1 00:00:08,258 --> 00:00:10,838 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:13,763 --> 00:00:18,563 Cata normálně odmítla vylézt na strom a to vosí hnízdo sundat. 3 00:00:18,643 --> 00:00:20,653 - Kecáš. - Prý je alergická. 4 00:00:20,729 --> 00:00:23,359 - Spíš líná. - Že jo? 5 00:00:23,440 --> 00:00:26,030 Vicky zas nechce mýt okna. 6 00:00:26,109 --> 00:00:29,279 - Proč? - Prý má na laně závratě. 7 00:00:29,362 --> 00:00:30,992 - To je vrchol. - Viď? 8 00:00:31,072 --> 00:00:34,702 Čelíme velkému problému se služkami. 9 00:00:34,784 --> 00:00:38,044 Přesně. Jsou líné, ne jako Leonor odvedle. 10 00:00:38,121 --> 00:00:40,121 Byla by skvělá služka. 11 00:00:40,206 --> 00:00:42,956 Vidělas, jak zvládla tu předváděčku? 12 00:00:43,043 --> 00:00:45,133 Je dokonalá, nemá sestřenice? 13 00:00:45,211 --> 00:00:48,341 Potřebuju někoho, jako je ona, chytrou a pracovitou. 14 00:00:48,423 --> 00:00:49,923 PODNIKATELSKÉ NÁPADY 15 00:00:52,594 --> 00:00:55,974 Ty sis spálila obočí při zapalování kotle svojí paní? 16 00:00:56,056 --> 00:00:58,846 A tebe bolí záda, protože jí musíš nosit nákup? 17 00:00:58,933 --> 00:01:02,403 Žádný strach, přináším vám spravedlnost. 18 00:01:02,479 --> 00:01:05,109 Tenhle krém, dovezený až z Paříže, 19 00:01:05,190 --> 00:01:07,360 si koupily všechny vaše paní, 20 00:01:07,442 --> 00:01:10,532 ale vám ho nechám za hubičku. 21 00:01:10,612 --> 00:01:13,282 Za pořizovací cenu, na splátky. 22 00:01:13,364 --> 00:01:15,244 Kdo má zájem? 23 00:01:15,325 --> 00:01:16,405 Já. 24 00:01:21,956 --> 00:01:23,246 Mám pro vás kšeft. 25 00:01:30,215 --> 00:01:31,465 „SlužkoSem.“ 26 00:01:31,549 --> 00:01:32,839 Služko kam? 27 00:01:32,926 --> 00:01:37,346 Je to aplikace pro bohaté ženy, které hledají ideální služku. 28 00:01:37,430 --> 00:01:39,180 Domácí pracovnici, ne služku. 29 00:01:39,265 --> 00:01:42,635 - Co z toho budu mít? - Prachaté paninky vás chtějí. 30 00:01:45,772 --> 00:01:49,532 Dík, ale doma se nauklízím dost. 31 00:01:49,609 --> 00:01:51,989 Řeknou, žes ukradla telefon či ledvinu. 32 00:01:52,070 --> 00:01:55,530 Ne, já hledám někoho, kdo mi pomůže najmout… 33 00:01:56,616 --> 00:01:58,866 domácí pracovnice pro appku. 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,452 Za kolik? 35 00:02:00,537 --> 00:02:03,497 Přece nebudeš dělat pro buržousta, mami. 36 00:02:03,581 --> 00:02:07,791 - Dvacet procent. - Neříkals, že jí ty snobky potřebují? 37 00:02:07,877 --> 00:02:09,207 Čtyřicet. 38 00:02:09,295 --> 00:02:13,215 - Bez náboristky máš po kšeftu. - Tak dobře, padesát procent. 39 00:02:13,299 --> 00:02:16,679 Ne! Myslí si, že nás přesvědčí kukučem a bicepsy, 40 00:02:16,761 --> 00:02:19,181 ale děcka buržoustů jsou vykořisťovatelé. 41 00:02:19,264 --> 00:02:20,974 Buďte ticho! 42 00:02:21,057 --> 00:02:23,727 Nemůžu se soustředit, musím se rozhodnout. 43 00:02:25,478 --> 00:02:28,268 - Co zas, Tere? - Nemáme na elektriku. 44 00:02:28,898 --> 00:02:29,728 Ach jo. 45 00:02:33,111 --> 00:02:34,781 Beru. 46 00:02:34,863 --> 00:02:36,703 Dostala jsem zaracha. 47 00:02:36,781 --> 00:02:40,951 Máma mi zrušila autoškolu, nikdy nebudu mít auto! 48 00:02:41,744 --> 00:02:46,254 Jsem hrozně smutná, potřebuju obejmout a spoustu lásky. 49 00:02:46,332 --> 00:02:50,092 - Dej to sem. - Co to děláš? Vrať mi to. 50 00:02:50,170 --> 00:02:51,000 Hotovo. 51 00:02:52,672 --> 00:02:53,672 To snad ne. 52 00:02:55,758 --> 00:02:57,548 Budu Christu učit řídit? 53 00:02:58,887 --> 00:02:59,717 Dobrý, ne? 54 00:02:59,804 --> 00:03:01,894 Měl bys mi děkovat, 55 00:03:01,973 --> 00:03:05,733 právě jsem ti zařídil tu nejlepší šanci ji sbalit. 56 00:03:05,810 --> 00:03:06,640 Hustý, ne? 57 00:03:07,687 --> 00:03:08,937 Ale má to háček. 58 00:03:09,856 --> 00:03:11,856 - Jakej? - Neumím řídit. 59 00:03:24,329 --> 00:03:26,249 Ty jsi ještě doma, zlato? 60 00:03:29,042 --> 00:03:30,042 Ernesto. 61 00:03:31,920 --> 00:03:32,750 Je fuč. 62 00:03:34,380 --> 00:03:35,920 Brodyho tričko je fuč. 63 00:03:36,007 --> 00:03:40,467 No dobře, koupíš si podobné. 64 00:03:41,054 --> 00:03:44,274 S věnováním „Jsi můj Brody“ asi těžko. 65 00:03:44,766 --> 00:03:48,596 - Hádej, proč mi ho Genaro neprodal. - Klid, jsi úplně posedlý. 66 00:03:48,686 --> 00:03:52,316 Protože naše dcera nařkla tu jeho z únosu. 67 00:03:52,398 --> 00:03:54,148 To bylo před měsícem! 68 00:03:54,234 --> 00:03:58,704 Netušila jsem, že jsou tak zahořklí a že ty budeš tak posedlý! 69 00:03:59,197 --> 00:04:01,567 Ten buran se ti dostal pod kůži. 70 00:04:04,953 --> 00:04:09,673 Ještě nevím jak, ale to tričko bude moje. Moje! 71 00:04:11,084 --> 00:04:12,504 Chceš ji sbalit? 72 00:04:12,585 --> 00:04:16,625 Nejdřív se musíš naučit pracovat s pákou. 73 00:04:19,050 --> 00:04:21,930 Kára je jako ženská. 74 00:04:22,011 --> 00:04:26,311 Natočíš, necháš ji zahřát a jemně to tam dáš. 75 00:04:26,391 --> 00:04:28,021 - Jasně. - Zkus to. 76 00:04:29,852 --> 00:04:32,902 - To je ono, chlape! - Bomba! 77 00:04:36,567 --> 00:04:39,317 Teď to hlavní. Dávej pozor. 78 00:04:39,404 --> 00:04:42,074 Ať je kára rozpálená sebevíc, 79 00:04:42,156 --> 00:04:44,776 když nemáš ochranu, zatáhni za ručku. 80 00:04:44,867 --> 00:04:47,077 - Jasně. - Zavři oči. 81 00:04:48,371 --> 00:04:49,371 Nekoukat. 82 00:04:52,417 --> 00:04:53,247 Otevři. 83 00:04:55,253 --> 00:04:58,673 To čumíš, co? Kompletní výbava. 84 00:04:58,756 --> 00:05:02,966 Tohle, plus to, co jsem tě naučil, a máš vyhráno, prcku. 85 00:05:04,470 --> 00:05:05,890 Ta appka není pro tebe. 86 00:05:07,807 --> 00:05:11,137 Je pro domácí pracovnice, pro ženy. 87 00:05:11,227 --> 00:05:14,937 Vždyť pořád uklízím, proč nemůžu být služák? 88 00:05:15,023 --> 00:05:18,443 Genarito, jsi přece chlapák. 89 00:05:19,444 --> 00:05:23,574 Jde o appku, babi. Kdyby chlapi začali uklízet, 90 00:05:23,656 --> 00:05:27,366 chtěli by víc peněz, a to by se paničkám nelíbilo. 91 00:05:27,452 --> 00:05:31,622 Když mohou být z žen prominentní političky a podnikatelky, 92 00:05:31,706 --> 00:05:35,376 proč by chlap nemohl být prominentní domácí pracovnice? 93 00:05:35,460 --> 00:05:41,510 Zlato, svět není připravený na mužské domácí pracovnice. 94 00:05:41,591 --> 00:05:43,681 Věř mi, Genaro, nehodíš se na to. 95 00:05:44,469 --> 00:05:49,469 Byla bys perfektní. Budeš chodit ty, nebo malá Janet? 96 00:05:49,557 --> 00:05:54,347 Ani jedna z nás, Yolo. Jsem šéfka, dělám průzkum trhu. 97 00:05:55,188 --> 00:05:56,608 Jste CEO. 98 00:05:56,689 --> 00:05:58,359 - Přesně. - Moje partnerka. 99 00:05:58,441 --> 00:06:01,941 Škoda. Ale gratuluju k feministickému zaměstnání. 100 00:06:02,028 --> 00:06:05,368 Být všechny uklízečky jako ty, bylo by to požehnání. 101 00:06:05,448 --> 00:06:06,448 Děkuju. 102 00:06:06,532 --> 00:06:10,292 Dej vědět, až ta appka poběží, chci tu lemru Vicky vyrazit. 103 00:06:10,370 --> 00:06:14,250 Odmítla ochutnat Sukiho granule, jestli nejsou prošlé. 104 00:06:14,332 --> 00:06:15,752 Dáme ti vědět. 105 00:06:16,542 --> 00:06:18,542 Neloudej se, Vicky. 106 00:06:20,004 --> 00:06:21,014 Pa, zlatíčko. 107 00:06:21,672 --> 00:06:23,802 - Mějte se. - Ty taky. 108 00:06:26,386 --> 00:06:29,466 - Kdo je další? - Tady, tenhle dům. 109 00:06:31,349 --> 00:06:32,179 Diego? 110 00:06:33,309 --> 00:06:34,229 A jéje. 111 00:06:36,104 --> 00:06:36,944 Co je? 112 00:06:40,942 --> 00:06:44,782 Vymýváš Diegovi mozek jako mému manželovi? 113 00:06:44,862 --> 00:06:48,282 Nevím, o čem to mluvíš, ale zato vím, 114 00:06:48,366 --> 00:06:52,996 kdo je ten chlap v masce, co nás tehdy přepadl. 115 00:06:54,789 --> 00:06:59,089 Buď ráda, že mlčím, a koukej na mě být slušná. 116 00:06:59,168 --> 00:07:02,168 - Jsem Diegova obchodní partnerka. - Cože? 117 00:07:03,589 --> 00:07:04,799 Diego! 118 00:07:09,220 --> 00:07:12,680 - Já tě vidím, pojď sem. - Hele, klídek. 119 00:07:12,765 --> 00:07:14,975 - Neříkej mi hele! - Poslyš, Sil. 120 00:07:15,852 --> 00:07:20,232 Ber to z té pozitivní stránky, děláme to pro tvoje kámošky. 121 00:07:20,314 --> 00:07:24,194 Dostanou lepší a levnější domácí pracovnice. 122 00:07:24,277 --> 00:07:27,907 O to nejde. Budeme poskytovat profesionální domácí služby. 123 00:07:27,989 --> 00:07:30,619 A naše appka pomůže i pracovnicím. 124 00:07:30,700 --> 00:07:34,000 Diego, zakazuju ti s tou ženskou jednat. 125 00:07:34,078 --> 00:07:37,368 Jenom využívá prestiže naší rodiny. 126 00:07:38,499 --> 00:07:40,709 A tvoje kšefty stejně vždycky selžou. 127 00:07:42,003 --> 00:07:43,093 Tak hele. 128 00:07:43,171 --> 00:07:46,221 Nebudeš omezovat můj podnikatelský talent. 129 00:07:46,299 --> 00:07:51,259 - Takhle jsi se mnou nikdy nemluvil. - Mám po krk toho, jak mě srážíš. 130 00:07:51,345 --> 00:07:53,755 Dokážu ti, že jsem mladý podnikatel. 131 00:07:55,850 --> 00:07:56,850 Počkej, Diego. 132 00:07:58,352 --> 00:08:00,102 Spokojená? 133 00:08:02,690 --> 00:08:04,030 Tak jedem? 134 00:08:06,152 --> 00:08:08,952 Snad si nemyslíš, že do toho vlezu. 135 00:08:09,822 --> 00:08:10,662 Ani náhodou. 136 00:08:10,740 --> 00:08:14,910 - Nevěříš snad instruktorovi? - O to nejde, ale… 137 00:08:15,953 --> 00:08:18,163 Nejezdím v ničem, co není… 138 00:08:19,040 --> 00:08:20,460 Mercedes nebo… 139 00:08:21,250 --> 00:08:22,670 aspoň Audi. 140 00:08:25,922 --> 00:08:28,172 Moje paní je možná kultivovaná, 141 00:08:28,257 --> 00:08:33,217 ale kdybyste slyšely, co z ní lítá, když ji manžel pígluje. 142 00:08:33,304 --> 00:08:35,724 Naštěstí je to tak jednou do roka. 143 00:08:36,390 --> 00:08:37,640 To ještě nic není. 144 00:08:37,725 --> 00:08:42,265 Moje paní se naparuje se svým oblečením, a přitom neumí ani zapnout pračku. 145 00:08:42,355 --> 00:08:48,355 Je mi vás fakt líto. Já jsem pro Silvii jako člen rodiny. 146 00:08:48,444 --> 00:08:49,284 Cato! 147 00:08:51,447 --> 00:08:52,277 Cato! 148 00:08:53,741 --> 00:08:54,581 Poslouchej. 149 00:08:55,076 --> 00:08:59,906 Chci, abys těm služkám něco přeložila, ať to nemusím dvacetkrát opakovat. 150 00:08:59,997 --> 00:09:01,787 Vždyť mluví španělsky. 151 00:09:01,874 --> 00:09:03,924 Aha, tak fajn. 152 00:09:04,001 --> 00:09:09,761 Leonor, ta mrcha odvedle, nutí mého Diega vytvářet appku, 153 00:09:10,341 --> 00:09:13,761 přes kterou se dají najímat služky… 154 00:09:13,844 --> 00:09:17,684 domácí pracovnice jako vy, ale mnohem levněji. 155 00:09:24,730 --> 00:09:25,730 Co to s nima je? 156 00:09:26,941 --> 00:09:28,651 Tak se jich zeptej! 157 00:09:28,734 --> 00:09:31,244 Nebo mi vrať brýle, cos mi ukradla. 158 00:09:31,320 --> 00:09:33,860 Ano, paní. Teda ne, já je neukradla. 159 00:09:38,119 --> 00:09:39,619 Myslíte, že je to pravda? 160 00:09:44,875 --> 00:09:47,495 Chtějí nějaký důkaz. 161 00:09:48,588 --> 00:09:51,258 Nebudou riskovat práci kvůli drbům. 162 00:09:52,717 --> 00:09:54,387 - Drbům? - Jo. 163 00:09:54,468 --> 00:09:57,258 To mám za to, že se vás zastávám! 164 00:09:58,889 --> 00:09:59,719 Drby? 165 00:10:00,308 --> 00:10:01,388 Vyzkoušejte mě. 166 00:10:02,101 --> 00:10:05,061 Uklidím dům, vyperu, uvařím. 167 00:10:05,146 --> 00:10:07,566 Domácí úklid, paní. 168 00:10:09,400 --> 00:10:13,200 Peru, žehlím, vařím. Vytřu prach tam, kam se nikdo nedostane. 169 00:10:14,739 --> 00:10:16,319 Těžká doba pro chlapy. 170 00:10:16,407 --> 00:10:18,947 Domácí práce! Sousede! 171 00:10:22,413 --> 00:10:26,043 Vyleštím i tu největší domácí špínu. 172 00:10:26,125 --> 00:10:26,955 Zkus mě. 173 00:10:28,127 --> 00:10:32,127 - Tak jo, sousede. Přijď večer. - Platí. 174 00:10:34,717 --> 00:10:37,717 Mám prvního klienta! 175 00:10:38,512 --> 00:10:43,732 Touhle appkou jen formalizujete vykořisťování domácích pracovnic. 176 00:10:43,809 --> 00:10:46,979 Mají vlastní sekci, tak vychladni. 177 00:10:47,063 --> 00:10:50,193 To je diskriminace, měl ses zeptat i pracovnic. 178 00:10:50,274 --> 00:10:52,994 Proč? Ony nám neplatí. 179 00:10:53,653 --> 00:10:55,783 - Chci to vidět. - Proč? 180 00:10:56,739 --> 00:11:00,789 Máma chce vědět, že to není další z tvých stupidních nápadů. 181 00:11:02,745 --> 00:11:05,405 Je to důvěrné, ale můžeš se podívat. 182 00:11:05,498 --> 00:11:06,328 Tak jo. 183 00:11:07,041 --> 00:11:08,081 Hlavní obrazovka. 184 00:11:09,085 --> 00:11:12,415 V hlavní nabídce můžeš vyhledat svou… 185 00:11:13,964 --> 00:11:15,264 pracovnici. 186 00:11:15,341 --> 00:11:19,761 A tady bude blog s tipy na zácvik, jak zabránit, aby ti vyžraly lednici… 187 00:11:19,845 --> 00:11:21,345 Tohle je super. 188 00:11:21,430 --> 00:11:24,560 Když se bude deset minut flákat, 189 00:11:24,642 --> 00:11:27,852 dostaneš upozornění, že máš prásknout bičem, prásk! 190 00:11:27,937 --> 00:11:28,767 To jako fakt? 191 00:11:28,854 --> 00:11:32,274 Tobě nic není dost dobrý. 192 00:11:32,900 --> 00:11:35,780 Hele, jak na ně myslím. Tady je ta jejich sekce. 193 00:11:35,861 --> 00:11:41,371 Soutěž pro služky, hraje se o zlatou lopatku a diamantové koště. 194 00:11:41,450 --> 00:11:44,790 Nemáš ani ponětí, co se děje tam venku. 195 00:11:44,870 --> 00:11:47,790 - Kde? - Mimo tvou bublinu. 196 00:11:50,710 --> 00:11:54,960 Víš, co se stalo bábi Lópezový, babičce z tátovy strany? 197 00:11:55,965 --> 00:11:59,635 Jak to mám vědět? Nikdy jsem s žádným Lópezem nemluvil. 198 00:12:00,720 --> 00:12:02,970 Je to nejběžnější příjmení v Mexiku. 199 00:12:03,055 --> 00:12:06,885 Možná López-Jensen, López-Norton… ale s obyčejným Lópezem fakt ne. 200 00:12:06,976 --> 00:12:09,686 Vzpomínáš, jak Salinas de Gortari 201 00:12:09,770 --> 00:12:13,820 zastřelil svou domácí pracovnici, když ji používal jako terč? 202 00:12:16,360 --> 00:12:17,700 Byla to má babička. 203 00:12:18,571 --> 00:12:21,661 To mě mrzí, Tere, neměl jsem tušení. 204 00:12:22,616 --> 00:12:24,736 Dáme do appky výstrahu, 205 00:12:24,827 --> 00:12:27,907 aby zaměstnavatelé nepoužívali služky jako terče. 206 00:12:27,997 --> 00:12:30,117 - Diego. - Domácí pracovnice. 207 00:12:30,207 --> 00:12:31,917 Co jsem zase zvoral? 208 00:12:32,001 --> 00:12:34,131 Já z těch snobek snad vyrostu. 209 00:12:34,211 --> 00:12:37,591 Mají nesmyslné požadavky. 210 00:12:39,049 --> 00:12:42,719 Třeba tady: „Ať je tichá jako Batmanův Alfred.“ 211 00:12:43,429 --> 00:12:46,139 „Chci tlustou, aby mi nekradla oblečení.“ 212 00:12:47,099 --> 00:12:48,179 Nebo tady: 213 00:12:48,684 --> 00:12:52,064 „Nevěřící, ať maká o nedělích, na Vánoce i na Velikonoce.“ 214 00:12:52,146 --> 00:12:56,226 Vidíš, mami? To nejsou buržoustky, ale otrokářky. 215 00:12:56,317 --> 00:13:00,317 Ale zaplatí víc, a na tom vyděláme. 216 00:13:00,905 --> 00:13:01,735 Ukaž. 217 00:13:02,615 --> 00:13:03,655 VÝNOS APPKY 218 00:13:06,035 --> 00:13:08,825 - Tolik? - To je za stažení appky. 219 00:13:08,913 --> 00:13:13,213 Plus provize za každou shodu a expanze do dalších čtvrtí. Balík peněz. 220 00:13:15,795 --> 00:13:16,625 Tak jo, Diego. 221 00:13:17,880 --> 00:13:20,760 Ale paní se k nim budou chovat slušně. 222 00:13:20,841 --> 00:13:23,221 Nebudou je zneužívat. 223 00:13:23,302 --> 00:13:25,302 A v neděli do kostela. 224 00:13:25,846 --> 00:13:28,346 Najdou si tam ženicha, nechci staré panny. 225 00:13:28,432 --> 00:13:31,022 Mami, mluvíš jak ty zbohatlice odvedle. 226 00:13:35,022 --> 00:13:38,152 Nech nás o samotě, broučku, máme obchodní jednání. 227 00:13:38,234 --> 00:13:42,664 Chtěla jsem se ujistit, že to Diego nezmrví, 228 00:13:42,738 --> 00:13:44,278 ale tohle je moc. 229 00:13:45,032 --> 00:13:46,032 Jdu pryč. 230 00:13:47,660 --> 00:13:49,660 ŠAMPION – DOROST 231 00:13:53,290 --> 00:13:55,500 - Sousede. - Pojď dál, sousede. 232 00:13:57,002 --> 00:13:58,422 Ty kráso! 233 00:14:00,089 --> 00:14:04,889 - Hotová fandovská svatyně! - Všechno opatrně očisti. 234 00:14:04,969 --> 00:14:06,009 Jasně. 235 00:14:07,513 --> 00:14:08,683 Hustě! 236 00:14:10,516 --> 00:14:11,346 Kecáš! 237 00:14:12,601 --> 00:14:14,981 Edson Arantes do Nascimento. Pelé. 238 00:14:15,479 --> 00:14:19,279 - Jeden z mých pokladů. - Měl ho na Mistrovství světa 1970. 239 00:14:20,776 --> 00:14:23,396 - Můžu si na to sáhnout? - Prachovkou. 240 00:14:24,697 --> 00:14:27,777 Začni mým nejcennějším pohárem. 241 00:14:27,867 --> 00:14:28,737 Tímhle. 242 00:14:31,620 --> 00:14:34,750 Můj první pohár s dorostem Clubu América. 243 00:14:35,249 --> 00:14:36,379 Máš ho na starost. 244 00:14:37,793 --> 00:14:41,013 - Projedu si zatím burzu. - Jasně, sousede. 245 00:14:48,387 --> 00:14:49,387 To snad ne! 246 00:14:51,098 --> 00:14:53,388 - Sotva jsem se ho dotkl. - Je na kusy. 247 00:14:53,475 --> 00:14:56,475 - Má nevyčíslitelnou cenu. - Sotva jsem začal. 248 00:14:57,062 --> 00:14:59,692 Neboj, vím, jak mi to zaplatíš. 249 00:15:01,442 --> 00:15:03,032 NA NEBESÍCH SOUKROMÁ ČTVRŤ 250 00:15:07,072 --> 00:15:10,122 Zdar synovče, čum na tohle. 251 00:15:10,200 --> 00:15:13,950 S touhle károu ji dostaneš, věř mi. 252 00:15:14,038 --> 00:15:17,628 - Kdes to vyčóroval? - Nevyčóroval, naopak. 253 00:15:17,708 --> 00:15:19,458 Tak kdes to vzal? 254 00:15:20,794 --> 00:15:21,634 No… 255 00:15:26,258 --> 00:15:27,888 Řekněme, že… 256 00:15:28,719 --> 00:15:30,349 gentleman o tomhle nemluví. 257 00:15:30,429 --> 00:15:32,559 - Dobrý, ne? - No jasně. 258 00:15:32,640 --> 00:15:33,470 Chytej. 259 00:15:34,475 --> 00:15:35,935 - Opatrně. - Jasně. 260 00:15:36,018 --> 00:15:36,848 A nezapomeň. 261 00:15:38,270 --> 00:15:40,480 Budeš je odhánět koštětem. 262 00:15:44,902 --> 00:15:46,322 Dobrý večer, vítejte. 263 00:15:46,403 --> 00:15:47,953 - Dobrý večer. - Běžte dál. 264 00:15:48,030 --> 00:15:51,280 Díky, žes nám zaplatil účet za elektriku. 265 00:15:51,367 --> 00:15:54,997 Vrátím ti to, jakmile appka něco hodí. 266 00:15:55,079 --> 00:15:58,539 Nemusíš šeptat, Leonor, máš mikrofón. 267 00:15:59,124 --> 00:16:01,044 Vždyť stojíme vedle sebe. 268 00:16:01,126 --> 00:16:03,336 - Vypadá to líp. - Jasně. 269 00:16:03,462 --> 00:16:07,512 - Začínáme, připrav se. - Už jdu. Zlom vaz. 270 00:16:11,136 --> 00:16:12,136 Zdravíčko. 271 00:16:12,221 --> 00:16:14,181 Jsem rád, žes přišla. 272 00:16:14,264 --> 00:16:18,734 Snad mi začneš konečně věřit, jako by mi věřila máma. 273 00:16:19,228 --> 00:16:24,148 Přišla jsem, protože ti v hloubi duše věřím. 274 00:16:25,150 --> 00:16:25,990 Takže… 275 00:16:28,278 --> 00:16:30,108 - Good luck. - Děkuju. 276 00:16:31,740 --> 00:16:36,080 Už vás nebaví, že služka chodí na rande ve vašich šatech? 277 00:16:36,578 --> 00:16:40,828 Nebaví vás, že vám vyjídá zásoby, když celá rodina drží dietu? 278 00:16:40,916 --> 00:16:43,916 Chcete služku, co umí udělat Nespresso? 279 00:16:44,503 --> 00:16:47,633 Představuji vám SlužkoSem, váš vyhledávač snů. 280 00:16:50,009 --> 00:16:54,679 Předvedu vám drobnou ukázku toho, co aplikace SlužkoSem dovede. 281 00:16:54,763 --> 00:16:57,563 Výběr nejlepších domácích pracovnic. 282 00:17:06,191 --> 00:17:07,191 Co to děláš? 283 00:17:07,985 --> 00:17:11,605 Peru Brodyho tričko, abych ho mohl dát Ernestovi. 284 00:17:12,364 --> 00:17:17,494 Mám pocit, že to na tebe ten hajzl ušil. 285 00:17:18,495 --> 00:17:20,035 Leonor má pravdu. 286 00:17:21,373 --> 00:17:25,003 Nehodím se jako služebná ani jako chlap. 287 00:17:25,586 --> 00:17:29,796 - Nemel blbosti, Genaro. - Neuživím ani svou rodinu. 288 00:17:31,175 --> 00:17:33,795 Kdo říká, že je to jediná chlapská deviza? 289 00:17:36,597 --> 00:17:40,597 Možná to bude znít trapně, ale… 290 00:17:41,894 --> 00:17:44,194 přijals nás do rodiny. 291 00:17:44,772 --> 00:17:48,572 Mě a mámu, když mě pustili z vězení. 292 00:17:49,318 --> 00:17:52,818 Neměl bys všechno táhnout z vlastní kapsy. 293 00:17:54,531 --> 00:17:55,371 Nech mě… 294 00:17:56,867 --> 00:17:58,287 abych ti píchnul. 295 00:17:59,703 --> 00:18:00,543 Pomůžu ti. 296 00:18:10,214 --> 00:18:15,264 No, aspoň si konečně vypereš to odporně smradlavý triko. 297 00:18:15,344 --> 00:18:16,974 - Sakra! - Co je? 298 00:18:17,054 --> 00:18:20,604 - Autogram je v čudu. - A jak tomu parchantovi zaplatíš? 299 00:18:21,475 --> 00:18:22,385 Chceš mi pomoct? 300 00:18:23,393 --> 00:18:27,403 Určitě umíš zfalšovat podpis. Podepíšeš se mi? 301 00:18:29,316 --> 00:18:32,776 - Děkuju za pomoc. - To je to nejmenší. 302 00:18:33,278 --> 00:18:38,448 Potom, cos mi řekla o babičce, jsem pochopil, že i vy máte city. 303 00:18:38,534 --> 00:18:40,544 Tak ti chci poděkovat. 304 00:18:47,334 --> 00:18:49,964 Musím se ti k něčemu přiznat. 305 00:18:51,505 --> 00:18:53,545 Salinas mou babičku nezabil. 306 00:18:55,175 --> 00:18:56,755 Tak kdo? 307 00:18:58,011 --> 00:19:00,641 Nikdo, je živá a zdravá. 308 00:19:05,936 --> 00:19:11,566 Chtěla jsem jenom propíchnout tu tvou zatracenou buržoazní bublinu. 309 00:19:12,359 --> 00:19:13,989 SLUŽKOSEM 310 00:19:15,237 --> 00:19:19,487 Snad vám to stačí jako důkaz a začnete konečně jednat. 311 00:19:20,075 --> 00:19:24,705 Vaše rodiny, vaše děti potřebují, abyste měly práci. 312 00:19:24,788 --> 00:19:27,368 Když budeme protestovat, vyhodí nás. 313 00:19:27,457 --> 00:19:31,747 Nevyhodí, za to vám ručím. Budu vás bránit. 314 00:19:32,462 --> 00:19:34,092 Moje paní má pravdu. 315 00:19:34,882 --> 00:19:36,552 Pryč s appkou. 316 00:19:37,342 --> 00:19:39,972 - Pryč s appkou. - Ano! 317 00:19:40,053 --> 00:19:46,893 Pryč s appkou! 318 00:19:46,977 --> 00:19:50,267 - Skvěle, to je ono! - Pryč s appkou! 319 00:19:50,355 --> 00:19:52,145 Bude to trhák. 320 00:19:52,232 --> 00:19:54,862 Stačí počkat, až si tu appku stáhnou. 321 00:19:55,611 --> 00:20:00,321 Když jich najmou deset, bude půl roku na složenky. 322 00:20:01,783 --> 00:20:03,703 Dobrá práce, Dieguito. 323 00:20:06,872 --> 00:20:07,712 Proboha. 324 00:20:08,582 --> 00:20:11,422 - Co se děje? - Píšou sousedky. 325 00:20:12,836 --> 00:20:14,756 Někdo o SlužkoSem řekl služkám. 326 00:20:15,756 --> 00:20:17,836 Chtějí zlynčovat autory. 327 00:20:18,508 --> 00:20:20,588 - To jsme my. - No právě! 328 00:20:22,679 --> 00:20:24,099 Kdo nás prásknul? 329 00:20:24,598 --> 00:20:26,348 Služky se vzbouřily. 330 00:20:26,433 --> 00:20:30,443 Yola svolává sousedky, aby jim ukázaly, kdo tady velí. 331 00:20:30,520 --> 00:20:33,730 Vždyť jsi chtěla, aby s tou appkou zatočily. 332 00:20:33,815 --> 00:20:39,815 Ale když zjistí, že jsem je vyprovokovala, společensky mě to znemožní. 333 00:20:40,322 --> 00:20:42,532 - Mám to. - Na co pepř? 334 00:20:42,616 --> 00:20:46,366 - Na obranu. - Potřebuješ pepřák, ne pepřenku. 335 00:20:46,453 --> 00:20:48,963 Pryč s appkou! 336 00:20:49,039 --> 00:20:53,839 Pryč s appkou! 337 00:20:53,919 --> 00:20:56,379 Pospěš, dceruško, jdeme zjistit víc. 338 00:20:56,463 --> 00:21:00,133 A rychle, třeba rozdávají tortily zdarma. 339 00:21:00,217 --> 00:21:04,097 Probereme to potom. Jdu zjistit, jestli je vzduch čistý. 340 00:21:04,179 --> 00:21:05,809 - Sluneční brýle. - A jo. 341 00:21:06,556 --> 00:21:07,386 Tak jo. 342 00:21:07,474 --> 00:21:09,104 - Mami. - Co? 343 00:21:09,810 --> 00:21:13,060 - Snad tu appku nechceš bránit. - Jasně, že ne, broučku. 344 00:21:13,146 --> 00:21:17,146 Zprvu mi to nedošlo, ale máš pravdu, nemůžu zradit vlastní lidi. 345 00:21:17,234 --> 00:21:20,364 - A kdo jsou tví lidi? - Už ani nevím, mami. 346 00:21:20,445 --> 00:21:25,365 Ale musím zase získat čest, svou i místních pracovnic. 347 00:21:25,450 --> 00:21:28,080 Jsem na tebe moc pyšná, mami. 348 00:21:31,623 --> 00:21:33,793 Buržoustky! Dost vykořisťování! 349 00:21:33,875 --> 00:21:38,165 - Já na tebe taky. - Buržoustky! Dost vykořisťování! 350 00:21:38,255 --> 00:21:40,045 Konečně pořádný fáro. 351 00:21:41,675 --> 00:21:44,755 Teď se zaručeně naučím řídit. Jedem. 352 00:21:44,845 --> 00:21:45,845 Otevřu ti. 353 00:21:49,891 --> 00:21:50,731 Dík. 354 00:21:55,314 --> 00:21:58,824 Buržoustky! Dost vykořisťování! 355 00:21:58,900 --> 00:22:00,740 Pryč s appkou! 356 00:22:10,579 --> 00:22:11,409 Ahojky. 357 00:22:13,165 --> 00:22:16,035 Slyšela jsem o protestu proti tvojí appce. 358 00:22:17,169 --> 00:22:19,879 Jo, někdo nás napráskal, ale… 359 00:22:21,381 --> 00:22:22,591 můžu si za to sám. 360 00:22:24,426 --> 00:22:25,256 Ne, Diego. 361 00:22:25,969 --> 00:22:29,429 Za všechno může Leonor. Za všechno. 362 00:22:30,807 --> 00:22:33,807 Měl jsem se zeptat pracovnic, jak mi radila Tere. 363 00:22:35,062 --> 00:22:39,402 Kdyby mi došlo, že jsou to taky lidi, tohle by se vůbec nestalo. 364 00:22:39,483 --> 00:22:41,533 Ne, počkej. 365 00:22:45,197 --> 00:22:46,947 Jsi nejchytřejší, koho znám. 366 00:22:47,824 --> 00:22:48,954 Fakt. 367 00:22:49,034 --> 00:22:52,254 Ale vybíráš si špatné lidi. 368 00:22:52,913 --> 00:22:57,463 Když jsem si tátu brala, slíbila jsem, že tě budu opatrovat jako vlastního. 369 00:22:58,668 --> 00:23:02,508 A přesně to se snažím dělat. 370 00:23:04,424 --> 00:23:07,054 Neboj, mami, na něco přijdu. 371 00:23:09,513 --> 00:23:10,353 No ne! 372 00:23:11,932 --> 00:23:13,982 Poprvé jsi mi řekl mami. 373 00:23:14,810 --> 00:23:16,440 - Fakt? - Jo. 374 00:23:17,020 --> 00:23:19,060 Konečně jsem se dočkala, Diego. 375 00:23:21,733 --> 00:23:24,573 Buržoustky! Dost vykořisťování! 376 00:23:24,653 --> 00:23:27,203 - Pryč s appkou! - Proboha. 377 00:23:27,280 --> 00:23:30,410 - Buržoustky! Dost vykořisťování! - Co teď? 378 00:23:30,492 --> 00:23:31,872 Pryč s appkou! 379 00:23:33,161 --> 00:23:34,371 Snad to přežijem. 380 00:23:35,664 --> 00:23:41,004 - Chci vyjet ten kopec. - Ne, kočko, je moc prudkej. 381 00:23:41,086 --> 00:23:44,206 Nejseš náhodou expert na jemnou práci s pákou? 382 00:23:48,635 --> 00:23:49,465 Tak jo. 383 00:23:55,058 --> 00:23:58,558 Buržoustky! Dost vykořisťování! 384 00:23:58,645 --> 00:24:00,475 Pryč s appkou! 385 00:24:01,148 --> 00:24:05,568 Ještě, že jsme na to přišly, než nám vzali práci. 386 00:24:05,652 --> 00:24:07,112 Přesně! Pryč s appkou! 387 00:24:07,195 --> 00:24:08,945 Pryč s ní! 388 00:24:09,030 --> 00:24:12,870 Která dobrá duše nás varovala? 389 00:24:12,951 --> 00:24:18,041 Paní Silvie. Nebýt jí, skončíme na dlažbě. 390 00:24:18,123 --> 00:24:20,793 Pryč s appkou! 391 00:24:20,876 --> 00:24:23,746 Buržoustky! Dost vykořisťování! 392 00:24:23,837 --> 00:24:27,757 Buržoustky! Dost vykořisťování! 393 00:24:27,841 --> 00:24:30,011 Buržoustky… 394 00:24:32,762 --> 00:24:34,142 AHOJKY, BĚŽTE ZAMETAT! 395 00:24:39,519 --> 00:24:45,939 Buržoustky! Dost vykořisťování! 396 00:24:46,026 --> 00:24:47,106 Tak moment. 397 00:24:47,611 --> 00:24:51,031 Vicky, co tady děláš? Nemáš vařit večeři? 398 00:24:51,823 --> 00:24:54,333 Chayo, už jsi vyvenčila Ricardita? 399 00:24:54,826 --> 00:24:59,456 Špinavé snobky, ukliďte si v kuchyni samy! 400 00:24:59,539 --> 00:25:01,289 To je ona. 401 00:25:02,125 --> 00:25:04,745 Ona tu appku vymyslela. 402 00:25:04,836 --> 00:25:09,466 Tahle ženská vás chce připravit o práci. 403 00:25:09,966 --> 00:25:12,336 A ty? Jen se nedělej. 404 00:25:12,427 --> 00:25:16,137 Řeklas kámoškám, žes to práskla ty? 405 00:25:17,224 --> 00:25:20,774 Ona je mozek téhle rebelie. 406 00:25:20,852 --> 00:25:23,562 Jestli je to pravda, v chatu končíš. 407 00:25:23,647 --> 00:25:25,817 - Cos to udělala? - Ne, to byla Cata. 408 00:25:26,775 --> 00:25:31,025 Co? Já? Dělala jsem, co jste mi řekla. 409 00:25:31,112 --> 00:25:33,202 Nedělej blbou. 410 00:25:33,281 --> 00:25:36,411 Jste lhářka. Víte co? Dávám výpověď. 411 00:25:37,369 --> 00:25:40,869 Sice jste zazobaná, ale smrdí vám podpaží. 412 00:25:40,956 --> 00:25:42,666 Cos to řekla? 413 00:25:42,749 --> 00:25:44,709 Nic mi nesmrdí. 414 00:25:46,127 --> 00:25:47,207 Zrádkyně! 415 00:25:50,131 --> 00:25:51,721 - Dali jsme to! - Jo! 416 00:25:53,426 --> 00:25:55,546 Ty kráso, já umím řídit! 417 00:25:55,637 --> 00:25:58,347 - Jo. - Kámošky puknou závistí. 418 00:26:00,100 --> 00:26:02,270 Uděláme si TikTok, tagnu tě. 419 00:26:02,352 --> 00:26:04,522 - Fakt mě tagneš? - Chceš, nebo ne? 420 00:26:05,021 --> 00:26:08,651 Jasně. Co jsme se sem přestěhovali, o ničem jiným nesním. 421 00:26:08,733 --> 00:26:11,033 Tak jo. Vydrž. 422 00:26:11,528 --> 00:26:13,858 - Upravím se. - Já taky. 423 00:26:14,823 --> 00:26:18,663 - Buržoustky! Dost vykořisťování! - Jsi taková zrádkyně! 424 00:26:18,743 --> 00:26:22,543 Vykořisťovatelky! 425 00:26:23,206 --> 00:26:25,416 Dámy, tak přece počkejte. 426 00:26:25,500 --> 00:26:28,000 Ticho, soudružky, klid! 427 00:26:28,086 --> 00:26:32,586 Přiznávám, že jsem za tohle zodpovědná, 428 00:26:32,674 --> 00:26:35,394 protože se na appce podílím. 429 00:26:35,468 --> 00:26:36,798 Cože? 430 00:26:37,762 --> 00:26:40,182 - Klidně mě zlynčujte. - Jo! 431 00:26:40,265 --> 00:26:42,635 Počkejte, chci něco říct. 432 00:26:43,393 --> 00:26:46,613 Myslela jsem, že vám ta appka pomůže, 433 00:26:47,355 --> 00:26:49,065 proto jsem s ní souhlasila. 434 00:26:49,149 --> 00:26:51,739 Abyste měly lepší plat, 435 00:26:51,818 --> 00:26:54,528 sociální jistoty, benefity, 436 00:26:55,030 --> 00:26:59,530 aby vás vaše zaměstnavatelky konečně přestaly zneužívat. 437 00:26:59,618 --> 00:27:05,748 Jenže mi to nevyšlo, protože ony žádnou změnu nechtějí. 438 00:27:05,832 --> 00:27:09,002 - Jsou to vykořisťovatelky. - Jak se opovažuješ? 439 00:27:09,085 --> 00:27:11,585 - Klidně ujídej moje prosciutto, Teo. 440 00:27:12,672 --> 00:27:16,052 - Vykořisťují nás a ona nám lže. - Všechny nás vyrazí! 441 00:27:16,134 --> 00:27:19,854 - Řekla jsem vám, kdo za to může. - Ne, soudružky. 442 00:27:19,929 --> 00:27:24,309 Vykořisťovatelky! Perte si samy! 443 00:27:26,436 --> 00:27:27,516 Co je? 444 00:27:28,313 --> 00:27:30,523 Co na mě civíš, ty úchyle! 445 00:27:30,607 --> 00:27:33,067 Nemusíš se tak šminkovat. 446 00:27:33,151 --> 00:27:36,111 Jsi krásná i bez toho, přirozená. 447 00:27:37,614 --> 00:27:39,624 Od tebe to sedí. 448 00:27:39,699 --> 00:27:43,289 Seš oháklej jak… ani nevím kdo. 449 00:27:43,370 --> 00:27:45,750 Není to ani pravý zlato. 450 00:27:45,830 --> 00:27:47,790 Tohle nebyl můj nápad. 451 00:27:47,874 --> 00:27:49,504 Víš co? Hele. 452 00:27:51,920 --> 00:27:53,340 - Tak jo. - Tak jo. 453 00:27:55,215 --> 00:27:56,125 Dej mi pět. 454 00:27:57,133 --> 00:27:59,093 - Jdem na to. - Super. 455 00:28:01,930 --> 00:28:04,060 Nebojte, soudružky, nevyhodí vás. 456 00:28:04,140 --> 00:28:08,140 Paní Del Monte. Víte, že Charo měla otřes mozku, 457 00:28:08,228 --> 00:28:11,558 když se děti na párty strefovaly do ní místo do piñaty? 458 00:28:13,817 --> 00:28:14,937 Paní Huarteová. 459 00:28:15,026 --> 00:28:18,566 Víte, že jste Lupe zapomněli na dálnici 460 00:28:18,655 --> 00:28:23,115 a musela do vaší vily v Acapulku dojet na korbě náklaďáku s dobytkem? 461 00:28:24,703 --> 00:28:25,543 Paní Zavalová. 462 00:28:26,663 --> 00:28:28,833 Margarita měla dva dny průjem, 463 00:28:28,915 --> 00:28:32,335 protože jste ji nutila ochutnat zkažený kefír. 464 00:28:33,962 --> 00:28:35,302 Paní Riverová. 465 00:28:35,880 --> 00:28:39,630 Vděčíte Panchitě za to, že vaše děti nepropadly. 466 00:28:39,718 --> 00:28:41,008 Má pravdu. 467 00:28:41,761 --> 00:28:44,471 Takhle s nima jednat nemůžete. 468 00:28:45,557 --> 00:28:48,137 I ony mají právo na důstojnou práci. 469 00:28:48,643 --> 00:28:51,693 Nemůžete je vyhodit za to, že o to žádají. 470 00:28:54,482 --> 00:28:55,862 Hustý. 471 00:28:59,237 --> 00:29:01,947 - My couváme? - Jo! Co teď? 472 00:29:02,031 --> 00:29:04,621 Zatáhni za ručku, i když je nažhavená. 473 00:29:04,701 --> 00:29:06,911 - Co? - Ruční brzda! 474 00:29:06,995 --> 00:29:09,655 - Jak to vypadá? - Z cesty! 475 00:29:09,748 --> 00:29:12,458 - Co mám dělat? - Co tu dělá manželovo auto? 476 00:29:12,959 --> 00:29:14,209 - Z cesty! - Uhněte! 477 00:29:17,714 --> 00:29:18,884 Mami! 478 00:29:37,942 --> 00:29:40,572 Překlad titulků: Jiří Nehyba