1 00:02:15,916 --> 00:02:17,083 [inhales sharply] 2 00:03:31,666 --> 00:03:33,583 [door closes] 3 00:03:43,416 --> 00:03:45,250 Vision, normal. 4 00:03:45,833 --> 00:03:47,458 Hearing, normal. 5 00:03:48,041 --> 00:03:49,458 Smell... [sniffs] 6 00:03:49,541 --> 00:03:50,750 ...normal. 7 00:03:54,333 --> 00:03:55,541 [gasps] 8 00:03:55,625 --> 00:03:58,166 Pain perception, normal. 9 00:04:01,083 --> 00:04:07,458 Blood glucose, electrolytes, enzymes, all abnormally normal. 10 00:04:08,583 --> 00:04:11,416 [yawns] 11 00:04:12,375 --> 00:04:14,916 Just what you'd expect from a brand-new body. 12 00:04:38,166 --> 00:04:39,583 [sighs] 13 00:04:45,708 --> 00:04:49,791 Emotional responses and stress tolerance, normal. 14 00:04:51,666 --> 00:04:53,125 Memories, clear. 15 00:04:54,166 --> 00:04:55,583 I am human. 16 00:05:00,250 --> 00:05:01,750 [door closes] 17 00:05:07,833 --> 00:05:09,083 Morning, Nina. 18 00:05:10,083 --> 00:05:11,166 Hi, Mack. 19 00:05:11,250 --> 00:05:13,500 Would you please come to the medical room? 20 00:05:14,458 --> 00:05:15,583 For the physical? 21 00:05:17,375 --> 00:05:19,583 Just give me a moment to take all this in. 22 00:05:21,291 --> 00:05:23,750 I was just born into this world, you know. 23 00:05:26,083 --> 00:05:28,000 [birds singing] 24 00:05:31,083 --> 00:05:34,541 The printing is accurate, right down to the patterns in the iris. 25 00:05:36,541 --> 00:05:38,333 Even twins don't match that well. 26 00:05:42,041 --> 00:05:44,875 Mmm. My taste buds seem to be working fine too. 27 00:05:47,083 --> 00:05:49,375 Although this stuff may not look all that appetizing, 28 00:05:49,458 --> 00:05:50,458 it's not bad. 29 00:05:53,250 --> 00:05:56,000 When I eat it, I can tell that it tastes good. 30 00:05:56,750 --> 00:06:00,083 We're instinctively comparing it to food we ate in the past. 31 00:06:01,125 --> 00:06:04,250 What about your memories? How's the connection? 32 00:06:04,958 --> 00:06:09,041 When I was getting backed up, I lay down on the bed and closed my eyes. 33 00:06:09,625 --> 00:06:13,875 And then when I opened them again, I was on the other side of space. 34 00:06:15,708 --> 00:06:17,416 It's kind of a shock. 35 00:06:17,500 --> 00:06:18,500 [Mack] Same here. 36 00:06:19,041 --> 00:06:23,500 I have the illusion of my consciousness just continuing right from that day. 37 00:06:24,750 --> 00:06:26,791 But the physical person I am now, it's... 38 00:06:27,291 --> 00:06:29,791 It's not the person who got their memory backed up. 39 00:06:30,458 --> 00:06:32,833 [device ringing] 40 00:06:34,416 --> 00:06:35,416 [chimes] 41 00:06:36,125 --> 00:06:37,458 Oscar's finished printing. 42 00:06:47,416 --> 00:06:48,958 Amazing. 43 00:06:52,291 --> 00:06:53,291 Huh. 44 00:06:54,041 --> 00:06:55,041 [gasps] 45 00:06:58,250 --> 00:07:01,208 The cavity's gone. This new body's fantastic. 46 00:07:02,333 --> 00:07:04,250 [jazz music playing] 47 00:07:05,791 --> 00:07:06,791 Yes! 48 00:07:08,500 --> 00:07:11,166 Hey, I think it's about time we got to work. 49 00:07:12,125 --> 00:07:13,916 We can, after everybody's printed. 50 00:07:15,291 --> 00:07:18,208 [Mack] We need to get going before the migrant vessel gets here. 51 00:07:18,708 --> 00:07:20,041 [chuckles] Bullshit. 52 00:07:20,583 --> 00:07:23,333 The migrants won't arrive for another hundred years. 53 00:07:23,416 --> 00:07:26,541 Living beings can't make it through subspace, even in cryosleep. 54 00:07:27,041 --> 00:07:28,208 They can't warp here. 55 00:07:30,125 --> 00:07:31,333 - [grunts] - [door chimes] 56 00:07:31,416 --> 00:07:32,416 Damn it. 57 00:07:41,583 --> 00:07:43,458 - [Mack] Hello, Patty. - [Oscar] Hey, Patty. 58 00:07:43,541 --> 00:07:44,666 Good morning, everyone. 59 00:08:02,916 --> 00:08:05,583 [Mack] While we're waiting for Lewis, let's talk. 60 00:08:05,666 --> 00:08:08,541 We're almost at our destination of Planet X-10. 61 00:08:08,625 --> 00:08:10,791 We've already entered its star system. 62 00:08:10,875 --> 00:08:13,416 How many days has it been since we left Earth? 63 00:08:14,083 --> 00:08:15,666 It's been what, a week? 64 00:08:17,000 --> 00:08:19,833 But of course, that's in days based on the rotation of the Earth. 65 00:08:20,625 --> 00:08:22,166 [controls beeping] 66 00:08:22,250 --> 00:08:24,958 So where are our original selves now? 67 00:08:25,041 --> 00:08:26,791 We can't track them in real time. 68 00:08:26,875 --> 00:08:28,958 But if we were to make a rough estimate... 69 00:08:30,833 --> 00:08:34,208 the migrant vessel should be around here. 70 00:08:34,291 --> 00:08:36,208 It's a long trip, so everyone's in cryosleep 71 00:08:36,291 --> 00:08:37,458 to keep from aging. 72 00:08:39,000 --> 00:08:41,125 Our original selves are dreaming away. 73 00:08:43,083 --> 00:08:44,958 It must be strange for them too. 74 00:08:45,458 --> 00:08:47,583 Another version of their self has been created 75 00:08:47,666 --> 00:08:51,208 on the other side of space and is working while they're asleep. 76 00:08:51,875 --> 00:08:54,208 We were chosen and given special permission 77 00:08:54,291 --> 00:08:56,125 to be printed by The Womb. 78 00:08:56,208 --> 00:08:57,208 It's an honor. 79 00:08:57,666 --> 00:09:00,041 We were selected because we were the most qualified. 80 00:09:00,125 --> 00:09:03,166 So we have to make Planet X-10 a comfortable place to live 81 00:09:03,250 --> 00:09:04,416 before they arrive. 82 00:09:04,958 --> 00:09:06,375 [rumbling] 83 00:09:19,958 --> 00:09:21,875 [energy crackles] 84 00:09:22,791 --> 00:09:24,583 [alarm sounds] 85 00:09:24,666 --> 00:09:25,500 [all] Huh? 86 00:09:25,583 --> 00:09:26,976 - [alert blaring] - What's happening? 87 00:09:27,000 --> 00:09:30,875 Shit! It's an electromagnetic wave. And it's damn strong. 88 00:09:33,958 --> 00:09:35,000 It can't be. 89 00:09:36,708 --> 00:09:37,708 It's a flare. 90 00:09:39,625 --> 00:09:40,916 [crashes] 91 00:09:41,500 --> 00:09:43,916 [alarm blaring] 92 00:09:45,500 --> 00:09:48,041 [machine humming] 93 00:09:56,291 --> 00:09:57,833 [breathes deeply] 94 00:09:59,708 --> 00:10:02,041 [sighs] Had me going for a second. 95 00:10:03,125 --> 00:10:04,666 No reports of fire. 96 00:10:05,166 --> 00:10:07,375 But there are some areas I can't confirm. 97 00:10:07,458 --> 00:10:11,000 Looks like some of the electronic equipment isn't responding. 98 00:10:11,083 --> 00:10:13,708 All right, let's split up and inspect for damage. 99 00:10:13,791 --> 00:10:15,791 - Got it? - [all] Got it. 100 00:10:20,875 --> 00:10:23,333 [Patty] Good it didn't happen while you were out there. 101 00:10:23,416 --> 00:10:25,083 Could have been exposed to radiation. 102 00:10:30,291 --> 00:10:31,541 Luck was on my side. 103 00:10:33,208 --> 00:10:35,750 I want to know why nobody told us that this sun sneezes. 104 00:10:36,708 --> 00:10:40,125 [Patty] Yeah, that was a little too close for comfort, if you ask me. 105 00:10:40,208 --> 00:10:42,083 It's just a little bit of bad luck. 106 00:10:44,583 --> 00:10:47,333 Wow. It's huge. 107 00:10:48,041 --> 00:10:49,291 [Patty] What is it, Mack? 108 00:10:53,041 --> 00:10:54,875 [Mack] The atmospheric transformer. 109 00:10:58,041 --> 00:10:59,916 [chuckles] It'd better be big. 110 00:11:00,000 --> 00:11:02,333 That thing is gonna give the entire planet a makeover. 111 00:11:02,916 --> 00:11:03,916 [Mack] Yeah. 112 00:11:05,041 --> 00:11:08,041 Technically, the plants will do most of the work. 113 00:11:08,125 --> 00:11:11,125 But we need the reactor to stabilize the atmosphere first. 114 00:11:21,916 --> 00:11:24,333 Can anyone tell what's going on with the printing room? 115 00:11:24,416 --> 00:11:26,583 The Womb should've finished printing Lewis by now, 116 00:11:26,666 --> 00:11:29,083 but he hasn't come out. 117 00:11:29,666 --> 00:11:32,166 [Oscar] Hold on. The Womb is currently in operation. 118 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 That's odd. 119 00:11:35,458 --> 00:11:36,958 There's an error message. 120 00:11:39,125 --> 00:11:40,666 [Nina] I'd like to take a look inside, 121 00:11:40,750 --> 00:11:43,416 but entry during printing is a violation of privacy. 122 00:11:44,041 --> 00:11:46,208 Is everyone okay with me going in? 123 00:11:47,666 --> 00:11:49,750 - [Oscar] Of course. - [Mack] Permission granted. 124 00:11:50,250 --> 00:11:51,541 [Patty] I agree as well. 125 00:12:08,041 --> 00:12:11,208 [Nina breathing shakily] 126 00:12:17,333 --> 00:12:18,541 What is this? 127 00:12:19,750 --> 00:12:20,750 What's wrong? 128 00:12:20,833 --> 00:12:24,833 - [Nina panting] It's Lewis, he... - [Mack] Nina? 129 00:12:25,833 --> 00:12:27,500 [Nina] Get over here! Come quickly! 130 00:12:35,625 --> 00:12:36,958 [Patty gasps] Oh, my God! 131 00:13:02,083 --> 00:13:03,250 Thank you. 132 00:13:04,041 --> 00:13:05,041 Feeling better? 133 00:13:05,750 --> 00:13:07,291 [sighs] I guess so. 134 00:13:10,750 --> 00:13:13,458 The DNA analysis shows this is definitely Lewis. 135 00:13:13,541 --> 00:13:16,958 But it is clearly not. Just look at him. 136 00:13:18,375 --> 00:13:20,666 There has to have been an error during the printing. 137 00:13:20,750 --> 00:13:22,666 It must have been from the flare. 138 00:13:22,750 --> 00:13:26,041 Maybe it caused a surge in The Womb that led to a malfunction. 139 00:13:26,916 --> 00:13:28,750 [Mack] So, is he alive? 140 00:13:30,583 --> 00:13:31,916 The heart is beating. 141 00:13:32,750 --> 00:13:34,041 [Mack] Any brain activity? 142 00:13:34,916 --> 00:13:37,000 Yes, but only weak activity. 143 00:13:37,583 --> 00:13:39,750 It's a state known as an alpha coma. 144 00:13:40,500 --> 00:13:43,666 [Mack] Have there been other cases of The Womb failing during a printing? 145 00:13:43,750 --> 00:13:45,583 [Nina] None that have been made public. 146 00:13:46,208 --> 00:13:48,541 There may have been during the development phase. 147 00:13:48,625 --> 00:13:51,166 Remember, it wasn't made by human hands. 148 00:13:51,250 --> 00:13:53,041 [Mack] When dealing with printing errors, 149 00:13:53,125 --> 00:13:56,666 those who are at the scene decide what course of action to take, correct? 150 00:13:56,750 --> 00:13:58,041 Yes, that's right. 151 00:13:59,083 --> 00:14:00,958 [Mack] We should reprint a proper Lewis. 152 00:14:01,458 --> 00:14:03,000 It's for the good of the mission. 153 00:14:03,750 --> 00:14:05,166 We should dispose of this one. 154 00:14:20,416 --> 00:14:22,666 But that would be murder, wouldn't it? 155 00:14:24,833 --> 00:14:28,750 Do we have the right to take his life just because he lacks consciousness? 156 00:14:28,833 --> 00:14:30,416 He's still a living being. 157 00:14:31,916 --> 00:14:35,875 Patty, we need material that contains Lewis's genetic information 158 00:14:35,958 --> 00:14:37,166 in order to reprint him. 159 00:14:37,791 --> 00:14:41,250 The quickest way to do that is to disassemble this one 160 00:14:41,750 --> 00:14:43,291 and use it as biomaterial. 161 00:14:43,791 --> 00:14:45,833 And it can't be from just anyone. 162 00:14:45,916 --> 00:14:48,708 To create Lewis, we need Lewis's biomaterial. 163 00:14:49,708 --> 00:14:53,208 We can make more by cultivating. The bodies that we have now were made 164 00:14:53,291 --> 00:14:56,083 by growing material from harvested cells, right? 165 00:14:57,416 --> 00:14:59,833 I did go ahead and start the cell cultivation, 166 00:14:59,916 --> 00:15:00,958 just in case. 167 00:15:01,458 --> 00:15:03,166 But it's going to take a while. 168 00:15:03,750 --> 00:15:06,041 [Mack] If we wait, our schedule will be delayed. 169 00:15:06,125 --> 00:15:09,125 Lewis is responsible for the atmospheric transformer. 170 00:15:09,208 --> 00:15:13,500 We should destroy this one and print a new, proper Lewis immediately. 171 00:15:13,583 --> 00:15:14,875 Look, I agree with Mack. 172 00:15:14,958 --> 00:15:17,291 If I were in that state, I wouldn't want to be kept alive. 173 00:15:17,375 --> 00:15:20,541 You're just trying to detract from the fact that it's murder. 174 00:15:21,375 --> 00:15:25,583 That is not a person. It's just a lump of flesh. 175 00:15:28,875 --> 00:15:31,291 [sighs] Patty... 176 00:15:32,125 --> 00:15:36,083 According to the rules set forth by the Planetary Development Agency, 177 00:15:36,166 --> 00:15:39,375 major decisions require unanimous consent. 178 00:15:39,458 --> 00:15:42,458 If you aren't in agreement, we can't euthanize him. 179 00:15:45,416 --> 00:15:48,791 We can put it in the record that you initially objected, 180 00:15:48,875 --> 00:15:50,541 so it won't be on your conscience. 181 00:15:51,708 --> 00:15:53,958 [Oscar] We respect your principles, Patty, we do. 182 00:15:54,583 --> 00:15:58,875 And all life should be protected, without exception. 183 00:15:58,958 --> 00:16:00,916 But we're in a special situation. 184 00:16:02,625 --> 00:16:04,250 That's not it at all. 185 00:16:05,875 --> 00:16:07,958 [Nina] I can take care of the procedure. 186 00:16:08,041 --> 00:16:11,916 He'll just go into a deep sleep, without ever knowing he was even born. 187 00:16:14,833 --> 00:16:17,958 Okay, if there's no other choice. 188 00:16:19,166 --> 00:16:22,250 It just doesn't seem right to let a soul be destroyed. 189 00:16:27,916 --> 00:16:29,125 [Oscar] A soul, huh? 190 00:16:30,291 --> 00:16:31,791 Do we even have souls? 191 00:16:31,875 --> 00:16:32,875 [Mack] Hmm. 192 00:16:32,958 --> 00:16:34,083 Beats me. 193 00:16:34,166 --> 00:16:36,875 Seriously, though, are all botanists like her? 194 00:16:37,916 --> 00:16:40,375 [Oscar] I think she might be especially compassionate. 195 00:16:40,458 --> 00:16:42,625 She says she can even talk to cats and dogs. 196 00:16:43,666 --> 00:16:47,208 Well, having a botanist is essential for this mission. 197 00:16:47,291 --> 00:16:50,458 If there aren't plants rooted into the surface of Planet X-10, 198 00:16:50,541 --> 00:16:52,791 there'll be no stable supply of oxygen. 199 00:16:52,875 --> 00:16:55,083 Yeah, sure, but... [scoffs] ...this isn't normal. 200 00:16:55,625 --> 00:16:58,250 I'm not talking about her. I mean all of us. 201 00:16:58,833 --> 00:17:01,791 We asked her to agree to kill one of our own. 202 00:17:02,541 --> 00:17:03,791 That's not on us. 203 00:17:04,416 --> 00:17:06,541 Blame whoever thought of printing human beings 204 00:17:06,625 --> 00:17:07,875 in the first place. 205 00:17:08,375 --> 00:17:10,916 You know living things can't travel through subspace. 206 00:17:11,000 --> 00:17:12,291 This was our only choice. 207 00:17:32,916 --> 00:17:34,208 [sighs] 208 00:17:43,916 --> 00:17:45,500 [screen chimes] 209 00:17:52,625 --> 00:17:55,208 Hi, Nina. How are you feeling? 210 00:17:55,833 --> 00:17:58,125 Have you seen Planet X-10 yet? 211 00:17:58,208 --> 00:18:01,000 I am the original version of you. 212 00:18:01,083 --> 00:18:03,416 I recorded this right before leaving Earth. 213 00:18:04,833 --> 00:18:08,083 I left a present for you. I hope you found it. 214 00:18:09,750 --> 00:18:12,583 If you, the printed version of me, 215 00:18:12,666 --> 00:18:15,791 properly share the same consciousness and memories of the past, 216 00:18:16,291 --> 00:18:18,500 then you should know what it is. 217 00:18:19,000 --> 00:18:21,708 It's the cat doll from our childhood. [chuckles] 218 00:18:21,791 --> 00:18:24,666 It's always been by my side, watching over me, 219 00:18:24,750 --> 00:18:27,458 and... and now I'm giving it to you. 220 00:18:31,708 --> 00:18:34,208 [chuckles] She's thinking of me 221 00:18:34,291 --> 00:18:38,208 so that, as a printed copy, I don't forget that I'm human. 222 00:18:38,833 --> 00:18:41,875 [on screen] So, I guess I'll see you in a hundred years. 223 00:18:41,958 --> 00:18:45,125 By that time, a green paradise will have spread out 224 00:18:45,208 --> 00:18:48,416 over the surface of Planet X-10. 225 00:18:49,583 --> 00:18:50,916 [Nina inhales deeply] 226 00:18:51,000 --> 00:18:53,666 This smell really takes me back to Earth. 227 00:18:53,750 --> 00:18:55,666 The wind, the sun... 228 00:18:56,208 --> 00:18:59,208 [chuckles] ...the swing that was in my backyard. 229 00:19:06,208 --> 00:19:08,291 [Mack] It's going to take three syringes? 230 00:19:08,375 --> 00:19:11,791 The first is a sedative, the next is a muscle relaxant, 231 00:19:11,875 --> 00:19:15,458 and the last one stops the heart from beating. 232 00:19:15,541 --> 00:19:16,625 A sedative? 233 00:19:17,375 --> 00:19:19,250 [Nina] It's the most humane process. 234 00:19:19,958 --> 00:19:21,375 Is Patty there with you? 235 00:19:21,958 --> 00:19:24,958 No. She's in the Greenhouse. 236 00:19:25,541 --> 00:19:27,458 [Oscar] She doesn't wanna see this. 237 00:19:28,166 --> 00:19:31,958 [Nina] Okay, I guess I should get started. 238 00:19:32,041 --> 00:19:33,041 [Mack] Please. 239 00:19:45,208 --> 00:19:46,625 You shouldn't feel a thing. 240 00:19:47,708 --> 00:19:51,250 You'll just start sleeping a little deeper than you are now. 241 00:19:53,000 --> 00:19:54,416 You're going to be reborn. 242 00:19:56,208 --> 00:19:58,250 Your being here was a mistake. 243 00:20:04,208 --> 00:20:05,083 Wait. 244 00:20:05,166 --> 00:20:06,166 What? 245 00:20:07,000 --> 00:20:09,458 Never mind. Must be imagining things. 246 00:20:12,208 --> 00:20:13,416 Good night. 247 00:20:14,666 --> 00:20:15,916 Sleep peacefully. 248 00:20:17,750 --> 00:20:19,500 - [screeching] - [gasps] 249 00:20:20,083 --> 00:20:21,083 Ugh. 250 00:20:22,166 --> 00:20:24,125 - [Lewis growls] - [groans] 251 00:20:24,208 --> 00:20:27,000 - [Lewis snarls] - [straining] 252 00:20:29,583 --> 00:20:30,708 - Nina! - Damn it! 253 00:20:31,208 --> 00:20:33,583 - [Nina panting] - [Lewis snarling] 254 00:20:37,041 --> 00:20:39,625 [groans, growls] 255 00:20:39,708 --> 00:20:41,041 [gasps] 256 00:20:41,125 --> 00:20:43,416 - [straining] - [Lewis snarling] 257 00:20:54,083 --> 00:20:57,250 - [Lewis roars, snarling] - [Nina gasps, groans] 258 00:20:58,208 --> 00:21:00,666 [straining] 259 00:21:01,458 --> 00:21:04,166 - [sighs] - [bones crack] 260 00:21:14,083 --> 00:21:17,000 [Lewis groaning] 261 00:21:17,083 --> 00:21:20,333 [shrieks, groans] 262 00:21:21,125 --> 00:21:23,125 [Oscar] Patty! Patty! C-Can you hear me? 263 00:21:23,625 --> 00:21:24,791 Oscar, what's wrong? 264 00:21:24,875 --> 00:21:26,666 [Oscar] Stay where you are. 265 00:21:27,541 --> 00:21:29,125 Why? What's happening? 266 00:21:29,208 --> 00:21:31,041 [Oscar] It's... It's Lewis. He got up, and... 267 00:21:31,125 --> 00:21:33,041 [Mack panting] 268 00:21:36,333 --> 00:21:38,184 - [alert blaring] - [automated voice] Fire! Fire! 269 00:21:38,208 --> 00:21:41,125 All crew members, please evacuate immediately. 270 00:21:41,208 --> 00:21:45,291 - [Mack, Oscar shuddering] - Fire! Fire! Fire! Fire! 271 00:21:46,291 --> 00:21:47,625 [Lewis growls] 272 00:21:50,625 --> 00:21:52,500 [snarling] 273 00:21:59,416 --> 00:22:01,791 Oscar, help Nina. [panting] 274 00:22:02,750 --> 00:22:04,416 [automated voice] Fire! Fire! 275 00:22:05,000 --> 00:22:07,541 - All crew members, please evacuate... - Can anyone hear me? 276 00:22:07,625 --> 00:22:11,875 - This is Patty. Please respond. What ha... - [objects crash] 277 00:22:15,416 --> 00:22:19,500 [Lewis groaning, breathing heavily] 278 00:22:23,625 --> 00:22:25,916 [growling] 279 00:22:34,583 --> 00:22:36,625 [gasps] Lewis? 280 00:22:38,333 --> 00:22:39,375 Patty! Run! 281 00:22:40,083 --> 00:22:41,375 [groans, snarls] 282 00:22:45,333 --> 00:22:46,583 [coughing] 283 00:22:47,541 --> 00:22:50,458 Nina! Are you all right? Nina. 284 00:22:52,041 --> 00:22:54,000 Oh, no. Oh, no. 285 00:22:57,000 --> 00:22:58,833 [Lewis snarls] 286 00:23:11,166 --> 00:23:12,166 [Mack] Lewis? 287 00:23:14,541 --> 00:23:17,125 [breathing shakily] 288 00:23:38,500 --> 00:23:40,291 - [gasps, grunts] - [snarls] 289 00:23:44,708 --> 00:23:46,041 [Mack winces] 290 00:23:47,708 --> 00:23:50,500 [roars] 291 00:23:56,625 --> 00:23:58,333 Lewis! [grunts] 292 00:24:05,541 --> 00:24:06,541 [gasps] 293 00:24:28,416 --> 00:24:31,375 I... I feel like we should say something. 294 00:24:32,458 --> 00:24:35,750 You go ahead. I don't have any words. 295 00:24:38,833 --> 00:24:42,041 [Patty stammers, breathes shakily] 296 00:24:45,291 --> 00:24:46,291 Hmm. 297 00:24:59,333 --> 00:25:00,791 Goodbye, Nina. 298 00:25:01,583 --> 00:25:04,208 I... I'm sorry. 299 00:25:30,250 --> 00:25:33,041 Now it's more like "The Tomb" than The Womb. 300 00:25:35,083 --> 00:25:37,541 Those words are more connected than you might think. 301 00:25:37,625 --> 00:25:40,416 They say, long ago, that people built graves and temples 302 00:25:40,500 --> 00:25:43,041 as wombs for the dead to be reborn in. 303 00:25:48,291 --> 00:25:50,041 [footsteps approaching] 304 00:25:51,458 --> 00:25:54,250 Don't tell me you're gonna use that for self-defense. 305 00:25:54,833 --> 00:25:57,250 No, for hunting. 306 00:25:58,166 --> 00:26:00,333 You know the printer won't let us make weapons. 307 00:26:00,416 --> 00:26:01,791 This is as good as it gets. 308 00:26:02,666 --> 00:26:04,583 It's too dangerous to leave out there. 309 00:26:15,458 --> 00:26:17,125 [Patty breathing shakily] 310 00:26:17,208 --> 00:26:20,500 [Oscar] The reprint is starting. We'll see Nina in half an hour. 311 00:26:32,500 --> 00:26:34,375 [Nina] Vision, normal. 312 00:26:35,041 --> 00:26:36,916 Hearing, normal. 313 00:26:37,416 --> 00:26:39,416 Smell... [sniffs] 314 00:26:39,500 --> 00:26:40,833 ...normal. 315 00:26:40,916 --> 00:26:43,625 Pain perception, normal. 316 00:26:44,458 --> 00:26:45,833 Memories, clear. 317 00:26:46,416 --> 00:26:48,583 [inhales sharply, exhales] 318 00:26:49,625 --> 00:26:51,083 I am human.