I'm sorry. 1346 01:15:36,488 --> 01:15:37,968 Hey, Sterling. 1347 01:15:38,055 --> 01:15:39,380 How 'bout we get some grass-fed beef 1348 01:15:39,404 --> 01:15:41,275 to go with those IPAs? 1349 01:15:41,362 --> 01:15:42,362 Yeah. 1350 01:15:42,407 --> 01:15:43,515 I know the kitchen's closed, 1351 01:15:43,539 --> 01:15:44,801 but I'll cook and clean up. 1352 01:15:44,888 --> 01:15:46,280 Right back this way. 1353 01:15:46,367 --> 01:15:47,431 Just show me where the stuff is in the freezer, 1354 01:15:47,455 --> 01:15:49,196 and I'll cook for you. 1355 01:15:49,283 --> 01:15:50,763 Hannah 1356 01:15:50,850 --> 01:15:54,550 ♪ Brakeman take me from my sorrows ♪ 1357 01:15:55,855 --> 01:15:57,248 What if you stayed? 1358 01:15:57,335 --> 01:16:01,121 ♪ Help me find the light in me ♪ 1359 01:16:08,215 --> 01:16:13,177 ♪ Southern sun slowly rises ♪ 1360 01:16:15,658 --> 01:16:20,619 ♪ A lonely hum calls my name ♪ 1361 01:16:23,230 --> 01:16:28,192 ♪ Hang my head in times of trouble ♪ 1362 01:16:30,542 --> 01:16:35,503 ♪ Careful how I spend my days ♪ 1363 01:16:37,636 --> 01:16:41,335 ♪ I'm goin' back ♪ 1364 01:16:41,422 --> 01:16:45,557 ♪ To where I come from ♪ 1365 01:16:45,644 --> 01:16:49,648 ♪ Where my roots are buried deep ♪ 1366 01:16:51,955 --> 01:16:53,739 She came in late last night. 1367 01:16:55,175 --> 01:16:56,568 She wouldn't say goodbye? 1368 01:16:58,004 --> 01:17:00,398 I can't believe she left. 1369 01:17:00,485 --> 01:17:04,315 ♪ Help me find the light in me ♪ 1370 01:17:05,925 --> 01:17:07,318 Thanks. 1371 01:17:07,405 --> 01:17:08,449 You really not stayin'? 1372 01:17:09,886 --> 01:17:11,496 There's nothin' for me here. 1373 01:17:11,583 --> 01:17:13,367 Girl, I've heard your songs, 1374 01:17:13,454 --> 01:17:16,370 and it sounds like everything you need is here. 1375 01:17:19,678 --> 01:17:21,549 I saw a UFO last night. 1376 01:17:21,637 --> 01:17:23,639 Well, UFA for Harris. 1377 01:17:23,726 --> 01:17:26,598 Oh, that's right, angel, not object. 1378 01:17:26,685 --> 01:17:31,647 ♪ I can't stay here any longer. ♪ 1379 01:17:33,692 --> 01:17:38,654 ♪ I miss the pines beyond the lake ♪ 1380 01:17:41,047 --> 01:17:45,965 ♪ I'm goin' back to where I come from ♪ 1381 01:17:49,012 --> 01:17:53,930 ♪ Where my roots are buried deep ♪ 1382 01:17:56,715 --> 01:18:01,589 ♪ Brakeman take me from my sorrow ♪ 1383 01:18:03,722 --> 01:18:08,684 ♪ Help me find the light in me ♪ 1384 01:18:11,774 --> 01:18:16,692 ♪ Like a child left to wander ♪ 1385 01:18:19,129 --> 01:18:23,002 ♪ I feel my way into the world ♪ 1386 01:18:30,662 --> 01:18:32,664 What, you ask? 1387 01:18:32,751 --> 01:18:35,580 Doesn't the son pay for his father's sins? 1388 01:18:36,668 --> 01:18:37,668 No. 1389 01:18:38,670 --> 01:18:40,846 The one who sins is the one who dies. 1390 01:18:42,630 --> 01:18:45,198 The son shall not be punished for his father's sins, 1391 01:18:46,765 --> 01:18:48,114 nor the father for his son's. 1392 01:18:50,682 --> 01:18:53,293 But, if a wicked person turns away 1393 01:18:53,380 --> 01:18:58,211 from all his sins and begins to obey my laws 1394 01:18:58,298 --> 01:19:01,432 and do what's just and right, 1395 01:19:01,519 --> 01:19:04,261 he shall surely live in my house. 1396 01:19:04,348 --> 01:19:05,697 You came. 1397 01:19:05,784 --> 01:19:07,133 I forgot my makeup. 1398 01:19:07,220 --> 01:19:08,744 All his past sins may be forgotten, 1399 01:19:10,267 --> 01:19:14,401 and he shall live in the house of his goodness. 1400 01:19:14,488 --> 01:19:15,576 Amen. 1401 01:19:15,663 --> 01:19:16,795 Amen. 1402 01:19:16,882 --> 01:19:21,844 ♪ Help me find the light in me ♪ 1403 01:19:23,976 --> 01:19:28,938 ♪ Help me find ♪ 1404 01:19:30,330 --> 01:19:33,072 ♪ The light in me ♪ 1405 01:19:36,075 --> 01:19:37,337 Are you all right? 1406 01:19:39,775 --> 01:19:41,037 I heard about your fall. 1407 01:19:43,474 --> 01:19:45,781 I'm really sorry about what I said. 1408 01:19:49,219 --> 01:19:52,352 Sometimes I struggle with the deep stuff. 1409 01:19:54,746 --> 01:19:56,966 But I wanna help you. 1410 01:19:58,794 --> 01:19:59,795 It's too late for me. 1411 01:20:01,753 --> 01:20:02,753 But not for Elsie. 1412 01:20:04,190 --> 01:20:05,713 There's gotta be somethin' you can do. 1413 01:20:07,280 --> 01:20:09,282 I mean, that is what you're sellin', right? 1414 01:20:09,369 --> 01:20:10,369 Salvation. 1415 01:20:11,894 --> 01:20:15,593 Church has to be more than just bad jokes and bake sales. 1416 01:20:15,680 --> 01:20:16,812 I need. 1417 01:20:16,899 --> 01:20:18,814 We need action. 1418 01:20:20,598 --> 01:20:22,730 Do you believe he'll forgive you? 1419 01:20:23,688 --> 01:20:24,732 I mean Elsie? 1420 01:20:26,169 --> 01:20:29,955 If she repents, will God forgive her? 1421 01:20:30,042 --> 01:20:31,042 Well, of course. 1422 01:20:31,870 --> 01:20:33,132 She's just a kid. 1423 01:20:35,308 --> 01:20:38,659 Desperate, starved for attention. 1424 01:20:38,746 --> 01:20:40,792 He forgives worse than that, right? 1425 01:20:40,879 --> 01:20:45,231 I mean, everybody's talkin' about how he changed Daddy. 1426 01:20:47,668 --> 01:20:49,801 How could he do that? 1427 01:21:39,242 --> 01:21:40,286 Mr. Cass. 1428 01:21:41,766 --> 01:21:42,898 Chip Howard. 1429 01:21:42,985 --> 01:21:43,985 Yes, I remember. 1430 01:21:45,509 --> 01:21:49,513 Meet me at the river park tonight at 11 o'clock sharp. 1431 01:21:49,600 --> 01:21:50,600 Bring your gear. 1432 01:21:51,776 --> 01:21:52,690 All right, done deal. 1433 01:21:52,777 --> 01:21:54,300 I'll be there. 1434 01:21:54,387 --> 01:21:55,301 Cool. 1435 01:21:55,388 --> 01:21:56,388 Yeah! 1436 01:21:57,477 --> 01:21:58,477 Excuse me. 1437 01:22:00,393 --> 01:22:01,393 Hannah. 1438 01:22:02,308 --> 01:22:03,308 Hey, Hannah. 1439 01:22:06,486 --> 01:22:07,531 I'm glad you came back. 1440 01:22:09,011 --> 01:22:10,621 I can't let you make my mistakes. 1441 01:22:12,144 --> 01:22:14,625 We're gonna meet Milo at the crossroads tonight. 1442 01:22:15,626 --> 01:22:17,149 Hey, it's gonna be okay. 1443 01:22:18,107 --> 01:22:19,107 He'll forgive you. 1444 01:22:21,762 --> 01:22:23,068 Can we go now? 1445 01:22:23,155 --> 01:22:24,896 I hate polyester! 1446 01:22:24,983 --> 01:22:25,984 Yes, we can go. 1447 01:22:29,205 --> 01:22:30,641 Oh, please forgive me. 1448 01:22:30,728 --> 01:22:32,512 Hey, you want a ride? 1449 01:22:32,599 --> 01:22:33,949 Thank you so much. 1450 01:22:37,343 --> 01:22:39,302 You too, Mama. 1451 01:22:39,389 --> 01:22:41,173 And I'm even gonna let you drive. 1452 01:22:41,260 --> 01:22:42,260 What? 1453 01:22:42,827 --> 01:22:43,871 Na ah. 1454 01:22:43,959 --> 01:22:44,960 Uh huh. 1455 01:22:45,047 --> 01:22:45,830 What? 1456 01:22:45,917 --> 01:22:46,917 Come on. 1457 01:22:47,875 --> 01:22:48,875 Thank you, thank you. 1458 01:22:50,008 --> 01:22:51,183 I'm Hannah Sweet, 1459 01:22:51,270 --> 01:22:53,664 and this is my fancy car. 1460 01:22:55,057 --> 01:22:56,057 Get in. 1461 01:22:58,147 --> 01:23:00,236 Oh, I don't know how. 1462 01:23:00,323 --> 01:23:02,238 - Oh no. - It'll come back to ya. 1463 01:23:02,325 --> 01:23:04,805 Just like ridin' a bike. 1464 01:23:04,892 --> 01:23:05,893 Now push your clutch in. 1465 01:23:05,981 --> 01:23:06,894 Oh, where's the clutch? 1466 01:23:06,982 --> 01:23:09,114 Oh, boy. 1467 01:23:09,201 --> 01:23:10,463 - Woo! - All right! 1468 01:23:11,987 --> 01:23:14,467 Oh, I'm Hannah, I'm Hannah. 1469 01:23:30,396 --> 01:23:31,832 I wish you could've known him 1470 01:23:31,919 --> 01:23:34,313 before he got himself hooked on the devil's drink. 1471 01:23:36,011 --> 01:23:38,230 You know, our father used to beat him when he drank. 1472 01:23:39,971 --> 01:23:40,972 Never touched me. 1473 01:23:42,887 --> 01:23:45,977 But I think he beat the lovin' out of poor Harris. 1474 01:23:46,064 --> 01:23:49,937 Oh, Hannah, he was the sweetest loving boy. 1475 01:23:50,025 --> 01:23:51,809 I'll spare you the mushy details. 1476 01:23:53,941 --> 01:23:58,163 Ironically, losing you is what triggered the change. 1477 01:23:59,947 --> 01:24:02,515 I wish I coulda seen that. 1478 01:24:02,602 --> 01:24:03,602 I know. 1479 01:24:04,648 --> 01:24:07,259 He lived a lotta good years as a better man, 1480 01:24:07,346 --> 01:24:09,435 but, the way he treated you, 1481 01:24:09,522 --> 01:24:11,959 he carried the shame of that every day. 1482 01:24:14,571 --> 01:24:16,486 It's not easy to live that way. 1483 01:24:20,751 --> 01:24:22,274 And he stopped going to church, 1484 01:24:22,361 --> 01:24:27,279 because he said, "My sins dirty up a beautiful place." 1485 01:24:29,629 --> 01:24:33,285 And he had the occasional cussing outbursts, so. 1486 01:24:33,372 --> 01:24:34,721 Oh yeah, there was that. 1487 01:24:36,506 --> 01:24:38,769 Do y'all think that he thought 1488 01:24:38,856 --> 01:24:41,076 that God forgave him? 1489 01:24:43,730 --> 01:24:44,949 Yeah, I think so. 1490 01:24:46,516 --> 01:24:48,996 And I think that's how he learned to love again. 1491 01:24:49,867 --> 01:24:50,867 Oh, yeah. 1492 01:24:53,697 --> 01:24:55,525 And then that UFA came. 1493 01:24:58,745 --> 01:24:59,964 And he went home. 1494 01:25:18,069 --> 01:25:19,636 Now, Bigfoot bait. 1495 01:25:21,333 --> 01:25:22,160 I don't want to give up everything 1496 01:25:22,247 --> 01:25:23,683 to make my dreams come true. 1497 01:25:25,729 --> 01:25:27,122 I just want to help people, 1498 01:25:30,777 --> 01:25:33,084 even if it's not through singing. 1499 01:25:33,171 --> 01:25:35,739 Elsie, I've been thinking, 1500 01:25:35,826 --> 01:25:39,873 Goliath, the one that David fought was a Bigfoot. 1501 01:25:39,960 --> 01:25:41,745 No, he wasn't. 1502 01:25:41,832 --> 01:25:43,312 People don't believe. 1503 01:25:43,399 --> 01:25:45,096 Really tall? 1504 01:25:45,183 --> 01:25:46,228 Check. 1505 01:25:46,315 --> 01:25:47,359 Really mean? 1506 01:25:47,446 --> 01:25:48,491 Check. 1507 01:25:48,578 --> 01:25:49,578 Big feet? 1508 01:25:49,622 --> 01:25:50,622 Check. 1509 01:25:51,581 --> 01:25:52,930 Hey, what are you doing? 1510 01:25:53,017 --> 01:25:54,149 You'll see. 1511 01:25:55,237 --> 01:25:56,803 I'll take her out there, 1512 01:25:56,890 --> 01:25:58,849 read these verses, 1513 01:25:58,936 --> 01:26:00,216 and tell Satan to get behind me. 1514 01:26:01,286 --> 01:26:03,593 I'll anoint her with this oil, 1515 01:26:03,680 --> 01:26:04,680 she'll repent, 1516 01:26:05,464 --> 01:26:06,683 and we'll be good to go. 1517 01:26:08,467 --> 01:26:09,467 Hmm? 1518 01:26:18,129 --> 01:26:19,348 The hunt is on! 1519 01:26:21,088 --> 01:26:22,177 Mom's sleeping. 1520 01:26:22,264 --> 01:26:23,395 That's good. 1521 01:26:25,180 --> 01:26:26,442 Hannah, I'm scared. 1522 01:26:26,529 --> 01:26:27,636 No, no, it's gonna be okay. 1523 01:26:27,660 --> 01:26:29,053 Just stay together. 1524 01:26:32,056 --> 01:26:33,056 This is crazy. 1525 01:26:34,885 --> 01:26:37,975 I guess UFO and Bigfoot hunting was crazy too, 1526 01:26:38,062 --> 01:26:41,108 but the Devil's Crossroads? 1527 01:26:44,503 --> 01:26:46,940 We need you to overcome. 1528 01:26:48,115 --> 01:26:50,335 Right behind the graveyard, 1529 01:26:50,422 --> 01:26:52,032 out towards the wood bridge. 1530 01:26:53,208 --> 01:26:54,513 Yeah, I've been out this way. 1531 01:26:56,080 --> 01:26:57,777 You didn't see the devil, did you? 1532 01:26:58,822 --> 01:26:59,822 Or Bigfoot? 1533 01:27:00,911 --> 01:27:02,191 Can't say I saw either of them. 1534 01:27:03,479 --> 01:27:05,220 How much further to this landing site? 1535 01:27:09,963 --> 01:27:10,616 Milo. 1536 01:27:10,703 --> 01:27:11,617 Oh! 1537 01:27:11,704 --> 01:27:14,446 You scared me half to death. 1538 01:27:14,533 --> 01:27:17,101 Hey, I'm really sorry about all of this, 1539 01:27:17,188 --> 01:27:19,408 and I really appreciate your help here. 1540 01:27:19,495 --> 01:27:21,148 Oh, of course. 1541 01:27:23,020 --> 01:27:24,020 Happy to help. 1542 01:27:26,850 --> 01:27:28,112 Okay. 1543 01:27:28,199 --> 01:27:29,548 Let's walk on down over there. 1544 01:27:31,811 --> 01:27:32,811 What's that? 1545 01:27:34,379 --> 01:27:35,946 Anointing oil. 1546 01:27:36,033 --> 01:27:37,252 It's for the undoing. 1547 01:27:38,644 --> 01:27:40,559 Are you sure that's gonna work? 1548 01:27:40,646 --> 01:27:41,646 Of course. 1549 01:27:44,911 --> 01:27:46,217 Did you hear something? 1550 01:27:46,304 --> 01:27:47,304 Kind of. 1551 01:27:48,915 --> 01:27:50,265 It smells like death. 1552 01:27:51,396 --> 01:27:52,789 Wait a minute. 1553 01:27:52,876 --> 01:27:53,876 What is that? 1554 01:27:56,532 --> 01:27:58,925 I think this might do the trick. 1555 01:27:59,012 --> 01:28:00,405 What the heck is that? 1556 01:28:02,320 --> 01:28:04,844 Almighty God in heaven, 1557 01:28:04,931 --> 01:28:08,152 we bring your daughter before you in humility 1558 01:28:08,239 --> 01:28:10,415 and ask that you release any hold 1559 01:28:10,502 --> 01:28:12,287 the devil may have over... 1560 01:28:14,289 --> 01:28:15,725 You first? 1561 01:28:15,812 --> 01:28:16,812 Hannah. 1562 01:28:18,118 --> 01:28:21,296 And as she commits to you a life in repentance- 1563 01:28:25,735 --> 01:28:26,431 Uh oh. 1564 01:28:26,518 --> 01:28:27,824 Quick, finish. 1565 01:28:30,435 --> 01:28:31,349 That scared the heck out of me. 1566 01:28:31,436 --> 01:28:32,698 What was that? 1567 01:28:32,785 --> 01:28:35,527 A manufactured growl that is 1568 01:28:35,614 --> 01:28:38,225 likely to represent an actual Bigfoot. 1569 01:28:39,749 --> 01:28:41,054 What is that? 1570 01:28:41,141 --> 01:28:43,143 Aged cat food and honey. 1571 01:28:44,841 --> 01:28:46,146 Well, it stinks. 1572 01:28:46,233 --> 01:28:47,233 Ugh! 1573 01:28:47,278 --> 01:28:48,278 Gah! 1574 01:28:49,324 --> 01:28:50,237 That's a... 1575 01:28:50,325 --> 01:28:51,195 Can we get outta here? 1576 01:28:51,282 --> 01:28:52,457 Wait, we have to do Elsie. 1577 01:28:52,544 --> 01:28:54,764 - I didn't do it, okay? - What? 1578 01:28:54,851 --> 01:28:55,634 It was for you. 1579 01:28:55,721 --> 01:28:56,853 I did it for you. 1580 01:28:57,897 --> 01:28:59,072 Let's get outta here. 1581 01:29:00,247 --> 01:29:02,380 You hear that hollering? 1582 01:29:02,467 --> 01:29:05,035 There was no landing site, was there? 1583 01:29:05,122 --> 01:29:06,166 That's a negative. 1584 01:29:07,385 --> 01:29:08,952 But you could capture the first 1585 01:29:09,039 --> 01:29:11,084 really good Bigfoot picture. 1586 01:29:11,171 --> 01:29:12,171 Come on. 1587 01:29:15,393 --> 01:29:16,960 Lock the doors! 1588 01:29:17,047 --> 01:29:18,285 So you didn't trade your soul to the devil? 1589 01:29:18,309 --> 01:29:19,309 No. 1590 01:29:20,180 --> 01:29:21,791 But you did, right? 1591 01:29:21,878 --> 01:29:23,183 I prayed for you to come home. 1592 01:29:24,837 --> 01:29:25,621 Roll up the window. 1593 01:29:25,708 --> 01:29:26,491 Start the car. 1594 01:29:26,578 --> 01:29:28,667 I can't find the keys. 1595 01:29:28,754 --> 01:29:30,190 Lord, protect us. 1596 01:29:30,277 --> 01:29:31,366 I repent! 1597 01:29:31,453 --> 01:29:33,280 Oh, God, forgive me. 1598 01:29:35,326 --> 01:29:37,372 Turn it off! 1599 01:29:39,243 --> 01:29:40,244 Turn it off! 1600 01:29:43,639 --> 01:29:44,857 Hey, everybody. 1601 01:29:44,944 --> 01:29:45,771 Chip. 1602 01:29:45,858 --> 01:29:47,077 Elsie. 1603 01:29:47,164 --> 01:29:48,078 Milo, what's going on? 1604 01:29:48,165 --> 01:29:48,861 Niles! 1605 01:29:48,948 --> 01:29:50,341 Sterling. 1606 01:29:50,428 --> 01:29:52,735 Can somebody tell me what's goin' on? 1607 01:29:54,345 --> 01:29:55,259 I pretended to sell my soul to the devil 1608 01:29:55,346 --> 01:29:56,782 to become like Hannah, 1609 01:29:56,869 --> 01:29:57,783 so she could tell me how to reverse it, 1610 01:29:57,870 --> 01:29:59,219 so I could reverse it for her. 1611 01:29:59,306 --> 01:30:00,719 Because years ago, she did sell her soul 1612 01:30:00,743 --> 01:30:02,092 to the devil to become famous. 1613 01:30:02,179 --> 01:30:03,528 And then Milo came along, 1614 01:30:03,615 --> 01:30:05,027 and he tried to help me get my soul back. 1615 01:30:05,051 --> 01:30:05,835 And then we dropped the anointing oil 1616 01:30:05,922 --> 01:30:06,836 when we heard the devil. 1617 01:30:06,923 --> 01:30:07,967 And then we saw the light. 1618 01:30:08,054 --> 01:30:09,054 This devil? 1619 01:30:09,621 --> 01:30:11,318 Turn that off! 1620 01:30:11,406 --> 01:30:12,406 It's not the devil. 1621 01:30:12,450 --> 01:30:13,450 It's Bigfoot. 1622 01:30:14,234 --> 01:30:16,236 What, what smells like? 1623 01:30:16,323 --> 01:30:17,323 Him. 1624 01:30:18,761 --> 01:30:20,980 You know you're all out of your mind, right? 1625 01:30:21,067 --> 01:30:23,853 I mean, I'm the only one who can see this. 1626 01:30:23,940 --> 01:30:24,940 No. 1627 01:30:25,942 --> 01:30:29,249 But I really did come here as a kid, 1628 01:30:31,077 --> 01:30:32,731 and I prayed Dear Lord 1629 01:30:32,818 --> 01:30:34,298 anything to take me out of here. 1630 01:30:34,385 --> 01:30:37,214 I'll give you anything to leave this place. 1631 01:30:37,301 --> 01:30:39,259 I'll give you my life! 1632 01:30:39,346 --> 01:30:40,565 Please! 1633 01:30:40,652 --> 01:30:42,437 I need you to save me. 1634 01:30:43,568 --> 01:30:45,178 And I remember a light. 1635 01:30:47,964 --> 01:30:48,964 What light? 1636 01:30:49,661 --> 01:30:50,880 I don't know. 1637 01:30:52,664 --> 01:30:54,361 A UFA? 1638 01:30:54,449 --> 01:30:58,278 That's crazy. 1639 01:30:58,365 --> 01:30:59,365 Don't you... 1640 01:31:03,240 --> 01:31:08,245 Oh, ah. 1641 01:31:19,996 --> 01:31:20,996 Hannah. 1642 01:31:21,824 --> 01:31:24,261 Hannah, sweetheart, please! 1643 01:31:24,348 --> 01:31:26,568 Hannah, don't go! 1644 01:31:26,655 --> 01:31:28,352 Hannah, sweetheart. 1645 01:31:30,397 --> 01:31:33,226 Lord, please help me. 1646 01:31:39,842 --> 01:31:41,147 What is that? 1647 01:31:42,322 --> 01:31:43,062 Hannah! 1648 01:31:43,149 --> 01:31:44,149 What's that? 1649 01:31:44,194 --> 01:31:44,977 Lord. 1650 01:31:45,064 --> 01:31:46,413 Hannah! 1651 01:31:50,156 --> 01:31:51,156 No! 1652 01:31:54,334 --> 01:31:55,727 That's what we saw. 1653 01:31:57,686 --> 01:31:58,686 A UFA. 1654 01:31:59,688 --> 01:32:01,472 What Harris was always chasing. 1655 01:32:03,996 --> 01:32:04,996 The light. 1656 01:32:06,869 --> 01:32:08,523 He answered me. 1657 01:32:08,610 --> 01:32:11,134 The last time he saw you. 1658 01:32:11,221 --> 01:32:13,310 That's why he always loved those things. 1659 01:32:17,140 --> 01:32:18,794 But what about your soul? 1660 01:32:18,881 --> 01:32:19,969 Did you get it back? 1661 01:32:22,754 --> 01:32:26,497 The devil can't take what we don't give him. 1662 01:32:26,584 --> 01:32:31,328 Not by chance, spells, but by our life. 1663 01:32:32,895 --> 01:32:36,638 It's about who we serve now in each moment. 1664 01:32:38,553 --> 01:32:40,424 We show which God we follow 1665 01:32:41,860 --> 01:32:42,860 by how we live, 1666 01:32:44,428 --> 01:32:45,472 by what we do. 1667 01:32:47,866 --> 01:32:49,520 How we love others. 1668 01:32:53,872 --> 01:32:55,918 That's a, that's a sermon, Milo. 1669 01:33:12,325 --> 01:33:13,892 Good evening, Nashville. 1670 01:33:13,979 --> 01:33:16,503 All the way from Northern Michigan. 1671 01:33:16,591 --> 01:33:20,377 Let's give a warm welcome for Elsie Howard! 1672 01:33:29,473 --> 01:33:34,434 ♪ I'm goin back to where I come from ♪ 1673 01:33:36,611 --> 01:33:40,136 ♪ Where my roots ♪ 1674 01:33:40,223 --> 01:33:41,659 Mankind has been starin' 1675 01:33:41,746 --> 01:33:43,443 at the lights in the sky for millennia, 1676 01:33:45,184 --> 01:33:47,709 tryin' to make sense of things beyond our capacity to know. 1677 01:33:49,493 --> 01:33:52,452 Who's to say how God reveals himself to us. 1678 01:33:54,150 --> 01:33:55,270 Like Elijah and the serpent, 1679 01:33:56,761 --> 01:33:59,329 whose eyes were opened to see the angels 1680 01:33:59,416 --> 01:34:00,416 when no one else could. 1681 01:34:01,766 --> 01:34:04,247 When someone sees somethin' of the supernatural, 1682 01:34:05,814 --> 01:34:08,381 they usually try to define it rationally. 1683 01:34:10,427 --> 01:34:13,952 Things of the spiritual cannot be defined in the mind. 1684 01:34:15,650 --> 01:34:19,131 They only have meaning in the heart. 1685 01:34:20,959 --> 01:34:25,877 That's what Harris, my daddy, loved about the search, 1686 01:34:29,489 --> 01:34:31,666 a hint of the supernatural. 1687 01:34:33,668 --> 01:34:36,975 A reminder that God does exist 1688 01:34:38,890 --> 01:34:40,631 beyond our understanding, 1689 01:34:42,024 --> 01:34:43,416 beyond our fears, 1690 01:34:44,635 --> 01:34:46,463 and beyond our failures. 1691 01:34:50,554 --> 01:34:53,339 And, still, most of you won't believe it 1692 01:34:58,083 --> 01:35:02,131 until you see it. 1693 01:35:14,056 --> 01:35:18,713 ♪ I've been to the river ♪ 1694 01:35:19,931 --> 01:35:24,631 ♪ To watch those sinners bathe ♪ 1695 01:35:25,676 --> 01:35:30,333 ♪ I have been forgiven ♪ 1696 01:35:31,508 --> 01:35:36,078 ♪ And still I've lost my way ♪ 1697 01:35:37,427 --> 01:35:42,171 ♪ Jordan won't you save me ♪ 1698 01:35:43,302 --> 01:35:47,611 ♪ I'm barely holdin' on ♪ 1699 01:35:48,786 --> 01:35:53,660 ♪ Jordan, can't you hear me ♪ 1700 01:35:53,748 --> 01:35:58,361 ♪ Take my faith and bring me home ♪ 1701 01:35:59,884 --> 01:36:03,758 ♪ Take my faith and bring me home ♪ 1702 01:36:29,305 --> 01:36:34,266 ♪ Bring me home ♪ 1703 01:36:35,006 --> 01:36:39,924 ♪ Home ♪ 1704 01:36:40,882 --> 01:36:45,843 ♪ Bring me home ♪ 1705 01:36:46,670 --> 01:36:51,675 ♪ Home ♪ 1706 01:36:53,372 --> 01:36:58,116 ♪ Jordan, won't you save me ♪ 1707 01:36:59,248 --> 01:37:03,643 ♪ I'm barely holdin' on ♪ 1708 01:37:04,819 --> 01:37:09,475 ♪ Jordan, can't you hear me ♪ 1709 01:37:10,999 --> 01:37:14,611 ♪ Take my faith and bring me home ♪ 1710 01:37:16,134 --> 01:37:20,312 ♪ Take my faith and bring me home ♪ 1711 01:37:21,879 --> 01:37:25,970 ♪ Take my faith and bring me home ♪