1 00:00:08,633 --> 00:00:10,593 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:10,677 --> 00:00:14,717 Se baken til din kjære stige opp, 3 00:00:15,515 --> 00:00:20,765 og synke ned, sensuelt, samtidig som at du puster. 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,484 Apropos rumper, min var berømt i fengselet. 5 00:00:23,565 --> 00:00:26,315 Jeg vet godt hvor opphissende den er. 6 00:00:26,401 --> 00:00:28,241 -Kutt ut. -Ja da. 7 00:00:28,319 --> 00:00:31,819 Tantrisk yoga hjelper oss å forbedre sexlivet 8 00:00:31,906 --> 00:00:37,366 gjennom å sette kroppene våre i kontakt med partnerens kropp. 9 00:00:39,414 --> 00:00:40,754 Kjære, kutt ut! 10 00:00:40,832 --> 00:00:44,542 -Så bra! Han er som en løve! -Fortsett! 11 00:00:44,627 --> 00:00:47,837 -Pust inn, og ut. Veldig bra. -Du gjør det feil. 12 00:00:50,383 --> 00:00:53,973 Ok, jeg tror vi gir oss der, for å forhindre uhell. 13 00:00:54,888 --> 00:00:57,308 Alle sammen… Namasté. 14 00:00:58,141 --> 00:00:58,981 "Mastes". 15 00:00:59,059 --> 00:01:03,519 Jeg vil anerkjenne en person som utgyter seksualitet. 16 00:01:03,605 --> 00:01:07,525 La oss bare si at han er en naturlig penis-mester. 17 00:01:07,609 --> 00:01:08,989 Å nei, hun fersket meg! 18 00:01:09,069 --> 00:01:12,699 Genaro, jeg vil gjerne be deg 19 00:01:13,323 --> 00:01:16,033 dele ditt lys på bloggen min med en video. 20 00:01:16,743 --> 00:01:17,623 Bravo! 21 00:01:19,079 --> 00:01:20,959 -Bra. Leo, kjære. -Ja. 22 00:01:21,039 --> 00:01:22,619 Videoen gjelder kun ham. 23 00:01:23,208 --> 00:01:26,998 La oss bare si at noen partnere ikke er gode partnere enda. 24 00:01:28,379 --> 00:01:31,049 Tantrisk yoga vil være spesielt bra 25 00:01:31,758 --> 00:01:33,508 for Espinoza-paret. 26 00:01:33,593 --> 00:01:35,643 -Hva? -Under hele timen viste dere 27 00:01:35,720 --> 00:01:39,180 en total mangel på seksuell kobling. 28 00:01:40,100 --> 00:01:41,850 -Les denne. -Takk. 29 00:01:41,935 --> 00:01:45,725 Jo da, alle vet at López-paret har god sex. 30 00:01:45,814 --> 00:01:47,734 Det er jo billigere enn Netflix. 31 00:01:47,816 --> 00:01:50,026 Beklager, men jeg har Netflix. 32 00:01:50,110 --> 00:01:54,950 Og i stedet for å løse deres problemer spionerer dere på oss, derav frigiditeten. 33 00:01:55,031 --> 00:01:58,491 Jenter, husk at alle kan forbedre seg. 34 00:01:58,576 --> 00:02:02,406 Eller fortell, i all ærlighet, hvem har et perfekt sexliv? 35 00:02:11,131 --> 00:02:12,591 Vil du ha et kurs? 36 00:02:12,674 --> 00:02:17,644 Eller vil du gå glipp av en sengevals med landets beste elsker, altså meg? 37 00:02:17,720 --> 00:02:21,220 Jeg er sliten av å stå på tærne så lenge. Alt verker. 38 00:02:22,517 --> 00:02:24,097 Men kjære… 39 00:02:28,982 --> 00:02:30,022 Vet du hva? 40 00:02:31,317 --> 00:02:34,027 Ja, som alltid. Åpne chakraene dine, 41 00:02:34,112 --> 00:02:35,612 for her kommer jeg! 42 00:02:35,697 --> 00:02:36,697 Ja, kom! 43 00:02:37,574 --> 00:02:40,874 Hypp, penis-mester, her kommer rideturen! 44 00:02:40,952 --> 00:02:44,042 -Så godt, penis-mester! -Ja! 45 00:02:45,707 --> 00:02:47,667 Ja! 46 00:02:47,750 --> 00:02:50,000 Ja, penis-mester! 47 00:02:50,086 --> 00:02:52,456 Kom igjen! 48 00:02:53,923 --> 00:02:55,633 Jeg har en ny forretningsidé. 49 00:02:55,717 --> 00:03:01,467 Tantra-instruktørens suksess minte meg på at sex selger. Interessert? 50 00:03:01,556 --> 00:03:06,806 Nei. I fengselet lærte jeg å ikke blande forretninger og fornøyelse. 51 00:03:06,895 --> 00:03:10,265 Pappa gir meg ikke et øre, jeg bruker sparepengene. 52 00:03:10,356 --> 00:03:12,976 Sparepenger fra pappas ukelønn? 53 00:03:13,067 --> 00:03:15,487 -Akkurat. -Onkel, kle på deg! 54 00:03:17,030 --> 00:03:18,990 Ikke tull, jeg er påkledd. 55 00:03:19,073 --> 00:03:23,753 Men, alle sjefer det står respekt av satser egne penger, som Mark Zuckerberg. 56 00:03:23,828 --> 00:03:28,668 En sexleketøy-nettbutikk, men på WhatsApp. Se det for deg. 57 00:03:30,585 --> 00:03:32,375 Zuckerberg fra Facebook? 58 00:03:32,462 --> 00:03:34,132 -Onkel! -Hva er det? 59 00:03:34,214 --> 00:03:35,844 Seriøst, i mitt eget hjem? 60 00:03:38,551 --> 00:03:42,561 Lyst på en kjappis, men mangler kondom? Da leverer vi. 61 00:03:42,639 --> 00:03:46,559 Lyst på en kjappis, men mangler Viagra? Vi kjøper for deg. 62 00:03:46,643 --> 00:03:49,853 Lyst på en homo-kjappis, men mangler poppers? 63 00:03:50,605 --> 00:03:52,355 Vi er her for deg! 64 00:03:52,440 --> 00:03:56,070 Diego har til og med laget jingle. Ra-pi-dín! 65 00:03:57,654 --> 00:04:02,584 Se. Denne kan du selge brukt i butikken deres. Se. 66 00:04:06,162 --> 00:04:07,752 -Vent. -Onkel, gi deg! 67 00:04:07,830 --> 00:04:10,710 Tror du noen vil kjøpe sånt brukt? 68 00:04:10,792 --> 00:04:14,802 Så man kan ikke ligge med en som er skilt fordi de er "brukt"? 69 00:04:14,879 --> 00:04:17,299 Det er noe annet. Derfor er du singel. 70 00:04:17,382 --> 00:04:20,132 Kun straffanger vet hva kjærlighet er. 71 00:04:20,218 --> 00:04:24,138 Ingen burde ha noe sånt. Du havner i helvete. 72 00:04:24,222 --> 00:04:26,432 Altså, er hun ikke lik Crista? 73 00:04:27,267 --> 00:04:30,477 -Hva? Ikke hør på henne. -Så klart ikke! 74 00:04:30,561 --> 00:04:32,561 Du er fantastisk, skatt. 75 00:04:32,647 --> 00:04:34,977 Jøss, den snakker engelsk! 76 00:04:35,066 --> 00:04:37,396 Du skal få den gratis, nevø. 77 00:04:37,485 --> 00:04:40,525 -Men vask med klor først. -Hvorfor det? 78 00:04:40,613 --> 00:04:44,163 Det er bedre å være føre var enn å gjøre småen vondt. 79 00:04:45,576 --> 00:04:46,576 Er det et ordtak? 80 00:04:53,626 --> 00:04:54,836 For et høl! 81 00:04:55,628 --> 00:04:59,508 -Sikker på at poteter fjerner ringene? -Ja, vi bruker dem hjemme. 82 00:04:59,590 --> 00:05:02,300 Å ja, mørkhudede har jo ikke ringer. 83 00:05:03,261 --> 00:05:05,391 Hei, hva er det med deg? 84 00:05:05,471 --> 00:05:10,271 Jeg fikk ikke sove av all gryntingen fra pøbel-mesterne der borte, 85 00:05:10,351 --> 00:05:14,361 mens du sov som en unge. Vi øvde ikke på stillingen jeg likte. 86 00:05:14,439 --> 00:05:17,399 Å nei, jeg klarer ikke bære deg sånn. 87 00:05:17,483 --> 00:05:20,323 -Kaller du meg feit? -Det sa jeg ikke. 88 00:05:20,403 --> 00:05:25,953 Jeg nekter å la de pøbel-mesterne slå oss. Du må bli penis-mesteren. 89 00:05:27,535 --> 00:05:28,575 Skjønner du? 90 00:05:29,120 --> 00:05:33,460 Ikke vær engstelig. Det er aldri enkelt første gang. 91 00:05:33,541 --> 00:05:37,751 Ikke stress, glede er som en eksplosjon… 92 00:05:38,921 --> 00:05:42,591 …som brer seg over hele kroppen. 93 00:05:43,676 --> 00:05:45,296 Da begynner vi. 94 00:05:48,056 --> 00:05:51,726 Kvinner er som en vakker plante. 95 00:05:51,809 --> 00:05:54,229 Gi dem gjødning, 96 00:05:55,480 --> 00:05:56,440 og de blomstrer. 97 00:05:57,315 --> 00:06:00,605 -Pappa, burde jeg høre dette? -Hold for ørene. 98 00:06:00,693 --> 00:06:04,913 Pablito ville ikke hjelpe meg, og jeg kan ikke legge ut ting på nettet. 99 00:06:04,989 --> 00:06:07,869 Og du er den smarte i familien. 100 00:06:07,950 --> 00:06:11,500 Du vil lykkes uansett hva du gjør. Ok, legg den ut. 101 00:06:14,082 --> 00:06:17,002 -Oi, hva er den lyden? -Kommentarer. 102 00:06:17,085 --> 00:06:19,205 Å? Les dem for meg. 103 00:06:20,046 --> 00:06:23,966 Fra @apegutt: "Hva slags mat gjør damer tent?" 104 00:06:24,592 --> 00:06:27,722 Fra @anonym: "Jeg drømte om peniser. Er jeg homo?" 105 00:06:28,554 --> 00:06:30,014 Fra @geitebukken: 106 00:06:30,098 --> 00:06:32,928 "Kona maser fordi jeg ikke presterer." 107 00:06:33,017 --> 00:06:34,597 Presterer hva da? 108 00:06:34,685 --> 00:06:35,685 Vel… 109 00:06:37,146 --> 00:06:42,236 Jeg forklarer senere. Jeg må hjelpe disse stakkars jordboerne. 110 00:06:42,944 --> 00:06:44,324 Ta en video til. 111 00:06:45,780 --> 00:06:49,580 Kjære @apegutt, tlacoyos med potet fungerer for meg. 112 00:06:49,659 --> 00:06:52,909 Og du, @geitebukken, ikke la deg presse. 113 00:06:53,746 --> 00:06:57,326 Om du ikke får det til, redd din ære. 114 00:06:57,417 --> 00:06:58,877 Stikk av. 115 00:06:58,960 --> 00:07:02,340 Følg meg for flere råd fra @penis-mester. 116 00:07:02,422 --> 00:07:03,882 Hva er denne skitten? 117 00:07:05,258 --> 00:07:07,088 Du går for langt, Leo. 118 00:07:07,969 --> 00:07:08,799 Hva? 119 00:07:08,886 --> 00:07:13,636 Jeg hørte hylingen din i natt. Hva slags forbilde er det for dine døtre? 120 00:07:13,724 --> 00:07:17,694 Elskov gjøres i stillhet. Det er det puter er til for. 121 00:07:18,688 --> 00:07:20,358 Det sa nonnene. 122 00:07:20,440 --> 00:07:22,980 Ja, mange kvinner tror glede er syndig. 123 00:07:23,067 --> 00:07:25,397 All glede er syndig. 124 00:07:25,486 --> 00:07:27,236 Unntatt mine tlacoyos. 125 00:07:27,321 --> 00:07:31,241 Så klart ikke, mamma. Har du aldri hatt orgasme? 126 00:07:32,410 --> 00:07:33,950 Litt kiling i tlacoyoen? 127 00:07:35,037 --> 00:07:37,417 Hellige jomfru Maria! 128 00:07:37,498 --> 00:07:40,538 Ok, vis meg et bra leketøy. 129 00:07:40,626 --> 00:07:43,746 Dette er en "Oh! Ah! Maxi Sensations." 130 00:07:43,838 --> 00:07:47,548 Den har ti hastigheter, og tre ulike vibrasjonsinnstillinger. 131 00:07:49,302 --> 00:07:51,302 Den kan brukes vått. 132 00:07:51,387 --> 00:07:52,557 Under vann. 133 00:07:52,638 --> 00:07:53,848 Så bra. 134 00:07:53,931 --> 00:07:59,481 Og for å ønske bedriften lykke til, tar jeg djevel-kostymet også. 135 00:07:59,562 --> 00:08:02,062 Hva med litt kroppsglitter? 136 00:08:02,148 --> 00:08:03,818 -Til hva? -Så du glitrer. 137 00:08:03,900 --> 00:08:07,320 Rolig nå. Jeg er ikke en UFO som lyser opp om nettene. 138 00:08:08,779 --> 00:08:11,199 Du vil ikke angre. 139 00:08:11,282 --> 00:08:15,082 Selvfølgelig er det ingen bytterett. Nyt deres nye leketøy! 140 00:08:17,163 --> 00:08:19,373 Georgie, bestilte du det? 141 00:08:19,457 --> 00:08:21,577 Nei! Hva er det? 142 00:08:22,460 --> 00:08:25,130 -Det er din bestilling, Yolis. -Så klart ikke! 143 00:08:26,881 --> 00:08:28,841 Så vennligst gå! 144 00:08:29,592 --> 00:08:31,642 Du, kom deg inn! 145 00:08:37,975 --> 00:08:40,095 Det fins alltid opp-og nedturer. 146 00:08:40,186 --> 00:08:44,896 -Kanskje sykkelbuksene var støtende. -Jeg leverer varene på sykkel. 147 00:08:46,275 --> 00:08:48,105 Tror du innpakningen er feil? 148 00:08:49,111 --> 00:08:51,571 Jeg kan forstå at enkelte blir betatt. 149 00:08:52,323 --> 00:08:54,203 Støtt, mener jeg. 150 00:08:55,284 --> 00:08:56,454 Av pakken. 151 00:08:59,747 --> 00:09:01,917 Gi alt du har, kjære. 152 00:09:02,833 --> 00:09:06,553 Så klart, Krstl. Alle ble kjempefornøyde. 153 00:09:07,046 --> 00:09:09,376 Så stor og kjekk du er. 154 00:09:10,591 --> 00:09:13,011 Morsomt. Og så, intervjuet. 155 00:09:13,844 --> 00:09:15,354 Si meg, hvorfor Mexico? 156 00:09:15,429 --> 00:09:17,309 Hva sier du til oss? 157 00:09:17,390 --> 00:09:21,480 Ja, baby, ta meg hardt. 158 00:09:21,561 --> 00:09:25,061 Hva driver du med? Hvorfor intervjuer du en sexdukke? 159 00:09:25,147 --> 00:09:26,267 Derfor. 160 00:09:26,357 --> 00:09:29,437 På 12 timer fikk jeg 100 følgere! 161 00:09:29,527 --> 00:09:33,487 Om en måned… Da er jeg kongen av Nord-Korea! 162 00:09:33,573 --> 00:09:36,333 Kinesere blir opphisset av rare ting. 163 00:09:36,409 --> 00:09:39,909 De har til og med porno-tegneserier som heter "wentai". 164 00:09:39,996 --> 00:09:42,706 Pablo, ikke alle i Asia er kinesere. 165 00:09:42,790 --> 00:09:45,420 Og kommentarene er fra Sør-Korea. 166 00:09:45,501 --> 00:09:48,631 Og japanerne oppfant hentai. 167 00:09:50,881 --> 00:09:52,631 VÆR SÅ SNILL, SLETT VIDEOENE! 168 00:09:52,717 --> 00:09:56,547 -Det er fra naboen. -La meg redigere ferdig først. 169 00:10:03,519 --> 00:10:06,359 Følger du aldri med? Jeg har ventet i en evighet. 170 00:10:06,439 --> 00:10:08,569 Alt gjør vondt, selv stoltheten. 171 00:10:08,649 --> 00:10:13,199 Jeg kjøpte en tantrisk stol for å øve på Shiva-stillingen for deg. 172 00:10:13,279 --> 00:10:15,909 Jeg fikk vondt i kneet av en backhand. 173 00:10:17,617 --> 00:10:18,447 Jaså? 174 00:10:20,911 --> 00:10:22,121 Jeg gir blanke. 175 00:10:26,584 --> 00:10:28,344 Jeg har noe til deg. 176 00:10:28,419 --> 00:10:30,919 En massasje som er beroligende og lykkelig. 177 00:10:34,634 --> 00:10:36,144 Var det ikke høyre kne? 178 00:10:37,845 --> 00:10:39,595 Så råttent. 179 00:10:39,680 --> 00:10:42,600 Nei, ikke vær sånn. Og jeg vil ikke på dagtid. 180 00:10:42,683 --> 00:10:44,523 Jeg er lei av tantra-greia. 181 00:10:46,228 --> 00:10:49,438 Husker du natta på bryllupsreisen vår? 182 00:10:50,316 --> 00:10:51,936 I bassenget? 183 00:10:52,026 --> 00:10:56,446 Vel, hvordan kunne jeg glemme det? Du overgikk deg selv. 184 00:10:56,530 --> 00:10:58,950 Det var legendarisk! 185 00:10:59,784 --> 00:11:01,044 Skal vi gjenta det? 186 00:11:03,329 --> 00:11:08,169 I natt har vi en super-date. 187 00:11:08,250 --> 00:11:09,170 Det er over. 188 00:11:09,251 --> 00:11:11,801 Vi burde kreve avbestillingsgebyr. 189 00:11:11,879 --> 00:11:16,469 Gjennomsiktige poser viser produktene, og dobbeltmoralen til rikingene. 190 00:11:16,550 --> 00:11:18,840 Det er angeren som skaper dårlig sex. 191 00:11:18,928 --> 00:11:23,388 Hvordan vet du det? Hvor mange rikinger har du vært med? 192 00:11:26,644 --> 00:11:28,274 Det kan jeg ikke si. 193 00:11:28,354 --> 00:11:32,864 -Da vil du bare høre alle detaljene. -Og hva er problemet? 194 00:11:34,068 --> 00:11:36,148 Da ødelegges arbeidsforholdet. 195 00:11:38,572 --> 00:11:40,912 Men tro meg, jeg vet hva jeg prater om. 196 00:11:45,871 --> 00:11:47,791 Pust inn. 197 00:11:47,873 --> 00:11:50,583 Og ut. Veldig bra. 198 00:11:51,210 --> 00:11:56,260 Som alltid anbefaler jeg å be om tillatelse før du går inn. 199 00:11:56,340 --> 00:11:58,880 Så vi sier: "Får jeg komme inn?" 200 00:11:58,968 --> 00:12:00,338 Får jeg komme inn? 201 00:12:00,428 --> 00:12:03,428 Det virker som vi får komme inn. 202 00:12:03,514 --> 00:12:08,354 Ikke glem å puste inn, og universets muligheter… 203 00:12:09,228 --> 00:12:10,058 Å faen! 204 00:12:21,490 --> 00:12:25,750 -Hvordan kom du inn? -Du! I fine nabolag låser man ikke døra. 205 00:12:25,828 --> 00:12:27,328 Og hvorfor viser du meg? 206 00:12:27,413 --> 00:12:31,463 Nå tror hele skolen at vi er sammen på grunn av videoene dine. 207 00:12:31,542 --> 00:12:35,302 Og de kaller meg "Cha-Ka-Cris". Cha-Ka! 208 00:12:35,379 --> 00:12:37,879 Skjønner du? De sier jeg ligner på dukken! 209 00:12:38,507 --> 00:12:41,007 Men er ikke du og Mariana bestiser? 210 00:12:41,093 --> 00:12:42,723 Og så kaller hun deg det? 211 00:12:44,472 --> 00:12:46,022 Litt av noen venninner. 212 00:12:46,098 --> 00:12:50,558 Men jeg fortsetter med videoene. I en av Koreaene har jeg mange følgere. 213 00:12:50,644 --> 00:12:53,904 Og venninna di betyr mindre for meg enn du gjør for henne. 214 00:13:09,330 --> 00:13:10,920 -Er du klar? -Ja. 215 00:13:13,959 --> 00:13:16,589 Jøss, Leo, du er et kupp! 216 00:13:16,670 --> 00:13:19,670 La oss komme i gang, søta. 217 00:13:21,008 --> 00:13:21,928 Ja! 218 00:13:22,009 --> 00:13:23,509 -Vent. -Hva? 219 00:13:23,594 --> 00:13:25,854 -La meg sitte oppå. -Ok, som du vil. 220 00:13:27,139 --> 00:13:29,479 -Klar? -Ja. 221 00:13:29,558 --> 00:13:31,388 -Ta tak i rumpa mi. -Ja. 222 00:13:31,477 --> 00:13:32,687 Ta tak! 223 00:13:38,901 --> 00:13:41,701 -Hva står på? -Det er første gang med en djevel. 224 00:13:45,658 --> 00:13:48,948 Det er greit, jeg har et hjelpemiddel. 225 00:13:51,288 --> 00:13:54,288 Hva driver du med? Jeg er ikke interessert i sånt. 226 00:13:54,375 --> 00:13:56,705 Den er ikke for deg, tulling! 227 00:13:56,794 --> 00:14:01,724 Så klart. Jeg ga deg for mye glede, og nå er det ikke nok med én lenger. 228 00:14:01,799 --> 00:14:03,009 Gi deg nå, kjære. 229 00:14:05,469 --> 00:14:06,969 Jeg ville bare prøve. 230 00:14:07,054 --> 00:14:11,934 Men om det blir for mye for penis-misteren, greit. 231 00:14:13,894 --> 00:14:15,654 Penis-mesteren. 232 00:14:18,399 --> 00:14:21,359 -Vi skulle ha gjort dette for lenge siden. -Ja. 233 00:14:21,443 --> 00:14:25,363 -Tantra-greia er så dum. -Og vi roter ikke i huset. 234 00:14:25,447 --> 00:14:27,657 Du kan rote med meg om du vil. 235 00:14:30,703 --> 00:14:32,123 Mener du det? 236 00:14:32,204 --> 00:14:33,714 Er du klar? 237 00:14:40,379 --> 00:14:42,009 Kom hit. 238 00:14:44,925 --> 00:14:47,795 Så herlig, Ernesto! 239 00:14:49,471 --> 00:14:50,761 Så herlig! 240 00:14:50,848 --> 00:14:52,428 Ja! Ja! 241 00:14:52,516 --> 00:14:53,346 Kjerring! 242 00:14:53,434 --> 00:14:55,644 Ja, ta meg, Ernesto… 243 00:14:59,440 --> 00:15:00,940 Jeg har ikke gjort noe. 244 00:15:02,443 --> 00:15:03,283 Hva står på? 245 00:15:05,321 --> 00:15:07,361 Bader dere i undertøyet? 246 00:15:09,033 --> 00:15:10,833 Kjære, skal vi dra? 247 00:15:10,910 --> 00:15:15,160 Ja, det er best. Ta med levenet deres hjem. 248 00:15:15,247 --> 00:15:16,167 Vent! 249 00:15:16,248 --> 00:15:20,588 Se hvem som snakker. Nymfomanen som hyler som ei kråke. 250 00:15:20,669 --> 00:15:24,209 Jo, men jeg bruker ikke andres basseng for å more meg. 251 00:15:24,298 --> 00:15:27,338 More deg, med den apen du har til mann? 252 00:15:27,426 --> 00:15:30,506 Apen min får den opp. Din har mistet bananen. 253 00:15:31,722 --> 00:15:33,472 Med all respekt, nabo. 254 00:15:33,557 --> 00:15:36,267 Jeg er her! Hvor er inntrengerne? 255 00:15:36,352 --> 00:15:39,062 De er her, de oppfører seg umoralsk. 256 00:15:39,146 --> 00:15:40,356 Silvia? 257 00:15:41,315 --> 00:15:42,185 Vent. 258 00:15:42,274 --> 00:15:44,034 -Mamma? -Alt i orden! 259 00:15:44,109 --> 00:15:46,319 Dette er privat eiendom. 260 00:15:49,782 --> 00:15:52,122 Jeg la Krstl her, hva skjedde? 261 00:15:55,454 --> 00:15:56,294 Hva er det? 262 00:15:58,707 --> 00:16:00,627 SLETT VIDEOENE, ELLERS DØR KRSTL 263 00:16:01,543 --> 00:16:02,753 Hurpe! 264 00:16:03,587 --> 00:16:06,087 Den jævla sossen! Sossa? 265 00:16:06,173 --> 00:16:08,683 Den jåla får ikke ødelegge jenta mi! 266 00:16:09,885 --> 00:16:13,555 Nei, onkel. Vi skal redde Krstl, ikke vær redd. 267 00:16:14,515 --> 00:16:17,015 Kjappis, jeg vil ha en kjappis... 268 00:16:18,519 --> 00:16:20,599 Her er bestillingen fra Kjappis. 269 00:16:22,940 --> 00:16:24,900 Hva? Jeg har ikke bestilt noe. 270 00:16:27,403 --> 00:16:29,533 Det er den nye blenderen, 271 00:16:29,613 --> 00:16:33,333 med syv hastigheter, for alt som må blandes. 272 00:16:35,285 --> 00:16:36,945 Ja, så klart! 273 00:16:37,037 --> 00:16:40,117 Ja, den bestilte jeg. Takk. 274 00:16:48,424 --> 00:16:52,304 Nei. Vi må ikke bli klissete av ett salg. 275 00:16:59,309 --> 00:17:03,019 HVORDAN FÅR JEG NABODAMA? HUN ER ET DROPS, JEG EN M&M! 276 00:17:03,856 --> 00:17:05,896 -Har du bestilt pizza? -Nei. 277 00:17:05,983 --> 00:17:09,323 Med pølse, ekstra stor, ekstra saftig? Klart du har. 278 00:17:09,403 --> 00:17:13,453 Nei, hør nå her… Hvilken adresse fikk du oppgitt? 279 00:17:13,532 --> 00:17:15,952 -Din. -"Din"? Si heller "Deres". 280 00:17:19,079 --> 00:17:20,409 Himmel og hav! 281 00:17:24,209 --> 00:17:27,799 Jøsses! Nei, vent nå litt. Mamma! 282 00:17:27,880 --> 00:17:29,170 Vent. Mamma! 283 00:17:29,757 --> 00:17:32,467 Gi deg, jeg mener det. 284 00:17:33,594 --> 00:17:34,724 Hva står på? 285 00:17:34,803 --> 00:17:37,933 Hva planlegger du nå, blonde førkje? 286 00:17:38,015 --> 00:17:41,475 Om jeg var deg, hadde jeg ikke sagt sånt. 287 00:17:41,560 --> 00:17:45,900 Da går videoen til nabochatten, som takk for det med bassenget. 288 00:17:45,981 --> 00:17:49,991 Det har du skyld i selv, med porno-showet ditt. 289 00:17:50,069 --> 00:17:53,529 Det var derfor du var på vift med den pjokken. 290 00:17:54,198 --> 00:17:57,488 Nevner du Rober igjen, sender jeg denne til din mann. 291 00:17:57,576 --> 00:17:59,366 Du har ikke nummeret hans. 292 00:17:59,453 --> 00:18:02,293 Jeg er i vakthold-styret, jeg har alles nummer. 293 00:18:02,372 --> 00:18:06,592 -Du våger ikke. -Din video kan ødelegge ekteskapet mitt. 294 00:18:06,668 --> 00:18:10,298 Så, stripperen mot Rober. Hva sier du? 295 00:18:11,632 --> 00:18:14,432 Du er sprø! Jeg kan forklare dette for Genaro. 296 00:18:14,510 --> 00:18:16,300 Men bare for å være grei… 297 00:18:17,221 --> 00:18:19,771 Du kan få hagen tilbake. Du savner den vel? 298 00:18:24,561 --> 00:18:25,901 Ja vel! 299 00:18:25,979 --> 00:18:27,649 Bra, la meg slette den. 300 00:18:27,731 --> 00:18:29,321 Her. Å nei! 301 00:18:29,399 --> 00:18:32,279 Hva gjorde jeg nå? Slett den! 302 00:18:35,697 --> 00:18:38,237 Du sendte den til Gerardo og alle naboene! 303 00:18:38,325 --> 00:18:40,485 Min mann heter Genaro! 304 00:18:41,537 --> 00:18:44,117 Samme det! "G" for "getto"! 305 00:18:44,206 --> 00:18:45,286 Dra til helvete! 306 00:18:46,083 --> 00:18:48,173 Ut! Stikk! 307 00:18:48,252 --> 00:18:49,592 Det er for jævlig! 308 00:18:49,670 --> 00:18:53,760 Genie, tantra-greia tredobler presset fra Silvia. 309 00:18:53,841 --> 00:18:55,841 Jeg fulgte rådet ditt, og stakk. 310 00:18:55,926 --> 00:18:57,546 Er du @geitebukken? 311 00:18:57,636 --> 00:19:01,136 Ja. Om bare jeg var @penis-mester. 312 00:19:01,223 --> 00:19:03,773 Du må ikke tro det er lett. 313 00:19:03,851 --> 00:19:08,231 Jeg har gjort Leonor avhengig av sex. Nå er jeg ikke nok for henne. 314 00:19:08,313 --> 00:19:10,943 Om du ikke er nok, hvem er det da? 315 00:19:11,024 --> 00:19:14,824 Føler du at du aldri må gjøre noe feil? 316 00:19:15,571 --> 00:19:19,071 Ja. Og føler du at du er nødt til å være en sexmaskin? 317 00:19:19,158 --> 00:19:21,698 Akkurat! Samme her, Neto. 318 00:19:21,785 --> 00:19:24,825 Jeg syns ikke det er riktig. Vi må frigjøre oss. 319 00:19:25,539 --> 00:19:27,419 Som min bestefar sa: 320 00:19:27,499 --> 00:19:32,749 "La pliktens hode sove, for å vekke lystens hode." 321 00:19:33,881 --> 00:19:36,341 Ja, det må jeg gjøre med Silvia! 322 00:19:36,425 --> 00:19:40,545 Du er det beste som har skjedd mannfolka i boligfeltet. 323 00:19:57,863 --> 00:20:01,123 -Vi går inn på mitt signal, forstått? -Forstått. 324 00:20:03,702 --> 00:20:07,042 Du går høyt, jeg går lavt. Vi gir alt vi har, over. 325 00:20:07,122 --> 00:20:10,632 Alt vi har. Operasjon "Redd fuglen" er i gang, over. 326 00:20:10,709 --> 00:20:11,539 Vent. 327 00:20:12,920 --> 00:20:14,130 Om noe skjer… 328 00:20:16,506 --> 00:20:18,296 Det har vært en fornøyelse. 329 00:20:20,594 --> 00:20:22,224 -Skål, baby. -Skål. 330 00:20:23,055 --> 00:20:26,055 Skal du ikke gratulere meg? 331 00:20:26,725 --> 00:20:29,345 -Klart jeg skal. -Ja vel? 332 00:20:29,436 --> 00:20:32,436 Du fortjener en skikkelig… 333 00:20:34,066 --> 00:20:35,646 …massasje. 334 00:20:37,236 --> 00:20:38,696 Ok. 335 00:20:41,907 --> 00:20:43,947 Kjære, jeg har savnet deg. 336 00:20:53,961 --> 00:20:56,881 Vil du at jeg skal kle av meg som den stripperen? 337 00:20:58,090 --> 00:21:01,050 Den kjerringa sendte ham, som en felle. 338 00:21:01,134 --> 00:21:02,224 Sikkert. 339 00:21:03,053 --> 00:21:05,683 Og du da? Det lukter strippeklubb av deg. 340 00:21:06,598 --> 00:21:10,098 Glem det. Når du er deppa ignorerer du alltid stripperne. 341 00:21:11,645 --> 00:21:15,265 Og jeg sier ingenting, fordi jeg setter dine behov foran mine. 342 00:21:16,400 --> 00:21:18,690 Det er problemet, Genaro. 343 00:21:22,239 --> 00:21:23,949 Jeg må fortelle deg… 344 00:21:24,908 --> 00:21:28,328 Min smak i senga gjør ikke deg mindre verdt. 345 00:21:29,955 --> 00:21:33,375 For eksempel, den wrestling-masken du liker. 346 00:21:33,458 --> 00:21:36,338 -Rey Mysterio-masken? -Ja. 347 00:21:36,420 --> 00:21:39,050 Den tar knekken på all lidenskap. 348 00:21:39,131 --> 00:21:41,681 Greit, jeg kaster den. 349 00:21:44,011 --> 00:21:46,511 Beklager at jeg ikke spurte. 350 00:21:47,556 --> 00:21:49,266 Men nå er jeg klar. 351 00:21:49,349 --> 00:21:52,599 -Hva vil du at jeg skal gjøre? -Uansett hva? 352 00:21:52,686 --> 00:21:56,226 I så fall, penis-mester, til å begynne med… 353 00:21:56,815 --> 00:21:58,065 Vent. 354 00:21:58,150 --> 00:22:02,530 Jeg har gledet meg til å prøve denne. 355 00:22:03,280 --> 00:22:05,870 Rart hva rikfolk trenger for å bli tent. 356 00:22:05,949 --> 00:22:07,529 -Gjør ikke du? -Jeg? 357 00:22:08,660 --> 00:22:10,040 Jeg trenger bare dette. 358 00:22:14,541 --> 00:22:18,131 Kjære @soss. Si til jenta du liker at du liker stilen hennes. 359 00:22:18,211 --> 00:22:20,631 Da vil hun åpne seg som en blomst. 360 00:22:25,635 --> 00:22:26,795 Er alt i orden? 361 00:22:27,846 --> 00:22:29,636 Jeg liker blomsten din. 362 00:22:30,515 --> 00:22:33,725 Altså, personligheten din. En blomst i oss alle. 363 00:22:35,729 --> 00:22:37,729 Jeg er ikke en rundbrenner. 364 00:22:37,814 --> 00:22:40,694 Det jeg bryr meg om, er her. 365 00:22:41,485 --> 00:22:42,735 Og her. 366 00:22:44,821 --> 00:22:46,781 Får jeg lukte på håret ditt? 367 00:22:47,866 --> 00:22:49,616 Ok. Ja. 368 00:22:54,373 --> 00:22:56,633 -Lukter godt. -Å, takk. 369 00:22:57,417 --> 00:23:00,247 Får jeg se puppene dine? Kanskje bare én? 370 00:23:00,337 --> 00:23:01,417 Bare ti stille. 371 00:23:06,760 --> 00:23:11,100 Det svir. Jeg har ikke syklet siden jeg var åtte, men det går. 372 00:23:12,933 --> 00:23:14,063 Baby 373 00:23:17,729 --> 00:23:19,859 Baby, du gjør meg tent 374 00:23:19,940 --> 00:23:21,440 Du fortjener alt. 375 00:23:21,942 --> 00:23:23,782 Du er brennheit, baby 376 00:23:25,278 --> 00:23:27,158 Vi forlater aldri dette rommet 377 00:23:34,037 --> 00:23:35,157 Baby 378 00:23:38,583 --> 00:23:40,463 Du er brennheit, baby 379 00:23:47,551 --> 00:23:48,971 Ja! 380 00:23:51,763 --> 00:23:53,473 Beatriz! 381 00:23:57,227 --> 00:23:58,307 Silvia! 382 00:24:01,064 --> 00:24:02,484 Ikke til å tro! 383 00:24:03,191 --> 00:24:07,111 Om jeg var Beatriz, hadde jeg vært død, og du hadde vært nekrofil! 384 00:24:07,195 --> 00:24:11,065 Ikke hør på meg, elskede. Det var en idiotisk feil. 385 00:24:11,158 --> 00:24:13,578 -Jeg så treet, og det glapp. -Jeg er lei! 386 00:24:13,660 --> 00:24:17,830 Jeg lever med spøkelset av en dame som døde av kvelning i sønnens dåp! 387 00:24:17,914 --> 00:24:21,214 -Hvem kan konkurrere med det? -Du gjør meg så lykkelig. 388 00:24:21,293 --> 00:24:24,253 Vær så snill, slipp meg. Ha det. 389 00:24:30,802 --> 00:24:32,432 Lukter du røyk? 390 00:24:33,597 --> 00:24:35,017 Du gjør meg så heit. 391 00:24:37,392 --> 00:24:38,852 Nei, kompis! 392 00:24:40,353 --> 00:24:41,193 Jeg mener det. 393 00:24:44,983 --> 00:24:46,033 Ikke tull! 394 00:24:49,070 --> 00:24:51,570 Dette huset! 395 00:24:52,449 --> 00:24:54,869 Tåler det ikke litt røyk engang? 396 00:24:55,911 --> 00:24:57,081 Jøss! 397 00:24:58,038 --> 00:25:02,288 -Hva foregår, mamma? -Jeg prøvde bare grillovnen. 398 00:25:04,252 --> 00:25:06,842 Ok, vær forsiktig neste gang. 399 00:25:06,922 --> 00:25:09,222 Du bør også være forsiktig. 400 00:25:12,677 --> 00:25:15,847 -Hva er det nå? -Er du djevelen selv nå, Leo? 401 00:25:16,598 --> 00:25:19,728 Din kjære Genaro liker det, og jeg også. 402 00:25:20,352 --> 00:25:24,152 Mamma, du har merkelige ideer om sex. 403 00:25:24,231 --> 00:25:27,151 Jeg lærer deg bare det jeg ble lært. 404 00:25:28,902 --> 00:25:30,322 Man må vise respekt. 405 00:25:31,821 --> 00:25:34,991 Ja, mamma. Jeg vet du mente det godt. 406 00:25:35,075 --> 00:25:37,655 Og fordi jeg respekterer meg selv, 407 00:25:37,744 --> 00:25:40,464 har jeg lært å kreve, ikke bare gi. 408 00:25:40,539 --> 00:25:43,289 Å være smådjevelsk er ikke så ille. 409 00:25:43,375 --> 00:25:45,455 Du burde prøve det en gang. 410 00:25:47,003 --> 00:25:48,263 Glad i deg. 411 00:25:51,424 --> 00:25:53,264 Målet er lokalisert. 412 00:25:54,553 --> 00:25:56,223 Pass på, Crista kommer! 413 00:26:04,729 --> 00:26:05,609 Nei! 414 00:26:09,859 --> 00:26:12,319 CRISTA, GETTOENS DRONNING 415 00:26:12,404 --> 00:26:13,574 Du kødder! 416 00:26:16,866 --> 00:26:18,366 Fordømte ekle dukke! 417 00:26:18,451 --> 00:26:20,581 Du har alltid rett. 418 00:26:42,058 --> 00:26:45,228 Hvorfor skjærer du det ned? Det er et fint tre. 419 00:26:45,312 --> 00:26:46,562 Nei! 420 00:26:47,105 --> 00:26:49,645 -Au da. -Det er en påminnelse om at min mann 421 00:26:49,733 --> 00:26:51,823 alltid tenker på sin døde kone. 422 00:26:55,238 --> 00:26:57,068 Han kalte meg Beatriz i senga. 423 00:26:58,033 --> 00:27:00,123 Han har ikke rørt meg på månedsvis. 424 00:27:01,620 --> 00:27:03,830 Jeg føler meg så dum. 425 00:27:03,913 --> 00:27:06,543 Du, ikke si det. 426 00:27:11,963 --> 00:27:16,183 -Alle dummer seg ut iblant. -Unntatt du og penis-mesteren. 427 00:27:16,259 --> 00:27:20,809 Før de yoga-timene har jeg faktisk aldri… 428 00:27:21,640 --> 00:27:23,930 Jeg har aldri følt noe sånt som i dag! 429 00:27:25,685 --> 00:27:28,015 Du må ikke leve i noens skygge. 430 00:27:28,897 --> 00:27:30,067 Du kommer først. 431 00:27:30,148 --> 00:27:33,318 Det har jeg lært av å flytte hit. 432 00:27:49,292 --> 00:27:51,842 Og den jævla Pablo hadde rett! 433 00:27:52,671 --> 00:27:54,511 Jeg har elendige venner! 434 00:27:56,633 --> 00:27:59,093 Pablo er min eneste virkelige venn. 435 00:27:59,177 --> 00:28:00,927 Du er fantastisk! 436 00:28:01,680 --> 00:28:03,680 Du er flott! 437 00:28:06,393 --> 00:28:08,943 Å, du er perfekt! 438 00:28:10,313 --> 00:28:12,693 Ikke rart disse dukkene selger så bra. 439 00:28:15,193 --> 00:28:18,413 Onkel, avbryt! Kom deg ut! 440 00:28:19,322 --> 00:28:21,242 Pablo, hva feiler det deg? 441 00:28:21,324 --> 00:28:23,664 Så vi tar oss inn på jålas rom? 442 00:28:25,370 --> 00:28:27,210 Hei, Pablito, hva…? 443 00:28:28,915 --> 00:28:31,285 Fordømte pervo-familie! 444 00:28:32,293 --> 00:28:34,843 -Hei! -Ikke til å tro! 445 00:28:35,714 --> 00:28:37,224 Hva gjør du der oppe? 446 00:28:37,298 --> 00:28:38,838 Hei, mamma. 447 00:28:40,969 --> 00:28:44,349 En penis-mester går ikke rundt og skryter. 448 00:28:44,431 --> 00:28:46,431 Det kan jo hvem som helst gjøre. 449 00:28:47,392 --> 00:28:49,732 Det som er vanskelig for alle… 450 00:28:52,147 --> 00:28:54,187 …er å snakke med partneren. 451 00:28:54,274 --> 00:28:57,034 Det fins alltid noe vi ikke vil høre. 452 00:28:58,445 --> 00:29:00,155 Så gjør dere klare. 453 00:29:01,114 --> 00:29:04,494 Å forandre seg er vanskelig, men det går an. 454 00:29:05,410 --> 00:29:08,910 Å kun gjøre andre til lags er ikke verdt det. 455 00:29:08,997 --> 00:29:12,747 Først må du finne ut hva som gir deg glede, 456 00:29:12,834 --> 00:29:14,754 før du kan glede andre. 457 00:29:15,587 --> 00:29:19,047 Og om ingen har fortalt dere at dere har naturgaver, 458 00:29:19,132 --> 00:29:21,052 ikke tenk på det. 459 00:29:21,134 --> 00:29:23,804 Ikke alle er et geni i senga, som meg. 460 00:32:02,837 --> 00:32:04,877 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl