1 00:00:06,673 --> 00:00:09,933 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:16,474 --> 00:00:19,234 Help me! 3 00:00:21,312 --> 00:00:22,562 Help me! 4 00:00:24,232 --> 00:00:25,982 Hey. 5 00:00:26,067 --> 00:00:27,687 Love, someone is yelling. 6 00:00:27,777 --> 00:00:28,987 Probably a cat. 7 00:00:32,073 --> 00:00:35,543 We're under attack! 8 00:00:35,618 --> 00:00:37,248 Honey. 9 00:00:37,328 --> 00:00:39,868 I don't think cats in this neighborhood sound like that. 10 00:00:39,956 --> 00:00:41,496 Help me! 11 00:00:41,583 --> 00:00:43,883 Babe, it's our neighbor. 12 00:00:43,960 --> 00:00:46,090 -Something's happened. -Ernesto, come here. 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,627 Please, look at that. They've gone too far. 14 00:00:49,716 --> 00:00:52,836 It's like we're living on skid row now. 15 00:00:52,927 --> 00:00:54,507 MEXICO'S DA SHIT 16 00:00:54,596 --> 00:00:56,506 It was you! You wrote on the wall. 17 00:00:56,598 --> 00:00:58,558 -Why are you so sure? -It's obvious. 18 00:00:58,641 --> 00:01:01,441 Only people like you can say the word… 19 00:01:02,228 --> 00:01:05,478 "bitch," just like that. And you can't even spell. 20 00:01:05,565 --> 00:01:07,525 It's with a P. 21 00:01:08,359 --> 00:01:11,359 -Like "poor." -Really? I've been spelling it wrong. 22 00:01:11,446 --> 00:01:13,446 Jani does amazing in school. 23 00:01:13,531 --> 00:01:17,161 -Sweetheart, how do you spell "go"? -With a G. 24 00:01:17,243 --> 00:01:21,583 You heard her, so you should go fuck yourself with a G. 25 00:01:21,664 --> 00:01:24,004 It was you. You wrote it! 26 00:01:24,084 --> 00:01:28,634 You're so vulgar. What next, López family? Hanging sneakers from a wire? 27 00:01:28,713 --> 00:01:30,423 Hey, hey, hey! That's discrimination. 28 00:01:30,507 --> 00:01:33,507 You're blaming us because we come from a poor neighborhood. 29 00:01:33,593 --> 00:01:35,393 Like Los Ángeles Azules. 30 00:01:35,470 --> 00:01:36,390 Dad! 31 00:01:36,471 --> 00:01:39,811 We'll report you to Human Rights for these horrible accusations. 32 00:01:39,891 --> 00:01:41,731 -No -Biotch. 33 00:01:41,810 --> 00:01:43,020 -Yeah. -Sorry. 34 00:01:43,103 --> 00:01:46,233 Listen to me carefully, yes? I will find out who did this. 35 00:01:48,650 --> 00:01:49,940 So watch your step. 36 00:01:50,985 --> 00:01:55,155 We will see who turns out to be the true perpetrator of this crime. 37 00:01:59,285 --> 00:02:02,575 I won't let that pale lizard humiliate us like that. 38 00:02:02,664 --> 00:02:05,924 Understand she was very upset and didn't think before she spoke. 39 00:02:06,584 --> 00:02:08,214 Bitch spelled with a "P". 40 00:02:08,294 --> 00:02:11,514 -You're worse than her. -Janet, don't speak like that! 41 00:02:11,589 --> 00:02:14,629 Of course she knew. She did it so she could blame us. 42 00:02:14,717 --> 00:02:16,427 Your mom is right, Janetita. 43 00:02:16,511 --> 00:02:19,891 Rich people's favorite hobby is blaming us poor folk for everything. 44 00:02:19,973 --> 00:02:22,023 I would know 'cause I spent time in prison. 45 00:02:22,100 --> 00:02:25,190 I'm gonna catch that washed-out bimbo in the act. 46 00:02:28,106 --> 00:02:31,026 Oh, you smell so wonderful, Genarito! 47 00:02:31,109 --> 00:02:33,699 -Like a beautiful little honey fritter. -Yeah. 48 00:02:33,778 --> 00:02:36,408 Thanks. Today's important. It's my first day at work. 49 00:02:36,489 --> 00:02:39,239 Yes. That's why I made this for you, your favorite. 50 00:02:39,325 --> 00:02:40,155 Mm-hmm. 51 00:02:40,243 --> 00:02:43,003 Ta-da! Potato pancakes. 52 00:02:43,788 --> 00:02:45,998 Ah, thank you, Mom, but I'll save them. 53 00:02:46,082 --> 00:02:50,002 I wouldn't want to run to the bathroom all day and be labeled as a "pooper." 54 00:02:50,086 --> 00:02:51,586 No… 55 00:02:52,422 --> 00:02:54,422 I don't get why people have dogs 56 00:02:54,507 --> 00:02:57,087 if they're just gonna pay other people to walk them? 57 00:02:57,177 --> 00:02:59,137 I know, but they love having workers. 58 00:02:59,220 --> 00:03:01,640 -First they abuse them and kick them out-- -Pablo. Pablo. 59 00:03:02,724 --> 00:03:03,644 Let me give you Puky. 60 00:03:03,725 --> 00:03:05,885 And please don't let my mom know that I hired you. 61 00:03:05,977 --> 00:03:07,597 No-no-no-no-no-no-no-no-no. 62 00:03:07,687 --> 00:03:10,517 Without the owner's consent, we don't walk any dogs. 63 00:03:10,607 --> 00:03:13,607 Ah, no, that's not true. We'll bring her back safe and sound. 64 00:03:13,693 --> 00:03:14,903 Your mom won't find out. 65 00:03:14,986 --> 00:03:17,696 Ah, and don't give her any water from the tap. 66 00:03:17,780 --> 00:03:18,950 She drinks Evian. 67 00:03:19,908 --> 00:03:21,238 Well, good luck. 68 00:03:21,743 --> 00:03:23,793 Oh, and be on time, please. 69 00:03:24,370 --> 00:03:27,080 But why? Why do you do that? 70 00:03:33,630 --> 00:03:36,800 What's up, Neto? I'm outside your crib and ready to go to work, dude 71 00:03:36,883 --> 00:03:38,343 Oh! 72 00:03:39,177 --> 00:03:40,047 You see that? 73 00:03:40,136 --> 00:03:42,716 Leonor sent over one of her clan members to watch us. 74 00:03:42,805 --> 00:03:46,935 It's her husband. He's just working out. 75 00:03:47,018 --> 00:03:49,058 Uh-huh. With a tie? 76 00:03:49,646 --> 00:03:51,856 I mean, you know how weird those people are. 77 00:03:51,940 --> 00:03:54,480 Come on, Er, wake up. Don't be a fool. 78 00:03:54,567 --> 00:03:57,237 I mean, this guy is fit because, uh, 79 00:03:57,320 --> 00:03:59,700 he runs from his criminal life, from the police. 80 00:03:59,781 --> 00:04:03,121 There's no way he got fit from working out. 81 00:04:03,201 --> 00:04:05,541 I bet they're planning their next graffiti. 82 00:04:05,620 --> 00:04:08,370 Calm down. I'll tell him to work out somewhere else. 83 00:04:08,456 --> 00:04:09,706 Please! Do something! 84 00:04:09,791 --> 00:04:11,711 I think you're being paranoid. 85 00:04:12,293 --> 00:04:15,763 I'm sure the neighbors have more important things to do. 86 00:04:17,423 --> 00:04:18,383 Doubt it. 87 00:04:21,511 --> 00:04:22,721 You almost ruined it. 88 00:04:22,804 --> 00:04:25,894 I told you, Silvia can't find out we're working together. 89 00:04:26,808 --> 00:04:30,438 Sorry, Neto, I forgot. I'm just so excited for my first day of work. 90 00:04:30,937 --> 00:04:32,557 Yes, it's fine. 91 00:04:32,647 --> 00:04:35,897 Hey, I forgot to tell you. Today, you're using your home office. 92 00:04:35,984 --> 00:04:39,324 I have no idea what that means, Neto. What? 93 00:04:39,404 --> 00:04:40,864 Oh, you're gonna love it! 94 00:04:40,947 --> 00:04:42,987 -It means you work in your house. -Oh, yeah? 95 00:04:43,074 --> 00:04:44,664 Yeah! Nobody will see those clothes. 96 00:04:44,742 --> 00:04:47,082 I mean, you don't have to wear these clothes, 97 00:04:47,161 --> 00:04:48,751 no formal clothes like these. 98 00:04:48,830 --> 00:04:51,040 You can take breaks and a nap around noon. 99 00:04:51,124 --> 00:04:53,384 -Just kick off those loafers. -The what? 100 00:04:53,459 --> 00:04:56,589 Whatever shoes you're wearing. Take off your pants, too. 101 00:04:56,671 --> 00:04:58,881 What's more, I have a gift for you. 102 00:05:02,677 --> 00:05:05,507 No way, Neto. A tablet? 103 00:05:05,596 --> 00:05:07,596 At my other job I had to pay for my own badge. 104 00:05:07,682 --> 00:05:09,852 It's 'cause I appreciate you. 105 00:05:10,351 --> 00:05:14,481 And what should I work on? Just tell me where you need my creativity. 106 00:05:14,564 --> 00:05:17,444 Today we have a meeting with the owner of a pawn shop. 107 00:05:17,525 --> 00:05:22,235 Give me a pitch for his promotions, and I'll call you so we can connect. 108 00:05:22,322 --> 00:05:26,582 Oh, yeah. I can throw a thousand pitches. Curveball, fastball, knuckleball. Watch-- 109 00:05:26,659 --> 00:05:29,999 No! Not that pitch. This pitch is an idea to-- 110 00:05:31,414 --> 00:05:32,834 Never mind. 111 00:05:32,915 --> 00:05:35,335 -What time should I call you? -No. I'll call you. 112 00:05:35,418 --> 00:05:37,708 We're really going to dig through their garbage? 113 00:05:37,795 --> 00:05:41,125 Hey, if you want to get to know someone, look through their garbage. 114 00:05:41,215 --> 00:05:42,795 Is that what you did with Dad? 115 00:05:43,301 --> 00:05:46,641 No, but that's how I found out your grandmother has hemorrhoids. 116 00:05:46,721 --> 00:05:48,721 So stop asking questions and help me. 117 00:05:48,806 --> 00:05:51,766 -I don't want to touch that with my hands. -Oh. Yeah, sure. 118 00:05:53,770 --> 00:05:56,020 Here we go. Here we go. 119 00:05:56,105 --> 00:05:58,935 I knew it. Here's the evidence. 120 00:05:59,025 --> 00:06:02,105 -That damn soccer mom. -Are you sure you want to do this, Mom? 121 00:06:02,195 --> 00:06:04,485 Isn't it a crime to go through someone's garbage? 122 00:06:04,572 --> 00:06:06,412 Yeah, I'm sure it is, but wait here. 123 00:06:07,158 --> 00:06:09,408 It really does taste like spring water. 124 00:06:09,494 --> 00:06:11,794 No-no-no-no-no! How could you drink that water? 125 00:06:11,871 --> 00:06:13,501 It was Puky's. What if she dies of thirst? 126 00:06:13,581 --> 00:06:17,251 Hey, relax. I'll fill it with tap water. She's a dog. She won't even notice. 127 00:06:17,335 --> 00:06:19,705 I don't think you should've said yes to walking Puky. 128 00:06:19,796 --> 00:06:22,046 Why not? It's not my fault that family are all asshole. 129 00:06:22,131 --> 00:06:23,801 Yeah, but what if something goes wrong? 130 00:06:23,883 --> 00:06:26,933 That lady will destroy our reputation and kill our business. 131 00:06:27,011 --> 00:06:28,221 We don't have a reputation. 132 00:06:28,304 --> 00:06:29,724 Exactly. This is the problem. 133 00:06:29,806 --> 00:06:31,806 We don't have a reputation, and we're gonna lose it. 134 00:06:31,891 --> 00:06:34,601 -Okay, go and fill up that bottle, then. -Whoa! No! 135 00:06:36,646 --> 00:06:38,436 -Puky! -No! 136 00:06:38,523 --> 00:06:39,773 Puky! 137 00:06:39,857 --> 00:06:41,357 What do we do? 138 00:06:41,442 --> 00:06:43,572 Can you explain what this is doing in your garbage? 139 00:06:43,653 --> 00:06:44,653 You sprayed that graffiti. 140 00:06:44,737 --> 00:06:47,987 And how can I know that this wasn't in your trash can? 141 00:06:48,074 --> 00:06:50,284 Huh? Obviously you're trying to frame me. 142 00:06:50,368 --> 00:06:52,748 Oh, come on! It's not like I'm a cop. 143 00:06:52,829 --> 00:06:54,539 Besides, I have a witness who saw it. 144 00:06:54,622 --> 00:06:55,582 Wait, her? 145 00:06:55,665 --> 00:06:58,705 Ooh, what do I do? 146 00:06:58,793 --> 00:07:01,713 Slander is a punishable crime under the law and comes with a fine of-- 147 00:07:02,713 --> 00:07:04,343 Shoo! 148 00:07:04,841 --> 00:07:06,011 Get back. 149 00:07:10,847 --> 00:07:12,217 That damn bitch! 150 00:07:13,808 --> 00:07:16,478 I have to watch Silvia. She'll try to blame everything on us, 151 00:07:16,561 --> 00:07:18,311 even her plastic surgery. 152 00:07:18,396 --> 00:07:20,726 But spying like this is a crime, no? 153 00:07:20,815 --> 00:07:23,775 Of course not. It's like watching a reality show. 154 00:07:23,860 --> 00:07:27,110 May I ask where exactly you got all this equipment? 155 00:07:28,322 --> 00:07:31,782 I borrowed it from the security guards in exchange for creams. 156 00:07:31,868 --> 00:07:34,078 One of them asked for a skin whitener. 157 00:07:34,162 --> 00:07:36,082 They never guard anything. 158 00:07:36,164 --> 00:07:39,134 Mm-hmm, Janet and I will help you, honey. 159 00:07:39,208 --> 00:07:41,498 Watching neighbors is way more entertaining 160 00:07:41,586 --> 00:07:43,496 than criticizing people at church. 161 00:07:43,588 --> 00:07:45,168 I don't think it's a good idea. 162 00:07:45,256 --> 00:07:47,006 Of course it is! 163 00:07:47,091 --> 00:07:51,141 No one will suspect a weird kid or a nice sweet old woman. 164 00:07:51,220 --> 00:07:53,010 Do it for your dying grandmother. 165 00:07:53,097 --> 00:07:56,387 You are not dying. You said blackmail was a sin. 166 00:07:56,476 --> 00:08:00,146 At my age and in my condition, sins are made of chocolate, dear. 167 00:08:00,229 --> 00:08:02,569 If you don't want to make me happy, fine. 168 00:08:02,648 --> 00:08:05,358 Tomorrow when I'm gone, don't go cry about it. 169 00:08:07,195 --> 00:08:10,105 All right, but we can't get caught. 170 00:08:10,198 --> 00:08:11,618 Aha! Caught you! 171 00:08:11,699 --> 00:08:14,659 What garbage did Leonor tell you to write this time? 172 00:08:14,744 --> 00:08:16,914 Hey, relax, or you'll get more wrinkles. 173 00:08:16,996 --> 00:08:18,916 -No, no, no. -I'm only fixing up your wall. 174 00:08:18,998 --> 00:08:21,748 Right. Erasing the evidence so I can't report you. 175 00:08:21,834 --> 00:08:24,424 You know what? Go away. 176 00:08:24,504 --> 00:08:27,094 Or I'll call the police. Beware. Yeah. 177 00:08:27,840 --> 00:08:31,090 Okay. Remember that I was trying to fix it. 178 00:08:31,177 --> 00:08:32,257 Ugh. 179 00:08:32,345 --> 00:08:33,795 Later. 180 00:08:33,888 --> 00:08:36,638 Hey, you smell really good. 181 00:08:36,724 --> 00:08:39,234 -See you! -Oh, you're so vulgar. 182 00:08:39,310 --> 00:08:40,270 DA SHIT 183 00:08:44,899 --> 00:08:46,979 What do you mean, "She's missing." 184 00:08:47,068 --> 00:08:50,148 You swore to me you'd bring Puky back safe and sound. 185 00:08:50,238 --> 00:08:52,488 She darted away from us. 186 00:08:52,573 --> 00:08:54,083 My mom's gonna kill me. 187 00:08:54,158 --> 00:08:57,078 For my mom, Puky is her favorite daughter. 188 00:08:57,620 --> 00:08:59,870 No, when your mom finds out, 189 00:08:59,956 --> 00:09:02,956 she's gonna pluck out all of my hair for losing Puky. 190 00:09:03,042 --> 00:09:05,132 Here's the solution to our problem. 191 00:09:08,422 --> 00:09:11,052 Don't be scared. Tell me, Cat. 192 00:09:11,133 --> 00:09:13,553 Is it true they all share the soap in the shower? 193 00:09:14,637 --> 00:09:18,217 And they have magnets on the fridge from places they've never gone to? 194 00:09:18,307 --> 00:09:20,687 And they drink coffee out of promotional mugs? 195 00:09:20,768 --> 00:09:24,108 What does that have to do with the Lópezes writing the graffiti? 196 00:09:24,188 --> 00:09:26,268 I'm carrying out an investigation, Diego. 197 00:09:26,857 --> 00:09:29,567 Cat, wait, wait, wait! Cat, I'm not finished yet. 198 00:09:30,069 --> 00:09:33,029 Like, how do those people live? 199 00:09:33,823 --> 00:09:35,533 Do you recall anything odd? 200 00:09:35,616 --> 00:09:41,116 Well, the only one who acted extra strange was Mr. Tomás. 201 00:09:41,664 --> 00:09:44,214 I knew it. I knew Tomás was to blame 202 00:09:44,292 --> 00:09:47,002 I just ran into him painting over the writing on the wall. 203 00:09:47,086 --> 00:09:49,546 He said he was fixing it. Please! A lie! 204 00:09:49,630 --> 00:09:52,550 But maybe, maybe, he was just trying to be a cool neighbor. 205 00:09:52,633 --> 00:09:55,263 Diego, please, don't make excuses. 206 00:09:55,344 --> 00:09:56,724 Don't be so naive. 207 00:09:56,804 --> 00:09:59,024 Right. What do you mean he acted strange? 208 00:09:59,098 --> 00:10:01,928 Well, the door was open when he took a shower. 209 00:10:02,018 --> 00:10:06,688 And if he dropped the soap, not once, not once, did he pick it up. 210 00:10:06,772 --> 00:10:08,862 Just like my friend's cousin. 211 00:10:08,941 --> 00:10:10,321 And he had been in prison. 212 00:10:10,401 --> 00:10:12,361 I think you were spying. 213 00:10:12,445 --> 00:10:13,945 Hey, I did not. 214 00:10:14,030 --> 00:10:18,160 It was a coincidence I walked by when he was in the shower. 215 00:10:18,242 --> 00:10:20,792 I knew it. Of course, Tomás is an ex-convict. 216 00:10:20,870 --> 00:10:22,290 Because he doesn't pick up the soap? 217 00:10:22,371 --> 00:10:24,671 -Exactly. -Maybe he has problems with his back. 218 00:10:24,749 --> 00:10:27,959 Hmm. With that body, he can't have a bad back or bad legs 219 00:10:28,044 --> 00:10:32,724 or a bad chest or a bad jaw or a bad pelvis. 220 00:10:33,299 --> 00:10:35,299 Mm, what a pelvis! 221 00:10:35,384 --> 00:10:37,724 Cat, all right, focus, focus, focus. 222 00:10:37,803 --> 00:10:40,393 We have to figure out a way to catch him. 223 00:10:40,473 --> 00:10:43,483 Ideas. Brainstorm. Come on. 224 00:10:46,646 --> 00:10:47,766 THINK BIG 225 00:10:47,855 --> 00:10:52,025 -Would you like some more coffee, Fer? -Oh, no, thanks. Let's get started. 226 00:10:52,109 --> 00:10:56,819 -Your favorite creative guy is here. -He said you wanted him to connect. 227 00:10:56,906 --> 00:10:59,236 Let me introduce Genaro López, 228 00:10:59,325 --> 00:11:01,195 the agency's new creative editor. 229 00:11:01,285 --> 00:11:03,945 Creative on the field and creative at work, huh? 230 00:11:04,038 --> 00:11:05,208 I got my pitches. 231 00:11:05,289 --> 00:11:07,289 First, let me begin with the concept. 232 00:11:07,375 --> 00:11:10,495 "At Pawn House, we pawn to solve your problem." This means-- 233 00:11:10,586 --> 00:11:12,876 No, no, no. I've got a better pitch. Yeah. 234 00:11:12,963 --> 00:11:15,883 I'm a better pitcher than Octavio Becerra from the Dodgers, 235 00:11:15,966 --> 00:11:18,256 and I don't serve tacos. 236 00:11:18,344 --> 00:11:20,854 Yes, yes. We'll hear your ideas in a minute. 237 00:11:20,930 --> 00:11:23,520 -Let me finish. -She'll be speechless. 238 00:11:23,599 --> 00:11:28,149 Let's see if her criminal brother can resist stealing this. 239 00:11:28,646 --> 00:11:30,106 Should you use 500 bills? 240 00:11:30,189 --> 00:11:33,279 Diego, we can't tempt him with something he's never seen. 241 00:11:33,359 --> 00:11:37,069 For him, 500 bills are a myth. Where should I put this? 242 00:11:38,072 --> 00:11:40,662 There! Are you sure he's gonna come back soon? 243 00:11:40,741 --> 00:11:43,541 Yes, yes, yes. I saw him leave, so he'll be right back. 244 00:11:43,619 --> 00:11:47,329 Perfect. Let's go hide, please. And stop texting! 245 00:11:47,415 --> 00:11:48,575 -Get over here. -Okay! 246 00:11:48,666 --> 00:11:50,416 Go! Go tell your mom. 247 00:11:57,299 --> 00:11:59,389 -Okay, now zoom in. -Yes. 248 00:11:59,468 --> 00:12:01,218 -There he is. -I see him. 249 00:12:17,820 --> 00:12:19,660 I knew it. Did you see him? 250 00:12:22,825 --> 00:12:24,325 Look at all this. 251 00:12:28,831 --> 00:12:32,001 I knew it, once a thief, you're a thief forever. 252 00:12:32,084 --> 00:12:33,134 Uh… 253 00:12:42,553 --> 00:12:45,853 Cata: Look what I got! 254 00:12:47,266 --> 00:12:49,516 She's gonna get it this time! 255 00:12:49,602 --> 00:12:52,152 It's always better if you just talk things out, Mom. 256 00:12:52,229 --> 00:12:54,019 Yeah. First, I'll tell her what I think of her 257 00:12:54,106 --> 00:12:55,606 and then I'll punch her in the face. 258 00:12:55,691 --> 00:12:56,981 Mom! Mom! 259 00:12:57,818 --> 00:13:00,858 Come on! My mom will never believe that this is Puky. No way! 260 00:13:00,946 --> 00:13:04,066 After some grooming, I'm sure she won't even see the difference. 261 00:13:04,158 --> 00:13:06,618 Okay, you're gonna have to give me the same groom job 262 00:13:06,702 --> 00:13:08,542 so that Silvia doesn't recognize me. 263 00:13:11,081 --> 00:13:14,341 It seems I caught you. Get up, so I can slap the Botox off your face. 264 00:13:14,418 --> 00:13:15,248 Ah, look at this. 265 00:13:15,336 --> 00:13:17,546 You and your brother are like two peas in a pod. 266 00:13:17,630 --> 00:13:18,630 Or pigs. 267 00:13:18,714 --> 00:13:20,174 No way I'm putting up with this. 268 00:13:20,257 --> 00:13:23,717 Hey. Relax, relax, before you start acting like a savage. 269 00:13:23,803 --> 00:13:26,853 I'll show you something that's very nice. 270 00:13:26,931 --> 00:13:27,891 Yeah, see here? 271 00:13:27,973 --> 00:13:28,933 Watch. 272 00:13:30,351 --> 00:13:32,981 He's climbing over Yola's gate. 273 00:13:33,062 --> 00:13:36,112 They sent it to Cata in the maid chat Right, Cat? 274 00:13:36,190 --> 00:13:38,860 -Yes, ma'am. -Where's the thief? 275 00:13:39,485 --> 00:13:40,355 Right there. 276 00:13:42,571 --> 00:13:46,031 I can't believe it. She looks better than the original Puky ever did. 277 00:13:46,116 --> 00:13:47,366 Yeah, we're pulling it off. 278 00:13:47,451 --> 00:13:50,121 -We'll get away with it. -Ah. 279 00:13:51,288 --> 00:13:52,288 Ow! 280 00:13:52,915 --> 00:13:54,625 My perfect skin! This is gonna ruin my life. 281 00:13:54,708 --> 00:13:55,918 Oh, wait, let me see. 282 00:13:56,001 --> 00:14:00,011 I won't let her, or you, see me deformed. 283 00:14:00,089 --> 00:14:02,509 I need to go look. Wait. 284 00:14:04,552 --> 00:14:06,892 "We will help you get back on your feet, 285 00:14:06,971 --> 00:14:10,471 and to do that, we'll pawn off your items." 286 00:14:10,975 --> 00:14:12,725 Frankly, I don't love it. 287 00:14:13,853 --> 00:14:16,273 But I suppose you have other ideas. 288 00:14:16,355 --> 00:14:17,765 Of course, we have more ideas. 289 00:14:17,857 --> 00:14:19,977 Shorty, where's that drawing 290 00:14:20,067 --> 00:14:21,937 of the emerald that doesn't look like an emerald? 291 00:14:22,027 --> 00:14:22,857 You'll love this. 292 00:14:22,945 --> 00:14:25,655 We're giving your company a whole new look because remember… 293 00:14:25,739 --> 00:14:27,239 -…the situation is… -Neto. 294 00:14:27,324 --> 00:14:28,494 Fer. Buddy. 295 00:14:28,576 --> 00:14:31,826 We know each other. This is super superficial, bro. 296 00:14:31,912 --> 00:14:34,582 The next idea will keep people, 297 00:14:34,665 --> 00:14:36,875 you know, interested and captivated. 298 00:14:36,959 --> 00:14:38,539 -It is… It is… -Damn. 299 00:14:38,627 --> 00:14:40,587 -He hung up? -It is on of our best ideas. 300 00:14:41,046 --> 00:14:43,546 -You know we are always innovating. -That son of a bitch hung up? 301 00:14:43,632 --> 00:14:45,682 Our communication is our line… 302 00:14:45,759 --> 00:14:48,179 You're gonna hear my pitch if you want to or not. 303 00:14:48,846 --> 00:14:50,716 I hope this works. I figured it out. 304 00:14:50,806 --> 00:14:54,436 If I walk 700 dogs over ten years, I might be able to pay her back later. 305 00:14:54,518 --> 00:14:55,518 No. Forget it. 306 00:14:56,061 --> 00:14:58,691 My mom can't find out that it's not her Puky, period. 307 00:14:58,772 --> 00:15:01,612 So, what are you gonna tell her about that burn? 308 00:15:03,444 --> 00:15:05,034 She won't notice. 309 00:15:06,155 --> 00:15:08,405 Or, well, maybe she will, since it's my face. 310 00:15:09,158 --> 00:15:11,698 I mean, for her, appearance is everything 311 00:15:11,785 --> 00:15:13,115 and faces are fundamental. 312 00:15:13,203 --> 00:15:14,293 Ah, stop saying that. 313 00:15:14,371 --> 00:15:16,831 First, I lost her special dog, then burned her daughter. 314 00:15:16,916 --> 00:15:19,036 When she finds out, she'll rip out my eyes. 315 00:15:20,961 --> 00:15:22,921 Do you want to see her reaction? 316 00:15:23,005 --> 00:15:25,415 Yes. Watch. Hide there. 317 00:15:26,050 --> 00:15:28,800 And then you can decide if you should leave the country. 318 00:15:28,886 --> 00:15:30,886 Do you have a passport? 319 00:15:31,972 --> 00:15:33,562 Well, I could go out of state. 320 00:15:35,851 --> 00:15:36,941 Good luck. 321 00:15:37,937 --> 00:15:38,937 Mom. 322 00:15:39,021 --> 00:15:41,651 Oh, I'm so glad you're home. 323 00:15:42,608 --> 00:15:44,898 What's wrong? Are you all right? 324 00:15:44,985 --> 00:15:46,355 Did you notice? 325 00:15:46,445 --> 00:15:48,905 Of course I can tell. Where are your ribbons? Where? 326 00:15:48,989 --> 00:15:50,699 Where are they? Where? 327 00:15:50,783 --> 00:15:53,123 Come here, darling. Let's comb your hair. 328 00:15:53,202 --> 00:15:54,162 Mm. 329 00:15:54,244 --> 00:15:56,664 Mm. 330 00:16:00,542 --> 00:16:03,002 You're breaking my heart, Tomás. 331 00:16:04,755 --> 00:16:05,665 You're a traitor. 332 00:16:08,384 --> 00:16:10,684 It's not such a big deal. 333 00:16:10,761 --> 00:16:12,601 Of course it's a big deal, Tomás. 334 00:16:12,680 --> 00:16:14,640 I defended you from Silvia, and then you do this. 335 00:16:14,723 --> 00:16:16,813 I swear I wasn't doing anything that bad. 336 00:16:16,892 --> 00:16:19,442 -You have to report it. -Tomás isn't a thief. 337 00:16:19,520 --> 00:16:20,900 But he's a criminal. 338 00:16:20,980 --> 00:16:23,320 I want an explanation right fucking now. 339 00:16:23,399 --> 00:16:26,029 -Leo, sorry. I can't tell you anything. -Oh, yeah? 340 00:16:26,110 --> 00:16:28,610 If you don't tell me, I'll call Yola. 341 00:16:28,696 --> 00:16:30,356 Once a thief, always a thief, huh? 342 00:16:30,447 --> 00:16:32,407 It's like… like herpes. 343 00:16:32,491 --> 00:16:35,911 Herpes, I got from my husband, and I don't judge him for it, Sil. 344 00:16:35,995 --> 00:16:40,115 Tomás may be an ex-convict but that only makes him more a man. 345 00:16:40,207 --> 00:16:41,377 I mean, more human. 346 00:16:41,458 --> 00:16:44,628 Why are you defending that weirdo? 347 00:16:45,879 --> 00:16:47,209 Tell me what he did? 348 00:16:48,215 --> 00:16:49,625 Ladies have no memory. 349 00:16:49,717 --> 00:16:51,547 Gentlemen have no memory. 350 00:16:53,303 --> 00:16:55,103 Somebody's stealing a car. 351 00:16:55,180 --> 00:16:56,220 What? 352 00:16:56,306 --> 00:16:58,636 -Somebody's stealing a car! -Okay, okay. 353 00:16:58,726 --> 00:17:00,016 What? 354 00:17:04,982 --> 00:17:06,232 I have a pitch. 355 00:17:07,234 --> 00:17:09,404 It doesn't matter. We lost the account. 356 00:17:09,486 --> 00:17:10,856 Of course, it matters. 357 00:17:11,405 --> 00:17:14,575 You made me work from home because you have no confidence in me. 358 00:17:14,658 --> 00:17:17,328 Genaro, I'm not in the mood, not right now. 359 00:17:17,411 --> 00:17:19,461 No, no, no, no. We're talking right now. 360 00:17:19,538 --> 00:17:24,208 I'm not like those stupid rich kids that work for you. I have great abilities. 361 00:17:24,293 --> 00:17:27,423 -Yeah, you're a great soccer player. -And I have pitches for pawn shops. 362 00:17:28,005 --> 00:17:30,165 Because I know what it's like to pawn something. 363 00:17:30,257 --> 00:17:32,757 Maybe you don't understand, or how it feels, but I've said goodbye 364 00:17:32,843 --> 00:17:35,553 to very valuable objects in exchange for a few bucks. 365 00:17:35,637 --> 00:17:38,017 Do you know how I felt when I pawned off my father's watch? 366 00:17:38,098 --> 00:17:38,928 No, but-- 367 00:17:39,016 --> 00:17:41,226 -I felt like I had to bury him again. -I know. 368 00:17:41,310 --> 00:17:44,610 That's why, if a pawn shop told me that it would take care of my things 369 00:17:44,688 --> 00:17:45,978 as if they were theirs, 370 00:17:46,065 --> 00:17:49,355 they would take care of them properly, like their own family treasures, 371 00:17:49,443 --> 00:17:51,403 then I would have confidence in them, hmm? 372 00:17:52,071 --> 00:17:54,991 "We aren't a pawn shop. We're your family." 373 00:17:55,074 --> 00:17:55,994 Please, stop. 374 00:17:58,994 --> 00:18:01,254 This is exactly what I wanted. 375 00:18:01,872 --> 00:18:03,962 -Hmm. -Sorry, forgot my coat. 376 00:18:04,625 --> 00:18:06,085 Looks like you, uh… 377 00:18:06,168 --> 00:18:07,538 …forgot your pants at home. 378 00:18:08,587 --> 00:18:09,417 Oh! 379 00:18:09,505 --> 00:18:10,585 Excuse me. 380 00:18:10,672 --> 00:18:13,092 These creative people are laid back, Fer. 381 00:18:13,175 --> 00:18:14,885 Very good. 382 00:18:14,968 --> 00:18:17,968 Very good. Very good. Yes! 383 00:18:18,055 --> 00:18:20,425 If you don't take those masks off right now, I will-- 384 00:18:20,516 --> 00:18:23,096 I'll snap the thumbs off your accomplices, Tomás! 385 00:18:23,185 --> 00:18:24,515 Please, not my thumbs! 386 00:18:25,229 --> 00:18:26,059 Diego? 387 00:18:29,608 --> 00:18:30,478 Hey. 388 00:18:30,567 --> 00:18:31,687 -What the fuck. -Well, look. 389 00:18:31,777 --> 00:18:34,567 How do you like that one. You were quick to blame my brother, 390 00:18:34,655 --> 00:18:36,235 while your son and his buddies did it. 391 00:18:36,323 --> 00:18:39,083 Sorry, I can't take all the credit here alone. 392 00:18:39,701 --> 00:18:43,081 I have to share it with the mastermind, my man, Tommy the bad homie. 393 00:18:43,163 --> 00:18:44,503 Oh, I called it. 394 00:18:44,581 --> 00:18:45,921 He's turning you into a robber. 395 00:18:45,999 --> 00:18:48,999 Nobody's stealing. We're creating experiences, right, Tommy? 396 00:18:49,086 --> 00:18:51,666 Experiences on how to be idiots and somehow not die in the process? 397 00:18:51,755 --> 00:18:55,375 The thing is Dieguito and I partnered up to open a business. 398 00:18:55,467 --> 00:18:57,217 We offer experiences to our clients 399 00:18:57,302 --> 00:18:59,812 so they can feel the thrill of what it's like to be a criminal. 400 00:18:59,888 --> 00:19:01,638 We call it Vandal Experience! 401 00:19:01,723 --> 00:19:04,353 -Exactly. -The adrenaline rush is super awesome! 402 00:19:04,434 --> 00:19:06,354 -No way. -And you know, it's all fake, obviously. 403 00:19:06,436 --> 00:19:09,606 Besides, we never steal anything. We erase all the graffiti. 404 00:19:09,690 --> 00:19:11,530 Except yours because Silvia wouldn't let me. 405 00:19:11,608 --> 00:19:14,148 -You were acting suspicious. -It's true. You didn't let me. 406 00:19:14,236 --> 00:19:16,986 The fact is rich people love to feel the adrenaline rush 407 00:19:17,072 --> 00:19:18,412 without the consequences. 408 00:19:18,490 --> 00:19:21,620 Hey, that's why you watch all those drug dealer shows, right? 409 00:19:22,369 --> 00:19:24,449 -Tommy, that slogan is perfect. -Yeah. 410 00:19:24,538 --> 00:19:26,668 Adrenaline rush, zero consequences. 411 00:19:26,748 --> 00:19:29,208 -It's awesome… -Oh, no. 412 00:19:29,293 --> 00:19:32,053 -For real! -Adrenaline rush, zero consequences. 413 00:19:32,129 --> 00:19:34,169 Hey, that's great, mastermind. 414 00:19:34,256 --> 00:19:35,166 What, Mom? 415 00:19:36,550 --> 00:19:37,630 Psst, Crista! 416 00:19:38,302 --> 00:19:39,142 Psst! 417 00:19:40,637 --> 00:19:42,347 No! 418 00:19:42,431 --> 00:19:43,971 Are you stupid? What's wrong with you? 419 00:19:44,975 --> 00:19:47,895 No, Mom is sure that the dog from the shelter is her Puky. 420 00:19:47,978 --> 00:19:50,058 We can't give her with another Puky. 421 00:19:50,147 --> 00:19:51,687 But this is the real Puky. 422 00:19:51,773 --> 00:19:53,363 I found her under a car. 423 00:19:53,442 --> 00:19:56,322 -We have to give her back to your mom. -No, no, no, no, no. 424 00:19:58,155 --> 00:20:00,445 I know! I have an idea. 425 00:20:00,532 --> 00:20:01,582 What? 426 00:20:04,786 --> 00:20:07,956 No, thanks. I'm on a diet. 427 00:20:08,040 --> 00:20:11,040 I thought it was strange you wanted to work with someone like me. 428 00:20:11,126 --> 00:20:13,456 Hey, stop. I said sorry. 429 00:20:13,545 --> 00:20:16,165 I didn't think you'd be as savvy as the rest of us. 430 00:20:16,256 --> 00:20:19,466 But now I need you. I need you on this account. 431 00:20:19,551 --> 00:20:21,181 Don't butter me up. 432 00:20:21,261 --> 00:20:22,931 I felt completely ashamed. 433 00:20:23,513 --> 00:20:25,523 -I thought we were a team. -Mm! 434 00:20:27,809 --> 00:20:30,099 And we will be. I'm serious. 435 00:20:30,187 --> 00:20:32,227 If you still want the job, it's yours. 436 00:20:32,314 --> 00:20:33,484 Hmm. On one condition. 437 00:20:34,024 --> 00:20:37,404 I want a 20% raise, a car, a secretary, 438 00:20:37,486 --> 00:20:40,276 and vouchers for food, and from a quality store, though, Neto. 439 00:20:40,364 --> 00:20:41,534 Ten percent. 440 00:20:42,074 --> 00:20:43,834 And forget the rest of it. 441 00:20:43,909 --> 00:20:46,409 -Can I work from home when I want to? -That sounds perfect. 442 00:20:47,621 --> 00:20:50,831 Just remember, Silvia mustn't know. 443 00:20:52,209 --> 00:20:53,379 Can I have some? 444 00:20:56,838 --> 00:20:58,548 Yes? 445 00:20:59,174 --> 00:21:01,134 -What is it, Sil? -Oh, shoot! 446 00:21:01,927 --> 00:21:04,637 I really need to talk to you 'cause I don't understand 447 00:21:04,721 --> 00:21:05,971 how you could do that. 448 00:21:06,056 --> 00:21:10,186 You were working with th-- that riffraff while helping me find him. Why? 449 00:21:10,269 --> 00:21:12,899 I wasn't helping you, actually. I was helping Tommy. 450 00:21:12,980 --> 00:21:14,610 Vandal Experience is 360. 451 00:21:14,690 --> 00:21:17,070 We teach them how to steal and also how to not get caught. 452 00:21:17,150 --> 00:21:20,400 Honestly, I'm surprised you didn't notice. 453 00:21:21,571 --> 00:21:24,781 Can you explain what this was doing in your trash can? 454 00:21:24,866 --> 00:21:27,326 Ha!Caught you! 455 00:21:28,120 --> 00:21:29,620 Record him. Record him. 456 00:21:34,960 --> 00:21:37,130 But he's an ex-convict! 457 00:21:37,212 --> 00:21:41,382 Mm-hm. Like my four godfathers Javi, Kike, Emilio, Chente, Charlie Boy and your dad. 458 00:21:41,466 --> 00:21:44,466 -I don't know what you're talking about. -Come on, Sil, you don't have to lie. 459 00:21:44,553 --> 00:21:47,013 Dad already told me that your dad went to prison for fraud, 460 00:21:47,097 --> 00:21:49,807 and you were so poor that you had to work at a call center. 461 00:21:50,309 --> 00:21:52,689 Shh! Don't you ever bring that up again. 462 00:21:52,769 --> 00:21:55,359 It was only for one month because of my perfect English, okay? 463 00:21:55,439 --> 00:21:56,609 So, please, I'm asking you, 464 00:21:56,690 --> 00:21:59,940 nobody can know about it, Diego, okay? Or about you business, either, 465 00:22:00,027 --> 00:22:01,897 but please, Diego, don't you ever 466 00:22:02,487 --> 00:22:04,277 say that out loud to me again. 467 00:22:04,364 --> 00:22:05,824 Silvia, I'm busy. 468 00:22:06,325 --> 00:22:09,155 You won't say anything, right? 469 00:22:10,162 --> 00:22:12,912 -Are you sure? -Yeah, just throw it as far as you can. 470 00:22:18,420 --> 00:22:21,210 You can't share my bed now, dumb bitch! 471 00:22:22,007 --> 00:22:23,257 Whoo! 472 00:22:33,560 --> 00:22:34,940 Come on, let's go! 473 00:22:37,439 --> 00:22:40,279 No, no, no. Stop it, Leo, stop! 474 00:22:40,359 --> 00:22:43,949 -You said you wouldn't do anything wrong. -Come on, I didn't. 475 00:22:44,029 --> 00:22:48,029 I didn't do anything. Nobody hires an ex-convict, 476 00:22:48,116 --> 00:22:50,486 unless he's rich or a politician. 477 00:22:50,577 --> 00:22:53,077 And Diego gave me the opportunity to work with him. 478 00:22:53,163 --> 00:22:56,003 And if you'd been caught, it would've been you who went to jail. 479 00:22:57,834 --> 00:23:00,504 Perhaps, but thanks to that gig, 480 00:23:00,587 --> 00:23:02,917 I was able to make some money to help you guys out. 481 00:23:03,006 --> 00:23:05,756 So it was worth it to me. 482 00:23:05,842 --> 00:23:06,802 Here. 483 00:23:09,805 --> 00:23:13,595 Yeah, but I don't want to lose you again. 484 00:23:16,770 --> 00:23:18,860 Nobody can find out about that nonsense. 485 00:23:18,939 --> 00:23:21,729 No. It's called Vandal Experience. 486 00:23:21,817 --> 00:23:23,067 Vandal Experience! 487 00:23:23,151 --> 00:23:25,861 And I haven't forgotten. What were you doing at Yola's? 488 00:23:25,946 --> 00:23:27,946 Hmm? 489 00:23:34,955 --> 00:23:37,415 -What's up? -I brought you a gift. 490 00:23:39,751 --> 00:23:43,051 Yeah, um, I don't think I need to whiten under my armpits. 491 00:23:43,672 --> 00:23:45,842 Um, no, it's for the, uh, face burn. 492 00:23:46,425 --> 00:23:48,425 It fixes all types of blemishes. 493 00:23:49,010 --> 00:23:51,760 And your mom might not see you, 494 00:23:52,722 --> 00:23:53,772 but I do. 495 00:23:59,479 --> 00:24:00,649 Thanks a lot. 496 00:24:04,901 --> 00:24:07,821 This is for Tommy. It's his work equipment. 497 00:24:07,904 --> 00:24:09,994 Tow, lock pick, cans of paint. 498 00:24:10,073 --> 00:24:11,453 I'll get it to him. 499 00:24:11,533 --> 00:24:13,373 How could you come up with such bullshit, huh? 500 00:24:13,452 --> 00:24:14,792 It was purposeful. 501 00:24:14,870 --> 00:24:17,910 You know, I understand why you lied about your fake grandmother, 502 00:24:17,998 --> 00:24:20,078 so I could learn poor people suffer. 503 00:24:20,167 --> 00:24:22,377 Hmm, actually, it was to teach you empathy. 504 00:24:22,461 --> 00:24:23,591 And I'm learning. 505 00:24:23,670 --> 00:24:26,720 Thanks to Vandal Experience, I now give 15% tips. 506 00:24:29,050 --> 00:24:31,390 I shouldn't have lied. 507 00:24:36,266 --> 00:24:38,346 -Meeting in the yard. -Meeting next door. 508 00:24:38,435 --> 00:24:39,685 There's a meeting? 509 00:24:42,606 --> 00:24:45,146 I never thought it would come to this, but we have to talk. 510 00:24:45,233 --> 00:24:46,443 Nobody can know what happened. 511 00:24:46,526 --> 00:24:48,646 I agree with you. 512 00:24:48,737 --> 00:24:51,527 I spoke to Diego's friends, and they won't say anything. 513 00:24:52,032 --> 00:24:52,872 Thank God. 514 00:24:52,949 --> 00:24:54,949 I deleted all the videos from the security cameras. 515 00:24:55,035 --> 00:24:55,905 Mm-hmm. 516 00:24:56,703 --> 00:24:59,833 Do you realize that you two are a lot more alike than you think? 517 00:25:00,749 --> 00:25:02,459 You want to protect your family, 518 00:25:02,542 --> 00:25:05,302 but you have to learn the part that's most important. 519 00:25:05,378 --> 00:25:08,048 -"Respect for others brings peace." -Oh, my gosh. 520 00:25:08,131 --> 00:25:11,051 You shouldn't meddle in the affairs of us grownups, Janet? 521 00:25:11,134 --> 00:25:13,014 One more thing. 522 00:25:13,094 --> 00:25:15,894 -Mm-hmm. -I'm tired of fighting with you, Silvia. 523 00:25:15,972 --> 00:25:17,352 I am too. 524 00:25:17,432 --> 00:25:18,682 -That's good. -Right? 525 00:25:18,767 --> 00:25:19,887 Yeah. 526 00:25:19,976 --> 00:25:21,476 It would be best if you moved. 527 00:25:21,561 --> 00:25:22,481 -What? -What? 528 00:25:22,562 --> 00:25:24,272 It'd be best to butt out of our business. 529 00:25:24,356 --> 00:25:27,106 How can I butt out of your business when… 530 00:25:27,192 --> 00:25:29,322 -Hey? -…you're just so eccentric? 531 00:25:29,402 --> 00:25:31,862 Someone said, "Good fences make for good friends". 532 00:25:31,947 --> 00:25:33,907 -We're not friends! -We are not friends! 533 00:25:34,533 --> 00:25:35,413 Okay, 534 00:25:35,492 --> 00:25:36,792 rule number one, 535 00:25:37,369 --> 00:25:40,119 get that donkey out of your yard. Who keeps a donkey? 536 00:25:40,205 --> 00:25:43,115 They're on the brink of extinction. We're taking it to Donkeyland. 537 00:25:43,208 --> 00:25:45,208 -That's real? -It's done. 538 00:25:45,293 --> 00:25:48,263 Stop shouting when you play tennis. It sounds like you're killing a cat. 539 00:25:48,338 --> 00:25:50,298 -Yeah? -Yeah. That is what it sounds like. 540 00:25:50,382 --> 00:25:52,342 Stop playing cumbias on full blast. 541 00:25:52,425 --> 00:25:56,005 Oh yeah? Stop ringing that church bell at five o'clock in the morning. 542 00:25:56,096 --> 00:25:58,466 -It's not a bell. It's a gong. -That's true. 543 00:25:58,557 --> 00:25:59,807 And if that's the case, 544 00:26:01,351 --> 00:26:03,941 stop setting up gaudy stalls in the street. 545 00:26:04,604 --> 00:26:05,564 What? 546 00:26:07,315 --> 00:26:09,145 What is she supposed to do? 547 00:26:11,611 --> 00:26:12,781 Want more? 548 00:26:13,738 --> 00:26:14,608 It's done. 549 00:26:15,615 --> 00:26:17,655 The first family to break one of the rules 550 00:26:17,742 --> 00:26:20,042 gives up their backyard to the other. Okay? 551 00:26:23,790 --> 00:26:26,040 Wait… Oh, my God! 552 00:26:27,085 --> 00:26:28,915 What a gross dog. Whose is it? 553 00:26:31,256 --> 00:26:33,466 Um, come here! Come, Shaggy! 554 00:26:33,550 --> 00:26:35,390 Let's go home. Come on! Come on, Shaggy! 555 00:26:35,468 --> 00:26:37,298 Let's go, Shaggy. 556 00:26:37,387 --> 00:26:38,927 Come on, Shaggy. Come on, Shaggy.