1
00:02:33,021 --> 00:02:36,090
I mean how goddamn long has she
been gone this time?
2
00:02:36,156 --> 00:02:37,692
Three hours past curfew.
3
00:02:37,759 --> 00:02:39,994
See I am-- I--
I'm done with this bullshit.
4
00:02:40,061 --> 00:02:43,463
I am gonna do it.
I am gonna bolt lock her in her
room.
5
00:02:43,531 --> 00:02:45,967
I told her, I said
I'm gonna nail the windows shut.
6
00:02:46,034 --> 00:02:48,703
and I'm gonna bolt lock her
with a combination lock
7
00:02:48,770 --> 00:02:51,939
and only I have the
combination, okay?
I'm done.
8
00:02:52,006 --> 00:02:53,641
Just calm down, Scott.
9
00:02:53,708 --> 00:02:56,044
Don't tell me to calm down.
Where the hell are we going?
10
00:02:56,110 --> 00:02:57,277
-Now just turn here.
-Where?
11
00:02:57,344 --> 00:02:58,680
Right up the road.
12
00:02:58,746 --> 00:03:01,082
-I mean it's a dead end.
-No, no, there.
13
00:03:01,149 --> 00:03:02,382
-Huh?
-Go there.
14
00:03:13,828 --> 00:03:15,495
You're not gonna do anything
crazy, right?
15
00:03:15,563 --> 00:03:20,935
♪ But still
You got a job to do... ♪
16
00:03:21,002 --> 00:03:23,137
You just wait right here.
17
00:03:31,179 --> 00:03:35,850
♪ Ain't gonna let you in
Until your life is through ♪
18
00:03:38,853 --> 00:03:42,322
♪ Put you to bed
And put you to sleep ♪
19
00:03:42,389 --> 00:03:44,625
♪ The price is too high... ♪
20
00:03:44,692 --> 00:03:48,763
-Jane Elizabeth Brennan.
-Dad?
21
00:03:48,830 --> 00:03:51,632
-Yeah.
-What the fuck
are you doing here?
22
00:03:51,699 --> 00:03:53,534
I could ask you the same
question.
23
00:03:53,601 --> 00:03:55,803
-Chill out, Dad.
-Hey, shut the fuck up,
lover boy.
24
00:03:55,870 --> 00:03:58,539
- I'm not going anywhere with you.
- -The hell you're not.
25
00:03:58,606 --> 00:04:00,407
Oh!
26
00:04:00,474 --> 00:04:02,810
Did you just kiss my kid in
front of me?
27
00:04:02,877 --> 00:04:05,913
Man, in some countries,
I could beat you to death
28
00:04:05,980 --> 00:04:09,217
in the middle of the street
then get a fucking medal.
You understand?
29
00:04:09,282 --> 00:04:12,486
-Now take your little arm
off my daughter,
-What the fuck--
30
00:04:12,553 --> 00:04:14,155
-Back the fuck off.
-...are you doing?
31
00:04:14,222 --> 00:04:15,823
Thank you.
32
00:04:15,890 --> 00:04:19,093
-And you, little lady,
are coming home.
-Stop!
33
00:04:19,160 --> 00:04:21,829
-Hey!
-Come on!
34
00:04:21,896 --> 00:04:24,464
Why aren't you doing anything,
you bitch?
35
00:04:24,532 --> 00:04:26,100
Let me go!
You can't do this!
36
00:04:26,167 --> 00:04:28,268
Scott, did you have to wrangle
her up like cattle?
37
00:04:28,335 --> 00:04:32,106
-Let's just hope she ain't
pregnant.
-Let me go!
38
00:04:32,173 --> 00:04:34,008
-Hey!
-Get off!
39
00:04:34,075 --> 00:04:36,476
Let me go!
40
00:04:36,544 --> 00:04:39,947
-How did you even find me?
-You don't think I track
your phone?
41
00:04:40,014 --> 00:04:44,519
-Oh, thank you so much
for the trust, Dad. I'm 16!
-Sixteen!
42
00:04:44,585 --> 00:04:46,486
-You hear me?
-Everyone just shut the fuck up!
43
00:04:46,554 --> 00:04:48,823
-Oh, my God, is that like...
-You would embarrass me like
that...
44
00:04:48,890 --> 00:04:50,658
-All of my friends--
-You don't have a boyfriend
first of all.
45
00:04:50,725 --> 00:04:52,026
- Take it down a notch.
- Yes, I do.
46
00:04:52,093 --> 00:04:54,427
Second of all, those are
assholes
47
00:04:54,494 --> 00:04:55,930
you'll never see again
in your life.
48
00:04:55,997 --> 00:05:00,902
I will never bring--
49
00:05:00,968 --> 00:05:04,205
Kidding, the guy
just cut me off! Christ!
50
00:05:04,272 --> 00:05:05,907
Let it go, it doesn't matter.
51
00:05:05,973 --> 00:05:08,543
Excuse me!
That guy could've killed us,
all right?
52
00:05:08,609 --> 00:05:10,278
-Jesus!
-God, Dad. Yeah, I'm fine.
53
00:05:10,343 --> 00:05:12,747
Hey, I get 60 miles
on this truck. Now if I don't...
54
00:05:12,814 --> 00:05:14,949
-Oh, my gosh, you're 60 miles.
-...get us all home--
55
00:05:15,016 --> 00:05:19,419
All right, silence!
I'm gonna get some gas.
56
00:05:26,294 --> 00:05:32,033
- Un-fucking-believable.
- Scott, do not get out
of this car.
57
00:05:35,303 --> 00:05:37,104
I gotta get gas.
58
00:05:41,374 --> 00:05:44,377
Evening.
59
00:05:57,959 --> 00:06:01,394
How you doing tonight?
You havin' a good night?
60
00:06:02,864 --> 00:06:04,899
There a problem?
61
00:06:07,235 --> 00:06:09,036
No, no, not if you,
62
00:06:09,103 --> 00:06:11,973
understand that we all live
in a world of assholes,
63
00:06:12,039 --> 00:06:14,609
-I... I don't have any problem
with that.
-All right, I got it.
64
00:06:14,675 --> 00:06:16,644
So you're one of those tough
guys, right?
65
00:06:16,711 --> 00:06:18,346
-You wanna prove everything--
-You understand I got a family
in here.
66
00:06:18,411 --> 00:06:19,680
-You cut me off!
-Prove things to people.
67
00:06:19,747 --> 00:06:21,215
A blatant fucking cut off, pal!
68
00:06:21,282 --> 00:06:23,818
There's no other way
to interpret it, is there?
69
00:06:23,885 --> 00:06:28,689
You cut me off, and I have
family in my car,
I'm just saying.
70
00:06:28,756 --> 00:06:30,591
-Let's take it easy.
-Get back in the car.
71
00:06:30,658 --> 00:06:31,893
You know... you know what,
you know what?
72
00:06:31,959 --> 00:06:33,393
- Hey, you wanna do this?
- No.
73
00:06:33,460 --> 00:06:34,662
- Dad.
- I just want an apology.
74
00:06:34,729 --> 00:06:36,364
-Dad.
-I just want a fucking apology.
75
00:06:36,429 --> 00:06:37,665
-Yeah, yeah, get back
in the car.
-Dad, stop it.
76
00:06:37,732 --> 00:06:38,966
...apology, I... Get back!
77
00:06:39,033 --> 00:06:40,835
Fuck away
from my fucking family!
78
00:06:40,902 --> 00:06:42,236
-Hey, girls, get in the car.
-You picked the wrong guy.
79
00:06:42,303 --> 00:06:43,436
-Fuck!
-Whoa, whoa. Okay, okay.
80
00:06:43,504 --> 00:06:45,373
Dad!
81
00:06:45,438 --> 00:06:47,241
What are you doing?
82
00:06:47,308 --> 00:06:49,810
No, no, no.
83
00:06:49,877 --> 00:06:51,946
Honey, honey, honey, honey,
honey.
84
00:06:52,013 --> 00:06:53,881
Stay with me, honey.
85
00:06:53,948 --> 00:06:55,650
Oh, my God, oh, my God,
call an ambulance.
86
00:06:55,716 --> 00:06:57,852
Call an ambulance!
Call and ambulance!
87
00:06:57,919 --> 00:06:59,787
Jesus! Call an ambulance!
88
00:06:59,854 --> 00:07:02,957
I can't hear!
I can't hear you!
89
00:07:17,470 --> 00:07:19,807
♪ Realize ♪
90
00:07:19,874 --> 00:07:22,810
♪ Baby, you've got to realize ♪
91
00:07:22,877 --> 00:07:25,179
♪ I love you ♪
92
00:07:28,115 --> 00:07:32,386
♪ All of my love is greater ♪
93
00:07:32,452 --> 00:07:34,388
♪ And I need you more ♪
94
00:07:34,454 --> 00:07:36,791
♪ Than what love is worth ♪
95
00:07:36,857 --> 00:07:38,793
♪ At once ♪
96
00:07:38,859 --> 00:07:44,398
♪ Realize, realize I love you ♪
97
00:07:44,464 --> 00:07:48,569
♪ Yeah ♪
98
00:07:48,636 --> 00:07:54,542
♪ What now, what now, baby ♪
99
00:08:22,370 --> 00:08:25,740
♪ Realize ♪
100
00:08:25,806 --> 00:08:31,412
♪ The love
For you is more greater ♪
101
00:08:31,479 --> 00:08:36,817
♪ Than all the things ♪
102
00:08:36,884 --> 00:08:42,356
♪ In the world ♪
103
00:08:42,423 --> 00:08:48,129
♪ In the world today,
The nights ♪
104
00:08:53,300 --> 00:08:56,437
♪ My mind is made ♪
105
00:08:56,505 --> 00:09:00,174
♪ Made up, yeah ♪
106
00:09:01,809 --> 00:09:04,545
♪ But now, but now ♪
107
00:09:04,612 --> 00:09:07,014
♪ As I think ♪
108
00:09:07,081 --> 00:09:12,553
♪ A mistake, yeah ♪
109
00:09:12,620 --> 00:09:18,859
♪ Yeah, yeah, realize, yeah ♪
110
00:09:40,714 --> 00:09:46,253
Hey, doc? What's the word?
How's my girl?
111
00:09:46,320 --> 00:09:48,923
Well, I'm sorry, Mr. Brennan,
but she still isn't talking.
112
00:09:48,989 --> 00:09:51,492
It'll resolve itself.
113
00:09:51,560 --> 00:09:55,096
When? I mean, Christ, man,
she's been like talk--
114
00:09:55,162 --> 00:09:58,799
been like this for over a year.
She hasn't said a word.
115
00:09:58,866 --> 00:10:00,968
-She said anything to you?
-No.
116
00:10:01,035 --> 00:10:03,572
-You sure?
-It's just trauma.
117
00:10:03,637 --> 00:10:07,741
But even her hearing,
it hasn't even changed
unfortunately.
118
00:10:07,808 --> 00:10:09,610
You know 10% left, 3% right.
119
00:10:09,677 --> 00:10:11,212
Oh, about that,
look what I found.
120
00:10:11,278 --> 00:10:14,181
I found this cochlear of this--
this implant thing, right?
121
00:10:14,248 --> 00:10:16,884
It's a implanted device
surgically designed.
122
00:10:16,951 --> 00:10:19,286
This thing
could double her hearing.
123
00:10:19,353 --> 00:10:24,058
I mean it could give her
a shot at a normal life, right?
124
00:10:24,125 --> 00:10:26,127
Look, I consider you a friend
at this point
125
00:10:26,193 --> 00:10:28,062
and I know you're trying to
make sense of everything
126
00:10:28,129 --> 00:10:32,199
and I don't mean to be rude.
But you can't afford it, Scott.
127
00:10:32,266 --> 00:10:34,068
It's $30,000.
128
00:10:35,369 --> 00:10:37,838
You gotta try it,
you gotta stop fighting it
129
00:10:37,905 --> 00:10:39,473
and use the sign language.
130
00:10:39,541 --> 00:10:42,843
I mean, stop fucking around
with the notepads.
131
00:10:42,910 --> 00:10:45,079
I know it's not what you
wanna hear.
132
00:10:45,146 --> 00:10:46,881
You'll get through it,
I mean, time heals.
133
00:10:46,947 --> 00:10:50,918
-Uh-huh.
-Yeah, just practice,
now.
134
00:10:54,788 --> 00:10:57,024
Hey, squirrel.
135
00:11:06,000 --> 00:11:09,270
Let me get the door for ya.
136
00:11:10,371 --> 00:11:11,739
I got it.
137
00:11:38,232 --> 00:11:39,800
Hey, uh...
138
00:11:40,701 --> 00:11:42,671
Hey?
139
00:11:42,736 --> 00:11:45,839
You sure you don't wanna go on
that trip with your friends?
140
00:11:48,108 --> 00:11:52,713
Trip, your friends...
141
00:11:52,780 --> 00:11:55,082
I mean,
it could be good for you.
142
00:11:59,320 --> 00:12:00,721
Come on.
143
00:12:00,788 --> 00:12:04,091
Hey, just talk to me.
144
00:12:07,394 --> 00:12:08,796
I'm trying here.
145
00:12:25,846 --> 00:12:28,516
About this long weekend...
146
00:12:28,583 --> 00:12:32,621
Look, uh, I'm going fishing.
147
00:12:32,687 --> 00:12:37,626
I need to clear my head
and I don't feel comfortable
148
00:12:37,692 --> 00:12:39,960
leaving you alone
at the house.
149
00:12:42,564 --> 00:12:44,164
Yeah, I know how old you are.
150
00:12:44,231 --> 00:12:48,402
Just, uh, you know,
I thought maybe,
151
00:12:48,469 --> 00:12:50,971
we could go up together
and I can show you
152
00:12:51,038 --> 00:12:52,641
where my old man took me.
153
00:12:52,707 --> 00:12:57,545
You know, it will be like a...
a new family tradition.
154
00:13:03,350 --> 00:13:04,985
Yeah, okay.
155
00:13:06,954 --> 00:13:12,393
I better tell Pablo
a couple of things,
a little last minute stuff.
156
00:13:12,459 --> 00:13:14,795
You wanna come
wait inside with me?
157
00:13:16,964 --> 00:13:20,868
Yeah, yup.
All right, stay there.
158
00:13:33,615 --> 00:13:34,848
She hates me.
159
00:13:34,915 --> 00:13:36,884
I'm sorry, boss,
she's confused.
160
00:13:36,950 --> 00:13:39,920
Ah... I told her go,
be with your friends
161
00:13:39,987 --> 00:13:42,823
on some fucking trip,
she don't wanna go.
162
00:13:42,890 --> 00:13:44,391
You just can't win.
163
00:13:44,458 --> 00:13:46,360
You know, sometimes I wonder,
you know,
164
00:13:46,427 --> 00:13:49,296
what the hell would Linda do,
what would she say.
165
00:13:49,363 --> 00:13:50,397
Yeah.
166
00:13:53,133 --> 00:13:54,835
All right, good talk, Pablo.
167
00:13:54,902 --> 00:13:59,039
-Hey, by the way,
you have a customer there.
-Got it.
168
00:14:05,112 --> 00:14:08,817
Hey, Scott Brennan.
169
00:14:08,882 --> 00:14:10,685
How can, uh,
how can I help you?
170
00:14:10,752 --> 00:14:12,886
-I'm Vic.
-Okay.
171
00:14:12,953 --> 00:14:14,522
Yeah, I heard you are
the man in town
172
00:14:14,589 --> 00:14:16,990
to talk to for a strip
and a demo, Mr. Brennan.
173
00:14:17,057 --> 00:14:20,361
Yeah so...
I guess they're right.
174
00:14:20,427 --> 00:14:22,697
Yeah, well,
175
00:14:22,764 --> 00:14:25,299
I guess you let your work
speak for itself, huh.
176
00:14:25,366 --> 00:14:29,436
I have a, uh, client in
need of a quick turnaround.
177
00:14:29,504 --> 00:14:31,573
Oh, yeah? Well, okay.
178
00:14:31,639 --> 00:14:33,240
Maybe we can help you.
179
00:14:33,307 --> 00:14:35,876
What, uh,
what kind of job is it?
180
00:14:35,943 --> 00:14:37,378
Oh, it's pretty standard.
181
00:14:37,444 --> 00:14:39,947
In fact, he even
has a specific list of tools
182
00:14:40,013 --> 00:14:41,683
that he likes to bring along.
183
00:14:41,750 --> 00:14:44,218
We have a jack hammer,
auger,
184
00:14:44,284 --> 00:14:49,089
uh, post hole diggers,
and a wheelbarrow.
185
00:14:49,156 --> 00:14:50,891
So I guess we're doing some
digging then?
186
00:14:50,958 --> 00:14:52,627
Honestly, I got no clue.
187
00:14:52,694 --> 00:14:56,230
All I know is it is some sort
of fucked-up divorce thing.
188
00:14:56,296 --> 00:14:57,866
-You see. uh, my guy.
-Yeah.
189
00:14:57,931 --> 00:15:00,735
He gets his hands stuck in the
proverbial cookie jar,
190
00:15:00,802 --> 00:15:03,370
now the old lady is out for
fire and brimstone.
191
00:15:03,437 --> 00:15:05,774
She hires a detective,
busts my buddy.
192
00:15:05,840 --> 00:15:08,676
I mean, she gets everything,
even the dog, even the ranch.
193
00:15:08,743 --> 00:15:11,145
You know, she's one of them
feminazi types.
194
00:15:11,211 --> 00:15:12,580
I mean, she gets his balls in
the blender
195
00:15:12,647 --> 00:15:14,749
and the only button she knows
is puree.
196
00:15:14,816 --> 00:15:19,721
His plan is to have a crew come
out and strip all of his fancy
cabinetry,
197
00:15:19,788 --> 00:15:22,389
hardware, the nines, while he
still owns.
198
00:15:22,456 --> 00:15:25,660
I don't know, I mean,
Jesus, that's a lot to...
199
00:15:25,727 --> 00:15:27,562
think about.
You say this is
a buddy of yours?
200
00:15:27,629 --> 00:15:30,063
It sounds a little mixed up,
I get it,
201
00:15:30,130 --> 00:15:33,568
but I checked it out with some
fancy pants lawyer
and it's all good.
202
00:15:33,635 --> 00:15:36,704
I mean, it's his shit,
she just gets the house,
203
00:15:36,771 --> 00:15:40,307
so it's a... you know,
it's a loophole, right?
204
00:15:40,374 --> 00:15:42,443
I guess
that's what they call it.
205
00:15:42,510 --> 00:15:44,813
Look, uh, I appreciate you
coming in,
206
00:15:44,879 --> 00:15:46,346
but I'm gonna have to pass.
207
00:15:46,413 --> 00:15:49,584
My guy is prepared to pay your
entire fee
208
00:15:49,651 --> 00:15:51,786
and let you keep everything you
salvage
209
00:15:51,853 --> 00:15:55,657
and believe you me,
there is a lot of premo shit
in there, Brennan.
210
00:16:01,228 --> 00:16:03,464
Tell you what, why don't I go
up there next week,
211
00:16:03,531 --> 00:16:05,533
have a look around when I get
back from my trip
212
00:16:05,600 --> 00:16:08,001
and see what, uh,
see what we're dealing with.
213
00:16:08,068 --> 00:16:12,039
Damn. It's just,
it's just not gonna work for us.
214
00:16:12,105 --> 00:16:13,808
See the client needs it done
this weekend.
215
00:16:13,875 --> 00:16:16,878
Oh, well, shit, then like
I said, I'm gonna have to pass.
216
00:16:16,945 --> 00:16:18,646
I got plans with my daughter.
217
00:16:18,713 --> 00:16:22,282
Well, that do sound like some
good plans.
218
00:16:22,349 --> 00:16:26,453
Another ten when the job
is done.
219
00:16:26,521 --> 00:16:30,123
Now listen, one more thing,
220
00:16:30,190 --> 00:16:32,760
don't touch the walls,
just strip and dig, right?
221
00:16:32,827 --> 00:16:38,232
♪ Groove me baby
Groove me baby ♪
222
00:16:38,298 --> 00:16:42,670
-Huh, it's a lot of money.
-We got a deal?
223
00:17:25,112 --> 00:17:26,648
Hello?
224
00:17:26,714 --> 00:17:28,750
Yo, man, you around?
225
00:17:28,816 --> 00:17:31,251
Kinda. What's up?
226
00:17:31,318 --> 00:17:33,655
Yeah, we got a little problem
out here in the desert.
227
00:17:34,789 --> 00:17:37,625
Oh, shit. What now?
228
00:17:37,692 --> 00:17:39,594
Please tell me it ain't
that cockhound
229
00:17:39,661 --> 00:17:42,095
fucking cousin of hers,
I took care of him.
230
00:17:42,162 --> 00:17:43,798
He ain't gonna say a shit.
231
00:17:43,865 --> 00:17:45,700
Someone's moving in.
232
00:17:45,767 --> 00:17:48,503
Oh. When?
233
00:17:48,570 --> 00:17:50,304
Think they start
Monday morning.
234
00:17:50,370 --> 00:17:53,407
Sending you a local referral
to handle this shit.
235
00:17:54,074 --> 00:17:55,342
All right.
236
00:17:58,813 --> 00:18:01,916
Oh, well, time's up buddy.
237
00:18:03,952 --> 00:18:07,254
-What the hell, Vic?
-What?
238
00:18:07,321 --> 00:18:09,456
You said I could get
the next one.
239
00:18:09,524 --> 00:18:11,091
Why are you in your underwear?
240
00:18:11,158 --> 00:18:12,994
Baby, I told you three, four
times now.
241
00:18:13,061 --> 00:18:16,330
Blood don't wash out of shit.
Especially colors.
242
00:18:16,396 --> 00:18:18,032
I have to super soak
the fucking tighty-whities
243
00:18:18,098 --> 00:18:21,035
in bleach as is just to look
like I'm not on my period.
244
00:18:21,101 --> 00:18:25,339
But anyways, babe, listen
245
00:18:25,405 --> 00:18:27,709
we gotta go back to the desert.
246
00:18:27,775 --> 00:18:30,344
-Fuck that. I ain't going
back there.
-No, I know, I know.
247
00:18:30,410 --> 00:18:33,280
But you know,
it's a whole fuckin' thing.
248
00:18:33,347 --> 00:18:35,382
We don't have a choice.
Let's just get dressed,
249
00:18:35,449 --> 00:18:36,985
come on,
I'll explain in the car.
250
00:18:37,051 --> 00:18:39,921
I said, no.
251
00:18:39,988 --> 00:18:44,124
Baby, you trust me, right?
252
00:18:44,191 --> 00:18:45,660
I mean...
253
00:18:45,727 --> 00:18:49,597
Hey, I'm looking out
for number one and why is that?
254
00:18:49,664 --> 00:18:53,901
-'Cause your number one's me.
-That's right.
255
00:18:58,773 --> 00:19:03,210
Now I promise, I'mma let you do
the next one, okay?
256
00:19:03,276 --> 00:19:04,779
-Promise?
-Mm-hmm.
257
00:19:04,846 --> 00:19:07,280
Mmm.
258
00:19:08,248 --> 00:19:10,484
I'm taking the boom box.
259
00:19:13,755 --> 00:19:16,724
Come on back here.
Five minutes.
260
00:19:20,061 --> 00:19:21,896
Don't give me that look, Jane.
261
00:19:30,738 --> 00:19:32,740
It's good money.
262
00:19:37,512 --> 00:19:39,179
Spying on us, huh.
263
00:19:39,246 --> 00:19:43,918
You're pretty good with that
lip-reading stuff. Look...
264
00:19:45,853 --> 00:19:49,289
this could really help get
close to that procedure,
you know.
265
00:20:01,334 --> 00:20:02,704
You're coming with us.
266
00:20:02,770 --> 00:20:05,205
A little hard work
will do you some good,
267
00:20:05,272 --> 00:20:06,674
take your mind off things,
right?
268
00:20:06,741 --> 00:20:08,543
Look, I'll set you up with a
little, uh,
269
00:20:08,609 --> 00:20:10,545
sleeping bag inside
the house, okay?
270
00:20:10,611 --> 00:20:14,582
Me and Pablo do all the camping
and then, uh...
271
00:20:14,649 --> 00:20:17,417
we'll strip the fixtures and...
272
00:20:19,352 --> 00:20:23,223
I ought to take you fishing.
Yeah?
273
00:20:26,160 --> 00:20:27,795
Could be fun.
274
00:20:37,171 --> 00:20:40,875
♪ You need a helping hand ♪
275
00:20:40,942 --> 00:20:43,978
♪ To get your feet
Off the ground ♪
276
00:20:45,913 --> 00:20:49,784
♪ You need a helping hand
Yeah ♪
277
00:20:49,851 --> 00:20:52,854
♪ To get your feet
Off the ground ♪
278
00:20:54,488 --> 00:20:55,957
♪ Get your feet
Off the ground ♪
279
00:20:56,023 --> 00:21:00,293
♪ Ain't gonna lie to you,
Baby ♪
280
00:21:00,360 --> 00:21:05,265
♪ You say you, you say
You need a helping hand ♪
281
00:21:05,332 --> 00:21:09,336
♪ So get your feet
Off the ground, yeah ♪
282
00:21:11,404 --> 00:21:13,775
♪ You need a helping hand ♪
283
00:21:13,841 --> 00:21:15,209
Okay.
284
00:21:15,275 --> 00:21:17,477
♪ Yeah ♪
285
00:21:17,545 --> 00:21:20,014
All right,
let's go check it out.
286
00:21:42,570 --> 00:21:45,173
Weird.
287
00:21:45,239 --> 00:21:48,209
- Pretty nice patio
for such a shitty house.
288
00:21:48,276 --> 00:21:52,880
All right. All right, let's see
what we're dealing with here.
289
00:21:59,287 --> 00:22:00,655
Jesus.
290
00:22:01,823 --> 00:22:02,957
Whoa, whoa.
291
00:22:03,858 --> 00:22:04,959
Hold up, kid.
292
00:22:07,161 --> 00:22:08,529
Wow.
293
00:22:09,263 --> 00:22:10,565
Jesus.
294
00:22:12,567 --> 00:22:15,636
All right.
295
00:22:15,703 --> 00:22:19,273
Oh, fuck. Looks like
the utilities were cut.
296
00:22:19,339 --> 00:22:22,009
Ah, damn it.
297
00:22:22,076 --> 00:22:24,411
Looks like you're camping
with us, kid.
298
00:22:26,113 --> 00:22:27,447
I don't know.
299
00:22:30,885 --> 00:22:33,855
- Hey, don't move!
- Hey, hey, hey!
300
00:22:33,921 --> 00:22:36,557
-Get off of me, man.
Get off of me!
-Calm down.
301
00:22:36,624 --> 00:22:38,793
Take it easy.
What are you doing here?
302
00:22:38,860 --> 00:22:40,561
-Just looking
for somewhere to sleep.
-All right.
303
00:22:40,628 --> 00:22:42,930
-Call the cops.
-No! Or... or don't.
304
00:22:45,166 --> 00:22:47,969
Jane, the guy broke in here.
I got to report it.
305
00:22:49,670 --> 00:22:53,373
Yeah.
306
00:22:53,440 --> 00:22:55,343
She wants to know
your name.
307
00:22:55,408 --> 00:22:56,443
Tommy.
308
00:22:56,510 --> 00:22:58,312
My name is Tommy.
309
00:23:02,350 --> 00:23:04,852
If you're asking
if I'm hungry,
the answer is yes.
310
00:23:06,254 --> 00:23:07,487
Mm.
311
00:23:08,421 --> 00:23:10,057
I haven't eaten in days.
312
00:23:14,695 --> 00:23:18,299
Okay, son, we, uh,
we got work to do.
313
00:23:18,366 --> 00:23:20,868
Me? Las Cruces.
314
00:23:26,741 --> 00:23:30,111
Yeah,
warrants will do that.
315
00:23:30,177 --> 00:23:33,413
I'm no outlaw.
Just stole a car.
316
00:23:33,480 --> 00:23:34,749
Just a car?
317
00:23:34,815 --> 00:23:36,117
Police came around
asking for me,
318
00:23:36,183 --> 00:23:39,419
so I got on a bus,
and that was that.
319
00:23:39,486 --> 00:23:43,858
Yeah. Hitched some of the way.
Sometimes, jumped trains.
320
00:23:49,030 --> 00:23:52,833
Nah. Fear ain't my problem
as much as loneliness is.
321
00:23:52,900 --> 00:23:55,303
Eventually, you get used
to not being hurt.
322
00:23:55,369 --> 00:23:57,038
We ain't missing out on much.
323
00:23:57,104 --> 00:23:59,173
Way I figure it, most people
ain't got much to say anyhow,
324
00:23:59,240 --> 00:24:01,509
and if they do,
it ain't worth listening to.
325
00:24:03,778 --> 00:24:05,680
Is that your dad there?
326
00:24:10,284 --> 00:24:11,585
You like working with him?
327
00:24:13,154 --> 00:24:16,157
Now that's something
you shouldn't take for granted.
328
00:24:16,223 --> 00:24:17,490
Never knew mine.
329
00:24:18,659 --> 00:24:20,528
Every day I wonder
who the man was.
330
00:24:20,594 --> 00:24:22,063
All right, guys.
331
00:24:22,129 --> 00:24:24,598
I'm gonna have to ask you
to move on, okay?
332
00:24:24,665 --> 00:24:28,569
I can't have you
on my work site. Insurance.
333
00:24:28,636 --> 00:24:31,405
I understand.
Thanks for not calling the cops.
334
00:24:31,471 --> 00:24:33,607
And the meal.
335
00:24:33,674 --> 00:24:35,543
Best you be moving along now.
336
00:24:35,609 --> 00:24:37,611
No,
I can't accept that.
337
00:24:37,678 --> 00:24:39,547
Your hospitality is enough.
338
00:24:55,062 --> 00:24:56,664
Found all sorts of stuff
on the road.
339
00:24:56,731 --> 00:24:58,966
Time to go.
340
00:24:59,033 --> 00:25:00,067
Here.
341
00:25:03,571 --> 00:25:04,905
All right.
342
00:25:06,140 --> 00:25:07,475
Perfect.
343
00:25:07,541 --> 00:25:08,876
So long.
344
00:25:20,855 --> 00:25:24,425
♪ It's good, good, good, good
So good ♪
345
00:25:24,492 --> 00:25:26,961
♪ Good, good, good, you do ♪
346
00:25:27,028 --> 00:25:29,830
♪ Good, good, good, it's good ♪
347
00:25:29,897 --> 00:25:33,701
♪ So good, feels good
What I'm talking about ♪
348
00:25:33,768 --> 00:25:35,436
♪ It's wonderful ♪
349
00:25:35,504 --> 00:25:38,139
-♪ Good, good ♪
-♪ Fall to love her ♪
350
00:25:38,205 --> 00:25:40,441
-♪ Good, good ♪
-♪ Happiness ♪
351
00:25:40,509 --> 00:25:43,244
-♪ Good, good ♪
-♪ It's happy you know ♪
352
00:25:43,310 --> 00:25:46,747
-♪ Good, good ♪
-♪ It's good, so good ♪
353
00:25:46,814 --> 00:25:49,316
♪ Feels good
What I'm talking about ♪
354
00:25:49,383 --> 00:25:52,186
-♪ It's paradise ♪
-♪ Good, good ♪
355
00:25:52,253 --> 00:25:54,855
-♪ So divine ♪
-♪ Good, good ♪
356
00:25:54,922 --> 00:25:57,224
-♪ All for nothing ♪
-♪ Good, good ♪
357
00:25:57,291 --> 00:25:59,693
-♪ Yours as mine ♪
-♪ Good, good ♪
358
00:25:59,760 --> 00:26:02,096
♪ It's good, so good ♪
359
00:26:02,163 --> 00:26:04,799
♪ Feels good
What I'm talking about ♪
360
00:26:04,865 --> 00:26:06,734
♪ It's good for you ♪
361
00:26:15,209 --> 00:26:18,479
Whoa. Honey, honey, honey, whoa.
No walls.
362
00:26:18,547 --> 00:26:19,880
No walls, honey.
363
00:26:23,384 --> 00:26:25,686
No, it's fine.
364
00:26:25,753 --> 00:26:28,523
It's fine,
squirrel.
365
00:26:30,391 --> 00:26:31,759
Yeah, yeah, go ahead.
366
00:26:34,628 --> 00:26:36,997
Go ahead.
367
00:26:37,064 --> 00:26:41,202
Damn it. The one fucking thing
the guy told us not to do.
368
00:27:00,387 --> 00:27:02,323
There goes all that money.
369
00:27:02,389 --> 00:27:05,326
There's no way that guy
and his client's gonna let us
keep it now.
370
00:27:05,392 --> 00:27:07,529
Scott, look.
371
00:27:11,332 --> 00:27:13,200
Holy fuck, man.
372
00:27:22,376 --> 00:27:24,745
We got to call the cops, man.
It's a stash house.
373
00:27:24,812 --> 00:27:26,213
I don't know, man.
374
00:27:26,280 --> 00:27:29,083
They know who we are,
they know who I am.
375
00:27:29,984 --> 00:27:32,052
Call the cops...
376
00:27:33,254 --> 00:27:35,022
...it's a bad idea.
377
00:27:35,089 --> 00:27:37,091
Then what?
378
00:27:37,158 --> 00:27:39,894
I'm gonna go to town
and get some plasters and paint.
379
00:27:39,960 --> 00:27:41,862
We're gonna cover this shit up
as best we can.
380
00:27:41,929 --> 00:27:44,398
What other choice do we have?
381
00:27:44,465 --> 00:27:47,268
Just, uh, hide that. Hide it.
382
00:27:49,470 --> 00:27:51,772
I'll call the cops
when we go into town, okay?
383
00:27:51,839 --> 00:27:53,407
-All right?
-All right.
384
00:27:55,276 --> 00:27:56,343
Hey.
385
00:27:57,646 --> 00:27:59,914
Okay, let's wrap this up.
386
00:28:27,441 --> 00:28:29,043
♪ In this life ♪
387
00:28:29,109 --> 00:28:33,347
♪ There are many questions ♪
388
00:28:35,382 --> 00:28:40,921
♪ Hallelujah ♪
389
00:28:40,988 --> 00:28:44,792
♪ Do we get any answer ♪
390
00:28:44,858 --> 00:28:49,096
♪ Or redemption ♪
391
00:28:49,163 --> 00:28:54,268
♪ Hallelujah ♪
392
00:28:55,402 --> 00:28:57,938
♪ There are so many things ♪
393
00:28:58,005 --> 00:29:01,909
♪ That I cannot understand ♪
394
00:29:01,976 --> 00:29:03,877
- Dad.
- Okay, okay. Don't do it!
395
00:29:05,012 --> 00:29:09,651
♪ Hallelujah ♪
396
00:29:09,718 --> 00:29:12,721
♪ Things too big to fit ♪
397
00:29:12,786 --> 00:29:17,491
♪ Inside the mind of a man ♪
398
00:29:17,559 --> 00:29:22,196
♪ Hallelujah ♪
399
00:29:29,470 --> 00:29:32,473
Hey, y'all playing
hide-and-seek?
400
00:29:37,411 --> 00:29:38,979
Jesus.
401
00:29:39,046 --> 00:29:41,516
Hold it right there!
402
00:29:41,583 --> 00:29:44,785
Keys, cell phone,
wallet on the table. Now!
403
00:29:44,852 --> 00:29:46,253
Okay.
404
00:29:46,320 --> 00:29:49,023
S--Sure.
405
00:29:49,089 --> 00:29:50,725
All right.
406
00:29:50,791 --> 00:29:52,459
On your knees. On your knees!
407
00:29:52,527 --> 00:29:55,129
This isn't happening.
This isn't happening again.
408
00:29:55,195 --> 00:29:57,831
- Hey, hey, hey, hey! Whoa, wait!
Please.
409
00:29:57,898 --> 00:29:59,166
Hey.
410
00:29:59,233 --> 00:30:01,736
You speak out of turn again,
411
00:30:01,802 --> 00:30:03,772
and princess here gets it.
412
00:30:03,837 --> 00:30:05,472
-O--Okay.
-You understand?
413
00:30:05,540 --> 00:30:06,675
Yeah.
414
00:30:06,741 --> 00:30:08,576
Okay.
415
00:30:08,643 --> 00:30:11,045
-Who is she to you?
-Huh?
416
00:30:11,111 --> 00:30:13,814
Well, obviously,
his daughter.
417
00:30:13,881 --> 00:30:16,016
Oh. And him?
418
00:30:16,083 --> 00:30:19,453
He's my--
my employee, works for me.
419
00:30:19,521 --> 00:30:21,021
All right.
420
00:30:21,088 --> 00:30:23,591
Now let's not try
and bother a run,
421
00:30:23,658 --> 00:30:25,092
'cause I won't chase you,
422
00:30:25,159 --> 00:30:28,896
but her trigger finger runs
pretty quick.
423
00:30:28,962 --> 00:30:30,297
Yeah, I hear you.
424
00:30:30,364 --> 00:30:33,467
Good. Very good.
425
00:30:33,535 --> 00:30:35,169
So here's how it goes.
426
00:30:35,235 --> 00:30:39,741
We ask the questions,
and you answer 'em. Real simple.
427
00:30:39,808 --> 00:30:43,678
Well, you got my kid,
I'm not going anywhere, but--
428
00:30:43,745 --> 00:30:46,146
But, but, but, but what?
429
00:30:46,213 --> 00:30:48,550
Why is her cheek bloody?
430
00:30:48,616 --> 00:30:53,788
Well, had to yank her around
a bit, is all.
She don't listen too well.
431
00:30:53,887 --> 00:30:55,889
That's 'cause she can't hear,
asshole.
432
00:30:55,956 --> 00:30:58,292
Whoops.
433
00:30:58,359 --> 00:31:01,328
- Well, that explains a lot,
don't it?
434
00:31:01,395 --> 00:31:04,532
Look, just take whatever you want.
Get out of here.
435
00:31:04,599 --> 00:31:07,201
I got
a few hundred dollars
in my wallet.
436
00:31:08,969 --> 00:31:11,071
You think we're
in these stupid-ass outfits
437
00:31:11,138 --> 00:31:14,074
just to rob you off
a couple hundred bucks?
438
00:31:14,141 --> 00:31:15,976
-That's rich.
-Yeah.
439
00:31:16,043 --> 00:31:19,781
What we want from you
is buried underneath the patio.
440
00:31:19,848 --> 00:31:21,915
Did you bring
the tools requested?
441
00:31:21,982 --> 00:31:23,951
Yeah.
442
00:31:24,017 --> 00:31:26,019
You shouldn't have touched
the walls.
443
00:31:26,086 --> 00:31:27,589
Man, we could have
kept this clean.
444
00:31:27,655 --> 00:31:30,157
Why are we monologuing?
Let's just cap 'em.
445
00:31:30,224 --> 00:31:32,025
Let's just
fucking cap 'em.
446
00:31:35,730 --> 00:31:38,733
Are you--are you the husband?
447
00:31:40,267 --> 00:31:42,269
We needed the cover
of a legit salvage crew
448
00:31:42,336 --> 00:31:45,239
before the excavation team
arrives, you see.
449
00:31:45,305 --> 00:31:48,942
You fine folks came in
and gave us the necessary tools.
450
00:31:49,009 --> 00:31:53,213
Now the neighbors won't bother
to investigate the racket
we intend to make out back.
451
00:31:53,280 --> 00:31:56,216
-I fucking masterminded
this shit.
-Are you done?
452
00:31:56,283 --> 00:31:58,686
-I'm fucking talking, ain't I?
-God, why are you talking?
453
00:31:58,753 --> 00:32:00,622
Why are you stalling?
We don't need him anymore.
454
00:32:00,688 --> 00:32:02,824
You don't do the execution
while I'm talking.
455
00:32:02,891 --> 00:32:04,893
Hey!
456
00:32:06,628 --> 00:32:08,495
- Jesus!
- Whoo!
457
00:32:08,563 --> 00:32:11,031
Oh. Oh, shit!
458
00:32:13,568 --> 00:32:15,302
Hold on.
459
00:32:15,369 --> 00:32:17,639
I warned him.
I fucking warned him.
460
00:32:17,705 --> 00:32:20,575
-All right, wait, wait.
-All right.
That speeds things up a bit.
461
00:32:20,642 --> 00:32:23,010
-Wait. Hang on, hang on.
Wait, wait, wait!
-Here we go. What?
462
00:32:23,076 --> 00:32:24,646
You're gonna need us!
463
00:32:24,712 --> 00:32:27,549
All right, wait, hold--
hold on a second, baby.
464
00:32:27,615 --> 00:32:29,717
Let's hear
what the man has to say.
465
00:32:29,784 --> 00:32:32,152
You know how superstitious
about this shit I get.
466
00:32:32,219 --> 00:32:36,624
Look, I don't know
what you got in there,
but I can get you to it.
467
00:32:36,691 --> 00:32:39,359
Hell, we can manage just fine
without you.
468
00:32:39,426 --> 00:32:40,829
Yeah?
469
00:32:40,895 --> 00:32:44,566
So did you dig that hole
last time?
470
00:32:46,233 --> 00:32:47,869
You guys really know
how to operate them tools?
471
00:32:47,936 --> 00:32:50,170
I mean, what happens when
the jackhammer bucks on you
472
00:32:50,237 --> 00:32:51,673
'cause you hit
a rough spot, huh?
473
00:32:51,739 --> 00:32:53,407
That ain't shit, daddy.
474
00:32:53,474 --> 00:32:55,577
My man will just cut the wire
and start up again.
475
00:32:55,643 --> 00:32:59,112
You guys done with rebar
or steel mesh?
476
00:32:59,179 --> 00:33:00,849
What about brick ties, huh?
477
00:33:00,915 --> 00:33:02,851
Not to mention
all them power lines
you got running
478
00:33:02,917 --> 00:33:04,384
- through this whole property.
- Fucking enough!
479
00:33:09,389 --> 00:33:11,860
Why are they
still alive, Vic?
480
00:33:11,926 --> 00:33:14,361
I think the man made
a pretty good point, right?
481
00:33:14,428 --> 00:33:17,397
I mean, he's certainly
more experienced
at this sort of business
482
00:33:17,464 --> 00:33:20,033
-than either one of us.
-No, he's just trying
to save his ass.
483
00:33:20,100 --> 00:33:23,805
We need to stick
to the original plan
and do the digging ourselves.
484
00:33:23,872 --> 00:33:26,608
That's why we're wearing
this stupid fucking get-up
in the first place.
485
00:33:32,514 --> 00:33:34,448
It's just gonna be
so fucking hard.
486
00:33:34,516 --> 00:33:37,184
You said we needed
a jackhammer, a shovel,
487
00:33:37,251 --> 00:33:38,385
and a couple hours,
and we'd be outta here.
488
00:33:38,452 --> 00:33:40,120
Yeah, well, I say a lot of shit.
489
00:33:40,187 --> 00:33:43,558
Listen, clearly I underestimated
the gravity and scope
490
00:33:43,625 --> 00:33:45,693
of this fucking undertaking,
baby.
491
00:33:45,760 --> 00:33:50,497
Now, if you don't recall,
we didn't dig
that hole, Lola. No.
492
00:33:50,565 --> 00:33:52,399
That was
your motherfucking cousin
493
00:33:52,466 --> 00:33:54,602
who we had to kill afterwards,
okay?
494
00:33:54,669 --> 00:33:56,838
You heard what he said
about all that fucking shit?
495
00:33:56,905 --> 00:33:59,707
I ain't about to get
electro-motherfucking-cuted.
496
00:33:59,774 --> 00:34:02,109
It's fucking bullshit,
what it is.
497
00:34:02,175 --> 00:34:04,512
-Put your fucking mask back on.
-It's dark.
498
00:34:04,579 --> 00:34:06,748
-We're in the kitchen.
-Oh, God.
499
00:34:06,814 --> 00:34:11,553
Baby, in less
than two days' time,
they gonna come back here,
500
00:34:11,619 --> 00:34:15,657
and they are gonna dig up
what's under the fucking patio.
501
00:34:15,723 --> 00:34:18,225
You wanna risk going at it
fucking alone
502
00:34:18,292 --> 00:34:20,460
and losing
what we came here for?
503
00:34:20,528 --> 00:34:24,398
Listen, let's just put his ass
to work.
504
00:34:24,464 --> 00:34:28,302
Them jackhammers
are heavy as fuck.
505
00:34:29,871 --> 00:34:33,775
You're seriously not considering
keeping them alive, are you?
506
00:34:33,841 --> 00:34:35,375
-Fuck you.
-Fuck you.
507
00:34:39,146 --> 00:34:40,748
All right.
508
00:34:40,815 --> 00:34:42,817
We're gonna do
some spring cleaning.
509
00:34:51,893 --> 00:34:54,562
That's enough scrubbing,
Brennan.
510
00:34:54,629 --> 00:34:59,534
We're gonna wrap him up
and move him into the other room
for safekeeping.
511
00:35:03,403 --> 00:35:07,441
-Hey, what'd you just say
to her?
-Huh?
512
00:35:07,508 --> 00:35:10,143
I told her
we're moving the body.
513
00:35:10,210 --> 00:35:13,815
Oh, and I'm supposed
to just trust that?
514
00:35:13,881 --> 00:35:15,883
She read lips much, Brennan?
515
00:35:16,851 --> 00:35:19,020
Oh, I...
516
00:35:19,087 --> 00:35:21,055
Okay, let's try this again.
517
00:35:21,154 --> 00:35:25,258
Does she read lips?
518
00:35:26,928 --> 00:35:28,963
Yeah, I guess so.
519
00:35:29,030 --> 00:35:30,364
You guess so? Okay, good.
520
00:35:30,430 --> 00:35:32,066
Here's what's gonna happen
from now on.
521
00:35:32,132 --> 00:35:34,802
You're gonna say your words
to her loud and clear.
522
00:35:34,869 --> 00:35:36,604
Say 'em slow if you have to,
523
00:35:36,671 --> 00:35:39,841
but that's the only way
you're communicating
from now on.
524
00:35:39,907 --> 00:35:43,443
If I see you sign to her
like you just did,
525
00:35:43,511 --> 00:35:46,346
I'm gonna play whack-a-mole
with her hands.
526
00:35:47,247 --> 00:35:48,683
All right.
527
00:35:48,750 --> 00:35:53,420
Now, ladies,
we're gonna dispose of, uh...
528
00:35:55,123 --> 00:35:56,223
Pablo.
529
00:35:56,289 --> 00:35:59,060
Thank you. Pablo.
530
00:35:59,127 --> 00:36:00,895
You two can go
get to know each other,
531
00:36:00,962 --> 00:36:03,430
you and me, we gotta go
to the truck to get our gear.
532
00:36:03,497 --> 00:36:04,532
Come on.
533
00:36:13,440 --> 00:36:15,242
What's that?
534
00:36:16,944 --> 00:36:18,245
An auger.
535
00:36:18,311 --> 00:36:20,581
Huh. What's it do?
536
00:36:20,648 --> 00:36:22,917
Dig.
537
00:36:22,984 --> 00:36:24,484
What do those do?
538
00:36:27,254 --> 00:36:28,923
What's gonna happen
to us?
539
00:36:33,493 --> 00:36:35,697
Well, that depends
entirely on you.
540
00:36:35,763 --> 00:36:39,600
I mean, I could give a rat's ass
whether you live or die.
541
00:36:39,667 --> 00:36:42,837
All I care about
what's under that patio.
542
00:36:42,904 --> 00:36:44,172
All right.
543
00:36:44,237 --> 00:36:45,506
What do you got under there?
544
00:36:45,573 --> 00:36:48,509
None of your beeswax,
buddy.
545
00:36:48,576 --> 00:36:50,712
You let us worry about that.
546
00:36:52,146 --> 00:36:53,480
Wow...
547
00:36:56,283 --> 00:36:57,719
boys must love you.
548
00:36:57,785 --> 00:36:59,787
So I get you what you want
and you let us go?
549
00:36:59,854 --> 00:37:03,524
Your lives for what's underneath
the ground, all right?
550
00:37:03,591 --> 00:37:07,862
I'll even let you keep the money
in the walls 'cause
I'm such a good guy.
551
00:37:09,130 --> 00:37:11,465
Am I making you uncomfortable?
552
00:37:14,969 --> 00:37:16,470
What about now?
553
00:37:19,040 --> 00:37:20,942
How about now?
554
00:37:21,008 --> 00:37:23,477
What about right now?
555
00:37:24,812 --> 00:37:26,981
And how do I know
I can trust you?
556
00:37:28,082 --> 00:37:30,383
Well, you don't.
557
00:37:34,287 --> 00:37:37,892
All right. Let's get to work.
558
00:37:37,959 --> 00:37:39,927
No, it--it's late, huh.
559
00:37:41,328 --> 00:37:42,730
I got floodlights.
560
00:37:42,797 --> 00:37:47,001
Do I look like a fool
to you?
561
00:37:48,136 --> 00:37:50,238
It's past permit hours.
562
00:37:50,303 --> 00:37:54,542
We start drilling now,
them neighbors
just bound to call the cops.
563
00:37:54,609 --> 00:37:58,913
Nah, we're gonna start
in the mornin'.
564
00:37:58,980 --> 00:38:03,885
Yeah, for now I'm kinda...
I'm kinda hungry, uh...
565
00:38:03,951 --> 00:38:06,353
Does that daughter of yours,
does she cook?
566
00:38:06,419 --> 00:38:08,156
'Cause my bitch can't.
567
00:38:08,222 --> 00:38:10,625
All she does
is get fucking takeout.
568
00:38:11,759 --> 00:38:13,493
Yeah, she...
569
00:38:13,561 --> 00:38:16,097
...she knows a little.
570
00:38:16,164 --> 00:38:19,734
Good, real good.
Let's start a fire, you know?
571
00:38:19,801 --> 00:38:23,237
And we'll all just camp out
like one big happy family.
572
00:38:23,303 --> 00:38:24,672
You know what I mean?
573
00:38:24,739 --> 00:38:27,809
Let's make this a...
a actual fun experience.
574
00:38:27,875 --> 00:38:32,345
You know what they call that?
A net positive, all right?
575
00:38:46,060 --> 00:38:47,460
Oh, how about some coffee?
576
00:38:48,896 --> 00:38:50,798
No thanks.
577
00:38:50,865 --> 00:38:54,702
I meant for me.
You'll have your girl do it.
578
00:39:00,541 --> 00:39:02,710
Coffee.
579
00:39:02,777 --> 00:39:05,378
Okay.
580
00:39:11,652 --> 00:39:17,024
You must really think
I'm some kind of monster,
don't you, Brennan?
581
00:39:17,091 --> 00:39:18,926
I don't know
what the fuck you are.
582
00:39:18,993 --> 00:39:21,229
Well, no, you know,
I'm just like you.
583
00:39:21,295 --> 00:39:24,464
You know, I'm a man
that's trying to survive.
584
00:39:24,532 --> 00:39:26,000
I don't kill people.
585
00:39:27,335 --> 00:39:29,604
I'm a businessman.
586
00:39:29,670 --> 00:39:32,640
Bet she got a nice body
under all them bulky clothes.
587
00:39:32,707 --> 00:39:34,441
-Oh, hell yeah, she does.
-How old is she?
588
00:39:34,508 --> 00:39:35,877
She's 17.
589
00:39:35,943 --> 00:39:39,146
-Oh, I remember that age.
-Yeah, me too.
590
00:39:39,213 --> 00:39:42,415
-She got a boyfriend?
-Eyes off my daughter, okay?
591
00:39:42,482 --> 00:39:44,118
-Okay, okay, okay.
-Whoa.
592
00:39:44,185 --> 00:39:47,655
She's just playing around, shit.
Girl, she ain't 18.
593
00:39:47,722 --> 00:39:49,957
Yeah,
you stay away from her.
594
00:39:53,895 --> 00:39:56,998
Damn, Brennan, I...
I was thinking earlier.
595
00:39:57,064 --> 00:40:01,736
You were having your, like,
your little moment
of doubt and pain
596
00:40:01,802 --> 00:40:04,071
and you said something,
you said,
597
00:40:04,138 --> 00:40:07,108
"I can't believe
this is happening to us again."
598
00:40:08,175 --> 00:40:10,111
What'd you mean by that?
599
00:40:10,177 --> 00:40:13,381
I don't think
I'm really in the mood
for campfire stories.
600
00:40:13,446 --> 00:40:16,449
Well, let's try
and keep this civil.
601
00:40:18,052 --> 00:40:22,056
I said talk,
and be tender with the lip.
602
00:40:23,490 --> 00:40:25,425
No thanks...
603
00:40:25,492 --> 00:40:26,928
Vic.
604
00:40:30,698 --> 00:40:32,633
Ah, hey.
605
00:40:33,935 --> 00:40:39,140
Yup, well... shit, surprise.
606
00:40:39,206 --> 00:40:40,708
What the fuck, Vic?
607
00:40:40,775 --> 00:40:42,475
We're supposed to
keep our masks on.
608
00:40:42,543 --> 00:40:44,545
Yeah, well, he fucking knows.
609
00:40:44,612 --> 00:40:46,714
Well, if he knows,
then why the fuck
we wearing these masks?
610
00:40:46,781 --> 00:40:48,983
Well, you wear fucking masks
when you do this shit.
611
00:40:49,050 --> 00:40:51,419
Well,
if we're doing this shit,
why aren't we wearing our masks?
612
00:40:51,484 --> 00:40:54,454
Just shut up
about the fucking masks, baby.
613
00:40:54,522 --> 00:40:57,425
Your much prettier
without the mask, okay?
614
00:40:59,126 --> 00:41:03,064
Now that we're all
intimate and acquainted,
615
00:41:03,130 --> 00:41:05,766
I'd sure like to hear
that story.
616
00:41:06,567 --> 00:41:07,969
Nothing to tell.
617
00:41:11,505 --> 00:41:13,240
A year back, I, uh...
618
00:41:15,810 --> 00:41:20,881
got into an incident
and we got held at gunpoint.
619
00:41:20,948 --> 00:41:22,216
Oh, shit.
620
00:41:22,283 --> 00:41:24,285
How'd you get in that
predicament, Daddy?
621
00:41:24,352 --> 00:41:26,320
Yeah?
622
00:41:26,387 --> 00:41:27,822
I...
623
00:41:29,790 --> 00:41:31,892
...we were out looking for Jane.
624
00:41:31,959 --> 00:41:32,994
We?
625
00:41:34,494 --> 00:41:36,597
Yeah, my wife, Linda.
626
00:41:36,664 --> 00:41:38,399
-That's a plot twist.
-Wow.
627
00:41:38,466 --> 00:41:44,038
We'd tracked her down
at some fucking rich kid's party
and...
628
00:41:44,105 --> 00:41:46,707
...and I dragged her out
of there
629
00:41:46,774 --> 00:41:48,209
kicking and screaming,
630
00:41:48,275 --> 00:41:50,778
and on the way home,
that's when it happened.
631
00:41:52,213 --> 00:41:56,784
One moment,
uh, we lost Linda and...
632
00:41:58,586 --> 00:42:02,123
Jane ended up
the way she is now.
633
00:42:03,491 --> 00:42:04,725
You miss her?
634
00:42:04,792 --> 00:42:06,727
I miss her every fucking day.
635
00:42:06,794 --> 00:42:10,331
Wow, and now here you are again,
636
00:42:10,398 --> 00:42:13,200
held up once more.
637
00:42:13,267 --> 00:42:16,070
That is like, that's like...
638
00:42:16,137 --> 00:42:19,774
like lightning
striking in the same spot twice.
639
00:42:19,840 --> 00:42:21,742
-Fuck.
-Yeah.
640
00:42:21,809 --> 00:42:25,880
Someone up there
must not like you.
641
00:42:25,946 --> 00:42:32,019
If I'm being brutally honest,
you do strike me as a touch...
642
00:42:33,054 --> 00:42:34,588
difficult.
643
00:42:34,655 --> 00:42:38,259
Yeah. I am difficult.
644
00:42:38,325 --> 00:42:42,129
Hey, you ever blame her?
645
00:42:43,597 --> 00:42:46,000
Yeah.
646
00:42:46,067 --> 00:42:48,436
But she's just a kid,
you know?
647
00:42:48,503 --> 00:42:52,541
Well, no, I mean, if she hadn't
forced you out that night,
648
00:42:52,606 --> 00:42:54,475
your wife might still be alive.
649
00:42:54,543 --> 00:42:56,911
Nah, that was all my fault.
650
00:42:58,513 --> 00:43:01,382
The whole goddamn thing
should have never happened.
651
00:43:01,449 --> 00:43:04,618
The fucking guy cut me off, I...
652
00:43:06,020 --> 00:43:09,457
- I was in a bad mood.
- Oh, man.
653
00:43:09,524 --> 00:43:14,261
Trying to be a cowboy
and you ended up
getting someone you love killed.
654
00:43:15,663 --> 00:43:17,164
You ever think what would happen
655
00:43:17,231 --> 00:43:21,869
if you ever got your hands on
that man? Argh!
656
00:43:23,604 --> 00:43:25,574
I've moved on.
657
00:43:25,639 --> 00:43:26,974
I know what I'd do.
658
00:43:27,041 --> 00:43:28,843
Oh, we all know
what you'd fucking do.
659
00:43:28,909 --> 00:43:30,244
Well, yeah, but could he do it?
660
00:43:30,311 --> 00:43:32,079
I mean,
it ain't like squashing ants.
661
00:43:32,146 --> 00:43:34,448
Mmm, I don't mean,
I don't know, honey.
662
00:43:34,516 --> 00:43:36,951
He don't really look like
he got it in him.
663
00:43:37,017 --> 00:43:40,721
I don't know, baby. Be careful.
664
00:43:42,790 --> 00:43:44,658
People can surprise you.
665
00:43:48,696 --> 00:43:50,097
Oh, oh!
666
00:43:50,164 --> 00:43:51,999
Ow,
you motherfucking bitch!
667
00:43:52,066 --> 00:43:53,868
-Whoa, whoa, whoa, hey, hey--
-Hey! Hey! Hey, easy now.
668
00:43:53,934 --> 00:43:55,636
-Take it easy.
-Hey, hey, get back.
669
00:43:55,703 --> 00:43:56,971
-Hey, hey, whoa, whoa.
-That's enough!
670
00:43:57,037 --> 00:43:58,305
-Easy, easy, easy.
-That's enough!
671
00:43:58,372 --> 00:43:59,940
-Get your girl back!
-Yeah, yeah--
672
00:44:00,007 --> 00:44:01,709
Get your girl back!
I'll kill her right now!
673
00:44:01,775 --> 00:44:03,644
-Take it easy!
-Yo, your girl tries that
shit again--
674
00:44:03,711 --> 00:44:05,580
-Okay, okay.
-I'm gonna kill her myself,
all right?
675
00:44:05,646 --> 00:44:08,349
-Yeah, yeah, yeah.
-All right,
now get in the trailer.
676
00:44:08,415 --> 00:44:09,850
You gonna get some sleep.
677
00:44:09,917 --> 00:44:11,553
You got a big dig
in the morning, all right?
678
00:44:11,620 --> 00:44:13,622
-Move.
-Why don't-- why don't you guys
take the camper?
679
00:44:13,687 --> 00:44:15,189
-There's a bed in there.
-Let you run off
680
00:44:15,256 --> 00:44:17,559
in the middle of the night?
Nice try, Einstein.
681
00:44:17,626 --> 00:44:19,426
Get in the fucking camper.
682
00:44:20,728 --> 00:44:23,397
- Go on.
- Go on, go on.
683
00:44:23,464 --> 00:44:26,467
Run, Forrest, run.
684
00:45:21,121 --> 00:45:23,991
Wake up,
you little sleepy-ass bitch.
685
00:45:24,058 --> 00:45:27,061
Who are you dreaming of?
686
00:45:27,127 --> 00:45:29,263
Were you fucking that
other guy in your dreams?
687
00:45:29,330 --> 00:45:30,898
-No.
-Me?
688
00:45:30,965 --> 00:45:33,434
-Yeah.
-Fucking promise?
689
00:45:33,501 --> 00:45:35,336
I promise.
690
00:45:35,402 --> 00:45:39,473
- Wake up. Shit.
- What's your plan?
691
00:46:12,507 --> 00:46:13,907
Morning, Brennan.
692
00:46:15,276 --> 00:46:17,845
Beautiful day for a dig,
ain't it?
693
00:46:17,911 --> 00:46:19,280
Yeah.
694
00:46:19,346 --> 00:46:21,716
Yeah, get yourself something
to eat, uh,
695
00:46:21,782 --> 00:46:24,218
'cause you're gonna need
your strength.
696
00:46:24,285 --> 00:46:26,186
But, uh, first coffee.
697
00:46:26,253 --> 00:46:29,290
And you make it this time,
all right?
698
00:46:29,356 --> 00:46:31,025
No more goodwill.
699
00:46:31,792 --> 00:46:33,027
Yeah.
700
00:46:34,962 --> 00:46:36,531
What's your problem?
701
00:46:36,598 --> 00:46:38,700
You're the one who almost
got us killed last night.
702
00:46:38,767 --> 00:46:40,934
Hey, what I tell you about
talking to each other
like that, huh?
703
00:46:41,001 --> 00:46:42,903
All right. She's upset.
704
00:46:42,970 --> 00:46:46,206
Huh? Hey.
705
00:46:48,842 --> 00:46:50,578
Jane, that's not true.
706
00:46:52,547 --> 00:46:54,582
It's not your fault.
707
00:46:56,183 --> 00:46:59,153
Hey, stop fucking talking to
her like that, eh?
708
00:46:59,219 --> 00:47:00,487
Jane.
709
00:47:03,457 --> 00:47:05,092
-Where are you going?
-I know what that means.
710
00:47:05,159 --> 00:47:06,761
Hey, hey, where are you going?
Hey!
711
00:47:06,827 --> 00:47:09,063
-Hey! Hey, you know I didn't--
-Hey, where are you going, huh?
712
00:47:09,129 --> 00:47:11,031
- Kiddo, where you going?
- Get back!
713
00:47:11,098 --> 00:47:14,569
-No, no, guys! No, no!
-Hey, tell her to get back here!
714
00:47:17,772 --> 00:47:21,308
Huh. Fucking kids these days.
715
00:47:22,577 --> 00:47:24,612
Jesus.
716
00:47:24,679 --> 00:47:25,879
Shut up.
717
00:47:25,946 --> 00:47:29,917
Please,
don't touch her.
718
00:47:31,553 --> 00:47:33,954
Please! Hey!
719
00:47:35,523 --> 00:47:36,990
She's just a kid.
720
00:47:38,827 --> 00:47:41,061
Vic! Vic!
721
00:47:41,862 --> 00:47:45,265
I just missed.
722
00:47:45,332 --> 00:47:50,904
Any closer, and I'd be
looking through a little hole
in your noggin right now.
723
00:47:50,971 --> 00:47:55,943
You'd have more holes in you
than SpongeBob SquarePants.
724
00:47:56,009 --> 00:47:57,545
I don't want that.
725
00:47:58,613 --> 00:48:02,950
So read my lips.
726
00:48:03,016 --> 00:48:08,155
You do as you're told,
you go inside...
727
00:48:08,222 --> 00:48:11,258
or I'm gonna reunite your daddy
with your mommy.
728
00:48:12,493 --> 00:48:14,128
You understand me?
729
00:48:16,631 --> 00:48:19,166
Good. Go on.
730
00:48:22,570 --> 00:48:26,473
Come here. Oh, my God.
Okay, it's okay.
731
00:48:28,610 --> 00:48:31,546
Now, that everybody's
wide awake...
732
00:48:32,647 --> 00:48:33,981
we dig.
733
00:48:45,627 --> 00:48:48,863
Oh, and that's a...
that's a jackhammer, right?
734
00:48:48,929 --> 00:48:54,001
The guy on the YouTube video
said use that
to break up the tiles.
735
00:48:54,067 --> 00:48:57,371
- That true?
- YouTube?
736
00:48:57,438 --> 00:49:00,107
Yeah. Hey.
737
00:49:00,174 --> 00:49:03,043
Say how long is all this shit
gonna take anyway?
738
00:49:03,110 --> 00:49:07,715
I don't know.
Not 'til I get in there.
739
00:49:07,782 --> 00:49:10,785
See what we're dealing with.
740
00:49:10,852 --> 00:49:16,023
Not much
for a small talking chitchat
this morning, huh, Brennan?
741
00:49:16,089 --> 00:49:19,026
Shit, I get it.
742
00:49:19,092 --> 00:49:22,931
You're still sore about
what happened back there
with your daughter?
743
00:49:22,996 --> 00:49:27,401
What can I say, she just...
keeps getting into trouble,
doesn't she?
744
00:49:28,803 --> 00:49:32,339
You can try... but...
745
00:49:35,242 --> 00:49:38,646
You know, I like you, Brennan,
I really do.
746
00:49:38,713 --> 00:49:41,448
I don't wanna hurt you or Jane.
747
00:49:41,516 --> 00:49:44,985
I'm--I'm a family man myself.
748
00:49:45,052 --> 00:49:47,120
In fact you even remind me
of my brother.
749
00:49:47,187 --> 00:49:49,056
Real rugged,
silent type like you,
750
00:49:49,122 --> 00:49:51,058
but he wasn't no blue collar.
751
00:49:51,124 --> 00:49:55,763
No, the man was educated
and he made damn sure
everyone knew it, too.
752
00:49:55,830 --> 00:49:59,834
He had this big University
of the State of Texas ring,
753
00:49:59,901 --> 00:50:01,335
he used to flash on my face,
754
00:50:01,401 --> 00:50:02,971
reminding me that
he went to college
755
00:50:03,036 --> 00:50:05,907
and I didn't finish
elementary school.
756
00:50:05,974 --> 00:50:08,810
Anytime Mr. UT wanna shut me up,
757
00:50:08,877 --> 00:50:12,514
he'd just knock on the table
with that ring,
go knock, knock, knock.
758
00:50:12,580 --> 00:50:15,850
Well, I guess we know
who the black sheep
of the family was.
759
00:50:17,685 --> 00:50:19,119
What'd you say?
760
00:50:19,186 --> 00:50:20,688
I'm just saying
your brother don't strike me
761
00:50:20,755 --> 00:50:22,991
as the type
to hold people hostage in...
762
00:50:23,090 --> 00:50:26,360
-Hmm.
-...weird houses
and make 'em dig up shit.
763
00:50:26,426 --> 00:50:27,862
My brother's dead, asshole.
764
00:50:27,929 --> 00:50:31,733
Oh, I'm sorry to hear that.
765
00:50:31,799 --> 00:50:33,066
No, you're not.
766
00:50:33,133 --> 00:50:34,636
That's just something
people say.
767
00:50:34,702 --> 00:50:36,538
How'd he die?
768
00:50:37,739 --> 00:50:39,306
Conversation's over.
769
00:50:39,373 --> 00:50:42,109
Well, I thought we was
getting to be friends.
770
00:50:42,175 --> 00:50:45,379
You done
getting everything you need?
771
00:50:47,447 --> 00:50:48,482
Yeah.
772
00:50:54,789 --> 00:50:59,627
Oh, baby, look at you,
you got mud all over you.
773
00:51:00,828 --> 00:51:02,162
Could've been worse.
774
00:51:02,229 --> 00:51:03,898
Could've been blood.
775
00:51:03,965 --> 00:51:06,300
You shouldn't have
run off like that, baby girl.
776
00:51:08,503 --> 00:51:12,105
Oh, Victor scared you, huh?
777
00:51:12,172 --> 00:51:14,241
You know,
he wasn't always this violent.
778
00:51:14,308 --> 00:51:17,344
Took a lot of work
to get him like that.
779
00:51:17,411 --> 00:51:19,981
Before I came around,
he was real soft.
780
00:51:20,048 --> 00:51:24,652
He always lettin' his
fancy college educated brother
781
00:51:24,719 --> 00:51:29,289
just walk all over him, run,
run the show.
782
00:51:29,356 --> 00:51:33,360
Little bitch.
I had to toughen my boy up.
783
00:51:35,162 --> 00:51:39,232
You know, you and me, baby,
we ain't that much different.
784
00:51:39,299 --> 00:51:41,603
I lost my mama
when I was little, too.
785
00:51:43,437 --> 00:51:45,940
Let's do make up.
786
00:51:46,007 --> 00:51:49,811
All right, make you less
Little House on the Prairie.
787
00:51:49,877 --> 00:51:51,646
It's sad.
788
00:51:56,316 --> 00:51:58,586
Oh!
789
00:51:58,653 --> 00:52:02,155
Well, fuck me sideways.
You want some?
790
00:52:03,457 --> 00:52:05,660
Well, fuck you then.
It's your loss.
791
00:52:09,463 --> 00:52:13,701
All right, so give me your face.
792
00:52:13,768 --> 00:52:16,269
Stop! I'm working here!
793
00:52:16,336 --> 00:52:18,773
It's important.
Haven't you learned your lesson?
794
00:52:20,875 --> 00:52:22,242
Hold still.
795
00:52:23,945 --> 00:52:25,278
I'll make you pretty.
796
00:52:28,750 --> 00:52:29,917
There we go.
797
00:52:31,418 --> 00:52:33,721
I'm sorry for being rough
on you.
798
00:52:33,788 --> 00:52:39,292
It ain't your fault
your daddy brought you
on this job.
799
00:52:39,359 --> 00:52:40,928
At least he loves you enough
to keep you around.
800
00:52:40,995 --> 00:52:44,264
I never knew my daddy.
I only met him...
801
00:52:45,165 --> 00:52:47,334
twice in my life.
802
00:52:47,401 --> 00:52:50,571
Once when I was born
to pay my mama off...
803
00:52:52,540 --> 00:52:54,609
and the second time
to try me out.
804
00:52:56,376 --> 00:52:58,913
No emotional support.
805
00:52:58,980 --> 00:53:02,717
Always looking for love
in all the wrong places.
806
00:53:02,784 --> 00:53:05,520
Used, abused...
807
00:53:05,586 --> 00:53:09,724
...hardened, and angry.
808
00:53:09,791 --> 00:53:12,727
Just a sad, broken bitch.
809
00:53:14,361 --> 00:53:17,865
Maybe I'm making all this
shit up.
810
00:53:17,932 --> 00:53:21,401
Vic can't seem to tell.
He believes everything I say.
811
00:53:21,468 --> 00:53:23,504
But that's just between us
girls, okay?
812
00:53:25,106 --> 00:53:26,574
Okay?
813
00:53:29,242 --> 00:53:30,645
There you go.
814
00:53:33,881 --> 00:53:34,916
All glown up.
815
00:53:36,617 --> 00:53:38,953
You're so fucking cute,
it's gross.
816
00:53:42,255 --> 00:53:43,891
I promise you
when the time comes,
817
00:53:43,958 --> 00:53:45,793
I'll make it quick and painless.
818
00:53:50,497 --> 00:53:53,034
Hey, what the hell you doing
to her?
819
00:53:53,101 --> 00:53:54,367
Do you like it?
820
00:53:54,434 --> 00:53:56,170
You take that crap off
of her face.
821
00:53:56,236 --> 00:53:58,371
-Hey, hey, hey.
-No, she looks perfect.
822
00:53:58,438 --> 00:54:00,575
That's enough
out of both of you, all right?
823
00:54:00,641 --> 00:54:02,844
We're losing time. Let's go.
824
00:54:20,194 --> 00:54:25,133
♪ Hey now, baby,
Why don't you
Come over here ♪
825
00:54:25,199 --> 00:54:26,968
♪ By my side ♪
826
00:54:28,836 --> 00:54:31,506
♪ Yeah,
Hey now, baby ♪
827
00:54:37,211 --> 00:54:39,580
-♪ Ain't no baby ♪
-Who the hell is that?
828
00:54:39,647 --> 00:54:41,314
Huh?
829
00:54:48,256 --> 00:54:50,191
It's the utility
location services.
830
00:54:50,258 --> 00:54:55,362
They come in, mark the lines
and before the excavation crew
gets in.
831
00:54:55,428 --> 00:54:56,931
-I'll go get rid of him.
-Oh, no, no, no.
832
00:54:56,998 --> 00:54:58,833
So he can go back to his boss
and tell him
833
00:54:58,900 --> 00:55:01,434
somebody on the property
told him to leave?
834
00:55:01,502 --> 00:55:05,573
No. Can't do that.
All right, I'll fuckin...
835
00:55:07,340 --> 00:55:08,843
All right, listen here, Brennan.
836
00:55:08,910 --> 00:55:11,145
You get out there
and humor him, all right?
837
00:55:11,212 --> 00:55:14,381
Let him do his job
and then show him the door.
838
00:55:14,447 --> 00:55:15,850
- All right?
- Sure.
839
00:55:15,917 --> 00:55:17,919
I'll be in the camper
with your daughter.
840
00:55:17,985 --> 00:55:22,489
Hey, baby, here,
I'll be listening
to everything you say right now.
841
00:55:22,557 --> 00:55:25,159
- Okay.
- This shit's fucking hot.
842
00:55:25,226 --> 00:55:26,828
Here we go,
down your ear.
843
00:55:26,894 --> 00:55:29,664
- All right.
- All right?
844
00:55:29,730 --> 00:55:31,866
-All right, I got it.
-All right.
845
00:55:31,933 --> 00:55:34,569
Don't try anything stupid.
Listen, he tries to signal
for help,
846
00:55:34,635 --> 00:55:36,537
- you shoot him up, all right?
- Okay.
847
00:55:36,604 --> 00:55:39,006
Go on. I'll be in the camper
with your daughter.
848
00:55:39,073 --> 00:55:43,778
♪ Please don't you leave me
All alone ♪
849
00:55:51,018 --> 00:55:52,854
Howdy.
850
00:55:52,920 --> 00:55:54,188
Can I help you?
851
00:55:54,255 --> 00:55:56,591
-Good morning.
You the home owner?
-No.
852
00:55:56,657 --> 00:56:00,728
No, I'm just, uh,
just working on the property.
853
00:56:00,795 --> 00:56:03,831
-You here to mark the lines?
-Yeah, yeah.
854
00:56:03,898 --> 00:56:05,365
I got to make sure
they're all marked up
855
00:56:05,432 --> 00:56:07,367
before anybody does any digging.
856
00:56:07,434 --> 00:56:09,136
Right.
857
00:56:09,203 --> 00:56:11,672
Well, have at it, yeah.
858
00:56:11,739 --> 00:56:13,507
I mean, that's a good idea.
859
00:56:13,574 --> 00:56:17,078
That's right, we don't want
anybody getting killed.
860
00:56:20,314 --> 00:56:21,949
Where's he going?
861
00:56:22,016 --> 00:56:24,185
I ain't got
all fucking day, Brennan.
862
00:56:24,252 --> 00:56:25,485
Hurry it up.
863
00:56:27,154 --> 00:56:29,290
So, uh...
864
00:56:29,357 --> 00:56:31,192
so you gonna go throughout
the whole property or...
865
00:56:31,259 --> 00:56:33,493
Wherever this thing leads me.
866
00:56:35,395 --> 00:56:37,464
Yup.
867
00:56:40,101 --> 00:56:43,604
That fat
motherfucking piece of shit.
868
00:56:43,671 --> 00:56:46,507
I almost wanna fucking kill him.
869
00:57:00,321 --> 00:57:01,689
Camping out?
870
00:57:02,290 --> 00:57:03,658
Yeah.
871
00:57:03,724 --> 00:57:07,995
I... camp on site,
it saves me the drive.
872
00:57:08,062 --> 00:57:10,932
It's easier than driving in
all the way...
873
00:57:10,998 --> 00:57:12,767
You know, it's...
874
00:57:12,833 --> 00:57:15,069
Good answer, Brennan.
875
00:57:15,136 --> 00:57:17,605
You're the only one
out here?
876
00:57:17,672 --> 00:57:19,707
No, I've got my...
877
00:57:20,508 --> 00:57:22,343
Workers are in town.
878
00:57:22,410 --> 00:57:24,178
They're picking up some
supplies, they'll be back
in a bit.
879
00:57:24,245 --> 00:57:26,347
Looks like the line's
leading us over here.
880
00:57:26,414 --> 00:57:28,950
Yeah.
881
00:57:29,016 --> 00:57:32,019
This shit's fucking boring me.
882
00:57:32,086 --> 00:57:35,389
-You are a fucking boring--
-Let me clean that up for you.
883
00:57:35,455 --> 00:57:36,824
Motherfuckers, ain't you?
884
00:57:36,891 --> 00:57:39,961
I could never have a real job.
885
00:57:40,027 --> 00:57:42,396
Yeah, so...
886
00:57:43,564 --> 00:57:44,497
Uh...
887
00:57:51,105 --> 00:57:52,640
I ain't got all fucking day,
Brennan.
888
00:57:52,707 --> 00:57:54,275
Hurry up.
889
00:57:57,078 --> 00:57:59,046
You ever get some, uh...
890
00:58:00,514 --> 00:58:02,249
criminal activity out here?
891
00:58:02,316 --> 00:58:04,719
No, sure don't.
892
00:58:04,785 --> 00:58:06,988
Seems like just a place
where anything can happen.
893
00:58:07,054 --> 00:58:08,656
Get him the fuck...
894
00:58:08,723 --> 00:58:10,725
...out of here,
we got a fucking dig!
895
00:58:10,791 --> 00:58:13,527
I'm just thinking, you know,
you never know what...
896
00:58:13,594 --> 00:58:15,329
Nothing around here, pal.
897
00:58:16,764 --> 00:58:19,233
Oh, Daddy thinks
he's getting slick.
898
00:58:24,071 --> 00:58:26,907
-Well, you don't need
to get inside, right?
-Hey.
899
00:58:26,974 --> 00:58:28,576
Where's he going,
Brennan?
900
00:58:28,642 --> 00:58:29,977
You don't need to go in here,
do you?
901
00:58:30,044 --> 00:58:31,979
It's where the receiver's
leading me.
902
00:58:32,046 --> 00:58:34,815
We're not really working in--
in the house?
903
00:58:34,882 --> 00:58:37,218
He finds that body,
he joins it.
904
00:58:47,862 --> 00:58:49,764
Yeah, dammit.
905
00:58:57,772 --> 00:58:59,907
A mistake.
906
00:58:59,974 --> 00:59:01,675
Looks like we're all done here.
907
00:59:07,214 --> 00:59:09,784
So, what do I do if...
908
00:59:09,850 --> 00:59:12,420
In case there's an emergency?
909
00:59:12,486 --> 00:59:13,854
Everything all right, sir?
910
00:59:13,921 --> 00:59:15,222
Yeah.
911
00:59:15,289 --> 00:59:18,225
I was just wondering what to do
912
00:59:18,292 --> 00:59:20,027
in case of an emergency.
913
00:59:20,094 --> 00:59:22,129
You mean if you accidentally
hit a line?
914
00:59:22,196 --> 00:59:23,230
Yeah.
915
00:59:23,297 --> 00:59:24,565
Call the cops right away.
916
00:59:24,632 --> 00:59:26,167
So call...
917
00:59:26,233 --> 00:59:28,569
9-1-1.
918
00:59:28,636 --> 00:59:30,071
Yeah, that's it.
919
00:59:30,137 --> 00:59:31,772
9-1-1, huh?
920
00:59:32,606 --> 00:59:34,442
Fucking 9-1-1.
921
00:59:34,509 --> 00:59:36,577
Like, call the police?
922
00:59:36,644 --> 00:59:38,279
Yeah, that's right.
923
00:59:38,345 --> 00:59:39,713
Brennan?
924
00:59:39,780 --> 00:59:41,148
Here's the...
925
00:59:41,215 --> 00:59:42,551
Here's all the
pertinent information.
926
00:59:42,616 --> 00:59:44,151
You hear me, Brennan?
927
00:59:45,753 --> 00:59:47,388
You take care now.
928
00:59:48,689 --> 00:59:50,224
Yeah.
929
00:59:50,291 --> 00:59:51,826
Oh, fucking police, huh?
930
00:59:51,892 --> 00:59:53,694
Come on!
Come on!
931
00:59:55,564 --> 00:59:58,699
What was all that dial 9-1-1
talk, Brennan, huh?
932
00:59:59,667 --> 01:00:01,001
Dangerous neighborhood, huh?
933
01:00:01,068 --> 01:00:02,937
-Hey, hey, hey!
-Fucking bullshit me.
934
01:00:03,003 --> 01:00:05,239
I told you what I was gonna do
if you fucking bullshit me.
935
01:00:05,306 --> 01:00:07,241
I told you what
I'll fucking do to her, huh.
936
01:00:07,308 --> 01:00:09,910
- He's gone. Hey!
- He--He left.
937
01:00:09,977 --> 01:00:11,479
I'll blow her fucking brains
out right now!
938
01:00:11,546 --> 01:00:14,882
He's gone!
He's gone.
939
01:00:14,949 --> 01:00:17,785
I got rid of him.
What more do you want?
940
01:00:27,562 --> 01:00:29,564
We're on a tight schedule,
get back to fucking work.
941
01:00:29,630 --> 01:00:31,165
Yeah, sure.
942
01:00:32,534 --> 01:00:33,968
Yeah, okay.
943
01:00:35,169 --> 01:00:38,139
Come on, Jane,
let's go to work.
944
01:00:39,140 --> 01:00:42,143
Calling the fucking police.
945
01:00:42,209 --> 01:00:45,913
Just fucking try that shit
again, man, I'll fuck you up.
946
01:00:46,747 --> 01:00:47,982
All right.
947
01:00:58,125 --> 01:01:00,294
Ain't you glad
you ain't digging?
948
01:01:15,409 --> 01:01:17,444
They can see us.
949
01:01:55,849 --> 01:01:57,918
Cool your jets, what's the
matter with you?
950
01:01:57,985 --> 01:02:00,854
I'm fine, I'm fucking fine.
951
01:02:00,921 --> 01:02:02,223
Bullshit.
952
01:02:02,289 --> 01:02:03,525
You're twitching
like a crack whore.
953
01:02:03,592 --> 01:02:04,992
Well, I needed it, fuckface.
954
01:02:05,059 --> 01:02:08,028
I hate being in this
stupid-ass shithole.
955
01:02:08,095 --> 01:02:09,698
You think I like being here?
956
01:02:09,763 --> 01:02:11,432
You know, being here brings
back a couple of memories
957
01:02:11,498 --> 01:02:14,435
-I'd rather forget.
-Oh, you'd rather forget?
958
01:02:14,502 --> 01:02:15,670
He tried to kill me.
959
01:02:15,736 --> 01:02:17,071
Yeah, he cut my fucking throat.
960
01:02:17,137 --> 01:02:19,039
Ain't exactly a massage
and a blow job.
961
01:02:19,106 --> 01:02:20,841
Well, what if we do
all this hard labor shit,
962
01:02:20,908 --> 01:02:22,276
and it doesn't end up
working out?
963
01:02:23,410 --> 01:02:24,912
What you mean?
964
01:02:24,979 --> 01:02:26,413
You think you're so smart.
965
01:02:26,480 --> 01:02:28,215
You think you're such
a fucking professional.
966
01:02:28,282 --> 01:02:30,851
What if we dig it up,
and we put it somewhere else
967
01:02:30,918 --> 01:02:32,987
and some new son of a bitch
finds it?
968
01:02:33,053 --> 01:02:35,590
Well, uh... Well, ain't you
a Cassandra now?
969
01:02:35,657 --> 01:02:37,124
You're such a swinging dick.
970
01:02:37,191 --> 01:02:39,860
Why don't you just own up to
what we did, huh?
971
01:02:39,927 --> 01:02:41,228
Tell your daddy the truth.
972
01:02:42,029 --> 01:02:43,665
Of course you won't,
973
01:02:43,732 --> 01:02:46,834
because deep down inside,
you're just a little baby boy.
974
01:02:46,900 --> 01:02:48,536
Right?
975
01:02:48,603 --> 01:02:51,338
Which is why I'm stuck here
cleaning up your mess,
976
01:02:51,405 --> 01:02:53,508
babysitting daddy
and his deaf daughter
977
01:02:53,575 --> 01:02:55,976
when I should be
drinking Mai-Tai's in Cancun.
978
01:02:56,043 --> 01:02:58,546
Okay, no more drugs for you,
young lady.
979
01:02:58,613 --> 01:03:00,147
It's like you're waiting
for them to turn on us.
980
01:03:00,214 --> 01:03:02,349
And that Brennan, he's a dick.
981
01:03:02,416 --> 01:03:04,285
And I'm telling you, baby,
you play around with a dick
982
01:03:04,351 --> 01:03:06,186
long enough, you end up
getting fucked by it.
983
01:03:06,253 --> 01:03:08,590
Watch your mouth, you fucking
janitor-looking-ass bitch.
984
01:03:08,657 --> 01:03:10,057
-Fuck you.
-Fuck you.
985
01:03:10,124 --> 01:03:11,626
You don't know shit.
986
01:03:11,693 --> 01:03:14,295
Settle down, before
we gonna visit the dentist.
987
01:03:17,666 --> 01:03:18,667
I'm sorry.
988
01:03:20,669 --> 01:03:23,070
I'm sorry too, baby.
989
01:03:23,137 --> 01:03:25,774
It's just...
990
01:03:25,839 --> 01:03:28,309
This dig is taking so long.
991
01:03:31,713 --> 01:03:33,380
What you doing?
992
01:03:33,447 --> 01:03:35,015
Having fun.
993
01:03:35,082 --> 01:03:37,084
-Now?
-Yeah, right now.
994
01:03:37,151 --> 01:03:39,353
-I think they're busy, right?
-Oh, yeah.
995
01:03:46,960 --> 01:03:49,496
-You like that, baby?
-Yeah, yeah.
996
01:03:49,564 --> 01:03:51,165
You're gonna listen
to everything I say?
997
01:03:51,231 --> 01:03:52,966
I'm gonna listen
to everything you say.
998
01:03:53,033 --> 01:03:53,967
Everything?
999
01:04:12,453 --> 01:04:14,388
-Say it.
-Oh, you are the boss.
1000
01:04:14,455 --> 01:04:16,791
- You'll listen to me
from now on?
1001
01:04:16,857 --> 01:04:18,325
Oh, whatever you say.
1002
01:04:26,300 --> 01:04:28,035
Why are you taking so long?
1003
01:04:28,102 --> 01:04:30,070
-Fuck you. Fuck you.
-Oh, yeah.
1004
01:04:38,379 --> 01:04:41,915
The longer we dig,
the longer we live.
1005
01:04:50,525 --> 01:04:51,693
Squirrel!.
1006
01:04:51,760 --> 01:04:52,861
Fuck!
1007
01:04:56,765 --> 01:04:59,199
Come on. Stay with me. Go, go!
1008
01:05:16,751 --> 01:05:18,653
You, fuck yeah.
1009
01:05:20,522 --> 01:05:21,556
Wait, did you hear that?
1010
01:05:22,923 --> 01:05:24,291
Nope.
1011
01:05:24,958 --> 01:05:26,059
Exactly.
1012
01:05:26,126 --> 01:05:28,262
Oh, fuck!
1013
01:05:36,604 --> 01:05:38,840
Hey, hello? Help!
1014
01:05:38,907 --> 01:05:40,809
Help, help, help, help!
1015
01:05:42,176 --> 01:05:44,011
This way, this way,
this way...
1016
01:05:54,421 --> 01:05:55,623
Damn!
1017
01:05:57,525 --> 01:05:58,593
I'll go low.
1018
01:06:01,830 --> 01:06:03,297
come on.
1019
01:06:08,368 --> 01:06:11,305
Okay, go, go.
All right.
1020
01:06:18,312 --> 01:06:20,047
Oh, fuck.
1021
01:06:21,482 --> 01:06:22,550
Dammit.
1022
01:06:24,919 --> 01:06:26,554
Come on, we gotta keep moving.
1023
01:06:26,621 --> 01:06:28,088
Come on!
1024
01:06:28,155 --> 01:06:29,591
We got to find a car.
1025
01:06:29,657 --> 01:06:31,960
The first fucking car
that comes around.
1026
01:06:37,699 --> 01:06:39,266
Hey, help!
1027
01:06:39,934 --> 01:06:41,368
Help! Help!
1028
01:06:42,770 --> 01:06:44,037
Help!
1029
01:06:54,448 --> 01:06:55,550
Help!
1030
01:06:55,617 --> 01:06:56,718
What? No.
1031
01:06:56,784 --> 01:06:59,019
Oh, no, no, no, no...
1032
01:06:59,621 --> 01:07:01,054
Oh, shit.
1033
01:07:07,261 --> 01:07:10,330
Hey, you need a ride?
1034
01:07:10,397 --> 01:07:15,503
You know, I feel like we got off
on the wrong foot, Brennan.
1035
01:07:16,504 --> 01:07:22,042
Please, just--just let us go.
1036
01:07:22,109 --> 01:07:24,044
We're not gonna say anything,
1037
01:07:24,111 --> 01:07:27,214
not gonna tell anybody
about this.
1038
01:07:27,281 --> 01:07:29,684
And you know,
I believe you.
1039
01:07:29,751 --> 01:07:33,220
I really do,
and I'm gonna let you go.
1040
01:07:33,287 --> 01:07:35,322
You got my word,
with that money like I said.
1041
01:07:35,389 --> 01:07:40,060
But right now, well,
we still need
your particular set of skills
1042
01:07:40,127 --> 01:07:41,796
to finish the dig, amigo.
1043
01:07:41,863 --> 01:07:43,865
Yeah, come on, Brennan.
Vic might be a lot of things,
1044
01:07:43,932 --> 01:07:44,866
but he ain't no liar.
1045
01:07:44,933 --> 01:07:47,100
Ain't no liar. Mm-mm.
1046
01:07:47,167 --> 01:07:49,069
Come on, baby, load up.
1047
01:07:52,574 --> 01:07:53,675
Come on.
1048
01:08:16,931 --> 01:08:18,600
♪ Well, I used
To do the slopping ♪
1049
01:08:18,666 --> 01:08:20,068
♪ And then I did
The flopping ♪
1050
01:08:20,133 --> 01:08:21,636
♪ But now I do the wiggle ♪
1051
01:08:21,703 --> 01:08:23,136
♪ 'Cause I want
To be the topping ♪
1052
01:08:23,203 --> 01:08:24,772
♪ I ain't no Chubby Checker ♪
1053
01:08:24,839 --> 01:08:26,874
♪ But they
Call me the wiggling fool ♪
1054
01:08:28,342 --> 01:08:29,911
♪ I ain't no Chubby Checker ♪
1055
01:08:29,978 --> 01:08:32,145
♪ But they call me
The wiggling fool ♪
1056
01:08:33,681 --> 01:08:35,382
♪ 'Cause when it comes
To wiggling ♪
1057
01:08:35,449 --> 01:08:38,920
♪ I can open up
A wiggling school ♪
1058
01:08:38,987 --> 01:08:42,155
♪ Well, I used to do the fish
I did the pony too ♪
1059
01:08:42,222 --> 01:08:43,725
♪ But now I do the wiggle ♪
1060
01:08:43,791 --> 01:08:45,158
♪ 'Cause I needed
Something new ♪
1061
01:08:45,225 --> 01:08:46,861
♪ I ain't no Joey Dee ♪
1062
01:08:46,928 --> 01:08:49,129
♪ But I rock 'em
At the Peppermint Lounge ♪
1063
01:08:50,230 --> 01:08:51,899
♪ Well, I ain't no Joey Dee ♪
1064
01:08:51,966 --> 01:08:54,167
♪ But I rock 'em
At the Peppermint Lounge ♪
1065
01:08:55,570 --> 01:08:57,471
♪ 'Cause
When it comes to wiggling ♪
1066
01:09:03,044 --> 01:09:04,545
Shit!
1067
01:09:08,016 --> 01:09:09,316
Oh, shit.
1068
01:09:10,885 --> 01:09:12,687
Baby.
1069
01:09:12,754 --> 01:09:13,921
All right.
1070
01:09:15,990 --> 01:09:18,425
I'm gonna untie you now,
1071
01:09:18,492 --> 01:09:19,827
but you gotta get back to work.
1072
01:09:19,894 --> 01:09:21,095
That's it?
That's all you're gonna do
1073
01:09:21,161 --> 01:09:22,563
after the two of them ran away?
1074
01:09:22,630 --> 01:09:24,599
I fucking beat the man,
didn't I?
1075
01:09:24,666 --> 01:09:27,234
No, it's her fault.
She's the one that's been
conspiring
1076
01:09:27,300 --> 01:09:28,703
after we told her not to.
1077
01:09:28,770 --> 01:09:30,203
Now what the fuck did you say?
1078
01:09:30,270 --> 01:09:32,172
Hey, hey.
1079
01:09:32,239 --> 01:09:33,273
Hey. Oh, hey.
1080
01:09:33,340 --> 01:09:34,374
Put this in your mouth.
1081
01:09:34,441 --> 01:09:36,443
Oh, baby, that's not necessary.
1082
01:09:36,511 --> 01:09:38,245
- You know what they say.
- Monsters.
1083
01:09:38,311 --> 01:09:39,647
Spare the rod, spoil the child.
1084
01:09:39,714 --> 01:09:40,848
No!
1085
01:09:42,784 --> 01:09:44,819
- You're a fucking monster.
- Oh, man.
1086
01:09:44,886 --> 01:09:47,254
Oh, shit.
1087
01:09:47,320 --> 01:09:50,223
Oh, my God.
Fuckin' A.
1088
01:09:51,059 --> 01:09:52,459
Wow.
1089
01:09:52,527 --> 01:09:54,162
You're a fucking man.
1090
01:09:55,730 --> 01:09:57,397
Playtime's over.
1091
01:09:57,464 --> 01:09:59,366
Gonna have to get back to work.
1092
01:10:01,803 --> 01:10:03,938
Fuck...
1093
01:10:11,378 --> 01:10:12,914
Anybody home?
1094
01:10:22,123 --> 01:10:23,991
Oh, shit.
1095
01:10:24,058 --> 01:10:25,325
Guys?
1096
01:10:26,861 --> 01:10:28,328
Wait.
1097
01:10:30,263 --> 01:10:32,600
Is everything okay?
1098
01:10:32,667 --> 01:10:36,170
Oh, that--that's that kid,
he was a squatter.
1099
01:10:36,236 --> 01:10:38,172
He was staying here
in the house.
1100
01:10:38,238 --> 01:10:39,741
I told the guy to leave.
1101
01:10:40,373 --> 01:10:41,743
Guys?
1102
01:10:43,243 --> 01:10:44,377
Guys.
1103
01:10:44,444 --> 01:10:46,147
Who's the party crasher?
1104
01:10:46,214 --> 01:10:48,149
Well, look, who we've got here.
1105
01:10:48,216 --> 01:10:51,451
Jane's got herself
a little Romeo coming out
to play John Wayne.
1106
01:10:51,519 --> 01:10:53,121
Guys.
1107
01:10:53,187 --> 01:10:54,454
He's just a kid.
1108
01:10:54,522 --> 01:10:56,289
Man, you look like
a little snack.
1109
01:10:56,356 --> 01:10:57,658
Okay, enough.
1110
01:10:57,725 --> 01:10:59,359
What, baby,
don't be jealous.
1111
01:10:59,426 --> 01:11:01,129
I ain't jealous,
I just don't see you need
1112
01:11:01,195 --> 01:11:03,497
to be kissing up
on fucking Dennis the Menace
over here.
1113
01:11:04,799 --> 01:11:06,567
Get down!
1114
01:11:06,634 --> 01:11:08,603
Hey, hey, he's a drifter, okay?
1115
01:11:08,669 --> 01:11:10,270
He's come and go,
he means nothing.
1116
01:11:10,337 --> 01:11:12,073
Please just let me go.
1117
01:11:12,140 --> 01:11:14,208
- Oh, yes.
-There's no reason to do this, guys.
1118
01:11:14,274 --> 01:11:16,611
Just let the kid go, will you?
1119
01:11:16,677 --> 01:11:19,514
Does anyone know
that you're here?
1120
01:11:19,580 --> 01:11:21,149
No, nobody knows I'm here.
1121
01:11:21,215 --> 01:11:22,950
- Nobody knows, kiddie?
- Well, somebody might.
1122
01:11:23,017 --> 01:11:24,919
I mean, he might have talked
to somebody.
1123
01:11:24,986 --> 01:11:27,021
Nobody knows.
1124
01:11:27,088 --> 01:11:29,056
Well, that's good.
That makes things easier.
1125
01:11:33,628 --> 01:11:35,997
Oh! Whoo, shit!
1126
01:11:36,063 --> 01:11:39,167
I'm sorry, sweetheart.
Looks like you're gonna have
to swipe right
1127
01:11:39,233 --> 01:11:41,068
on some other hero to save you.
1128
01:11:42,603 --> 01:11:45,640
Might be a little too
soon, but...
1129
01:11:45,706 --> 01:11:47,809
-you can do better than him.
-Yeah.
1130
01:11:47,875 --> 01:11:51,145
Yeah, he's cute,
he just didn't really
have that thing, you know.
1131
01:11:51,212 --> 01:11:52,312
Yeah, a pulse.
1132
01:11:54,582 --> 01:11:59,486
In all seriousness, Brennan,
this is on you, man.
1133
01:11:59,554 --> 01:12:01,289
You two see that, right?
1134
01:12:01,354 --> 01:12:02,757
-Huh?
-Yeah.
1135
01:12:02,824 --> 01:12:04,992
-Yeah, I see it.
-This death's on you, man.
1136
01:12:05,059 --> 01:12:07,695
If you hadn't wasted time
running off,
1137
01:12:07,762 --> 01:12:09,864
we would have
gotten what we came here for
1138
01:12:09,931 --> 01:12:13,234
and be long gone before
little fucking Tiger Beat
came knocking.
1139
01:12:13,301 --> 01:12:15,603
You know what we call that?
1140
01:12:15,670 --> 01:12:18,973
That's called
a "cosmic epiphany."
1141
01:12:20,107 --> 01:12:21,709
Baby, I got goosebumps.
1142
01:12:24,078 --> 01:12:28,481
Well, looks like Pablo's got
a little best friend.
1143
01:12:28,549 --> 01:12:29,884
Let's take him out back.
1144
01:12:30,685 --> 01:12:32,653
Fucking bullshit.
1145
01:12:38,125 --> 01:12:40,228
Brennan, you were right.
1146
01:12:40,294 --> 01:12:45,398
We would have been lost under
this jungle of dirt
and concrete down there.
1147
01:12:45,465 --> 01:12:48,569
Ain't you lucky
we spared your life.
1148
01:12:48,636 --> 01:12:53,107
You know, Victor, I've been
thinking about
this whole thing.
1149
01:12:54,374 --> 01:12:55,843
About why us.
1150
01:12:57,078 --> 01:12:58,579
Why this place.
1151
01:13:00,348 --> 01:13:02,717
- Have you now?
- Yeah.
1152
01:13:02,783 --> 01:13:07,822
I figure,
whatever you got down here,
1153
01:13:07,889 --> 01:13:12,994
must have been real important
for you to go through
all the trouble to bury it.
1154
01:13:13,060 --> 01:13:17,765
Yeah, what you put
in the ground,
1155
01:13:17,832 --> 01:13:20,635
you expected it to stay
in the ground, didn't you?
1156
01:13:22,770 --> 01:13:25,106
That's enough figuring
from you.
1157
01:13:25,172 --> 01:13:26,307
Why don't you get back to work?
1158
01:13:26,374 --> 01:13:29,176
Yeah, you know what?
1159
01:13:34,515 --> 01:13:35,950
I want to know.
1160
01:13:36,017 --> 01:13:39,053
Hey, hey, don't you worry,
Curious George.
1161
01:13:39,120 --> 01:13:41,622
You're gonna find out
soon enough.
1162
01:13:41,689 --> 01:13:43,524
Now get back to work.
1163
01:13:48,863 --> 01:13:52,533
Jesus, what's that smell?
1164
01:13:52,600 --> 01:13:54,936
Just keep digging, Brennan.
1165
01:13:59,006 --> 01:14:00,775
Who are we digging up here,
Victor?
1166
01:14:00,841 --> 01:14:03,978
What is this, 20 questions?
Just do your job, Daddy.
1167
01:14:04,045 --> 01:14:05,913
Oh, shit.
1168
01:14:05,980 --> 01:14:08,783
All right, look what I got
here.
1169
01:14:08,849 --> 01:14:10,718
Wrap these around the front
and the back.
1170
01:14:10,785 --> 01:14:14,622
Both of you guys,
wrap the rope around the...
1171
01:14:14,689 --> 01:14:19,026
Brennan, you get your daughter
to tie that or I'm gonna take
her hand out.
1172
01:14:20,227 --> 01:14:21,529
Come on.
1173
01:14:21,595 --> 01:14:23,531
All right, you guys,
let's tie them.
1174
01:14:57,965 --> 01:14:59,767
Oh, my God.
1175
01:15:03,571 --> 01:15:04,605
Your brother.
1176
01:15:04,672 --> 01:15:06,073
What can I say, Brennan.
1177
01:15:08,042 --> 01:15:12,213
Family matters are, uh...
complicated.
1178
01:15:12,279 --> 01:15:14,582
Victor's family has got a way
of handling things.
1179
01:15:14,648 --> 01:15:17,351
-Ain't that right, baby?
-Yeah, that's right.
1180
01:15:17,418 --> 01:15:22,089
That's good you stand up
to your older brother,
Mr. Texas State.
1181
01:15:24,125 --> 01:15:28,729
Even when he tries to kill you,
steal your girl, and the money.
1182
01:15:30,798 --> 01:15:32,833
Oh, wait a minute, baby.
1183
01:15:32,900 --> 01:15:36,470
I thought you said
that he tried to kill you?
1184
01:15:36,537 --> 01:15:38,072
Yeah, he did, baby, both of us.
1185
01:15:40,007 --> 01:15:42,143
You gonna believe her, Victor?
1186
01:15:42,209 --> 01:15:45,413
I mean, there's a lot of money
in them walls,
1187
01:15:45,479 --> 01:15:47,882
and I'm willing to bet...
1188
01:15:47,948 --> 01:15:49,583
there's a lot more in there.
1189
01:15:49,650 --> 01:15:52,319
She don't
seem like the sharing type.
1190
01:15:52,386 --> 01:15:55,256
Hey, storytime's over.
1191
01:15:55,322 --> 01:15:58,059
Don't you worry
about our demons, Brennan.
1192
01:15:58,125 --> 01:16:01,896
Come on, old man,
you got your own haunting you.
1193
01:16:01,962 --> 01:16:04,331
I tell you what,
I ain't got nothing like that.
1194
01:16:04,398 --> 01:16:06,467
What about your dead wife?
1195
01:16:06,535 --> 01:16:07,502
Yeah.
1196
01:16:07,568 --> 01:16:10,271
-Oh.
-You know...
1197
01:16:10,337 --> 01:16:13,074
everybody's a killer
if they get the chance.
1198
01:16:14,308 --> 01:16:15,376
All right.
1199
01:16:27,621 --> 01:16:29,256
Oh.
1200
01:16:29,323 --> 01:16:30,691
Fuck, Billy.
1201
01:16:32,561 --> 01:16:34,962
He looks small.
1202
01:16:35,029 --> 01:16:37,098
Fuck, Billy smells like shit.
1203
01:16:37,164 --> 01:16:39,667
Hey, that's my brother
you're talking about.
1204
01:16:41,769 --> 01:16:43,904
All right.
1205
01:16:43,971 --> 01:16:46,040
We got four hour till daylight.
1206
01:16:46,107 --> 01:16:50,878
Which means we got, like,
eight hours until
the excavation crew gets here.
1207
01:16:50,945 --> 01:16:54,281
Which leaves us just enough
time to dispose of Billy
1208
01:16:55,382 --> 01:16:57,852
and Pablo and Tiger Beat.
1209
01:16:57,918 --> 01:17:00,187
Yeah, but what about...
1210
01:17:00,254 --> 01:17:04,925
Not them right now,
'cause we need
to leave this place empty.
1211
01:17:04,992 --> 01:17:07,361
I don't wanna carry
all them bodies on my own.
1212
01:17:07,428 --> 01:17:09,630
So, we'll just lock them up
until we're ready to leave.
1213
01:17:09,697 --> 01:17:11,031
No.
1214
01:17:11,098 --> 01:17:13,467
That's bullshit.
I'm doing it right now.
1215
01:17:13,535 --> 01:17:16,470
You gonna make me carry
five fucking bodies on my own?
1216
01:17:16,538 --> 01:17:17,972
Why are you being
so fucking lazy?
1217
01:17:21,008 --> 01:17:23,512
I'm just saying it's a lot
of fucking bodies, is all.
1218
01:17:23,578 --> 01:17:25,514
I'm doing it right fucking now.
1219
01:17:25,580 --> 01:17:29,518
All right,
time to do more chores.
1220
01:17:29,584 --> 01:17:31,485
Let's go.
1221
01:17:31,553 --> 01:17:32,920
Single file.
1222
01:17:32,987 --> 01:17:34,688
I said fucking go!
1223
01:17:34,755 --> 01:17:37,191
Whoa. Yeah, okay, okay.
1224
01:17:43,297 --> 01:17:45,966
Got a lot more
work to do.
1225
01:17:46,901 --> 01:17:48,202
Uh...
1226
01:17:49,703 --> 01:17:50,971
All right.
1227
01:17:53,174 --> 01:17:55,676
Get down.
All right, Daddy,
1228
01:17:55,743 --> 01:17:57,546
I'm gonna give you a choice.
1229
01:17:57,612 --> 01:18:01,215
You can watch little miss
angel face die first...
1230
01:18:01,282 --> 01:18:03,684
or I can put you out
of your pathetic misery.
1231
01:18:05,786 --> 01:18:07,354
Hmm.
1232
01:18:07,421 --> 01:18:09,624
Get your dirty hands off my kid.
1233
01:18:09,690 --> 01:18:11,225
Why don't you shut the fuck up?
1234
01:18:11,292 --> 01:18:13,494
- Hey, baby.
- What?
1235
01:18:13,562 --> 01:18:15,763
Can I borrow you for a second?
1236
01:18:15,829 --> 01:18:17,831
Jesus fucking Christ.
1237
01:18:17,898 --> 01:18:19,400
This dumbass.
1238
01:18:25,540 --> 01:18:27,174
-Hey.
-What?
1239
01:18:27,241 --> 01:18:31,111
So, sweetheart,
Brennan got me thinking...
1240
01:18:32,614 --> 01:18:36,150
maybe he awakened a rather
long held suspicion I've had,
1241
01:18:36,217 --> 01:18:39,521
maybe Billy wasn't trying
to "kill" you.
1242
01:18:39,588 --> 01:18:42,489
Maybe the two of you alone
in that room with all that money
1243
01:18:42,557 --> 01:18:44,225
-gave you ideas?
-Oh,
1244
01:18:44,291 --> 01:18:47,161
so now you're gonna listen
to complete strangers.
1245
01:18:47,228 --> 01:18:50,831
Did he try to kill you, Lola?
1246
01:18:50,898 --> 01:18:51,932
It don't matter anymore, baby.
1247
01:18:51,999 --> 01:18:53,602
Shit. I killed my brother,
1248
01:18:53,668 --> 01:18:58,405
so I'd say it's sort of
kind of maybe fucking matters!
1249
01:18:58,472 --> 01:19:01,942
Now, the shit ain't paranoia
if the shit is true.
1250
01:19:11,418 --> 01:19:13,287
Now, I'm gonna
ask you something
1251
01:19:13,354 --> 01:19:15,856
and I'mma only
ask you once, okay?
1252
01:19:16,957 --> 01:19:18,826
Did you fuck my brother?
1253
01:19:44,118 --> 01:19:47,221
...to forgive each other...
1254
01:19:47,288 --> 01:19:48,956
and ourselves.
1255
01:19:53,827 --> 01:19:55,597
Hell, I fucked
your daddy, too.
1256
01:19:55,664 --> 01:19:59,466
-God, I fucking knew it!
-That money was mine.
1257
01:19:59,534 --> 01:20:01,770
My body earned it.
1258
01:20:01,835 --> 01:20:04,238
Your brother was a dickwad
and your daddy don't love you,
1259
01:20:04,305 --> 01:20:06,508
hell, he put
a fucking hit on you.
1260
01:20:06,574 --> 01:20:10,144
I saved you from your brother.
You should be thanking me.
1261
01:20:11,680 --> 01:20:13,782
Baby...
1262
01:20:13,847 --> 01:20:15,550
I just say it like it is.
1263
01:20:33,334 --> 01:20:35,704
Fuck my brother
and then get me to kill him,
1264
01:20:35,770 --> 01:20:37,404
you fucking bitch!
1265
01:20:38,972 --> 01:20:41,509
That's why I fucking love you!
1266
01:20:41,576 --> 01:20:44,845
You're the smartest
fucking woman I know.
1267
01:20:44,912 --> 01:20:46,980
-Bitch, you gonna
marry me.
-Yeah. I'll marry you.
1268
01:20:50,984 --> 01:20:53,187
Lola.
1269
01:20:53,253 --> 01:20:55,523
Lola.
1270
01:21:04,898 --> 01:21:06,634
Let's get the hell out of here.
1271
01:21:10,505 --> 01:21:12,239
Oh... Brennan!
1272
01:21:16,377 --> 01:21:17,846
Brennan!
1273
01:21:21,081 --> 01:21:23,518
Run.
Run, run, run!
1274
01:21:23,585 --> 01:21:25,787
- Man, you got
a good shot, huh?
1275
01:21:25,854 --> 01:21:27,921
- Holy shit, Brennan.
- Jane!
1276
01:21:28,956 --> 01:21:30,625
Jane!
1277
01:21:32,226 --> 01:21:34,395
Fucking does that hurt?
1278
01:21:34,461 --> 01:21:36,330
- Jane!
- -Oh, I don't like doing this.
1279
01:21:36,397 --> 01:21:38,298
You think I enjoy this shit?
1280
01:21:38,365 --> 01:21:41,935
-You wanna fucking die
right now, fucking motherfucker?
1281
01:21:42,002 --> 01:21:44,806
Please, stop. Stop.
1282
01:21:48,008 --> 01:21:49,844
- You get off my kid!
- You, motherfucker!
1283
01:21:49,910 --> 01:21:51,813
- Oh, you're in pain, aren't you?
- Don't touch her!
1284
01:21:51,880 --> 01:21:54,181
You're in fucking pain.
1285
01:21:54,248 --> 01:21:57,719
Just where do you think
you're going, sweet cheeks?
1286
01:22:03,023 --> 01:22:04,425
Show her
a fucking good time.
1287
01:22:04,491 --> 01:22:06,026
Show her a little
fucking discipline.
1288
01:22:06,093 --> 01:22:07,161
What the fuck
you doing, bitch?
1289
01:22:07,227 --> 01:22:08,663
You're about to fuck...
1290
01:22:08,730 --> 01:22:11,098
Fucking brat. Teach her some
fucking. manners.
1291
01:22:16,970 --> 01:22:20,340
Baby?
1292
01:22:20,407 --> 01:22:21,509
Baby?
1293
01:22:21,576 --> 01:22:23,310
Oh, shit.
1294
01:22:23,377 --> 01:22:26,013
- Come on. Come on. Go.
- Oh, shit.
1295
01:22:29,851 --> 01:22:31,886
Oh, no, baby.
1296
01:22:31,952 --> 01:22:33,153
You fucks!
1297
01:22:33,220 --> 01:22:35,590
Oh, baby. Oh!
1298
01:22:39,259 --> 01:22:41,629
Okay, okay, get in.
1299
01:22:41,696 --> 01:22:43,531
Oh, baby.
1300
01:22:43,598 --> 01:22:45,999
No, you fucking bitch.
1301
01:22:46,066 --> 01:22:47,802
Go, go. Go.
1302
01:22:47,869 --> 01:22:51,038
Oh, God. Thank God.
1303
01:22:51,104 --> 01:22:52,540
Okay.
1304
01:22:52,607 --> 01:22:55,743
Damn it.
1305
01:23:00,013 --> 01:23:01,114
Fuck!
1306
01:23:06,153 --> 01:23:08,556
Fuck!
1307
01:23:08,623 --> 01:23:10,658
I'm gonna take your heart
out of your fucking body.
1308
01:23:10,725 --> 01:23:13,227
Going to tear you!
1309
01:23:13,293 --> 01:23:16,263
Shit! Fucking bitch,
you're next.
1310
01:23:16,330 --> 01:23:20,067
Fuck you! I'm gonna
fuck you up right now, bitch!
1311
01:23:49,129 --> 01:23:52,834
We're gonna start
a family together,
I'll be gentle.
1312
01:23:52,901 --> 01:23:54,201
Dad!
1313
01:24:19,326 --> 01:24:20,394
Princess.
1314
01:24:24,732 --> 01:24:27,200
Oh, honey.
1315
01:24:27,267 --> 01:24:28,736
Oh, baby, it's all right.
1316
01:24:30,772 --> 01:24:33,206
It's done, it's over.
1317
01:24:33,273 --> 01:24:35,843
It's over, sweetie.
1318
01:24:37,979 --> 01:24:42,316
It's all right.
It's all right. It's all right.
1319
01:24:46,020 --> 01:24:48,088
I love you.
1320
01:24:48,155 --> 01:24:50,625
Oh, honey.
1321
01:24:52,259 --> 01:24:53,561
Honey...
1322
01:24:55,262 --> 01:24:56,831
I love you too.
1323
01:25:05,773 --> 01:25:07,041
You okay?
1324
01:25:07,107 --> 01:25:09,010
You're all right, it's okay.
1325
01:25:12,479 --> 01:25:14,983
No more driving for you tonight,
little lady.
1326
01:25:15,049 --> 01:25:18,686
♪ I went walking out
In the cold ♪
1327
01:25:18,753 --> 01:25:22,957
♪ I saw the fires burn... ♪
1328
01:25:23,024 --> 01:25:26,426
- ♪ Would've stumbled home
through the door ♪
1329
01:25:26,493 --> 01:25:31,398
♪ If I only could ♪
1330
01:25:31,465 --> 01:25:35,402
♪ It's easy to see ♪
1331
01:25:35,469 --> 01:25:39,306
♪ That we can't all be free ♪
1332
01:25:41,509 --> 01:25:46,279
♪ But all I ask is that
You just stay with me ♪
1333
01:26:00,227 --> 01:26:01,696
Let's go home, squirrel.
1334
01:26:04,599 --> 01:26:07,969
♪ I went out to California ♪
1335
01:26:08,036 --> 01:26:12,874
♪ To take my sweet
Sweet time ♪
1336
01:26:12,940 --> 01:26:16,209
♪ Back through Alabama ♪
1337
01:26:16,276 --> 01:26:20,615
♪ On my way home ♪
1338
01:26:20,682 --> 01:26:24,585
♪ It's easy to see ♪
1339
01:26:24,652 --> 01:26:28,455
♪ What you lose
You cannot keep ♪
1340
01:26:31,025 --> 01:26:35,897
♪ But all I ask is that
You just wait for me ♪
1341
01:26:38,066 --> 01:26:40,768
♪ Well, I'm just sitting here ♪
1342
01:26:40,835 --> 01:26:46,574
♪ Trying to pass the time ♪
1343
01:26:46,641 --> 01:26:48,643
♪ Skipping stones ♪
1344
01:26:48,710 --> 01:26:53,548
♪ Under the moonlight ♪
1345
01:26:53,614 --> 01:26:57,518
♪ We're all just living
In this moment ♪
1346
01:26:57,585 --> 01:27:00,320
♪ Trying to find ♪
1347
01:27:00,387 --> 01:27:05,292
♪ A story to tell ♪
1348
01:27:05,358 --> 01:27:08,395
♪ I think I'm doing well ♪
1349
01:27:44,866 --> 01:27:51,038
♪ I'm just sitting here
Trying to pass the time ♪
1350
01:27:53,841 --> 01:28:00,681
♪ Counting stars
With you by my side
1351
01:28:00,748 --> 01:28:04,685
♪ We're all just
Living in this moment ♪
1352
01:28:04,752 --> 01:28:07,255
♪ Trying to find ♪
1353
01:28:07,320 --> 01:28:12,325
♪ A story to tell ♪
1354
01:28:12,392 --> 01:28:16,564
♪ I think I'm doing well ♪
1355
01:28:16,631 --> 01:28:19,967
♪ I went out to California ♪
1356
01:28:20,034 --> 01:28:25,072
♪ To take my sweet
Sweet time ♪
1357
01:28:25,139 --> 01:28:28,209
♪ Back through Alabama ♪
1358
01:28:28,276 --> 01:28:31,579
♪ On my way home ♪