1
00:00:08,633 --> 00:00:10,513
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:10,677 --> 00:00:14,717
Katso rakastajasi pyllyn nousevan -
3
00:00:15,515 --> 00:00:20,765
ja laskevan aistillisesti
hengitysharjoituksen aikana.
4
00:00:20,854 --> 00:00:26,324
Minun pyllyni oli kuuluisa vankilassa.
Tiedän, miten kiihottava se voi olla.
5
00:00:26,401 --> 00:00:27,741
Lopeta tuo.
-Selvä.
6
00:00:27,819 --> 00:00:31,819
Tantrinen jooga
voi parantaa halukkuuttamme -
7
00:00:31,906 --> 00:00:37,366
ollessamme fyysisessä yhteydessä
kumppanimme kehon kanssa.
8
00:00:39,414 --> 00:00:40,754
Lopeta, kulta!
9
00:00:40,832 --> 00:00:43,672
Mainiota. Oikea leijona.
-Jatka.
10
00:00:43,752 --> 00:00:47,842
Hengittele. Hienoa.
-Teet sen väärin. Keskity.
11
00:00:50,383 --> 00:00:53,973
Lopetamme tähän estääksemme vahingot.
12
00:00:54,888 --> 00:00:57,308
Ja teille kaikille, namaste.
13
00:00:58,141 --> 00:00:58,981
Mastes.
14
00:00:59,059 --> 00:01:03,519
Haluan huomioida erään,
joka tihkuu seksuaalisuutta.
15
00:01:03,605 --> 00:01:07,525
Hän on luonnollinen Penismestari.
16
00:01:07,609 --> 00:01:08,989
Jäin kiinni!
17
00:01:09,069 --> 00:01:12,699
Genaro, haluaisin pyytää sinua -
18
00:01:13,323 --> 00:01:16,123
jakamaan valosi blogissani videolla.
19
00:01:16,743 --> 00:01:17,623
Bravo!
20
00:01:19,079 --> 00:01:20,459
Leo, kulta.
21
00:01:20,538 --> 00:01:22,618
Niin?
-Videossa on vain hän.
22
00:01:23,208 --> 00:01:26,998
Kaikkien kumppanit
eivät ole vielä loistavia kumppaneita.
23
00:01:28,379 --> 00:01:31,049
Tantrinen jooga on erityisen hyödyllistä -
24
00:01:31,758 --> 00:01:34,428
Espinozille.
-Mitä?
25
00:01:34,511 --> 00:01:38,771
Teiltä uupuu täysin seksuaalinen yhteys.
26
00:01:40,100 --> 00:01:41,850
Lukekaa se.
-Kiitos.
27
00:01:41,935 --> 00:01:45,105
Kaikki tietävät
Lópezien olevan hyviä sängyssä,
28
00:01:45,188 --> 00:01:47,728
koska se on halvempaa kuin Netflix.
29
00:01:47,816 --> 00:01:52,356
Minulla kyllä on Netflix.
Sen sijaan, että ratkoisitte ongelmanne,
30
00:01:52,445 --> 00:01:54,945
vakoilette meitä,
joka aiheuttaa haluttomuutta.
31
00:01:55,031 --> 00:01:58,491
Tytöt, voimme aina kehittyä.
32
00:01:58,576 --> 00:02:02,406
Kenellä meistä on täydellinen seksielämä?
33
00:02:06,209 --> 00:02:09,799
NAAPURISOTA
34
00:02:11,131 --> 00:02:12,511
Haluatko oppitunnin?
35
00:02:12,590 --> 00:02:16,090
Älä jätä väliin peuhausta
maan parhaan rakastajan kanssa,
36
00:02:16,177 --> 00:02:17,637
eli minun.
37
00:02:17,720 --> 00:02:21,220
Olen kipeä varpailla seisomisesta.
38
00:02:22,517 --> 00:02:24,307
Mutta rakas…
39
00:02:28,815 --> 00:02:30,015
Toisaalta…
40
00:02:31,317 --> 00:02:35,607
Avaa chakrasi, täältä tullaan!
41
00:02:35,697 --> 00:02:36,697
Aivan! Tule.
42
00:02:37,574 --> 00:02:40,874
Hoplaa, Penismestari.
Tämä on elämäsi kyyti.
43
00:02:40,952 --> 00:02:44,042
Kyllä!
-Penismestarini!
44
00:02:44,122 --> 00:02:47,672
Jatka! Kyllä!
45
00:02:47,750 --> 00:02:52,050
Juuri noin, Penismestari! Kyllä!
46
00:02:53,965 --> 00:02:55,625
Minulla on uusi liikeidea.
47
00:02:55,717 --> 00:03:00,137
Tantraopettajan menestys muistutti,
kuinka hyvin seksi myy.
48
00:03:00,221 --> 00:03:01,471
Kiinnostaako?
49
00:03:01,556 --> 00:03:06,806
Ei. Vankilassa opin olemaan sekoittamatta
työtä ja nautintoa.
50
00:03:06,895 --> 00:03:10,265
Isä ei sijoita penniäkään.
Kaikki ovat säästöistäni.
51
00:03:10,356 --> 00:03:12,566
Isukkisi viikkorahoistako?
52
00:03:13,067 --> 00:03:15,487
Aivan.
-Eno, vaatteet päälle.
53
00:03:17,030 --> 00:03:18,990
On jo.
54
00:03:19,073 --> 00:03:23,753
Itseään kunnioittava TJ sijoittaa omia
rahojaan kuin Mark Zuckerberg.
55
00:03:23,828 --> 00:03:28,668
Se on seksileluyritys kuten Rappi,
mutta WhatsAppissa. Kuvittele.
56
00:03:30,585 --> 00:03:32,375
Facebookin Zuckerberg?
57
00:03:32,462 --> 00:03:33,592
Eno!
-Mitä?
58
00:03:34,214 --> 00:03:36,594
Saan tehdä kodissani mitä haluan.
59
00:03:38,551 --> 00:03:42,311
Ei kondomeita pikapanoon?
Me toimitamme ne.
60
00:03:42,805 --> 00:03:46,555
Ei Viagraa pikapanoon? Ostamme sitä.
61
00:03:46,643 --> 00:03:49,853
Ei Poppersia homopikapanoon?
62
00:03:50,605 --> 00:03:52,355
Olemme tukenasi.
63
00:03:52,440 --> 00:03:56,070
Diego sävelsi mainosmusiikinkin.
Pikapano.
64
00:03:57,654 --> 00:04:03,704
Voit myydä tämän käytettynä.
Katsokaa. Tadaa!
65
00:04:05,662 --> 00:04:06,872
Hetki.
66
00:04:06,955 --> 00:04:10,705
Eno, oletko pähkähullu?
Ei tuollaista osteta käytettynä.
67
00:04:10,792 --> 00:04:14,712
Eikö eronneenkaan kanssa voi olla,
koska hän on käytetty?
68
00:04:14,796 --> 00:04:20,006
Siksi sinulla ei ole ollut tyttöystävää.
-Vain vangit tuntevat rakkauden.
69
00:04:20,093 --> 00:04:24,143
Kenelläkään ei saa olla tuollaista.
Joudut helvettiin.
70
00:04:24,222 --> 00:04:26,432
Eikö se näytäkin Cristalta?
71
00:04:27,267 --> 00:04:30,477
Mitä? Älä välitä hänestä.
-Ei tietenkään.
72
00:04:30,561 --> 00:04:34,981
Olet mahtava, kulta.
-Vau! Hän puhuu englantia!
73
00:04:35,066 --> 00:04:39,646
Saat sen ilmaiseksi.
Käytä vain ensin valkaisuainetta.
74
00:04:39,737 --> 00:04:44,157
Miksi?
-Jotta kaverillesi ei käy hullusti.
75
00:04:45,576 --> 00:04:46,576
Onko tuo sanonta?
76
00:04:53,626 --> 00:04:54,836
Mikä rotankolo.
77
00:04:55,628 --> 00:04:59,508
Perunatko poistavat tummat silmänaluset?
-Käytämme niitä kotona.
78
00:04:59,590 --> 00:05:02,300
Tummilla ihmisillä
ei ole tummia silmänalusia.
79
00:05:03,261 --> 00:05:05,391
Hei! Mikä sinua vaivaa?
80
00:05:05,471 --> 00:05:10,271
En saanut nukuttua
ghettonaapureiden voihkinnalta,
81
00:05:10,351 --> 00:05:14,361
mutta sinä nukuit kuin tukki.
Emme harjoitelleet haluamaani asentoa.
82
00:05:14,439 --> 00:05:17,399
En jaksa kannatella sinua noin.
83
00:05:17,483 --> 00:05:20,323
Kutsutko minua lihavaksi?
-En sanonut niin.
84
00:05:20,403 --> 00:05:25,953
Ghettonaapurit eivät saa voittaa.
Sinun on oltava Penismestari.
85
00:05:27,535 --> 00:05:28,575
Ymmärrätkö?
86
00:05:29,120 --> 00:05:33,460
Ei hätää, tytöt.
Ensimmäinen kerta ei ole helppo.
87
00:05:33,541 --> 00:05:38,301
Ei tarvitse stressata.
Nautinto on kuin aalto -
88
00:05:38,921 --> 00:05:42,591
joka pyyhkäisee läpi kehon.
89
00:05:43,676 --> 00:05:45,296
Aloittakaamme.
90
00:05:48,056 --> 00:05:54,226
Naiset ovat kuin kaunis kasvi.
Kun heille antaa lannoitetta,
91
00:05:55,480 --> 00:05:56,400
he kukkivat.
92
00:05:57,315 --> 00:06:00,605
Pitäisikö minun kuulla tätä, isä?
-Peitä korvasi.
93
00:06:00,693 --> 00:06:04,913
Pablito ei auta,
enkä osaa ladata sitä nettiin.
94
00:06:04,989 --> 00:06:07,869
Sinä olet perheen aivot.
95
00:06:07,950 --> 00:06:11,500
Sinusta tulee suuri menestys. Lataa se.
96
00:06:14,082 --> 00:06:17,002
Mikä tuo ääni on?
-Sait kommentteja.
97
00:06:17,085 --> 00:06:19,205
Lue ne.
98
00:06:20,046 --> 00:06:23,966
@titillo:
"Mitkä ruoat kiihottavat naisia?"
99
00:06:24,592 --> 00:06:27,722
@nimetön:
"Olenko homo, jos uneksin peniksistä?"
100
00:06:28,554 --> 00:06:32,934
@pukki:
"Vaimoni nalkuttaa suorituksistani."
101
00:06:33,017 --> 00:06:35,687
Mistä suorituksista?
-No…
102
00:06:37,146 --> 00:06:42,236
Selitän myöhemmin.
Autan näitä kuolevaisraukkoja.
103
00:06:42,944 --> 00:06:44,324
Kuvataan uudestaan.
104
00:06:45,780 --> 00:06:49,580
Hyvä Titillo,
peruna-tlacoyot toimivat minulle.
105
00:06:49,659 --> 00:06:52,909
Ja sinä, pukki,
älä anna naisen painostaa sinua.
106
00:06:53,746 --> 00:06:58,456
Jos et saa sitä pystyyn,
pelasta kunniasi pakenemalla.
107
00:06:58,960 --> 00:07:02,340
Seuratkaa @penismestaria,
jos haluatte lisää neuvoja.
108
00:07:02,422 --> 00:07:03,882
Mitä tämä roska on?
109
00:07:05,258 --> 00:07:07,088
Menit liian pitkälle, Leo.
110
00:07:07,969 --> 00:07:08,799
Mitä?
111
00:07:08,886 --> 00:07:12,806
Kuulin sinun parkuvan yöllä.
Sellaistako esimerkkiä näytät?
112
00:07:13,724 --> 00:07:17,694
Rakastelun tulee olla hiljaista.
Siksi tyynyt on keksitty.
113
00:07:18,688 --> 00:07:20,358
Nunnat sanoivat niin.
114
00:07:20,440 --> 00:07:22,980
Monet naiset pitävät nautintoa syntinä.
115
00:07:23,067 --> 00:07:27,237
Kaikki nautinto on syntistä,
paitsi peruna-tlacoyot.
116
00:07:27,321 --> 00:07:31,241
Ei tietenkään, äiti.
Etkö ole saanut orgasmia?
117
00:07:32,410 --> 00:07:33,950
Kutittelua tlacoyossasi?
118
00:07:35,037 --> 00:07:36,907
Siunattu Neitsyt!
119
00:07:37,498 --> 00:07:40,538
No niin. Lelu esiin.
120
00:07:40,626 --> 00:07:43,746
Tämä on "Uuh, aah, Maxi Sensations".
121
00:07:43,838 --> 00:07:47,548
Kymmenen nopeutta
ja kolme erilaista värähtelyä.
122
00:07:49,302 --> 00:07:53,852
Sitä voi käyttää vedessäkin.
-Hienoa.
123
00:07:53,931 --> 00:07:59,481
Tukeakseni yritystänne
otan tämän paholaisasunkin.
124
00:07:59,562 --> 00:08:02,062
Entä kehokiiltoa?
125
00:08:02,148 --> 00:08:03,818
Miksi?
-Siitä saa hehkua.
126
00:08:03,900 --> 00:08:07,320
Älä viitsi.
En ole UFO, joka hohtaa pimeässä.
127
00:08:08,779 --> 00:08:11,199
Ette kadu ostostanne.
128
00:08:11,282 --> 00:08:15,082
Ei palautuksia tai vaihtoja.
Nauttikaa uudesta lelustanne.
129
00:08:17,163 --> 00:08:21,583
Georgie, tilasitko tuon?
-En! Mikä se on?
130
00:08:22,460 --> 00:08:25,130
Tilauksesi, Yolis.
-En ostaisi moista.
131
00:08:26,839 --> 00:08:28,839
Menkää pois.
132
00:08:29,592 --> 00:08:31,642
Sinä! Sisälle.
133
00:08:37,975 --> 00:08:40,095
Elämässä on aina ylä- ja alamäkiä.
134
00:08:40,186 --> 00:08:44,896
Ehkä lycrasi loukkasi heitä.
-Toimitan tilauksia pyörällä.
135
00:08:46,275 --> 00:08:48,105
Ehkä pakkaus on vääränlainen.
136
00:08:49,111 --> 00:08:51,571
Ymmärrän, miksi joku saisi pakkomielteen.
137
00:08:52,323 --> 00:08:54,203
Siis loukkaantuisi.
138
00:08:55,284 --> 00:08:56,454
Pakkauksesta siis.
139
00:08:59,622 --> 00:09:01,212
Anna tulla, kulta.
140
00:09:02,833 --> 00:09:06,553
Toki, Kristl. Sinusta kaikki pidetään.
141
00:09:07,046 --> 00:09:09,376
Olet niin iso ja komea.
142
00:09:10,800 --> 00:09:13,010
Hauskaa. Entrevistan loppuun,
143
00:09:13,844 --> 00:09:17,314
miksi Meksiko? Mitä sinä kertoa meistä?
144
00:09:17,390 --> 00:09:21,480
Joo, kulta. Kovaa.
145
00:09:21,561 --> 00:09:26,271
Mitä teet? Miksi haastattelet seksinukkea?
-Minäpä kerron.
146
00:09:26,357 --> 00:09:29,437
Sain sata seuraajaa 12 tunnissa.
147
00:09:29,527 --> 00:09:36,327
Olen vielä Pohjois-Korean kuningas.
Kiinalaiset kiihottuvat oudoista jutuista.
148
00:09:36,409 --> 00:09:39,909
Heillä on wentai-pornosarjiksiakin.
149
00:09:39,996 --> 00:09:42,866
Pablo,
kaikki aasialaiset eivät ole kiinalaisia.
150
00:09:42,957 --> 00:09:48,627
Lukemani kommentit ovat Etelä-Koreasta.
Ja japanilaiset keksivät hentain.
151
00:09:51,799 --> 00:09:52,629
POISTA VIDEOT!
152
00:09:52,717 --> 00:09:56,547
Se on naapurilta.
-Editoin tämän ensin.
153
00:10:03,519 --> 00:10:08,569
Etkö huomaa mitään? Odotin sinua kauan.
Ylpeyteeni koskee.
154
00:10:08,649 --> 00:10:13,199
Hankin jopa tantrisen tuolin
Shiva-asennon harjoittelemiseen.
155
00:10:13,279 --> 00:10:15,909
Loukkasin oikean polveni tenniksessä.
156
00:10:17,617 --> 00:10:18,447
Niinkö?
157
00:10:20,911 --> 00:10:22,121
En välitä.
158
00:10:26,584 --> 00:10:30,924
Tämä on hyvä diili sinulle.
Hieronta onnellisella lopulla.
159
00:10:34,634 --> 00:10:36,144
Sehän oli oikea polvi.
160
00:10:37,845 --> 00:10:39,595
Miten kehtaat?
161
00:10:39,680 --> 00:10:44,520
Rauhoitu. En halua tehdä sitä päivällä.
-Olen kyllästynyt tantrajuttuihin.
162
00:10:46,228 --> 00:10:49,438
Muistatko sen yön häämatkallamme?
163
00:10:50,316 --> 00:10:51,936
Altaassa?
164
00:10:52,026 --> 00:10:56,446
Miten voisin unohtaa? Ylitit itsesi.
165
00:10:56,530 --> 00:10:58,950
Se oli legendaarista!
166
00:10:59,784 --> 00:11:01,044
Otetaan uusiksi.
167
00:11:03,496 --> 00:11:06,826
Meillä on treffit tänä iltana.
168
00:11:08,250 --> 00:11:09,170
Nämä ihmiset!
169
00:11:09,251 --> 00:11:11,801
Peruutuksista pitäisi veloittaa.
170
00:11:11,879 --> 00:11:16,469
Läpinäkyvät pussit paljastavat
rikkaiden tekopyhyyden.
171
00:11:16,550 --> 00:11:18,840
Syyllisyys tekee heistä
huonoja rakastajia.
172
00:11:18,928 --> 00:11:22,718
Mistä tiedät?
Monenko rikkaan kanssa olet ollut?
173
00:11:26,644 --> 00:11:31,614
En voi kertoa,
sillä haluaisit tietää yksityiskohdat.
174
00:11:31,691 --> 00:11:32,861
Mikä hätänä?
175
00:11:34,068 --> 00:11:36,148
Ylittäisin ammattimaisuuden rajan.
176
00:11:38,614 --> 00:11:40,914
Mutta tiedän kokemuksesta.
177
00:11:45,871 --> 00:11:47,331
Hengitä sisään.
178
00:11:47,873 --> 00:11:50,583
Hengitä ulos. Loistavaa.
179
00:11:51,419 --> 00:11:55,839
Suosittelen pyytämään lupaa
ennen sisäänmenoa.
180
00:11:56,424 --> 00:11:59,934
Sanomme: "Saanko tulla sisään?"
-Saanko tulla sisään?
181
00:12:00,428 --> 00:12:03,428
Tuntuu siltä, että meillä on lupa.
182
00:12:03,514 --> 00:12:08,354
Muista hengittää ja kokea
maailmankaikkeuden mahdollisuudet.
183
00:12:09,186 --> 00:12:10,056
Piru!
184
00:12:21,490 --> 00:12:25,750
Miten pääsit sisään?
-Oven lukitseminen on tyylitöntä.
185
00:12:25,828 --> 00:12:27,328
Mikä tämä on?
186
00:12:27,413 --> 00:12:31,463
Koko koulu luulee meidän seurustelevan
videoidesi takia.
187
00:12:31,542 --> 00:12:37,882
Minua kutsutaan Chaka Crisiksi.
He sanovat, että näytän siltä nukelta.
188
00:12:38,507 --> 00:12:42,717
Eikö Mariana ole bestiksesi?
Hän sen nimen antoi.
189
00:12:43,763 --> 00:12:47,483
Kutsutko heitä ystäviksi?
Aion jatkaa julkaisemista -
190
00:12:47,558 --> 00:12:50,558
tuhansille seuraajilleni
siinä toisessa Koreassa -
191
00:12:50,644 --> 00:12:53,904
kostaakseni ystävällesi.
192
00:13:09,330 --> 00:13:10,920
Valmis?
-Olen.
193
00:13:13,959 --> 00:13:19,669
Senkin viekoittelija! Onpa kuumaa.
Käydään toimeen. Tule.
194
00:13:21,008 --> 00:13:21,928
Tässä se on.
195
00:13:22,510 --> 00:13:23,510
Odota.
-Mitä?
196
00:13:23,594 --> 00:13:25,854
Haluan olla päällä.
-Selvä.
197
00:13:27,139 --> 00:13:28,389
Valmista?
-On.
198
00:13:28,474 --> 00:13:31,394
Tartu pyllyyni.
-Todellako?
199
00:13:31,477 --> 00:13:32,687
Tartu siihen!
200
00:13:38,984 --> 00:13:41,704
Mitä?
-En ole koskaan ollut paholaisen kanssa.
201
00:13:45,658 --> 00:13:48,538
Ei hätää, minulla on lelu.
202
00:13:51,288 --> 00:13:56,708
Mitä ihmettä? En pidä tuollaisesta.
-Se ei ole sinulle.
203
00:13:56,794 --> 00:14:01,724
Annoin sinulle niin paljon nautintoa,
että tarvitset nyt kaksi.
204
00:14:01,799 --> 00:14:03,009
Lopeta, rakas.
205
00:14:05,469 --> 00:14:06,969
Halusin vain kokeilla,
206
00:14:07,054 --> 00:14:11,934
mutta Penistyypille
se näyttää olevan liikaa.
207
00:14:13,894 --> 00:14:15,194
Penismestarille.
208
00:14:18,399 --> 00:14:21,359
Tämä olisi pitänyt tehdä kauan sitten.
-Niinpä.
209
00:14:21,443 --> 00:14:25,363
Tantrailu on tylsää.
-Nyt emme sotke taloa.
210
00:14:25,447 --> 00:14:27,657
Minut voit sotkea.
211
00:14:30,703 --> 00:14:33,713
Niinkö? Oletko valmis?
212
00:14:40,379 --> 00:14:41,339
Tule tänne.
213
00:14:44,925 --> 00:14:47,255
Rakastan sinua, Ernesto!
214
00:14:49,471 --> 00:14:52,431
Ihanaa! Kyllä!
215
00:14:52,516 --> 00:14:53,346
Ämmä.
216
00:14:53,434 --> 00:14:55,644
Ernesto, ota minut!
217
00:14:59,440 --> 00:15:00,940
En tehnyt mitään.
218
00:15:02,443 --> 00:15:03,283
Hei.
219
00:15:05,321 --> 00:15:07,361
Uitteko alusvaatteisillanne?
220
00:15:09,033 --> 00:15:10,333
Mennäänkö, kulta?
221
00:15:10,910 --> 00:15:15,160
Menkää vain ja viekää tuo möly kotiinne.
222
00:15:15,247 --> 00:15:16,167
Odota!
223
00:15:16,248 --> 00:15:20,498
Paraskin puhuja.
Huudat kuin mikäkin harakka.
224
00:15:20,586 --> 00:15:24,206
Mutta en sotke muiden altaita
hauskaa pitäessäni.
225
00:15:24,298 --> 00:15:27,338
Pidätkö hauskaa sen apinamiehesi kanssa?
226
00:15:27,426 --> 00:15:30,506
Apinani sentään saa sen pystyyn.
Omasi hukkasi banaaninsa.
227
00:15:31,722 --> 00:15:36,272
Ei pahalla.
-Tullaan! Missä tunkeilijat ovat?
228
00:15:36,352 --> 00:15:40,362
Täällä irstailemassa.
-Emmehän.
229
00:15:40,439 --> 00:15:43,029
Heitämme heidät ulos.
-Äiti?
230
00:15:43,108 --> 00:15:46,318
Olemme kunnossa.
-Tämä on yksityinen allas.
231
00:15:49,782 --> 00:15:52,122
Jätin Kristlin tänne. Mitä tapahtui?
232
00:15:55,454 --> 00:15:56,294
Mitä?
233
00:15:58,707 --> 00:16:00,627
POISTA TIKTOKIT TAI KRISTL KUOLEE!
234
00:16:01,585 --> 00:16:02,745
Se ämmä!
235
00:16:03,587 --> 00:16:06,087
Se pirun rikas poika… tyttö.
236
00:16:06,173 --> 00:16:09,263
Se rikas tyttönen ei pilaa nukkeani.
237
00:16:09,885 --> 00:16:13,135
Ei, eno. Pelastamme Kristlin.
238
00:16:18,686 --> 00:16:20,596
Tässä on Pikapano-tilauksenne.
239
00:16:23,023 --> 00:16:24,903
Mitä? En ostanut mitään.
240
00:16:27,403 --> 00:16:33,333
Se on seitsemän nopeuden blenderi,
joka vaahdottaa mitä vain.
241
00:16:35,285 --> 00:16:40,035
Aivan, toki. Kyllä, tilasin tämän. Kiitos.
242
00:16:48,424 --> 00:16:52,304
Ei meidän tarvitse olla korneja
yhden tilauksen takia.
243
00:16:59,309 --> 00:17:03,019
MITEN VIETTELEN NAAPURINI?
HÄN ON VOISARVI JA MINÄ KARKKI.
244
00:17:03,856 --> 00:17:05,896
Tilasitko pizzaa?
-En.
245
00:17:05,983 --> 00:17:09,323
Isolla, maukkaalla makkaralla?
Tilasit sinä.
246
00:17:09,403 --> 00:17:13,453
En. Minkä osoitteen sait?
247
00:17:13,532 --> 00:17:15,952
Sinun.
-"Teidän, rouva" on parempi.
248
00:17:19,079 --> 00:17:20,409
Siunattu Neitsyt!
249
00:17:24,209 --> 00:17:27,799
Ei. Hetkinen. Äiti.
250
00:17:27,880 --> 00:17:29,170
Äiti!
251
00:17:29,757 --> 00:17:32,467
Äiti! Lopeta. Oikeasti.
252
00:17:33,594 --> 00:17:34,724
Mikä hätänä?
253
00:17:34,803 --> 00:17:41,483
Mitä suunnittelet, junttiblondi?
-Sinuna en puhuisi noin.
254
00:17:41,560 --> 00:17:45,900
Voin lähettää sen naapureille.
Nyt olemme tasoissa.
255
00:17:45,981 --> 00:17:49,991
Aiheutit sen itse feikkipornollasi.
256
00:17:50,069 --> 00:17:53,529
Sinulla oli suhde, koska miehesi on nynny.
257
00:17:54,198 --> 00:17:57,488
Jos mainitset Roberin,
lähetän tämän miehellesi.
258
00:17:57,576 --> 00:17:59,366
Sinulla ei ole hänen numeroaan.
259
00:17:59,453 --> 00:18:02,293
Olen turvalautakunnassa.
Minulla on ne kaikki.
260
00:18:02,372 --> 00:18:03,542
Et uskalla.
261
00:18:03,624 --> 00:18:07,344
Sinullakin on video,
joka voisi pilata avioliittoni.
262
00:18:07,419 --> 00:18:10,299
Strippari Roberista. Mitä sanot?
263
00:18:11,632 --> 00:18:15,932
Ei käy. Voin selvittää tämän
Genaron kanssa. Mutta koska olen kiva,
264
00:18:17,221 --> 00:18:19,771
ota pihasi takaisin. Etkö kaipaa sitä?
265
00:18:24,561 --> 00:18:25,901
Selvä.
266
00:18:25,979 --> 00:18:27,649
Poistan sen itse.
267
00:18:27,731 --> 00:18:29,321
Kas noin. Voi ei.
268
00:18:29,399 --> 00:18:32,279
Mitä olen tehnyt? Poista se!
269
00:18:34,655 --> 00:18:35,605
Voi ei!
270
00:18:35,697 --> 00:18:40,487
Lähetit sen Gerardolle ja naapureille!
-Mieheni nimi on Genaro.
271
00:18:41,537 --> 00:18:45,287
Olkoon. G tarkoittaa ghettoa.
-Haista paska!
272
00:18:46,083 --> 00:18:49,173
Häivy!
-En pysty tähän.
273
00:18:49,670 --> 00:18:52,340
Silvia painostaa minua
tantrisella jutulla,
274
00:18:52,422 --> 00:18:55,842
vaikka noudatin neuvojasi pakenemisesta.
275
00:18:55,926 --> 00:19:01,136
Oletko @pukki?
-Olen. Olisinpa @penismestari.
276
00:19:01,223 --> 00:19:03,773
Ei se ole helppoa, Neto.
-Eikö?
277
00:19:03,851 --> 00:19:08,231
Tein Leonorista seksiriippuvaisen.
Nyt en riitä hänelle.
278
00:19:08,313 --> 00:19:10,943
Jos sinä et riitä, kuka sitten?
279
00:19:11,024 --> 00:19:14,824
Tuntuuko sinusta,
ettet voi epäonnistua kertaakaan?
280
00:19:15,571 --> 00:19:19,071
Tuntuu. Tuntuuko sinusta,
että sinun on oltava seksikone?
281
00:19:19,158 --> 00:19:21,698
Juuri niin, Neto!
282
00:19:21,785 --> 00:19:24,825
Se ei ole reilua.
Meidän on oltava vapaita.
283
00:19:25,539 --> 00:19:29,499
Kuten vaarini sanoi:
"Anna velvollisuuden levätä,
284
00:19:30,335 --> 00:19:32,875
jotta nautinto herää."
285
00:19:33,881 --> 00:19:36,341
Teen niin Silvian kanssa.
286
00:19:36,425 --> 00:19:40,545
Olet parasta,
mitä paikallisille miehille on tapahtunut.
287
00:19:57,863 --> 00:20:01,123
Liiku merkistäni.
-Selvä.
288
00:20:03,702 --> 00:20:07,042
Sinä ilmasta, minä maalta
antaen kaikkemme.
289
00:20:07,122 --> 00:20:10,632
Operaatio "Linnun paluu pesään" alkaa nyt.
290
00:20:10,709 --> 00:20:11,539
Odota.
291
00:20:12,920 --> 00:20:14,170
Jos jotain tapahtuu,
292
00:20:16,506 --> 00:20:18,296
oli ilo tuntea sinut.
293
00:20:20,594 --> 00:20:22,224
Kippis, kulta.
-Kippis.
294
00:20:23,055 --> 00:20:26,055
Etkö aio kehua minua?
295
00:20:26,725 --> 00:20:29,055
Taatusti kehun.
296
00:20:29,144 --> 00:20:32,444
Niinkö?
-Ansaitset mahtavan -
297
00:20:34,066 --> 00:20:35,646
hieronnan.
298
00:20:37,236 --> 00:20:38,236
Selvä.
299
00:20:41,907 --> 00:20:43,907
Kaipasin sinua.
300
00:20:54,086 --> 00:20:56,876
Strippaanko kuten se strippari?
301
00:20:58,090 --> 00:21:02,220
Se lutka lähetti sen. Se oli ansa.
-Toki.
302
00:21:03,053 --> 00:21:05,683
Miksi olet vihainen?
Haistan strippiklubin.
303
00:21:06,598 --> 00:21:10,098
Menet sinne ja jätät stripparit huomiotta,
kun olet maassa.
304
00:21:11,645 --> 00:21:15,265
En valita, koska olet etusijalla.
305
00:21:16,566 --> 00:21:18,686
Se juuri on ongelma.
306
00:21:22,239 --> 00:21:23,949
Minun on kerrottava,
307
00:21:24,908 --> 00:21:28,328
mistä pidän tai en pidä sängyssä.
En arvostele sinua.
308
00:21:29,955 --> 00:21:33,375
Kuten se painijanaamiosi, josta pidät.
309
00:21:33,458 --> 00:21:38,418
Rey Misterion naamio?
-Niin. Se ei kiihota.
310
00:21:39,131 --> 00:21:41,681
Hankkiudun siitä eroon.
-Niinkö?
311
00:21:43,302 --> 00:21:46,512
Anteeksi, etten kysynyt sinulta,
paholaiseni.
312
00:21:47,556 --> 00:21:49,266
Nyt olen valmis.
-Oletko?
313
00:21:49,349 --> 00:21:50,979
Mitä haluat minun tekevän?
314
00:21:51,059 --> 00:21:52,059
Mitä tahansa?
-Niin.
315
00:21:52,686 --> 00:21:56,226
Heti alkuun, Penismestari…
316
00:21:56,815 --> 00:21:57,645
Odota.
317
00:21:58,150 --> 00:22:02,530
Kokeillaan tätä. Miten on?
318
00:22:03,280 --> 00:22:05,870
Rikkaat tarvitsevat
paljon kiihottavaa tavaraa.
319
00:22:05,949 --> 00:22:07,529
Etkö sinä sitten?
-Minä?
320
00:22:08,744 --> 00:22:10,044
Tarvitsen vain tämän.
321
00:22:14,541 --> 00:22:18,131
Hyvä Rikas Poika, kehu tyttösi tyyliä,
322
00:22:18,211 --> 00:22:20,631
niin hänen kukkansa aukeaa.
323
00:22:25,635 --> 00:22:26,795
Oletko kunnossa?
324
00:22:27,846 --> 00:22:29,006
Rakastan kukkaasi!
325
00:22:30,515 --> 00:22:33,725
Siis luonnettasi.
Meissä kaikissa olevaa kukkaa.
326
00:22:35,729 --> 00:22:40,689
En ole mikään peluri. Välitän vain tästä.
327
00:22:41,485 --> 00:22:42,735
Ja tästä.
328
00:22:44,821 --> 00:22:46,161
Voinko haistaa hiuksiasi?
329
00:22:47,866 --> 00:22:49,616
Toki.
330
00:22:54,373 --> 00:22:56,633
Hyvä tuoksu.
-Kiitos.
331
00:22:57,417 --> 00:23:01,417
Saanko nähdä tissisi? Yhden vain.
-Ole hiljaa.
332
00:23:06,760 --> 00:23:11,100
Sain hiertymiä. Pyöräilin viimeksi
8-vuotiaana, mutta pystyn siihen.
333
00:23:12,766 --> 00:23:14,056
Rakas
334
00:23:17,729 --> 00:23:19,439
Kiihotat mua
335
00:23:19,940 --> 00:23:21,440
Ansaitset kaiken.
336
00:23:21,942 --> 00:23:23,782
Olet liekeissä
337
00:23:25,278 --> 00:23:27,158
Jäämme tänne ikuisesti
338
00:23:34,037 --> 00:23:35,157
Rakas
339
00:23:38,583 --> 00:23:40,463
Olet liekeissä
340
00:23:47,551 --> 00:23:48,391
Kyllä!
341
00:23:51,763 --> 00:23:53,473
Beatriz!
342
00:23:57,227 --> 00:23:58,307
Silvia!
343
00:24:01,064 --> 00:24:02,484
Uskomatonta.
344
00:24:03,191 --> 00:24:07,111
Jos olisin Beatriz, olisin kuollut,
ja olisit nekrofiili.
345
00:24:07,195 --> 00:24:12,985
Älä minua kuuntele. Se oli typerä virhe.
Näin puun ja menin sekaisin.
346
00:24:13,076 --> 00:24:19,206
Poikansa ristiäisissä kuolleen naisen
haamun kanssa eläminen on liikaa.
347
00:24:19,291 --> 00:24:24,251
Teet minusta mitä onnellisimman miehen.
-Irti. Hyvästi.
348
00:24:30,802 --> 00:24:32,432
Jokin palaa, eikö?
349
00:24:33,597 --> 00:24:35,017
Minä palan vuoksesi.
350
00:24:37,392 --> 00:24:38,852
Ei. Jätkä!
351
00:24:40,353 --> 00:24:41,193
Tarkoitan sitä.
352
00:24:44,983 --> 00:24:46,033
Eihän.
353
00:24:49,070 --> 00:24:51,570
Eikö tämä talo -
354
00:24:52,449 --> 00:24:54,869
kestä pientä savua?
355
00:24:55,911 --> 00:24:57,081
Herra siunaa!
356
00:24:58,038 --> 00:25:02,288
Mitä nyt, äiti?
-Testasin vain hiililiettä.
357
00:25:04,252 --> 00:25:09,222
Ole varovaisempi ensi kerralla.
-Ole sinäkin varovainen.
358
00:25:12,677 --> 00:25:15,847
Mitä nyt?
-Oletko sinä nyt Saatana, Leo?
359
00:25:16,598 --> 00:25:19,728
Rakas Genarosi pitää siitä,
ja minä häntäkin enemmän.
360
00:25:20,352 --> 00:25:27,152
Opetit minulle outoja asioita seksistä.
-Opetin vain sen, minkä opin itsekin.
361
00:25:28,902 --> 00:25:30,322
On oltava kunniallinen.
362
00:25:31,821 --> 00:25:34,991
Niin. Et tarkoittanut sillä pahaa.
363
00:25:35,075 --> 00:25:40,455
Nyt kun kunnioitan itseäni,
opin pyytämäänkin.
364
00:25:40,539 --> 00:25:45,459
Naispaholaisena on mukavaa.
Kokeilisit sitä joskus.
365
00:25:47,003 --> 00:25:47,843
Olet rakas.
366
00:25:51,424 --> 00:25:52,684
Kohde löytyi.
367
00:25:54,553 --> 00:25:56,223
Varo, eno! Crista.
368
00:26:02,435 --> 00:26:03,805
POISTA TIKTOKIT
369
00:26:04,729 --> 00:26:05,609
Ei!
370
00:26:09,859 --> 00:26:12,319
GHETTOKUNINGATAR-CRISTA
371
00:26:12,404 --> 00:26:13,574
Eihän!
372
00:26:14,614 --> 00:26:16,664
POISTA TIKTOKIT TAI KRISTL KUOLEE
373
00:26:16,741 --> 00:26:18,371
Senkin kamala nukke!
374
00:26:18,451 --> 00:26:20,791
Olet aina oikeassa.
375
00:26:42,058 --> 00:26:45,228
Miksi kaadat noin kauniin puun?
376
00:26:45,312 --> 00:26:47,522
Ei!
-Piru!
377
00:26:47,606 --> 00:26:51,816
Mieheni ajattelee aina kuollutta vaimoaan!
378
00:26:55,238 --> 00:26:57,028
Hän kutsui minua Beatriziksi sängyssä.
379
00:26:58,033 --> 00:27:00,123
Hän ei ole koskenut minua kuukausiin.
380
00:27:01,620 --> 00:27:03,410
Tunnen itseni idiootiksi.
381
00:27:03,913 --> 00:27:06,543
Älä kutsu itseäsi idiootiksi.
382
00:27:12,130 --> 00:27:16,180
Kaikki me teemme virheitä.
-Paitsi sinä ja Penismestarisi.
383
00:27:16,259 --> 00:27:20,809
Ennen niitä joogatunteja en koskaan -
384
00:27:21,640 --> 00:27:23,930
tuntenut oloani tällaiseksi.
385
00:27:25,685 --> 00:27:28,015
Älä elä kenenkään varjossa.
386
00:27:28,897 --> 00:27:33,317
Olet etusijalla.
Sen olen oppinut muutettuani tänne.
387
00:27:49,292 --> 00:27:51,842
Se pirun Pablo oli oikeassa.
388
00:27:52,671 --> 00:27:54,511
Minulla on surkeita ystäviä.
389
00:27:56,633 --> 00:28:00,933
Pablo on ainoa oikea ystäväni.
-Olet mahtava.
390
00:28:01,680 --> 00:28:03,680
Olet huippu.
391
00:28:06,393 --> 00:28:08,943
Olet täydellinen.
392
00:28:10,313 --> 00:28:12,693
Ei ihme,
että nämä nuket myyvät niin hyvin.
393
00:28:15,193 --> 00:28:17,903
Eno! Pysähdy! Häivy.
394
00:28:19,322 --> 00:28:21,242
Pablo, mikä sinua vaivaa?
395
00:28:21,324 --> 00:28:23,664
Menemmekö rikkaan tytön huoneeseen?
396
00:28:25,370 --> 00:28:27,210
Pablito. Mitä…
397
00:28:28,915 --> 00:28:31,285
Pirun pervojen perhe.
398
00:28:33,712 --> 00:28:34,842
Uskomatonta.
399
00:28:35,714 --> 00:28:38,384
Mitä sinä siellä teet?
-Hei, äiti.
400
00:28:41,094 --> 00:28:44,474
Penismestari ei kerskaile.
401
00:28:44,556 --> 00:28:46,306
Kaikkihan siihen pystyvät.
402
00:28:47,392 --> 00:28:49,062
Vaikeaa kaikille on -
403
00:28:51,312 --> 00:28:53,232
puhua kumppanilleen.
404
00:28:54,274 --> 00:28:57,034
On aina jotain, mitä emme halua kuulla.
405
00:28:58,445 --> 00:29:00,155
Joten valmistautukaa.
406
00:29:01,114 --> 00:29:04,084
Muutos on vaikeaa, mutta mahdollista.
407
00:29:05,410 --> 00:29:08,200
Emme voi vain miellyttää muita.
408
00:29:08,997 --> 00:29:12,747
Ensin pitää tietää,
mikä tekee sinut onnelliseksi,
409
00:29:12,834 --> 00:29:14,754
jotta voit ilahduttaa kumppania.
410
00:29:15,587 --> 00:29:19,047
Jos kukaan ei ole kehunut
teitä luontaisista kyvyistä,
411
00:29:19,132 --> 00:29:21,052
ei hätää.
412
00:29:21,134 --> 00:29:23,804
Kaikki eivät ole kaltaisiani
jumalia sängyssä.
413
00:29:26,848 --> 00:29:29,348
Tekstitys: Minea Laakkonen