1 00:00:06,708 --> 00:00:09,583 Cuando se trata de mujeres, diez de diez, yo no pierdo. 2 00:00:09,666 --> 00:00:14,000 En los últimos 20 años, el donjuán se ha vuelto más poderoso 3 00:00:16,166 --> 00:00:17,375 y más prominente. 4 00:00:18,250 --> 00:00:22,250 Nos han obligado a tolerar las tontas manipulaciones 5 00:00:22,333 --> 00:00:24,875 del desenfrenado ego masculino por mucho tiempo. 6 00:00:27,625 --> 00:00:28,625 ¿Escuchas eso? 7 00:00:31,958 --> 00:00:34,541 Y por eso estamos aquí. 8 00:00:34,625 --> 00:00:36,500 FBoy Island. 9 00:00:37,416 --> 00:00:40,166 Vendrán 24 hombres. 10 00:00:41,041 --> 00:00:44,000 Doce de ellos se autoproclaman chicos buenos. 11 00:00:44,083 --> 00:00:45,458 Vine aquí a enamorarme. 12 00:00:45,541 --> 00:00:46,833 El cielo es el límite. 13 00:00:46,916 --> 00:00:50,125 Estoy muy ilusionado por ver hacia dónde van las cosas. 14 00:00:50,208 --> 00:00:52,083 Estoy listo para explorar ese nivel más profundo. 15 00:00:52,166 --> 00:00:56,250 Y doce se autoproclaman donjuanes. 16 00:00:57,458 --> 00:00:58,708 Soy el rey de los donjuanes. 17 00:00:58,791 --> 00:01:00,416 Soy el Godzilla de este lugar, nena. 18 00:01:00,500 --> 00:01:01,666 Aquí no hay nadie como yo. 19 00:01:01,750 --> 00:01:03,208 ¿Qué tal, qué tal, qué tal? 20 00:01:04,833 --> 00:01:08,416 Y están aquí para ganarse el corazón de alguna de estas tres mujeres. 21 00:01:13,791 --> 00:01:16,125 Antes que nada, esto es mejor de lo que imaginaba. 22 00:01:18,375 --> 00:01:19,708 He cometido muchos errores. 23 00:01:19,791 --> 00:01:21,791 Me enamoré de donjuanes en el pasado. 24 00:01:21,875 --> 00:01:24,666 Soy una domadora de donjuanes. Ya he domado a varios. 25 00:01:24,750 --> 00:01:27,791 Ya me cansé de los galanes. Me encantaría encontrar el amor. 26 00:01:27,875 --> 00:01:33,916 Pero todos, hombres y mujeres, pueden llegar a ganar 100,000 dólares. 27 00:01:34,625 --> 00:01:38,291 Los doce chicos buenos están listos para tener compromisos. 28 00:01:42,458 --> 00:01:44,916 -¿Quieres un donjuán? -Es... 29 00:01:45,000 --> 00:01:46,791 Nada de eso. Simplemente no. 30 00:01:48,416 --> 00:01:50,958 Porque eres muy lindo. Digo, eres realmente lindo. 31 00:01:51,041 --> 00:01:52,625 Eso es muy sospechoso. 32 00:01:52,708 --> 00:01:55,500 Y al otro lado tenemos doce donjuanes, 33 00:01:55,583 --> 00:01:59,875 quienes admitieron a sí mismos y a nuestros productores 34 00:01:59,958 --> 00:02:02,875 que están aquí por el dinero. 35 00:02:02,958 --> 00:02:04,875 Tú tienes tu manera y yo tengo la mía. 36 00:02:04,958 --> 00:02:06,208 Bueno, tu manera es para perras. 37 00:02:06,291 --> 00:02:07,833 Vaya... 38 00:02:07,916 --> 00:02:09,333 Vienen con ganas. 39 00:02:09,416 --> 00:02:11,458 Entre amor o dinero, siempre escogeré dinero. 40 00:02:11,541 --> 00:02:13,083 Bueno, aquí todos somos chicos buenos, entonces... 41 00:02:13,166 --> 00:02:14,875 Básicamente eres un donjuán. 42 00:02:15,750 --> 00:02:18,958 Pero no olviden que estos hombres son maestros absolutos... 43 00:02:19,041 --> 00:02:21,250 ¿Por qué estás llorando? ¿Estás bien? 44 00:02:21,333 --> 00:02:22,166 ...del engaño. 45 00:02:23,041 --> 00:02:24,708 Odio esta basura, hermano. 46 00:02:25,666 --> 00:02:29,208 Todos son donjuanes hasta que demuestren lo contrario. 47 00:02:29,291 --> 00:02:31,291 Él se ve como alguien que tiene dos celulares. 48 00:02:31,375 --> 00:02:33,291 Ahora descubrimos la verdad. 49 00:02:33,375 --> 00:02:35,208 Se tu propio hombre y preocúpate por ti mismo. 50 00:02:35,291 --> 00:02:36,416 Esto no es necesario. 51 00:02:36,500 --> 00:02:39,250 ¡Eso es confianza! ¡Eso es confiar en mí! 52 00:02:39,333 --> 00:02:40,791 Esto es muy incómodo. 53 00:02:41,791 --> 00:02:46,333 Así que depende de ustedes, de mí y de las tres damas 54 00:02:46,416 --> 00:02:50,958 descubrir quién es un chico bueno... y quién es un donjuán. 55 00:03:20,208 --> 00:03:22,333 Esto es fácil. Esto es fácil. 56 00:03:22,416 --> 00:03:25,166 Llegamos y están estos payasos. Hay una gran variedad. 57 00:03:25,250 --> 00:03:27,500 Algunos de ellos, no entiendo cómo es que alguna de las chicas 58 00:03:27,583 --> 00:03:29,041 podría estar interesada en ellos. 59 00:03:29,125 --> 00:03:30,833 La mayoría de ellos son donjuanes. 60 00:03:33,000 --> 00:03:34,125 ¿Listos? Aquí vamos. 61 00:03:34,208 --> 00:03:35,750 Eso es. Ese es mi amigo. 62 00:03:35,833 --> 00:03:36,916 Hola, hermano. 63 00:03:37,000 --> 00:03:37,916 ¿Qué tal, hermano? 64 00:03:38,000 --> 00:03:39,500 ¿Qué tal, qué tal, qué tal? 65 00:03:39,583 --> 00:03:41,958 Hay muchos alfas y cuando juntas a muchos alfas, 66 00:03:42,041 --> 00:03:43,583 es como una... es como una guerra. 67 00:03:43,666 --> 00:03:45,958 Y creo que algunos de estos chicos se toman 68 00:03:46,041 --> 00:03:50,083 un bote entero de proteína al día. 69 00:03:51,041 --> 00:03:52,666 Tendrán fiestas muy buenas aquí. 70 00:03:52,750 --> 00:03:54,541 Siempre estoy abierto al amor. 71 00:03:54,625 --> 00:03:56,208 Así que estoy listo para ver lo que sucederá hoy. 72 00:03:59,875 --> 00:04:01,375 ¿Estás listo para esto, amigo? 73 00:04:01,458 --> 00:04:03,833 Vamos. Vamos. 74 00:04:03,916 --> 00:04:06,166 Soy Garrett y soy un donjuán certificado. 75 00:04:06,250 --> 00:04:07,583 Soy el rey de los donjuanes. 76 00:04:07,666 --> 00:04:08,750 Cuando se trata de mujeres, 77 00:04:08,833 --> 00:04:10,708 diez de diez, yo no pierdo. 78 00:04:10,791 --> 00:04:11,791 Es decir, mira esta sonrisa. 79 00:04:18,291 --> 00:04:22,666 ¡Hola! Hola. 80 00:04:24,166 --> 00:04:25,000 Mírense. 81 00:04:26,708 --> 00:04:29,625 Empecé a ovular. Chicos, bienvenidos. 82 00:04:31,166 --> 00:04:35,166 Hola, chicos, y bienvenidos a FBoy Island. 83 00:04:39,333 --> 00:04:44,250 Soy Nikki Glaser y todos ustedes, realmente, se liberaron. 84 00:04:44,333 --> 00:04:48,333 Es decir, ¿al menos lo intentaron? Se ven bien, de hecho. 85 00:04:48,416 --> 00:04:52,541 No sabía que GNC vendía joyería, pero es bueno saberlo. 86 00:04:53,833 --> 00:04:57,125 De hecho, tengo esos pantalones. ¿Son míos? 87 00:04:58,750 --> 00:05:02,750 De los 24 de ustedes, doce son chicos buenos 88 00:05:02,833 --> 00:05:07,000 y doce se identifican como donjuanes. 89 00:05:07,083 --> 00:05:09,208 Y no sé quién es quién. 90 00:05:09,291 --> 00:05:15,000 Entre estos caballeros hay doce donjuanes y doce chicos buenos. 91 00:05:15,083 --> 00:05:20,291 Intento ver quién es el más atrevido, quién actuará primero, 92 00:05:20,375 --> 00:05:21,708 quién será competencia. 93 00:05:21,791 --> 00:05:24,500 El juego empezó. Es hora de subir de nivel. 94 00:05:24,583 --> 00:05:26,166 ¿Están listos para conocer a las mujeres? 95 00:05:26,250 --> 00:05:27,791 ¡Sí! 96 00:05:27,875 --> 00:05:32,708 Muy bien. Primero, aquí viene Nakia. 97 00:05:42,541 --> 00:05:44,500 Nakia sale y mi mandíbula cayó al piso. 98 00:05:44,583 --> 00:05:47,500 Tiene ese glamur y ese movimiento al caminar. 99 00:05:47,583 --> 00:05:49,750 Y yo me quedé así... 100 00:05:49,833 --> 00:05:51,416 Chicos, la competencia terminó. 101 00:05:51,500 --> 00:05:52,833 ¿Sabes? Me voy a regresar con ella. 102 00:05:52,916 --> 00:05:54,041 Vamos a platicar. 103 00:05:54,125 --> 00:05:56,083 Este es un buen grupo de hombres, ¿de acuerdo? 104 00:05:56,166 --> 00:05:58,333 Todos estos chicos son muy apuestos. 105 00:05:58,416 --> 00:05:59,791 Sí. Está bien. 106 00:05:59,875 --> 00:06:02,625 Estoy en un punto de mi vida donde ya he pagado mis deudas. 107 00:06:02,708 --> 00:06:05,916 He aprendido muchas lecciones, he cometido muchos errores. 108 00:06:06,000 --> 00:06:09,291 Por primera vez en mi vida, siento que estoy lista para el amor. 109 00:06:09,375 --> 00:06:11,666 A continuación, Sarah. 110 00:06:15,416 --> 00:06:17,208 Es hermosa, amigo. 111 00:06:17,291 --> 00:06:20,208 Sarah sale y, obviamente, es preciosa. 112 00:06:20,291 --> 00:06:22,000 Pensé: "Muy bien, si es esto con lo que vamos a trabajar, 113 00:06:22,083 --> 00:06:23,625 ya estoy muy emocionado". 114 00:06:23,708 --> 00:06:25,750 -¿Qué tal? -Ella puede ser tu vecina. 115 00:06:25,833 --> 00:06:27,208 -Hola, Sarah. -Hola. 116 00:06:27,291 --> 00:06:28,958 -Hola. -¿Qué te pareció? 117 00:06:29,041 --> 00:06:30,333 Muy interesante. Sí. 118 00:06:30,416 --> 00:06:32,458 ¿Sí? ¿Te agrada la selección? 119 00:06:32,541 --> 00:06:33,375 Hasta ahora, sí. 120 00:06:33,458 --> 00:06:34,458 -¿Sí? -Sí. 121 00:06:34,541 --> 00:06:36,458 -Bien. -Si hablamos del mundo de las citas, 122 00:06:36,541 --> 00:06:38,416 me encantaría encontrar el amor verdadero. 123 00:06:38,500 --> 00:06:40,333 Todavía no estoy segura de creer en él, 124 00:06:40,416 --> 00:06:42,500 pero estoy abierta a la posibilidad. 125 00:06:42,583 --> 00:06:44,958 Te vi tocar a algunos de ellos y tener un poco de contacto. 126 00:06:45,041 --> 00:06:46,833 ¿Sentiste algo en esos contactos? 127 00:06:46,916 --> 00:06:49,041 ¿Sabes? Tal vez, tal vez no. Es muy pronto para saber. 128 00:06:49,125 --> 00:06:51,083 Muy pronto para saber. Está bien. De acuerdo. 129 00:06:51,166 --> 00:06:54,125 Enseguida, por favor denle la bienvenida a CJ. 130 00:06:58,958 --> 00:07:00,541 Hola, chicos. 131 00:07:00,625 --> 00:07:02,458 CJ. 132 00:07:02,541 --> 00:07:06,916 Amigo, CJ... es mala. En serio, CJ es mala. 133 00:07:07,000 --> 00:07:09,833 Hay un demonio sexual en ella o algo así. 134 00:07:09,916 --> 00:07:13,625 CJ es, definitivamente, la chica por la que iré primero. 135 00:07:13,708 --> 00:07:14,833 -Hola, chicos. -Un gusto conocerte. 136 00:07:14,916 --> 00:07:17,583 Hola. Hola. Hola. 137 00:07:17,666 --> 00:07:18,916 -¿Qué tal? -CJ. 138 00:07:19,000 --> 00:07:21,250 Me gustan los chicos divertidos. Me gustan los chicos graciosos. 139 00:07:21,333 --> 00:07:22,875 Me gustan los chicos tontos. 140 00:07:22,958 --> 00:07:24,583 Tontos y graciosos, ¿sabes? 141 00:07:24,666 --> 00:07:27,208 Si eres muy inteligente, no te gustará que te haga bromas 142 00:07:27,291 --> 00:07:28,875 fingiendo que me arrestaron. 143 00:07:28,958 --> 00:07:30,125 No será divertido. 144 00:07:30,208 --> 00:07:31,750 Hola. 145 00:07:35,208 --> 00:07:37,166 ¿Qué tienes? Yo quiero lo que él tiene. 146 00:07:37,250 --> 00:07:39,416 ¿Cómo te sientes? 147 00:07:39,500 --> 00:07:41,666 Estoy muy emocionada. 148 00:07:41,750 --> 00:07:42,833 Te tomaste tu tiempo. 149 00:07:42,916 --> 00:07:45,833 Había mucha gente, solo quería asegurarme de que podía pasar. 150 00:07:45,916 --> 00:07:48,166 Sí. Sí, fuiste directo a Jamie. 151 00:07:48,250 --> 00:07:50,000 Me gustó su estilo, es genial. 152 00:07:50,083 --> 00:07:51,166 Sí. 153 00:07:51,250 --> 00:07:52,458 -Se ve muy arreglado. -Gracias. Lo aprecio. 154 00:07:52,541 --> 00:07:53,375 Lo aprecio. 155 00:07:54,916 --> 00:07:58,250 CJ, Nakia, Sarah. 156 00:07:58,333 --> 00:08:02,958 Ustedes tres esperan encontrar el amor en este paraíso tropical. 157 00:08:03,041 --> 00:08:07,666 Lo que deben saber es que entre este grupo de 24 hombres, 158 00:08:07,750 --> 00:08:10,166 hay doce chicos buenos 159 00:08:10,250 --> 00:08:15,208 y doce que dicen ser donjuanes. 160 00:08:15,291 --> 00:08:19,125 Y depende de ustedes descubrir quién es quién. 161 00:08:19,208 --> 00:08:20,916 Y será difícil. 162 00:08:21,041 --> 00:08:23,041 -Eso es mucha presión. -Sí. 163 00:08:23,125 --> 00:08:27,125 También tendrán que preguntarse a sí mismas lo que realmente quieren. 164 00:08:27,208 --> 00:08:32,583 ¿Quieren un chico bueno, confiable, inofensivo, honesto, 165 00:08:32,666 --> 00:08:34,375 alguien a quien puedan presentar a su mamá? 166 00:08:34,458 --> 00:08:38,708 ¿O quieren un donjuán que sea irresistible, 167 00:08:38,791 --> 00:08:40,000 que haga que se mantengan alerta? 168 00:08:40,083 --> 00:08:41,958 Alguien a quien también puedan presentar a su mamá, 169 00:08:42,041 --> 00:08:43,791 pero que probablemente intente tener relaciones con ella. 170 00:08:46,041 --> 00:08:48,791 Veo abdominales. Veo camisas desabrochadas. 171 00:08:48,875 --> 00:08:50,583 Veo chicos altos. 172 00:08:50,666 --> 00:08:53,791 Vi a un hombre con chongo del cual no voy a hablar. 173 00:08:53,875 --> 00:08:56,250 Estoy viendo al menos 24 donjuanes. 174 00:08:56,333 --> 00:08:59,416 Entonces, no sé si alguien hizo mal los cálculos. 175 00:08:59,500 --> 00:09:01,958 Por último, contestarán las preguntas 176 00:09:02,041 --> 00:09:04,625 que todas las mujeres se han hecho por décadas. 177 00:09:04,708 --> 00:09:07,666 ¿Lo chicos buenos realmente merecen terminar al último? 178 00:09:07,750 --> 00:09:11,916 ¿Y los donjuanes siempre tienen que terminar en nuestra cara? 179 00:09:16,333 --> 00:09:18,333 -No. No. -No tienen que hacerlo. 180 00:09:20,041 --> 00:09:22,541 Damas, durante su tiempo en la isla, 181 00:09:22,625 --> 00:09:24,791 depende de ustedes decidir quién se queda 182 00:09:24,875 --> 00:09:26,458 y a quién quieren eliminar. 183 00:09:26,541 --> 00:09:28,541 ¿Terminarán con un chico bueno 184 00:09:28,625 --> 00:09:30,041 o con un donjuán? 185 00:09:30,125 --> 00:09:34,375 Y si encontrar el amor en un paraíso tropical no fuera premio suficiente, 186 00:09:34,458 --> 00:09:36,083 hay dinero en el juego. 187 00:09:36,166 --> 00:09:38,416 Y déjenme decirles que cualquiera puede llevárselo. 188 00:09:38,500 --> 00:09:40,375 Obviamente, las tres mujeres a mi derecha. 189 00:09:40,458 --> 00:09:44,833 Pero ustedes, caballeros, quien se quede hasta el final 190 00:09:44,916 --> 00:09:48,625 tendrá la oportunidad de ganar hasta 100,000 dólares. 191 00:09:48,708 --> 00:09:50,375 Si es entre amor o dinero, 192 00:09:50,458 --> 00:09:51,833 siempre escogeré dinero. 193 00:09:51,916 --> 00:09:54,250 Y hablando de eliminaciones, 194 00:09:54,333 --> 00:09:56,666 la primera es en dos días. 195 00:09:56,750 --> 00:09:58,416 No. 196 00:09:58,500 --> 00:09:59,791 Lo sé. 197 00:09:59,875 --> 00:10:01,500 -No, no. -Lo se. 198 00:10:01,583 --> 00:10:02,875 Esta competencia será difícil, 199 00:10:02,958 --> 00:10:06,041 pero sé que si una chica necesita que la recojan, yo lo haré. 200 00:10:06,125 --> 00:10:08,666 Si veo una oportunidad, la voy a tomar de inmediato. 201 00:10:08,750 --> 00:10:12,333 Activen esos poderes de intuición y detección 202 00:10:12,416 --> 00:10:14,916 para que puedan detectar quién es quién. 203 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 Nakia, Sarah, CJ, ustedes regresarán aquí esta noche 204 00:10:19,083 --> 00:10:20,083 a una fiesta en la piscina. 205 00:10:21,416 --> 00:10:22,583 Sí. 206 00:10:23,541 --> 00:10:25,375 En la fiesta de esta noche tendrán oportunidad 207 00:10:25,458 --> 00:10:27,750 de conocer a estos chicos un poco mejor. 208 00:10:27,833 --> 00:10:32,958 Pero tendrán un tiempo VIP con tres chicos que ustedes escojan. 209 00:10:33,041 --> 00:10:34,750 Déjenme darles estos brazaletes. 210 00:10:34,833 --> 00:10:36,500 Saca los brazaletes, saca los brazaletes. 211 00:10:36,583 --> 00:10:38,750 Nakia, tres brazaletes para ti. 212 00:10:38,833 --> 00:10:40,416 -Sarah. -Gracias. 213 00:10:40,500 --> 00:10:41,708 Para ti. Y CJ. 214 00:10:41,791 --> 00:10:42,625 Gracias. 215 00:10:42,708 --> 00:10:44,583 Les pediré que, individualmente, 216 00:10:44,666 --> 00:10:46,041 le entreguen los brazaletes a los hombres 217 00:10:46,125 --> 00:10:49,583 con los que quieran estar más tiempo esta noche. 218 00:10:49,666 --> 00:10:51,333 CJ, tú escogerás primero. 219 00:10:51,416 --> 00:10:54,333 Soy una domadora de donjuanes. Ya he domado a varios. 220 00:10:54,416 --> 00:10:56,458 Quisiera terminar esta experiencia 221 00:10:56,541 --> 00:11:02,875 con un chico que parezca malo por lo divertido que es, 222 00:11:02,958 --> 00:11:05,208 pero que en realidad tenga un lindo y pequeño corazón 223 00:11:05,291 --> 00:11:08,791 y que sea una persona genuina, leal y cariñosa. 224 00:11:08,875 --> 00:11:10,875 Y que sea atractivo. 225 00:11:11,708 --> 00:11:13,458 -Hola. -¿Cómo estás? 226 00:11:13,541 --> 00:11:14,625 Lo aprecio, linda. Gracias. 227 00:11:14,708 --> 00:11:16,208 Ahí está el círculo ganador. 228 00:11:16,291 --> 00:11:20,166 Él está en este calor con un traje. 229 00:11:20,250 --> 00:11:24,500 Sufriendo por mí. Sí. 230 00:11:24,583 --> 00:11:26,208 Sé que tú eres un problema. 231 00:11:26,291 --> 00:11:28,375 ¿Los soy? No lo soy. No. 232 00:11:28,458 --> 00:11:29,625 Estoy por descubrirlo. 233 00:11:29,708 --> 00:11:32,666 Escogí a Peter porque es muy guapo. 234 00:11:32,750 --> 00:11:36,375 Tengo que ver lo que busca y darle al menos una oportunidad. 235 00:11:37,833 --> 00:11:39,833 Gracias. 236 00:11:39,916 --> 00:11:41,375 Te veo luego. 237 00:11:42,666 --> 00:11:45,166 Me dio el tercer y último brazalete. 238 00:11:45,250 --> 00:11:46,458 Guardó lo mejor para el final. 239 00:11:46,541 --> 00:11:48,625 Soy Casey Joseph, así que también soy CJ. 240 00:11:48,708 --> 00:11:50,375 -Eso es maravilloso. -Sí. 241 00:11:50,458 --> 00:11:51,916 Vaya. 242 00:11:52,000 --> 00:11:53,125 Muy bien, Sarah. Adelante. 243 00:11:53,208 --> 00:11:54,291 ¡Sí! 244 00:11:54,375 --> 00:11:56,083 Soy muy ambiciosa 245 00:11:56,166 --> 00:11:58,791 y quiero a alguien que pueda igualar mi ambición... 246 00:11:58,875 --> 00:12:00,250 Para ti. 247 00:12:00,333 --> 00:12:02,583 Y que quiera ir a aventuras o viajes. 248 00:12:02,666 --> 00:12:04,958 Tal vez que tenga su propio negocio o algo así. 249 00:12:05,041 --> 00:12:07,291 Por último, Nakia. 250 00:12:07,375 --> 00:12:08,750 Uno para ti. 251 00:12:12,291 --> 00:12:15,583 -Gracias. -Se llevó dos. 252 00:12:16,750 --> 00:12:19,416 Hay un chico al que Sarah le dio un brazalete 253 00:12:19,500 --> 00:12:20,791 y yo también le di uno. 254 00:12:20,875 --> 00:12:22,666 No tengo nada contra Sarah, 255 00:12:22,750 --> 00:12:25,625 pero él era lindo. Entonces, ya sabes... 256 00:12:25,708 --> 00:12:27,583 ¿Por qué no? 257 00:12:27,666 --> 00:12:30,291 Collin, dos mujeres te dieron un brazalete. 258 00:12:30,375 --> 00:12:32,083 Eres el chico más popular. 259 00:12:32,166 --> 00:12:33,916 Tengo curiosidad por conocerlas. 260 00:12:34,000 --> 00:12:36,500 Se supone que Collin es el ganador 261 00:12:36,583 --> 00:12:37,833 con todos sus brazaletes. 262 00:12:37,916 --> 00:12:38,958 Yo digo: “Qué lindo, hermano. 263 00:12:39,041 --> 00:12:40,125 Toma tu tiempo para quitártelos. 264 00:12:40,208 --> 00:12:41,166 Regresarás a casa”. 265 00:12:41,250 --> 00:12:43,541 Pienso que él es un donjuán. 266 00:12:43,625 --> 00:12:45,875 Para aquellos que recibieron brazaletes, 267 00:12:45,958 --> 00:12:47,875 felicidades. 268 00:12:47,958 --> 00:12:50,958 Serán invitados a sus secciones VIP. 269 00:12:54,666 --> 00:12:57,833 Pero déjenme decirles que si no recibieron un brazalete, 270 00:12:57,916 --> 00:12:59,291 no se preocupen, 271 00:12:59,375 --> 00:13:02,041 porque algunos podrían estar disponibles después. 272 00:13:02,125 --> 00:13:04,791 Solo necesitan subir su nivel 273 00:13:04,875 --> 00:13:06,500 y llamar su atención. 274 00:13:06,583 --> 00:13:08,625 Bueno, durante su tiempo en la isla, 275 00:13:08,708 --> 00:13:11,750 chicas, se quedarán aquí, 276 00:13:11,833 --> 00:13:14,166 en la villa. De nada. 277 00:13:15,000 --> 00:13:17,875 Y chicos, me alegra decirles 278 00:13:17,958 --> 00:13:20,583 que ustedes también se quedarán en la isla. 279 00:13:20,666 --> 00:13:23,166 No aquí, sino en unas cabañas por allá, que son... 280 00:13:23,250 --> 00:13:25,333 -Pensé que diría “en la villa”. -Estaba como... 281 00:13:25,416 --> 00:13:27,583 Sí, lo sé. Ese era el chiste. 282 00:13:28,750 --> 00:13:32,041 Muy bien, chicos. Es hora de que vean su nueva casa. 283 00:13:32,125 --> 00:13:33,583 Pueden ir a las cabañas, 284 00:13:33,666 --> 00:13:35,958 hagan lo que sea que haga que sus músculos se vean así 285 00:13:36,041 --> 00:13:38,458 y después, regresen al anochecer para la fiesta en la piscina. 286 00:13:38,541 --> 00:13:39,500 -Muy bien. -Muy bien. 287 00:13:39,583 --> 00:13:40,625 ¡Sí! 288 00:13:44,833 --> 00:13:46,708 -Dios mío. -Dios mío. 289 00:13:46,791 --> 00:13:48,208 No puedo creer que vayamos a vivir aquí. 290 00:13:48,291 --> 00:13:49,458 ¿Deberíamos de ir a explorar? 291 00:13:49,541 --> 00:13:50,583 -Sí. -Sí. 292 00:13:50,666 --> 00:13:52,750 Vamos. 293 00:13:52,833 --> 00:13:54,916 Dios mío, esto es genial. 294 00:14:01,875 --> 00:14:04,125 Esto es hermoso. Es el paraíso, amigo. 295 00:14:05,041 --> 00:14:06,416 Esta noche iremos a la fiesta 296 00:14:06,500 --> 00:14:10,125 y mi plan es poder conocer a todas las mujeres, 297 00:14:10,208 --> 00:14:11,333 pero me voy a concentrar en CJ. 298 00:14:11,416 --> 00:14:14,125 Tengo una oportunidad para crear una buena primera impresión, 299 00:14:14,208 --> 00:14:15,833 ya que no me dieron un brazalete. 300 00:14:15,916 --> 00:14:17,750 Luego será cosa de ejecutarlo y ver a dónde me lleva. 301 00:14:18,666 --> 00:14:21,208 Estoy un poco emocionada por nuestra noche de citas. 302 00:14:21,291 --> 00:14:23,416 ¿Quién tendrá primero la cita con Collin? 303 00:14:23,500 --> 00:14:25,291 Ambas le dimos un brazalete, Nakia. 304 00:14:25,375 --> 00:14:26,875 Bien. Piedra, papel o tijera. 305 00:14:26,958 --> 00:14:29,166 La que gane hablará primero con él. 306 00:14:29,250 --> 00:14:31,833 -Está bien. -Piedra, papel o tijera. ¡Rayos! 307 00:14:31,916 --> 00:14:34,000 ¡Cielos! 308 00:14:36,875 --> 00:14:39,208 Hola, mamá. ¡Espera! ¡Estoy al teléfono! 309 00:14:39,291 --> 00:14:41,500 Llama a su mamá para decirle: "Oye, mami, tengo una cita. 310 00:14:41,583 --> 00:14:42,875 Tengo una cita, mamá". 311 00:14:42,958 --> 00:14:45,500 Vine aquí a conocer mujeres hermosas. 312 00:14:45,583 --> 00:14:46,833 Tal vez a enamorarme. 313 00:14:46,916 --> 00:14:48,958 Estoy muy concentrado en este juego 314 00:14:49,041 --> 00:14:50,833 porque soy un chico bueno. 315 00:14:50,916 --> 00:14:53,583 Tengo un brazalete. ¿Qué significa el brazalete? 316 00:14:53,666 --> 00:14:56,750 Hermano, te doy una oportunidad y después seguiré yo. 317 00:14:56,833 --> 00:14:58,750 Significa que pasaré más tiempo 318 00:14:58,833 --> 00:15:00,208 con una de estas chicas especiales. 319 00:15:00,291 --> 00:15:01,250 Sí. 320 00:15:01,333 --> 00:15:04,583 Deberíamos fijarnos en los chicos que son demasiado buenos con nosotras 321 00:15:04,666 --> 00:15:06,125 y si nos hacen sentir seguras. 322 00:15:06,208 --> 00:15:07,083 Cierto. 323 00:15:07,166 --> 00:15:08,000 Si le habla igual a otras chicas, 324 00:15:08,083 --> 00:15:09,250 deberíamos decirnos esas cosas. 325 00:15:09,333 --> 00:15:10,250 Bueno, tenemos que decirnos todo lo que pase. 326 00:15:10,333 --> 00:15:11,166 Eso es lo que digo. Sí. 327 00:15:11,250 --> 00:15:12,125 Es la única manera en la que esto puede funcionar 328 00:15:12,208 --> 00:15:14,166 -o todas vamos a... -Sí. 329 00:15:14,250 --> 00:15:15,666 -Hola, chicas. -Hola, Nikki. 330 00:15:15,750 --> 00:15:17,458 Dios mío, ¿cómo se sienten? 331 00:15:17,541 --> 00:15:18,625 Muy emocionada. 332 00:15:18,708 --> 00:15:20,333 ¿Y qué les parecieron los chicos? 333 00:15:20,416 --> 00:15:21,958 Me sentí empoderada. Todos son dulces y... 334 00:15:22,041 --> 00:15:23,166 Sí. 335 00:15:23,250 --> 00:15:25,208 Parece que realmente quieren hacernos muy felices, 336 00:15:25,291 --> 00:15:26,625 lo cual es algo bueno para empezar. 337 00:15:26,708 --> 00:15:28,750 ¿Puedes reconocer cuando un chico te está mintiendo? 338 00:15:28,833 --> 00:15:29,750 Sí, siento que sí puedo. 339 00:15:29,833 --> 00:15:32,666 He tenido tantas experiencias con donjuanes 340 00:15:32,750 --> 00:15:36,208 que, básicamente, ya me aprendí la mayoría de sus mentiras. 341 00:15:36,291 --> 00:15:41,458 Estoy aquí para encontrar un chico bueno que pueda ser divertido como un donjuán. 342 00:15:41,541 --> 00:15:43,833 Se ven como ángeles, pero en realidad son como el diablo. 343 00:15:43,916 --> 00:15:46,291 Creo que para mí es fácil saber cuando un chico me miente. 344 00:15:46,375 --> 00:15:49,833 Así son las cosas. ¡Claro que sí! 345 00:15:49,916 --> 00:15:50,958 Tengo una litera, amigo. 346 00:15:51,041 --> 00:15:52,583 ¿Qué tienen aquí arriba? 347 00:15:52,666 --> 00:15:54,625 -¿Alguna pulsera aquí? -No, no pulseras. 348 00:15:54,708 --> 00:15:57,458 No, no. Todavía hay posibilidad de recibir uno esta noche. 349 00:15:57,541 --> 00:15:58,541 Sí, solo debes jugar bien tus cartas. 350 00:15:58,625 --> 00:15:59,750 Sí. 351 00:15:59,833 --> 00:16:00,958 Tengo el ojo en esa chica, CJ. 352 00:16:01,041 --> 00:16:01,916 ¿Ella es tu favorita? 353 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 Sí. 354 00:16:03,083 --> 00:16:07,166 Mi estrategia es mantener la sonrisa. 355 00:16:07,250 --> 00:16:09,333 Y solo hablaré para confundir a estos idiotas. 356 00:16:11,208 --> 00:16:13,791 Solo digo que... debo esforzarme esta noche 357 00:16:13,875 --> 00:16:15,708 porque tienes una oportunidad, amigo. 358 00:16:15,791 --> 00:16:18,625 ¿Qué hacen cuando ven a un chico acercarse 359 00:16:18,708 --> 00:16:21,166 y piensan: "no quiero esto"? 360 00:16:21,250 --> 00:16:22,625 Ya sabes, tenemos nuestras maneras. 361 00:16:22,708 --> 00:16:23,666 Yo tengo una palabra código. 362 00:16:23,750 --> 00:16:24,583 ¿Qué dices? 363 00:16:24,666 --> 00:16:26,041 Pterodáctilo. 364 00:16:26,833 --> 00:16:27,958 Es bueno saberlo. 365 00:16:28,041 --> 00:16:29,666 Muy sutil. Sí. 366 00:16:29,750 --> 00:16:31,041 Pterodáctilo. 367 00:16:31,125 --> 00:16:33,833 Ya le entregaron tres brazaletes a tres chicos. 368 00:16:33,916 --> 00:16:37,250 Cada uno de ellos tendrá acceso a su sección VIP, 369 00:16:37,333 --> 00:16:38,583 lejos de los demás chicos. 370 00:16:38,666 --> 00:16:42,916 Y de hecho, tengo unos brazaletes extra para esta noche. 371 00:16:43,000 --> 00:16:44,041 -Increíble. -Cielos. 372 00:16:44,125 --> 00:16:46,208 -Vaya. -Brazaletes extra. 373 00:16:46,291 --> 00:16:48,000 Buena suerte esta noche. 374 00:16:48,083 --> 00:16:49,125 Diviértanse mucho. 375 00:16:49,208 --> 00:16:54,541 Por favor, por favor recuerden que no todos son lo que dicen ser. 376 00:16:54,625 --> 00:16:55,958 -Adiós, chicas. -Gracias. 377 00:16:56,041 --> 00:16:57,500 -Diviértanse. Nos vemos. -Buenas noches. 378 00:17:03,208 --> 00:17:05,750 Caballeros. 379 00:17:05,833 --> 00:17:07,708 Lo tengo que conseguir. 380 00:17:07,791 --> 00:17:09,375 Pienso: “Sí, estoy emocionado 381 00:17:09,458 --> 00:17:11,250 porque me encantan las fiestas, me encantan el ambiente”. 382 00:17:11,333 --> 00:17:14,166 Digo: "Sí, esta será mi oportunidad para hablar con las chicas. 383 00:17:14,250 --> 00:17:16,583 Tal vez pueda conseguir un tiempo a solas con ellas". 384 00:17:16,666 --> 00:17:18,250 Estoy listo para ese VIP. 385 00:17:18,333 --> 00:17:20,625 -¿Cómo estás? -Salud. 386 00:17:20,708 --> 00:17:21,916 Whisky doble, por favor. 387 00:17:22,000 --> 00:17:23,916 ¿Te echo al agua? 388 00:17:24,000 --> 00:17:25,958 Más de veinte chicos juntos y un poco de alcohol. 389 00:17:26,041 --> 00:17:27,583 Definitivamente habrán locuras. 390 00:17:27,666 --> 00:17:28,541 -Cielos. -Diablos. 391 00:17:28,625 --> 00:17:30,250 Diablos, alguien se va a lastimar. 392 00:17:30,333 --> 00:17:32,083 ¿Intentas conseguir a CJ esta noche? 393 00:17:32,166 --> 00:17:33,500 Tengo que hacerlo. Tengo que. 394 00:17:33,583 --> 00:17:34,625 -Lo sé. -Entonces, ¿irás por ella? 395 00:17:34,708 --> 00:17:35,916 Tengo que. Definitivo. 396 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Sí. 397 00:17:38,083 --> 00:17:40,000 Llegó la acción. 398 00:17:40,875 --> 00:17:43,416 Estas chicas son candentes. 399 00:17:43,500 --> 00:17:45,166 C-A-N-D-E-N-T-E-S. 400 00:17:46,166 --> 00:17:47,791 Mira eso. Mira eso. 401 00:17:47,875 --> 00:17:50,250 ¡Mira! ¡Vaya! 402 00:17:51,541 --> 00:17:53,875 Definitivamente quiero conocer a todas las chicas, 403 00:17:53,958 --> 00:17:59,458 pero CJ entró con esa vibra, como una diosa del sexo. 404 00:17:59,541 --> 00:18:02,125 Así que, definitivamente hablaré primero con ella. 405 00:18:02,208 --> 00:18:03,875 Honestamente pienso que eres la chica más bonita de aquí. 406 00:18:03,958 --> 00:18:05,208 Por eso vine directo a ti. 407 00:18:05,291 --> 00:18:06,416 En línea recta hacia ti. 408 00:18:06,500 --> 00:18:08,041 Amigo, ¿tan rápido estás hablando con mi chica? 409 00:18:08,125 --> 00:18:09,416 ¿Qué tal? Soy Casey. 410 00:18:09,500 --> 00:18:10,916 Hola. 411 00:18:11,000 --> 00:18:13,708 CJ, mucho gusto. Un gusto conocerte. 412 00:18:13,791 --> 00:18:15,625 Bueno, todos somos chicos buenos, así que... 413 00:18:15,708 --> 00:18:17,791 Ustedes son muy lindos... 414 00:18:17,875 --> 00:18:20,750 y eso es muy sospechoso. 415 00:18:20,833 --> 00:18:23,833 CJ... siento una energía rara con ella. 416 00:18:23,916 --> 00:18:25,375 No me estaba dando mucho, 417 00:18:25,458 --> 00:18:28,208 así que veo a Sarah, ya sabes, rodeada de hombres. 418 00:18:28,291 --> 00:18:29,666 Tengo que hacer mi jugada. 419 00:18:29,750 --> 00:18:30,875 Tengo que unirme al club. 420 00:18:30,958 --> 00:18:32,833 Hola, chicos. Odio tener... Odio tener que molestarlos, 421 00:18:32,916 --> 00:18:34,416 pero, Sarah, ¿puedo hablar contigo un momento? 422 00:18:34,500 --> 00:18:36,541 Claro. 423 00:18:36,625 --> 00:18:37,875 ¿A dónde vamos? 424 00:18:37,958 --> 00:18:39,583 -Vamos aquí abajo. -Lo siento, chicos. Ya regreso. 425 00:18:39,666 --> 00:18:41,666 Sé que Garret es un donjuán. 426 00:18:41,750 --> 00:18:44,000 Y puedo ver que intenta mantenerse en el juego. 427 00:18:44,083 --> 00:18:47,875 Sarah es tímida y él tiene una personalidad muy dominante. 428 00:18:47,958 --> 00:18:49,458 En algún momento creo que será demasiado. 429 00:18:49,541 --> 00:18:50,791 Él es una amenaza, 430 00:18:50,875 --> 00:18:52,916 pero creo que va a cavar su propia tumba. 431 00:18:53,000 --> 00:18:54,708 Sarah, tú sabes 432 00:18:54,791 --> 00:18:56,041 -que fui directo hacia ti. -Sí. 433 00:18:56,125 --> 00:18:59,125 Llegué, tomé tu mano, pedí que vinieras a platicar conmigo. 434 00:18:59,208 --> 00:19:01,291 Me preguntaba si podría tener un brazalete VIP. 435 00:19:01,375 --> 00:19:03,291 Es válido, así que aquí tienes. 436 00:19:03,375 --> 00:19:04,750 Gracias. 437 00:19:04,833 --> 00:19:10,958 Yo nunca espero en la puerta del bar. ¡Nunca! 438 00:19:14,666 --> 00:19:16,125 Guárdalo en el bolsillo, nene. 439 00:19:16,208 --> 00:19:18,125 Vamos. 440 00:19:18,208 --> 00:19:19,750 Gracias. 441 00:19:19,833 --> 00:19:22,791 Garrett se esforzó mucho por hacerme sentir especial. 442 00:19:22,875 --> 00:19:25,833 De todas las chicas, fui la única a la que se acercó 443 00:19:25,916 --> 00:19:27,166 y que quiere conocer mejor. 444 00:19:27,250 --> 00:19:30,208 Así que siento que se ganó un poco de tiempo extra 445 00:19:30,291 --> 00:19:32,333 y también estoy interesada en conocerlo mejor. 446 00:19:32,416 --> 00:19:34,375 Típicamente, ¿qué escogerías? 447 00:19:34,458 --> 00:19:37,833 Basada en tu pasado con las citas, ¿qué has...? 448 00:19:37,916 --> 00:19:39,791 Yo diría que, como soy muy selectiva, 449 00:19:39,875 --> 00:19:42,166 por eso solo he tenido una relación seria. 450 00:19:42,250 --> 00:19:44,250 ¿Solo has tenido una relación seria? 451 00:19:44,333 --> 00:19:47,666 Sí. Entonces, lo que aprendí 452 00:19:47,750 --> 00:19:50,375 fue que... no es suficiente solo amar a alguien. 453 00:19:50,458 --> 00:19:54,125 Nuestros estilos de vida también tienen que ser compatibles. 454 00:19:54,208 --> 00:19:55,750 Cuando me miras, 455 00:19:55,833 --> 00:19:57,208 algunas veces puede ser intimidante. 456 00:19:57,291 --> 00:20:01,041 Así que hacerles saber que soy un lugar seguro al que pueden ir 457 00:20:01,125 --> 00:20:04,958 es la manera en la que logro que crean que soy un chico bueno. 458 00:20:05,041 --> 00:20:06,333 Siento que cuando conoces a la persona indicada 459 00:20:06,416 --> 00:20:07,625 simplemente hay una conexión y se sentirá bien. 460 00:20:07,708 --> 00:20:09,083 Exactamente. Eses es el ambiente que sientes cada... 461 00:20:09,166 --> 00:20:10,583 Sí, así es. 462 00:20:10,666 --> 00:20:11,541 Sí. 463 00:20:11,625 --> 00:20:14,708 Antes de hablar con Garrett habría dicho que era un donjuán, sin duda, 464 00:20:14,791 --> 00:20:15,875 simplemente por cómo se ve. 465 00:20:15,958 --> 00:20:17,958 Pero después de conocerlo más, 466 00:20:18,041 --> 00:20:19,166 es un chico muy dulce 467 00:20:19,250 --> 00:20:21,833 y creo que podría cambiar mi opinión sobre él. 468 00:20:21,916 --> 00:20:23,375 Siento que es un chico bueno. 469 00:20:26,958 --> 00:20:28,708 ¿Este es mi lugar? 470 00:20:29,875 --> 00:20:31,750 Cielos, haces mucho espacio, ¿verdad? 471 00:20:31,833 --> 00:20:33,500 -¿Cómo estás? -Bien. 472 00:20:33,583 --> 00:20:34,750 ¿Estás bien? 473 00:20:34,833 --> 00:20:36,416 Bueno, es agradable conocerte al fin. 474 00:20:36,500 --> 00:20:37,625 -A ti también. -Sí. 475 00:20:37,708 --> 00:20:39,291 Pero quiero conocerte mejor. 476 00:20:39,375 --> 00:20:40,291 ¿Cómo ves la vida? 477 00:20:40,375 --> 00:20:41,541 -Soy una malcriada. -De acuerdo. 478 00:20:41,625 --> 00:20:43,291 ¿Cómo se muestra eso en las relaciones? 479 00:20:43,375 --> 00:20:44,916 Me gustan las personas que me equilibran. 480 00:20:45,000 --> 00:20:46,583 ¿En serio? 481 00:20:46,666 --> 00:20:48,041 Si alguien iguala mi energía todo el tiempo, 482 00:20:48,125 --> 00:20:49,125 vamos a terminar bajo arresto. 483 00:20:49,208 --> 00:20:51,250 Tengo mis momentos dramáticos. 484 00:20:51,333 --> 00:20:53,541 ¿Eres un poco... tóxica? 485 00:20:53,625 --> 00:20:56,041 Yo no diría tóxica. 486 00:20:56,125 --> 00:20:58,375 -Se me hace una palabra muy fuerte. -¿Qué dirías tú? 487 00:20:58,458 --> 00:21:00,500 Perra, no me llames “tóxica”. 488 00:21:05,458 --> 00:21:07,375 Aquí hay un consejo para todos los hombres. 489 00:21:07,458 --> 00:21:11,500 No le digas tóxica o loca a ninguna mujer. 490 00:21:11,583 --> 00:21:13,166 ¡No estoy loca! 491 00:21:16,791 --> 00:21:17,958 ¿Qué estás tomando? 492 00:21:18,041 --> 00:21:19,500 Creo que hay algo en mi bebida. 493 00:21:19,583 --> 00:21:20,708 Hay un insecto ahí. 494 00:21:20,791 --> 00:21:21,708 -No. -Ahí está. 495 00:21:21,791 --> 00:21:23,083 -¿Quieres que te traiga otra? -Apúrate. 496 00:21:23,166 --> 00:21:24,208 -Lo haré. Lo haré. -Está reservado. 497 00:21:24,291 --> 00:21:25,666 -Vino blanco, ¿verdad? -Por tres minutos. 498 00:21:25,750 --> 00:21:27,791 -Está bien, lo tengo. -Solo tres minutos. 499 00:21:27,875 --> 00:21:29,375 Lo tengo. 500 00:21:29,458 --> 00:21:31,708 ¿Cómo estás? 501 00:21:31,791 --> 00:21:33,000 ¿Se supone que regresará? 502 00:21:33,083 --> 00:21:35,000 Sí, esto terminó para él. 503 00:21:35,083 --> 00:21:36,041 Ya lo perdiste, campeón. 504 00:21:36,125 --> 00:21:37,958 -¡Oye! De ninguna manera. -Tienes que irte. 505 00:21:38,041 --> 00:21:39,250 ¿Vas a tomar mi tiempo? 506 00:21:39,333 --> 00:21:40,500 Estás ocupando mis tres minutos. 507 00:21:40,583 --> 00:21:43,541 Regla número uno, nunca dejes sola a tu chica en ningún lado. 508 00:21:43,625 --> 00:21:44,458 Bueno, necesitaba una bebida. 509 00:21:44,541 --> 00:21:47,958 El hecho de que Collin venga a platicar conmigo 510 00:21:48,041 --> 00:21:50,666 en medio de mi conversación con Cameron 511 00:21:50,750 --> 00:21:52,125 es una locura. 512 00:21:52,208 --> 00:21:53,208 Es un poco grosero. 513 00:21:53,291 --> 00:21:56,375 Pero me gusta, así que está bien. 514 00:21:56,458 --> 00:21:57,291 Lo sé, soy malo. 515 00:21:57,375 --> 00:21:58,583 Hablaremos. Hablaremos. 516 00:21:58,666 --> 00:22:00,375 -Ya sabe cómo es. -Hablaremos. 517 00:22:02,000 --> 00:22:05,916 Si quieres un donjuán, no estoy en la misma categoría. 518 00:22:06,000 --> 00:22:07,625 Obviamente no tenemos nada en común 519 00:22:07,708 --> 00:22:08,708 si eso es lo que te gusta. 520 00:22:08,791 --> 00:22:09,833 Nada de eso. 521 00:22:09,916 --> 00:22:10,875 No. Simplemente... 522 00:22:10,958 --> 00:22:13,208 ¿Está permitido pelearnos? 523 00:22:15,041 --> 00:22:18,375 Estaba impresionado de que me escogieras 524 00:22:18,458 --> 00:22:21,166 porque pensé: "Cielos, se ve muy bien". 525 00:22:21,250 --> 00:22:22,958 No me gusta me lean. 526 00:22:23,041 --> 00:22:25,250 Ya sé. Sí, lo entiendo. 527 00:22:25,333 --> 00:22:27,583 Sí. ¿Qué estás bebiendo? 528 00:22:27,666 --> 00:22:29,541 No me puedo mover ahora, porque si me muevo 529 00:22:29,625 --> 00:22:31,708 él va a intentar regresar. 530 00:22:31,791 --> 00:22:33,625 Necesito un chico que aplique presión 531 00:22:33,708 --> 00:22:35,875 y él lo está haciendo. 532 00:22:35,958 --> 00:22:39,541 Así que... eso definitivamente me emociona. 533 00:22:39,625 --> 00:22:41,000 Muy bien, vamos por un trago. 534 00:22:41,083 --> 00:22:42,833 -De acuerdo. -Muy bien. 535 00:22:47,416 --> 00:22:49,750 CJ dijo que me veo como alguien que arruinaría su vida, 536 00:22:49,833 --> 00:22:54,500 lo que significa que me está... etiquetando como un donjuán. 537 00:22:54,583 --> 00:22:57,166 Espero poder demostrarle que no soy un donjuán. 538 00:22:57,250 --> 00:22:58,458 ¿De dónde eres? 539 00:22:58,541 --> 00:23:01,666 Soy de Virginia. Mi familia es de Corea del Sur. 540 00:23:01,750 --> 00:23:03,208 Fui educado por una madre soltera. 541 00:23:03,291 --> 00:23:04,375 -Eso es genial. -Sí. 542 00:23:04,458 --> 00:23:06,208 Tiene un gran corazón y la amo. 543 00:23:06,291 --> 00:23:07,291 ¿Tienes hermanos? 544 00:23:07,375 --> 00:23:08,625 No, soy hijo único. 545 00:23:08,708 --> 00:23:09,916 Yo también. 546 00:23:10,000 --> 00:23:11,416 -¿En serio? -Sí. 547 00:23:11,500 --> 00:23:13,625 -¿También eres malcriado? -No, no soy malcriado. 548 00:23:13,708 --> 00:23:16,041 Bien, porque solo puede haber una malcriada entre nosotros. 549 00:23:16,125 --> 00:23:18,583 Muy bien. Entonces, ¿ya estamos en el siguiente nivel? 550 00:23:18,666 --> 00:23:20,666 Me encanta. Me encanta escucharlo. 551 00:23:20,750 --> 00:23:21,833 ¿Qué te llamó la atención? 552 00:23:21,916 --> 00:23:24,500 Simplemente me pareciste muy apuesto y... 553 00:23:24,583 --> 00:23:25,916 Lo aprecio. 554 00:23:26,000 --> 00:23:27,166 Pensaba: "Nos veríamos muy lindos juntos". 555 00:23:27,250 --> 00:23:28,541 Si tomamos una de esas tarjetas de vacaciones... 556 00:23:28,625 --> 00:23:32,000 -Escucha, si tenemos bebés... -¿Tener bebés? 557 00:23:33,125 --> 00:23:34,583 Muy bien, muy bien, vamos a bajar la velocidad. 558 00:23:34,666 --> 00:23:35,958 Pasos pequeños. 559 00:23:36,041 --> 00:23:37,416 Pasos pequeños. 560 00:23:37,500 --> 00:23:39,083 ¿Qué haces para divertirte? 561 00:23:39,166 --> 00:23:41,333 ¿Para divertirme? Dormir. 562 00:23:41,416 --> 00:23:42,875 ¡Me encanta dormir! 563 00:23:42,958 --> 00:23:44,291 Entonces vamos a ser amigos que se acuestan. 564 00:23:44,375 --> 00:23:46,708 ALERTA DE DONJUÁN AVANZA MUY RÁPIDO 565 00:23:48,333 --> 00:23:50,625 Es broma. Estoy bromeando. 566 00:23:50,708 --> 00:23:52,166 ¡Pterodáctilo! 567 00:23:52,250 --> 00:23:54,708 ¿Necesitas un pterodáctilo? 568 00:23:54,791 --> 00:23:56,791 Me tengo que ir. Sarah me necesita para algo. 569 00:23:56,875 --> 00:23:58,750 -¿Sí? -¿Pterodáctilo? Dios mío. 570 00:23:58,833 --> 00:24:00,666 Disfruté nuestro tiempo juntos. 571 00:24:00,750 --> 00:24:02,916 De acuerdo. Igualmente. 572 00:24:13,875 --> 00:24:16,125 ¿Entiendes cuando saludas a tu amigo 573 00:24:16,208 --> 00:24:17,916 y él te deja esperando? 574 00:24:18,000 --> 00:24:19,375 Así es como se sintió. 575 00:24:22,291 --> 00:24:24,625 -Nakia. -Todos quieren decir "Nikita". 576 00:24:29,083 --> 00:24:31,416 Alguno de ustedes debe conseguirla. 577 00:24:31,500 --> 00:24:33,916 Nakia es mi elección número uno. 578 00:24:34,000 --> 00:24:35,541 Cuando vi por primera vez a Nakia 579 00:24:35,625 --> 00:24:37,041 pensé: "Vaya, camina con gracia. 580 00:24:37,125 --> 00:24:38,416 Tiene una hermosa sonrisa. 581 00:24:38,500 --> 00:24:40,125 Está muy cómoda siendo ella misma". 582 00:24:40,208 --> 00:24:44,000 Lo que me gustaría es tener una conversación con ella. 583 00:24:44,083 --> 00:24:45,750 Me llamo Garratt. 584 00:24:45,833 --> 00:24:46,916 Y... 585 00:24:48,375 --> 00:24:49,583 En serio. 586 00:24:49,666 --> 00:24:52,500 Me encantaría estar contigo por dos minutos. 587 00:24:53,875 --> 00:24:55,750 Garratt simplemente caminó hacia mí y Collin. 588 00:24:55,833 --> 00:24:58,750 Estaba incomodándome. 589 00:24:58,833 --> 00:25:00,666 Necesito un trago. Un trago doble, por favor. 590 00:25:00,750 --> 00:25:02,750 Triple. Que sea triple. 591 00:25:02,833 --> 00:25:05,208 Garratt llegó muy brusco. 592 00:25:05,291 --> 00:25:08,750 No estoy segura de por qué actúa como si ya fuera su novia. 593 00:25:08,833 --> 00:25:09,833 Es un poco raro. 594 00:25:09,916 --> 00:25:11,333 Está genial. 595 00:25:11,416 --> 00:25:12,583 Muy bien. 596 00:25:12,666 --> 00:25:13,583 Adelante. Está bien. 597 00:25:13,666 --> 00:25:14,958 Brindamos más tarde. 598 00:25:17,291 --> 00:25:19,416 Garratt Powers es un donjuán, sin duda. 599 00:25:19,500 --> 00:25:20,541 Se esfuerza demasiado. 600 00:25:20,625 --> 00:25:21,750 Nada de lo que intenta funciona. 601 00:25:21,833 --> 00:25:23,791 Realmente es muy malo. 602 00:25:23,875 --> 00:25:25,083 Está bien. 603 00:25:25,166 --> 00:25:26,250 -Muy bien. -Está bien. 604 00:25:26,333 --> 00:25:27,625 Brindamos más tarde. 605 00:25:30,916 --> 00:25:34,125 ¿Cómo te sientes? ¿Peter ya te conquistó? 606 00:25:34,208 --> 00:25:37,125 Peter parece muy agradable. 607 00:25:37,208 --> 00:25:38,166 Sí. 608 00:25:38,250 --> 00:25:41,125 Pero estoy siendo cuidadosa. 609 00:25:41,208 --> 00:25:42,750 Lo supe cuando te vi caminar. 610 00:25:42,833 --> 00:25:45,416 Tu confianza se nota. 611 00:25:45,500 --> 00:25:47,083 Y luego pensé: "¿Se llama CJ?". 612 00:25:47,166 --> 00:25:48,500 Porque te digo soy Casey Joseph, 613 00:25:48,583 --> 00:25:51,291 así que mis amigos cercanos y mi familia me llaman CJ. 614 00:25:51,375 --> 00:25:52,708 Dios mío. Eso es adorable. 615 00:25:52,791 --> 00:25:54,958 Mira, lo tengo tatuado. 616 00:25:56,500 --> 00:25:59,083 Háblame de ti. ¿Quién... quién es CJ? 617 00:25:59,166 --> 00:26:01,875 ¿Qué estás buscando? ¿Qué buscas más adelante? 618 00:26:03,750 --> 00:26:05,083 No lo sé. 619 00:26:05,166 --> 00:26:06,750 -No sé exactamente lo que quiero -De acuerdo. 620 00:26:06,833 --> 00:26:08,291 -para ser honesta. -Claro. 621 00:26:08,375 --> 00:26:13,208 Pero creo que a la persona indicada con el mismo nombre que yo. 622 00:26:13,291 --> 00:26:15,166 Oye, yo soy Casey Joseph 623 00:26:15,250 --> 00:26:17,125 -y como te dije... -Sí. 624 00:26:17,208 --> 00:26:19,333 -Sí. -Suena muy bonito. 625 00:26:19,416 --> 00:26:20,291 Sí. 626 00:26:20,375 --> 00:26:23,500 Ahora que hablé con CJ y que tengo este brazalete, 627 00:26:23,583 --> 00:26:26,000 pienso que encajamos bien juntos. 628 00:26:26,083 --> 00:26:29,958 Así que mi estrategia es dejar que nuestra relación florezca, 629 00:26:30,041 --> 00:26:32,416 ya sabes, desde la conexión inicial con el brazalete. 630 00:26:50,875 --> 00:26:52,083 ¿Quién eres? Descríbete a ti mismo. 631 00:26:52,166 --> 00:26:54,458 Justo iba a preguntarte lo mismo. 632 00:26:54,541 --> 00:26:56,208 -Muy bien. -Mi nombre es... 633 00:26:56,291 --> 00:26:57,125 Paul. 634 00:26:57,208 --> 00:26:58,750 ¿Quién soy? ¿Qué quieres saber? 635 00:26:58,833 --> 00:26:59,666 ¿Por qué estás aquí? 636 00:26:59,750 --> 00:27:01,041 Bueno... soy un donjuán. 637 00:27:01,125 --> 00:27:02,875 -De acuerdo. -Soy un chico refrigerador. 638 00:27:05,125 --> 00:27:07,125 Mi trabajo es mover refrigeradores. 639 00:27:07,208 --> 00:27:09,750 De acuerdo. Eso es gracioso. 640 00:27:09,833 --> 00:27:11,250 Paul es todo un personaje. 641 00:27:11,333 --> 00:27:12,708 Es muy divertido. 642 00:27:12,791 --> 00:27:13,958 Soy un chico refrigerador. 643 00:27:14,041 --> 00:27:15,750 Pensé: "¿Ahora estamos revelando secretos? Está bien". 644 00:27:15,833 --> 00:27:16,708 Sí. 645 00:27:16,791 --> 00:27:18,208 Tiene un espíritu libre. 646 00:27:18,291 --> 00:27:20,250 Es... es un buen tipo, pero no es para mí. 647 00:27:20,333 --> 00:27:22,166 Fue agradable platicar contigo. 648 00:27:22,250 --> 00:27:23,875 -¿Puedo tener un abrazo? -Sí. 649 00:27:25,583 --> 00:27:26,750 ¿Qué es esto? 650 00:27:26,833 --> 00:27:28,041 Un lugar especial. 651 00:27:30,125 --> 00:27:31,333 Realmente necesito subir mi nivel. 652 00:27:31,416 --> 00:27:34,000 Collin, el señor brazaletes, 653 00:27:34,083 --> 00:27:35,708 nunca me ha hecho nada, 654 00:27:35,791 --> 00:27:39,416 pero si tenemos que jugar sucio, yo no tengo ningún problema. 655 00:27:39,500 --> 00:27:40,791 Es decir, en lo que a mí respecta, 656 00:27:40,875 --> 00:27:43,375 él podría cortar esas cosas y tirarlas a la basura. 657 00:27:43,458 --> 00:27:45,666 He sido paciente. He esperado toda la noche para este momento. 658 00:27:45,750 --> 00:27:47,291 -¿En serio? -Sí, en serio. 659 00:27:47,375 --> 00:27:49,041 -Me llamo Chris. -Chris. 660 00:27:49,125 --> 00:27:50,208 Soy de la ciudad de Nueva York. 661 00:27:50,291 --> 00:27:52,958 Hola, Chris de la ciudad de Nueva York. 662 00:27:53,041 --> 00:27:54,833 Creo que deberíamos conocernos mejor. 663 00:27:54,916 --> 00:27:56,625 Creo que deberías dejar de desperdiciar tu tiempo 664 00:27:56,708 --> 00:27:58,333 con algunos de estos chicos. 665 00:27:58,416 --> 00:27:59,583 No lo sé. 666 00:27:59,666 --> 00:28:01,708 Definitivamente hay algunos donjuanes entre esos chicos. 667 00:28:01,791 --> 00:28:03,250 ¿Como quién? 668 00:28:03,333 --> 00:28:06,750 Ese Collin, a quien le dieron dos brazaletes. 669 00:28:06,833 --> 00:28:08,000 Soy el maestro de las marionetas. 670 00:28:10,458 --> 00:28:11,291 Nos vemos. 671 00:28:11,375 --> 00:28:13,166 -Adiós. -Tú y tú, vengan. 672 00:28:13,250 --> 00:28:15,000 -Está bien. Tenemos que... -Ahora. 673 00:28:15,083 --> 00:28:16,750 -¿Qué pasa? -Bien, escuchen. 674 00:28:16,833 --> 00:28:19,791 Acabo de tener una cita con un chico llamado Chris. 675 00:28:19,875 --> 00:28:22,041 Dijo: "Le dieron un brazalete a Collin 676 00:28:22,125 --> 00:28:24,833 y debes saber que es un donjuán". 677 00:28:25,541 --> 00:28:29,125 Estoy muy sorprendida. Esperaba que Collin no fuera así, 678 00:28:29,208 --> 00:28:32,458 así que no son buenas noticias para mis oídos. 679 00:28:32,541 --> 00:28:35,875 Chicos, nos divertimos mucho esta noche, pero estamos cansadas. 680 00:28:35,958 --> 00:28:38,958 Vamos a tener más citas a solas con ustedes, 681 00:28:39,041 --> 00:28:40,083 pero necesitamos tiempo para hablar. 682 00:28:49,833 --> 00:28:51,083 Hola, chicas. Buenos días. 683 00:28:51,166 --> 00:28:52,875 -Hola. -¿Cómo se sienten? 684 00:28:52,958 --> 00:28:55,000 -Bien. -Sí. Estoy cansada. 685 00:28:55,083 --> 00:28:56,625 Dormí muy bien. 686 00:28:56,708 --> 00:28:58,541 -¿Verdad que sí? -Esa cama es muy cómoda. 687 00:28:58,625 --> 00:29:01,708 Ayer fue un día intenso. Divertido, 688 00:29:01,791 --> 00:29:02,833 -pero muy intenso. -Muy intenso. 689 00:29:02,916 --> 00:29:06,375 Hay un rumor de que Collin es un donjuán 690 00:29:06,458 --> 00:29:08,875 y realmente quiero descubrir la verdad, 691 00:29:08,958 --> 00:29:12,041 porque no quiero terminar enamorándome de un donjuán. 692 00:29:12,125 --> 00:29:15,333 Fue interesante, porque todos estaban ansiosos de platicar con nosotras. 693 00:29:15,416 --> 00:29:17,666 Parecía que los perros estaban sueltos o algo así. 694 00:29:17,750 --> 00:29:19,666 -No había un... -Eran como citas rápidas. 695 00:29:19,750 --> 00:29:20,958 No había ningún sentido en eso. 696 00:29:21,041 --> 00:29:22,208 Sí, como citas rápidas, algo así. 697 00:29:22,291 --> 00:29:24,583 Adoro a mis amigas. 698 00:29:24,666 --> 00:29:27,416 Sarah, Nakia y yo nos tenemos confianza y vamos a necesitar 699 00:29:27,500 --> 00:29:32,083 una buena base y un buen soporte si queremos descubrir a estos donjuanes. 700 00:29:32,166 --> 00:29:35,500 ¿Alguien va a tener una cita con Collin? 701 00:29:35,583 --> 00:29:37,083 No lo sé. 702 00:29:37,166 --> 00:29:38,833 Supongo que sí. Lo estoy considerando. 703 00:29:38,916 --> 00:29:40,833 Quiero explorar su cerebro un poco más. 704 00:29:40,916 --> 00:29:41,833 Sí, hay algo más en él. 705 00:29:41,916 --> 00:29:43,625 -Sí. -Parece que coquetea mucho. 706 00:29:43,708 --> 00:29:46,458 Aunque haya escuchado el rumor de que es un donjuán, 707 00:29:46,541 --> 00:29:48,333 siento que estoy lista para darle una oportunidad 708 00:29:48,416 --> 00:29:49,458 de demostrar que no lo es. 709 00:29:49,541 --> 00:29:51,416 Hay chico bueno dentro de él, 710 00:29:51,500 --> 00:29:54,041 pero no estoy segura de si es 20% chico bueno... 711 00:29:54,125 --> 00:29:55,291 -Sí, te entiendo. -O... 712 00:29:55,375 --> 00:29:56,458 -todo lo contrario. -Lo contrario. Sí. 713 00:29:56,541 --> 00:29:59,000 Así que intentaré descubrirlo hoy. 714 00:29:59,083 --> 00:30:00,625 Mañana es la eliminación. 715 00:30:00,708 --> 00:30:02,458 Tenemos que decidir quién merece quedarse 716 00:30:02,541 --> 00:30:04,750 porque vimos muchos hombres. 717 00:30:04,833 --> 00:30:05,916 Hay muchos chicos aquí. 718 00:30:06,000 --> 00:30:08,083 Hay mucha testosterona. 719 00:30:16,250 --> 00:30:17,250 HOLA MAMÁ 720 00:30:17,333 --> 00:30:18,750 SI TODO LO DEMÁS FALLA PREPARA TUS CEJAS 721 00:30:18,833 --> 00:30:21,208 Está bien. Creo que... estoy listo para ir. 722 00:30:21,291 --> 00:30:22,708 ¡Hola! 723 00:30:22,791 --> 00:30:24,666 Chicas. 724 00:30:24,750 --> 00:30:26,500 -Hola, chicas. -Hola. 725 00:30:26,583 --> 00:30:27,916 -¿Cómo están? -Hola. 726 00:30:28,000 --> 00:30:29,166 -Me alegra verte. -¿Cómo estás? Me alegra verte. 727 00:30:29,250 --> 00:30:30,125 Bien. Te ves preciosa. 728 00:30:30,208 --> 00:30:31,625 ¡Hola, chicos! 729 00:30:31,708 --> 00:30:33,416 -¿Qué está pasando? -¿Cómo están? 730 00:30:33,500 --> 00:30:35,291 No te preocupes. Te ves bien. No te preocupes por eso. 731 00:30:35,375 --> 00:30:37,666 Nakia se ve candente. Se ve bien. 732 00:30:37,750 --> 00:30:39,958 Venía caminando con toda la confianza del mundo. 733 00:30:40,041 --> 00:30:41,291 Me gustan tus lentes. 734 00:30:41,375 --> 00:30:42,458 Bien, tienes el gorro rosa. 735 00:30:42,541 --> 00:30:44,041 Sabías que iba a decirlo. 736 00:30:44,125 --> 00:30:45,666 Es lo de hoy. 737 00:30:45,750 --> 00:30:48,625 Bien, Collin y yo vamos a tener una cita hoy. 738 00:30:48,708 --> 00:30:51,250 -Necesito que tomes tu playera... -Está bien. 739 00:30:51,333 --> 00:30:52,541 -y regresaremos luego... -Sí. Diviértanse. 740 00:30:52,625 --> 00:30:54,458 para pasar tiempo con ustedes. 741 00:30:54,541 --> 00:30:57,125 Estaba muy emocionado por tener esa cita exclusiva con Nakia. 742 00:30:57,208 --> 00:30:59,875 Si puedo lograr que se abra conmigo, 743 00:30:59,958 --> 00:31:01,916 es todo lo que espero. 744 00:31:02,000 --> 00:31:04,250 ¿Qué te parece hacer surf con remo? 745 00:31:04,333 --> 00:31:05,916 No digas más. Absolutamente. 746 00:31:06,000 --> 00:31:07,875 -¿Me estás pidiendo una cita? -¿No digo más? Sí. 747 00:31:07,958 --> 00:31:10,375 ¿Me estás pidiendo una cita? Vamos. 748 00:31:10,458 --> 00:31:12,958 Obviamente, lo que sea que haya hecho ayer funcionó. 749 00:31:13,041 --> 00:31:15,166 Así que... solo lo seguiré haciéndolo. 750 00:31:15,250 --> 00:31:17,708 Vamos. Será muy divertido. 751 00:31:17,791 --> 00:31:19,875 Estamos escogiendo con quién tener una cita. 752 00:31:19,958 --> 00:31:21,625 Me preguntaba si quieres salir conmigo. 753 00:31:21,708 --> 00:31:22,791 -Absolutamente. -Está bien. 754 00:31:22,875 --> 00:31:24,250 ¿Sabes cuál va a ser nuestra cita? 755 00:31:24,333 --> 00:31:27,833 -Vamos a estar en un yate. -Sí. Estoy muy emocionado. 756 00:31:27,916 --> 00:31:30,958 Es hora del juego. Conseguí la cita, nena. 757 00:31:31,041 --> 00:31:34,375 Mi objetivo es intentar que esta chica se sienta 758 00:31:34,458 --> 00:31:36,000 lo más cómoda posible... 759 00:31:36,083 --> 00:31:38,583 para que sienta que tenemos una conexión 760 00:31:38,666 --> 00:31:42,541 y que sea más fácil hacer que se enamore de mí. 761 00:31:42,625 --> 00:31:44,583 -Sarah, vamos. -¿Listo para irnos? 762 00:31:44,666 --> 00:31:46,500 -Sí. ¿Cómo me veo? -Te ves listo para el yate. 763 00:31:46,583 --> 00:31:48,041 -Muy bien. Llevaré esto también. -De acuerdo. 764 00:31:48,125 --> 00:31:49,916 Garrett es simplemente molesto. 765 00:31:50,000 --> 00:31:53,208 Literalmente puedo ver desde kilómetros que es un donjuán. 766 00:31:53,291 --> 00:31:54,250 Este tipo es un donjuán. 767 00:31:54,333 --> 00:31:55,791 DIVIJ, AGENTE DE TALENTOS HOLLYWOOD 768 00:31:55,875 --> 00:31:57,708 Por cierto, te traje estas flores. 769 00:31:57,791 --> 00:31:59,791 Gracias. 770 00:32:03,000 --> 00:32:05,875 Garrett definitivamente se ve como un donjuán, 771 00:32:05,958 --> 00:32:09,125 pero quería ver cómo es debajo de su apariencia exterior. 772 00:32:09,208 --> 00:32:11,791 Quiero aprender un poco más sobre por qué está aquí 773 00:32:11,875 --> 00:32:13,791 y creo que esta es la manera perfecta de empezar. 774 00:32:13,875 --> 00:32:16,958 ¿Cuáles son tus pasiones? 775 00:32:17,041 --> 00:32:19,375 Intento entrar más en un trabajo independiente en las redes sociales 776 00:32:19,458 --> 00:32:22,250 y después de eso quiero tener mi propia marca. 777 00:32:22,333 --> 00:32:24,500 Totalmente puedo verte teniendo tu propia marca. 778 00:32:24,583 --> 00:32:25,875 Solo tienes una vida... 779 00:32:25,958 --> 00:32:27,000 Literalmente, sí. 780 00:32:27,083 --> 00:32:28,458 Y si juntas suficiente dinero para mantenerte a ti mismo, 781 00:32:28,541 --> 00:32:31,291 puedes ver el mundo y... vivir la vida como debe ser. 782 00:32:31,375 --> 00:32:32,333 Sí. 783 00:32:33,125 --> 00:32:34,291 Mira eso. 784 00:32:34,375 --> 00:32:36,375 Mira, es una mantarraya. 785 00:32:36,458 --> 00:32:38,625 Sabes que encajas con una persona cuando tienen esa chispa instantánea, 786 00:32:38,708 --> 00:32:41,291 cuando hay una conexión y pueden tener una gran conversación 787 00:32:41,375 --> 00:32:43,125 que solo fluye sin siquiera pensar en ella. 788 00:32:43,208 --> 00:32:44,833 Entremos al agua y pasemos tiempo juntos. 789 00:32:44,916 --> 00:32:45,875 Está bien. 790 00:32:45,958 --> 00:32:46,916 -¿Lista? -Sí. 791 00:32:47,000 --> 00:32:48,458 Muy bien, hagámoslo. 792 00:32:48,541 --> 00:32:50,750 Definitivamente, Garrett me atrae un poco más. 793 00:32:50,833 --> 00:32:52,375 No percibí señales de que sea un donjuán. 794 00:32:53,208 --> 00:32:55,041 ¿Nos ponemos el uno al otro? Te pondré en tu espalda. 795 00:32:55,125 --> 00:32:56,916 Muy bien. Lo tengo. 796 00:32:57,000 --> 00:32:58,708 Dame un poco más. De hecho, dame un poco de esto. 797 00:32:59,458 --> 00:33:01,208 Vaya. Quedaste cubierta. 798 00:33:01,291 --> 00:33:02,208 No hay duda. 799 00:33:02,291 --> 00:33:04,625 Cuando se trate de mí contra un chico bueno, 800 00:33:04,708 --> 00:33:08,375 cualquier chica va a gravitar hacia mí con solo darles un poco de mí. 801 00:33:08,458 --> 00:33:11,333 Cuando alguien está conmigo pasa una experiencia muy divertida 802 00:33:11,416 --> 00:33:12,875 y piensa: "Quiero eso otra vez". 803 00:33:12,958 --> 00:33:14,208 ¿Lo vas a esparcir? 804 00:33:14,291 --> 00:33:16,666 Sí, tengo que... tengo que esparcirlo. 805 00:33:16,750 --> 00:33:18,791 Sé que Garrett es todo un caballero 806 00:33:18,875 --> 00:33:20,666 por la forma en que me puso el protector solar. 807 00:33:20,750 --> 00:33:24,333 No tocó otra zona que no fuera mi espalda, lo cual es bueno. 808 00:33:24,416 --> 00:33:26,625 -Mira esto. -Sí. 809 00:33:26,708 --> 00:33:28,208 -Antes que nada, aquí tienes. -Sí. 810 00:33:28,291 --> 00:33:30,666 -¿Lista para abrirla? -Bien, ¿estás listo? 811 00:33:30,750 --> 00:33:33,875 ¡Vaya! 812 00:33:33,958 --> 00:33:36,625 -Ahora sí es una fiesta. -Lo sé. 813 00:33:36,708 --> 00:33:38,250 ¿Qué hay de ti? ¿Eres cercano a tu familia? 814 00:33:38,333 --> 00:33:39,791 ¿Cómo es la dinámica de tu familia? 815 00:33:39,875 --> 00:33:42,083 Fui adoptado... 816 00:33:42,166 --> 00:33:43,583 De Rusia. 817 00:33:43,666 --> 00:33:44,708 Cuando era un bebé. 818 00:33:44,791 --> 00:33:45,666 -¿Qué? -Sí. 819 00:33:45,750 --> 00:33:46,750 -No te creo. -En serio. 820 00:33:46,833 --> 00:33:47,833 Y mi hermana también. 821 00:33:47,916 --> 00:33:49,125 Ella es sorda. 822 00:33:49,208 --> 00:33:52,291 La amo hasta la muerte. Tuvo una niñez muy difícil. 823 00:33:52,375 --> 00:33:53,208 Sí. 824 00:33:53,291 --> 00:33:55,166 Solo verla crecer y triunfar... 825 00:33:55,250 --> 00:33:56,666 -Sí. -después de todos estos años 826 00:33:56,750 --> 00:33:58,875 es lo mejor que un hermano pueda pedir. 827 00:33:58,958 --> 00:33:59,791 Sí. 828 00:33:59,875 --> 00:34:01,916 Y como fui adoptado, 829 00:34:02,000 --> 00:34:04,125 definitivamente tuve problemas de abandono. 830 00:34:04,208 --> 00:34:05,291 De acuerdo. 831 00:34:05,375 --> 00:34:07,458 Y eso hace que me ponga paredes. 832 00:34:10,333 --> 00:34:12,000 -No quieres que te lastimen. -Sí. 833 00:34:12,083 --> 00:34:13,166 No quieres que te dejen. 834 00:34:13,250 --> 00:34:14,625 Es algo que no recuerdas, 835 00:34:14,708 --> 00:34:15,750 pero que aún afecta tu vida. 836 00:34:15,833 --> 00:34:16,875 -Sí. -De alguna manera. 837 00:34:16,958 --> 00:34:19,333 Garrett se abrió más de lo que esperaba. 838 00:34:19,416 --> 00:34:21,291 Siendo la primera cita, 839 00:34:21,375 --> 00:34:23,583 que se abriera conmigo significa mucho 840 00:34:23,666 --> 00:34:25,375 y demuestra que está dispuesto a probarse a sí mismo por mí, 841 00:34:25,458 --> 00:34:26,750 lo cual es bueno. 842 00:34:26,833 --> 00:34:29,333 Y ojalá podamos mantener esa conexión adelante. 843 00:34:31,416 --> 00:34:32,333 Muy bien. 844 00:34:33,833 --> 00:34:36,166 Con las chicas, cuando me abro con ellas, 845 00:34:36,250 --> 00:34:37,458 piensan: "Muy bien. 846 00:34:37,541 --> 00:34:39,208 Está dispuesto a... abrirse". 847 00:34:39,291 --> 00:34:44,083 Y lo que realmente intento es que tú abras... 848 00:34:44,166 --> 00:34:45,750 tus piernas conmigo. 849 00:34:47,625 --> 00:34:50,333 UN DONJUÁN BAILA CUANDO ALGUIEN DICE QUE ES MIÉRCOLES 850 00:34:55,541 --> 00:34:56,458 #DEPILADO 851 00:35:06,500 --> 00:35:08,416 Muy bien, aquí tengo unas chanclas. 852 00:35:08,500 --> 00:35:09,625 Sí. 853 00:35:09,708 --> 00:35:11,250 Lentes de sol. 854 00:35:19,166 --> 00:35:20,041 Casey se quitó la camisa 855 00:35:20,125 --> 00:35:21,541 y se ve bien. 856 00:35:21,625 --> 00:35:22,875 Entraremos al mar. 857 00:35:22,958 --> 00:35:25,541 Nos vamos a mojar. Yo me voy a mojar. 858 00:35:25,625 --> 00:35:26,583 Todos nos vamos a mojar 859 00:35:28,083 --> 00:35:29,333 ¿Qué? ¿Qué? 860 00:35:29,416 --> 00:35:30,750 -¿Estamos listos? -Sí, vamos a hacerlo. 861 00:35:30,833 --> 00:35:32,250 ¿Estamos listos? Vamos. 862 00:35:32,333 --> 00:35:34,125 Vamos. Estoy emocionado. Estoy emocionado. 863 00:35:34,208 --> 00:35:36,375 CJ es increíblemente hermosa. 864 00:35:36,458 --> 00:35:39,583 Si sus padres están viendo esto, hicieron un buen trabajo. 865 00:35:52,500 --> 00:35:55,333 Si nos confiamos podremos pararnos. 866 00:35:55,416 --> 00:35:58,000 Aún no me siento confiado. 867 00:35:58,083 --> 00:36:00,166 Te ves lindo haciéndolo. 868 00:36:00,250 --> 00:36:03,625 Gracias. ¿Sabes qué? Tú te ves muy, muy linda. 869 00:36:03,708 --> 00:36:06,291 ¿Somos profesionales o qué? 870 00:36:06,375 --> 00:36:07,458 Somos bastante buenos. 871 00:36:12,000 --> 00:36:15,041 Las olas eran un poco más grandes de lo que esperaba, 872 00:36:15,125 --> 00:36:18,541 pero él es tan positivo y relajado 873 00:36:18,625 --> 00:36:20,333 que nuestra energía es insuperable. 874 00:36:20,416 --> 00:36:22,541 ¿Estás buscando algo serio? 875 00:36:22,625 --> 00:36:26,125 En algún punto todos buscamos algo serio, ¿sabes? 876 00:36:26,208 --> 00:36:27,875 -Es decir... -Sí. 877 00:36:27,958 --> 00:36:29,666 No iré por algo que no existe. 878 00:36:29,750 --> 00:36:31,541 Así que, no lo sé. Es decir, si sucede, sucedió. 879 00:36:31,625 --> 00:36:34,541 Pero... ¿cómo sé que eres un chico bueno? 880 00:36:34,625 --> 00:36:36,208 Tienes razón. Aún no lo sabes. Aún no. 881 00:36:36,291 --> 00:36:37,375 Así que... 882 00:36:37,458 --> 00:36:39,625 Porque eres muy lindo. Digo, eres realmente lindo. 883 00:36:39,708 --> 00:36:41,708 No siempre he sido un chico bueno. 884 00:36:41,791 --> 00:36:42,833 Cuando era más joven, en la preparatoria, 885 00:36:42,916 --> 00:36:44,458 definitivamente pasé por una etapa. 886 00:36:44,541 --> 00:36:48,541 Pero en este punto de mi vida... no tiene sentido andar con juegos. 887 00:36:48,625 --> 00:36:50,125 La conversación fluye... 888 00:36:50,208 --> 00:36:52,791 y ella es hermosa, yo soy guapo. 889 00:36:52,875 --> 00:36:56,083 Nos vemos bien juntos, en verdad. Pero... va muy bien. 890 00:36:56,166 --> 00:36:58,458 No podría pedir a una mejor persona para tener una primera cita. 891 00:36:58,541 --> 00:36:59,500 Esta es una buena cita, 892 00:36:59,583 --> 00:37:00,583 -pero... -Sí. 893 00:37:00,666 --> 00:37:02,375 Desafortunadamente tengo que compartir. 894 00:37:02,458 --> 00:37:03,666 ¿Te disgusta compartir? 895 00:37:03,750 --> 00:37:05,208 Sí. ¿Sabes? Así es. 896 00:37:05,291 --> 00:37:07,750 No me gusta. No me gusta compartir. 897 00:37:07,833 --> 00:37:10,208 Casey lo hizo muy bien conmigo. 898 00:37:10,291 --> 00:37:12,541 Puede quedarse por un buen tiempo. 899 00:37:12,625 --> 00:37:14,500 También tiene mi nombre tatuado. 900 00:37:14,583 --> 00:37:18,125 Así qué, no puede no estar entre los mejores. 901 00:37:18,208 --> 00:37:21,416 Y no creo que haya alguien con quien prefiera estar además de él. 902 00:37:21,500 --> 00:37:26,916 Honestamente estoy muy feliz de que me escogieras. ¿No es perfecto? 903 00:37:27,000 --> 00:37:28,333 Dame un beso. 904 00:37:28,416 --> 00:37:30,250 ¿Darte un beso? Absolutamente. 905 00:37:37,750 --> 00:37:39,041 Estoy muy impresionada, 906 00:37:39,125 --> 00:37:40,500 pero... no lo sé. 907 00:37:40,583 --> 00:37:42,250 Hay muchos otros chicos 908 00:37:42,333 --> 00:37:44,208 y no quiero decir que es mi favorito, 909 00:37:44,291 --> 00:37:46,208 pero definitivamente es mi favorito. 910 00:37:50,291 --> 00:37:52,041 Eres demasiado linda. 911 00:38:00,875 --> 00:38:03,083 ¿Tienes alguna idea de lo que vamos a hacer? 912 00:38:06,000 --> 00:38:09,583 No lo sé. Probablemente... jugar tenis. 913 00:38:09,666 --> 00:38:11,125 ¿Tenis? ¿Piensas que esto es...? 914 00:38:11,208 --> 00:38:12,583 Sí, como una raqueta. Sí 915 00:38:12,666 --> 00:38:14,166 -Haces mucho deporte, ¿cierto? -Sí. 916 00:38:14,250 --> 00:38:15,458 Puede que tengan una cancha aquí. 917 00:38:15,541 --> 00:38:18,083 Decidí no decirle a Collin lo que vamos a hacer hoy 918 00:38:18,166 --> 00:38:20,666 porque quiero sorprenderlo. 919 00:38:20,750 --> 00:38:23,041 Solo quiero ver su reacción. 920 00:38:23,125 --> 00:38:24,583 Sorpresa. 921 00:38:24,666 --> 00:38:27,791 ¿Qué? Es una locura. 922 00:38:27,875 --> 00:38:29,875 -¿Estás emocionado? -Estoy muy emocionado. 923 00:38:29,958 --> 00:38:32,166 Caballos. ¿Qué demonios? 924 00:38:32,250 --> 00:38:34,333 Nunca he montado a caballo. 925 00:38:34,416 --> 00:38:35,750 Muy bien. Vamos a montar a caballo 926 00:38:35,833 --> 00:38:36,958 y nos meteremos al agua. 927 00:38:37,041 --> 00:38:38,625 Estoy muy asustado. 928 00:38:38,708 --> 00:38:40,500 Quiero que tú te subas primero al caballo. 929 00:38:40,583 --> 00:38:42,333 ¿Cómo me pides que me suba al caballo? 930 00:38:42,416 --> 00:38:44,041 Me dan miedo los caballos. 931 00:38:47,500 --> 00:38:49,708 Me estoy asustando. 932 00:38:49,791 --> 00:38:51,083 Me tengo que relajar y ser fuerte por ella. 933 00:38:52,833 --> 00:38:54,500 Déjenme agarrar valor y montar esta cosa. 934 00:38:54,583 --> 00:38:55,458 Hagámoslo. 935 00:38:55,541 --> 00:38:57,041 Está bien. 936 00:39:03,916 --> 00:39:05,875 Él está muy... 937 00:39:05,958 --> 00:39:09,583 Dios mío. Deja de jugar, caballo. 938 00:39:09,666 --> 00:39:12,500 Este caballo es muy poderoso. 939 00:39:12,583 --> 00:39:14,166 Cuéntame un poco de ti. 940 00:39:14,250 --> 00:39:15,750 Cuéntame del tipo de chicas que te interesan. 941 00:39:15,833 --> 00:39:16,958 Bien, necesito a alguien así de fuerte. 942 00:39:17,041 --> 00:39:18,666 Alguien que sepa lo que quiere 943 00:39:18,750 --> 00:39:22,000 y que también entienda las perspectivas de los demás sobre la vida, 944 00:39:22,083 --> 00:39:24,208 -lo que tuvieron que pasar. -Genial. 945 00:39:24,291 --> 00:39:26,333 Dios mío, ¿puedes hacer que tu caballo camine hacia allá? 946 00:39:26,416 --> 00:39:27,666 Eso intento. 947 00:39:27,750 --> 00:39:29,000 Mantente en línea, Collin. 948 00:39:29,083 --> 00:39:31,250 Estoy intentando no caerme. 949 00:39:31,333 --> 00:39:33,416 Bien, esto... Esto se siente mejor. 950 00:39:33,500 --> 00:39:35,750 Esto es mucho mejor. 951 00:39:35,833 --> 00:39:37,291 Esto se siente muy bien. 952 00:39:37,375 --> 00:39:38,416 Te voy a esperar. Te voy a esperar. 953 00:39:38,500 --> 00:39:39,791 Sí, por favor espérame. 954 00:39:39,875 --> 00:39:41,708 -No te alejes mucho. -No lo hago. 955 00:39:41,791 --> 00:39:43,083 Mi caballo está flotando. 956 00:39:43,166 --> 00:39:44,833 Pareces un profesional. 957 00:39:44,916 --> 00:39:46,333 -¿Me viste? -Necesitas un caballo. 958 00:39:46,416 --> 00:39:47,958 -Lo sé. -¡Mi caballo se detuvo! 959 00:39:48,041 --> 00:39:49,583 Tuvimos un buen momento. 960 00:39:49,666 --> 00:39:51,291 Siento que realmente conectamos. 961 00:39:51,375 --> 00:39:53,541 Se abrió mucho más, lo cual es muy bueno. 962 00:39:53,625 --> 00:39:55,541 Estaba pensando: "¿Esto es real 963 00:39:55,625 --> 00:39:59,500 o solo está usando esto para entrar en mi lado bueno?". 964 00:39:59,583 --> 00:40:01,416 Esto es genial. Necesito un caballo. 965 00:40:01,500 --> 00:40:02,583 Me dirán: "¿Dónde está tu auto?". 966 00:40:02,666 --> 00:40:04,625 Este es. 967 00:40:04,708 --> 00:40:09,083 Parece el tipo de chico que es un poco empático, como yo. 968 00:40:09,166 --> 00:40:12,083 Puede ponerse en los zapatos de los demás. 969 00:40:12,166 --> 00:40:14,250 Creo que eso es muy importante. 970 00:40:14,333 --> 00:40:17,166 ¿Cuándo fue la última relación que estuviste? 971 00:40:17,250 --> 00:40:18,166 Hace menos de un año. 972 00:40:18,250 --> 00:40:19,500 -¿Hace menos de un año? -Sí. 973 00:40:19,583 --> 00:40:21,041 ¿Puedo preguntar qué pasó? 974 00:40:21,125 --> 00:40:23,208 Definitivamente era un donjuán. 975 00:40:23,291 --> 00:40:25,791 -Es decir, se acostó con mi amiga. -Cielos. 976 00:40:25,875 --> 00:40:26,958 Una amiga muy cercana. 977 00:40:27,041 --> 00:40:28,666 Esa es lo peor. Está prohibido. 978 00:40:28,750 --> 00:40:29,583 No puedes hacer eso. 979 00:40:29,666 --> 00:40:31,833 Desde entonces tengo una cicatriz de los donjuanes. 980 00:40:31,916 --> 00:40:34,041 Siento que eso está muy mal, ya está en otro nivel, 981 00:40:34,125 --> 00:40:36,166 porque si voy en serio contigo, 982 00:40:36,250 --> 00:40:37,833 me pongo serio. 983 00:40:37,916 --> 00:40:39,666 Vine aquí buscando un chico bueno 984 00:40:39,750 --> 00:40:43,500 que sea tan divertido y emocionante como un donjuán. 985 00:40:43,583 --> 00:40:46,708 Estoy en un punto en mi vida donde ya pagué mis deudas. 986 00:40:46,791 --> 00:40:48,541 He aprendido muchas lecciones. 987 00:40:48,625 --> 00:40:49,833 He cometido muchos errores. 988 00:40:49,916 --> 00:40:51,458 Quiero a un chico que me apoye. 989 00:40:51,541 --> 00:40:53,041 No busco una historia de amor perfecta. 990 00:40:53,125 --> 00:40:54,708 Busco una historia de amor verdadero. 991 00:40:57,041 --> 00:40:58,666 Solo quiero poner los pies en la arena. 992 00:40:58,750 --> 00:40:59,708 Sí. 993 00:41:00,625 --> 00:41:01,583 Mira lo hermoso que es esto. 994 00:41:01,666 --> 00:41:02,416 Lo sé. 995 00:41:04,458 --> 00:41:06,166 Estoy muy emocionado de estar aquí. 996 00:41:06,250 --> 00:41:09,541 Mirando esto y sentirme agradecido por todo. 997 00:41:09,625 --> 00:41:11,916 Estoy feliz de que me hayas dado esta oportunidad. 998 00:41:12,000 --> 00:41:14,208 Esto suena muy mal, pero incluso he tenido que revisarme. 999 00:41:14,291 --> 00:41:18,291 Pienso: "Cielos, ¿realmente busco chicos buenos?". 1000 00:41:18,375 --> 00:41:21,125 ¿Crees que los donjuanes se pueden volver buenos? 1001 00:41:21,208 --> 00:41:23,166 Yo creo que todos pueden cambiar. 1002 00:41:23,250 --> 00:41:24,208 -¿Sí? -Pero también creo 1003 00:41:24,291 --> 00:41:26,708 que ellos tienen que decidir si quieren cambiar. 1004 00:41:26,791 --> 00:41:30,291 Pero en realidad, no... no busco cambiar a un donjuán. 1005 00:41:30,375 --> 00:41:32,833 No, no, no. Para nada. 1006 00:41:32,916 --> 00:41:34,666 Hay muchas personas ahí afuera 1007 00:41:34,750 --> 00:41:36,583 que tienen que actuar como una persona distinta 1008 00:41:36,666 --> 00:41:37,583 para conseguir lo que quieren. 1009 00:41:37,666 --> 00:41:38,875 Sí. 1010 00:41:38,958 --> 00:41:40,458 ¿Crees que soy un donjuán? 1011 00:41:40,541 --> 00:41:44,250 ¿Sabes? No te lo tomes a mal, 1012 00:41:44,333 --> 00:41:46,458 porque creo que eres muy apuesto. 1013 00:41:46,541 --> 00:41:47,833 Pienso que eres muy atractivo. 1014 00:41:47,916 --> 00:41:50,541 Pienso que cuidas tu imagen. Lo noto. 1015 00:41:50,625 --> 00:41:52,208 Eres carismático. 1016 00:41:52,291 --> 00:41:54,041 Tienes buena energía. 1017 00:41:54,125 --> 00:41:58,166 Para mí, todas esas han sido señales de un donjuán. 1018 00:41:58,250 --> 00:41:59,291 En el pasado. 1019 00:41:59,375 --> 00:42:01,416 Pero intento... expandir mi mente 1020 00:42:01,500 --> 00:42:05,250 y no... colocar a las personas en categorías. 1021 00:42:05,333 --> 00:42:07,083 Dejar que se revelen conmigo. 1022 00:42:07,166 --> 00:42:09,291 Eso es lo más importante para mí, porque yo me siento así. 1023 00:42:09,375 --> 00:42:10,291 Sí. Sí. 1024 00:42:10,375 --> 00:42:13,666 Siento que he sido juzgado por mi apariencia muchas veces. 1025 00:42:13,750 --> 00:42:15,083 Claro. 1026 00:42:15,166 --> 00:42:18,458 No soy la clase de persona que cree en los rumores... 1027 00:42:18,541 --> 00:42:22,666 pero uno de los chicos dijo que eras un donjuán. 1028 00:42:25,500 --> 00:42:27,166 No, eso no está bien. 1029 00:42:27,250 --> 00:42:30,541 No lo sé. Creo que muchas personas solo hablan... 1030 00:42:30,625 --> 00:42:31,583 por hablar. 1031 00:42:31,666 --> 00:42:33,541 Alguien me apuñaló por la espalda, lo cual es terrible. 1032 00:42:33,625 --> 00:42:35,666 Ahora tengo que descubrir quién dijo eso de mí. 1033 00:42:35,750 --> 00:42:37,583 Pero realmente no me conocen. 1034 00:42:37,666 --> 00:42:40,166 ¿Cómo puedo ser un donjuán si nunca he dicho algo así? 1035 00:42:40,250 --> 00:42:41,291 Cierto. 1036 00:42:41,375 --> 00:42:45,041 Como recibí dos brazaletes, creo que muchos me ven como una amenaza. 1037 00:42:46,458 --> 00:42:47,541 -Están celosos. -Sí. 1038 00:42:47,625 --> 00:42:49,708 Es decir, definitivamente eres muy atractivo, así que... 1039 00:42:51,333 --> 00:42:53,791 ¿Sería demasiado si te pido un beso? 1040 00:42:53,875 --> 00:42:55,041 Aún no. 1041 00:42:55,125 --> 00:42:58,500 Primero tenemos que descubrir si ese rumor es verdadero... 1042 00:42:58,583 --> 00:43:01,833 y empezaremos desde ahí. 1043 00:43:01,916 --> 00:43:03,583 Nunca me han rechazado un beso. 1044 00:43:03,666 --> 00:43:05,833 Pensé: “Definitivamente alguien se metió conmigo. 1045 00:43:05,916 --> 00:43:07,916 Tengo que descubrir quién fue y creo que ya sé quién”. 1046 00:43:08,000 --> 00:43:08,875 ¿Lista para irnos? 1047 00:43:08,958 --> 00:43:10,041 Vamos. 1048 00:43:10,125 --> 00:43:12,083 Él dice las cosas correctas. 1049 00:43:13,833 --> 00:43:15,583 Y algunas veces los donjuanes saben qué decir. 1050 00:43:15,666 --> 00:43:17,541 Pero siento que es muy genuino. 1051 00:43:17,625 --> 00:43:18,875 Por eso debo conocerlo. 1052 00:43:18,958 --> 00:43:21,458 Tengo que... descifrarlo. 1053 00:43:33,583 --> 00:43:35,125 Sí. 1054 00:43:35,208 --> 00:43:37,125 ¡Aquí vamos! 1055 00:43:37,208 --> 00:43:39,416 ¡Hola! 1056 00:43:39,500 --> 00:43:41,708 ¿Qué pasó? 1057 00:43:41,791 --> 00:43:43,333 No te ves contento. 1058 00:43:46,375 --> 00:43:48,125 -Ven y siéntate aquí. -¡La silla caliente! 1059 00:43:48,208 --> 00:43:49,666 Siéntate aquí, por favor. 1060 00:43:49,750 --> 00:43:52,958 Siéntate aquí. Está que arde. 1061 00:43:54,833 --> 00:43:56,833 ¿Qué estás haciendo? 1062 00:43:56,916 --> 00:43:59,166 No estoy de humor... 1063 00:43:59,250 --> 00:44:01,333 porque tuve un problema en mi cita 1064 00:44:01,416 --> 00:44:03,791 y sé que alguien está mintiendo. 1065 00:44:03,875 --> 00:44:05,916 Solo pienso en Garratt Powers 1066 00:44:06,000 --> 00:44:09,041 porque no hemos estado en buenos términos, ¿sabes? 1067 00:44:09,125 --> 00:44:10,958 Ha intentado conquistar a Nakia 1068 00:44:11,041 --> 00:44:12,500 y me ve como competencia. 1069 00:44:15,583 --> 00:44:17,083 -¿Qué tal? -¿Qué pasa? 1070 00:44:17,166 --> 00:44:18,791 ¿Cómo estás? 1071 00:44:18,875 --> 00:44:21,500 -Bien. Estoy bien. -Cuéntame, amigo. 1072 00:44:23,875 --> 00:44:24,916 ¿Qué sucede? 1073 00:44:25,000 --> 00:44:28,625 Sobre mi cita... 1074 00:44:28,708 --> 00:44:30,916 Creo que hay alguien aquí que está mintiendo. 1075 00:44:31,000 --> 00:44:32,958 ¿Intentas descubrir quién? 1076 00:44:33,041 --> 00:44:33,916 Sí. 1077 00:44:34,000 --> 00:44:34,916 No hablé con ella en absoluto. 1078 00:44:35,000 --> 00:44:36,458 Solo digo... ¿estás seguro? 1079 00:44:36,541 --> 00:44:37,916 Nunca dije nada negativo. 1080 00:44:38,000 --> 00:44:42,666 Nunca tuve oportunidad porque... hablé como 30 segundos con ella. 1081 00:44:42,750 --> 00:44:44,375 Siento que... 1082 00:44:44,458 --> 00:44:45,791 -Mírame. -Eso hago. 1083 00:44:45,875 --> 00:44:47,166 No hablé con CJ. 1084 00:44:47,250 --> 00:44:49,000 Quizás tu cita no fue como tú esperabas, así que... 1085 00:44:49,083 --> 00:44:49,958 Sí. 1086 00:44:50,041 --> 00:44:52,208 -No necesito... -De acuerdo. 1087 00:44:52,291 --> 00:44:54,166 -intentar perjudicarte. -Acabas de decir que... 1088 00:44:54,250 --> 00:44:55,791 Literalmente dejaré que hagas eso tú mismo. 1089 00:44:57,083 --> 00:44:59,791 Mi plan funcionó. Toda la casa es un caos. 1090 00:44:59,875 --> 00:45:01,666 Creo que hay una gran posibilidad de que Collin se vaya a casa. 1091 00:45:01,750 --> 00:45:04,166 Tengo una gran parte de la competencia bajo control, 1092 00:45:04,250 --> 00:45:05,875 así que vamos a seguir así. 1093 00:45:05,958 --> 00:45:08,416 Entiendo que probablemente me ves como una amenaza... 1094 00:45:08,500 --> 00:45:09,958 No. No te veo como una amenaza. 1095 00:45:10,041 --> 00:45:11,250 Entonces no necesitas hablar conmigo. 1096 00:45:11,333 --> 00:45:13,375 Pero pienso que eres una serpiente. 1097 00:45:14,708 --> 00:45:16,541 Él podrá ser diez años más joven 1098 00:45:16,625 --> 00:45:19,916 y debería sentirse intimidado por alguien como yo. 1099 00:45:20,000 --> 00:45:20,958 Simplemente no confío en ti. 1100 00:45:21,041 --> 00:45:22,000 No confío en ti. 1101 00:45:22,083 --> 00:45:23,625 -No tienes que hacerlo. -Bien. 1102 00:45:24,750 --> 00:45:26,750 Muy bien, hermano. Fue bueno hablar contigo. 1103 00:45:26,833 --> 00:45:28,833 -Oye. -Está bien, hermano. 1104 00:45:28,916 --> 00:45:29,833 No... oye, dame un poco de amor. 1105 00:45:29,916 --> 00:45:31,375 Está bien. De acuerdo. 1106 00:45:33,125 --> 00:45:34,291 Todo está bien, amigo. 1107 00:45:34,375 --> 00:45:37,250 Ese chico, Garratt, nunca ha sido una amenaza para nadie. 1108 00:45:37,333 --> 00:45:39,166 Fue muy lejos al intentar agarrarme, 1109 00:45:39,250 --> 00:45:41,791 por eso le cerré la boca y me aparté del camino. 1110 00:45:41,875 --> 00:45:44,416 Pero... la próxima vez aventaré su trasero al agua. 1111 00:45:45,458 --> 00:45:46,541 Lo descubriremos. 1112 00:45:58,291 --> 00:46:00,958 ¿Qué tan hermosa te quieres ver cuando elimines a alguien? 1113 00:46:01,041 --> 00:46:04,750 Me tengo que ver como una chica mala cuando elimine a alguien esta noche, 1114 00:46:04,833 --> 00:46:07,083 porque probablemente llore, así que debo verme... 1115 00:46:07,166 --> 00:46:09,416 -No puedes llorar. -¿Vas a llorar en la primera noche? 1116 00:46:09,500 --> 00:46:10,666 -Es decir... -¿En serio? 1117 00:46:10,750 --> 00:46:12,208 -Porque es triste. -¿Lo harás? 1118 00:46:12,291 --> 00:46:13,916 -Sí. -Es muy triste. 1119 00:46:14,000 --> 00:46:15,541 El sueño de alguien se va destruir esta noche. 1120 00:46:15,625 --> 00:46:17,791 -Es cierto. -De verdad. 1121 00:46:17,875 --> 00:46:19,583 Al final del día 1122 00:46:19,666 --> 00:46:21,583 necesitamos encontrar a alguien con quien realmente conectemos. 1123 00:46:21,666 --> 00:46:24,791 Y Andrew nunca se acercó a mí la primera noche. 1124 00:46:24,875 --> 00:46:28,583 ¿Y alguna de ustedes tuvo una buena platica con Anthony? 1125 00:46:28,666 --> 00:46:29,541 Sí. 1126 00:46:29,625 --> 00:46:33,250 Nakia, ¿a quién piensas eliminar? 1127 00:46:33,333 --> 00:46:36,625 Chicas... Collin. 1128 00:46:36,708 --> 00:46:39,958 No, no a Collin. 1129 00:46:40,041 --> 00:46:41,791 No podemos hacerle algo malo a Collin. 1130 00:46:41,875 --> 00:46:44,541 Ustedes creen que es un donjuán de todas formas. 1131 00:46:44,625 --> 00:46:46,875 Pero eso está bien. Ustedes tienen una conexión. 1132 00:46:46,958 --> 00:46:47,875 Es decir, te gusta. 1133 00:46:47,958 --> 00:46:49,000 Sí, me gusta. 1134 00:46:49,083 --> 00:46:51,375 Peter tiró la bola muy duro también. 1135 00:46:51,458 --> 00:46:54,000 La azotó. Es decir, lo arruinó. 1136 00:46:54,083 --> 00:46:55,041 Sí. 1137 00:46:55,125 --> 00:46:58,208 Parece un chico malo que acaba de salir de la cárcel o algo así. 1138 00:46:58,291 --> 00:47:00,041 Dios mío. Si tan solo se callara. 1139 00:47:00,125 --> 00:47:01,916 Una parte de mí se siente mal por él. 1140 00:47:02,000 --> 00:47:03,958 Te lo juro, nunca he visto a un chico estar tan triste. 1141 00:47:04,041 --> 00:47:06,125 Bien, estás haciendo esto más difícil para mí. 1142 00:47:06,208 --> 00:47:07,875 -No están ayudando. -Te digo la verdad. 1143 00:47:07,958 --> 00:47:09,125 No están ayudando. 1144 00:47:32,541 --> 00:47:35,541 Creo que la persona que dijo que yo era un donjuán 1145 00:47:35,625 --> 00:47:37,875 hará que me eliminen primero. 1146 00:47:37,958 --> 00:47:40,000 Estoy nervioso y asustado 1147 00:47:40,083 --> 00:47:41,750 porque puede pasar cualquier cosa. 1148 00:47:41,833 --> 00:47:43,958 Hola, chicas. ¿Cómo están esta noche? 1149 00:47:44,041 --> 00:47:45,458 Un poco aprensivas. 1150 00:47:45,541 --> 00:47:47,083 -¿Sí? -Bueno, es terrible 1151 00:47:47,166 --> 00:47:49,541 que tengamos que eliminar a alguien tan rápido. 1152 00:47:49,625 --> 00:47:51,333 Bueno, solo han pasado dos días 1153 00:47:51,416 --> 00:47:53,666 y es impresionante todo lo que ha sucedido. 1154 00:47:53,750 --> 00:47:54,791 Donjuanes. 1155 00:47:54,875 --> 00:47:58,000 ¿Han logrado disimular sus trucos de donjuán? 1156 00:47:58,875 --> 00:48:00,208 Y chicos buenos. 1157 00:48:00,291 --> 00:48:04,833 ¿Han logrado disimular que son inofensivos y algo aburridos? 1158 00:48:04,916 --> 00:48:08,333 ¿Que probablemente tienen una relación muy cercana con su madre 1159 00:48:08,416 --> 00:48:10,041 y que nos preocupa? 1160 00:48:10,125 --> 00:48:14,208 Amo a mi mamá. Es mi porrista. Siempre está ahí para mí. 1161 00:48:14,291 --> 00:48:15,916 Amo a mi madre hasta la muerte. 1162 00:48:16,000 --> 00:48:16,958 Lo prometo. 1163 00:48:17,041 --> 00:48:20,583 Así que descubramos quiénes son los tres que se irán esta noche. 1164 00:48:23,958 --> 00:48:26,500 Sarah, CJ, Nakia. 1165 00:48:26,583 --> 00:48:30,041 Le pediré a cada una que nombre a sus dos menos preferidos. 1166 00:48:30,125 --> 00:48:34,583 ¿Tres hombres siendo eliminados de las cabañas y empacando sus cosas? 1167 00:48:34,666 --> 00:48:36,750 Creo que eso agitará las cosas 1168 00:48:36,833 --> 00:48:40,500 porque sentirás algo cuando veas a tu amigo empacando sus cosas. 1169 00:48:40,583 --> 00:48:42,958 Y tienes que verte al espejo 1170 00:48:43,041 --> 00:48:44,333 en esos momentos. 1171 00:48:44,416 --> 00:48:46,041 Sarah, ¿quiénes son tus dos menos preferidos? 1172 00:48:47,125 --> 00:48:49,166 El primero es Andrew... 1173 00:48:50,958 --> 00:48:52,166 y el segundo es Paul. 1174 00:48:54,791 --> 00:48:56,750 Todas estas situaciones... 1175 00:48:56,833 --> 00:48:58,958 dinero, eliminación, irse a casa. 1176 00:48:59,041 --> 00:49:01,416 Es decir... vaya, esto es raro. 1177 00:49:02,875 --> 00:49:06,041 CJ, ¿quiénes son tus dos menos preferidos? 1178 00:49:06,125 --> 00:49:10,000 Jamie. Peter. 1179 00:49:10,083 --> 00:49:11,375 Vaya. 1180 00:49:11,458 --> 00:49:12,625 Hasta cambió el tono. 1181 00:49:14,250 --> 00:49:17,541 Y finalmente, Nakia, ¿quiénes son tus dos menos preferidos? 1182 00:49:17,625 --> 00:49:23,000 Mis dos menos preferidos son... Garratt Powers 1183 00:49:23,083 --> 00:49:26,208 y... Collin. 1184 00:49:28,291 --> 00:49:29,541 Si me eliminan esta noche 1185 00:49:29,625 --> 00:49:31,333 me van a romper el corazón. 1186 00:49:31,416 --> 00:49:34,416 ¿Pueden los seis pararse delante de las mujeres, por favor? 1187 00:49:34,500 --> 00:49:37,875 Para que podamos juzgarlos un poco más duro. 1188 00:49:39,500 --> 00:49:42,291 Y ahora es tiempo de descubrir por qué fueron seleccionados 1189 00:49:42,375 --> 00:49:44,750 como los dos menos preferidos. 1190 00:49:44,833 --> 00:49:45,875 ¿Sarah? 1191 00:49:45,958 --> 00:49:49,166 Paul, siento que eres un espíritu libre. 1192 00:49:49,250 --> 00:49:52,041 Esperaba tener una conversación más real contigo 1193 00:49:52,125 --> 00:49:53,833 y simplemente no sentí esa... conexión romántica. 1194 00:49:55,541 --> 00:49:58,500 Andrew, eres un chico muy relajado, 1195 00:49:58,583 --> 00:50:01,416 pero siento que estás aquí más por las amistades con los chicos 1196 00:50:01,500 --> 00:50:02,791 en vez de buscar el amor. 1197 00:50:02,875 --> 00:50:07,708 Paul, ¿te sentiste conectado con Sarah? 1198 00:50:07,791 --> 00:50:09,833 Definitivamente quiero ver más de ella. 1199 00:50:09,916 --> 00:50:10,875 No pudimos hacer nada divertido. 1200 00:50:10,958 --> 00:50:13,416 Solo nos sentamos en una banca, rodeados de muchos hombres 1201 00:50:13,500 --> 00:50:14,583 volviéndose locos. 1202 00:50:14,666 --> 00:50:17,458 Una cita a solas podría ser muy divertida. 1203 00:50:18,541 --> 00:50:20,041 Entonces, CJ... 1204 00:50:20,125 --> 00:50:24,958 Jamie, te escogí primero porque pensé que nos veríamos bien juntos, 1205 00:50:25,041 --> 00:50:28,250 pero después no me hiciste ver bien 1206 00:50:28,333 --> 00:50:30,250 cuando me etiquetaste como alguien tóxica 1207 00:50:30,333 --> 00:50:32,375 en los primeros minutos de haber empezado a hablar. 1208 00:50:32,458 --> 00:50:34,416 No era mi intención etiquetarla como alguien tóxica, 1209 00:50:34,500 --> 00:50:37,708 pero creo que ella lo percibió de esa manera. 1210 00:50:37,791 --> 00:50:39,208 Definitivamente cambió el ambiente, 1211 00:50:39,291 --> 00:50:40,916 ¿y qué pude haber hecho diferente? 1212 00:50:41,000 --> 00:50:42,750 ¿Cómo puedo aprender de esto? 1213 00:50:42,833 --> 00:50:44,083 Peter... 1214 00:50:44,166 --> 00:50:47,208 supe que eras un problema desde que te vi. 1215 00:50:47,291 --> 00:50:48,958 Porque eres lindo. 1216 00:50:49,041 --> 00:50:50,666 Cuando estábamos en nuestra cita, 1217 00:50:50,750 --> 00:50:53,125 las palabras que decías se oían muy dulces, 1218 00:50:53,208 --> 00:50:55,208 pero se sintió como un bombardeo de amor. 1219 00:50:55,291 --> 00:50:58,166 Hablando de bebés y de dormir juntos. 1220 00:50:58,250 --> 00:50:59,416 Muy rápido. 1221 00:50:59,500 --> 00:51:01,208 Interesante. 1222 00:51:01,291 --> 00:51:04,250 Es muy desafortunado que digas eso de mí. 1223 00:51:04,333 --> 00:51:06,958 Así que, pienso que, tal vez... no soy el indicado. 1224 00:51:08,208 --> 00:51:10,291 Vaya. 1225 00:51:10,375 --> 00:51:11,375 ¿Nakia? 1226 00:51:11,458 --> 00:51:15,875 Garratt, no tuve la oportunidad de conocerte realmente, 1227 00:51:15,958 --> 00:51:18,416 aunque quería darte una oportunidad. 1228 00:51:18,500 --> 00:51:22,208 Fuiste bastante brusco. 1229 00:51:22,291 --> 00:51:26,458 Sabía que iba a tener la oportunidad de, al menos, decirte algo... 1230 00:51:26,541 --> 00:51:28,291 y te escribí un poema. 1231 00:51:28,375 --> 00:51:29,458 Dios mío. 1232 00:51:30,916 --> 00:51:32,250 Sí. 1233 00:51:35,583 --> 00:51:37,708 ¿Qué demonios está haciendo? 1234 00:51:40,750 --> 00:51:43,083 ¡Dios mío! 1235 00:51:43,166 --> 00:51:45,708 "Las veces que nos salimos del camino 1236 00:51:45,791 --> 00:51:49,375 nos obliga a fortalecer nuestras mentes. 1237 00:51:49,458 --> 00:51:52,125 Algunos de estos viajes debemos hacerlos solos 1238 00:51:52,208 --> 00:51:54,791 para encontrar lo que buscamos en un lugar que desconocemos. 1239 00:51:54,875 --> 00:51:57,375 Del otro lado está en calma y cálido 1240 00:51:57,458 --> 00:51:59,500 porque cuando encontramos el amor 1241 00:51:59,583 --> 00:52:01,416 ya no somos una tormenta". 1242 00:52:02,625 --> 00:52:03,791 Garratt Powers. 1243 00:52:05,958 --> 00:52:09,000 No estoy seguro que haya tenido el efecto que se suponía. 1244 00:52:10,458 --> 00:52:11,375 Gracias. 1245 00:52:11,458 --> 00:52:13,666 Nunca me habían escrito un poema como ese. 1246 00:52:13,750 --> 00:52:15,333 Nunca. 1247 00:52:15,416 --> 00:52:16,500 Muchas gracias. 1248 00:52:16,583 --> 00:52:20,583 Garratt... quiero decir, solo puede haber un Garrett. 1249 00:52:20,666 --> 00:52:21,750 Así son las cosas. 1250 00:52:21,833 --> 00:52:23,208 Gracias por escuchar. 1251 00:52:23,291 --> 00:52:27,833 Nakia, por favor dile a Collin, en forma de poema, 1252 00:52:27,916 --> 00:52:29,500 ¿por qué está entre tus dos menos preferidos? 1253 00:52:29,583 --> 00:52:30,500 ¿Un poema? 1254 00:52:30,583 --> 00:52:32,000 -No, dilo normal. -Está bien. 1255 00:52:33,416 --> 00:52:37,083 Siento que tenemos una gran conexión. 1256 00:52:37,166 --> 00:52:40,041 Y aunque no le hago caso a los rumores, 1257 00:52:40,125 --> 00:52:43,958 escuchar que dicen que eres un donjuán realmente me asustó. 1258 00:52:44,041 --> 00:52:45,583 No debería preocuparte eso, 1259 00:52:45,666 --> 00:52:47,583 especialmente estando con tantas personas, 1260 00:52:47,666 --> 00:52:50,958 pero espero poder conocerte mejor cada día 1261 00:52:51,041 --> 00:52:53,208 y que tú logres conocerme. 1262 00:52:53,291 --> 00:52:57,166 Es hora de descubrir quién será eliminado esta noche. 1263 00:52:59,375 --> 00:53:03,250 Sarah, ¿a quién eliminarás esta noche? ¿Paul o Andrew? 1264 00:53:03,333 --> 00:53:04,125 Yo... 1265 00:53:08,041 --> 00:53:10,541 Tengo que votar por Andrew, desafortunadamente. 1266 00:53:12,041 --> 00:53:14,791 Andrew, ¿algo que decir? 1267 00:53:14,875 --> 00:53:17,041 Es duro, pero aprecio la honestidad. 1268 00:53:17,125 --> 00:53:19,375 Aprecio la oportunidad que tuvimos de hablar 1269 00:53:19,458 --> 00:53:20,666 y veremos qué pasa de ahora en adelante. 1270 00:53:21,958 --> 00:53:24,750 CJ, ¿a quién vas a eliminar? 1271 00:53:25,958 --> 00:53:27,625 ¿Peter o Jamie? 1272 00:53:31,250 --> 00:53:32,291 Estoy muy nervioso. Hasta estoy sudando. 1273 00:53:32,375 --> 00:53:34,166 En serio. 1274 00:53:36,333 --> 00:53:39,416 Peter, te elimino a ti esta noche. 1275 00:53:40,833 --> 00:53:44,708 Nakia, ¿a quién vas a eliminar esta noche? 1276 00:53:44,791 --> 00:53:46,958 ¿Collin o Garratt P? 1277 00:53:47,041 --> 00:53:48,458 Estaré muy enojado si me voy a casa esta noche 1278 00:53:48,541 --> 00:53:52,541 porque alguien manchó mi nombre y dijo que era un donjuán... 1279 00:53:52,625 --> 00:53:53,833 lo cual es mentira. 1280 00:53:56,833 --> 00:54:01,125 Voy a eliminar a... Garratt. 1281 00:54:06,833 --> 00:54:11,541 Jamie, Paul, Collin, están a salvo, pero eso no significa mucho 1282 00:54:11,625 --> 00:54:14,833 porque hay 18 chicos que fueron mejor que ustedes. 1283 00:54:17,333 --> 00:54:19,000 Por favor regresen a sus lugares. 1284 00:54:23,750 --> 00:54:27,458 Andrew, antes de que te vayas, nos morimos por saber... 1285 00:54:27,541 --> 00:54:30,000 ¿Eres un donjuán o un chico bueno? 1286 00:54:31,458 --> 00:54:32,250 Soy un chico bueno. 1287 00:54:35,000 --> 00:54:36,791 ANDREW CHICO BUENO 1288 00:54:36,875 --> 00:54:39,208 Es terrible saber que estoy eliminando a un chico bueno. 1289 00:54:39,291 --> 00:54:41,791 -Sí. -Sí. 1290 00:54:41,875 --> 00:54:44,125 Muy bien, Garratt, sigues tú. 1291 00:54:44,208 --> 00:54:46,750 ¿Eres un chico bueno o un donjuán 1292 00:54:46,833 --> 00:54:48,458 que aprendió a escribir poesía? 1293 00:54:51,083 --> 00:54:52,041 Soy un chico bueno. 1294 00:54:54,625 --> 00:54:56,875 GARRATT P CHICO BUENO 1295 00:54:56,958 --> 00:54:59,875 Ahora me gustaría haber tenido más tiempo para conocernos. 1296 00:55:01,625 --> 00:55:07,125 Peter, dinos si eres un chico bueno o, como dice CJ, un donjuán. 1297 00:55:10,125 --> 00:55:11,333 Soy un donjuán. 1298 00:55:11,416 --> 00:55:12,458 Sí que lo eres. 1299 00:55:15,541 --> 00:55:22,166 Andrew, Garratt P. Chicos buenos... buen intento. 1300 00:55:24,666 --> 00:55:27,791 Peter, donjuán... 1301 00:55:29,416 --> 00:55:30,916 Adiós. 1302 00:55:33,208 --> 00:55:35,208 Lárguense. 1303 00:55:35,291 --> 00:55:36,916 Hasta luego, chicos. 1304 00:55:37,041 --> 00:55:38,958 Los vamos a extrañar. 1305 00:55:47,125 --> 00:55:49,291 CHICOS BUENOS DONJUANES 1306 00:55:59,791 --> 00:56:01,583 ¿Lo harán caminar hasta la parada del camión? 1307 00:56:03,083 --> 00:56:05,833 PARADA DEL CAMIÓN 1308 00:56:14,166 --> 00:56:15,500 CAMIÓN DONJUÁN 1309 00:56:19,791 --> 00:56:21,208 Esta ha sido una gran noche. 1310 00:56:21,291 --> 00:56:24,541 No tengo nada más que hacer aquí, así que los voy a dejar. 1311 00:56:24,625 --> 00:56:25,500 Pero buen trabajo. 1312 00:56:25,583 --> 00:56:26,916 Felicidades, chicos. 1313 00:56:27,000 --> 00:56:28,500 Y chicas, buen trabajo. 1314 00:56:28,583 --> 00:56:30,291 Diviértanse. 1315 00:56:30,375 --> 00:56:31,416 Adiós. 1316 00:56:47,750 --> 00:56:49,875 Gracias, amigo. Te voy a calificar con cinco estrellas, ¿de acuerdo? 1317 00:56:49,958 --> 00:56:51,166 Gracias. 1318 00:56:51,250 --> 00:56:54,375 ¿Qué diablos está pasando aquí? 1319 00:56:57,083 --> 00:56:58,208 ¿Qué dice? 1320 00:56:59,416 --> 00:57:03,041 ¿Qué es este lugar? ¿Esto es una prisión para donjuanes? 1321 00:57:38,416 --> 00:57:40,250 Traducido por Antonio Ostria