1
00:00:08,633 --> 00:00:10,593
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:10,677 --> 00:00:14,717
Pay attention
to your lover's backside as it rises up…
3
00:00:14,806 --> 00:00:15,636
[moaning]
4
00:00:15,724 --> 00:00:21,024
…and as it goes down,
sensually, with their breathing.
5
00:00:21,104 --> 00:00:23,484
You know, my backside
was famous when I was in jail?
6
00:00:23,565 --> 00:00:25,895
I know exactly
what feelings it can provoke.
7
00:00:25,984 --> 00:00:27,744
-Ew! It does nothing for me.
-Mm. Ay!
8
00:00:27,819 --> 00:00:32,619
Tantra yoga helps us improve our sex life
9
00:00:32,699 --> 00:00:37,619
when we are in direct contact
with the body of our partner.
10
00:00:37,704 --> 00:00:39,334
[Genaro moaning]
11
00:00:39,414 --> 00:00:40,754
Cut it out, babe!
12
00:00:40,832 --> 00:00:43,672
Very good! Wonderful! What a lion he is!
13
00:00:43,752 --> 00:00:46,502
-Keep it coming. Come on!
-[yoga teacher] Inhale. Exhale. Very good!
14
00:00:46,588 --> 00:00:49,008
-You're doing it wrong. Pay attention!
-[both grunt]
15
00:00:49,090 --> 00:00:50,300
[laughing]
16
00:00:50,383 --> 00:00:53,093
[yoga teacher] All right. All right.
I think we'll stop here.
17
00:00:53,178 --> 00:00:55,008
I don't want any accidents.
18
00:00:55,096 --> 00:00:57,306
And to everybody, namaste.
19
00:00:57,390 --> 00:00:58,980
-[sighs deeply]
-Master.
20
00:00:59,059 --> 00:01:03,519
I'd like to give thanks to one person
who exudes sexuality.
21
00:01:03,605 --> 00:01:07,525
Let's say
he's the Penis Master, a natural.
22
00:01:07,609 --> 00:01:10,399
-Oh man, she must've saw me.
-Genaro.
23
00:01:11,071 --> 00:01:14,991
I'd like to ask you to share your light
with the followers of my blog.
24
00:01:15,075 --> 00:01:16,655
-And make a video.
-[chuckles]
25
00:01:16,743 --> 00:01:17,623
Mm! Bravo!
26
00:01:17,702 --> 00:01:19,502
Wow, she picked them.
27
00:01:19,579 --> 00:01:20,959
-Good, Leo, dear.
-Yes?
28
00:01:21,623 --> 00:01:23,463
-The video is of him alone.
-Hmm.
29
00:01:23,541 --> 00:01:27,001
Let's say some partners
need to work on being partners.
30
00:01:27,087 --> 00:01:28,297
[scoffs]
31
00:01:28,379 --> 00:01:31,049
[yoga teacher] Tantra yoga
will help you in particular…
32
00:01:32,342 --> 00:01:33,512
the Espinozas.
33
00:01:33,593 --> 00:01:34,433
Huh?
34
00:01:34,511 --> 00:01:38,681
During the class, the two of you showed
a total lack of sexual connection.
35
00:01:38,765 --> 00:01:40,425
[Leonor laughs]
36
00:01:40,517 --> 00:01:41,847
-Read this.
-Thank you.
37
00:01:41,935 --> 00:01:45,725
We all know
that if the Lopezes are good at fucking,
38
00:01:45,814 --> 00:01:47,734
it's because it's cheaper than Netflix.
39
00:01:47,816 --> 00:01:50,026
Hold on a minute! I do have Netflix,
40
00:01:50,110 --> 00:01:52,360
and you two,
instead of solving your little issue,
41
00:01:52,445 --> 00:01:54,945
are always watching what we're doing.
That's why you're frigid.
42
00:01:55,031 --> 00:01:58,491
Please stop, girls.
Remember that all of us can improve.
43
00:01:58,576 --> 00:01:59,906
Or tell me honestly.
44
00:01:59,994 --> 00:02:03,004
Who here can tell me
they have a perfect sex life.
45
00:02:05,083 --> 00:02:06,133
[grunts]
46
00:02:11,214 --> 00:02:12,674
-[Genaro] Want a lesson?
-[Leonor] Oh!
47
00:02:12,757 --> 00:02:14,297
Or are you going to miss out on sleeping
48
00:02:14,384 --> 00:02:16,224
with the best lover in the world,
49
00:02:16,302 --> 00:02:17,642
also known as me?
50
00:02:17,720 --> 00:02:20,520
I'm exhausted
from standing on my toes for so long.
51
00:02:20,598 --> 00:02:22,558
It hurts. [inhales, groans]
52
00:02:22,642 --> 00:02:24,312
But, babe…
53
00:02:27,272 --> 00:02:28,232
[gasps]
54
00:02:29,065 --> 00:02:30,015
You know what, hon?
55
00:02:31,317 --> 00:02:35,607
Let's do it!
Open up your chakras because here I come!
56
00:02:35,697 --> 00:02:36,697
-[squeals]
-Yes!
57
00:02:36,781 --> 00:02:37,991
-Ooh!
-Ooh!
58
00:02:38,074 --> 00:02:40,874
That's right, my Penis Master!
Get ready for me. I want you!
59
00:02:40,952 --> 00:02:42,162
-[moaning]
-Oh, that's so good!
60
00:02:42,245 --> 00:02:44,035
-You Penis Master!
-Yes! [moaning]
61
00:02:44,122 --> 00:02:45,622
-[Leonor] Don't stop!
-[Ernesto snoring]
62
00:02:45,707 --> 00:02:47,667
-[Leonor] Yes! Yes! Don't stop!
-[Genaro moaning]
63
00:02:47,750 --> 00:02:49,500
-[snoring]
-[Leonor] Yes, yes, Penis Master!
64
00:02:49,586 --> 00:02:50,876
Don't stop! Yes!
65
00:02:52,046 --> 00:02:53,046
[knocking at door]
66
00:02:54,465 --> 00:02:55,625
I have a new idea.
67
00:02:56,384 --> 00:02:58,724
After witnessing
the tantra teacher's success,
68
00:02:58,803 --> 00:03:00,433
I remembered that sex sells a lot.
69
00:03:00,513 --> 00:03:01,473
What do you say?
70
00:03:01,556 --> 00:03:03,136
No, no, no, no.
71
00:03:03,224 --> 00:03:06,814
Listen, when I was in jail,
I learned pleasure and business don't mix.
72
00:03:06,895 --> 00:03:10,265
Okay, but my dad isn't investing a penny.
It's all what I saved on my own.
73
00:03:10,356 --> 00:03:11,976
From the allowances Daddy gave you?
74
00:03:12,066 --> 00:03:15,486
-[chuckles] Yes!
-Uncle, get dressed! Come on.
75
00:03:15,570 --> 00:03:18,780
Ooh, calm down.
At least I'm wearing something.
76
00:03:18,865 --> 00:03:19,905
Uh, whatever.
77
00:03:19,991 --> 00:03:21,371
Any self-respecting CEO
78
00:03:21,451 --> 00:03:23,751
risks their own money,
like Mark Zuckerberg.
79
00:03:23,828 --> 00:03:28,668
Okay, this is a sex toy service,
like Rappi, but on WhatsApp. Imagine it!
80
00:03:28,750 --> 00:03:30,080
Mm-hmm. [gasps]
81
00:03:30,585 --> 00:03:32,955
-Ah, Mark Zuckerberg's the Facebook guy.
-Uncle!
82
00:03:33,046 --> 00:03:34,126
-What?
-Pff!
83
00:03:34,214 --> 00:03:36,594
Oh, come on!
How am I the unreasonable one?
84
00:03:38,551 --> 00:03:41,261
You're about to have a quickie
and don't have condoms?
85
00:03:41,346 --> 00:03:42,556
We'll deliver them.
86
00:03:42,639 --> 00:03:45,309
You're about to have a quickie,
but don't have Viagra?
87
00:03:45,391 --> 00:03:46,561
We'll buy you it.
88
00:03:46,643 --> 00:03:49,853
You're about to have some gay sex
and don't have any poppers?
89
00:03:50,480 --> 00:03:52,320
We are there for you.
90
00:03:52,398 --> 00:03:54,228
Diego even composed a jingle.
91
00:03:54,317 --> 00:03:56,067
♪ Rappi-din! ♪
92
00:03:56,653 --> 00:03:57,573
[sighs]
93
00:03:57,654 --> 00:04:01,534
Look, I have something you can sell
second-hand in your business.
94
00:04:01,616 --> 00:04:03,696
Hey, check it out. Ta-da!
95
00:04:06,162 --> 00:04:07,752
-There. There.
-[Tere] Uncle, no way!
96
00:04:07,830 --> 00:04:10,710
What are you thinking?
Nobody buys that used.
97
00:04:10,792 --> 00:04:13,252
So should I not be with a divorced woman
98
00:04:13,336 --> 00:04:14,706
because she's used?
99
00:04:14,796 --> 00:04:16,256
You're so missing the point.
100
00:04:16,339 --> 00:04:20,129
-That's why you don't have a girlfriend.
-You learn about love when you're in jail.
101
00:04:20,218 --> 00:04:22,428
Nobody should have that at all, hmm?
102
00:04:22,512 --> 00:04:24,682
-You're going to Hell.
-Ah! [clicks tongue]
103
00:04:24,764 --> 00:04:27,024
Hey, doesn't she look a bit like Crista?
104
00:04:27,517 --> 00:04:30,477
-What? No! Don't listen to her, babe.
-No! No way, she doesn't.
105
00:04:30,561 --> 00:04:32,561
-[doll] You are awesome, baby.
-Hey!
106
00:04:32,647 --> 00:04:34,977
Wow! She even talks to you?
107
00:04:35,066 --> 00:04:37,396
I won't sell her, then.
You can have her, yeah?
108
00:04:37,485 --> 00:04:40,525
-Just be sure to bleach her down first.
-What for?
109
00:04:40,613 --> 00:04:42,913
A careful uncle is better
than a lousy friend.
110
00:04:42,991 --> 00:04:44,161
-[snaps fingers]
-Okay?
111
00:04:45,827 --> 00:04:48,287
-Is that a saying?
-[inhales, grunts]
112
00:04:51,624 --> 00:04:53,544
[Silvia moans, groans]
113
00:04:53,626 --> 00:04:55,546
So disgusting.
114
00:04:55,628 --> 00:04:57,668
Are you sure
potatoes get rid of eye circles?
115
00:04:57,755 --> 00:04:59,505
That's what we do at our house.
116
00:04:59,590 --> 00:05:00,510
That's true.
117
00:05:00,591 --> 00:05:03,011
Brown people don't have circles
under their eyes.
118
00:05:03,761 --> 00:05:05,891
-Uh, hold on! What's wrong with you?
-Hmm?
119
00:05:05,972 --> 00:05:08,642
I couldn't sleep last night
with all the groaning coming from
120
00:05:08,725 --> 00:05:10,595
the ghetto masters' house next door,
121
00:05:10,685 --> 00:05:12,185
and you were fast asleep.
122
00:05:12,270 --> 00:05:14,360
We didn't practice
the position I read about.
123
00:05:14,439 --> 00:05:17,399
Oh, no, I don't think
I can carry you like that.
124
00:05:17,483 --> 00:05:20,323
-Am I too heavy?
-I never said that.
125
00:05:20,403 --> 00:05:23,703
I'm not going to allow
those trashy masters to beat us.
126
00:05:23,781 --> 00:05:26,531
Look, you have to be the Penis Master.
127
00:05:27,535 --> 00:05:28,575
Understand?
128
00:05:29,120 --> 00:05:33,460
Don't fret, girls.
The first time is never easy.
129
00:05:33,541 --> 00:05:35,291
Don't stress.
130
00:05:35,376 --> 00:05:38,296
Pleasure is like an explosion
131
00:05:38,921 --> 00:05:43,591
that takes over your whole body. [sighs]
132
00:05:43,676 --> 00:05:46,176
Let us begin. [moans loudly]
133
00:05:48,056 --> 00:05:51,726
Women… [inhales sharply]
…are like a beautiful plant.
134
00:05:51,809 --> 00:05:54,189
If you give them your fertilizer…
135
00:05:54,270 --> 00:05:55,400
[inhales deeply]
136
00:05:55,480 --> 00:05:57,230
…they bloom.
137
00:05:57,315 --> 00:06:00,605
-Dad, should I be listening to this?
-Cover your ears, dear.
138
00:06:00,693 --> 00:06:04,913
It's 'cause Pablito refused to help,
and I don't know how to use the Internet.
139
00:06:04,989 --> 00:06:07,869
Besides,
you're the smartest one in the family.
140
00:06:07,950 --> 00:06:09,870
You'll be a badass when you're older.
141
00:06:10,953 --> 00:06:12,083
Go ahead. Post it.
142
00:06:12,747 --> 00:06:14,077
[phone clicks, chimes repeatedly]
143
00:06:14,165 --> 00:06:16,995
-Oh shit! What's it doing?
-You got some comments.
144
00:06:17,085 --> 00:06:19,205
Ah! Read them to me.
145
00:06:20,046 --> 00:06:23,966
From @titillo. "What food turns women on?"
146
00:06:24,592 --> 00:06:28,472
From @anonymous.
"I dream of penises. Am I gay"
147
00:06:28,554 --> 00:06:30,014
From @malestud.
148
00:06:30,098 --> 00:06:32,928
"My wife pressures me
because I can't perform."
149
00:06:33,017 --> 00:06:34,597
Is he in a musical?
150
00:06:34,685 --> 00:06:35,685
You see…
151
00:06:37,146 --> 00:06:39,266
I'll explain it later, dear.
152
00:06:39,357 --> 00:06:42,437
This is so sad. I must help
all the poor men on this planet.
153
00:06:42,944 --> 00:06:44,324
Dear, let's make another one.
154
00:06:45,780 --> 00:06:49,580
My dearest Titillo,
a really sexy food is potato pancakes.
155
00:06:49,659 --> 00:06:52,909
And you, malestud, don't feel pressured.
156
00:06:53,996 --> 00:06:55,536
If you really can't do it,
157
00:06:55,623 --> 00:06:58,463
save your honor and run.
158
00:06:58,960 --> 00:07:02,340
Follow me for more advice @penismaster.
159
00:07:02,839 --> 00:07:04,589
[Grandma] What is all this garbage?
160
00:07:05,258 --> 00:07:07,088
You've crossed a line, Leo.
161
00:07:07,969 --> 00:07:08,799
What?
162
00:07:08,886 --> 00:07:11,346
I heard your hollering last night. Hmm?
163
00:07:11,848 --> 00:07:14,138
What example
are you setting for the girls?
164
00:07:14,225 --> 00:07:16,475
Lovemaking should be done in silence.
165
00:07:16,561 --> 00:07:19,111
-That's what pillows are for.
-[Leonor inhales, groans]
166
00:07:19,188 --> 00:07:20,438
The nuns taught us right.
167
00:07:20,523 --> 00:07:22,983
Sure. A lot of women believe
that pleasure is sinful.
168
00:07:23,067 --> 00:07:25,397
-All pleasure is sinful.
-Hmm?
169
00:07:25,486 --> 00:07:27,236
Except my potato pancakes.
170
00:07:27,321 --> 00:07:30,121
-[Tere chuckles]
-No, it's not, Mamá. Come on.
171
00:07:30,199 --> 00:07:32,329
Haven't you ever felt an orgasm, hmm?
172
00:07:32,410 --> 00:07:34,540
Like tingling in your little pancake.
173
00:07:34,620 --> 00:07:37,420
-Heavenly Mary, free us from sin.
-[Leonor laughing]
174
00:07:37,498 --> 00:07:40,538
Okay, now, show me one of your damn toys.
175
00:07:40,626 --> 00:07:43,746
This is the "Mm, Ah, Maxi Sensations."
176
00:07:43,838 --> 00:07:47,718
It has ten speeds
and three different kinds of vibration.
177
00:07:47,800 --> 00:07:49,220
[vibrating]
178
00:07:49,302 --> 00:07:51,302
-And you can put it in…
-Oh.
179
00:07:51,387 --> 00:07:52,557
…in water.
180
00:07:52,638 --> 00:07:53,848
Oh, that's good.
181
00:07:53,931 --> 00:07:56,181
-And to give your business my blessing.
-Yes.
182
00:07:56,267 --> 00:07:57,307
-For good luck.
-Uh-huh.
183
00:07:57,393 --> 00:07:59,483
And I'll buy a devil costume too.
184
00:07:59,562 --> 00:08:02,062
-There, yes, then.
-Hey, how about some body gloss?
185
00:08:02,148 --> 00:08:03,818
-For what?
-To glow.
186
00:08:03,900 --> 00:08:05,280
Take it down a notch, Tere.
187
00:08:05,359 --> 00:08:07,899
Come on,
I'm not a UFO glowing at night. Please.
188
00:08:08,988 --> 00:08:11,198
[Diego] You won't regret your purchase.
189
00:08:11,282 --> 00:08:13,742
Obviously,
we don't accept returns or exchanges.
190
00:08:13,826 --> 00:08:15,656
Enjoy your new toy. [chuckles]
191
00:08:17,163 --> 00:08:19,373
Georgie, did you buy that?
192
00:08:19,457 --> 00:08:21,577
No! What's it for?
193
00:08:22,460 --> 00:08:25,880
-It's your order, Yolis.
-Obviously, I didn't buy that! [scoffs]
194
00:08:26,839 --> 00:08:28,839
And please get out of my house.
195
00:08:29,592 --> 00:08:31,642
You! Get in here!
196
00:08:31,719 --> 00:08:33,719
-[exhales]
-[groans]
197
00:08:34,472 --> 00:08:36,432
-[Diego clears throat]
-[door shuts]
198
00:08:36,516 --> 00:08:37,806
-[sighs]
-Um…
199
00:08:37,892 --> 00:08:40,142
Ah, there are always ups and downs.
200
00:08:40,686 --> 00:08:42,726
Maybe they were offended by your shorts.
201
00:08:42,813 --> 00:08:45,653
-I'm making deliveries on my bike.
-[chuckles]
202
00:08:46,776 --> 00:08:48,106
You think it's the packaging?
203
00:08:49,111 --> 00:08:51,571
I can see why somebody might get obsessed.
204
00:08:52,198 --> 00:08:54,198
I mean, offended. [chuckles]
205
00:08:55,284 --> 00:08:56,454
With… With your package.
206
00:08:57,203 --> 00:08:58,793
-[Diego clears throat]
-[laughs]
207
00:08:59,288 --> 00:09:02,668
-[doll sensually] Give it to me, baby.
-[chuckles]
208
00:09:02,750 --> 00:09:06,550
Sure, Krstl.
You know, all the people love you.
209
00:09:07,046 --> 00:09:09,376
[Krstl sensually]
You are so big and handsome.
210
00:09:09,465 --> 00:09:10,335
[uneasily] Ha-ha.
211
00:09:10,424 --> 00:09:12,974
[inhales] Funny.
And to end this interview,
212
00:09:13,052 --> 00:09:15,352
mm, tell me, why Mexico?
213
00:09:15,429 --> 00:09:17,309
Please, uh, tell us.
214
00:09:17,390 --> 00:09:21,480
[Krstl sensually]
Yeah, baby. Give it to me hard.
215
00:09:21,561 --> 00:09:25,061
What are you doing?
Why are you interviewing a sex doll?
216
00:09:25,147 --> 00:09:26,267
This is why.
217
00:09:26,357 --> 00:09:29,437
In 12 hours, I got 100 followers.
218
00:09:29,527 --> 00:09:33,487
In one month, oh shit!
I'll be the king of North Korea.
219
00:09:33,573 --> 00:09:36,333
They get aroused
with the strangest things in China.
220
00:09:36,409 --> 00:09:38,829
There are these sex comics called…
221
00:09:38,911 --> 00:09:39,911
Hen Tied?
222
00:09:39,996 --> 00:09:42,746
Pablo, not all Asian people are Chinese.
223
00:09:42,832 --> 00:09:45,792
And the comments I read
were from South Korea.
224
00:09:45,876 --> 00:09:48,706
As far as I know,
the Japanese created Hentai.
225
00:09:48,796 --> 00:09:49,626
[Pablo sighs]
226
00:09:50,881 --> 00:09:51,721
[phone chimes]
227
00:09:51,799 --> 00:09:52,839
Please remove those videos!
228
00:09:52,925 --> 00:09:56,595
-[Jani] Hey, it's from the neighbor.
-Hold on. Let me finish editing this.
229
00:10:02,351 --> 00:10:05,021
-[breathing heavily]
-[Silvia] Don't you notice anything?
230
00:10:05,104 --> 00:10:06,614
I've been waiting for you forever.
231
00:10:06,689 --> 00:10:09,319
Everything hurts.
Everything, even my pride is hurting.
232
00:10:09,400 --> 00:10:13,200
I bought this tantric chair to practice
the Shiva goddess pose, and you vanish.
233
00:10:13,279 --> 00:10:15,819
I hurt my right knee with my backhand.
234
00:10:16,324 --> 00:10:17,204
[sighs]
235
00:10:18,034 --> 00:10:19,544
-Yeah?
-Uh-huh.
236
00:10:20,911 --> 00:10:22,121
That's not important.
237
00:10:22,204 --> 00:10:23,624
[gasps, grunts]
238
00:10:26,584 --> 00:10:27,844
I have something for you,
239
00:10:27,918 --> 00:10:30,918
a massage
that will relax you and feel good.
240
00:10:31,631 --> 00:10:33,301
Ah! Ooh, ooh!
241
00:10:34,717 --> 00:10:36,427
I thought it was your right knee?
242
00:10:37,178 --> 00:10:38,968
[gasps] I can't believe this.
243
00:10:39,055 --> 00:10:40,555
-This is low.
-Don't be like that!
244
00:10:40,640 --> 00:10:42,600
Besides,
I don't like doing it during the day.
245
00:10:42,683 --> 00:10:45,103
Okay, good. I'm sick of all this tantra.
246
00:10:46,228 --> 00:10:49,438
[sighs]
Remember that night on our honeymoon?
247
00:10:50,316 --> 00:10:51,936
In the pool?
248
00:10:52,026 --> 00:10:56,446
Ah, yes. Yes, I do.
How could I forget that time together?
249
00:10:56,530 --> 00:10:59,200
-[giggles]
-It was legendary!
250
00:10:59,283 --> 00:11:01,043
[sensually] Let's repeat that.
251
00:11:02,953 --> 00:11:06,833
Later tonight,
me and you will have a date.
252
00:11:07,333 --> 00:11:08,173
Ping.
253
00:11:08,250 --> 00:11:09,170
[Diego] These people!
254
00:11:09,752 --> 00:11:11,842
I knew we should charge for cancellations.
255
00:11:11,921 --> 00:11:14,671
The problem is
you can see the product through the bags.
256
00:11:14,757 --> 00:11:16,467
Rich people get too embarrassed.
257
00:11:16,550 --> 00:11:18,840
Being shamed makes you a bad lover.
258
00:11:18,928 --> 00:11:22,968
How do you know that?
How many rich men have you been with?
259
00:11:23,474 --> 00:11:24,314
[Tere chuckles]
260
00:11:25,851 --> 00:11:27,601
[scoffs] I can't tell you,
261
00:11:28,270 --> 00:11:31,610
because next, you'll ask me
what I did with each one.
262
00:11:31,691 --> 00:11:32,861
And what's the problem?
263
00:11:34,068 --> 00:11:36,818
I'd be crossing the boundaries
of our work relationship.
264
00:11:38,614 --> 00:11:40,914
But believe me, I know it's true.
265
00:11:45,871 --> 00:11:47,331
[yoga teacher] Inhale.
266
00:11:47,873 --> 00:11:49,423
-Exhale.
-[exhales]
267
00:11:49,500 --> 00:11:51,380
-[inhales]
-[yoga teacher] Very good.
268
00:11:51,460 --> 00:11:55,840
I usually recommend
to ask for permission before entering.
269
00:11:56,424 --> 00:11:58,884
And we say, "May I come in?"
270
00:11:58,968 --> 00:11:59,928
May I come in?
271
00:12:00,010 --> 00:12:02,350
[moans]
And it feels like we have permission.
272
00:12:02,430 --> 00:12:08,690
Don't forget to inhale and experience
the universe of possibilities that awaits.
273
00:12:09,186 --> 00:12:10,056
[moans]
274
00:12:10,146 --> 00:12:13,606
-[sex toy vibrating]
-Pleasure is like an explosion…
275
00:12:13,691 --> 00:12:15,531
Oh… [groans]
276
00:12:15,609 --> 00:12:17,449
Ah… Oh…
277
00:12:17,528 --> 00:12:19,448
[Leonor screams]
278
00:12:20,156 --> 00:12:21,906
[grunts] How did you get in?
279
00:12:21,991 --> 00:12:24,831
Hey, dude, in fancy communities
nobody locks their door.
280
00:12:24,910 --> 00:12:26,000
We're not animals.
281
00:12:26,078 --> 00:12:27,908
Why did you leave me on red?
282
00:12:27,997 --> 00:12:31,457
Now everyone at school thinks
we're dating thanks to your videos.
283
00:12:31,542 --> 00:12:35,342
They nicknamed me
"Banging Cris", for banging.
284
00:12:35,421 --> 00:12:38,471
Get it?
They're saying I look like the doll.
285
00:12:38,549 --> 00:12:42,719
I thought Mariana was your bestie,
but she gave you the nickname?
286
00:12:42,803 --> 00:12:46,603
[scoffs] I don't know why
you call them your friends, Crista.
287
00:12:46,682 --> 00:12:48,272
Besides, I'm gonna keep posting
288
00:12:48,350 --> 00:12:51,270
because in one of the two Koreas,
I have thousands of followers.
289
00:12:51,353 --> 00:12:54,483
I don't care about your so-called friend
just like she doesn't care about you.
290
00:12:55,107 --> 00:12:56,147
[scoffs]
291
00:12:57,109 --> 00:12:57,989
[grunts]
292
00:13:03,949 --> 00:13:05,159
Ugh.
293
00:13:09,330 --> 00:13:11,500
-[Leonor] Ready or not…
-[Genaro] Ready.
294
00:13:13,042 --> 00:13:16,592
Ah, gosh! Damn! My lioness! How sexy!
295
00:13:16,670 --> 00:13:18,510
Let's get down to business.
296
00:13:18,589 --> 00:13:20,379
-Come here, darling. [moans]
-[moaning]
297
00:13:20,466 --> 00:13:22,506
-[Genaro] This is it.
-[sensual music playing]
298
00:13:22,593 --> 00:13:23,593
-Hold on.
-What?
299
00:13:23,677 --> 00:13:26,007
-I'll be on top.
-Okay. That's it.
300
00:13:26,096 --> 00:13:27,636
-[grunting]
-[Leonor] There we go.
301
00:13:27,723 --> 00:13:29,483
-[Genaro] Yeah. Come on.
-Ready?
302
00:13:29,558 --> 00:13:31,388
-Grab on to my ass, babe.
-Yes, yes.
303
00:13:31,477 --> 00:13:33,517
-[Leonor vigorously] Grab it, honey!
-Yeah. [moans]
304
00:13:33,604 --> 00:13:34,524
Mm-hmm.
305
00:13:37,107 --> 00:13:38,857
[music fades, stops]
306
00:13:38,943 --> 00:13:41,703
-What's wrong?
-I've just never been with a woman-devil.
307
00:13:41,779 --> 00:13:43,239
-[chuckles]
-[exhales]
308
00:13:45,741 --> 00:13:48,541
That's all right.
I have something we can play with.
309
00:13:49,537 --> 00:13:50,867
[vibrating]
310
00:13:50,955 --> 00:13:53,415
Wh-- Wh-- Wh-- Wh--
What are you doing, Leo?
311
00:13:53,499 --> 00:13:56,709
-I'm not into that.
-[laughs] I know that. It's not for you.
312
00:13:56,794 --> 00:13:59,344
Sure, it's my fault
for giving you so much pleasure.
313
00:13:59,421 --> 00:14:01,721
Now, one isn't enough. You need two.
314
00:14:01,799 --> 00:14:03,379
Stop it! Enough of that.
315
00:14:04,051 --> 00:14:04,971
[sex toy clatters]
316
00:14:05,469 --> 00:14:08,389
I just wanted
to try something new, and, obviously,
317
00:14:08,472 --> 00:14:11,732
it's too much
for the Penis Martyr, or whatever you are.
318
00:14:11,809 --> 00:14:12,939
[inhales, grunts]
319
00:14:13,894 --> 00:14:15,654
-Penis Master.
-[door shuts]
320
00:14:18,399 --> 00:14:21,359
-We should've done this way before this!
-Yes!
321
00:14:21,443 --> 00:14:23,073
That tantra rubbish got me all cloudy.
322
00:14:23,153 --> 00:14:25,363
Best part is
we're not getting our house dirty.
323
00:14:25,447 --> 00:14:28,157
You can get me dirty anytime, honey!
324
00:14:28,242 --> 00:14:30,622
-[Ernesto chuckling]
-[gasps, exhales]
325
00:14:30,703 --> 00:14:32,123
[giggles] Ooh…
326
00:14:32,204 --> 00:14:34,504
-Are you ready?
-Okay.
327
00:14:34,999 --> 00:14:36,629
-Shh-shh-shh!
-[moaning loudly]
328
00:14:36,709 --> 00:14:39,299
-[Silvia moaning]
-[Ernesto] Shh! Shh!
329
00:14:39,378 --> 00:14:42,008
-[giggles] Come here.
-[chuckles] Shh!
330
00:14:42,089 --> 00:14:43,629
-Mm…
-[moans]
331
00:14:43,716 --> 00:14:46,136
[moaning loudly]
332
00:14:46,218 --> 00:14:48,848
-[loudly] Oh! Oh, honey! Oh, Ernesto!
-Hmm?
333
00:14:48,929 --> 00:14:50,759
[Silvia moaning]
334
00:14:50,848 --> 00:14:52,848
-[Silvia] I love it!
-[Ernesto] We haven't started…
335
00:14:52,933 --> 00:14:55,643
-The hell!
-[Silvia] Oh, Ernesto, give it to me!
336
00:14:56,729 --> 00:14:59,359
-[water splashing]
-[chuckles fiendishly]
337
00:14:59,440 --> 00:15:01,440
-[moaning]
-[Ernesto] I haven't even started yet.
338
00:15:02,401 --> 00:15:03,281
-[Ernesto] Hey.
-Hello.
339
00:15:03,360 --> 00:15:04,280
-[gasps]
-Hmm?
340
00:15:05,321 --> 00:15:07,951
I thought you people
didn't wear underwear in pools.
341
00:15:08,032 --> 00:15:08,952
[scoffs]
342
00:15:09,033 --> 00:15:11,413
-Uh, darling, should we get going?
-Mm.
343
00:15:11,493 --> 00:15:15,163
Yes, please go.
Take the noise inside your own house!
344
00:15:15,247 --> 00:15:16,167
-What the-- Uh…
-[gasps]
345
00:15:16,248 --> 00:15:21,338
Look who's talking.
The nymphomaniac who caused a racket.
346
00:15:21,420 --> 00:15:24,210
But I don't dirty
other people's pools to get pleasure.
347
00:15:24,298 --> 00:15:27,338
How can you get pleasure
from that monkey husband of yours?
348
00:15:27,426 --> 00:15:30,506
At least my monkey can get it up.
Looks like yours lost his banana.
349
00:15:30,596 --> 00:15:32,636
-[gasps, grunts]
-With all due respect.
350
00:15:32,723 --> 00:15:36,273
Coming, ma'am! I'm coming, ma'am!
Where are the people making a scene?
351
00:15:36,352 --> 00:15:39,062
-Here, engaged in immoral acts.
-No, we aren't. No, no, no!
352
00:15:39,146 --> 00:15:41,226
-Everything's good.
-[indistinct chattering]
353
00:15:41,315 --> 00:15:43,025
-[guard] We're handling it.
-Mom!
354
00:15:43,108 --> 00:15:44,028
No, everything's good.
355
00:15:44,109 --> 00:15:46,319
-[guard] We'll get them out.
-This is a private pool.
356
00:15:46,403 --> 00:15:47,993
[indistinct chattering]
357
00:15:49,823 --> 00:15:52,123
I left Krstl here.
I don't know where she went.
358
00:15:52,201 --> 00:15:54,951
-[phone chimes]
-[Tomás] Hmm, what happened?
359
00:15:55,454 --> 00:15:56,964
-No!
-What? [inhales sharply]
360
00:15:57,790 --> 00:15:58,620
[gasps]
361
00:15:58,707 --> 00:16:00,627
DELETE TIK TOKS OR KRSTL DIES!
362
00:16:01,293 --> 00:16:02,753
Son of a bitch!
363
00:16:03,587 --> 00:16:06,087
-That damn rich girl! Rich girl?
-Mm-hmm.
364
00:16:06,173 --> 00:16:09,263
That damn snobby brat
isn't gonna destroy my doll.
365
00:16:09,343 --> 00:16:12,223
Mm-mm! No, Uncle.
We'll go and rescue Krstl.
366
00:16:12,304 --> 00:16:13,144
Trust me.
367
00:16:13,639 --> 00:16:17,019
-[jingle music plays on phone]
-♪ Rappi-din, I want a Rappi-din ♪
368
00:16:18,519 --> 00:16:20,599
Here's your product, "Rappi-din."
369
00:16:21,271 --> 00:16:22,111
Um…
370
00:16:23,023 --> 00:16:24,903
No. I didn't buy anything.
371
00:16:25,609 --> 00:16:27,319
-[clears throat]
-[paper rustles]
372
00:16:27,403 --> 00:16:29,533
It's a new seven-speed blender
373
00:16:29,613 --> 00:16:31,993
for anything that may need a good…
374
00:16:32,074 --> 00:16:33,204
[chuckles] …shake.
375
00:16:33,283 --> 00:16:35,203
-Mm.
-[gasps]
376
00:16:35,285 --> 00:16:36,945
Oh, of course!
377
00:16:37,037 --> 00:16:39,247
Yes, I did buy this.
378
00:16:39,331 --> 00:16:41,211
[giggles] Thank you.
379
00:16:44,712 --> 00:16:45,842
-Yeah!
-Oh!
380
00:16:48,424 --> 00:16:50,724
No need to get
so emotional about business.
381
00:16:50,801 --> 00:16:52,891
This is just our first sale.
382
00:16:53,512 --> 00:16:55,642
-[Tere sighs]
-[exhales]
383
00:16:59,309 --> 00:17:03,019
How do I seduce my neighbor?
She's a croissant and I'm M&M's!
384
00:17:03,105 --> 00:17:03,975
[doorbell chimes]
385
00:17:04,064 --> 00:17:05,904
-[man] Did somebody order a pizza?
-No.
386
00:17:05,983 --> 00:17:08,153
Large juicy exquisite sausage?
387
00:17:08,235 --> 00:17:09,065
It's yours?
388
00:17:09,570 --> 00:17:11,410
No, it's not. What do you mean?
389
00:17:11,488 --> 00:17:13,448
-I'll go this way.
-What address did they give you?
390
00:17:13,532 --> 00:17:15,952
-Yours, doll.
-What? Don't be disrespectful.
391
00:17:16,785 --> 00:17:18,995
[reggaeton music playing]
392
00:17:19,079 --> 00:17:21,329
[gasps] Holy Mother of Jesus!
393
00:17:24,209 --> 00:17:27,799
Hey! No! Wait a minute! Mom! Mom!
394
00:17:29,256 --> 00:17:32,466
-Mom! Oh.
-[grunting]
395
00:17:32,551 --> 00:17:34,721
-I'm serious. It's her!
-[Grandma] What's wrong?
396
00:17:35,596 --> 00:17:37,926
All right!
What are you scheming, you blond bitch?
397
00:17:38,015 --> 00:17:41,475
Okay, if I were you, I'd be nice.
398
00:17:41,560 --> 00:17:44,270
I'm about to send your video
to the neighborhood chat.
399
00:17:44,354 --> 00:17:45,904
We'd be tied after last night.
400
00:17:45,981 --> 00:17:49,991
You brought that on by yourself
by putting on a little porn show.
401
00:17:50,069 --> 00:17:52,199
[chuckling]
No wonder you had a fling with that kid.
402
00:17:52,279 --> 00:17:54,109
-Shh!
-Your husband doesn't measure up. [laughs]
403
00:17:54,198 --> 00:17:57,488
If you keep mentioning Rober,
I'll send this to your husband.
404
00:17:57,576 --> 00:17:59,366
[sighs] He's not one of your contacts.
405
00:17:59,453 --> 00:18:02,293
I'm on the security committee.
I have everyone's number.
406
00:18:02,372 --> 00:18:03,542
You wouldn't dare.
407
00:18:03,624 --> 00:18:06,594
You also have a video
that could destroy my marriage.
408
00:18:07,419 --> 00:18:10,299
So, stripper for Rober, how about it?
409
00:18:10,380 --> 00:18:12,050
[cackles] I say no way!
410
00:18:12,132 --> 00:18:15,932
I can talk to Genaro myself, hmm?
But just to show that I'm nice,
411
00:18:17,221 --> 00:18:18,431
I'll give you your yard.
412
00:18:18,514 --> 00:18:19,774
Don't you miss it?
413
00:18:24,561 --> 00:18:25,901
[grunts] All right!
414
00:18:25,979 --> 00:18:27,649
-All right, I'll delete that.
-Hey!
415
00:18:27,731 --> 00:18:29,321
[Leonor] Wait. There it is.
416
00:18:29,399 --> 00:18:31,689
What did I just do? What did I do?
417
00:18:31,777 --> 00:18:33,897
-Wait! Please, delete it!
-[gasps, squeals]
418
00:18:33,987 --> 00:18:35,607
-[laughs]
-Oh no!
419
00:18:35,697 --> 00:18:38,237
You just sent it
to Gerardo and all the neighbors!
420
00:18:38,325 --> 00:18:41,075
My husband's name is Genaro! [grunts]
421
00:18:41,578 --> 00:18:44,118
Same thing. It starts with a G.
422
00:18:44,206 --> 00:18:45,286
Oh, fuck you!
423
00:18:45,791 --> 00:18:48,131
-[Grandma] Get out!
-[Leonor] Get out of here!
424
00:18:48,210 --> 00:18:49,590
[Ernesto] It's unbelievable.
425
00:18:49,670 --> 00:18:51,710
Hey, Gennie,
I mean, with this tantra business,
426
00:18:51,797 --> 00:18:53,757
I feel three times
more pressure from Silvia
427
00:18:53,841 --> 00:18:55,841
And I even followed
your advice of running away.
428
00:18:55,926 --> 00:19:01,136
-Oy, you're @malestud?
-Yeah, and I wish that I was @penismaster.
429
00:19:01,223 --> 00:19:02,643
-It's not that easy, Neto.
-[giggles]
430
00:19:02,724 --> 00:19:03,564
What?
431
00:19:04,351 --> 00:19:08,901
I've turned Leonor into a sex addict.
Now I'm not even enough for her anymore.
432
00:19:08,981 --> 00:19:10,941
If you're not enough for her, then who is?
433
00:19:11,024 --> 00:19:14,824
You ever feel like
you can't fail even one time?
434
00:19:15,571 --> 00:19:19,071
Yes, and you feel like
you have to be a pleasure machine.
435
00:19:19,158 --> 00:19:23,198
Yes, exactly. I feel the same way, Neto!
And I don't think it's fair.
436
00:19:23,287 --> 00:19:25,457
-No.
-We have to free ourselves.
437
00:19:25,539 --> 00:19:27,579
Like my grandpa used to say,
438
00:19:27,666 --> 00:19:29,786
"Let your work bring sleep,
439
00:19:30,335 --> 00:19:33,165
and let your pleasure bring play."
440
00:19:33,881 --> 00:19:36,341
Right! Okay!
That's what I'll do with Silvia!
441
00:19:36,425 --> 00:19:39,505
You are the best thing to happen
to all the men in this community.
442
00:19:39,595 --> 00:19:40,545
Come here. [kisses]
443
00:19:44,141 --> 00:19:44,981
[phone chimes]
444
00:19:57,863 --> 00:19:59,493
On my signal we move, copy?
445
00:20:00,199 --> 00:20:01,119
Copy, nephew.
446
00:20:03,702 --> 00:20:07,042
You by air, me by land. Got it? Over.
447
00:20:07,122 --> 00:20:07,962
Got it.
448
00:20:08,040 --> 00:20:10,630
Operation Bird Returns to Nest.
Let's begin. Over.
449
00:20:10,709 --> 00:20:11,539
Wait.
450
00:20:12,878 --> 00:20:15,008
If it goes wrong… [sighs]
451
00:20:16,506 --> 00:20:18,376
…it was a pleasure knowing you, kid.
452
00:20:20,594 --> 00:20:21,434
[Silvia] Baby…
453
00:20:21,511 --> 00:20:22,971
-[glasses clink]
-[Ernesto] Cheers.
454
00:20:23,055 --> 00:20:24,505
Where is my reward?
455
00:20:24,598 --> 00:20:26,058
I deserve one.
456
00:20:26,600 --> 00:20:29,060
-Mm, yes you do, honey.
-Yes.
457
00:20:29,144 --> 00:20:32,444
Because you deserve a super…
458
00:20:34,066 --> 00:20:35,646
massage.
459
00:20:37,236 --> 00:20:38,236
Okay.
460
00:20:41,907 --> 00:20:43,947
Oh, babe, I missed you.
461
00:20:45,202 --> 00:20:46,122
[sighs]
462
00:20:49,206 --> 00:20:52,036
[moaning]
463
00:20:53,877 --> 00:20:56,457
You want me to pull my clothes off
like that stripper?
464
00:20:56,964 --> 00:20:59,424
[grunts] That bimbo sent him.
465
00:20:59,508 --> 00:21:01,048
She was trying to entrap me.
466
00:21:01,134 --> 00:21:03,764
-Mm-hmm. I'm sure.
-[inhales, exhales]
467
00:21:03,845 --> 00:21:06,425
What are you mad about?
You smell like a strip club.
468
00:21:06,932 --> 00:21:10,692
Stop pretending. Every time you're sad,
you go and ignore the strippers.
469
00:21:11,645 --> 00:21:13,975
I never complain
because I always think of you
470
00:21:14,064 --> 00:21:15,274
before I think about me.
471
00:21:16,275 --> 00:21:18,685
-[sniffles]
That's the problem, Genaro.
472
00:21:21,571 --> 00:21:23,951
[clicks tongue]
I need to be able to tell you
473
00:21:24,908 --> 00:21:28,328
what I like and dislike in bed,
without it undermining you.
474
00:21:29,246 --> 00:21:32,366
Hmm?
For example, that wrestler mask you like…
475
00:21:32,457 --> 00:21:34,957
-You know the one.
-[clicks tongue] Rey Mysterio's mask?
476
00:21:35,043 --> 00:21:36,343
-Yeah.
-Mm-hmm.
477
00:21:36,420 --> 00:21:39,050
It's a big turn-off,
if I'm being honest with you.
478
00:21:39,131 --> 00:21:40,721
-[sighs]
-I'll get rid of it.
479
00:21:40,799 --> 00:21:41,679
[whispers] Yes!
480
00:21:44,011 --> 00:21:47,101
Forgive me for not asking you
what you like, little devil.
481
00:21:47,597 --> 00:21:49,267
-But I'm ready now.
-Yeah?
482
00:21:49,349 --> 00:21:50,979
Tell me what you want to do?
483
00:21:51,059 --> 00:21:52,059
-Anything?
-Yeah.
484
00:21:52,686 --> 00:21:56,226
Well, okay then,
Penis Master, for starters…
485
00:21:56,315 --> 00:21:57,645
-Mm-hmm.
-Just a sec.
486
00:21:58,150 --> 00:22:01,070
I wanna try this out. Okay?
487
00:22:01,153 --> 00:22:02,533
-Oh…
-Come on!
488
00:22:03,113 --> 00:22:05,873
It's so weird that rich people
need so much to get aroused, right?
489
00:22:05,949 --> 00:22:07,529
-And you don't?
-Me?
490
00:22:08,827 --> 00:22:10,037
I only need this.
491
00:22:10,120 --> 00:22:11,000
[chuckles]
492
00:22:12,039 --> 00:22:14,459
[moaning]
493
00:22:14,541 --> 00:22:18,131
[echoes] Dear Richie Boy,
tell your girl that you love her style,
494
00:22:18,211 --> 00:22:20,631
and then she will open up her flower.
495
00:22:22,466 --> 00:22:24,376
[giggles]
496
00:22:25,635 --> 00:22:26,795
Are you all right?
497
00:22:28,055 --> 00:22:29,925
-I'm interested in your flower.
-Uh…
498
00:22:30,515 --> 00:22:34,305
I mean, in… in your personality,
which is like a flower inside of you.
499
00:22:34,394 --> 00:22:35,234
Mm-hmm.
500
00:22:35,729 --> 00:22:36,859
I'm not a player.
501
00:22:36,938 --> 00:22:38,688
-I don't go with all the girls.
-No.
502
00:22:38,774 --> 00:22:40,734
What I care about is… is in here.
503
00:22:41,485 --> 00:22:42,735
And here.
504
00:22:45,030 --> 00:22:46,160
May I smell your hair?
505
00:22:47,741 --> 00:22:48,741
Okay.
506
00:22:48,825 --> 00:22:50,325
-Yes.
-[inhales]
507
00:22:50,410 --> 00:22:51,240
Yes.
508
00:22:51,328 --> 00:22:53,658
[sniffs deeply]
509
00:22:53,747 --> 00:22:55,167
-[giggles]
-It smells good.
510
00:22:55,248 --> 00:22:56,828
Uh, yes. Thank you.
511
00:22:57,417 --> 00:22:59,747
Show me your boobs? At least just one.
512
00:22:59,836 --> 00:23:02,336
-Just a look.
-[sighs] Just shut up.
513
00:23:05,175 --> 00:23:06,045
[Diego grunts]
514
00:23:06,760 --> 00:23:09,640
I'm chafed.
I hadn't ridden my bike since I was eight,
515
00:23:09,721 --> 00:23:11,101
but I can do it, I swear.
516
00:23:11,181 --> 00:23:12,681
-[Tere] Okay.
-[groaning]
517
00:23:12,766 --> 00:23:14,056
♪ Baby ♪
518
00:23:16,311 --> 00:23:17,151
[sighs]
519
00:23:17,229 --> 00:23:18,769
♪ Baby, you turn me on ♪
520
00:23:18,855 --> 00:23:19,855
[Silvia grunts]
521
00:23:19,940 --> 00:23:21,440
You deserve it all.
522
00:23:21,942 --> 00:23:23,782
♪ You're on fire, baby ♪
523
00:23:25,278 --> 00:23:27,158
♪ Let's ignite the room ♪
524
00:23:29,950 --> 00:23:32,240
[both moaning]
525
00:23:34,037 --> 00:23:35,407
♪ Baby ♪
526
00:23:35,497 --> 00:23:36,367
[Silvia moans]
527
00:23:38,583 --> 00:23:40,463
♪ You're on fire, baby ♪
528
00:23:40,544 --> 00:23:44,424
[both moaning]
529
00:23:44,506 --> 00:23:47,466
[both moaning loudly]
530
00:23:47,551 --> 00:23:48,971
Yeah!
531
00:23:49,052 --> 00:23:51,562
[both moaning loudly]
532
00:23:51,638 --> 00:23:53,468
[shouts] Oh, Beatriz!
533
00:23:57,227 --> 00:23:59,687
-Silvia!
-Mm-hmm.
534
00:23:59,771 --> 00:24:02,611
[exclaims] I can't believe it!
535
00:24:03,191 --> 00:24:07,111
If I were Beatriz, I'd be dead,
and you'd be a necrophile.
536
00:24:07,195 --> 00:24:09,105
Silvia, don't pay attention to me, dear.
537
00:24:09,197 --> 00:24:12,827
It was a very, very stupid mistake.
I saw the tree and it got my head.
538
00:24:12,909 --> 00:24:15,289
Oh no, I've had enough!
I live with the ghost of a woman
539
00:24:15,370 --> 00:24:17,750
who choked on the host
at her son's baptism.
540
00:24:17,831 --> 00:24:19,211
-I can never compete with that!
-No!
541
00:24:19,291 --> 00:24:21,841
-You make me the happiest man alive.
-No, please, let go of me.
542
00:24:21,918 --> 00:24:24,548
Stop, stop, stop, stop! Enough! Bye!
543
00:24:27,340 --> 00:24:29,550
-[breathing heavily]
-[sniffing]
544
00:24:30,802 --> 00:24:32,432
Hey, something's burning, yeah?
545
00:24:33,847 --> 00:24:35,807
It must be me burning for you.
546
00:24:37,684 --> 00:24:38,854
No! Wait! Wait!
547
00:24:40,770 --> 00:24:41,770
I mean it.
548
00:24:43,273 --> 00:24:44,903
-[sniffs]
-[alarm beeping]
549
00:24:44,983 --> 00:24:46,113
No way!
550
00:24:46,735 --> 00:24:48,985
[coughing, gagging]
551
00:24:49,070 --> 00:24:51,950
Ay, this horrible big house,
552
00:24:52,449 --> 00:24:54,869
it can't stand even a little bit of smoke.
553
00:24:55,827 --> 00:24:57,947
Oh Lord! [panting]
554
00:24:58,038 --> 00:24:59,288
What's going on, Mom?
555
00:24:59,372 --> 00:25:02,292
I was just trying out the charcoal stove.
556
00:25:04,252 --> 00:25:06,842
All right, then,
be more careful next time.
557
00:25:06,922 --> 00:25:09,222
You too. Be very careful.
558
00:25:12,677 --> 00:25:15,847
-Now what?
-Have you turned to the Devil now, Leo?
559
00:25:16,598 --> 00:25:19,728
Guess what?
You know, Genaro loves it, and me too.
560
00:25:20,352 --> 00:25:24,152
Mom, you taught me
some very strange things about sex.
561
00:25:24,231 --> 00:25:27,151
I only taught you
what I was taught when I was young.
562
00:25:28,902 --> 00:25:30,952
That you need to have self-respect.
563
00:25:31,821 --> 00:25:34,991
Yes, Mommy.
I know you had the best intentions.
564
00:25:35,075 --> 00:25:37,655
And since I already know
how to respect myself,
565
00:25:37,744 --> 00:25:40,464
I learned how to ask
instead of just giving.
566
00:25:40,539 --> 00:25:43,289
Being a little bit
devilish isn't that bad.
567
00:25:43,875 --> 00:25:45,455
You should try it sometime.
568
00:25:45,544 --> 00:25:46,924
Mm? [kisses]
569
00:25:47,003 --> 00:25:47,843
Love you.
570
00:25:51,424 --> 00:25:52,684
Target located.
571
00:25:54,553 --> 00:25:56,223
Watch out! Watch out! It's Crista!
572
00:25:56,972 --> 00:25:57,852
[sighs]
573
00:26:02,435 --> 00:26:03,805
DELETE THE TIK TOKS
574
00:26:04,729 --> 00:26:05,609
[Pablo gasps] No!
575
00:26:09,859 --> 00:26:11,399
GHETTO QUEEN CRISTA
576
00:26:11,486 --> 00:26:13,566
[gasps] No way!
577
00:26:14,614 --> 00:26:16,664
DELETE THE TIK TOKS OR KRSTL DIES
578
00:26:16,741 --> 00:26:18,371
Ugh! Stupid ugly doll!
579
00:26:18,451 --> 00:26:20,791
[Krstl sensually] Oh! You're always right.
580
00:26:26,751 --> 00:26:29,211
[gasps, sighs]
581
00:26:29,296 --> 00:26:31,046
[whirring]
582
00:26:37,887 --> 00:26:38,927
[grunting]
583
00:26:39,014 --> 00:26:39,974
[clattering]
584
00:26:42,058 --> 00:26:43,978
Why are you cutting it down?
585
00:26:44,060 --> 00:26:45,230
It's a pretty tree.
586
00:26:45,312 --> 00:26:47,522
-No!
-[gasps] Oh damn!
587
00:26:47,606 --> 00:26:52,606
[crying] It's a reminder that my husband
is always thinking about his dead wife!
588
00:26:52,694 --> 00:26:53,574
[saw thuds]
589
00:26:55,238 --> 00:26:57,068
He called me Beatriz in bed.
590
00:26:58,033 --> 00:27:00,123
After months of not touching me.
591
00:27:00,702 --> 00:27:03,542
[sighs] Oh man, I feel like an asshole.
592
00:27:04,039 --> 00:27:06,539
Hey, don't call yourself that.
593
00:27:07,125 --> 00:27:07,955
[glasses clink]
594
00:27:09,044 --> 00:27:10,174
-Mm.
-Mm-hmm.
595
00:27:12,088 --> 00:27:16,218
-We all screw up once in a while.
-Except you and your Penis Master.
596
00:27:16,301 --> 00:27:19,051
Until before those classes we took,
597
00:27:19,137 --> 00:27:21,717
-the truth is that… [inhales]
-[liquid pouring]
598
00:27:21,806 --> 00:27:24,636
[chuckles]
…I hadn't felt the things I felt today.
599
00:27:26,186 --> 00:27:30,066
You shouldn't live under
Beatriz's shadow. You come first.
600
00:27:30,148 --> 00:27:33,318
At least that's what I've learned
since I moved to this neighborhood.
601
00:27:34,069 --> 00:27:34,899
Ugh.
602
00:27:37,530 --> 00:27:39,030
-[exhales]
-[groans]
603
00:27:49,376 --> 00:27:51,836
Ugh! Fuckin' Pablo, he was right!
604
00:27:52,671 --> 00:27:54,511
I have the worst friends ever!
605
00:27:56,633 --> 00:27:59,093
I mean, for real,
Pablo is my only real friend.
606
00:27:59,177 --> 00:28:00,927
[Krstl sensually] You're awesome!
607
00:28:01,596 --> 00:28:04,176
-[sighs] You're great!
-[sniffles] Aw.
608
00:28:06,393 --> 00:28:08,943
[Krstl sensually] Oh! You're perfect!
609
00:28:10,313 --> 00:28:12,693
No wonder these dolls are so well-liked.
610
00:28:14,067 --> 00:28:15,107
[Pablo] Oh…
611
00:28:15,193 --> 00:28:16,703
Uncle! Abort!
612
00:28:16,778 --> 00:28:18,408
-Abort! Get out!
-Uh?
613
00:28:19,322 --> 00:28:21,242
Pablo, what's wrong with you?
614
00:28:21,324 --> 00:28:23,664
[Tomás] So, what?
Are we going to charge into her room?
615
00:28:25,370 --> 00:28:27,040
-Pablito. Pablo…
-[gasps]
616
00:28:27,539 --> 00:28:28,369
Oh no.
617
00:28:28,915 --> 00:28:32,205
Goddammit!
You're all a family of degenerates.
618
00:28:32,293 --> 00:28:33,213
Okay, fine, then.
619
00:28:33,712 --> 00:28:35,092
I can't believe this!
620
00:28:35,714 --> 00:28:37,224
What are you doing up there?
621
00:28:37,298 --> 00:28:38,378
Hi, Mom.
622
00:28:38,925 --> 00:28:39,795
Huh?
623
00:28:41,052 --> 00:28:44,642
A Penis Master
isn't the kind of man who brags to others.
624
00:28:44,723 --> 00:28:46,683
Anybody can do that, huh?
625
00:28:47,434 --> 00:28:49,104
The hardest thing to do…
626
00:28:51,312 --> 00:28:53,822
[exhales] …is talk to your partner.
627
00:28:54,441 --> 00:28:57,191
[Genaro] There's always something
that we don't want to hear.
628
00:28:58,445 --> 00:29:01,025
So, my dear followers, be ready.
629
00:29:01,114 --> 00:29:05,084
Because changing is very hard,
but it's possible, huh.
630
00:29:05,618 --> 00:29:08,198
Because we shouldn't just satisfy others.
631
00:29:09,122 --> 00:29:12,252
That's why first you have to know
what makes yourself happy.
632
00:29:12,333 --> 00:29:14,753
Then do what you can
to please the other person.
633
00:29:15,587 --> 00:29:19,047
If nobody ever told you
that you have a natural talent,
634
00:29:19,132 --> 00:29:20,512
don't get sad, huh.
635
00:29:21,134 --> 00:29:23,934
Not everybody can be
a genius in bed like me, you know.
636
00:29:24,012 --> 00:29:29,772
["El Dinero No Es La Vida" by Rubén Blades
and Ximena Sariñana playing]