1 00:00:06,548 --> 00:00:09,878 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:16,349 --> 00:00:17,179 Apua! 3 00:00:20,645 --> 00:00:21,895 Apua! 4 00:00:24,024 --> 00:00:27,034 Kulta, joku huusi. 5 00:00:27,736 --> 00:00:28,776 Se on kissa. 6 00:00:32,073 --> 00:00:33,533 Joku hyökkäsi! 7 00:00:36,202 --> 00:00:39,412 Kulta. -Tuskin kissat puhuvat. 8 00:00:39,914 --> 00:00:41,464 Apua! 9 00:00:41,541 --> 00:00:45,211 Kulta, naapurimme on pulassa. -Tule tänne, Ernesto. 10 00:00:47,005 --> 00:00:49,585 Katso. Kamelin selkä katkeaa pian. 11 00:00:49,674 --> 00:00:52,804 Kuin asuisimme ghetossa. 12 00:00:52,886 --> 00:00:54,466 MEKSIKO O HUIPPU 13 00:00:54,554 --> 00:00:56,474 Teitte tämän! 14 00:00:56,556 --> 00:01:00,886 Miksi olet niin varma? -Vain kaltaisesi kirjoittaisivat - 15 00:01:01,895 --> 00:01:04,765 moista saastaa. Etkä osaa kirjoittaa. 16 00:01:05,440 --> 00:01:07,230 Siitä puuttuu N. 17 00:01:08,318 --> 00:01:11,318 N niin kuin "nuija". -Sitten kirjoitin väärin. 18 00:01:11,404 --> 00:01:16,164 Janillani on erikoiskyvyt. Miten kirjoitetaan "painu"? 19 00:01:16,242 --> 00:01:17,122 P-kirjaimella. 20 00:01:17,202 --> 00:01:21,542 Kuulit kyllä. Painu kuuseen. 21 00:01:21,623 --> 00:01:23,963 He kirjoittivat tuon! 22 00:01:24,042 --> 00:01:28,592 Olette roskaa. Mitä seuraavaksi? Ripustatteko kengät puhelinlankaan? 23 00:01:28,671 --> 00:01:32,881 Syrjintää. Syytät meitä, koska olemme työväenluokkaa. 24 00:01:32,967 --> 00:01:34,887 Kuten Los Ángeles Azules. 25 00:01:35,428 --> 00:01:36,348 Isä! 26 00:01:36,429 --> 00:01:39,769 Tehdään valitus ihmisoikeusvirastoon. 27 00:01:39,849 --> 00:01:40,769 Paska! 28 00:01:42,102 --> 00:01:42,982 Anteeksi. 29 00:01:43,061 --> 00:01:46,191 Kuulkaahan. Selvitän syyllisen. 30 00:01:48,608 --> 00:01:49,898 Olkaa varuillanne. 31 00:01:50,944 --> 00:01:54,614 Katsotaan, kuka on oikea syyllinen. 32 00:01:59,119 --> 00:02:02,539 En anna sen kalpean liskon nöyryyttää meitä. 33 00:02:02,622 --> 00:02:05,882 Hän oli tolaltaan. Hän ei tarkoittanut sitä. 34 00:02:06,543 --> 00:02:10,883 Niin kuin "nuija". -Varo sanojasi. 35 00:02:11,506 --> 00:02:14,586 Tarkoitti hän. Hän syytti meitä. 36 00:02:14,676 --> 00:02:19,926 Äitisi on oikeassa, Janet. Rikkaat syyttävät kaikesta köyhiä. 37 00:02:20,014 --> 00:02:21,984 Minä tiedän. Olin vankilassa. 38 00:02:22,058 --> 00:02:25,148 Saan sen bimbon kiinni verekseltään. 39 00:02:28,064 --> 00:02:31,074 Tuoksut hyvältä, Genarito! 40 00:02:31,151 --> 00:02:33,491 Kuin hunajapatukka. 41 00:02:33,570 --> 00:02:39,530 Yritän tehdä vaikutuksen työnantajiini. -Siksi tein sinulle lempiaamiaistasi. 42 00:02:40,201 --> 00:02:42,951 Tadaa! Peruna-tlacoyoa. 43 00:02:43,746 --> 00:02:49,956 Syön ne illalliseksi, jotta en saa lempinimeä "Kakkaaja". 44 00:02:50,670 --> 00:02:51,550 Mitä? 45 00:02:52,380 --> 00:02:57,050 Miksi nämä ihmiset maksavat koiranulkoiluttajasta? 46 00:02:57,135 --> 00:03:01,595 He pitävät ihmisten hyväksikäytöstä. -Pablo. 47 00:03:02,515 --> 00:03:05,845 Tässä on Puky. Älä kerro äidille, että palkkasin sinut. 48 00:03:05,935 --> 00:03:10,475 Emme voi ulkoiluttaa koiria ilman omistajan lupaa. 49 00:03:10,565 --> 00:03:14,855 Älä kuuntele häntä. Puky on turvassa. Emme kerro äidillesi. 50 00:03:14,944 --> 00:03:18,704 Ja Puky juo vain Eviania, ei kraanavettä. 51 00:03:19,741 --> 00:03:21,201 Onnea matkaan. 52 00:03:21,784 --> 00:03:23,754 Olkaa ajoissa. 53 00:03:25,538 --> 00:03:27,038 Mikä sinua vaivaa? 54 00:03:33,254 --> 00:03:36,174 Neto, olen pihallasi. Olen valmis töihin. 55 00:03:39,135 --> 00:03:42,675 Leonor lähetti yhden miehistään kyttäämään meitä. 56 00:03:44,224 --> 00:03:49,024 Hän vain treenaa. -Solmion kanssako? 57 00:03:49,812 --> 00:03:54,112 Hehän ovat kummallisia. -Herää jo. 58 00:03:54,192 --> 00:03:59,412 Hän on kovassa kunnossa, koska pakenee poliiseja - 59 00:03:59,489 --> 00:04:02,779 tai hän oli rakennusmies, muttei hän treenaa. 60 00:04:02,867 --> 00:04:05,497 He suunnittelevat seuraavaa graffitiaan. 61 00:04:05,578 --> 00:04:09,668 Rauhoitu. Käsken hänen treenata muualla. -Tee jotain! 62 00:04:09,749 --> 00:04:14,999 Älä ole noin vainoharhainen. Naapureilla on tärkeämpääkin tekemistä. 63 00:04:17,257 --> 00:04:18,087 Epäilen. 64 00:04:21,261 --> 00:04:25,851 Melkein pilasit jutun. Sanoinhan, ettei Silvia tiedä, että palkkasin sinut. 65 00:04:25,932 --> 00:04:30,272 Anteeksi, unohdin. Olen innoissani ensimmäisestä työpäivästäni. 66 00:04:30,770 --> 00:04:31,810 Ei hätää. 67 00:04:32,480 --> 00:04:35,860 Unohdin kertoa. Olet kotitoimistolla tänään. 68 00:04:35,942 --> 00:04:39,282 En tiedä, mitä se tarkoittaa. Mikä se on? 69 00:04:39,362 --> 00:04:42,782 Pidät siitä. Työskentelet kotoa. -Niinkö? 70 00:04:42,865 --> 00:04:47,785 Kukaan ei näe sinua. Ei sinun tarvitse olla noin muodollinen. 71 00:04:47,870 --> 00:04:52,380 Voit ottaa keskipäivän nokosia. Potkaista popot jalasta. 72 00:04:52,458 --> 00:04:53,328 Mitkä? 73 00:04:53,418 --> 00:04:55,958 Kenkäsi ja housusi. 74 00:04:56,045 --> 00:04:58,875 Minulla on sinulle tervetuliaislahja. 75 00:05:03,386 --> 00:05:07,556 Eihän? Tablettiko? Edellisissä töissä maksoin virkamerkistäkin. 76 00:05:07,640 --> 00:05:09,810 Osoitus kiitollisuudestani. 77 00:05:10,310 --> 00:05:14,440 Mitä teen? Missä vapautan luovat taitoni? 78 00:05:14,522 --> 00:05:17,402 Tapaamme panttilainaamon omistajan. 79 00:05:17,483 --> 00:05:22,203 Keksi hänelle puhe, niin minä soitan sinulle. 80 00:05:22,280 --> 00:05:25,950 Minulta puheet onnistuvat. Juhlapuheet, muistopuheet… 81 00:05:27,368 --> 00:05:29,578 Tarkoitin myyntipuhetta… 82 00:05:31,289 --> 00:05:32,169 Olkoon. 83 00:05:32,248 --> 00:05:35,288 Moneltako soitan? -Minä soitan sinulle. 84 00:05:35,376 --> 00:05:41,086 Käymmekö tosiaan roskat läpi? -Se on paras tapa oppia tuntemaan jonkun. 85 00:05:41,174 --> 00:05:42,764 Niinkö tapasit isän? 86 00:05:43,259 --> 00:05:46,009 En, mutta sain tietää, että mummilla on peräpukamia. 87 00:05:46,095 --> 00:05:48,675 Älä kysele, vaan auta. 88 00:05:48,765 --> 00:05:51,725 En halua liata käsiäni. -Voi pojat. 89 00:05:53,603 --> 00:05:55,563 No niin. 90 00:05:56,064 --> 00:05:57,904 Tiesin sen. Tässä on todiste. 91 00:05:58,983 --> 00:06:00,033 Pirun futismutsi. 92 00:06:00,109 --> 00:06:06,369 Oletko varma? Roskien tutkiminen on rikos. -Olen varma. Odota tässä. 93 00:06:07,116 --> 00:06:09,366 Maistuu lähdevedeltä. 94 00:06:09,452 --> 00:06:13,582 Miten saatoit juoda Pukyn veden? Mitä jos se kuolee janoon? 95 00:06:13,664 --> 00:06:17,214 Täytän sen kraanavedellä. Koira ei tiedä eroa. 96 00:06:17,293 --> 00:06:19,673 Sinun ei pitäisi ulkoiluttaa Espinozan koiraa. 97 00:06:19,754 --> 00:06:22,014 Itsepä ovat idiootteja. 98 00:06:22,090 --> 00:06:26,890 Jos jokin menee pieleen, hän pilaa maineemme ja bisneksemme. 99 00:06:26,969 --> 00:06:28,179 Minkä maineen? 100 00:06:28,262 --> 00:06:31,772 Se juuri on ongelma. Menetämme jotain, jota meillä ei ole. 101 00:06:31,849 --> 00:06:33,429 Täytä nyt se pullo. 102 00:06:36,604 --> 00:06:38,864 Puky! -Ei! 103 00:06:39,982 --> 00:06:40,902 Mitä nyt? 104 00:06:41,401 --> 00:06:44,611 Miksi tämä oli roskiksessasi? Teit graffitin! 105 00:06:44,695 --> 00:06:47,945 Ehkä se oli sinun roskiksessasi. 106 00:06:48,032 --> 00:06:50,242 Yrität lavastaa minut. 107 00:06:50,326 --> 00:06:54,496 Älä viitsi. En ole poliisi. Ja minulla on todistaja. 108 00:06:54,580 --> 00:06:58,670 Lapsesiko? Kylläpä pelottaa. 109 00:06:58,751 --> 00:07:01,881 Herjaus on sakkorike… 110 00:07:02,672 --> 00:07:03,972 Hus! 111 00:07:04,799 --> 00:07:05,969 Sinä myös. 112 00:07:06,050 --> 00:07:10,300 MEKSIKO O HUIPPU 113 00:07:10,430 --> 00:07:11,810 Mikä ämmä. 114 00:07:13,766 --> 00:07:18,266 Tarkkailen Silviaa. Hän syyttää meitä huonoista leikkauksistaankin. 115 00:07:18,354 --> 00:07:23,114 Mutta ihmisten vakoilu on rikos. -Ei. Tämähän on kuin tosi-tv:tä. 116 00:07:23,192 --> 00:07:27,072 Saanko kysyä, mistä sait tämän? 117 00:07:28,281 --> 00:07:32,331 Lainasin sen vartijoilta vastineeksi voiteista. 118 00:07:32,410 --> 00:07:36,040 Yksi halusi ihon valkaisuainetta. He eivät suojele meitä. 119 00:07:37,165 --> 00:07:39,075 Janet ja minä autamme. 120 00:07:39,167 --> 00:07:43,457 Naapureiden vakoileminen on hauskempaa kuin ihmisten kritisointi kirkossa. 121 00:07:43,546 --> 00:07:44,956 Se ei ole hyvä ajatus. 122 00:07:45,756 --> 00:07:51,096 Onhan. Kukaan ei epäile outoa tyttöä ja lihavaa vanhaa naista. 123 00:07:51,179 --> 00:07:52,969 Tottele kuolevaa mummiasi. 124 00:07:53,055 --> 00:07:56,345 Et ole kuolemassa. Kutsuit kiristystä synniksi. 125 00:07:56,434 --> 00:08:01,984 Iässäni ainoa synti on suklaa. Älä sitten ilahduta minua. 126 00:08:02,064 --> 00:08:05,324 Kun olen huomenna poissa, älä sitten itke. 127 00:08:05,401 --> 00:08:06,281 Jopas. 128 00:08:07,153 --> 00:08:09,243 Selvä, mutta emme saa jäädä kiinni. 129 00:08:10,490 --> 00:08:14,620 Kiinni verekseltään! Mitä roskaa Leonor käski kirjoittaa? 130 00:08:14,702 --> 00:08:18,872 Rauhoitu tai saat ryppyjä. Korjaan vain seinäsi. 131 00:08:18,956 --> 00:08:21,706 Poistat todisteet, jotta en voi tehdä ilmoitusta. 132 00:08:21,792 --> 00:08:25,302 Häivy, ennen kuin soitan poliisille. 133 00:08:25,379 --> 00:08:26,459 Varo vain. 134 00:08:27,548 --> 00:08:31,048 Muista, että yritin korjata sen. 135 00:08:31,928 --> 00:08:32,848 Nähdään. 136 00:08:33,846 --> 00:08:38,426 Tuoksut hyvältä. -Olet täysi turvenuija. 137 00:08:39,268 --> 00:08:41,188 O HUIPPU 138 00:08:44,857 --> 00:08:46,187 Tämä ei ole ohi. 139 00:08:46,275 --> 00:08:49,945 Vannoit, että Puky olisi turvassa. 140 00:08:50,029 --> 00:08:51,779 Se karkasi. 141 00:08:52,532 --> 00:08:57,042 He tappavat minut! Puky on äidin suosikkitytär. 142 00:08:57,578 --> 00:09:02,578 Kun äitisi saa tietää, hän repii kainalokarvani irti yksitellen. 143 00:09:03,084 --> 00:09:05,094 Tässä on ratkaisu. 144 00:09:08,381 --> 00:09:09,421 Älä pelkää. 145 00:09:10,091 --> 00:09:13,471 Käyttävätkö he yhtä ja samaa saippuaa suihkussa? 146 00:09:14,595 --> 00:09:18,175 Onko heillä magneetteja lomakohteista? 147 00:09:18,266 --> 00:09:20,476 Käyttävätkö he ilmaisia kahvimukeja? 148 00:09:20,560 --> 00:09:24,060 Tekeekö se Lópezeista syyllisiä graffitiin? 149 00:09:24,146 --> 00:09:26,226 Se on päättelytutkimusta. 150 00:09:26,816 --> 00:09:32,816 Odota, Cat. En ole vielä valmis. Miten ne ihmiset elävät? 151 00:09:33,781 --> 00:09:35,491 Tekevätkö he outoja juttuja? 152 00:09:35,575 --> 00:09:41,075 Ainoa, joka vaikutti oudolta, oli herra Tomás. 153 00:09:41,622 --> 00:09:46,882 Tiesin, että se oli Tomás. Sain hänet kiinni verekseltään. 154 00:09:46,961 --> 00:09:49,511 Hän väitti korjaavansa sitä. 155 00:09:49,589 --> 00:09:52,509 Ehkä hän haluaa olla hyvä naapuri. 156 00:09:52,592 --> 00:09:56,432 Diego, se on hänen alibinsa. Älä ole niin naiivi. 157 00:09:57,013 --> 00:10:02,233 Miten hän vaikutti oudolta? -Hän kävi suihkussa ovi auki. 158 00:10:02,310 --> 00:10:06,060 Jos hän pudotti saippuan, hän ei kumartunut. 159 00:10:06,772 --> 00:10:10,282 Ystävän serkku teki samoin. Hän oli vankilassa. 160 00:10:10,818 --> 00:10:13,898 Vakoilit häntä. -Enpäs, nuori mies. 161 00:10:13,988 --> 00:10:17,278 Kuljin ohi, kun hän oli suihkussa. 162 00:10:18,159 --> 00:10:22,249 Tiesin, että Tomás on entinen vanki. -Koska hän ei noukkinut saippuaa? 163 00:10:22,330 --> 00:10:24,620 Niin. -Ehkä hänen selkänsä on kipeä. 164 00:10:24,707 --> 00:10:27,917 Sellaisella vartalolla ei voi olla kipeä selkä, 165 00:10:28,002 --> 00:10:32,672 kipeät jalat tai rinta, eikä varsinkaan lantio. 166 00:10:33,883 --> 00:10:35,263 Mikä lantio! 167 00:10:35,343 --> 00:10:40,353 Cat, keskity. Meidän on keksittävä, miten hänet saa kiinni. 168 00:10:41,015 --> 00:10:43,425 Ideoita. Aivoriihi. Ajattele. 169 00:10:46,604 --> 00:10:47,734 AJATTELE ISOSTI 170 00:10:47,813 --> 00:10:51,983 Lisää kahvia, Fer? -Ei kiitos. Aloitetaan. 171 00:10:52,068 --> 00:10:53,898 Älä itke. Olen tässä. 172 00:10:54,654 --> 00:11:00,994 Hän sanoi, että käskit soittaa. -Genaro López, toimiston luova toimittaja. 173 00:11:01,077 --> 00:11:05,157 Luova kentällä ja töissä. Sain puheet valmiiksi. 174 00:11:05,247 --> 00:11:07,247 Aloitan ideasta. 175 00:11:07,333 --> 00:11:10,463 Panttilainaamossa ratkaisemme ongelmasi, eli… 176 00:11:10,544 --> 00:11:12,884 Minun myyntipuheeni on parempi. 177 00:11:12,963 --> 00:11:15,843 Minä puhun paremmin kuin Octavio Becerra - 178 00:11:15,925 --> 00:11:17,545 tarjoilematta tacoja. 179 00:11:18,302 --> 00:11:21,722 Kuulemme ideasi pian. Anna minun puhua. 180 00:11:22,223 --> 00:11:23,473 Hän on sanaton. 181 00:11:23,557 --> 00:11:27,267 Katsotaan, vastustaako hänen konnaveljensä tämän varastamista. 182 00:11:28,604 --> 00:11:30,064 Käytä viisisatasia. 183 00:11:30,147 --> 00:11:33,227 Häntä ei houkuta asiat, joita hän ei ole nähnytkään. 184 00:11:33,317 --> 00:11:37,027 Hänelle viisisataset ovat myytti. Minne laitan tämän? 185 00:11:38,030 --> 00:11:40,620 Noin. Palaako hän varmasti? 186 00:11:40,700 --> 00:11:43,490 Palaa, näin hänen lähtevän. Hän palaa pian. 187 00:11:43,577 --> 00:11:45,447 Voimmeko piiloutua nyt? 188 00:11:45,538 --> 00:11:47,158 Lakkaa jo tekstaamasta. 189 00:11:48,624 --> 00:11:49,924 Kerro äidillesi. 190 00:11:57,258 --> 00:11:59,338 Kuvaatko häntä? -Kuvaan. 191 00:12:17,778 --> 00:12:19,608 Arvasin. Näitkö? 192 00:12:22,783 --> 00:12:23,953 Uskomatonta. 193 00:12:28,789 --> 00:12:31,959 Kerran varas, aina varas. 194 00:12:42,511 --> 00:12:45,811 CATA: KATSOKAA TÄTÄ! 195 00:12:47,141 --> 00:12:48,771 Tällä kertaa nappaan hänet. 196 00:12:49,560 --> 00:12:51,980 Puhuminen voittaa tappelemisen. 197 00:12:52,062 --> 00:12:55,572 Niin, hän saa selkäänsä, kunhan olen huutanut hänelle. 198 00:12:55,649 --> 00:12:56,939 Äiti! 199 00:12:57,777 --> 00:13:00,817 Älä viitsi. Äiti ei usko tuota Pukyksi. 200 00:13:00,905 --> 00:13:04,025 Hän ei huomaa mitään, kunhan harjaamme sen. 201 00:13:04,116 --> 00:13:08,576 Harjaa minutkin niin, ettei Silvia tunnista minua. 202 00:13:11,040 --> 00:13:14,420 Kiinni verekseltään. Nouse. Läpsin sinusta Botoxit ulos. 203 00:13:14,502 --> 00:13:17,512 Olet samanlainen kuin veljesi. 204 00:13:17,588 --> 00:13:20,128 Sontakasoja. -Olen saanut tarpeekseni! 205 00:13:20,216 --> 00:13:23,676 Rauhoitu. Ennen kuin aloitat riehumisen, 206 00:13:23,761 --> 00:13:28,891 näytän sinulle jotain erityisen mukavaa. Katso. 207 00:13:30,309 --> 00:13:36,069 Hän lähtee Yolan luota. He lähettivät sen Catalle. Vai mitä, Cat? 208 00:13:36,148 --> 00:13:38,818 Kyllä, rouva. -Missä varas on? 209 00:13:39,443 --> 00:13:40,323 Siinä hän on. 210 00:13:42,530 --> 00:13:45,990 Uskomatonta. Se näyttää paremmalta kuin oikea Puky. 211 00:13:46,075 --> 00:13:48,695 Kiva lemmikkihuijaus. Koira haudattuna. 212 00:13:52,873 --> 00:13:55,883 Virheetön ihoni! Elämäni on ohi! -Anna kun katson. 213 00:13:55,960 --> 00:14:01,220 Kukaan ei saa nähdä vammojani. Tarkistan tilanteen ensin. 214 00:14:04,510 --> 00:14:10,430 "Autamme sinut jaloillesi panttilainaamalla kaiken mahdollisen." 215 00:14:10,933 --> 00:14:12,693 En pidä siitä. 216 00:14:13,811 --> 00:14:15,651 Onhan teillä muitakin ideoita. 217 00:14:16,313 --> 00:14:17,733 Toki on. 218 00:14:17,815 --> 00:14:21,895 Missä on se smaragdipiirros, joka ei näytä smaragdilta? 219 00:14:21,986 --> 00:14:25,606 Tästä pidät. Firman uusi imago… 220 00:14:25,698 --> 00:14:27,198 Neto. 221 00:14:27,283 --> 00:14:28,453 Fer. Kamu. 222 00:14:28,534 --> 00:14:31,794 Tunnemme toisemme. Tämä on pinnallista. 223 00:14:31,871 --> 00:14:36,831 Seuraava idea on kiinnittää katsojan huomio. 224 00:14:37,418 --> 00:14:39,588 Piru! Hän löi luurin korvaan. 225 00:14:41,338 --> 00:14:43,508 Paskiainen löi luurin korvaan. 226 00:14:45,718 --> 00:14:47,928 Sinun on kuunneltava minua. 227 00:14:48,804 --> 00:14:51,274 Toivottavasti suunnitelmani toimii. 228 00:14:51,348 --> 00:14:54,388 Jos ulkoilutan 700 koiraa 10 vuodessa, voin maksaa takaisin. 229 00:14:54,476 --> 00:14:55,476 Unohda se. 230 00:14:56,020 --> 00:15:01,570 Äiti ei saa tietää, ettei tämä ole Puky. -Kuinka selität palovamman? 231 00:15:03,444 --> 00:15:04,994 Hän ei huomaa sitä. 232 00:15:06,113 --> 00:15:08,373 Tai ehkä, koska se on kasvoissani. 233 00:15:09,116 --> 00:15:13,076 Hänellä on pakkomielle ulkonäöstä, etenkin kasvoista. 234 00:15:13,162 --> 00:15:16,792 Hukkasin hänen koiransa ja poltin tytärtään. 235 00:15:16,874 --> 00:15:19,294 Hän työntää kenkänsä koron silmääni. 236 00:15:20,920 --> 00:15:22,880 Haluatko nähdä hänen reaktionsa? 237 00:15:23,839 --> 00:15:25,379 Katso. Piiloudu tuonne. 238 00:15:25,466 --> 00:15:30,296 Päätä sitten, lähdetkö maasta. Onko sinulla passia? 239 00:15:31,931 --> 00:15:34,101 Muuttaisin toiseen osavaltioon. 240 00:15:35,809 --> 00:15:36,729 Onnea matkaan. 241 00:15:37,895 --> 00:15:38,845 Äiti. 242 00:15:39,605 --> 00:15:41,105 Viimeinkin palasit. 243 00:15:42,566 --> 00:15:44,856 Mitä nyt? Oletko kunnossa? 244 00:15:44,944 --> 00:15:49,874 Huomaatko? -Tietenkin. Missä rusettisi ovat? 245 00:15:49,949 --> 00:15:52,489 Harjataan sinut, kultanen. 246 00:16:00,501 --> 00:16:02,961 Särjet sydämeni, Tomás. 247 00:16:04,713 --> 00:16:05,633 Senkin Juudas. 248 00:16:08,884 --> 00:16:10,644 Ei se ole iso juttu. 249 00:16:10,719 --> 00:16:14,599 Onhan. Puolustin sinua Silvialle, ja teit näin. 250 00:16:14,682 --> 00:16:16,772 En tehnyt mitään väärää. 251 00:16:16,850 --> 00:16:19,400 Tee hänestä ilmoitus. -Tomás ei ole varas. 252 00:16:19,478 --> 00:16:20,848 Hän oli vankilassa. 253 00:16:20,938 --> 00:16:25,068 Tarvitsen selityksen. -Anteeksi, en voi kertoa mitään. 254 00:16:25,150 --> 00:16:25,990 Todellako? -Niin. 255 00:16:26,068 --> 00:16:28,568 Jos et kerro minulle, Yola kertoo. 256 00:16:28,654 --> 00:16:31,874 Konnamainen mieli ei koskaan katoa. Se on kuin herpes. 257 00:16:32,449 --> 00:16:35,869 Sain herpeksen mieheltäni, mutten tuomitse häntä. 258 00:16:35,953 --> 00:16:40,083 Vankilassa olo tekee Tomáksesta miehekkäämmän. 259 00:16:40,165 --> 00:16:44,585 Siis inhimillisemmän. -Miksi puolustat sitä roistoa? 260 00:16:45,838 --> 00:16:47,168 Kerro, mitä tapahtui. 261 00:16:47,923 --> 00:16:49,593 Hienot rouvat eivät kerro. 262 00:16:49,675 --> 00:16:51,505 Herrasmiehet eivät kerro. 263 00:16:53,137 --> 00:16:55,057 He varastavat auton! 264 00:16:55,139 --> 00:16:58,599 Mitä? -He varastavat auton! 265 00:17:04,940 --> 00:17:06,280 Minulla on myyntipuhe. 266 00:17:07,192 --> 00:17:10,612 Sillä ei ole väliä. Menetimme tilin. -Sillä on väliä. 267 00:17:11,363 --> 00:17:14,533 Laitoit tekemään töitä kotoa, koska et luota minuun. 268 00:17:14,616 --> 00:17:19,406 Myöhemmin, Genaro. Nyt ei huvita. -Ei, puhumme nyt. 269 00:17:19,496 --> 00:17:24,166 En ole rikas, mutta minulla on muita taitoja. 270 00:17:24,251 --> 00:17:25,921 Olet hyvä jalkapallossa. 271 00:17:26,003 --> 00:17:29,553 Ja panttilainaamomyyntipuheissa, koska tiedän siitä kaiken. 272 00:17:29,631 --> 00:17:34,721 Tiedän, mitä panttilainaaminen on. Menetin arvoesineitä parista pesosta. 273 00:17:34,803 --> 00:17:37,973 Tiedätkö, miltä tuntui panttilainata isäni kello? 274 00:17:38,057 --> 00:17:40,227 En. -Kuin olisin haudannut hänet taas. 275 00:17:40,309 --> 00:17:41,189 Vai niin. 276 00:17:41,268 --> 00:17:45,938 Jos panttilainaamo lupaa huolehtia tavaroistani kuin omistaan, 277 00:17:46,023 --> 00:17:51,363 luottaisin siihen takuulla. 278 00:17:52,029 --> 00:17:54,949 "Emme ole panttilainaamo, vaan perheesi." 279 00:17:55,032 --> 00:17:55,952 Lopeta. 280 00:17:58,952 --> 00:18:01,212 Juuri tuota haluan. 281 00:18:02,039 --> 00:18:07,249 Anteeksi, unohdin takkini. Ja sinä, nuori mies, unohdit housusi. 282 00:18:09,463 --> 00:18:12,383 Anteeksi. -Tunnethan luovat tyypit. 283 00:18:13,133 --> 00:18:14,223 Hyvin tehty. 284 00:18:14,927 --> 00:18:17,927 Oikein hyvin tehty. 285 00:18:18,013 --> 00:18:20,313 Naamarit pois tai muuten… 286 00:18:20,390 --> 00:18:23,060 Revin heidän peukalonsa irti! Tomásin jengi. 287 00:18:23,143 --> 00:18:24,483 Ei peukaloitani, Sil. 288 00:18:25,187 --> 00:18:26,017 Diego? 289 00:18:30,526 --> 00:18:31,646 Kappas vain. 290 00:18:31,735 --> 00:18:36,195 Syytit veljeäni poikasi ja hänen kavereidensa puuhista. 291 00:18:36,281 --> 00:18:39,031 En voi viedä kaikkea kunniaa. 292 00:18:39,118 --> 00:18:43,038 Jaan sen mestarikonnan, Pahis-Tommyn, kanssa. 293 00:18:43,122 --> 00:18:45,872 Tiesin, että hän kiristi sinua varastamaan. 294 00:18:45,958 --> 00:18:48,958 Luomme kokemuksia. -Niin. 295 00:18:49,044 --> 00:18:51,634 Selviytymiskokemuksia hölmöillekö? 296 00:18:51,713 --> 00:18:54,553 Olen Dieguiton liikekumppani. 297 00:18:54,633 --> 00:18:59,563 Tarjoamme asiakkaillemme rikolliskokemuksia. 298 00:18:59,638 --> 00:19:01,598 Vandaalikokemus. -Aivan. 299 00:19:01,682 --> 00:19:03,562 Adrenaliinisyöksy on huippu! 300 00:19:04,393 --> 00:19:06,313 Se on tietenkin lavastettua. 301 00:19:06,395 --> 00:19:11,475 Emme vie mitään ja poistamme graffitin. Paitsi viimeisen. Silvia pysäytti minut. 302 00:19:12,067 --> 00:19:13,317 Kyllä pysäytit. 303 00:19:13,402 --> 00:19:18,072 Rikkaat pitävät adrenaliinisyöksystä ilman seurauksia. 304 00:19:18,157 --> 00:19:21,577 Siksi katsotte huumekauppiassarjoja. 305 00:19:21,660 --> 00:19:24,120 Tuo on täydellinen iskulause. -Niin. 306 00:19:24,204 --> 00:19:29,174 Adrenaliinisyöksy, ei seurauksia. Se on mahtava iskulause. 307 00:19:29,251 --> 00:19:32,001 Mahtavaa! -Adrenaliinisyöksy, ei seurauksia. 308 00:19:32,087 --> 00:19:34,127 Huippua. 309 00:19:34,214 --> 00:19:35,054 Mitä, äiti? 310 00:19:36,967 --> 00:19:37,837 Crista! 311 00:19:42,181 --> 00:19:43,931 Mitä sinä teet, hölmöläinen? 312 00:19:44,933 --> 00:19:50,023 Äiti luulee koditonta koiraa Pukyksi. Emme voi ilmestyä toisen Pukyn kanssa. 313 00:19:50,105 --> 00:19:54,815 Tämä on oikea Puky. Palautan sen keinolla millä hyvänsä. 314 00:19:54,902 --> 00:19:55,992 Ei. 315 00:19:58,614 --> 00:20:01,534 Minulla on parempi ajatus. -Mitä? 316 00:20:04,745 --> 00:20:06,285 Ei kiitos. Olen dieetillä. 317 00:20:07,956 --> 00:20:10,996 Olikin outoa, että kaltaisesi työskenteli kanssani. 318 00:20:11,084 --> 00:20:12,924 Anteeksi. 319 00:20:13,003 --> 00:20:16,133 En uskonut, että olisitte yhtä katkeria kuin mekin. 320 00:20:16,215 --> 00:20:21,135 Tarvitsen sinua tähän tiliin. -Älä yritä korjata asioita. 321 00:20:21,220 --> 00:20:24,850 Se oli nöyryyttävää. Pidin meitä tiiminä. 322 00:20:27,768 --> 00:20:32,188 Meistä tulee tiimi. Oikeasti. Saat työn, jos yhä haluat. 323 00:20:32,272 --> 00:20:37,152 Yhdellä ehdolla. 20 % palkankorotus, auto, sihteeri - 324 00:20:37,236 --> 00:20:40,236 ja laatukaupan ruokakupongit. 325 00:20:40,322 --> 00:20:43,202 Kymmenen prosenttia, ja unohda loput. 326 00:20:43,951 --> 00:20:46,331 Saanko kotitoimistonkin? -Täydellistä. 327 00:20:47,371 --> 00:20:50,791 Muista, ettei Sylvia saa tietää tästä. 328 00:20:51,625 --> 00:20:52,745 Millaisia ne ovat? 329 00:20:57,089 --> 00:20:57,919 Niin? 330 00:20:59,132 --> 00:21:00,302 Mitä nyt, Sil? 331 00:21:01,885 --> 00:21:05,385 En ymmärrä, miten saatoit. 332 00:21:05,472 --> 00:21:10,142 Työskentelit sen roiston kanssa ja autoit minua etsimään hänet. 333 00:21:10,227 --> 00:21:12,847 Autoin Tommya, en sinua. 334 00:21:12,938 --> 00:21:16,858 Vandaalikokemus on 360. Opetamme selviämään ryöstöstä. 335 00:21:16,942 --> 00:21:20,362 Yllättävää, ettet huomannut. 336 00:21:21,530 --> 00:21:24,740 Mitä tämä purkki teki roskiksessasi? 337 00:21:26,451 --> 00:21:27,291 Sainpas. 338 00:21:28,078 --> 00:21:29,038 Kuvaa häntä. 339 00:21:34,918 --> 00:21:37,088 Mutta hän on ollut vankilassa. 340 00:21:37,170 --> 00:21:41,340 Kuten kummisetäni Javi, Kike, Emilio, Chente, Charlie Boy ja isäsi. 341 00:21:41,425 --> 00:21:42,505 Mitä tarkoitat? 342 00:21:42,592 --> 00:21:46,642 Älä esitä typerää. Vaari oli vankilassa petoksesta. 343 00:21:46,722 --> 00:21:49,562 Olit niin köyhä, että työskentelit puhelinkeskuksessa. 344 00:21:50,976 --> 00:21:52,636 Älä toista sitä. 345 00:21:52,728 --> 00:21:56,568 Vain kuukauden täydellisen englantini ansiosta. 346 00:21:56,648 --> 00:21:59,738 Kukaan ei saa tietää siitä tai bisneksestäsi, 347 00:21:59,818 --> 00:22:04,238 joten älä koskaan toista tuota. 348 00:22:04,323 --> 00:22:05,823 Sil, minulla on kiire. 349 00:22:07,326 --> 00:22:09,076 Kai pysyt hiljaa? 350 00:22:10,746 --> 00:22:13,166 Heitä se mahdollisimman kauas. 351 00:22:18,378 --> 00:22:21,168 Et nuku enää sängyssäni, narttu! 352 00:22:33,101 --> 00:22:33,941 Liikettä! 353 00:22:37,356 --> 00:22:39,776 Lopeta, Leo! 354 00:22:40,317 --> 00:22:43,897 Lupasit käyttäytyä. -Käyttäydyinkin. 355 00:22:43,987 --> 00:22:47,987 En tehnyt mitään. Kukaan ei palkkaa ex-vankia, 356 00:22:48,075 --> 00:22:53,035 ellei ole rikas tai poliitikko. Vain Diego palkkasi minut. 357 00:22:53,121 --> 00:22:55,371 Vain sinä joudut vankilaan. 358 00:22:57,417 --> 00:23:02,257 Ehkä, mutta näin tienasin auttaakseni sinua. 359 00:23:02,339 --> 00:23:04,929 Kannatti kokeilla. 360 00:23:05,801 --> 00:23:06,761 Tässä. 361 00:23:09,721 --> 00:23:13,561 En halua menettää sinua taas. -Et menetäkään. 362 00:23:16,728 --> 00:23:21,688 Kukaan ei saa tietää tästä hölynpölystä. -Ei. Sen nimi on Vandaalikokemus. 363 00:23:21,775 --> 00:23:25,815 Vandaalikokemus! En unohtanut. Mitä teit Yolan luona? 364 00:23:34,913 --> 00:23:37,373 Mitä nyt? -Toin sinulle lahjan. 365 00:23:39,709 --> 00:23:42,999 Minun ei tarvitse valkaista kainaloitani. 366 00:23:43,088 --> 00:23:47,508 Ei, se on palovammaasi. Se korjaa kaikki virheet. 367 00:23:48,468 --> 00:23:53,218 Vaikka äitisi ei huomaa sinua, minä huomaan. 368 00:23:59,438 --> 00:24:00,608 Kiitos. 369 00:24:04,860 --> 00:24:09,360 Tässä ovat Tommyn työvälineet. Kaapeli, tiirikka, maalia. 370 00:24:09,990 --> 00:24:13,330 Annan ne hänelle. Miten keksit moista paskaa? 371 00:24:13,410 --> 00:24:17,870 Se on sosiaalinen projekti. Ymmärrän, miksi valehtelit mummistasi, 372 00:24:17,956 --> 00:24:20,036 joten tunnen tuskanne. 373 00:24:20,125 --> 00:24:22,335 Sinun piti olla empaattinen. 374 00:24:22,419 --> 00:24:26,669 Olenkin. Vandaalikokemuksen ansiosta annan 15 % tippejä. 375 00:24:29,885 --> 00:24:31,335 Anteeksi, että valehtelin. 376 00:24:35,932 --> 00:24:38,312 TAPAAMINEN PIHALLA. -TAPAAMME NAAPURISSA. 377 00:24:38,393 --> 00:24:39,643 Teidän pihallanneko? 378 00:24:42,564 --> 00:24:46,404 En uskonut tekeväni tätä, mutta kukaan ei saa tietää tästä. 379 00:24:46,485 --> 00:24:51,485 Olen samaa mieltä. Pyysin Diegon ystäviä pysymään hiljaa. 380 00:24:52,282 --> 00:24:55,662 Poistin turvakameravideot. 381 00:24:56,661 --> 00:24:59,791 Te olette toistenne kaltaisia. 382 00:24:59,873 --> 00:25:04,503 Suojelette perheitänne, mutta miettikää, mikä on tärkeintä. 383 00:25:04,586 --> 00:25:07,416 "Toisten oikeuksien kunnioittaminen tuo rauhan." 384 00:25:07,506 --> 00:25:11,006 Pysy poissa aikuisten asioista. 385 00:25:11,092 --> 00:25:12,092 Vielä eräs asia. 386 00:25:13,637 --> 00:25:15,847 Olen kyllästynyt taistelemaan kanssasi. 387 00:25:15,931 --> 00:25:18,641 Samoin. -Eikö? 388 00:25:20,101 --> 00:25:22,441 Teidän pitäisi muuttaa. -Mitä? 389 00:25:22,521 --> 00:25:27,071 Älä pelleile kanssamme. -Miten en voisi pelleillä… 390 00:25:27,150 --> 00:25:29,280 Mitä? -Erikoisten ihmisten kanssa. 391 00:25:29,361 --> 00:25:31,821 "Hyvät aidat takaavat hyvät ystävät". 392 00:25:31,905 --> 00:25:33,365 Emme ole ystäviä. 393 00:25:34,491 --> 00:25:40,081 Ensimmäinen sääntö: ei aaseja pihalla. Mikä se aasi edes on? 394 00:25:40,163 --> 00:25:43,083 Ne ovat uhanalaisia. Viemme sen Aasimaahan. 395 00:25:43,166 --> 00:25:44,286 Aasimaahan? 396 00:25:44,376 --> 00:25:47,456 Älkää kiljuko tennistä pelatessanne kuin kuoleva kissa. 397 00:25:47,546 --> 00:25:50,256 Mitä? -Juuri niin. 398 00:25:50,340 --> 00:25:52,300 Ei cumbia-musiikkia. 399 00:25:52,384 --> 00:25:55,974 Ai? Älä soita sitä kirkonkelloa aamuviideltä. 400 00:25:56,054 --> 00:25:57,854 Se on gongi, ei kello. 401 00:25:58,515 --> 00:25:59,635 Siinä tapauksessa - 402 00:26:01,309 --> 00:26:03,899 ei ghettokioskeja naapurustossa. 403 00:26:04,563 --> 00:26:05,523 Mitä? 404 00:26:11,570 --> 00:26:12,740 No? 405 00:26:13,572 --> 00:26:14,452 Kiinni veti. 406 00:26:15,574 --> 00:26:20,004 Ensimmäinen sääntöä rikkova perhe antaa pihansa naapureille. No? 407 00:26:27,043 --> 00:26:28,883 Kenen tuo rakki on? 408 00:26:31,214 --> 00:26:35,344 Mennään kotiin, Pörrö. 409 00:26:35,427 --> 00:26:37,257 Mennään, Pörrö. 410 00:26:37,345 --> 00:26:38,885 Tule, Pörrö. 411 00:29:17,422 --> 00:29:19,842 Tekstitys: Minea Laakkonen