1 00:00:06,548 --> 00:00:09,878 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:16,349 --> 00:00:17,179 Βοήθεια! 3 00:00:20,645 --> 00:00:21,895 Βοήθεια! 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,027 Μωρό μου; 5 00:00:25,942 --> 00:00:27,032 Κάποιος φώναξε. 6 00:00:27,777 --> 00:00:28,817 Γάτα θα είναι. 7 00:00:32,073 --> 00:00:33,533 Μας επιτίθενται! 8 00:00:36,202 --> 00:00:39,412 -Μωρό μου; -Δεν νομίζω ότι μιλάνε οι γάτες εδώ. 9 00:00:39,914 --> 00:00:41,424 Βοήθεια! 10 00:00:41,499 --> 00:00:44,169 Μωρό μου, η γειτόνισσα. Κάτι έπαθε. 11 00:00:44,252 --> 00:00:45,212 Ερνέστο, έλα δω. 12 00:00:47,005 --> 00:00:49,585 Κοίτα αυτό. Ξεχείλισε το ποτήρι! 13 00:00:49,674 --> 00:00:52,804 Λες και ζούμε σε καμιά λαϊκή γειτονιά! 14 00:00:52,886 --> 00:00:54,466 ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ ΓΑΜΑΕΙ 15 00:00:54,554 --> 00:00:56,474 Εσείς το γράψατε αυτό! 16 00:00:56,556 --> 00:01:00,886 -Πώς είσαι τόσο σίγουρη; -Μόνο κάτι σαν κι εσάς θα έγραφαν… 17 00:01:01,895 --> 00:01:04,765 "γαμάει", έτσι απλά. Και τη γράψατε και λάθος. 18 00:01:05,440 --> 00:01:07,190 Το "γαμάει" γράφεται με "η". 19 00:01:08,318 --> 00:01:09,568 Όπως λέμε "τρελή"! 20 00:01:09,652 --> 00:01:11,322 Άρα, το έγραφα λάθος. 21 00:01:11,404 --> 00:01:16,164 Η Γιάνι μου εξαιρείται. Αγάπη μου, πώς γράφεται το "σύρε"; 22 00:01:16,242 --> 00:01:17,122 Με "υ". 23 00:01:17,202 --> 00:01:21,542 Ορίστε. Γι' αυτό, "σύρε" και γαμήσου με "υ". Εντάξει; 24 00:01:21,623 --> 00:01:23,963 Αυτοί ήταν. Αυτοί το έγραψαν! 25 00:01:24,042 --> 00:01:28,592 Είστε τιποτένιοι. Τι άλλο θα κάνετε; Θα μας κρεμάσετε τα παπούτσια στα σύρματα; 26 00:01:28,671 --> 00:01:32,881 Αυτό είναι διάκριση. Τα λέτε γιατί είμαστε από λαϊκή γειτονιά. 27 00:01:32,967 --> 00:01:34,887 Σαν τους Λος Άνχελες Ασούλες. 28 00:01:35,428 --> 00:01:36,348 Μπαμπά! 29 00:01:36,429 --> 00:01:39,769 Θα σας καταγγείλουμε στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. 30 00:01:39,849 --> 00:01:40,769 Γαμάτο! 31 00:01:42,102 --> 00:01:42,982 Συγγνώμη. 32 00:01:43,061 --> 00:01:46,191 Ακούστε με καλά. Θα βρω ποιοι είναι οι ένοχοι. 33 00:01:48,608 --> 00:01:49,898 Γι' αυτό, προσέχετε. 34 00:01:50,944 --> 00:01:54,614 Θα το δούμε ποιος είναι ο πραγματικός ένοχος. 35 00:01:59,119 --> 00:02:02,539 Δεν θ' αφήσω να μας ξεφτιλίσει η ξανθιά σαύρα. 36 00:02:02,622 --> 00:02:05,882 Ήταν πολύ ταραγμένη, μαμά. Δεν το εννοούσε. 37 00:02:06,543 --> 00:02:10,883 -"Γαμάει" με "η", όπως "τρελή"; -Μη μιλάς έτσι, μικρή! 38 00:02:11,506 --> 00:02:14,586 Φυσικά το εννοούσε. Το έκανε για να το ρίξει σ' εμάς. 39 00:02:14,676 --> 00:02:16,386 Καλά λέει η μαμά, Γιανετίτα. 40 00:02:16,469 --> 00:02:19,929 Οι πλούσιοι το έχουν χόμπι να κατηγορούν τους φτωχούς. 41 00:02:20,014 --> 00:02:21,984 Το ξέρω, ήμουν στη φυλακή. 42 00:02:22,058 --> 00:02:25,148 Θα την πιάσω στα πράσα την ξεπλυμένη. 43 00:02:28,064 --> 00:02:31,074 Τι ωραία που μυρίζεις, Χεναρίτο! 44 00:02:31,151 --> 00:02:33,491 Σαν ζεστός λουκουμάς. 45 00:02:33,570 --> 00:02:36,360 Ευχαριστώ, θέλω να εντυπωσιάσω τους νέους μου εργοδότες. 46 00:02:36,447 --> 00:02:39,527 Γι' αυτό σου έφτιαξα το αγαπημένο σου πρωινό. 47 00:02:41,661 --> 00:02:42,951 Τλακόγιος με πατάτα. 48 00:02:43,746 --> 00:02:45,956 Πεθερούλα μου, θα τα φάω για βραδινό. 49 00:02:46,040 --> 00:02:49,960 Μην τρέχω στην τουαλέτα κάθε λίγο και με φωνάζουν Σκατιάρη. 50 00:02:50,670 --> 00:02:51,550 Τι λέτε; 51 00:02:52,380 --> 00:02:57,050 Γιατί παίρνουν σκύλους αν δεν θέλουν να τους βγάζουν βόλτα; 52 00:02:57,135 --> 00:03:00,425 Για να εκμεταλλεύονται και ν' απολύουν τους ανθρώπους. 53 00:03:00,513 --> 00:03:01,603 Πάμπλο. 54 00:03:02,515 --> 00:03:03,595 Πάρτε την Πούκι. 55 00:03:03,683 --> 00:03:05,853 Μην πεις στη μαμά ότι σας προσέλαβα. 56 00:03:05,935 --> 00:03:10,475 Όχι, δεν βγάζουμε βόλτα σκύλους χωρίς συγκατάθεση της ιδιοκτήτριας. 57 00:03:10,565 --> 00:03:14,855 Μη δίνεις σημασία. Η Πούκι θα είναι καλά. Δεν θα το πούμε στη μαμά σου. 58 00:03:14,944 --> 00:03:18,914 Και δεν πίνει νερό βρύσης. Μόνο Εβιάν. 59 00:03:19,741 --> 00:03:21,201 Καλή τύχη. 60 00:03:21,784 --> 00:03:23,754 Και να είστε στην ώρα σας. 61 00:03:25,538 --> 00:03:27,038 Τι ζόρι τραβάς; 62 00:03:33,254 --> 00:03:36,174 Νέτο, είμαι έξω από το σπίτι σου, έτοιμος για δουλειά. 63 00:03:39,135 --> 00:03:42,675 Το είδες; Η Λεονόρ έστειλε έναν δικό της να μας παρακολουθεί. 64 00:03:44,224 --> 00:03:47,194 Γυμναστική κάνει, απλώς. 65 00:03:47,268 --> 00:03:49,018 Με γραβάτα; 66 00:03:49,812 --> 00:03:51,652 Ξέρεις πόσο περίεργοι είναι. 67 00:03:51,731 --> 00:03:54,111 Ξύπνα, μην είσαι αφελής. 68 00:03:54,192 --> 00:03:59,412 Ο τύπος είναι σε φόρμα ή επειδή τρέχει να ξεφύγει από την αστυνομία 69 00:03:59,489 --> 00:04:02,779 ή επειδή ήταν οικοδόμος. Γυμναστική δεν κάνει, πάντως. 70 00:04:02,867 --> 00:04:05,497 Σίγουρα θα σχεδιάζουν το επόμενο γκράφιτι. 71 00:04:05,578 --> 00:04:08,328 Ηρέμησε, θα του πω να πάει αλλού να γυμναστεί. 72 00:04:08,414 --> 00:04:11,674 -Σε παρακαλώ, κάνε κάτι! -Μην τρελαίνεσαι. 73 00:04:11,751 --> 00:04:15,001 Θα έχουν πιο σημαντικά πράγματα να κάνουν οι γείτονες. 74 00:04:17,257 --> 00:04:18,087 Αμφιβάλλω. 75 00:04:21,261 --> 00:04:25,851 Παραλίγο να τα χαλάσεις όλα. Σου είπα, η Σίλβια δεν πρέπει να το μάθει. 76 00:04:25,932 --> 00:04:30,272 Συγγνώμη, το ξέχασα. Έχω ενθουσιαστεί για την πρώτη μέρα στη δουλειά. 77 00:04:30,770 --> 00:04:31,810 Εντάξει, λοιπόν. 78 00:04:32,480 --> 00:04:35,860 Ξέχασα να σου το πω. Σήμερα θα κάνεις τηλεργασία. 79 00:04:35,942 --> 00:04:39,282 Δεν έχω ιδέα τι θα πει αυτό. Τι είναι; 80 00:04:39,362 --> 00:04:42,782 -Θα σου αρέσει. Δουλεύεις από το σπίτι. -Αλήθεια; 81 00:04:42,865 --> 00:04:47,785 Ναι, κανείς δεν θα σε δει ντυμένο έτσι. Δεν χρειάζεται τόση επισημότητα. 82 00:04:47,870 --> 00:04:52,380 Μπορείς να κοιμηθείς το μεσημέρι, να βγάλεις τα σκαρπίνια. 83 00:04:52,458 --> 00:04:53,328 Τα ποια; 84 00:04:53,418 --> 00:04:55,958 Τα παπούτσια σου και το παντελόνι σου. 85 00:04:56,045 --> 00:04:58,875 Σου πήρα και δώρο για το καλωσόρισες. 86 00:05:03,386 --> 00:05:07,556 Τι λες τώρα. Τάμπλετ; Στους άλλους πλήρωνα το καρτελάκι μου. 87 00:05:07,640 --> 00:05:09,810 Ένα δείγμα της εκτίμησής μου. 88 00:05:10,310 --> 00:05:14,440 Τι πρέπει να κάνω; Πού να διοχετεύσω τη δημιουργικότητά μου; 89 00:05:14,522 --> 00:05:17,402 Θα δούμε τον ιδιοκτήτη ενός ενεχυροδανειστηρίου. 90 00:05:17,483 --> 00:05:22,203 Σκέψου μια πάσα για την καμπάνια του και τα λέμε για να βρεθούμε. 91 00:05:22,280 --> 00:05:25,950 Ό,τι πάσα θες κάνω. Τι προτιμάς, φάλτσα, γρήγορη, πεταλούδα; 92 00:05:27,368 --> 00:05:29,578 Πάσα είναι μια ιδέα για… 93 00:05:31,289 --> 00:05:32,169 Άσ' το. 94 00:05:32,248 --> 00:05:35,288 -Τι ώρα να σου τηλεφωνήσω; -Θα σε πάρω εγώ. 95 00:05:35,376 --> 00:05:37,496 Αλήθεια ψάχνουμε τα σκουπίδια τους; 96 00:05:37,587 --> 00:05:41,087 Τον άλλον τον μαθαίνεις καλύτερα αν δεις τα σκουπίδια του. 97 00:05:41,174 --> 00:05:42,764 Έτσι γνώρισες τον μπαμπά; 98 00:05:43,259 --> 00:05:46,009 Όχι, αλλά έμαθα ότι η γιαγιά έχει αιμορροΐδες. 99 00:05:46,095 --> 00:05:48,675 Άσε τις ερωτήσεις και βοήθησέ με. 100 00:05:48,765 --> 00:05:51,725 -Δεν θέλω να λερώσω τα χέρια μου. -Έλεος! 101 00:05:53,603 --> 00:05:55,563 Εδώ είμαστε! 102 00:05:56,064 --> 00:05:57,904 Το ήξερα. Να η απόδειξη. 103 00:05:58,983 --> 00:06:00,033 Παλιοαστή. 104 00:06:00,109 --> 00:06:04,319 Μαμά, είσαι σίγουρη; Είναι παράνομο να ψάχνεις τα σκουπίδια τους. 105 00:06:04,405 --> 00:06:06,365 Φυσικά και είμαι. Περίμενε εδώ. 106 00:06:07,116 --> 00:06:09,366 Πραγματικά έχει γεύση νερού πηγής. 107 00:06:09,452 --> 00:06:13,582 Γιατί ήπιες το νερό της Πούκι; Κι αν πεθάνει από δίψα; 108 00:06:13,664 --> 00:06:17,214 Θα το γεμίσω με νερό βρύσης. Δεν θα το καταλάβει. 109 00:06:17,293 --> 00:06:19,673 Δεν έπρεπε να βγάλεις βόλτα το σκυλί των Εσπινόσα. 110 00:06:19,754 --> 00:06:22,014 Δεν φταίω εγώ που είναι βλάκες. 111 00:06:22,090 --> 00:06:23,760 Αν πάει κάτι στραβά, 112 00:06:23,841 --> 00:06:26,891 η κυρία θα μας καταστρέψει το όνομα και τις δουλειές. 113 00:06:26,969 --> 00:06:28,179 Ποιο όνομα; 114 00:06:28,262 --> 00:06:31,772 Αυτό είναι το πρόβλημα. Δεν έχουμε και δεν θ' αποκτήσουμε. 115 00:06:31,849 --> 00:06:33,429 Γέμισε το μπουκάλι. 116 00:06:36,604 --> 00:06:38,864 -Πούκι! -Όχι! 117 00:06:39,982 --> 00:06:40,902 Και τώρα; 118 00:06:41,401 --> 00:06:44,611 Τι ήθελε αυτό στα σκουπίδια σου; Εσύ έγραψες στον τοίχο! 119 00:06:44,695 --> 00:06:47,945 Πού ξέρω ότι δεν ήταν στα δικά σου σκουπίδια; 120 00:06:48,032 --> 00:06:50,242 Προφανώς εσύ το φύτεψες εκεί. 121 00:06:50,326 --> 00:06:54,496 Σε παρακαλώ! Σου φαίνομαι για αστυνομία; Κι έχω αυτόπτη μάρτυρα. 122 00:06:54,580 --> 00:06:58,670 Την κόρη σου; Αχ, πόσο φοβάμαι! 123 00:06:58,751 --> 00:07:01,881 Η συκοφαντία είναι παράπτωμα κι έχει πρόστιμο… 124 00:07:02,672 --> 00:07:03,972 Ξουτ! 125 00:07:04,799 --> 00:07:05,969 Κι εσύ. 126 00:07:06,050 --> 00:07:10,300 ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ ΓΑΜΑΕΙ 127 00:07:10,430 --> 00:07:11,810 Σκρόφα! 128 00:07:13,766 --> 00:07:18,266 Παρακολουθώ τη Σίλβια, θα μας την πει και για τις αποτυχημένες πλαστικές της. 129 00:07:18,354 --> 00:07:20,404 Είναι παράνομο να κατασκοπεύεις. 130 00:07:20,481 --> 00:07:23,111 Όχι, καλέ, σαν ριάλιτι είναι. 131 00:07:23,192 --> 00:07:27,072 Να ρωτήσω πού βρήκες όλον αυτόν τον εξοπλισμό; 132 00:07:28,281 --> 00:07:32,331 Τον δανείστηκα από τους σεκιουριτάδες με αντάλλαγμα κρέμες. 133 00:07:32,410 --> 00:07:36,040 Ένας μου ζήτησε λευκαντικό. Έτσι κι αλλιώς, δεν κάνουν τίποτα. 134 00:07:37,165 --> 00:07:39,075 Θα σε βοηθήσουμε με τη Γιάνετ. 135 00:07:39,167 --> 00:07:43,457 Κάλλιο να κατασκοπεύεις τους γείτονες παρά να κουτσομπολεύεις στην εκκλησία. 136 00:07:43,546 --> 00:07:44,956 Δεν είναι καλή ιδέα. 137 00:07:45,756 --> 00:07:51,096 Τι λες τώρα, κανείς δεν θα υποψιαστεί ένα παράξενο παιδί και μια χοντρή γριά. 138 00:07:51,179 --> 00:07:52,969 Για τη γιαγιά που πεθαίνει. 139 00:07:53,055 --> 00:07:56,345 Δεν πεθαίνεις. Κι εσύ είπες ότι ο εκβιασμός είναι αμαρτία. 140 00:07:56,434 --> 00:07:59,234 Στην ηλικία μου, αμαρτία είναι μόνο οι σοκολάτες. 141 00:07:59,312 --> 00:08:01,982 Καλά, μη μου κάνεις τη χάρη. 142 00:08:02,064 --> 00:08:05,324 Αύριο που θα 'χω φύγει, μη σε δω να κλαις. 143 00:08:05,401 --> 00:08:06,281 Θεέ μου! 144 00:08:07,153 --> 00:08:09,163 Καλά, αλλά μη μας πιάσουν. 145 00:08:10,490 --> 00:08:11,570 Σ' έπιασα! 146 00:08:11,657 --> 00:08:14,617 Τι σκουπίδια σου είπε η Λεονόρ να γράψεις τώρα; 147 00:08:14,702 --> 00:08:18,872 Ήρεμα, θα κάνεις ρυτίδες. Τον τοίχο σου φτιάχνω. 148 00:08:18,956 --> 00:08:21,706 Σβήνεις τις αποδείξεις για να μην σε καταγγείλω. 149 00:08:21,792 --> 00:08:25,302 Πάρε δρόμο πριν καλέσω την αστυνομία. 150 00:08:25,379 --> 00:08:26,459 Μπήκες; 151 00:08:27,548 --> 00:08:31,048 Να θυμάσαι ότι πήγα να τον φτιάξω. 152 00:08:31,928 --> 00:08:32,848 Τσάγια. 153 00:08:33,846 --> 00:08:36,596 Πολύ ωραία μυρίζεις. 154 00:08:36,682 --> 00:08:38,432 Τι αγροίκος! 155 00:08:39,268 --> 00:08:41,188 ΓΑΜΑΕΙ 156 00:08:44,857 --> 00:08:46,187 Δεν θα λήξει έτσι. 157 00:08:46,275 --> 00:08:49,945 Μου ορκιστήκατε ότι η Πούκι θα είναι ασφαλής μαζί σας. 158 00:08:50,029 --> 00:08:51,779 Σηκώθηκε κι έφυγε. 159 00:08:52,532 --> 00:08:57,042 Θα με σκοτώσουν! Η Πούκι είναι η αγαπημένη κόρη της μαμάς. 160 00:08:57,578 --> 00:08:59,458 Όταν το μάθει η μαμά σου, 161 00:08:59,539 --> 00:09:02,579 θα μου ξεριζώσει τις τρίχες στις μασχάλες με τσιμπιδάκι. 162 00:09:03,084 --> 00:09:05,094 Βρήκα τη λύση στο πρόβλημα. 163 00:09:08,381 --> 00:09:09,421 Μη φοβάσαι. 164 00:09:10,091 --> 00:09:13,471 Αλήθεια κάνουν όλοι μπάνιο με το ίδιο σαπούνι; 165 00:09:14,595 --> 00:09:18,175 Έχουν στο ψυγείο μαγνητάκια από μέρη που δεν έχουν πάει; 166 00:09:18,266 --> 00:09:20,476 Και πίνουν καφέ στο πλαστικό; 167 00:09:20,560 --> 00:09:24,060 Αυτό αποδεικνύει ότι οι Λόπες έγραψαν το γκράφιτι; 168 00:09:24,146 --> 00:09:26,226 Συμπερασματική έρευνα το λένε, Ντιέγο. 169 00:09:26,816 --> 00:09:29,526 Μισό, Κατ. Δεν τελείωσα ακόμα. 170 00:09:29,610 --> 00:09:32,820 Πώς ακριβώς ζουν αυτοί οι άνθρωποι; 171 00:09:33,781 --> 00:09:35,491 Έκαναν τίποτα περίεργο; 172 00:09:35,575 --> 00:09:41,075 Ο μόνος που φερόταν περίεργα ήταν ο κύριος Τομάς. 173 00:09:41,622 --> 00:09:46,882 Το ήξερα πως ήταν ο Τομάς. Τον έπιασα να μας βάφει τον τοίχο. 174 00:09:46,961 --> 00:09:49,511 Είπε ότι τον έφτιαχνε. Ψέματα! 175 00:09:49,589 --> 00:09:52,509 Μπορεί να θέλει να είναι καλός γείτονας. 176 00:09:52,592 --> 00:09:56,432 Για όνομα, Ντιέγο, άλλοθι έψαχνε. Μην είσαι τόσο αφελής. 177 00:09:57,013 --> 00:09:58,973 Τι εννοείς φερόταν περίεργα; 178 00:09:59,056 --> 00:10:02,226 Κρις, πάντα έκανε μπάνιο με ορθάνοιχτη την πόρτα. 179 00:10:02,310 --> 00:10:06,060 Κι αν του έπεφτε το σαπούνι, ποτέ δεν έσκυβε να το πιάσει. 180 00:10:06,772 --> 00:10:10,282 Ο ξάδερφος μιας φίλης έκανε το ίδιο. Και είχε κάνει φυλακή. 181 00:10:10,818 --> 00:10:12,318 Τον κατασκόπευες. 182 00:10:12,403 --> 00:10:13,903 Όχι, μικρέ. 183 00:10:13,988 --> 00:10:17,278 Έτυχε να περνάω την ώρα που έκανε μπάνιο. 184 00:10:18,200 --> 00:10:22,250 -Το ήξερα ότι είναι πρώην κατάδικος. -Επειδή δεν πιάνει το σαπούνι; 185 00:10:22,330 --> 00:10:24,620 -Φυσικά. -Ίσως τον πονάει η πλάτη του. 186 00:10:24,707 --> 00:10:27,917 Με τέτοιο κορμί, ούτε η πλάτη του θα τον πονάει 187 00:10:28,002 --> 00:10:32,672 ούτε τα πόδια του ούτε το στήθος του, ούτε βέβαια η λεκάνη του. 188 00:10:33,883 --> 00:10:35,263 Τι λεκάνη! 189 00:10:35,343 --> 00:10:37,683 Κατ, συγκεντρώσου. 190 00:10:37,762 --> 00:10:40,352 Πρέπει να βρούμε τρόπο να τον πιάσουμε. 191 00:10:41,015 --> 00:10:43,425 Ιδέες. Βρείτε λύσεις. Σκεφτείτε. 192 00:10:46,604 --> 00:10:47,734 ΣΤΟΧΕΥΕ ΨΗΛΑ 193 00:10:47,813 --> 00:10:51,983 -Θέλεις άλλο καφέ, Φερ; -Όχι, ευχαριστώ. Ας ξεκινήσουμε. 194 00:10:52,068 --> 00:10:53,898 Μην κλαίτε, ήρθα. 195 00:10:54,654 --> 00:10:56,784 Είπε ότι του είπες να τηλεφωνήσει. 196 00:10:56,864 --> 00:11:00,994 Σας παρουσιάζω τον Χενάρο Λόπες, τον νέο καλλιτέχνη της εταιρείας. 197 00:11:01,077 --> 00:11:05,157 Καλλιτέχνης στα γήπεδα, καλλιτέχνης και στη δουλειά. Ετοίμασα πάσες. 198 00:11:05,247 --> 00:11:07,247 Ν' αρχίσω με το κόνσεπτ. 199 00:11:07,333 --> 00:11:10,463 "Στο ενεχυροδανειστήριό μας σας λύνουμε το πρόβλημα". 200 00:11:10,544 --> 00:11:12,884 Όχι, έχω καλύτερη πάσα. 201 00:11:12,963 --> 00:11:15,843 Κάνω καλύτερες πάσες από τον Μπεσέρα των Ντότζερς 202 00:11:15,925 --> 00:11:17,545 και χωρίς να πουλάω τάκος. 203 00:11:18,302 --> 00:11:21,722 Ναι, θα σ' ακούσουμε σε λίγο. Να τελειώσω. 204 00:11:22,223 --> 00:11:23,473 Δεν θα έχει τι να πει. 205 00:11:23,557 --> 00:11:28,097 Να δούμε αν ο αλήτης ο αδερφός της θ' αντισταθεί να κλέψει αυτό. 206 00:11:28,604 --> 00:11:30,064 Βάλε 500άρικα, καλύτερα. 207 00:11:30,147 --> 00:11:32,817 Δεν θα τον δελεάσουμε με κάτι που δεν ξέρει. 208 00:11:32,900 --> 00:11:37,030 Γι' αυτόν, τα 500ρικα είναι μύθος. Πού να το βάλω αυτό; 209 00:11:38,030 --> 00:11:40,620 Εκεί! Είσαι σίγουρος ότι θα γυρίσει τώρα; 210 00:11:40,700 --> 00:11:43,490 Ναι, τον είδα να φεύγει. Όπου να 'ναι επιστρέφει. 211 00:11:43,577 --> 00:11:45,447 Πάμε τώρα να κρυφτούμε; 212 00:11:45,538 --> 00:11:47,158 Άσε τα μηνύματα! 213 00:11:48,624 --> 00:11:50,044 Πήγαινε πες το στη μαμά. 214 00:11:57,258 --> 00:11:59,338 -Τον γράφεις; -Ναι. 215 00:12:17,778 --> 00:12:19,608 Το ήξερα. Το βλέπεις; 216 00:12:22,783 --> 00:12:23,953 Δεν σε πιστεύω. 217 00:12:28,789 --> 00:12:31,959 Το ήξερα. Μια φορά κλέφτης, πάντα κλέφτης. 218 00:12:42,511 --> 00:12:45,811 ΚΑΤΑ: ΚΟΙΤΑ ΤΙ ΜΟΥ ΗΡΘΕ! 219 00:12:47,224 --> 00:12:48,774 Αυτήν τη φορά, την πάτησε! 220 00:12:49,560 --> 00:12:51,980 Πριν μαλώσεις, καλύτερα να μιλάς, μαμά. 221 00:12:52,062 --> 00:12:55,572 Ναι, θα της πω τι σκέφτομαι και μετά θα την κάνω μαύρη. 222 00:12:55,649 --> 00:12:56,939 Μαμά! 223 00:12:57,777 --> 00:13:00,817 Ποτέ δεν θα πιστέψει η μαμά ότι αυτό είναι η Πούκι. 224 00:13:00,905 --> 00:13:04,025 Με ένα μπανάκι, δεν θα καταλάβει τη διαφορά. 225 00:13:04,116 --> 00:13:08,576 Θα με κάνεις κι εμένα μπανάκι για να μη με αναγνωρίσει η Σίλβια; 226 00:13:11,040 --> 00:13:14,420 Σ' έπιασα στα πράσα. Σήκω, μη σου ξεριζώσω το μπότοξ. 227 00:13:14,502 --> 00:13:17,512 Εσύ κι ο αδερφός σου, δυο σταγόνες νερό. 228 00:13:17,588 --> 00:13:18,588 Βρομόνερο. 229 00:13:18,672 --> 00:13:20,132 Αρκετά το ανέχτηκα αυτό. 230 00:13:20,216 --> 00:13:23,676 Ήρεμα. Πριν αρχίσεις τις αγριάδες, 231 00:13:23,761 --> 00:13:27,851 θέλω να σας δείξω κάτι πολύ όμορφο. 232 00:13:27,932 --> 00:13:28,892 Κοίτα. 233 00:13:30,309 --> 00:13:32,939 Φεύγει από το σπίτι της Γιόλα. 234 00:13:33,020 --> 00:13:36,070 Το έστειλαν στην Κάτα οι άλλες υπηρέτριες. Σωστά; 235 00:13:36,148 --> 00:13:38,818 -Μάλιστα, κυρία. -Πού είναι ο κλέφτης; 236 00:13:39,443 --> 00:13:40,323 Να τος! 237 00:13:42,530 --> 00:13:45,990 Απίστευτο. Φαίνεται καλύτερη από την αληθινή Πούκι. 238 00:13:46,075 --> 00:13:48,695 Ωραία μαϊμουδιά. Ή μήπως σκυλουδιά; 239 00:13:52,873 --> 00:13:55,883 -Το άψογο δέρμα μου! Καταστράφηκα! -Να δω. 240 00:13:55,960 --> 00:13:59,960 Δεν θ' αφήσω κανέναν να με δει παραμορφωμένη. 241 00:14:00,047 --> 00:14:01,217 Να δω εγώ πρώτα. 242 00:14:04,510 --> 00:14:07,850 "Σε βοηθάμε να σταθείς ξανά στα πόδια σου. Και γι' αυτό, 243 00:14:08,347 --> 00:14:10,427 δεχόμαστε τα πάντα". 244 00:14:10,933 --> 00:14:12,693 Δεν μου αρέσει. 245 00:14:13,727 --> 00:14:15,647 Σίγουρα θα έχετε κι άλλες ιδέες. 246 00:14:16,313 --> 00:14:17,733 Φυσικά και έχουμε. 247 00:14:17,815 --> 00:14:21,895 Κοντούλη, εκείνο το σκίτσο του σμαραγδιού που δεν μοιάζει με σμαράγδι; 248 00:14:21,986 --> 00:14:25,606 Θα σου αρέσει πολύ. Θα αλλάξουμε την εικόνα της εταιρείας και… 249 00:14:26,323 --> 00:14:27,203 -Νέτο. -Φερ. 250 00:14:27,992 --> 00:14:31,792 Φιλαράκι, ξέρουμε ο ένας τον άλλον. Αυτό είναι πολύ ρηχό. 251 00:14:31,871 --> 00:14:36,831 Η επόμενη ιδέα είναι να κρατήσουμε την προσοχή του θεατή. 252 00:14:37,418 --> 00:14:39,588 Τι έγινε; Μου το 'κλεισε; 253 00:14:41,338 --> 00:14:43,508 Το κάθαρμα, μου το έκλεισε. 254 00:14:45,718 --> 00:14:47,928 Θα με ακούσεις, θες δεν θες. 255 00:14:48,804 --> 00:14:49,814 Ελπίζω να πιάσει. 256 00:14:49,889 --> 00:14:54,389 Το υπολόγισα. Αν βγάλω βόλτα 700 σκυλιά, σε δέκα χρόνια θα την ξεπληρώσω. 257 00:14:54,476 --> 00:14:55,476 Ξέχνα το. 258 00:14:56,020 --> 00:14:58,650 Η μαμά δεν πρέπει να μάθει ότι δεν είναι η Πούκι της. 259 00:14:58,731 --> 00:15:01,571 Και πώς θα εξηγήσεις αυτό το κάψιμο; 260 00:15:03,444 --> 00:15:04,994 Δεν θα το προσέξει. 261 00:15:06,113 --> 00:15:08,373 Ή ίσως το προσέξει, αφού είναι στο πρόσωπο. 262 00:15:09,116 --> 00:15:13,076 Έχει κόλλημα με την εμφάνιση, ειδικά με το πρόσωπο. 263 00:15:13,162 --> 00:15:16,792 Φίλε, έχασα το σκυλί της κι έκαψα την κόρη της. 264 00:15:16,874 --> 00:15:19,294 Θα μου βγάλει τα μάτια με τα τακούνια. 265 00:15:20,920 --> 00:15:22,880 Θες να δεις πώς θ' αντιδράσει; 266 00:15:23,839 --> 00:15:25,379 Κοίτα. Κρύψου εκεί. 267 00:15:25,466 --> 00:15:28,756 Και μετά αποφασίζεις αν θα φύγεις από τη χώρα. 268 00:15:28,844 --> 00:15:30,304 Έχεις διαβατήριο; 269 00:15:31,931 --> 00:15:33,521 Θα πάω σε άλλη Πολιτεία. 270 00:15:35,809 --> 00:15:36,729 Καλή τύχη. 271 00:15:37,895 --> 00:15:38,845 Μαμά. 272 00:15:39,605 --> 00:15:41,105 Επιτέλους, γύρισες! 273 00:15:42,566 --> 00:15:44,856 Τι έπαθες; Είσαι καλά; 274 00:15:44,944 --> 00:15:46,324 Φαίνεται; 275 00:15:46,403 --> 00:15:49,873 Φυσικά και φαίνεται. Πού είναι οι κορδέλες σου; Πού; 276 00:15:49,949 --> 00:15:52,489 Έλα να σε φροντίσω, καλή μου. 277 00:16:00,501 --> 00:16:02,961 Μου ραγίζεις την καρδιά, Τομάς. 278 00:16:04,713 --> 00:16:05,633 Είσαι προδότης. 279 00:16:08,884 --> 00:16:10,644 Δεν είναι τίποτα. 280 00:16:10,719 --> 00:16:14,599 Φυσικά και είναι. Σε υπερασπίστηκα με τη Σίλβια και κάνεις αυτό; 281 00:16:14,682 --> 00:16:16,772 Σου ορκίζομαι, δεν έκανα τίποτα κακό. 282 00:16:16,850 --> 00:16:19,400 -Να τον καταγγείλεις. -Δεν είναι κλέφτης. 283 00:16:19,478 --> 00:16:20,848 Είναι πρώην κατάδικος. 284 00:16:20,938 --> 00:16:25,068 -Αν δεν μου εξηγήσεις αμέσως… -Συγγνώμη, δεν μπορώ να πω τίποτα. 285 00:16:25,150 --> 00:16:25,990 -Αλήθεια; -Ναι. 286 00:16:26,068 --> 00:16:28,568 Αν δεν μου πεις εσύ, θα μου πει η Γιόλα. 287 00:16:28,654 --> 00:16:31,874 Ο απατεώνας δεν αλλάζει. Είναι σαν τον έρπητα. 288 00:16:32,449 --> 00:16:35,869 Ο άντρας μου με κόλλησε έρπητα, αλλά δεν τον κατηγορώ. 289 00:16:35,953 --> 00:16:38,583 Ο Τομάς, αν και πρώην κατάδικος, είναι πιο… 290 00:16:39,081 --> 00:16:40,081 Πιο άντρας. 291 00:16:40,165 --> 00:16:41,325 Εννοώ, πιο άνθρωπος. 292 00:16:41,417 --> 00:16:44,587 Γιατί υπερασπίζεσαι αυτό το απόβρασμα; 293 00:16:45,838 --> 00:16:47,168 Πες μου τι συνέβη. 294 00:16:47,923 --> 00:16:49,593 Οι γυναίκες δεν μιλούν πολύ. 295 00:16:49,675 --> 00:16:51,505 Οι άντρες δεν μιλούν πολύ. 296 00:16:53,137 --> 00:16:55,057 Κλέβουν ένα αυτοκίνητο! 297 00:16:55,139 --> 00:16:56,179 Τι; 298 00:16:56,265 --> 00:16:58,595 Κλέβουν ένα αυτοκίνητο! 299 00:17:04,940 --> 00:17:06,190 Έχω μια πάσα. 300 00:17:07,192 --> 00:17:09,362 Δεν έχει σημασία. Χάσαμε τον λογαριασμό. 301 00:17:09,445 --> 00:17:10,605 Έχει σημασία. 302 00:17:11,363 --> 00:17:14,533 Είπες να δουλέψω στο σπίτι επειδή δεν μ' εμπιστεύεσαι. 303 00:17:14,616 --> 00:17:17,286 Χενάρο, αργότερα. Δεν έχω όρεξη. 304 00:17:17,369 --> 00:17:19,409 Όχι, τώρα θα μιλήσουμε. 305 00:17:19,496 --> 00:17:24,166 Εγώ δεν είμαι πλούσιος υπάλληλός σου, αλλά έχω άλλα προσόντα. 306 00:17:24,251 --> 00:17:25,921 Σωστά, παίζεις φοβερή μπάλα. 307 00:17:26,003 --> 00:17:29,553 Και πασάρω για ενεχυροδανειστήρια, επειδή ξέρω τα πάντα γι' αυτά. 308 00:17:29,631 --> 00:17:31,301 Ξέρω τι θα πει ενέχυρο. 309 00:17:31,383 --> 00:17:34,723 Έχασα πολύτιμα πράγματα για μερικά πέσος. 310 00:17:34,803 --> 00:17:37,973 Ξέρεις πώς ένιωσα όταν έδωσα το ρολόι του πατέρα μου; 311 00:17:38,057 --> 00:17:40,227 -Όχι. -Σαν να τον έθαβα δεύτερη φορά. 312 00:17:40,309 --> 00:17:41,189 Εντάξει. 313 00:17:41,268 --> 00:17:45,938 Γι' αυτό, αν μου πουν ότι θα φροντίσουν τα πράγματά μου σαν να είναι δικά τους, 314 00:17:46,023 --> 00:17:51,363 σαν να ήταν οικογενειακός θησαυρός, θα τους εμπιστευτώ. 315 00:17:51,945 --> 00:17:54,945 "Δεν είμαστε ενεχυροδανειστήριο, είμαστε οικογένεια". 316 00:17:55,032 --> 00:17:55,952 Σε παρακαλώ. 317 00:17:58,952 --> 00:18:01,212 Αυτό ακριβώς θέλω. 318 00:18:02,039 --> 00:18:07,249 Συγγνώμη, ξέχασα το σακάκι μου. Κι εσύ, νεαρέ, το παντελόνι σου. 319 00:18:09,463 --> 00:18:12,383 -Συγγνώμη. -Τους ξέρεις τους καλλιτέχνες, Φερ. 320 00:18:13,133 --> 00:18:14,223 Μπράβο. 321 00:18:14,927 --> 00:18:17,927 Πραγματικά, μπράβο. 322 00:18:18,013 --> 00:18:20,313 Αν τολμάτε, βγάλτε τις μάσκες, αλλιώς… 323 00:18:20,390 --> 00:18:23,060 Θα τους κόψω τα χέρια! Είναι η συμμορία του Τομάς. 324 00:18:23,143 --> 00:18:24,483 Όχι τα χέρια μου, Σιλ. 325 00:18:25,187 --> 00:18:26,017 Ντιέγο; 326 00:18:30,526 --> 00:18:33,026 -Τι... -Τώρα τι λες; 327 00:18:33,112 --> 00:18:36,202 Κατηγορούσες τον αδερφό μου κι είναι ο γιος σου κι οι φίλοι του. 328 00:18:36,281 --> 00:18:39,031 Συγγνώμη, δεν θα πάρω μόνο εγώ τα εύσημα. 329 00:18:39,118 --> 00:18:43,038 Θα τα μοιραστώ με τον εγκέφαλο, τον Τόμι, τον κολλητό μου. 330 00:18:43,122 --> 00:18:45,872 Το ήξερα! Σε εκβίαζε για να κλέψεις. 331 00:18:45,958 --> 00:18:48,958 -Δεν κλέβουμε, δημιουργούμε εμπειρίες. -Έτσι. 332 00:18:49,044 --> 00:18:51,634 Τι εμπειρίες, πώς να είστε ηλίθιοι; 333 00:18:51,713 --> 00:18:54,553 Ο Ντιεγκίτο κι εγώ είμαστε συνεταίροι. 334 00:18:54,633 --> 00:18:59,563 Προσφέρουμε προσωπικές παραβατικές εμπειρίες στους πελάτες μας. 335 00:18:59,638 --> 00:19:01,598 -Το λέμε Εμπειρία Βανδάλου. -Έτσι. 336 00:19:01,682 --> 00:19:03,562 Απίστευτη αδρεναλίνη! 337 00:19:04,393 --> 00:19:06,313 Στα ψέματα, φυσικά. 338 00:19:06,395 --> 00:19:08,895 Δεν κλέβουμε, και σβήνουμε τα γκράφιτι. 339 00:19:08,981 --> 00:19:11,481 Εκτός από το τελευταίο. Δεν μ' άφησε η Σίλβια. 340 00:19:12,067 --> 00:19:13,317 Ναι, δεν μ' άφησες. 341 00:19:13,402 --> 00:19:18,072 Οι πλούσιοι λατρεύουν την αδρεναλίνη που δεν έχει συνέπειες. 342 00:19:18,157 --> 00:19:21,577 Γι' αυτό βλέπετε σειρές με λαθρεμπόρους ναρκωτικών. 343 00:19:21,660 --> 00:19:24,120 -Τόμι, αυτό είναι το τέλειο σλόγκαν. -Ναι. 344 00:19:24,204 --> 00:19:26,624 Όλη η αδρεναλίνη, μηδέν συνέπειες. 345 00:19:26,707 --> 00:19:29,167 Άπαιχτο. Όλη η αδρεναλίνη… 346 00:19:29,251 --> 00:19:32,001 -Τι είπες τώρα. -Αδρεναλίνη χωρίς συνέπειες. 347 00:19:32,087 --> 00:19:33,417 Ευφυές. 348 00:19:34,214 --> 00:19:35,054 Τι, μαμά; 349 00:19:36,967 --> 00:19:37,837 Κρίστα! 350 00:19:42,181 --> 00:19:43,931 Χαζός είσαι; Τι κάνεις; 351 00:19:44,933 --> 00:19:47,853 Η μαμά μου πίστεψε ότι το αδέσποτο είναι η Πούκι. 352 00:19:47,936 --> 00:19:50,016 Δεν θα της δώσουμε κι άλλη Πούκι. 353 00:19:50,105 --> 00:19:53,395 Αυτή είναι η αληθινή. Τη βρήκα κάτω από ένα αυτοκίνητο. 354 00:19:53,483 --> 00:19:54,823 Εγώ θα της τη δώσω. 355 00:19:54,902 --> 00:19:55,992 Όχι. 356 00:19:58,614 --> 00:20:01,534 -Έχω καλύτερη ιδέα. -Τι; 357 00:20:04,745 --> 00:20:06,405 Όχι, ευχαριστώ, κάνω δίαιτα. 358 00:20:07,915 --> 00:20:10,995 Πώς και κάποιος σαν εσένα θέλει να δουλέψει μαζί μου; 359 00:20:11,084 --> 00:20:12,884 Με συγχωρείς. 360 00:20:13,003 --> 00:20:16,133 Δεν ήξερα ότι μας μισείτε όσο κι εμείς. 361 00:20:16,215 --> 00:20:19,425 Και σε χρειάζομαι για τον λογαριασμό. 362 00:20:19,509 --> 00:20:21,139 Άσε, δεν το σώζεις. 363 00:20:21,220 --> 00:20:24,850 Ήταν εξευτελιστικό. Νόμιζα ότι ήμασταν ομάδα. 364 00:20:27,768 --> 00:20:32,188 Θα είμαστε. Σοβαρά. Η δουλειά είναι δική σου, αν τη θέλεις. 365 00:20:32,272 --> 00:20:37,152 Με έναν όρο. Θέλω αύξηση 20%, αυτοκίνητο, γραμματέα 366 00:20:37,236 --> 00:20:40,236 και κουπόνια τροφίμων, αλλά από καλό μαγαζί, Νέτο. 367 00:20:40,322 --> 00:20:43,202 Δέκα τοις εκατό και ξέχνα τα υπόλοιπα. 368 00:20:43,951 --> 00:20:46,331 -Να κάνω και τηλεργασία; -Τέλειο. 369 00:20:47,371 --> 00:20:50,791 Μόνο να θυμάσαι. Η Σίλβια δεν πρέπει να το μάθει. 370 00:20:51,625 --> 00:20:52,745 Με τι είναι; 371 00:20:57,089 --> 00:20:57,919 Ναι; 372 00:20:59,132 --> 00:21:00,302 Τι τρέχει, Σιλ; 373 00:21:01,885 --> 00:21:05,385 Δεν καταλαβαίνω πώς μπόρεσες. 374 00:21:05,472 --> 00:21:10,142 Δούλευες με το απόβρασμα ενώ με βοηθούσες να τον βρω; 375 00:21:10,227 --> 00:21:12,847 Τον Τόμι βοηθούσα, όχι εσένα. 376 00:21:12,938 --> 00:21:16,858 Η Εμπειρία Βανδάλου είναι άλλο πράγμα. Πώς τη γλιτώνεις με ληστεία. 377 00:21:16,942 --> 00:21:20,362 Απορώ πώς δεν το πρόσεξες. 378 00:21:21,530 --> 00:21:24,740 Τι ήθελε αυτό στα σκουπίδια σου; 379 00:21:26,451 --> 00:21:27,291 Σ' έπιασα! 380 00:21:28,078 --> 00:21:29,038 Γράφε. 381 00:21:34,918 --> 00:21:37,088 Είναι πρώην κατάδικος. 382 00:21:37,170 --> 00:21:41,340 Κι οι νονοί μου, Χάβι, Κίκε, Εμίλιο, Τσέντε, Τσάρλι Μπόι κι ο πατέρας σου. 383 00:21:41,425 --> 00:21:42,505 Δεν καταλαβαίνω. 384 00:21:42,592 --> 00:21:46,642 Μην κάνεις τη χαζή. Ο μπαμπάς μού είπε ότι ο παππούς μπήκε μέσα για απάτη. 385 00:21:46,722 --> 00:21:50,062 Και ήσουν τόσο φτωχή που δούλευες σε τηλεφωνικό κέντρο. 386 00:21:50,976 --> 00:21:52,636 Μην το ξαναπείς αυτό. 387 00:21:52,728 --> 00:21:56,568 Μόνο για έναν μήνα, χάρη στα τέλεια αγγλικά μου. Γι' αυτό, 388 00:21:56,648 --> 00:21:59,738 μη μάθει κανείς γι' αυτό ή για την επιχείρησή σου. 389 00:21:59,818 --> 00:22:04,238 Σε παρακαλώ, Ντιέγο, μην το ξαναπείς. 390 00:22:04,323 --> 00:22:05,823 Έχω δουλειά, Σιλ. 391 00:22:07,326 --> 00:22:09,076 Δεν θα μιλήσεις, έτσι; 392 00:22:10,746 --> 00:22:13,166 Πέταξέ το όσο πιο μακριά μπορείς. 393 00:22:18,378 --> 00:22:21,168 Δεν θα ξανακοιμηθείς στο κρεβάτι μου, σκύλα! 394 00:22:33,101 --> 00:22:33,941 Πάμε! 395 00:22:37,356 --> 00:22:39,776 Σταμάτα, Λεό! 396 00:22:40,317 --> 00:22:41,857 Είπες ότι θα φέρεσαι καλά. 397 00:22:41,943 --> 00:22:43,903 Φέρομαι. 398 00:22:43,987 --> 00:22:47,987 Δεν έκανα τίποτα. Κανείς δεν παίρνει πρώην κατάδικο, 399 00:22:48,075 --> 00:22:53,035 εκτός αν είναι πλούσιος ή πολιτικός. Μόνο ο Ντιέγο μού έδωσε δουλειά. 400 00:22:53,121 --> 00:22:55,371 Μόνο εσύ θα πας στη φυλακή, όμως. 401 00:22:57,417 --> 00:23:02,257 Μπορεί, αλλά έτσι έβγαλα λίγα λεφτά για να σε βοηθήσω. 402 00:23:02,339 --> 00:23:04,929 Άξιζε τον κόπο. 403 00:23:05,801 --> 00:23:06,761 Ορίστε. 404 00:23:09,721 --> 00:23:13,561 -Δεν θέλω να σε ξαναχάσω, αδερφέ. -Όχι. 405 00:23:16,728 --> 00:23:21,688 -Κανείς μη μάθει γι' αυτήν τη βλακεία. -Όχι. Τη λένε Εμπειρία Βανδάλου. 406 00:23:21,775 --> 00:23:23,025 Εμπειρία Βανδάλου! 407 00:23:23,110 --> 00:23:25,820 Δεν το ξέχασα. Τι έκανες στο σπίτι της Γιόλα; 408 00:23:34,913 --> 00:23:37,373 -Τι έγινε; -Σου έφερα ένα δώρο. 409 00:23:39,709 --> 00:23:42,999 Δεν θέλω να λευκάνω τις μασχάλες μου. 410 00:23:43,088 --> 00:23:47,508 Όχι, είναι για το μάγουλό σου. Διορθώνει όλες τις ατέλειες. 411 00:23:48,468 --> 00:23:53,218 Ακόμα κι αν δεν το πρόσεξε η μαμά σου, το προσέχω εγώ. 412 00:23:59,438 --> 00:24:00,608 Χίλια ευχαριστώ. 413 00:24:04,860 --> 00:24:07,200 Ήρθα ν' αφήσω τον εξοπλισμό του Τόμι. 414 00:24:07,279 --> 00:24:09,359 Λινάτσα, αντικλείδι, δοχεία μπογιάς. 415 00:24:09,990 --> 00:24:13,330 Θα του τα δώσω εγώ. Πώς σκέφτηκες τέτοιο σχέδιο; 416 00:24:13,410 --> 00:24:14,740 Είναι κοινωνικό έργο. 417 00:24:14,828 --> 00:24:17,868 Κατάλαβα γιατί μου είπες για την ψεύτικη γιαγιά σου. 418 00:24:17,956 --> 00:24:20,036 Για να δω τι τραβάνε οι δικοί σου. 419 00:24:20,125 --> 00:24:22,335 Για ν' αποκτήσεις ενσυναίσθηση. 420 00:24:22,419 --> 00:24:26,669 Απέκτησα. Χάρη στην Εμπειρία Βανδάλου, τώρα δίνω φιλοδώρημα 15%. 421 00:24:29,885 --> 00:24:31,335 Δεν έπρεπε να πω ψέματα. 422 00:24:35,891 --> 00:24:38,311 -ΤΑ ΛΕΜΕ ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ -ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΩΝ ΕΣΠΙΝΟΣΑ 423 00:24:38,393 --> 00:24:39,773 Τα λέμε στον κήπο σου; 424 00:24:42,564 --> 00:24:46,404 Ποτέ δεν φανταζόμουν ότι θα το πω, αλλά να μην το μάθει κανείς. 425 00:24:46,485 --> 00:24:51,485 Συμφωνώ. Είπα στους φίλους του Ντιέγο να μην πουν τίποτα. 426 00:24:52,282 --> 00:24:55,662 Έσβησα τα βίντεο από τις κάμερες ασφαλείας. 427 00:24:56,661 --> 00:24:59,791 Εσείς οι δυο μοιάζετε πιο πολύ απ' όσο νομίζετε. 428 00:24:59,873 --> 00:25:04,503 Προστατεύετε τους δικούς σας, αλλά πρέπει να μάθετε τι είναι σημαντικό. 429 00:25:04,586 --> 00:25:07,416 "Ο σεβασμός στα δικαιώματα των άλλων φέρνει ειρήνη". 430 00:25:07,506 --> 00:25:11,006 Άσε τα μεγαλίστικα θέματα, μικρή. 431 00:25:11,092 --> 00:25:12,092 Και κάτι άλλο. 432 00:25:13,637 --> 00:25:15,847 Βαρέθηκα να μαλώνω μαζί σου. 433 00:25:15,931 --> 00:25:17,311 Κι εγώ. 434 00:25:17,891 --> 00:25:19,231 -Αλήθεια; -Ναι. 435 00:25:20,101 --> 00:25:21,441 Πρέπει να φύγετε. 436 00:25:21,520 --> 00:25:22,440 -Τι; -Τι; 437 00:25:22,521 --> 00:25:24,231 Μην τα βάζεις μαζί μας! 438 00:25:24,314 --> 00:25:27,074 Πώς να μην τα βάλω μ' ένα μάτσο… 439 00:25:27,150 --> 00:25:29,280 -Τι; -Γραφικούς. 440 00:25:29,361 --> 00:25:31,821 "Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τους καλούς φίλους". 441 00:25:31,905 --> 00:25:33,365 Δεν είμαστε φίλες! 442 00:25:34,491 --> 00:25:38,501 Ωραία, πρώτος κανόνας: Όχι γάιδαροι στον κήπο. 443 00:25:38,578 --> 00:25:40,078 Τι τον θέλετε τον γάιδαρο; 444 00:25:40,163 --> 00:25:43,083 Είναι απειλούμενο είδος. Θα τον πάμε στη Γαϊδουροχώρα. 445 00:25:43,166 --> 00:25:44,286 Γαϊδουροχώρα; 446 00:25:44,376 --> 00:25:47,456 Κι όχι φωνές στο τένις, λες και σφάζουν γάτα. 447 00:25:47,546 --> 00:25:50,256 -Τι; -Σωστά. 448 00:25:50,340 --> 00:25:52,300 Όχι κούμπια στη διαπασών. 449 00:25:52,384 --> 00:25:55,974 Αλήθεια; Όχι καμπάνες στις 5 το πρωί. 450 00:25:56,054 --> 00:25:57,854 Δεν είναι καμπάνα, είναι γκονγκ. 451 00:25:58,515 --> 00:25:59,555 Αν το πάμε έτσι… 452 00:26:01,309 --> 00:26:03,899 όχι δουλειές του δρόμου στην κοινότητα. 453 00:26:04,563 --> 00:26:05,523 Ορίστε; 454 00:26:11,570 --> 00:26:12,740 Εντάξει; 455 00:26:13,572 --> 00:26:14,452 Έγινε. 456 00:26:15,448 --> 00:26:19,078 Ο πρώτος που θα παραβεί κανόνα θα δώσει τον κήπο του στον άλλον. 457 00:26:19,160 --> 00:26:20,000 Εντάξει; 458 00:26:27,043 --> 00:26:28,883 Τι κόπρος. Τίνος είναι; 459 00:26:31,214 --> 00:26:35,344 Τριχόμπαλα, έλα, πάμε σπίτι. 460 00:26:35,427 --> 00:26:38,887 Έλα, Τριχόμπαλα. 461 00:29:17,422 --> 00:29:19,842 Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη