1 00:00:07,416 --> 00:00:14,041 GRUTA DOS CARAS LEGAIS 2 00:00:15,666 --> 00:00:17,250 Como acha que Peter está indo? 3 00:00:17,333 --> 00:00:18,791 Eu não me importo. 4 00:00:19,791 --> 00:00:21,083 Nem seu. 5 00:00:23,000 --> 00:00:24,291 O que quer jantar? 6 00:00:24,375 --> 00:00:26,333 -Lagosta? -Peixe. 7 00:00:27,458 --> 00:00:28,250 Toma, amigo. 8 00:00:36,958 --> 00:00:39,333 Às vezes vale a pena ser um cara legal. 9 00:00:50,166 --> 00:00:52,166 -Olá, Peter. -Oh, Nikki! 10 00:00:52,250 --> 00:00:54,208 -Que bom vê-lo de novo. -É bom vê-la. 11 00:00:54,291 --> 00:00:57,750 -O que está fazendo? -Jogando bola sozinho. 12 00:00:57,833 --> 00:00:59,500 Bem-vindo ao Limboy Lixo. 13 00:00:59,583 --> 00:01:02,375 É aqui que vai ficar durante a sua estadia 14 00:01:02,458 --> 00:01:04,000 aqui na FBoy Island. 15 00:01:04,083 --> 00:01:07,958 É aqui que os boys lixo começam a pensar sobre o que fizeram. 16 00:01:08,041 --> 00:01:09,875 Ou não. Assim, sinceramente, 17 00:01:09,958 --> 00:01:11,958 não me afeta de qualquer maneira, 18 00:01:12,041 --> 00:01:14,625 mas pode trabalhar em si enquanto estiver aqui se quiser. 19 00:01:14,708 --> 00:01:16,291 Por enquanto, você está sozinho. 20 00:01:16,375 --> 00:01:18,875 Mas garanto, Peter, vai ver alguns de seus velhos amigos 21 00:01:18,958 --> 00:01:20,875 dos chalés em breve. 22 00:01:20,958 --> 00:01:24,083 Então, Peter, divirta-se brincando sozinho. 23 00:01:26,833 --> 00:01:28,541 Fica um pouco! 24 00:01:54,833 --> 00:01:58,541 Hoje é o primeiro dia depois da primeira eliminação 25 00:01:58,625 --> 00:02:01,500 e estou me sentindo... sobrecarregada. 26 00:02:01,583 --> 00:02:03,083 Que noite! 27 00:02:04,958 --> 00:02:06,625 Minha galera! 28 00:02:06,708 --> 00:02:08,125 Como estão se sentindo? 29 00:02:08,208 --> 00:02:11,125 Temos muitos boys lixo para dispensar. 30 00:02:11,208 --> 00:02:13,625 Minha estratégia esta semana vai ser farejar 31 00:02:13,708 --> 00:02:16,083 alguns dos boys lixo, e 32 00:02:16,166 --> 00:02:18,583 ver quem tem boas intenções, quem não tem. 33 00:02:18,666 --> 00:02:21,000 Ainda estou procurando um possível romance. 34 00:02:21,083 --> 00:02:22,458 E quanto ao Collin? 35 00:02:22,541 --> 00:02:24,791 Ele parecia chateado de ter sido escolhido. 36 00:02:24,875 --> 00:02:26,541 Nikki, nós saímos em um encontro. 37 00:02:26,625 --> 00:02:30,625 Senti que a maltrataram em uma vida passada 38 00:02:30,708 --> 00:02:33,708 a ponto de que ela não quer um boy lixo. 39 00:02:33,791 --> 00:02:36,833 Eu não gosto de boatos sobre pessoas. 40 00:02:36,916 --> 00:02:38,625 E acreditar 41 00:02:38,708 --> 00:02:40,166 e julgá-las a partir desses boatos, mas... 42 00:02:40,250 --> 00:02:42,625 Você disse que ele parecia ser um cara legal ontem. 43 00:02:42,708 --> 00:02:45,000 Ele parece um cara que tem dois telefones. 44 00:02:45,083 --> 00:02:47,541 -Eu tenho dois telefones. -Oh! 45 00:02:47,625 --> 00:02:48,875 Estou nervoso porque... 46 00:02:48,958 --> 00:02:50,166 Porque está sendo rotulado. 47 00:02:50,250 --> 00:02:51,875 Sim, estou sendo rotulado e também estou sendo... 48 00:02:51,958 --> 00:02:53,208 -Pelo seu visual. -Exatamente. 49 00:02:53,291 --> 00:02:54,708 -Pelo jeito que sou. -Talvez a maneira como fala. 50 00:02:54,791 --> 00:02:57,541 As pessoas pensam que sou boy lixo porque pareço um. 51 00:02:57,625 --> 00:02:59,041 Tem o cabelo comprido, 52 00:02:59,125 --> 00:03:01,375 o corpo, e blá, blá, blá, você sabe, os franceses. 53 00:03:01,458 --> 00:03:02,958 Sou o pacote completo. 54 00:03:03,041 --> 00:03:07,125 Fui colocado em uma zona que eu não deveria estar, 55 00:03:07,208 --> 00:03:08,458 e esse não sou eu. 56 00:03:08,541 --> 00:03:10,166 Isso me faz sentir mal também. 57 00:03:10,250 --> 00:03:12,625 Acho que estamos deixando os boys lixo muito à vontade. 58 00:03:12,708 --> 00:03:14,166 Temos que farejá-los 59 00:03:14,250 --> 00:03:15,750 -e começar a nos livrar deles. -Eu concordo. 60 00:03:15,833 --> 00:03:18,000 Ok, então vamos encontrá-los. Vamos tirá-los daqui. 61 00:03:18,083 --> 00:03:18,916 -Sim. -Vamos lá. 62 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 -Sim? -Sim. 63 00:03:20,083 --> 00:03:21,250 -Um brinde a isso. -Um brinde a isso. 64 00:03:33,125 --> 00:03:37,166 Acho que o que vimos de CJ ontem foi que é implacável, 65 00:03:37,250 --> 00:03:39,250 e ela é uma feroz. 66 00:03:39,333 --> 00:03:42,125 Estou preocupado, porque quero abordá-la com cautela, mas... 67 00:03:42,208 --> 00:03:43,416 -Eu não sou louco. -Não é louco? 68 00:03:43,500 --> 00:03:45,916 Você vê essas presas? Eu amo. 69 00:03:46,000 --> 00:03:47,541 -Não está preocupado com o CJ? -Não. 70 00:03:47,625 --> 00:03:48,791 -Ela tem sangue frio, cara. -É. 71 00:03:48,875 --> 00:03:52,666 -Ah, sim. -É por isso que gosto dela. 72 00:03:52,750 --> 00:03:54,416 Estou me sentindo tão bem. 73 00:03:54,500 --> 00:03:56,166 Comecei a construir um relacionamento com CJ. 74 00:03:56,250 --> 00:03:58,333 Semana passada, coloquei o Collin na berlinda 75 00:03:58,416 --> 00:03:59,916 porque semeei discórdia. 76 00:04:00,000 --> 00:04:01,625 Acho que ela confia em mim 77 00:04:01,708 --> 00:04:02,916 e nas informações que estou passando a ela. 78 00:04:05,416 --> 00:04:08,416 #BATEDORDEOVO 79 00:04:08,500 --> 00:04:09,916 Pego um pouco de óleo. 80 00:04:10,000 --> 00:04:11,916 Passo um pouco para brilhar. 81 00:04:12,000 --> 00:04:14,500 Vai ficar brilhante para as mulheres. 82 00:04:18,166 --> 00:04:19,208 Não tem madeira o suficiente. 83 00:04:19,291 --> 00:04:20,500 #ISSOÉOQUEELADISSE 84 00:04:23,416 --> 00:04:24,875 Boa tarde. 85 00:04:24,958 --> 00:04:27,958 As eliminações de ontem foram intensas. 86 00:04:28,041 --> 00:04:29,583 Emotivas. 87 00:04:31,041 --> 00:04:34,125 E provavelmente uma das mais importantes noites de suas vidas. 88 00:04:34,916 --> 00:04:37,458 Gostaria de pedir um momento de silêncio 89 00:04:37,541 --> 00:04:39,458 pelos homens que perdemos. 90 00:04:41,291 --> 00:04:42,416 Por favor, abaixem as cabeças. 91 00:04:45,833 --> 00:04:51,333 É um momento de silêncio. Então, por favor. 92 00:04:51,416 --> 00:04:52,666 Amém. 93 00:04:52,750 --> 00:04:54,166 Descansem em paz, caras legais. 94 00:04:54,250 --> 00:04:55,583 Sentiremos saudades. 95 00:04:55,666 --> 00:04:59,833 Amém. 96 00:04:59,916 --> 00:05:02,041 Hoje vai ser só diversão. 97 00:05:03,041 --> 00:05:06,208 E o que é mais divertido que queimada? 98 00:05:06,291 --> 00:05:09,625 Vou contar. Queimada com balões de água. 99 00:05:11,750 --> 00:05:14,916 E o que é mais divertido que queimada com balões de água? 100 00:05:15,000 --> 00:05:16,333 Sexo. 101 00:05:17,791 --> 00:05:19,458 Mas é muito cedo para isso agora. 102 00:05:19,541 --> 00:05:24,750 Então vamos jogar queimada à trois com balão de água. 103 00:05:26,625 --> 00:05:28,583 Nunca joguei balão de água com três lados. 104 00:05:28,666 --> 00:05:31,291 Só fui para liberdade condicional disciplinar na faculdade 105 00:05:31,375 --> 00:05:33,333 para balões de água, que era mais unilateral. 106 00:05:34,333 --> 00:05:36,916 O jogo vai me ajudar a conhecer melhor os caras. 107 00:05:37,000 --> 00:05:40,666 Aqueles que não têm medo de ficar na linha de frente. 108 00:05:40,750 --> 00:05:44,500 Acho que mostra quem será um protetor em um relacionamento. 109 00:05:45,416 --> 00:05:49,250 Meninas, vão se revezar para escolher a equipe. 110 00:05:49,333 --> 00:05:52,500 Eu deveria ser a primeira escolha. Você sabe. 111 00:05:52,583 --> 00:05:54,041 Sarah. 112 00:05:54,125 --> 00:05:55,958 Vamos com Jared. 113 00:05:56,041 --> 00:05:58,541 Ah, eu sabia! Eles não são J-man. 114 00:05:59,875 --> 00:06:01,541 -Nakia. -Josh. 115 00:06:02,750 --> 00:06:04,708 -CJ -Chaun. 116 00:06:04,791 --> 00:06:06,083 Casey. 117 00:06:08,250 --> 00:06:09,875 Greg. 118 00:06:09,958 --> 00:06:11,416 Escolhi Greg por causa da barba. 119 00:06:11,500 --> 00:06:14,125 Sinto que isso poderia me proteger dos balões de água. 120 00:06:15,083 --> 00:06:17,416 -Garrett. -Divij. 121 00:06:17,500 --> 00:06:20,250 Eu escolhi Divij porque... 122 00:06:20,333 --> 00:06:22,041 Por que eu o escolhi? Não sei. 123 00:06:22,125 --> 00:06:23,125 Marca. 124 00:06:23,208 --> 00:06:26,708 Nakia foi sábia por não me escolher primeiro, 125 00:06:26,791 --> 00:06:28,666 porque não quer deixar os outros com ciúmes. 126 00:06:29,458 --> 00:06:31,666 Esqueci o nome dele. Qual o nome dele? 127 00:06:31,750 --> 00:06:35,666 -Charley. -Charley! 128 00:06:35,750 --> 00:06:37,541 Não sei quem é Charley para ser sincera. 129 00:06:38,583 --> 00:06:40,541 Ele faz parte do elenco? 130 00:06:40,625 --> 00:06:42,291 Três homens saíram. 131 00:06:42,375 --> 00:06:45,750 Isso não pode ser muito bom, certo? 132 00:06:45,833 --> 00:06:48,875 Para um de vocês vai ser uma vergonha. 133 00:06:48,958 --> 00:06:50,000 Ok, Nakia. 134 00:06:50,083 --> 00:06:51,583 Kevin! 135 00:06:51,666 --> 00:06:53,041 Venha para a equipe vencedora. 136 00:06:55,500 --> 00:06:56,625 Cam. 137 00:06:56,708 --> 00:06:58,500 Não sei o que as meninas estavam pensando. 138 00:06:58,583 --> 00:07:01,791 Tenho cara de quem consegue jogar queimada. 139 00:07:01,875 --> 00:07:03,958 Então tenho algo a provar a essas meninas. 140 00:07:04,041 --> 00:07:05,625 -Izzy! -Vamos, Israel. 141 00:07:05,708 --> 00:07:07,000 Venha, venha, venha. 142 00:07:07,083 --> 00:07:09,750 Por mais que eu queira lutar por você... 143 00:07:09,833 --> 00:07:11,875 -Sim. -O médico não me permitiu 144 00:07:11,958 --> 00:07:14,666 participar do jogo, porque eu me machuco. 145 00:07:14,750 --> 00:07:16,000 Vá se sentar. 146 00:07:16,083 --> 00:07:18,916 Cuida do tornozelo, ou a desculpa que está usando. 147 00:07:20,625 --> 00:07:21,833 Não, é real. 148 00:07:21,916 --> 00:07:24,958 No final do jogo, cada mulher vai eleger um MVP, 149 00:07:25,041 --> 00:07:27,625 que vai passar um tempo a sós 150 00:07:27,708 --> 00:07:30,041 com a capitã da equipe após o jogo. 151 00:07:30,125 --> 00:07:31,208 Ah, eu quero isso. 152 00:07:31,291 --> 00:07:33,208 Eu preciso desse encontro! 153 00:07:33,291 --> 00:07:36,291 E vai ganhar uma concha dourada. 154 00:07:36,375 --> 00:07:37,833 Isso! 155 00:07:37,916 --> 00:07:42,333 São apenas lixo pintado. 156 00:07:42,416 --> 00:07:43,750 Tudo bem! 157 00:07:45,291 --> 00:07:46,333 Vamos jogar bola! 158 00:07:48,375 --> 00:07:50,000 Ah, meu Deus! Pega aquele, pega aquele. 159 00:07:52,416 --> 00:07:57,250 Peguei um balão e a porcaria estourou na minha mão. 160 00:07:57,333 --> 00:08:00,083 Não sei se é porque sou forte. 161 00:08:02,500 --> 00:08:03,583 Cada... O quê?! 162 00:08:03,666 --> 00:08:06,708 Sempre quis saber por que mais jogos não tinham três equipes 163 00:08:06,791 --> 00:08:08,208 e agora eu sei por quê. 164 00:08:08,291 --> 00:08:11,333 É caótico e não dá para acompanhar. 165 00:08:16,583 --> 00:08:17,416 Cuidado, cuidado! 166 00:08:17,500 --> 00:08:20,458 Você só se machuca emocionalmente no programa. 167 00:08:21,541 --> 00:08:23,416 Espera. Garrett disse que era alérgico ao látex. 168 00:08:24,958 --> 00:08:27,250 Quero que Nakia se divirta, 169 00:08:27,333 --> 00:08:28,208 que ria. 170 00:08:28,291 --> 00:08:31,333 Vá pegá-los! Vá pegá-los! 171 00:08:31,416 --> 00:08:33,000 Estamos tomando com tudo. 172 00:08:33,083 --> 00:08:34,791 Eu vi umas lágrimas. 173 00:08:34,875 --> 00:08:36,625 Está indo o oposto de bem. 174 00:08:51,125 --> 00:08:52,416 Cuidado com eles! 175 00:08:57,958 --> 00:08:59,125 Pronto! 176 00:08:59,208 --> 00:09:00,458 Não sei. É isso que diz? 177 00:09:00,541 --> 00:09:01,750 Eu tenho dois. Eu tenho dois. 178 00:09:01,833 --> 00:09:03,708 Perguntei: "CJ, você sabe que está tudo bem. 179 00:09:03,791 --> 00:09:06,250 Não vencemos, mas foi divertido." 180 00:09:07,125 --> 00:09:09,250 Eu sei que vou ser MVP. 181 00:09:09,333 --> 00:09:12,791 Quero um encontro exclusivo para poder falar com ela 182 00:09:12,875 --> 00:09:15,833 um a um sem interrupções. 183 00:09:18,166 --> 00:09:20,000 Um encontro com Nakia seria incrível, 184 00:09:20,083 --> 00:09:22,666 porque eu não pude realmente conhecer Nakia 185 00:09:22,750 --> 00:09:23,750 do jeito que eu quero. 186 00:09:23,833 --> 00:09:25,125 Eu vou ser MVP. 187 00:09:25,208 --> 00:09:29,833 A equipe rosa venceu. Meu MVP, eu apreciei 188 00:09:29,916 --> 00:09:32,875 o empenho dele, eu escolho Jared. 189 00:09:33,916 --> 00:09:35,250 Legal. 190 00:09:37,833 --> 00:09:40,500 Minha equipe não venceu, mas tudo bem. 191 00:09:40,583 --> 00:09:43,458 Sabe quem disse que tudo bem? Chaun. 192 00:09:43,541 --> 00:09:44,875 Venha. 193 00:09:44,958 --> 00:09:46,416 Ah! 194 00:09:46,500 --> 00:09:48,000 Sua postura é ótima. 195 00:09:49,750 --> 00:09:51,708 CJ está fazendo um clima. 196 00:09:51,791 --> 00:09:53,916 Isso é importante. 197 00:09:54,000 --> 00:09:56,708 CJ entrega a concha dourada para Chaun, 198 00:09:56,791 --> 00:09:59,541 e pensei: "Não é culpa sua, CJ. Olhe só para aquele cara." 199 00:09:59,625 --> 00:10:04,125 Ele é radical. Não tenho nada de ruim para falar sobre Chaun! 200 00:10:04,208 --> 00:10:07,375 Ok, vou dar minha concha para Greg, 201 00:10:07,458 --> 00:10:11,416 porque ele foi a maior energia da equipe. 202 00:10:11,500 --> 00:10:13,125 Greg é meu MVP. 203 00:10:13,208 --> 00:10:16,000 Eu talvez possa me ver com ele. 204 00:10:16,083 --> 00:10:17,375 Continuei brincando com as feridas de guerra... 205 00:10:17,458 --> 00:10:19,458 Mas é difícil saber quem é um cara legal. 206 00:10:19,541 --> 00:10:21,916 Parece que estão todos com cara de anjo. 207 00:10:22,000 --> 00:10:23,458 Eles estão se comportando muito, 208 00:10:23,541 --> 00:10:27,833 então considero todos boys lixo até que provem o contrário. 209 00:10:45,041 --> 00:10:46,291 Está esquentando. 210 00:10:46,375 --> 00:10:48,291 -Epa! -Oi, pessoal! 211 00:10:48,375 --> 00:10:49,875 -Olá, meninas! -Como estão? 212 00:10:49,958 --> 00:10:50,916 Eles estavam bonitos. 213 00:10:51,000 --> 00:10:54,166 -Devo trazer minha concha? -Sim, traga sua grande concha. 214 00:10:54,250 --> 00:10:55,291 Divirtam-se, rapazes. 215 00:10:55,375 --> 00:10:57,458 -Vamos ver aqui. -Sim. 216 00:10:57,541 --> 00:10:58,291 OK. 217 00:10:59,583 --> 00:11:01,750 -Acha que pode encontrar o amor aqui? -Sim. 218 00:11:01,833 --> 00:11:05,708 Eu não me sujeitaria a isso se não estivesse pronta, sabe? 219 00:11:05,791 --> 00:11:07,416 -Você é romântica? -Depende. 220 00:11:07,500 --> 00:11:08,500 Depende da companhia. 221 00:11:08,583 --> 00:11:10,416 Veja, eu sou romântico. 222 00:11:10,500 --> 00:11:12,958 Gosto de flores, velas. 223 00:11:13,041 --> 00:11:14,625 -Por que está solteiro? -Porque... 224 00:11:14,708 --> 00:11:17,375 -Por quê? -Porque eu sou muito exigente. 225 00:11:17,458 --> 00:11:19,291 Preciso de alguém com foco na família 226 00:11:19,375 --> 00:11:20,666 e que me faça sentir bem. 227 00:11:20,750 --> 00:11:22,708 O mais importante é que preciso de alguém 228 00:11:22,791 --> 00:11:24,375 que adore ser bobalhona. 229 00:11:24,458 --> 00:11:25,833 -Sei. -E adore se divertir, 230 00:11:25,916 --> 00:11:30,708 porque o mundo de hoje nos deixa muito sérios. 231 00:11:30,791 --> 00:11:31,625 Meu Deus, sim. 232 00:11:31,708 --> 00:11:33,333 Estou me divertindo com Greg. 233 00:11:33,416 --> 00:11:35,916 Acho que temos uma química legal. 234 00:11:36,000 --> 00:11:39,750 Acho que temos muitos coisas diferentes em comum. 235 00:11:39,833 --> 00:11:41,541 -Quando se mudou para Los Angeles? -Setembro. 236 00:11:41,625 --> 00:11:42,541 E de onde veio? 237 00:11:42,625 --> 00:11:43,791 De Boston, Massachusetts. 238 00:11:43,875 --> 00:11:44,958 -De Boston. -Boston. 239 00:11:45,041 --> 00:11:46,375 -Boston! -Sim. 240 00:11:46,458 --> 00:11:48,125 -Eu era promoter de boate. -Oh! 241 00:11:48,208 --> 00:11:51,083 Eu tive uma experiencia com um promoter de boate. 242 00:11:51,166 --> 00:11:53,166 Não conheço nenhum promoter de boate 243 00:11:53,250 --> 00:11:55,916 que eu não consideraria um boy lixo. 244 00:11:56,000 --> 00:11:57,583 Espero que você não seja um boy lixo. 245 00:11:57,666 --> 00:12:00,375 -Eu espero que não. -Não sou. 246 00:12:00,458 --> 00:12:02,583 Você disse que gosta de passar um tempo de qualidade... 247 00:12:04,375 --> 00:12:06,833 Tem outras linguagens do amor que sinta 248 00:12:06,916 --> 00:12:08,000 que sejam importantes para você? 249 00:12:08,083 --> 00:12:10,541 Também gosto de toque físico. 250 00:12:10,625 --> 00:12:12,333 A sensação de que alguém pode me proteger, 251 00:12:12,416 --> 00:12:15,875 ou como alguém que pode me fazer sentir segura. 252 00:12:15,958 --> 00:12:19,208 Eu sou o cara perfeito pra você sabe? 253 00:12:19,291 --> 00:12:20,625 Você é um cara de relacionamento? 254 00:12:20,708 --> 00:12:23,083 É geralmente solteiro? Ou namora? 255 00:12:23,166 --> 00:12:24,791 -Sou super independente. -OK. 256 00:12:24,875 --> 00:12:27,791 Tive um relacionamento real ano passado. 257 00:12:27,875 --> 00:12:31,541 Você quer a vida familiar perfeita? O cenário familiar? 258 00:12:31,625 --> 00:12:33,333 Ou não é algo que você deseja? 259 00:12:33,416 --> 00:12:36,583 Vida familiar perfeita? Não tenho certeza de que... 260 00:12:36,666 --> 00:12:39,000 Talvez no futuro. Nunca diga nunca, 261 00:12:39,083 --> 00:12:43,708 mas, não. Não é algo que eu sonhe. 262 00:12:43,791 --> 00:12:47,208 Jared é super fofo. Uns dias acho que ele é um cara legal, 263 00:12:47,291 --> 00:12:49,166 outros, acho que é um boy lixo. 264 00:12:49,250 --> 00:12:50,708 -Vamos voltar. -Tudo bem. 265 00:12:50,791 --> 00:12:52,916 Mas não sei. 266 00:12:53,875 --> 00:12:57,333 Tive relacionamentos longos. E você? 267 00:12:57,416 --> 00:13:01,958 Sou diferente em relação a ocupação na vida amorosa. 268 00:13:02,041 --> 00:13:05,333 Fiquei no Chippendales por pouco menos de dez anos. 269 00:13:05,416 --> 00:13:08,791 -Você era um artista em Las Vegas? -Sim. 270 00:13:08,875 --> 00:13:10,208 Você ficava pelado? 271 00:13:10,291 --> 00:13:12,375 -É... -Ah! 272 00:13:12,458 --> 00:13:13,708 -Não completamente. -OK. 273 00:13:13,791 --> 00:13:16,666 Sim, comecei muito jovem. Comecei aos 19. 274 00:13:16,750 --> 00:13:19,500 Você se objetifica desde os 19 anos? 275 00:13:19,583 --> 00:13:21,375 As pessoas têm me objetificado. 276 00:13:21,458 --> 00:13:23,375 Ai, meu Deus! 277 00:13:23,458 --> 00:13:28,458 Durante esse tempo, um ano depois, decidi me casar, e então... 278 00:13:28,541 --> 00:13:30,083 -Oh, que amor! -Sim. 279 00:13:30,166 --> 00:13:33,041 Acho que as pessoas associam Vegas a descompromissados, 280 00:13:33,125 --> 00:13:35,000 ou traição, 281 00:13:35,083 --> 00:13:37,500 mas se você mora lá, 282 00:13:37,583 --> 00:13:40,625 não precisa ser degenerado, a não ser que seja promoter de boate. 283 00:13:40,708 --> 00:13:43,166 #ALERT DE BOY LIXO PROMOTER DE BOATE! 284 00:13:43,250 --> 00:13:44,625 Quanto tempo ficou casado? 285 00:13:44,708 --> 00:13:46,125 Dois anos e meio. 286 00:13:46,208 --> 00:13:47,041 OK. 287 00:13:47,125 --> 00:13:48,875 Vou enfiar um alfinete em Chaun. 288 00:13:48,958 --> 00:13:50,916 Não como vodu. 289 00:13:51,000 --> 00:13:53,916 Ele é um cara legal, mas não significa que não questiono. 290 00:13:54,000 --> 00:13:56,166 Meu pai o amaria. 291 00:13:56,250 --> 00:13:58,083 -É? -Oh, meu Deus, sim! 292 00:13:58,166 --> 00:14:00,666 Meus pais ficariam loucos. 293 00:14:00,750 --> 00:14:02,166 Seus pais? 294 00:14:02,250 --> 00:14:04,333 Ah, meu pai é gay. 295 00:14:04,416 --> 00:14:05,291 Eu deixei isso de fora? 296 00:14:05,375 --> 00:14:06,750 Tenho dois pais gays. 297 00:14:06,833 --> 00:14:09,416 Eles não vão ligar de eu namorar um dançarino Chippendales. 298 00:14:09,500 --> 00:14:11,625 Vamos combinar, eles vão adorar. 299 00:14:11,708 --> 00:14:13,375 Uau! Tudo bem. 300 00:14:13,458 --> 00:14:14,958 E você trabalha com o quê? 301 00:14:15,041 --> 00:14:17,291 -Agente de talentos em L.A. -Legal! 302 00:14:17,375 --> 00:14:19,916 Trabalho com grandes influenciadores e tal. 303 00:14:20,000 --> 00:14:22,333 Quando ele fala comigo, ele é super legal, 304 00:14:22,416 --> 00:14:25,083 mas estou sentindo clima de promoter de boate. 305 00:14:25,166 --> 00:14:27,583 #ALERTA DE BOY LIXO PROMOTER DE BOATE! 306 00:14:27,666 --> 00:14:31,250 Além disso, quais são seus hobbies? 307 00:14:31,333 --> 00:14:34,625 Gosto de ir à academia, ficar com o meu gato. 308 00:14:34,708 --> 00:14:36,708 Adoraria sair com a Sarah. 309 00:14:36,791 --> 00:14:40,166 Eu, Sarah e Nakia poderíamos todos sair juntos. 310 00:14:42,500 --> 00:14:45,708 Fiquei muito impressionado com você e como foi direta. 311 00:14:45,791 --> 00:14:47,291 Você é o assunto da cidade. 312 00:14:47,375 --> 00:14:49,125 Eu não sei muito da cidade. 313 00:14:49,208 --> 00:14:50,458 Está mais para morada humilde, 314 00:14:50,541 --> 00:14:52,750 mas acho que vou me eleger para prefeito. 315 00:14:54,250 --> 00:14:56,208 Você poderia ser a primeira-dama. Quem sabe? 316 00:14:56,291 --> 00:14:57,833 Tenho que começar minha campanha logo. 317 00:14:57,916 --> 00:14:58,791 -Sabe... -Quero dizer... 318 00:14:58,875 --> 00:15:01,041 Não temos tantos dias no paraíso. 319 00:15:01,125 --> 00:15:03,833 Mark é bobo e palhaço e tem uma piada para tudo. 320 00:15:03,916 --> 00:15:06,541 -Você é engraçado. -Fico feliz que tenha notado. 321 00:15:11,708 --> 00:15:13,375 Tudo bem? Estou com saudade. Eu não a vi. 322 00:15:13,458 --> 00:15:15,458 -Sentiu saudade? -Sim, pensei em você. 323 00:15:15,541 --> 00:15:17,750 Parece que tenho de compartilhá-la. 324 00:15:17,833 --> 00:15:18,958 Você não gosta de compartilhar? 325 00:15:19,041 --> 00:15:21,958 Você não, não. Você não, não. 326 00:15:22,041 --> 00:15:24,041 Casey tem sido doce, fofo e divertido. 327 00:15:24,125 --> 00:15:25,708 Ele não está fazendo nada de errado. 328 00:15:25,791 --> 00:15:27,875 Não me preocupo com os outros caras. 329 00:15:27,958 --> 00:15:28,791 Não está mesmo. 330 00:15:28,875 --> 00:15:29,875 Não estou. 331 00:15:29,958 --> 00:15:33,250 CJ exige muito, isso não daria certo. 332 00:15:33,333 --> 00:15:35,791 Eu trouxe livros. Ela disse: "Quer me conquistar com livros?" 333 00:15:35,875 --> 00:15:37,666 Sinto que ela não lê. 334 00:15:37,750 --> 00:15:39,750 Não pode falar com ela intelectualmente. 335 00:15:39,833 --> 00:15:41,625 Não posso falar com ela intelectualmente. 336 00:15:41,708 --> 00:15:45,666 Achei que Divij quisesse vir aqui 337 00:15:45,750 --> 00:15:47,416 para conhecer as mulheres por quem eles eram. 338 00:15:47,500 --> 00:15:51,416 O que Divij disse sobre CJ mudou minha opinião dele. 339 00:15:51,500 --> 00:15:54,791 Não só é falsidade com CJ, 340 00:15:54,875 --> 00:15:56,500 mas é também desrespeitoso 341 00:15:56,583 --> 00:15:58,458 dizer isso sobre qualquer mulher. 342 00:15:58,541 --> 00:16:01,750 Você veio ver os beliches? 343 00:16:01,833 --> 00:16:04,666 Estou curiosa com a planta do lugar. 344 00:16:04,750 --> 00:16:06,500 OK. 345 00:16:06,583 --> 00:16:08,083 Quer que eu mostre a arquitetura? 346 00:16:08,166 --> 00:16:09,250 Sim, sim, poderia descrever? 347 00:16:09,333 --> 00:16:10,625 -Sim, posso mostrar na verdade. -Então... 348 00:16:10,708 --> 00:16:11,791 É melhor pessoalmente. 349 00:16:11,875 --> 00:16:15,125 Talvez não saiba, mas eu adoro passear por casas. 350 00:16:15,208 --> 00:16:16,208 Eu sou fã. 351 00:16:16,291 --> 00:16:18,291 Se tiver visitação, CJ está lá. 352 00:16:18,375 --> 00:16:19,375 O que está acontecendo? 353 00:16:19,458 --> 00:16:20,625 Sim, vamos lá. Venha ver. 354 00:16:20,708 --> 00:16:23,416 Preciso que Casey me mostre a casa. 355 00:16:23,500 --> 00:16:27,416 Quero ver o que tem dentro do... quarto dele. 356 00:16:29,541 --> 00:16:31,333 Eu durmo aqui. Eu durmo aqui. 357 00:16:31,416 --> 00:16:32,750 O que você está... Certo. 358 00:16:32,833 --> 00:16:34,208 Ah, já deitou na minha cama? 359 00:16:34,291 --> 00:16:35,875 -Sim. Vem. -OK, isso é ótimo. 360 00:16:35,958 --> 00:16:37,333 -Vamos conversar. -Conversar. 361 00:16:37,416 --> 00:16:38,416 Venha conversar. 362 00:16:41,916 --> 00:16:43,708 Nunca estive no beliche de um cara antes. 363 00:16:43,791 --> 00:16:45,458 É? O que acha? 364 00:16:45,541 --> 00:16:47,625 Estou animado para saber. 365 00:16:47,708 --> 00:16:49,500 Acho que é divertido. 366 00:16:49,583 --> 00:16:51,208 É, quero dizer... 367 00:16:51,291 --> 00:16:52,708 Minha cama com certeza é melhor. 368 00:16:52,791 --> 00:16:54,875 Eu vou poder ver em algum momento? 369 00:16:54,958 --> 00:16:56,625 Quer dizer, vamos ver. 370 00:16:56,708 --> 00:16:58,958 Bem, ei, quero dizer, dê um tempo. 371 00:16:59,041 --> 00:17:00,208 Sim. 372 00:17:00,291 --> 00:17:03,750 Então eu acho que é justo. Eu acho que é justo. 373 00:17:03,833 --> 00:17:05,083 Mas qual é a energia aqui? 374 00:17:05,166 --> 00:17:06,333 Eu acho que está boa. 375 00:17:06,416 --> 00:17:08,791 -A energia neste beliche? -É, é. 376 00:17:08,875 --> 00:17:10,000 Quer dizer, não é o ideal. 377 00:17:10,083 --> 00:17:12,250 O rei da Califórnia ficaria melhor na vila, 378 00:17:12,333 --> 00:17:16,500 então estou pensando em ir morar com você e... 379 00:17:16,583 --> 00:17:19,041 -Eu entendo. -Oh, é? 380 00:17:19,125 --> 00:17:21,000 -Talvez. -OK. 381 00:17:31,708 --> 00:17:35,250 CJ é muito linda e estou animado para explorar 382 00:17:35,333 --> 00:17:37,166 um pouco mais. 383 00:17:37,250 --> 00:17:40,583 Casey. Ele é legal. Ele está confiante. 384 00:17:40,666 --> 00:17:43,083 Ele não é arrogante. Ele é fofo. Ele é fofo. 385 00:17:43,166 --> 00:17:45,291 Ele é alto. Ele é perfeito. 386 00:17:45,375 --> 00:17:47,083 -Não pode contar a ninguém. -Não vou contar. 387 00:17:47,166 --> 00:17:48,541 -Entende? -Não vou, não vou. 388 00:17:48,625 --> 00:17:49,958 Não conte a ninguém. 389 00:17:50,041 --> 00:17:51,583 -Você deve gostar de mim, hein? -Não. 390 00:17:51,666 --> 00:17:53,666 -Um pouquinho? -Por que o estou limpando? 391 00:17:53,750 --> 00:17:56,416 Gosto de você. 392 00:17:56,500 --> 00:17:57,333 Nos vemos mais tarde. 393 00:17:57,416 --> 00:17:59,125 Um pouquinho... Vai embora? 394 00:17:59,208 --> 00:18:00,625 -Tchau! -A mesma hora semana que vem? 395 00:18:12,541 --> 00:18:13,583 -Oi. -Oi. 396 00:18:13,666 --> 00:18:15,875 Bom dia. 397 00:18:15,958 --> 00:18:17,625 Hoje, teremos encontros exclusivos. 398 00:18:17,708 --> 00:18:19,166 Quem vai escolher? Já sabe? 399 00:18:19,250 --> 00:18:22,333 Não consegui falar com Josh ontem, mas ainda sinto que 400 00:18:22,416 --> 00:18:24,208 foi um dos meus melhores papos, 401 00:18:24,291 --> 00:18:25,541 então quero conhecê-lo melhor. 402 00:18:25,625 --> 00:18:28,000 -Vocês têm uma ótima química. -E você? 403 00:18:28,083 --> 00:18:30,916 Estou considerando Jared. Assim... 404 00:18:31,000 --> 00:18:34,125 Ele é um cara muito legal, então estou considerando. 405 00:18:34,208 --> 00:18:37,958 Eu gostei do nosso papo, quero cavar um pouco mais fundo. 406 00:18:38,041 --> 00:18:39,625 E você? Em quem está pensando? 407 00:18:40,916 --> 00:18:42,541 -Vocês não vão acreditar. -Ai, meu Deus. 408 00:18:51,375 --> 00:18:52,875 Olha quem é! Olha quem é! 409 00:18:56,375 --> 00:18:57,875 Tudo bem? Sério? 410 00:18:57,958 --> 00:19:00,000 Oi, rapazes! E aí? 411 00:19:00,083 --> 00:19:01,625 E ai, como vão? 412 00:19:01,708 --> 00:19:04,208 Ok, então eu vim aqui chamá-lo. 413 00:19:04,291 --> 00:19:06,666 -OK. -Quero um encontro exclusivo. 414 00:19:06,750 --> 00:19:07,583 -Tudo bem. -Então vá 415 00:19:07,666 --> 00:19:11,125 buscar suas coisas e podemos ir. 416 00:19:11,208 --> 00:19:13,291 -Tudo bem. -E nos vemos mais tarde. 417 00:19:14,416 --> 00:19:15,833 E aí, CJ? 418 00:19:15,916 --> 00:19:18,291 -Oi! E aí? -Como você está? 419 00:19:18,375 --> 00:19:19,958 Eu estou bem. É bom vê-la. 420 00:19:20,041 --> 00:19:21,541 Sim, é bom vê-lo. 421 00:19:21,625 --> 00:19:24,041 Vai me levar no segundo encontro? 422 00:19:24,125 --> 00:19:26,666 -Ai, meu Deus. -Sim. 423 00:19:26,750 --> 00:19:30,708 -Sabe onde o Mark está? -Se sei onde está o Mark? 424 00:19:32,041 --> 00:19:33,083 -Sim, ele é... -Oi! 425 00:19:33,166 --> 00:19:34,083 Eu estava me escondendo, me escondendo. 426 00:19:34,166 --> 00:19:35,083 -Oi! -Que frio! 427 00:19:35,166 --> 00:19:36,416 -E aí? -E aí? 428 00:19:36,500 --> 00:19:37,916 -Como você está? -Que frieza! 429 00:19:38,000 --> 00:19:39,625 -Você está linda. -Obrigada. 430 00:19:39,708 --> 00:19:41,041 Sim. 431 00:19:41,125 --> 00:19:42,958 Quer ir em uma aventura comigo hoje? 432 00:19:43,041 --> 00:19:45,041 É tudo que eu mais quero. Vamos. 433 00:19:45,125 --> 00:19:48,125 Acho que Mark vai ser divertido. 434 00:19:48,208 --> 00:19:52,708 Ele é divertido, muito doce, e quero que seja meu encontro. 435 00:19:52,791 --> 00:19:54,541 -Vá se vestir. -Para que vou me vestir? 436 00:19:54,625 --> 00:19:56,375 -Para impressionar. -Gosta do casual? 437 00:19:56,458 --> 00:19:58,041 -Ah, tudo bem. -Vestido para impressionar. 438 00:19:58,125 --> 00:19:59,750 Smoking ou não? 439 00:19:59,833 --> 00:20:02,875 Estou um pouco nervoso, mas estou super esperançoso 440 00:20:02,958 --> 00:20:04,375 de ver aonde as coisas vão. 441 00:20:05,833 --> 00:20:08,583 Nunca vou gostar de a garota em quem estou interessado 442 00:20:08,666 --> 00:20:11,458 sair com outro cara. Mas se tivesse que ser alguém, 443 00:20:11,541 --> 00:20:12,541 não me preocupo com Mark. 444 00:20:12,625 --> 00:20:13,875 Ei! 445 00:20:13,958 --> 00:20:16,375 Posso ter ouvido 446 00:20:16,458 --> 00:20:19,541 assim como todos vocês, soou como... 447 00:20:19,625 --> 00:20:21,208 como uma festa de fraternidade. 448 00:20:21,291 --> 00:20:23,541 E você dizia... 449 00:20:23,625 --> 00:20:27,166 Portanto, há muitos caras aqui, e eles têm muita testosterona. 450 00:20:27,250 --> 00:20:29,083 É um pouco demais. 451 00:20:29,166 --> 00:20:32,083 Quem é o pior? Quem está pavoneando mais? 452 00:20:32,166 --> 00:20:33,416 No sentido de idiota 453 00:20:33,500 --> 00:20:36,125 ou de engraçado que faz piadas sobre garotas... 454 00:20:36,208 --> 00:20:40,125 Pavão, é tipo um concurso de pinto grande 455 00:20:40,208 --> 00:20:43,083 por ser ultracompetitivo e muito barulhento. 456 00:20:43,166 --> 00:20:44,958 -Se sente confiante ou está... -Ele tem poder. 457 00:20:45,041 --> 00:20:46,166 É irritante. 458 00:20:46,250 --> 00:20:49,916 Casey está pavoneando como Tutancâmon. 459 00:20:50,000 --> 00:20:51,375 Eu me recuso a responder. Eu não traio as pessoas. 460 00:20:51,458 --> 00:20:52,500 Não sou assim. 461 00:20:52,583 --> 00:20:56,500 Chris e Matt falaram de Casey, que é meu melhor amigo aqui. 462 00:20:56,583 --> 00:20:58,166 Eu amo Casey. Casey é incrível. 463 00:20:58,250 --> 00:20:59,625 Temos um romance de parça. 464 00:20:59,708 --> 00:21:02,750 Ele é alto, confiante e atraente, como eu. 465 00:21:02,833 --> 00:21:06,083 Os outros dizerem que ele está pavoneando, 466 00:21:06,166 --> 00:21:09,416 foi: "Cara, isso não se faz." 467 00:21:10,958 --> 00:21:12,208 Posso levá-la embora? 468 00:21:12,291 --> 00:21:14,833 -Você vai no encontro? -Vê o que quero dizer? 469 00:21:19,333 --> 00:21:20,291 Tchau, Sarah. 470 00:21:21,958 --> 00:21:24,250 Quero ir a um encontro com o Josh 471 00:21:24,333 --> 00:21:28,791 porque teoricamente ele é tudo que procuro em um cara, 472 00:21:28,875 --> 00:21:30,750 e não quero criar muitas expectativas. 473 00:21:30,833 --> 00:21:33,375 -Olá, Josh. E aí? -Ei. E ai, como vai? 474 00:21:33,458 --> 00:21:34,416 Eu as vi chegando. 475 00:21:34,500 --> 00:21:36,000 Acho que Josh pode conseguir. 476 00:21:36,083 --> 00:21:38,416 Temos encontros planejados para hoje 477 00:21:38,500 --> 00:21:41,000 e queria saber se gostaria de vir comigo em uma aventura. 478 00:21:41,083 --> 00:21:42,875 -Sim. Sim, eu adoraria. -Sim? 479 00:21:42,958 --> 00:21:44,416 Sim, ele está conseguindo. 480 00:21:44,500 --> 00:21:45,916 -Legal. -Estou animado, estou animado. 481 00:21:46,000 --> 00:21:47,125 Estou ansioso. 482 00:21:47,208 --> 00:21:48,208 Meu camarada, Josh. 483 00:21:58,166 --> 00:22:00,125 Sou ótima em viagem de carro. 484 00:22:00,208 --> 00:22:01,583 -É? -Eu me sinto... 485 00:22:01,666 --> 00:22:03,458 -Eu me sinto muito calma. -Amo viagens de carro. 486 00:22:03,541 --> 00:22:06,041 Ser escolhido por CJ foi muito legal. 487 00:22:06,125 --> 00:22:07,916 Sou muito bom em primeiro encontro, 488 00:22:08,000 --> 00:22:10,291 então espero não estragar tudo. 489 00:22:10,375 --> 00:22:11,958 BURACOS RESPIRADOUROS AQUI 490 00:22:12,041 --> 00:22:14,666 O carro tem motor Hemi? Agora, sim! 491 00:22:14,750 --> 00:22:16,416 Mete o pé, CJ. 492 00:22:17,416 --> 00:22:19,958 Será que vou conseguir pegar siri? 493 00:22:20,041 --> 00:22:21,791 -Pode ser. -Amo poças de maré. 494 00:22:21,875 --> 00:22:23,291 Espero não fazê-la virar no siri. 495 00:22:23,375 --> 00:22:26,541 Por favor, não faça isso. Não me faça ficar virada no siri. 496 00:22:26,625 --> 00:22:27,875 Mark é um cara divertido. 497 00:22:27,958 --> 00:22:29,916 É uma pessoa divertida para ir em uma aventura. 498 00:22:30,000 --> 00:22:32,083 Ele sempre tem algo engraçado a dizer. 499 00:22:32,166 --> 00:22:34,750 O que é um camaleão que não muda de cor? 500 00:22:35,833 --> 00:22:36,750 O quê? 501 00:22:36,833 --> 00:22:39,583 Um camaleão com disfunção réptil. 502 00:22:39,666 --> 00:22:44,375 A única coisa de boy lixo que detectei 503 00:22:44,458 --> 00:22:46,583 foram as piadas que ele conta. 504 00:22:46,666 --> 00:22:48,500 O espermatozoide tem uma vida difícil. 505 00:22:48,583 --> 00:22:51,291 A casa dele é um ovo. 506 00:22:51,375 --> 00:22:52,333 Mark está nervoso. 507 00:22:52,416 --> 00:22:54,875 Ele está soltando muita piada. 508 00:22:54,958 --> 00:22:57,583 -Que borrifada boa! -Ai, meu Deus. 509 00:22:57,666 --> 00:22:59,250 Que bom. Não tomei banho hoje. 510 00:22:59,333 --> 00:23:01,125 Brincadeira, claro que tomei. 511 00:23:01,208 --> 00:23:04,416 Eu estava animada para me divertir com Mark, 512 00:23:04,500 --> 00:23:06,833 mas estou começando a me decepcionar. 513 00:23:06,916 --> 00:23:08,333 Ele fala muito. 514 00:23:08,416 --> 00:23:11,000 Ele parece falar o tempo todo, 515 00:23:11,083 --> 00:23:12,791 e não é muito bonito. 516 00:23:12,875 --> 00:23:13,750 Me pergunte qualquer coisa. 517 00:23:13,833 --> 00:23:15,083 Em outra hora. 518 00:23:15,166 --> 00:23:17,166 Então haverá segundo encontro? 519 00:23:17,250 --> 00:23:18,791 Não sei. Veremos. 520 00:23:18,875 --> 00:23:20,875 -Ah. -A sensação é de que 521 00:23:20,958 --> 00:23:22,708 ele é melhor como amigo 522 00:23:22,791 --> 00:23:24,375 que como namorado. 523 00:23:24,458 --> 00:23:26,625 E é horrível chamar de amigo. 524 00:23:26,708 --> 00:23:29,541 Eu me diverti muito com você. 525 00:23:34,125 --> 00:23:35,541 Aqui vamos nós. Eu vou ajudá-la a descer. 526 00:23:35,625 --> 00:23:37,375 Ah, tudo bem. Obrigada. 527 00:23:37,458 --> 00:23:39,083 Estou muito animado por hoje. 528 00:23:39,166 --> 00:23:41,541 Não consegui passar muito tempo com Sarah, 529 00:23:41,625 --> 00:23:45,041 e estou ansioso para descascar as camadas um pouco 530 00:23:45,125 --> 00:23:46,833 e saber o que está por baixo do capô. 531 00:23:46,916 --> 00:23:48,083 -OK! -Meu Deus, deve ser isso! 532 00:23:48,166 --> 00:23:49,750 -Ok, ok, ok. -Uau. 533 00:23:49,833 --> 00:23:50,791 -Vamos ver o que temos. -É tão fofo! 534 00:23:50,875 --> 00:23:54,333 -Alguns tipos diferentes de rum. -Sim. 535 00:23:54,416 --> 00:23:56,250 -Ok, legal, vamos nessa. -Uau. 536 00:23:56,333 --> 00:23:58,416 -Tão fofo. -Isso é bem legal. 537 00:23:58,500 --> 00:24:00,416 Só de olhar para Josh, sei que ele tem um lado profundo. 538 00:24:00,500 --> 00:24:03,916 Ele é um superinteligente e empolgado. 539 00:24:04,000 --> 00:24:04,833 Talvez gostemos. 540 00:24:04,916 --> 00:24:06,625 Não me lembro da última vez que bebi rum puro. 541 00:24:06,708 --> 00:24:08,250 É. 542 00:24:08,333 --> 00:24:09,375 -Hum! -Hum! 543 00:24:10,375 --> 00:24:11,625 Estou curioso. 544 00:24:11,708 --> 00:24:14,250 Por que me escolheu para o encontro? 545 00:24:14,333 --> 00:24:17,208 Conversei bastante com os caras, 546 00:24:17,291 --> 00:24:20,041 -e estou sendo sincera. -Sim, com certeza. 547 00:24:20,125 --> 00:24:23,125 Eu acho que a nossa é a conexão mais verdadeira 548 00:24:23,208 --> 00:24:24,958 -que tive com alguém. -Sei. Eu sinto o mesmo. 549 00:24:25,041 --> 00:24:27,291 Que tipo de namorado você é? 550 00:24:27,375 --> 00:24:28,375 -Então... -Você está... 551 00:24:28,458 --> 00:24:31,041 Você gosta de deslizar e DMs? Você usa aplicativos de namoro? 552 00:24:31,125 --> 00:24:33,166 Sou do tipo que prefere a vida real. 553 00:24:33,250 --> 00:24:35,208 -Sim. -Eu gosto de sair 554 00:24:35,291 --> 00:24:38,791 e conhecer aleatoriamente. Gosto muito do acaso. 555 00:24:38,875 --> 00:24:39,708 -Sei. -E ser, porque... 556 00:24:39,791 --> 00:24:41,875 Acaso. Que palavra ótima! 557 00:24:41,958 --> 00:24:45,333 Quando ela disse que gostou da minha abordagem lenta, 558 00:24:45,416 --> 00:24:47,125 me fez sentir muito bem, 559 00:24:47,208 --> 00:24:51,166 porque penso em uma época de aplicativos e muito acesso, 560 00:24:51,250 --> 00:24:55,291 homem pode ficar assustador e entrar com tudo rápido demais. 561 00:24:55,375 --> 00:24:58,833 Já fui rápido demais em relacionamentos passados. 562 00:24:58,916 --> 00:25:00,791 Não criei aquela base. 563 00:25:00,875 --> 00:25:03,416 É algo que eu quero. 564 00:25:03,500 --> 00:25:04,541 -Sei. -Provavelmente parece 565 00:25:04,625 --> 00:25:07,166 um pouco cafona, mas me casar com minha melhor amiga... 566 00:25:07,250 --> 00:25:08,333 -Sei. -É o objetivo. 567 00:25:08,416 --> 00:25:12,041 E, a partir daí, deixar o romance tomar seu curso. 568 00:25:12,125 --> 00:25:13,125 -Sim. -Por assim dizer. 569 00:25:13,208 --> 00:25:15,500 Então, estou deixando rolar. 570 00:25:15,583 --> 00:25:17,250 O que a anima seguindo em frente? 571 00:25:17,333 --> 00:25:19,958 Temos que aproveitar o tempo que temos. 572 00:25:20,041 --> 00:25:21,333 -Sei que... -Sim. 573 00:25:21,416 --> 00:25:23,541 Há algo mais profundo que estamos perdendo até agora, 574 00:25:23,625 --> 00:25:24,958 porque ainda é muito cedo. 575 00:25:25,041 --> 00:25:27,708 Josh parece um cara muito legal 576 00:25:27,791 --> 00:25:29,208 e estamos nos divertindo muito. 577 00:25:29,291 --> 00:25:31,583 É um ótimo sinal, significa que 578 00:25:31,666 --> 00:25:34,708 para variar gostei de um cara legal. O que é muito bom. 579 00:25:37,250 --> 00:25:41,041 Notei que nós dois estamos sentindo um pouco de tensão sexual, 580 00:25:41,125 --> 00:25:43,750 e eu não ficaria brava se Josh viesse para cima. 581 00:25:46,250 --> 00:25:48,958 Você quer voltar? 582 00:25:49,041 --> 00:25:51,500 -Ah, claro. -Legal, legal. 583 00:25:51,583 --> 00:25:53,041 Ah! 584 00:26:00,708 --> 00:26:02,458 Seja lá o que for o encontro, estou animado. 585 00:26:02,541 --> 00:26:04,708 -É? -É, estou feliz de estar aqui com você. 586 00:26:04,791 --> 00:26:06,791 Fico feliz que me escolheu... 587 00:26:06,875 --> 00:26:09,208 Vamos passear de jet ski? OK! 588 00:26:09,291 --> 00:26:11,458 Nunca fiz isso antes, então estou meio nervosa. 589 00:26:11,541 --> 00:26:13,041 -Um pouco nervosa? -Sim, muito nervosa, 590 00:26:13,125 --> 00:26:14,500 mas também estou muito animada. 591 00:26:14,583 --> 00:26:16,541 Nunca andei de jet ski. 592 00:26:16,625 --> 00:26:18,666 O que vou pilotar depois? Estou brincando! 593 00:26:25,958 --> 00:26:28,125 Eu não posso dizer isso! Minha avó vai assistir. 594 00:26:28,208 --> 00:26:31,333 Eu a vi de maiô e pensei: "Uau!" 595 00:26:31,416 --> 00:26:32,666 Eu sei pilotar. 596 00:26:32,750 --> 00:26:33,833 Estou pronto. 597 00:26:33,916 --> 00:26:35,708 Tudo bem, vamos lá. 598 00:26:35,791 --> 00:26:38,000 Ok, empurre. 599 00:26:38,083 --> 00:26:39,333 Não se atreva a me segurar com força! 600 00:26:39,416 --> 00:26:41,208 Estou cuidando para que você não caia. 601 00:26:41,291 --> 00:26:42,333 OK. 602 00:26:44,375 --> 00:26:45,583 OK! 603 00:26:51,625 --> 00:26:53,916 -Ah, meu Deus, é tão divertido! -Tudo bem, tudo bem. 604 00:27:10,500 --> 00:27:12,416 Estou me divertindo para caramba. 605 00:27:12,500 --> 00:27:15,458 Demorei alguns minutos para me acostumar. 606 00:27:15,541 --> 00:27:17,500 Eu vou parar bem aqui. 607 00:27:17,583 --> 00:27:19,208 Como se sente sobre nossa conexão? 608 00:27:19,291 --> 00:27:21,333 Eu sinto que temos uma conexão muito legal. 609 00:27:21,416 --> 00:27:25,416 Estou animada para fortalecê-la e ver se vai a algum lugar. 610 00:27:25,500 --> 00:27:28,458 Estou procurando por alguém com quem eu possa construir algo. 611 00:27:28,541 --> 00:27:30,458 É basicamente isso que estou procurando. 612 00:27:30,541 --> 00:27:33,375 Na minha vida, tive experiências que ajudaram 613 00:27:33,458 --> 00:27:37,791 e me moldar e me tornar emocionalmente disponível. 614 00:27:37,875 --> 00:27:40,333 Por exemplo, o fato de eu ser adotado. 615 00:27:40,416 --> 00:27:42,208 -É por isso que sou quem sou. -Ah, que fofo. 616 00:27:42,291 --> 00:27:43,833 -Então... -Oh, uau. 617 00:27:43,916 --> 00:27:47,666 Jared se abriu e disse que é adotado, 618 00:27:47,750 --> 00:27:51,750 e isso me faz sentir muito conectada a ele. 619 00:27:51,833 --> 00:27:55,208 Ele não conhece os pais verdadeiros. 620 00:27:55,291 --> 00:27:58,500 Temos isso um pouco em comum, porque eu não conheço meu pai. 621 00:27:58,583 --> 00:28:01,625 Minha mãe nos criou sozinha, 622 00:28:01,708 --> 00:28:04,083 e isso me inspirou a ser... 623 00:28:04,166 --> 00:28:06,833 Isso me fez ser a mulher que sou. 624 00:28:06,916 --> 00:28:08,500 Eu sinto que me saí bem, então... 625 00:28:08,583 --> 00:28:10,208 -Eu me sinto da mesma forma. -É. 626 00:28:10,291 --> 00:28:11,375 Me conta. 627 00:28:11,458 --> 00:28:13,916 É possível que você seja um cara legal? 628 00:28:14,000 --> 00:28:15,583 Com certeza. 629 00:28:15,666 --> 00:28:19,541 Eu sinto que ele poderia ser um cara legal, 630 00:28:19,625 --> 00:28:21,875 mas ao mesmo tempo, ele é muito gato. 631 00:28:21,958 --> 00:28:24,583 Eu nunca vi um cara legal tão gato. 632 00:28:24,666 --> 00:28:28,083 Eu sei que você e Collin tiveram conexões. 633 00:28:28,166 --> 00:28:29,791 Está intimidado? 634 00:28:29,875 --> 00:28:31,833 Eu não me comparo a ninguém. 635 00:28:31,916 --> 00:28:33,958 Ele vai fazer o que ele faz, 636 00:28:34,041 --> 00:28:35,458 e eu vou fazer o que eu faço. 637 00:28:35,541 --> 00:28:36,750 Eu gosto disso. Eu gosto disso. 638 00:28:36,833 --> 00:28:39,125 Caguei se vou passar por cima do Collin. 639 00:28:39,208 --> 00:28:42,541 Não estou preocupado com o que ele está fazendo 640 00:28:42,625 --> 00:28:44,708 e ele não deveria se preocupar com o que eu estou fazendo. 641 00:28:49,833 --> 00:28:53,208 O que acha de Jared ir a um encontro com Nakia? 642 00:28:53,291 --> 00:28:56,541 Sinto que Jared é meu parceiro e posso confiar nele. 643 00:28:56,625 --> 00:28:58,416 -Sim. -Ele não é um problema. 644 00:28:58,500 --> 00:29:00,666 Acho que eles têm uma leve conexão, 645 00:29:00,750 --> 00:29:02,958 mas não chega à minha, 646 00:29:03,041 --> 00:29:06,125 porque tenho as características do que ela quer. 647 00:29:06,208 --> 00:29:08,291 Tudo bem, parceiro. Agradeço a conversa, cara. 648 00:29:08,375 --> 00:29:10,708 -Certo, você é o cara. -Está bonitão. 649 00:29:11,500 --> 00:29:13,916 GRUTA DOS CARAS LEGAIS 650 00:29:19,750 --> 00:29:21,500 O que ele está fazendo lá embaixo? 651 00:29:22,708 --> 00:29:24,250 Tentando abrir um coco. 652 00:29:26,750 --> 00:29:29,166 Estou na fortaleza há não sei quantos dias. 653 00:29:32,125 --> 00:29:33,666 Acho que estou ficando louco. 654 00:29:36,000 --> 00:29:37,291 Parece dureza. 655 00:29:37,375 --> 00:29:38,375 Parece terrível. 656 00:29:39,250 --> 00:29:40,541 Você está indo bem! 657 00:29:43,083 --> 00:29:46,041 Às vezes eu gostaria de ser um cara legal. 658 00:29:55,958 --> 00:29:57,458 Como acha que foram os encontros dos rapazes? 659 00:29:57,541 --> 00:30:00,541 Acho que meu parceiro Josh teve um bom encontro. 660 00:30:01,458 --> 00:30:03,708 Como você se sente, cara? 661 00:30:03,791 --> 00:30:07,166 Claro que me preocupo com Sarah passar tempo com outros caras. 662 00:30:07,250 --> 00:30:08,708 Não estou preocupado, cara. 663 00:30:08,791 --> 00:30:13,875 Bem no fundo, no fundo deste coração escuro e sombrio 664 00:30:13,958 --> 00:30:15,458 eu fico com um pouco de ciúme. 665 00:30:15,541 --> 00:30:18,250 Eu não o vejo como um cara 666 00:30:18,333 --> 00:30:20,250 que está em busca de um relacionamento sério, 667 00:30:20,333 --> 00:30:21,166 e eu acho que elas vão ver. 668 00:30:21,250 --> 00:30:23,833 Eu não quero nada sério. Vim aqui para vencer. 669 00:30:23,916 --> 00:30:26,416 E vou fazer o que for preciso para vencer. 670 00:30:26,500 --> 00:30:29,666 Acho que Mark teve um ótimo encontro. 671 00:30:29,750 --> 00:30:32,041 Casey, o que acha? 672 00:30:34,500 --> 00:30:37,000 Sei que CJ tem que ir a encontros com outras pessoas. 673 00:30:37,083 --> 00:30:39,916 Por mais que eu não goste, esse é o nome do jogo. 674 00:30:40,000 --> 00:30:43,416 A única coisa em que estou focado é minha interação com CJ. 675 00:30:43,500 --> 00:30:46,000 Estou muito confiante no que eu e o CJ temos. 676 00:30:46,083 --> 00:30:47,791 Chris, em quem está de olho? 677 00:30:47,875 --> 00:30:49,625 Certo, foco principal, CJ. 678 00:30:49,708 --> 00:30:51,583 Nossa! 679 00:30:51,666 --> 00:30:55,708 Chris tem mais chance de atravessar o oceano a nado 680 00:30:55,791 --> 00:30:57,041 que ficar com CJ. 681 00:30:57,125 --> 00:31:00,666 Meu irmão de dez anos consegue mais garotas que Chris. 682 00:31:00,750 --> 00:31:03,166 E ele tem dez anos. Dez anos de idade. 683 00:31:03,250 --> 00:31:04,125 Tenho uma pergunta para você. 684 00:31:04,208 --> 00:31:07,000 -Por que está falando de mim para CJ? -Espere! 685 00:31:07,083 --> 00:31:08,916 -Fique fora, cara. -Chris, não quero atacá-lo. 686 00:31:09,000 --> 00:31:10,041 Só quero dizer, acabei de saber. 687 00:31:10,125 --> 00:31:12,916 Como vocês se sentem? O que tem a dizer a ele? 688 00:31:13,000 --> 00:31:15,333 O que tenho a dizer sobre falar dele? 689 00:31:15,416 --> 00:31:16,875 -Sim. -Não me lembro de ter feito 690 00:31:17,000 --> 00:31:17,958 nada coisa específico. 691 00:31:18,041 --> 00:31:20,250 Garrett disse... Chris, Matt e Garrett 692 00:31:20,333 --> 00:31:23,625 estavam conversando com CJ, e CJ tinha perguntado a eles... 693 00:31:23,708 --> 00:31:25,833 -Quem está pavoneando mais? -Casey. 694 00:31:25,916 --> 00:31:28,625 Eu não sei o que é pavonear, 695 00:31:28,708 --> 00:31:31,375 mas eu definitivamente não acho que estava pavoneando. 696 00:31:38,250 --> 00:31:40,083 Ei! 697 00:31:40,166 --> 00:31:42,291 Oi, rapazes! 698 00:31:42,375 --> 00:31:44,250 Oi, rapazes. 699 00:31:44,333 --> 00:31:46,083 Elas nunca erram. Estão lindas, como sempre. 700 00:31:48,666 --> 00:31:50,916 CJ tem um anúncio. Ouçam... 701 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 -Sim! Sim! -Ei! 702 00:31:52,083 --> 00:31:54,000 Não, não, não, ouçam com atenção, porque... 703 00:31:54,083 --> 00:31:55,541 Eu perdi minha voz. 704 00:31:57,333 --> 00:31:58,916 Preciso de perguntas "sim" ou "não". 705 00:31:59,958 --> 00:32:01,750 Se divertiu no encontro? 706 00:32:04,333 --> 00:32:06,458 Ela perdeu a voz porque você mandou muitas piadas boas? 707 00:32:06,541 --> 00:32:08,375 -Com certeza. -Fui acima da média, 708 00:32:08,458 --> 00:32:13,166 mas não fui 100% ou 50%, mas tipo... uns 33 talvez? 709 00:32:23,083 --> 00:32:24,000 Chris não tem borogodó. 710 00:32:24,083 --> 00:32:27,125 Chris não tem garotas na vida real. Tenho 100% de certeza disso. 711 00:32:27,208 --> 00:32:28,916 Já tenho uma boa conexão com o CJ. 712 00:32:29,000 --> 00:32:32,375 Eu sei o que ela quer e Chris é o oposto disso. 713 00:32:32,458 --> 00:32:33,666 O que tem para mim? 714 00:32:33,750 --> 00:32:36,500 Oh, vou dar uma coisa. 715 00:32:36,583 --> 00:32:38,916 Chris tem me dado informação. 716 00:32:39,000 --> 00:32:41,708 Há muitos caras aqui. Não sei em quem confiar. 717 00:32:41,791 --> 00:32:43,666 Eu quero me livrar dos boys lixo, 718 00:32:43,750 --> 00:32:46,375 e Chris parece que quer me ajudar. 719 00:32:46,458 --> 00:32:50,208 Divij, estávamos conversando com ele mais cedo, 720 00:32:50,291 --> 00:32:54,166 e com a eliminação amanhã, só pensei que você deveria saber 721 00:32:54,250 --> 00:32:57,416 que ele disse algumas coisas que não eram tão legais sobre você. 722 00:32:57,500 --> 00:32:59,208 O que ele disse? 723 00:32:59,291 --> 00:33:03,333 Perguntamos em qual das meninas estava mais interessante 724 00:33:03,416 --> 00:33:05,125 ou com qual poderia ver algo a mais. 725 00:33:05,208 --> 00:33:07,333 E ele disse: "CJ, não!" 726 00:33:07,416 --> 00:33:08,625 E ele disse: "CJ, não." 727 00:33:08,708 --> 00:33:11,791 Ele disse que ela exige demais. 728 00:33:11,875 --> 00:33:13,000 -Sei. -E disse: 729 00:33:13,083 --> 00:33:15,000 "Parece que ela nem sabe ler." 730 00:33:15,083 --> 00:33:17,750 Para ele cair em cima de você assim, 731 00:33:17,833 --> 00:33:19,875 quando ele nem a conhece... 732 00:33:19,958 --> 00:33:23,750 Essa é a informação que quero passar hoje, 733 00:33:23,833 --> 00:33:26,500 mas com a eliminação amanhã, pensei que você deveria saber. 734 00:33:31,458 --> 00:33:34,250 Vendo Sarah e Josh, não estou tão preocupado. 735 00:33:34,333 --> 00:33:35,625 Eu me diverti muito. 736 00:33:35,708 --> 00:33:36,916 Eu também. me diverti muito. 737 00:33:37,000 --> 00:33:39,458 Eu sinto que eles têm 738 00:33:39,541 --> 00:33:42,916 uma boa amizade, 739 00:33:43,000 --> 00:33:44,625 essa conexão... 740 00:33:44,708 --> 00:33:49,708 e não vejo muito mais além disso. 741 00:33:49,791 --> 00:33:52,000 -Eu estava um pouco tímido antes. -OK. 742 00:33:52,083 --> 00:33:55,458 Mas eu queria dar um beijo se não se incomodar. 743 00:33:55,541 --> 00:33:57,041 Com certeza. 744 00:34:08,333 --> 00:34:09,666 Perdi o nervosismo. 745 00:34:09,750 --> 00:34:11,416 -Obrigada por pedir. -Eu estava... 746 00:34:11,500 --> 00:34:12,458 -Com certeza. -Foi um amor. 747 00:34:12,541 --> 00:34:14,000 Josh me surpreendeu. 748 00:34:14,083 --> 00:34:16,625 Normalmente eu não gosto quando os caras pedem para me beijar, 749 00:34:16,708 --> 00:34:19,875 mas nesta situação, foi a jogada certa. 750 00:34:19,958 --> 00:34:21,333 Isso me causou uma boa impressão. 751 00:34:31,458 --> 00:34:32,458 -Olá, meninas. -Oi, pessoal. 752 00:34:32,541 --> 00:34:33,583 -Oi, meninas. -Oi. 753 00:34:33,666 --> 00:34:34,958 E aí? 754 00:34:35,041 --> 00:34:36,833 Nos divertimos muito hoje. 755 00:34:36,916 --> 00:34:40,750 Só quero que saiba que três de vocês serão eliminados amanhã. 756 00:34:40,833 --> 00:34:42,500 Caraca! 757 00:34:42,583 --> 00:34:45,791 Espero que descansem um pouco e preparem-se para isso. 758 00:34:45,875 --> 00:34:48,333 É muita pressão em nós três, 759 00:34:48,416 --> 00:34:50,166 ter certeza de que vamos eliminar os caras certos. 760 00:34:51,500 --> 00:34:53,458 É uma competição. Você tem que impressionar. 761 00:34:53,541 --> 00:34:54,750 Tem que causar uma boa impressão. 762 00:34:54,833 --> 00:34:56,666 -A gente se vê. -Durmam bem. 763 00:34:56,750 --> 00:34:58,666 Deixamos bem claro que 764 00:34:58,750 --> 00:35:01,083 é preciso se esforçar para nos conhecer 765 00:35:01,166 --> 00:35:02,916 senão nem adianta você estar aqui. 766 00:35:03,000 --> 00:35:05,708 Minha aposta para quem vai entrar... 767 00:35:05,791 --> 00:35:06,791 Entrar ou ir para casa? 768 00:35:06,875 --> 00:35:07,791 -Ir. -Sim, será eliminado. 769 00:35:07,875 --> 00:35:09,958 -Ser eliminado. -Entendi. 770 00:35:10,041 --> 00:35:13,166 Eu acho que Cam. Eu não sei onde ele está. 771 00:35:13,250 --> 00:35:14,333 Ele falou com alguma das mulheres? 772 00:35:14,416 --> 00:35:15,333 Acho que está dormindo. 773 00:35:15,416 --> 00:35:17,625 Elas o conhecem ou ele fez um esforço? 774 00:35:17,708 --> 00:35:19,916 Charley não fala há três dias. 775 00:35:20,000 --> 00:35:22,791 Com cada eliminação, o tempo fica mais valioso. 776 00:35:22,875 --> 00:35:26,666 E as pessoas que não se esforçaram o suficiente 777 00:35:26,750 --> 00:35:29,375 para dizer a uma das meninas como se sentem, 778 00:35:29,458 --> 00:35:32,625 vai mostrar muito mais à medida que afunilar. 779 00:35:49,500 --> 00:35:52,041 QUANDO VOCÊ PEDE SUSHI MAS RECEBE ROLINHO DE BOY LIXO 780 00:35:56,083 --> 00:35:58,166 -Que dia lindo. -Toque-toque. 781 00:35:58,250 --> 00:36:00,291 -Oi, Nikki! -Olá, pessoal! 782 00:36:00,375 --> 00:36:01,500 -E aí? -Você está bonita. 783 00:36:01,583 --> 00:36:03,333 Oh, obrigada. Vocês também. 784 00:36:03,416 --> 00:36:05,583 -Como vocês estão? -Bem. 785 00:36:05,666 --> 00:36:07,458 -Bem? -Bem. 786 00:36:07,541 --> 00:36:09,291 Está escrevendo no diário? 787 00:36:09,375 --> 00:36:10,208 Não! 788 00:36:10,291 --> 00:36:12,375 -Sim, ela perdeu a voz. -Não! 789 00:36:12,458 --> 00:36:14,708 Eu sinto muito! Acabou! Como perdeu? 790 00:36:14,791 --> 00:36:16,458 Você fala pelos cotovelos. 791 00:36:16,541 --> 00:36:17,666 Isso é uma tortura para você? 792 00:36:17,750 --> 00:36:19,833 Quer escrever uma declaração para eu ler para eles? 793 00:36:19,916 --> 00:36:21,125 VOCÊ SERÁ MINHA VOZ. 794 00:36:21,208 --> 00:36:22,083 Sim. 795 00:36:22,166 --> 00:36:25,333 Sabendo que vão mandar mais três caras embora, 796 00:36:25,416 --> 00:36:27,333 mudaram a forma como olham para os rapazes 797 00:36:27,416 --> 00:36:29,291 nos últimos dias desde a eliminação? 798 00:36:29,375 --> 00:36:30,833 Não acho que eles se esforçaram muito. 799 00:36:30,916 --> 00:36:32,500 Que tática é essa? 800 00:36:32,583 --> 00:36:34,625 Se chama "tentar ficar seguro". 801 00:36:34,708 --> 00:36:36,750 Aprendemos semana passada 802 00:36:36,833 --> 00:36:39,250 que os caras das pulseiras que ganharam muito tempo com vocês 803 00:36:39,333 --> 00:36:42,333 estavam debaixo da faca. Os que ficam no fundo 804 00:36:42,416 --> 00:36:45,541 acham que podem mantê-los porque "eu ainda não o conheço." 805 00:36:45,625 --> 00:36:47,125 -Sim. -"E eu preciso conhecê-lo." 806 00:36:47,208 --> 00:36:50,541 CJ, quem está considerando eliminar hoje? 807 00:36:52,041 --> 00:36:56,833 Não, foi... "Divij me chamou de exigente. 808 00:36:56,916 --> 00:36:59,666 Chris não ajudou na equipe de queimada." 809 00:36:59,750 --> 00:37:02,791 Se eu puser Chris na eliminação, os caras vão perceber 810 00:37:02,875 --> 00:37:04,625 que não estou em conluio com Chris. 811 00:37:04,708 --> 00:37:07,791 Chris não nos dá informação. Ele não é X-9. 812 00:37:07,875 --> 00:37:09,000 Ele não é um dedo-duro. 813 00:37:09,083 --> 00:37:12,208 Está funcionando para mim, e preciso que os outros o deixem. 814 00:37:12,291 --> 00:37:14,250 Sabe que há tubarões na água. 815 00:37:14,333 --> 00:37:15,958 -Sim. -Mas mesmo assim vão nadar. 816 00:37:16,041 --> 00:37:18,333 E é muito para vocês, meninas. 817 00:37:18,416 --> 00:37:20,416 -Tudo bem, obrigado, meninas. -Tchau, Nikki. 818 00:37:20,500 --> 00:37:21,333 -Até logo. -Até de noite. 819 00:37:21,416 --> 00:37:23,083 Vejo você à noite. Tchau, CJ. 820 00:37:23,166 --> 00:37:25,791 Que grosseira que não deu "tchau". É meio estranho. 821 00:37:36,916 --> 00:37:40,208 Boa noite, caras legais e boys lixo! 822 00:37:40,291 --> 00:37:43,000 Esta é a segunda eliminação. 823 00:37:43,083 --> 00:37:46,125 Mais três de vocês sairão daqui hoje. 824 00:37:46,208 --> 00:37:50,250 Alguns dos caras, eu ficaria preocupado no lugar deles. 825 00:37:50,333 --> 00:37:53,125 Vamos descobrir quem vai levar embora sua proteína em pó 826 00:37:53,208 --> 00:37:56,500 e ir embora fazendo agachamento hoje. 827 00:37:56,583 --> 00:37:59,583 Sarah, Nakia e CJ, venham. 828 00:38:02,666 --> 00:38:03,833 Ah! 829 00:38:05,041 --> 00:38:07,458 Bum! Lá vem as baixinhas. 830 00:38:08,333 --> 00:38:11,666 Estão gatas. Todas as três pegando fogo. 831 00:38:12,625 --> 00:38:13,708 É a magia. 832 00:38:14,791 --> 00:38:17,500 Na semana passada, dois caras legais foram mandados embora, 833 00:38:17,583 --> 00:38:19,416 e eu só quero lembrá-las 834 00:38:19,500 --> 00:38:23,166 que quando mandam embora caras legais, sobram mais boys lixo. 835 00:38:24,333 --> 00:38:27,291 Que mentem para vocês e enganam vocês. 836 00:38:27,375 --> 00:38:28,333 Eu sou o favorito da minha família. 837 00:38:28,416 --> 00:38:31,208 Meus avós, meus primos, minha mãe, meu pai, 838 00:38:31,291 --> 00:38:35,208 meu gato, todo mundo me ama, então sei que sou um cara legal. 839 00:38:35,291 --> 00:38:41,500 CJ perdeu a voz, então vai se comunicar com est quadro. 840 00:38:41,583 --> 00:38:44,500 Aproveitem o momento em que ela não está falando. 841 00:38:47,125 --> 00:38:51,958 CJ, quem é o primeiro dos dois últimos hoje? 842 00:38:56,083 --> 00:38:57,291 E Chris. 843 00:38:58,708 --> 00:39:00,541 Nakia? 844 00:39:00,625 --> 00:39:03,666 Tariq e Israel. 845 00:39:04,958 --> 00:39:05,875 E Sarah? 846 00:39:05,958 --> 00:39:10,333 Meus dois últimos são Anthony e Charley. 847 00:39:10,416 --> 00:39:13,083 Vou tentar focar e pensar positivo. 848 00:39:13,166 --> 00:39:16,208 Mas é difícil, porque você não sabe quem as meninas vão escolher. 849 00:39:16,291 --> 00:39:17,666 Pode ser qualquer um, 850 00:39:17,750 --> 00:39:21,250 mas estou confiante e espero que vá tudo bem para mim. 851 00:39:22,291 --> 00:39:24,833 CJ, informe Divij por escrito 852 00:39:24,916 --> 00:39:28,000 por que ele está nos dois últimos hoje. 853 00:39:28,083 --> 00:39:33,125 "Divij, soube que você disse que sou exigente 854 00:39:33,208 --> 00:39:35,541 e que parecia que eu não lia livros. 855 00:39:35,625 --> 00:39:38,041 -Eu concordo." -Não é verdade. 856 00:39:38,125 --> 00:39:43,083 "Eu sou exigente. E, por sorte, existem audiolivros." 857 00:39:46,416 --> 00:39:49,166 Eu com certeza não fiz o comentário de exigente. 858 00:39:49,250 --> 00:39:52,875 Eu vejo potencial aqui com Nakia e com Sarah, 859 00:39:52,958 --> 00:39:55,791 e eu pediria que me desse a oportunidade de ficar. 860 00:39:56,916 --> 00:39:59,416 E preparou uma declaração para Chris 861 00:39:59,500 --> 00:40:01,041 por que ele está em seus dois últimos? 862 00:40:01,125 --> 00:40:03,833 "Chris, é estranho de usar uma camisa de botão 863 00:40:03,916 --> 00:40:05,916 e abotoar apenas dois botões. 864 00:40:06,000 --> 00:40:08,833 Abotoe ou não. 865 00:40:08,916 --> 00:40:12,208 Temos ótimas conversas, você sempre tem tempo de conversar 866 00:40:12,291 --> 00:40:14,458 e diz todas as coisas certas. 867 00:40:14,541 --> 00:40:17,125 E esse é o problema. 868 00:40:17,208 --> 00:40:20,375 Ser tão perfeito me deixa desconfiada, 869 00:40:20,458 --> 00:40:23,458 e isso tem cheiro de boy lixo." 870 00:40:23,541 --> 00:40:24,791 Eu falo o que penso, sou direto, 871 00:40:24,875 --> 00:40:28,166 e espero que possa aprender a gostar disso. 872 00:40:29,625 --> 00:40:31,750 Está funcionando e ninguém sabe que estamos trabalhando juntos. 873 00:40:32,833 --> 00:40:34,791 Eu tenho mais botões que Chris. 874 00:40:38,416 --> 00:40:43,291 Nakia, diga a Tariq por que ele está em seus dois últimos. 875 00:40:43,375 --> 00:40:45,916 Eu o escolhi como um dos dois últimos 876 00:40:46,000 --> 00:40:48,166 porque sinto que não se esforçou 877 00:40:48,250 --> 00:40:49,833 para conhecer qualquer uma de nós. 878 00:40:49,916 --> 00:40:52,916 Eu gostaria de me desculpar se não fui claro 879 00:40:53,000 --> 00:40:54,875 com minhas intenções. 880 00:40:54,958 --> 00:40:58,291 Estou aqui para encontrar algo especial e uma conexão. 881 00:40:58,375 --> 00:41:00,500 Acho que Nakia quer mandar um recado 882 00:41:00,583 --> 00:41:03,208 que querem que vamos atrás delas. Os rapazes que estão no fundo, 883 00:41:03,291 --> 00:41:05,500 discretos, ela quer que eles saibam: 884 00:41:05,583 --> 00:41:08,375 "Estamos vendo e vamos atrás de vocês." 885 00:41:08,458 --> 00:41:11,833 Israel, sinto que você 886 00:41:11,916 --> 00:41:15,250 só está se divertindo e não focou em nos conhecer. 887 00:41:15,333 --> 00:41:17,291 Parece que é só uma festa. 888 00:41:19,166 --> 00:41:22,208 Tudo bem, Sarah. Que tal começar com Charley? 889 00:41:22,291 --> 00:41:24,583 Charley, estou muito sincera. 890 00:41:24,666 --> 00:41:28,500 Eu nem sabia quem você era até uns dias depois do começo. 891 00:41:28,583 --> 00:41:31,666 Alguns caras se esforçaram para vir falar conosco 892 00:41:31,750 --> 00:41:34,083 e você parece despreocupado. 893 00:41:34,166 --> 00:41:36,083 Eu sou real, honesto, 894 00:41:36,166 --> 00:41:39,416 preciso de tempo para abordá-la 895 00:41:39,500 --> 00:41:41,375 e fazer parte dessa jornada. 896 00:41:41,458 --> 00:41:43,958 Para mim, isso é não se arriscar. 897 00:41:45,416 --> 00:41:49,291 Anthony, também acho que flertou com todas 898 00:41:49,375 --> 00:41:52,208 sem objetivo real e mantendo as opções abertas, 899 00:41:52,291 --> 00:41:54,750 o que é um sinal de boy lixo. 900 00:41:54,833 --> 00:41:58,166 Em primeiro lugar, estou nervoso de estar aqui. 901 00:41:59,458 --> 00:42:02,458 Quando jogamos queimada, eu me esforcei 902 00:42:02,541 --> 00:42:04,250 para conseguir o encontro com você. 903 00:42:04,333 --> 00:42:06,291 E fiquei chateado que não consegui. 904 00:42:06,375 --> 00:42:08,083 Mas vou atrás de você. 905 00:42:08,166 --> 00:42:11,041 Somos sensuais juntos. 906 00:42:11,125 --> 00:42:12,333 Eu gosto de tudo em você. 907 00:42:12,416 --> 00:42:15,916 Você tem pés bonitos. Eu gosto dos seus dedinhos. 908 00:42:16,000 --> 00:42:18,500 Espero ter a oportunidade de ficar 909 00:42:18,583 --> 00:42:20,083 e para conhecê-la um pouco mais. 910 00:42:20,166 --> 00:42:21,458 Obrigada, obrigada pelos elogios. 911 00:42:21,541 --> 00:42:22,750 -Eu agradeço. -Sim, não há problema. 912 00:42:24,833 --> 00:42:27,500 CJ, Nakia, Sarah... 913 00:42:27,583 --> 00:42:32,125 Hora de revelar quem vão escolher para eliminar hoje. 914 00:42:34,875 --> 00:42:37,041 Tudo bem, CJ. 915 00:42:38,333 --> 00:42:40,125 "Divij... 916 00:42:40,208 --> 00:42:43,000 para alguém tão preocupado com minha alfabetização, 917 00:42:43,083 --> 00:42:46,000 você não sabe ler uma situação." 918 00:42:47,416 --> 00:42:49,500 Ah! Não diga isso! 919 00:42:50,625 --> 00:42:51,791 "Boa sorte em sua jornada 920 00:42:51,875 --> 00:42:54,291 encontrando a mulher compreensiva dos seus sonhos." 921 00:42:56,416 --> 00:42:57,583 Ah, cara. 922 00:42:57,666 --> 00:43:00,666 Isso é brutal. 923 00:43:00,750 --> 00:43:03,833 Nakia, quem vai eliminar, 924 00:43:03,916 --> 00:43:05,750 Tariq ou Israel? 925 00:43:07,041 --> 00:43:10,166 Vou eliminar Israel. 926 00:43:13,333 --> 00:43:14,375 E finalmente Sarah. 927 00:43:14,458 --> 00:43:18,583 Infelizmente, vou eliminar Charley. 928 00:43:18,666 --> 00:43:21,375 Sinceramente, senti que Sarah estava apenas me testando. 929 00:43:21,458 --> 00:43:23,833 Fui o primeiro para quem ela deu uma pulseira. 930 00:43:23,916 --> 00:43:26,958 Eu apenas não fui atrás dela do jeito que deveria. 931 00:43:27,041 --> 00:43:29,083 Eu vou consertar isso agora 932 00:43:29,166 --> 00:43:31,750 e sinto que vou ficar bem. 933 00:43:31,833 --> 00:43:35,958 Hora de descobrir como vocês vieram aqui. 934 00:43:36,041 --> 00:43:40,250 Divij, como você chegou aqui, como boy lixo ou cara legal? 935 00:43:40,333 --> 00:43:42,625 Eu cheguei aqui como boy lixo. 936 00:43:43,541 --> 00:43:44,625 Um boy lixo a menos. 937 00:43:45,541 --> 00:43:47,500 Israel, como você veio aqui? 938 00:43:49,708 --> 00:43:51,500 Eu sou um boy lixo. 939 00:43:51,583 --> 00:43:54,250 Oh, dois. Temos dois, temos dois! 940 00:43:54,333 --> 00:43:58,958 Eu sou um cara legal, mas na minha vida normal, 941 00:43:59,041 --> 00:44:01,458 eu faço sexo com muitas mulheres. 942 00:44:02,250 --> 00:44:03,791 Pelo menos ele é sincero. 943 00:44:03,875 --> 00:44:07,000 Vamos descobrir se é três a três. 944 00:44:07,083 --> 00:44:10,833 Charley, como você veio aqui? 945 00:44:10,916 --> 00:44:12,875 100% um cara legal. 946 00:44:13,833 --> 00:44:14,791 Ah... 947 00:44:14,875 --> 00:44:16,875 [Temos horas de filmagem de elenco] 948 00:44:16,958 --> 00:44:18,833 [em que Charley admite que é boy lixo.] 949 00:44:18,916 --> 00:44:22,541 Charley, eu não sabia disso, mas estou sendo informada 950 00:44:22,625 --> 00:44:24,833 de que você veio como um boy lixo. 951 00:44:26,791 --> 00:44:28,000 Eu sou um cara legal. 952 00:44:28,083 --> 00:44:32,500 Temos você em três fitas de elenco, múltiplas entrevistas 953 00:44:32,583 --> 00:44:35,625 admitindo que você é um boy lixo. 954 00:44:36,583 --> 00:44:40,000 Estou vendendo um sonho que não é real, 955 00:44:40,083 --> 00:44:43,208 porque eu crio uma falsa realidade. 956 00:44:43,291 --> 00:44:46,541 Não é verdadeiro, é uma brincadeira, é um jogo que gosto de jogar. 957 00:44:46,625 --> 00:44:47,458 Eu sou um jogador. 958 00:44:47,541 --> 00:44:50,875 Já jogaram copos d'água em você em restaurantes 959 00:44:50,958 --> 00:44:53,291 porque estava com uma mulher que pensava ser sua namorada, 960 00:44:53,375 --> 00:44:56,000 e outra mulher que pensava ser sua namorada o viu lá. 961 00:44:56,083 --> 00:44:57,000 Quero dizer... 962 00:44:57,083 --> 00:45:00,583 Eu estava com uma garota e na mesa ao lado 963 00:45:00,666 --> 00:45:02,166 estava uma das garotas com quem eu também estava saindo 964 00:45:02,250 --> 00:45:04,875 e ela olhou para mim, 965 00:45:04,958 --> 00:45:07,208 e jogou um copo d'água na minha cara. 966 00:45:07,291 --> 00:45:09,125 Você não falou essas coisas? 967 00:45:09,208 --> 00:45:10,833 Não sou assim. 968 00:45:10,916 --> 00:45:14,708 Nikki literalmente falou tudo que sabiam sobre esse cara, 969 00:45:14,791 --> 00:45:16,375 e mesmo assim ele dizia que não era verdade. 970 00:45:16,458 --> 00:45:17,666 Admita seus erros, cara. 971 00:45:17,750 --> 00:45:21,458 E pode perguntar a todos os meus amigos aqui 972 00:45:21,541 --> 00:45:24,583 que passam tempo comigo e me conheceram 973 00:45:24,666 --> 00:45:27,000 que eu não sou um boy lixo, porque não sou assim. 974 00:45:27,083 --> 00:45:28,000 OK. 975 00:45:28,083 --> 00:45:30,333 Estou chocada. 976 00:45:30,416 --> 00:45:33,541 Bem, desejo toda a sorte 977 00:45:33,625 --> 00:45:35,958 em sua nova vida como um cara legal. 978 00:45:36,041 --> 00:45:38,333 Não é uma nova vida. É a vida que vivo. 979 00:45:38,416 --> 00:45:40,541 Quem é Charley? Nem Charley sabe quem é Charley. 980 00:45:40,625 --> 00:45:42,333 Charley... Estou feliz que ele se foi. 981 00:45:42,416 --> 00:45:45,625 Sinto muito por termos nos enganados 982 00:45:45,708 --> 00:45:48,666 ou ter interpretado mal suas histórias explícitas. 983 00:45:48,750 --> 00:45:50,833 São coisas que você disse. 984 00:45:50,916 --> 00:45:53,541 Que loucura! Você tem que dizer a verdade. 985 00:45:53,625 --> 00:45:56,083 Não pode ir lá pensando que vai mentir e se safar. 986 00:45:56,166 --> 00:45:59,166 Tudo bem, boa sorte. 987 00:45:59,250 --> 00:46:00,333 Queixo caído. 988 00:46:00,416 --> 00:46:03,958 Ainda estou pegando o meu do chão. 989 00:46:04,041 --> 00:46:06,416 Boy lixo, tchau. 990 00:46:06,500 --> 00:46:07,666 Até mais, rapazes. 991 00:46:07,750 --> 00:46:09,208 -Até mais, cara. -Tudo bem, até mais. 992 00:46:10,666 --> 00:46:13,291 Ele não é quem diz ser. Ainda bem que foi embora. 993 00:46:13,375 --> 00:46:15,875 Isso não é bom, sabe? 994 00:46:15,958 --> 00:46:18,750 Ainda mais se ele está indo em cima do que eu quero. 995 00:46:20,666 --> 00:46:22,375 Eu nem quero estar aqui. 996 00:46:22,458 --> 00:46:24,500 Emocionalmente, não estou pronto para isso agora. 997 00:46:24,583 --> 00:46:26,750 Quer dizer, não sei. Eu nem sei o que dizer agora. 998 00:46:26,833 --> 00:46:29,541 Eu sou tão ... Eu me senti tão mal, sabe? 999 00:46:29,625 --> 00:46:34,375 Porque eu sou um Boy Lixo depois de perder tragicamente minha mãe. 1000 00:46:34,458 --> 00:46:39,416 E eu estava com uma dor profunda neste momento da minha vida. 1001 00:46:39,500 --> 00:46:43,375 Me divertindo, dormindo com mulheres vai me ajudar a curar 1002 00:46:43,458 --> 00:46:46,666 e... 1003 00:46:46,750 --> 00:46:52,583 para colocar minha mente e minha alma longe dessa dor. 1004 00:46:52,666 --> 00:46:55,291 E depois de um ano agindo dessa forma 1005 00:46:55,375 --> 00:46:57,500 eu percebi que não era a maneira certa de ser. 1006 00:46:57,583 --> 00:46:59,666 Mas essa não é a pessoa que sou. 1007 00:47:09,458 --> 00:47:11,458 Caramba, olha a casa. 1008 00:47:11,541 --> 00:47:14,750 Vamos para essa casa. 1009 00:47:15,958 --> 00:47:19,875 Meu Deus, me sinto um idiota acenando para eles. 1010 00:47:19,958 --> 00:47:22,208 Conversei muito com Israel. 1011 00:47:22,291 --> 00:47:23,958 Não pensei que ele seria um boy lixo. 1012 00:47:24,041 --> 00:47:26,791 Estou surpreso que aqueles dois são boys lixo. 1013 00:47:26,875 --> 00:47:30,125 Idem. Mas eu também não entendo porque só tem duas pessoas. 1014 00:47:30,208 --> 00:47:31,916 Sendo sacrificadas? 1015 00:47:35,583 --> 00:47:37,083 -É o Divij? -Sim, senhor! 1016 00:47:37,166 --> 00:47:38,958 -Israel? -Isso! 1017 00:47:39,041 --> 00:47:41,708 -Você é um boy lixo? -Foi uma boa atuação, certo? 1018 00:47:41,791 --> 00:47:42,958 Ei, cara, é bom vê-lo. 1019 00:47:43,041 --> 00:47:45,291 -Você também. -Não sou mais o único. 1020 00:47:45,375 --> 00:47:46,500 Nós sabemos. 1021 00:47:48,375 --> 00:47:51,208 -Portas fechadas. -Fez isso pela Siri? 1022 00:47:53,291 --> 00:47:55,291 -Você está morando aqui? -Sozinho? 1023 00:47:55,375 --> 00:47:57,041 Sozinho. Vê mais alguém aqui? 1024 00:47:57,125 --> 00:47:58,833 Esta é minha cama. É aqui que eu durmo. 1025 00:47:58,916 --> 00:47:59,791 Sei. 1026 00:47:59,875 --> 00:48:01,458 -Uso isso como travesseiro. -Está falando sério? 1027 00:48:01,541 --> 00:48:02,666 É um saco de feno. 1028 00:48:02,750 --> 00:48:04,833 -O quê? -Sim, eu sei, é muito. 1029 00:48:04,916 --> 00:48:06,833 -OK. -Tenho alguns cocos. 1030 00:48:06,916 --> 00:48:09,333 -Jogar batata quente. -Sim, batata quente, batata quente. 1031 00:48:09,416 --> 00:48:12,375 Isso, eu construí isto. 1032 00:48:12,458 --> 00:48:13,958 -Peso para o bíceps. -Sim. 1033 00:48:14,041 --> 00:48:16,083 Abra os cocos para nós. Alguma coisa. 1034 00:48:16,166 --> 00:48:18,500 -E sua hospitalidade? -Está pedindo muito aqui. 1035 00:48:18,583 --> 00:48:20,125 É isso que acontece quando você é um boy lixo. 1036 00:48:20,208 --> 00:48:21,666 É o tipo de tratamento que você recebe. 1037 00:48:51,916 --> 00:48:53,750 Traduzido por Mariana Gualano