1
00:00:08,842 --> 00:00:09,882
À VENDRE
2
00:00:09,968 --> 00:00:11,848
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
3
00:00:14,639 --> 00:00:15,809
Voisine !
4
00:00:18,476 --> 00:00:23,056
C'est bien, tu as enfin compris
que ce mode de vie n'était pas pour toi.
5
00:00:23,148 --> 00:00:26,568
Oui, je n'aime pas quand les voisins
laissent des poux dans ma piscine.
6
00:00:26,651 --> 00:00:29,571
Il y en avait déjà plein
quand j'y suis allée.
7
00:00:29,654 --> 00:00:31,914
Vous allez nous manquer. Vraiment.
8
00:00:31,990 --> 00:00:34,910
Ah oui ? Qui te manquera le plus ?
L'âne ?
9
00:00:35,827 --> 00:00:37,117
La corde à linge ?
10
00:00:40,206 --> 00:00:43,916
Non, franchement,
c'est toi qui me manqueras le plus.
11
00:00:44,002 --> 00:00:44,842
Vraiment ?
12
00:00:45,336 --> 00:00:46,876
Mais que peut-on y faire ?
13
00:00:46,963 --> 00:00:52,093
La tombola t'oblige à rester
seulement six mois, pas un an complet.
14
00:00:52,177 --> 00:00:54,387
- Quel dommage !
- Pas vrai ?
15
00:00:54,471 --> 00:00:55,641
Mon Dieu !
16
00:00:55,722 --> 00:00:56,892
Oui, dommage.
17
00:01:01,561 --> 00:01:02,901
Qu'y a-t-il, maman ?
18
00:01:02,979 --> 00:01:07,029
Jésus Marie Joseph !
C'est la Vierge Marie !
19
00:01:08,276 --> 00:01:09,396
On ne peut pas vendre.
20
00:01:11,946 --> 00:01:13,276
Non !
21
00:01:13,364 --> 00:01:15,954
MEILLEURE GRAND-MÈRE DU MONDE
22
00:01:19,204 --> 00:01:21,414
- Il faut vendre.
- Dieu m'en garde !
23
00:01:21,498 --> 00:01:24,628
On a trop de mal
à entretenir cette maison.
24
00:01:24,709 --> 00:01:27,339
La paye de Genaro couvre à peine
les frais de copropriété.
25
00:01:27,420 --> 00:01:28,670
Ils coûtent si cher ?
26
00:01:28,755 --> 00:01:32,875
Si on veut de meilleures écoles pour eux
ou leur payer des vacances,
27
00:01:32,967 --> 00:01:34,637
il faut vendre la maison.
28
00:01:34,719 --> 00:01:37,639
La Vierge Marie
n'apparaît jamais pour rien.
29
00:01:37,722 --> 00:01:42,442
Elle est venue pour nous dire de rester
ou pour nous punir pour nos péchés.
30
00:01:42,519 --> 00:01:43,899
Que Dieu nous protège.
31
00:01:43,978 --> 00:01:44,978
Mince !
32
00:01:45,063 --> 00:01:50,073
J'ai péché plein de fois.
Surtout quand j'ai écouté tonton.
33
00:01:50,151 --> 00:01:54,071
- Le beau gosse est encore accusé.
- Ta mère a toujours raison.
34
00:01:54,155 --> 00:01:57,905
Tu ne rêvais pas de devenir riche ?
Tu voulais gagner un jet.
35
00:01:57,992 --> 00:01:59,872
À quoi sert l'argent en enfer ?
36
00:01:59,953 --> 00:02:02,413
Depuis quand es-tu si religieux,
37
00:02:02,497 --> 00:02:05,417
toi qui as communié
parce que tu avais faim ?
38
00:02:05,500 --> 00:02:09,710
Ne vous disputez pas devant la Vierge.
Elle va nous dénoncer !
39
00:02:09,796 --> 00:02:11,966
Depuis quand êtes-vous si pieux ?
40
00:02:12,048 --> 00:02:15,258
Pablo, tu as peur des statues
qui te fixent à l'église.
41
00:02:15,343 --> 00:02:16,933
Oui, comme ça.
42
00:02:17,011 --> 00:02:19,641
Ne ris pas, Jani.
Tu as annulé ta première communion.
43
00:02:19,722 --> 00:02:23,392
Et toi, Tere ? Tu dis que la religion
est le lithium du peuple.
44
00:02:23,476 --> 00:02:24,936
L'opium, maman.
45
00:02:25,019 --> 00:02:28,229
Même chose.
Plus aucun de vous ne va à l'église.
46
00:02:28,314 --> 00:02:30,824
La Vierge Marie
est venue nous désendetter.
47
00:02:31,484 --> 00:02:33,494
Non, vraiment, écoutez. À toi.
48
00:02:34,154 --> 00:02:35,164
Vas-y.
49
00:02:35,238 --> 00:02:38,948
Notre-Dame de Lourdes attire
plus de six millions de visiteurs par an.
50
00:02:39,033 --> 00:02:43,003
Imaginez, si on demandait
un don de dix pesos par visiteur.
51
00:02:43,079 --> 00:02:46,999
Et on vendrait de l'eau bénite
en bouteille, des scapulaires bénis,
52
00:02:47,083 --> 00:02:48,043
tout le tralala.
53
00:02:48,126 --> 00:02:51,376
Je suis contre l'idée
de monétiser la religion.
54
00:02:51,462 --> 00:02:54,632
On ne vole rien.
Ce serait des donations volontaires.
55
00:02:54,716 --> 00:02:59,386
On ne peut pas empêcher les gens
de prier la Sainte Vierge du quartier.
56
00:02:59,470 --> 00:03:02,020
Vous irez en enfer, bande d'escrocs.
57
00:03:02,891 --> 00:03:05,441
Cette Vierge n'est qu'une trace d'eau.
58
00:03:05,518 --> 00:03:06,688
Pardon.
59
00:03:09,606 --> 00:03:12,566
Ça fait des semaines
que tu dois parler à ta femme.
60
00:03:12,650 --> 00:03:13,610
Ça attendra.
61
00:03:13,693 --> 00:03:16,403
Comment tu as pu appeler Silvia
"Beatriz" ?
62
00:03:17,071 --> 00:03:20,071
Les riches ne s'excusent pas
avec des gros cadeaux ?
63
00:03:20,158 --> 00:03:22,738
Je fais profil bas. Elle oubliera.
64
00:03:22,827 --> 00:03:25,037
Les femmes n'oublient jamais, Neto.
65
00:03:25,121 --> 00:03:29,541
Elles accumulent des munitions
en attendant le prochain combat.
66
00:03:29,626 --> 00:03:33,546
Nous, on n'accumule pas de munitions,
mais des vieux vêtements.
67
00:03:33,630 --> 00:03:34,920
Il faut faire un tri.
68
00:03:35,006 --> 00:03:38,296
Toi, fais-le. Moi, je n'ai rien à jeter.
69
00:03:38,384 --> 00:03:39,394
Et ça ?
70
00:03:39,469 --> 00:03:42,309
Je m'en servirai
pour nettoyer les miroirs.
71
00:03:42,388 --> 00:03:47,438
Applique la méthode Marie Kondo.
Vire tout ce qui ne te rend pas heureux.
72
00:03:47,518 --> 00:03:48,348
Regarde, Neto.
73
00:03:49,479 --> 00:03:52,069
C'est le maillot
qui a scellé notre amitié.
74
00:03:53,316 --> 00:03:55,396
Je ne pourrai jamais m'en séparer.
75
00:03:55,485 --> 00:03:57,315
Tu vas beaucoup me manquer.
76
00:03:58,947 --> 00:04:01,067
Je dois te dire ce que je ressens.
77
00:04:01,699 --> 00:04:05,249
Je quitte la ville.
Ici, personne ne m'aime…
78
00:04:05,328 --> 00:04:06,828
Tu ne pourras pas partir.
79
00:04:06,913 --> 00:04:09,543
La maison ne se vendra pas,
avec une telle tache.
80
00:04:09,624 --> 00:04:13,094
Tu ne connais pas ma Leo.
Elle arrive toujours à ses fins.
81
00:04:14,045 --> 00:04:15,205
Une seconde.
82
00:04:16,506 --> 00:04:17,336
Oui, chérie ?
83
00:04:17,423 --> 00:04:20,093
La Vierge a fait changer d'avis à Leonor.
84
00:04:20,176 --> 00:04:22,386
Ils choisissent de rester pauvres !
85
00:04:23,096 --> 00:04:26,306
Moi qui étais sûre
qu'on vivrait à l'abri des cassos !
86
00:04:26,849 --> 00:04:29,269
J'ai presque envie de frapper quelqu'un !
87
00:04:29,894 --> 00:04:30,734
Où es-tu ?
88
00:04:30,812 --> 00:04:33,192
Au club de tennis. J'arrive.
89
00:04:34,482 --> 00:04:37,282
J'ai dû mentir. Tu la connais.
90
00:04:38,111 --> 00:04:39,991
Ce n'est pas toi. C'est moi.
91
00:04:43,157 --> 00:04:44,157
Quoi ?
92
00:04:44,742 --> 00:04:48,372
Je peux prendre l'après-midi
pour aller voir la Sainte Vierge ?
93
00:04:48,454 --> 00:04:49,834
Certainement pas.
94
00:04:49,914 --> 00:04:53,714
Je n'aiderai pas ces ploucs
à garder la maison.
95
00:04:54,377 --> 00:04:56,627
Je trouverai un moyen de m'en défaire.
96
00:04:56,713 --> 00:04:58,053
Tu me punis.
97
00:04:58,131 --> 00:05:01,511
À cause du ticket de tombola.
Je ne voulais pas le voler.
98
00:05:02,010 --> 00:05:05,100
Je voulais juste être payée
pour ma portière.
99
00:05:05,179 --> 00:05:07,929
Dieu a voulu
que ce soit le numéro gagnant.
100
00:05:08,016 --> 00:05:09,476
Non, attends.
101
00:05:10,393 --> 00:05:11,393
Je sais !
102
00:05:11,477 --> 00:05:15,227
Ma punition, c'était d'avoir Silvia
comme voisine, non ?
103
00:05:17,025 --> 00:05:18,895
J'ai accompli ma pénitence.
104
00:05:19,444 --> 00:05:22,614
S'il te plaît,
on n'a pas les moyens d'habiter ici.
105
00:05:22,697 --> 00:05:26,947
Donc soit Dieu m'envoie des millions,
soit je vends la maison.
106
00:05:27,035 --> 00:05:29,035
C'est tout. Alors ?
107
00:05:29,120 --> 00:05:30,370
PÈLERINS, BIENVENUE
108
00:05:30,455 --> 00:05:33,365
Vite, tonton. Tourne-le un peu…
109
00:05:34,250 --> 00:05:36,170
S'ils arrivent par ici…
110
00:05:36,878 --> 00:05:38,708
Crista ! On peut parler ?
111
00:05:40,423 --> 00:05:41,673
S'il te plaît !
112
00:05:44,635 --> 00:05:47,465
Elle ne te mérite pas, Pablito.
À ta place, je…
113
00:05:47,555 --> 00:05:51,555
Non, tonton, ça ira.
Je n'ai pas besoin de tes conseils, merci.
114
00:05:52,226 --> 00:05:53,136
Pablito.
115
00:05:59,942 --> 00:06:01,402
TOILETTES : 5 $ - DONS
116
00:06:01,486 --> 00:06:03,396
Dieu est avec nous.
117
00:06:04,197 --> 00:06:06,317
Ne soyez pas impatients.
118
00:06:06,908 --> 00:06:08,028
Vous, entrez.
119
00:06:08,117 --> 00:06:10,287
Ce n'est pas juste.
120
00:06:10,370 --> 00:06:12,660
On est arrivés bien avant elle.
121
00:06:13,998 --> 00:06:15,288
Du calme.
122
00:06:15,875 --> 00:06:20,455
Qu'a dit Jésus ?
"Les derniers seront les premiers."
123
00:06:20,546 --> 00:06:22,546
En revanche, sur Terre,
124
00:06:22,632 --> 00:06:26,222
les VIP sont les premiers,
car leurs dons sont plus gros.
125
00:06:26,302 --> 00:06:29,262
Je ne trouve pas ça juste. Je m'en vais.
126
00:06:34,894 --> 00:06:36,944
- C'était génial, non ?
- Oui.
127
00:06:37,855 --> 00:06:38,725
Enfin,
128
00:06:39,232 --> 00:06:40,482
tu t'améliores.
129
00:06:41,651 --> 00:06:43,611
C'était peut-être notre dernière fois.
130
00:06:44,612 --> 00:06:46,112
Vous déménagez vraiment ?
131
00:06:46,197 --> 00:06:47,317
C'est nul.
132
00:06:47,407 --> 00:06:49,907
J'ai jamais été avec quelqu'un comme toi.
133
00:06:49,992 --> 00:06:52,622
C'est vrai ? Moi non plus.
134
00:06:52,703 --> 00:06:54,623
Sérieux ? Comment ça ?
135
00:06:55,415 --> 00:06:56,615
Toi d'abord.
136
00:06:58,209 --> 00:06:59,709
Tu ne t'épiles pas, tu te rases.
137
00:07:01,170 --> 00:07:04,840
Tu as fréquenté une école publique
et tu as déjà pris le métro.
138
00:07:07,093 --> 00:07:10,853
Jamais j'ai connu un mec
qui s'épile tout et gémit plus que moi.
139
00:07:10,930 --> 00:07:14,310
Je suis ton meilleur coup.
Je sais que je te manquerai.
140
00:07:14,392 --> 00:07:17,442
J'ai dit que tu t'améliorais,
mais comme tout privilégié,
141
00:07:17,520 --> 00:07:19,360
t'entends que ce qui t'arrange.
142
00:07:19,856 --> 00:07:24,856
Tu sais, même si tu refuses de l'avouer,
c'est moi qui te manquerai plus.
143
00:07:28,156 --> 00:07:31,156
Je pense à de l'humidité.
Qu'en pensez-vous ?
144
00:07:33,995 --> 00:07:35,655
Notre-Dame de Tepeyac !
145
00:07:38,291 --> 00:07:39,251
Non, madame.
146
00:07:39,876 --> 00:07:42,416
Je ne toucherai jamais à la Vierge.
147
00:07:43,045 --> 00:07:45,205
- Au moins, payez l'entrée.
- Quoi ?
148
00:07:45,298 --> 00:07:46,508
Salopard.
149
00:07:47,884 --> 00:07:51,394
Chérie, je te l'ai dit.
150
00:07:51,471 --> 00:07:53,101
La Vierge Marie est réelle.
151
00:07:53,181 --> 00:07:55,931
- Alberto del Arco est là.
- Qui ?
152
00:07:56,017 --> 00:08:00,057
Le chasseur de fantômes
dont les vidéos ont gagné un prix.
153
00:08:00,146 --> 00:08:03,186
- Le papa de Baby Ghost !
- C'est lui.
154
00:08:04,150 --> 00:08:06,900
Alberto del Arco,
le chasseur de fantômes ?
155
00:08:06,986 --> 00:08:07,816
À votre service.
156
00:08:07,904 --> 00:08:10,784
Je suis Leonor,
la propriétaire officielle.
157
00:08:10,865 --> 00:08:13,575
- Cette maison est à vendre.
- Avec la Vierge ?
158
00:08:13,659 --> 00:08:16,699
- Oui, c'est l'idée.
- C'est un vrai miracle.
159
00:08:16,787 --> 00:08:21,457
Je t'offre 5 % de plus
que ce blond peroxydé.
160
00:08:21,542 --> 00:08:23,672
Qui vous a fait une telle horreur ?
161
00:08:23,753 --> 00:08:27,593
Elle m'a proposé la villa en premier.
J'ai des témoins. Pas vrai ?
162
00:08:27,673 --> 00:08:28,513
Oui.
163
00:08:28,591 --> 00:08:31,141
- Dites-lui.
- Beto !
164
00:08:31,219 --> 00:08:34,179
D'accord, je te paierai 5 % de plus
que cet escroc.
165
00:08:34,263 --> 00:08:38,393
Ignorez-la, c'est sûrement la sorcière
qui vous a coursé dans les bois.
166
00:08:38,476 --> 00:08:42,146
J'ai vu la vidéo. Vous êtes
dans le business de la spiritualité, non ?
167
00:08:42,230 --> 00:08:44,820
Elle, c'est une mine d'or.
Une bénédiction.
168
00:08:44,899 --> 00:08:46,069
Bien.
169
00:08:46,150 --> 00:08:50,070
Notre Madone attire
plus de six millions de visiteurs par an.
170
00:08:50,154 --> 00:08:51,574
- Vraiment ?
- Alors ?
171
00:08:57,954 --> 00:09:01,254
Personne ne va en enfer,
on vend la maison,
172
00:09:01,332 --> 00:09:04,712
et Betito laisse les pèlerins
venir voir la Sainte Vierge.
173
00:09:05,836 --> 00:09:08,376
Tant qu'il ne la retire pas, ça va.
174
00:09:08,464 --> 00:09:12,054
- Quoi ?
- Tant que c'est la volonté de Dieu.
175
00:09:12,134 --> 00:09:14,394
- D'accord.
- Oui.
176
00:09:15,429 --> 00:09:18,219
On sera riches.
J'aurai la voiture de mes rêves.
177
00:09:18,307 --> 00:09:22,137
- Adieu les promenades de chiens obèses.
- Je n'aurai plus à t'accompagner.
178
00:09:23,020 --> 00:09:25,940
- Je pourrai aller dans une bonne école.
- Oui.
179
00:09:27,316 --> 00:09:30,646
- Je t'aime, maman.
- Je vous aime aussi, chérie.
180
00:09:30,736 --> 00:09:33,356
Non, attendons que Beto signe.
181
00:09:33,447 --> 00:09:38,157
Prions pour que ce soit vraiment la Vierge
et que les gens continuent à venir.
182
00:09:38,244 --> 00:09:40,124
Mangez, ça va refroidir.
183
00:09:40,204 --> 00:09:41,544
- Oui.
- D'accord.
184
00:09:42,248 --> 00:09:43,618
J'apporte le guacamole.
185
00:09:43,708 --> 00:09:46,958
Tout va bien, monsieur ? De l'eau bénite ?
186
00:09:47,670 --> 00:09:48,920
Non ? D'accord.
187
00:09:49,005 --> 00:09:50,005
Bonjour.
188
00:09:50,089 --> 00:09:53,049
Bonjour.
Je m'appelle Jean-Michel.
189
00:09:53,134 --> 00:09:54,304
Je viens d'Haïti.
190
00:09:54,927 --> 00:09:56,467
Je vais en Californie.
191
00:09:57,054 --> 00:09:59,434
Ça ira. Pour toi, c'est gratuit.
192
00:09:59,515 --> 00:10:02,475
C'est pas juste. Les autres doivent payer.
193
00:10:02,560 --> 00:10:04,480
Pas Jean-Michel.
194
00:10:04,562 --> 00:10:08,152
Tu viens demander à la Vierge
sa protection pendant ton voyage ?
195
00:10:08,232 --> 00:10:10,822
Tu vas te perdre à l'aéroport.
196
00:10:11,402 --> 00:10:12,402
Tiens.
197
00:10:13,029 --> 00:10:13,949
Merci.
198
00:10:16,157 --> 00:10:18,617
- C'est qui, lui ?
- Quoi ? T'es jaloux ?
199
00:10:18,701 --> 00:10:20,081
Pourquoi il n'a pas payé ?
200
00:10:20,161 --> 00:10:21,541
C'est un migrant.
201
00:10:21,621 --> 00:10:24,501
Il a sûrement beaucoup souffert
pour arriver ici.
202
00:10:24,582 --> 00:10:28,712
Je vais lui laisser ma chambre.
Il n'a sans doute nulle part où dormir.
203
00:10:30,338 --> 00:10:31,168
Jean-Michel !
204
00:10:31,255 --> 00:10:34,625
Sacré Dieguito !
Je crois que Tere a raison.
205
00:10:35,384 --> 00:10:36,934
Il a dû beaucoup souffrir.
206
00:10:37,011 --> 00:10:39,761
Cela dit, le Seigneur
ne nous accule jamais.
207
00:10:39,847 --> 00:10:42,927
Il l'a créé noir,
mais lui a fait cadeau d'un don.
208
00:10:43,017 --> 00:10:45,597
Celui d'être bon en sport ?
209
00:10:45,686 --> 00:10:47,186
Aussi, oui.
210
00:10:47,271 --> 00:10:48,771
Tiens-moi ça, Jani.
211
00:10:49,649 --> 00:10:51,609
Tu connais le Noir sur WhatsApp ?
212
00:10:55,029 --> 00:10:56,069
Alors ?
213
00:10:56,155 --> 00:11:00,115
Se battre contre ça pour une femme,
c'est une perte de temps.
214
00:11:00,201 --> 00:11:02,751
"Tester un noir, c'est l'adopter."
215
00:11:02,828 --> 00:11:05,748
- Et les femmes y croient ?
- Je pense.
216
00:11:05,831 --> 00:11:06,871
Bien sûr que non.
217
00:11:06,957 --> 00:11:10,247
On devrait faire un mème sur vous,
les racistes sexistes.
218
00:11:10,336 --> 00:11:14,126
"Les noirs ont un gros pénis
et les femmes préfèrent ça",
219
00:11:14,215 --> 00:11:15,675
c'est trop XXe siècle.
220
00:11:15,758 --> 00:11:17,088
Vous êtes pathétiques.
221
00:11:17,593 --> 00:11:19,683
Ignore-la, Diego. Elle est jeune.
222
00:11:19,762 --> 00:11:23,682
Elle croit que Zague
est connu pour son football.
223
00:11:23,766 --> 00:11:24,846
Tu vois le truc ?
224
00:11:25,810 --> 00:11:26,640
Teste.
225
00:11:27,937 --> 00:11:30,557
Entrée gratuite pour toi.
226
00:11:31,357 --> 00:11:34,857
C'est trop long.
Je préfère les chapelets plus courts.
227
00:11:34,944 --> 00:11:39,034
Dieu te fera prendre
le train express vers l'enfer, Genarito.
228
00:11:39,115 --> 00:11:41,365
Je peux parler pendant qu'on prie ?
229
00:11:41,450 --> 00:11:45,370
Dans mon feuilleton, le riche propriétaire
Guillermo Rivera Duffour
230
00:11:45,454 --> 00:11:50,214
fréquente Sebastián Romero,
qui manque d'argent, mais a un grand cœur.
231
00:11:50,292 --> 00:11:55,212
Et bien sûr, il est blanc aussi.
Tout le monde est blanc, dans les séries.
232
00:11:55,297 --> 00:11:57,377
- Tour d'ivoire.
- Priez pour nous.
233
00:11:57,466 --> 00:11:58,876
Prions !
234
00:11:59,760 --> 00:12:03,220
Ils s'aiment,
mais ne peuvent rien dire aux autres.
235
00:12:05,015 --> 00:12:06,725
Ils ont décidé de se taire.
236
00:12:07,601 --> 00:12:12,021
Sebastián doit-il pousser un peu Memo
à faire son coming-out ?
237
00:12:12,106 --> 00:12:15,226
Si la Vierge Marie le sait,
le monde peut le savoir.
238
00:12:15,317 --> 00:12:16,437
Amen.
239
00:12:19,572 --> 00:12:23,332
J'ai besoin de conseils célestes.
Je n'ai pas été très pieux.
240
00:12:23,409 --> 00:12:26,829
Je n'ai plus chanté pour toi
depuis mes six ans,
241
00:12:27,496 --> 00:12:30,036
mais je t'aime et te respecte
grâce à mamie.
242
00:12:31,250 --> 00:12:32,080
Regarde.
243
00:12:32,168 --> 00:12:33,338
Crista, pitié !
244
00:12:33,419 --> 00:12:36,089
Crista refuse de me répondre.
245
00:12:36,964 --> 00:12:38,844
Elle me prend pour un malade ?
246
00:12:39,425 --> 00:12:42,885
Oui, c'est à cause
de ces fichus réseaux sociaux.
247
00:12:43,721 --> 00:12:44,601
Mais au moins,
248
00:12:44,680 --> 00:12:48,520
je n'ai jamais essayé de gagner des likes
en n'étant pas moi-même.
249
00:12:53,647 --> 00:12:56,437
Pas question, les enfants !
250
00:12:56,525 --> 00:13:01,065
Ne dites jamais : "Professeur,
je peux aller acheter de la colle ?"
251
00:13:01,155 --> 00:13:03,985
Allez, s'il te plaît !
252
00:13:05,075 --> 00:13:05,905
Oui !
253
00:13:06,786 --> 00:13:10,326
Pour ma défense,
cet âne est plus malin qu'il n'y paraît.
254
00:13:10,414 --> 00:13:13,464
Et oui, cette vidéo était naze.
255
00:13:14,126 --> 00:13:16,246
Mais c'était mal d'espionner Crista.
256
00:13:17,338 --> 00:13:19,798
NOUVEAU MESSAGE
257
00:13:23,677 --> 00:13:26,967
Tu as raison !
Je vais supprimer mon compte.
258
00:13:27,890 --> 00:13:29,520
Tu déchires, la Vierge.
259
00:13:30,226 --> 00:13:31,136
Ça craint.
260
00:13:32,019 --> 00:13:36,569
Je sais qu'il est ringard,
mais il n'est pas fan de reggaeton, si ?
261
00:13:36,649 --> 00:13:40,689
En tout cas, ça a l'air horrible,
et ça ne lui ressemble pas.
262
00:13:41,320 --> 00:13:45,030
Depuis que je traîne avec Pablo,
je me sens totalement déphasée.
263
00:13:45,115 --> 00:13:49,615
Je ne vais plus au magasin ni au spa
avec maman, et je ne dépense plus rien.
264
00:13:49,703 --> 00:13:52,793
À quand remonte
ma dernière sortie en boîte avec Mariana ?
265
00:13:53,290 --> 00:13:55,960
Tout ça,
c'est parce que je traîne avec Pablo.
266
00:13:58,504 --> 00:14:00,054
Je savais que tu reviendrais.
267
00:14:00,965 --> 00:14:03,545
Tu as enfin compris
que j'étais mieux que ton mari ?
268
00:14:05,052 --> 00:14:09,012
Silvia, je pense à toi
à chaque morceau de reggaeton un peu lent.
269
00:14:09,598 --> 00:14:10,978
Lui, il n'aime pas ça.
270
00:14:11,058 --> 00:14:16,058
Mon grand, il n'y a qu'une chose
que tu puisses faire pour me combler.
271
00:14:16,772 --> 00:14:18,022
Dis-moi, mon amour.
272
00:14:21,443 --> 00:14:22,493
Tu sais prier ?
273
00:14:24,029 --> 00:14:25,109
Bien.
274
00:14:25,197 --> 00:14:27,867
On ne peut pas se mélanger
aux autres classes.
275
00:14:28,534 --> 00:14:29,414
Je crois.
276
00:14:29,493 --> 00:14:32,503
Sérieux, papa. Tu parles comme maman.
277
00:14:32,580 --> 00:14:34,210
C'est exagéré.
278
00:14:36,083 --> 00:14:37,173
Bon sang !
279
00:14:38,544 --> 00:14:39,384
J'hallucine !
280
00:14:41,130 --> 00:14:42,510
Je deviens une López.
281
00:14:44,341 --> 00:14:46,341
Comment c'est arrivé ?
282
00:14:50,139 --> 00:14:52,059
J'aspire à ta présence
283
00:14:52,558 --> 00:14:54,228
Quand je pense à toi…
284
00:14:54,310 --> 00:14:56,650
La même tenue ? C'est trop tôt, non ?
285
00:14:56,729 --> 00:14:58,689
À toi
286
00:14:59,773 --> 00:15:02,863
Quand te reverrai-je, mon amour ?
287
00:15:02,943 --> 00:15:04,953
Quand ?
288
00:15:05,988 --> 00:15:09,028
Les nuits sont insupportables
Sans ta chaleur
289
00:15:11,994 --> 00:15:13,334
Non, je la connais
290
00:15:14,163 --> 00:15:16,123
parce que Pablo la chante sans arrêt.
291
00:15:16,206 --> 00:15:18,326
Et tu sais quoi ? Je l'aime bien.
292
00:15:18,417 --> 00:15:20,747
Ne dis rien à maman. Elle me tuerait.
293
00:15:20,836 --> 00:15:22,206
Je comprends parfaitement.
294
00:15:22,296 --> 00:15:25,216
C'est dur pour ta mère
de ne pas trouver dégradant
295
00:15:25,299 --> 00:15:27,639
de se mêler aux classes populaires.
296
00:15:27,718 --> 00:15:28,548
Exactement.
297
00:15:30,846 --> 00:15:31,966
Comment tu le sais ?
298
00:15:32,056 --> 00:15:36,056
Si ta mère apprend l'identité
d'un ami à moi, elle me tuera.
299
00:15:37,645 --> 00:15:38,725
C'est certain.
300
00:15:38,812 --> 00:15:41,522
MARIANA : T'ES AVEC LE FOU ?
ON PEUT SE VOIR ?
301
00:15:41,607 --> 00:15:46,987
CRISTA : C'EST PAS MOI SUR SES VIDÉOS.
MARIANA : TON PÈRE A SUPPRIMÉ SON COMPTE ?
302
00:15:47,071 --> 00:15:50,121
Tu as fait fermer
le compte TikTok de Pablo ?
303
00:15:50,199 --> 00:15:53,159
Moi ? Pourquoi ?
Je ne saurais même pas le faire.
304
00:15:55,037 --> 00:15:56,657
Il a effacé son compte !
305
00:15:56,747 --> 00:15:58,457
Non ! Pablito !
306
00:16:00,417 --> 00:16:01,997
Je lui dois des excuses.
307
00:16:02,086 --> 00:16:04,416
Sauf qu'aucun enfant riche ne s'excuse.
308
00:16:05,214 --> 00:16:06,054
Si ?
309
00:16:08,133 --> 00:16:11,103
Merci beaucoup ! Allez, approchez !
310
00:16:11,178 --> 00:16:14,098
De l'eau bénite
avec des photos à publier sur Facebook.
311
00:16:15,140 --> 00:16:17,850
Vierge Cola, la boisson officielle.
312
00:16:17,935 --> 00:16:20,895
Retrouvez aussi notre casquette exclusive.
313
00:16:20,980 --> 00:16:24,270
Pardon, Vierge Marie.
Je te jure que c'est par amour.
314
00:16:26,819 --> 00:16:28,989
Arrête, pécheur !
315
00:16:29,989 --> 00:16:30,989
Désolé !
316
00:16:31,073 --> 00:16:34,833
C'est elle qui m'a dit de le faire.
Elle m'est apparue comme à Juan.
317
00:16:34,910 --> 00:16:35,790
Juan Diego ?
318
00:16:35,869 --> 00:16:36,789
L'Indien.
319
00:16:36,870 --> 00:16:40,210
Elle m'a dit de prendre un marteau.
Elle veut du pouvoir.
320
00:16:40,290 --> 00:16:41,960
C'est moi qui ai le pouvoir.
321
00:16:42,042 --> 00:16:46,172
Tu vas payer pour cet affront.
Garde ta salive pour les flics.
322
00:16:46,255 --> 00:16:49,125
Ils se réjouiront
d'arrêter un hérétique blanc.
323
00:16:49,216 --> 00:16:50,046
Avance !
324
00:16:50,134 --> 00:16:52,974
- Allez !
- Hérétique !
325
00:16:53,053 --> 00:16:55,723
S'ils remarquent la fuite,
on se fera lyncher.
326
00:16:55,806 --> 00:16:59,556
Je sais, ma puce.
Il nous faut un vrai miracle.
327
00:17:00,728 --> 00:17:04,608
- C'est le diable.
- Aucun problème, on va réparer ça.
328
00:17:04,690 --> 00:17:06,530
Regardez ses cornes !
329
00:17:07,276 --> 00:17:10,776
Oubliez-moi.
Je ne veux pas être mêlé à ça.
330
00:17:10,863 --> 00:17:11,993
Non, mais…
331
00:17:13,449 --> 00:17:14,279
Mince.
332
00:17:19,079 --> 00:17:22,289
- Hérétique ! Pécheur !
- Je m'en vais. Pitié !
333
00:17:22,374 --> 00:17:23,714
Malfaisant !
334
00:17:23,792 --> 00:17:25,422
Tu l'emmènes où ?
335
00:17:25,502 --> 00:17:28,212
Arrête ton char.
C'est toi qui l'as fait venir.
336
00:17:28,297 --> 00:17:29,127
- Moi ?
- Oui.
337
00:17:29,214 --> 00:17:30,804
Et il va l'avouer
338
00:17:30,883 --> 00:17:34,973
quand les flics l'auront torturé
par tous les orifices possibles.
339
00:17:35,054 --> 00:17:37,604
- Si c'est le nez, ça va.
- Je n'y suis pour rien.
340
00:17:37,681 --> 00:17:39,271
Il est athée.
341
00:17:39,349 --> 00:17:42,389
C'est pour ça que j'ai refusé
qu'il fasse conduire Crista.
342
00:17:42,478 --> 00:17:46,068
Il ne craint pas Dieu.
L'emmener au commissariat est inutile.
343
00:17:46,732 --> 00:17:48,822
Qui vont-ils croire ? Toi ou moi ?
344
00:17:48,901 --> 00:17:51,401
Les politiques ont changé. On verra bien.
345
00:17:51,487 --> 00:17:55,447
Monétiser un sanctuaire est illégal,
donc j'ai demandé à Rober de le détruire.
346
00:17:55,532 --> 00:17:59,292
Cette vidéo de tes aveux
suffira pour te condamner.
347
00:17:59,369 --> 00:18:00,789
Et t'envoyer en enfer.
348
00:18:01,413 --> 00:18:04,883
Je vais dire à ta famille
que tu m'as volé la maison.
349
00:18:04,958 --> 00:18:05,998
T'en dis quoi ?
350
00:18:06,085 --> 00:18:09,665
Souviens-toi, j'ai une vidéo de toi
qui embrasses ce crétin.
351
00:18:09,755 --> 00:18:11,295
Ernesto te quittera
352
00:18:11,381 --> 00:18:15,261
en repensant à l'énorme amende
que vous avez payée grâce à ton amant.
353
00:18:15,344 --> 00:18:17,814
Ma chérie, on a un problème.
354
00:18:17,888 --> 00:18:21,138
Betito ne veut plus de la maison.
355
00:18:21,225 --> 00:18:24,135
Il se trouve
que la Vierge est une tache d'eau.
356
00:18:24,228 --> 00:18:27,938
Quel dommage !
Tu vas devoir me vendre la maison !
357
00:18:28,023 --> 00:18:30,323
Quand est-ce que ta famille comprendra
358
00:18:30,400 --> 00:18:34,070
qu'elle ne pourra jamais vivre
dans un endroit comme celui-ci ?
359
00:18:34,154 --> 00:18:37,204
C'est la vie.
Ce n'est ni ta faute ni la mienne.
360
00:18:37,282 --> 00:18:40,492
Si, c'est ta faute.
Tu pourrais nous laisser vivre.
361
00:18:40,577 --> 00:18:42,697
Pas question ! On est au Mexique.
362
00:18:43,956 --> 00:18:46,996
- Ici, les riches gagnent toujours.
- On verra ça.
363
00:18:48,168 --> 00:18:50,208
Qu'est-ce qu'il y a à voir ?
364
00:18:50,796 --> 00:18:52,756
- Mon amour…
- Abruti !
365
00:18:52,840 --> 00:18:54,800
Ne t'approche plus de moi.
366
00:18:54,883 --> 00:18:55,723
Mon amour.
367
00:19:01,765 --> 00:19:03,385
Pourquoi tu m'espionnes ?
368
00:19:04,893 --> 00:19:08,153
Je venais juste voir… ta taille.
369
00:19:11,108 --> 00:19:12,188
D'accord.
370
00:19:12,943 --> 00:19:15,953
Je te montre la mienne,
tu me montres la tienne.
371
00:19:17,364 --> 00:19:18,414
Un.
372
00:19:19,116 --> 00:19:20,986
- Deux.
- Trois !
373
00:19:23,996 --> 00:19:24,866
Hé, Jean…
374
00:19:26,331 --> 00:19:28,671
- Vous faites quoi ?
- Pas ce que tu crois.
375
00:19:29,251 --> 00:19:32,381
Je voulais confirmer
le mythe sur les noirs.
376
00:19:32,462 --> 00:19:33,672
- Quoi ?
- Quoi ?
377
00:19:34,882 --> 00:19:35,722
Je me casse.
378
00:19:36,300 --> 00:19:38,550
T'es qu'une brute ! Jean-Michel !
379
00:19:40,053 --> 00:19:40,893
Tere !
380
00:19:42,431 --> 00:19:44,021
Jean-Michel !
381
00:19:44,558 --> 00:19:45,428
J'ai…
382
00:19:47,477 --> 00:19:48,977
J'ai de quoi manger.
383
00:19:50,439 --> 00:19:51,609
T'es pas un migrant.
384
00:19:52,232 --> 00:19:53,322
Non.
385
00:19:53,400 --> 00:19:57,240
Mon club de motards
sillonne l'autoroute transaméricaine.
386
00:19:57,321 --> 00:19:59,951
Je passais juste voir un ami.
387
00:20:00,032 --> 00:20:02,532
Alors pourquoi tu es resté chez moi ?
388
00:20:03,368 --> 00:20:04,998
J'ai cru à un plan à trois.
389
00:20:05,621 --> 00:20:08,831
Mais en fait,
vous n'êtes que des racistes.
390
00:20:10,584 --> 00:20:11,924
Ma besace.
391
00:20:21,929 --> 00:20:23,349
Au moins, j'ai vérifié.
392
00:20:24,806 --> 00:20:25,926
Il en a une grosse.
393
00:20:42,407 --> 00:20:45,287
DE GENI POUR NETO :
ON FORME LA MEILLEURE ÉQUIPE
394
00:20:45,369 --> 00:20:49,289
Quand Silvia te trouvera,
elle comprendra que Neto est mon ami.
395
00:20:54,461 --> 00:20:55,341
Salut.
396
00:20:56,296 --> 00:20:58,546
Salut, Crista. Je n'aurais pas dû…
397
00:20:58,632 --> 00:21:02,182
Avant de repartir,
j'ai quelque chose d'important à te dire,
398
00:21:02,261 --> 00:21:04,471
et c'est difficile
pour quelqu'un comme moi.
399
00:21:05,389 --> 00:21:07,059
Écoute-moi, d'accord ?
400
00:21:07,140 --> 00:21:09,100
- Oui, mais avant…
- Ne dis rien.
401
00:21:10,686 --> 00:21:14,436
J'ai réalisé que Mariana et mes amis
ne sont pas mes amis.
402
00:21:14,523 --> 00:21:15,983
Je te l'avais dit.
403
00:21:16,066 --> 00:21:19,236
Laisse-moi finir, s'il te plaît.
Et j'ai réalisé que tu…
404
00:21:21,029 --> 00:21:23,119
étais mon meilleur ami.
405
00:21:23,991 --> 00:21:26,331
- Quoi ?
- Mon meilleur ami.
406
00:21:27,244 --> 00:21:30,044
- Quoi ?
- Tu es mon meilleur ami, d'accord ?
407
00:21:32,457 --> 00:21:34,167
- C'est vrai ?
- Oui.
408
00:21:35,127 --> 00:21:36,497
C'est pas nécessaire.
409
00:21:37,045 --> 00:21:38,915
On est meilleurs amis, non ?
410
00:21:39,006 --> 00:21:42,296
- Oui, mais il existe certaines étapes.
- Des étapes ?
411
00:21:42,384 --> 00:21:45,804
D'abord, on s'ouvre l'un à l'autre.
Puis on se fait un câlin.
412
00:21:46,972 --> 00:21:48,892
Puis on se prête nos vêtements.
413
00:21:48,974 --> 00:21:50,354
Peut-être pas celui-là.
414
00:21:50,434 --> 00:21:54,564
Et tu dois attendre la dernière étape
pour en parler sur les réseaux.
415
00:21:55,147 --> 00:21:56,107
Compris ?
416
00:21:56,189 --> 00:21:59,939
- Oui, j'ai tout compris.
- Je dois y aller.
417
00:22:00,027 --> 00:22:01,107
Où tu vas ?
418
00:22:01,695 --> 00:22:04,405
À Tulum, avec Mariana.
419
00:22:04,489 --> 00:22:07,909
- C'est pas ton amie.
- Ne me juge pas. C'est compliqué.
420
00:22:08,660 --> 00:22:10,790
T'es mon meilleur ami, soutiens-moi.
421
00:22:12,372 --> 00:22:13,332
D'accord.
422
00:22:14,207 --> 00:22:15,827
Bon voyage.
423
00:22:15,917 --> 00:22:16,837
Merci.
424
00:22:20,297 --> 00:22:21,127
À plus.
425
00:22:29,056 --> 00:22:30,806
Vous êtes sûre que c'est là ?
426
00:22:31,558 --> 00:22:34,518
Oui, je suis sûre.
Et arrête de m'appeler "madame".
427
00:22:35,979 --> 00:22:38,399
Comme ça, Leonor me vendra la maison.
428
00:22:45,947 --> 00:22:47,447
Non !
429
00:22:51,036 --> 00:22:52,656
DE GENI POUR NETO
430
00:22:58,710 --> 00:23:00,300
Diego ! Crista !
431
00:23:01,797 --> 00:23:02,797
Silvia ! Cata !
432
00:23:12,349 --> 00:23:13,979
Pardonne-moi, Vierge Marie.
433
00:23:14,684 --> 00:23:17,064
Je ne suis pas aussi pieuse
qu'ils le voudraient.
434
00:23:17,979 --> 00:23:19,689
Je ne tends pas l'autre joue.
435
00:23:20,774 --> 00:23:23,244
Je ne me sens pas coupable de tout.
436
00:23:23,318 --> 00:23:26,698
Ce ticket était dans son sac.
Dieu voulait que je gagne.
437
00:23:26,780 --> 00:23:30,660
Et je ne le dirai jamais à ma famille.
Tu sais pourquoi ?
438
00:23:31,368 --> 00:23:34,038
Je ne veux pas
qu'ils sentent un seul instant
439
00:23:34,121 --> 00:23:36,041
qu'ils n'ont pas leur place ici.
440
00:23:41,128 --> 00:23:41,958
Mince !
441
00:23:53,473 --> 00:23:54,353
Bon sang.
442
00:23:56,768 --> 00:23:57,688
Zut !
443
00:24:02,149 --> 00:24:03,279
Que se passe-t-il ?
444
00:24:03,900 --> 00:24:08,780
- C'est ce qu'on a sauvé de chez nous.
- Ils vont devoir porter les mêmes tenues.
445
00:24:08,864 --> 00:24:09,704
Cata !
446
00:24:10,949 --> 00:24:12,449
On peut rester chez vous ?
447
00:24:12,534 --> 00:24:14,704
Neto, Silvia a vu mon maillot ?
448
00:24:15,454 --> 00:24:19,254
Je veux pas être méchant,
mais l'un de vous est en train de moisir.
449
00:24:19,332 --> 00:24:20,582
Que faites-vous ici ?
450
00:24:21,251 --> 00:24:24,671
Cette maison
va se faire inonder par des eaux usées.
451
00:24:25,172 --> 00:24:26,342
Vous sentez ?
452
00:24:26,423 --> 00:24:27,383
C'était toi.
453
00:24:28,800 --> 00:24:31,300
Grâce à toi, notre maison est un égout.
454
00:24:32,053 --> 00:24:33,763
Il nous faut un refuge.
455
00:24:34,556 --> 00:24:37,636
Non. Qu'est-ce que vous cherchez ?
456
00:24:37,726 --> 00:24:40,846
Vous voulez être la risée du quartier,
c'est ça ?
457
00:24:41,480 --> 00:24:44,690
Aucune émission de téléréalité
ne nous sortira de là.
458
00:24:44,774 --> 00:24:46,944
Tu comptes dormir par terre avec l'âne ?
459
00:24:47,027 --> 00:24:50,027
S'il le faut.
On est plus en sécurité ici qu'avec toi.
460
00:24:50,113 --> 00:24:53,333
- Aïe !
- Ça pique.
461
00:24:53,408 --> 00:24:56,748
Sois un martyr si tu veux.
Cata, embarque les bagages.
462
00:24:56,828 --> 00:24:58,538
Je suis amoureux de Tere !
463
00:25:00,165 --> 00:25:01,035
De qui ?
464
00:25:01,124 --> 00:25:03,294
Je voulais donc voir Jean-Michel nu.
465
00:25:03,376 --> 00:25:06,046
Qui est Jean-Michel,
et pourquoi est-il nu ?
466
00:25:06,129 --> 00:25:08,469
Pour décider
si je devais me battre pour toi.
467
00:25:08,548 --> 00:25:11,548
Mais j'avais peur de te le dire,
à cause de Silvia.
468
00:25:11,635 --> 00:25:14,345
Tu avoues enfin que tu es dingue de moi.
469
00:25:14,429 --> 00:25:17,389
Impossible, personne
ne peut être dingue de toi.
470
00:25:17,474 --> 00:25:19,734
Tu t'es regardée ?
471
00:25:19,809 --> 00:25:21,519
Pas touche à ma Tere !
472
00:25:21,603 --> 00:25:23,773
Je traîne souvent avec Genaro.
473
00:25:23,855 --> 00:25:25,065
Quoi ?
474
00:25:25,148 --> 00:25:26,778
C'est pas vrai !
475
00:25:26,858 --> 00:25:27,728
Une seconde.
476
00:25:28,818 --> 00:25:33,238
On est juste bons amis.
Et on aime le même feuilleton, pas vrai ?
477
00:25:33,949 --> 00:25:37,409
Tu m'avais écrit un bien beau message.
478
00:25:38,453 --> 00:25:40,663
Qui s'est effacé, grâce à toi.
479
00:25:40,747 --> 00:25:42,707
D'accord, je vais vous expliquer.
480
00:25:42,791 --> 00:25:47,591
Tout est de la faute de Leonor.
Elle pense pouvoir vivre dans cette villa.
481
00:25:47,671 --> 00:25:50,261
Dans quel monde vis-tu ?
482
00:25:50,340 --> 00:25:54,260
Ernesto, quand on rachètera sa maison
et qu'elle déménagera,
483
00:25:54,344 --> 00:25:55,684
nos problèmes seront résolus.
484
00:25:56,513 --> 00:26:00,893
On ne partira pas.
On ne vendra pas, ni à toi ni à personne.
485
00:26:00,976 --> 00:26:04,896
Leo, on va vivre dans la misère
pour tenir tête à la blonde ?
486
00:26:04,980 --> 00:26:08,320
On trouvera une solution.
On l'a fait pendant six mois.
487
00:26:08,400 --> 00:26:11,110
On vendait
pour améliorer la vie de la famille.
488
00:26:11,194 --> 00:26:14,204
- Exactement.
- L'argent ne vaut rien sans dignité.
489
00:26:14,281 --> 00:26:17,081
Certes,
mais la dignité ne nous nourrira pas.
490
00:26:17,158 --> 00:26:19,368
- C'est vrai.
- Et ma bonne école ?
491
00:26:19,452 --> 00:26:21,712
- Tu t'en fiches, de nous.
- Grave.
492
00:26:21,788 --> 00:26:25,328
Évidemment qu'elle s'en fiche,
elle est cinglée !
493
00:26:25,417 --> 00:26:27,167
Et toi, il faut qu'on parle.
494
00:26:27,252 --> 00:26:28,672
J'emménage chez elle.
495
00:26:31,339 --> 00:26:33,549
Du calme !
496
00:26:35,260 --> 00:26:38,050
Ma belle
497
00:26:38,138 --> 00:26:41,468
Parle-moi de toi et de tes sentiments
498
00:26:42,225 --> 00:26:45,685
Parle-moi, ma belle
499
00:26:45,770 --> 00:26:47,440
Parle-moi de toi
500
00:26:47,522 --> 00:26:48,862
Et de tes amants
501
00:26:48,940 --> 00:26:52,280
- D'où sort ce chanteur ?
- Aucune idée.
502
00:26:53,737 --> 00:26:55,157
- C'est elle.
- Quoi ?
503
00:26:55,947 --> 00:26:57,197
C'est son amant.
504
00:26:57,282 --> 00:26:58,832
- Leo !
- Quoi ?
505
00:26:59,409 --> 00:27:00,659
C'est faux.
506
00:27:02,704 --> 00:27:03,714
Mais c'est vrai.
507
00:27:05,040 --> 00:27:07,000
Ce gamin est amoureux de moi.
508
00:27:08,043 --> 00:27:12,013
Ernie, Diego, les enfants,
allez tous à l'intérieur.
509
00:27:12,589 --> 00:27:13,419
Venez.
510
00:27:14,633 --> 00:27:16,383
Qu'est-ce que tu fais ici ?
511
00:27:16,468 --> 00:27:19,968
Respecte-toi un peu, mon grand.
Tu n'as rien compris.
512
00:27:20,055 --> 00:27:22,555
Fiche le camp ! Ouste !
513
00:27:24,309 --> 00:27:25,189
Bon sang.
514
00:27:26,478 --> 00:27:27,478
Pas toi, Leo.
515
00:27:30,065 --> 00:27:31,185
Traîtresse !
516
00:27:33,401 --> 00:27:35,241
Quoi qu'il se trame entre vous,
517
00:27:35,320 --> 00:27:38,370
tu ne penses qu'à toi
et à ta vendetta contre elle.
518
00:27:39,407 --> 00:27:42,987
Tu nous as fait croire
qu'on allait réaliser notre rêve.
519
00:27:43,620 --> 00:27:46,410
Alors que tout ce qui t'intéresse,
c'est gagner.
520
00:27:47,040 --> 00:27:50,130
Les López et les Espinoza
sont bien mieux maintenant,
521
00:27:50,877 --> 00:27:53,127
sans votre petite guéguerre.
522
00:27:55,423 --> 00:27:57,263
Reste là aussi, Silvia.
523
00:27:57,342 --> 00:28:00,642
Emménagez dans la maison inondée
et laissez-nous en paix.
524
00:28:02,472 --> 00:28:04,392
Tout ça pour une guerre stupide.
525
00:28:10,230 --> 00:28:11,650
Quoi ?
526
00:28:13,191 --> 00:28:16,191
N'imagine même pas
que je vais te remercier.
527
00:28:16,277 --> 00:28:18,357
Je ne m'y attends pas.
528
00:28:19,406 --> 00:28:21,066
Ce n'était pas que pour toi.
529
00:28:22,033 --> 00:28:26,453
- Si Ernesto apprend, pour Rober…
- Si ta famille apprend, pour la tombola…
530
00:28:27,205 --> 00:28:29,495
Les pauvres sont les pires égoïstes.
531
00:28:29,582 --> 00:28:34,002
Et les riches trouvent toujours un moyen
d'accuser les pauvres de tout.
532
00:28:36,589 --> 00:28:38,679
- Je prends la chambre parentale !
- Quoi ?
533
00:28:38,758 --> 00:28:40,338
Non ! Pas mon lit !
534
00:28:40,427 --> 00:28:42,047
N'essaie même pas !
535
00:28:42,762 --> 00:28:44,062
- Cours !
- Beurk.
536
00:28:44,139 --> 00:28:47,229
- Vas-y ! Ça empeste !
- Non !
537
00:28:48,226 --> 00:28:49,266
Merde, alors !
538
00:28:50,061 --> 00:28:51,061
Bon sang.
539
00:28:51,646 --> 00:28:53,936
N'entre pas, mon beau. Attends dehors.
540
00:28:55,942 --> 00:28:57,152
Rentre à la maison !
541
00:32:04,505 --> 00:32:07,675
Sous-titres : Anaïs Bertrand