1 00:00:07,716 --> 00:00:10,836 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:19,728 --> 00:00:22,058 PARTY OF THE YEAR SILVIA ESPINOZA DE LOS MONTERO 3 00:00:23,648 --> 00:00:25,728 There's no way. No way! 4 00:00:27,736 --> 00:00:30,276 No way! This should've been my moment! 5 00:00:30,780 --> 00:00:34,370 -It was my cover moment! -Ma'am, excuse me. 6 00:00:34,451 --> 00:00:36,541 -Ma'am, what are you doing? -Give me that! 7 00:00:36,619 --> 00:00:38,539 -Give it to me! -Ma'am, calm down! 8 00:00:38,621 --> 00:00:40,421 You know how hard it was to get on that cover? 9 00:00:40,498 --> 00:00:42,628 -Give it to me now! Give-- -Stop it! 10 00:00:43,126 --> 00:00:44,286 Give it now. 11 00:00:44,377 --> 00:00:46,547 -Ma'am, calm down. -Give me the magazine. 12 00:00:46,629 --> 00:00:50,839 -Ma'am, calm down. -No! Get away! Get Away! It was my cover! 13 00:00:50,925 --> 00:00:52,715 Ma'am, please calm down. 14 00:00:52,802 --> 00:00:56,312 -Ma'am, I have to ask you to leave. -No, no, no! That was my cover! 15 00:00:56,389 --> 00:00:59,099 It was my cover moment. 16 00:01:03,188 --> 00:01:06,898 Oh, my God! We went around the meter, and the bill is still so high. 17 00:01:15,241 --> 00:01:16,951 That's not necessary. 18 00:01:17,786 --> 00:01:19,536 -Hello, my love. -What's up? 19 00:01:19,621 --> 00:01:22,331 -Guess what. -No! Hold on. Turn it off. 20 00:01:22,415 --> 00:01:24,035 -Look, look. -We need to save. 21 00:01:24,125 --> 00:01:26,415 You're on the cover of a magazine. 22 00:01:27,212 --> 00:01:28,762 You look great, my love, 23 00:01:28,838 --> 00:01:31,128 like a real celebrity, huh? 24 00:01:34,761 --> 00:01:36,721 Oh, Genaro, are you kidding. 25 00:01:36,805 --> 00:01:39,515 -What's wrong? -You spent all this money on one magazine? 26 00:01:40,100 --> 00:01:43,060 You really think I'm dumb enough to spend that much on just one? 27 00:01:43,144 --> 00:01:44,524 I bought a lot. Look. 28 00:01:47,357 --> 00:01:50,897 Two for your mom, one for each of the kids, one for Tomás. 29 00:01:50,985 --> 00:01:53,945 And two for the people still living in our old neighborhood, 30 00:01:54,030 --> 00:01:55,700 so that they see we are rich now. 31 00:01:58,284 --> 00:02:01,454 -I did a one-week cleanse for this? -Ugh! 32 00:02:01,538 --> 00:02:04,618 Yeah, like, I did the keto diet, intermittent fasting. 33 00:02:04,707 --> 00:02:07,417 I mean, even got a colonic. I did everything. 34 00:02:07,502 --> 00:02:10,172 Goodbye to the interview I wanted to do with Young Entrepreneur 35 00:02:10,255 --> 00:02:12,085 about my new startup. 36 00:02:12,173 --> 00:02:14,433 What about me? At least they didn't print of you 37 00:02:14,509 --> 00:02:16,929 where you can see all your flaws. Look. Ugh! 38 00:02:17,011 --> 00:02:19,141 I look horrible. 39 00:02:19,222 --> 00:02:22,102 They could've Photoshopped me, but, no, they didn't. 40 00:02:22,725 --> 00:02:25,595 -You really do look like crap, Mom. -Ugh, no kidding. 41 00:02:26,187 --> 00:02:28,017 This is all her fault… 42 00:02:28,606 --> 00:02:30,976 …Leonor. 43 00:02:33,069 --> 00:02:35,609 Listen up, family. 44 00:02:35,697 --> 00:02:38,987 From now on, everybody will lift the toilet seat manually, on your own, 45 00:02:39,075 --> 00:02:41,365 and don't you dare have on more than one light at once. 46 00:02:41,452 --> 00:02:43,252 -Are these our utility bills? -Mm-hmm. 47 00:02:43,329 --> 00:02:44,789 Who else are we supporting? 48 00:02:46,374 --> 00:02:49,294 -Maybe it's the neighbors' fault. -This is what it means to be rich. 49 00:02:49,377 --> 00:02:51,377 Everything's more expensive, even utilities. 50 00:02:51,462 --> 00:02:53,922 Do you mean I can't watch Sebastián Ruli on the television? 51 00:02:54,007 --> 00:02:56,967 Ah, come one, Mom? Why do you wanna see him when you can see me? 52 00:02:57,051 --> 00:03:00,681 Oh, my son, you are very lovely, but he's blond. 53 00:03:00,763 --> 00:03:04,143 -And his eyes are just so green. -Grandma, calm down. 54 00:03:04,225 --> 00:03:05,885 But Tomás is your son, Grandma. 55 00:03:05,977 --> 00:03:08,647 -I should be the favorite. -Look. This is just electric. 56 00:03:09,147 --> 00:03:12,317 Like, if we multiply it by six, it's a fortune for each of us. 57 00:03:12,901 --> 00:03:13,991 No, we can't do this. 58 00:03:14,068 --> 00:03:16,648 Then, why don't we move out if we can't afford to live here? 59 00:03:16,738 --> 00:03:19,238 Because the rules of the raffle are very clear, dear. 60 00:03:19,324 --> 00:03:22,624 They say we have to live here for at least six months before we sell it. 61 00:03:22,702 --> 00:03:26,622 Hey, this is serious. We all have to cooperate to stay in this house. 62 00:03:26,706 --> 00:03:30,036 I could take on two more Uber shifts. I'm a registered driver. 63 00:03:30,627 --> 00:03:32,797 I-- I could maybe sell all of my followers. 64 00:03:32,879 --> 00:03:34,549 Although I doubt anybody wants them 65 00:03:34,631 --> 00:03:36,931 because I only have five, and they're all losers. 66 00:03:37,008 --> 00:03:39,508 I don't see why we can't sell some of this furniture. 67 00:03:39,594 --> 00:03:42,934 It looks expensive, and we could make a lot of cash. 68 00:03:43,014 --> 00:03:46,184 Who am I selling this to, Tomás? None of this will fit in anyone's house. 69 00:03:46,267 --> 00:03:47,887 -Oy. -Knock it off! 70 00:03:47,977 --> 00:03:50,807 I think we can all cooperate, even just for a bit. 71 00:03:51,731 --> 00:03:53,361 Good luck with that. 72 00:03:55,944 --> 00:03:57,954 COLLECTIBLES FOR SALE 73 00:04:01,115 --> 00:04:03,985 -What's up? -What's up, my love? How'd it go? 74 00:04:04,953 --> 00:04:05,793 Oh, dear. 75 00:04:05,870 --> 00:04:09,210 I know I said we have to cooperate, but how many of these pieces 76 00:04:09,290 --> 00:04:11,790 will you have to sell to have enough for the utility bills? 77 00:04:11,876 --> 00:04:14,376 Well, let's see. I could sell each at 200 pesos. 78 00:04:14,462 --> 00:04:15,842 And I have a lot. 79 00:04:15,922 --> 00:04:19,682 And look, I have the 11 starters of the 1994 Mexican World Cup soccer team. 80 00:04:19,759 --> 00:04:23,219 That's 11. And then I have the starters from 1998, which makes 21. 81 00:04:23,304 --> 00:04:24,434 I'll take this. 82 00:04:24,514 --> 00:04:27,394 I refuse to sell Brody. I guess that's one less. I'll hide him. 83 00:04:31,187 --> 00:04:34,857 What are you doing, Cata? Are you taking advantage of Mrs. Silvia? 84 00:04:34,941 --> 00:04:36,611 Shh! Don't be nosy. 85 00:04:36,693 --> 00:04:39,323 -She spends a bundle on face creams. -…if we multiply… 86 00:04:39,404 --> 00:04:40,954 Give me it. 87 00:04:41,030 --> 00:04:42,320 Skin whiteners? 88 00:04:42,407 --> 00:04:45,027 -Funny. -Sweetheart, I have an idea. 89 00:04:49,580 --> 00:04:51,870 Good morning, dear neighbor. 90 00:04:51,958 --> 00:04:55,548 If you plan on using my fame to climb socially, you can forget it. 91 00:04:55,628 --> 00:04:58,628 That is the last time we'll appear together in a photo. 92 00:04:58,715 --> 00:05:02,675 Anyway, speaking of photos, here's one you're gonna hate even more. 93 00:05:02,760 --> 00:05:03,590 I love it. 94 00:05:04,178 --> 00:05:05,218 Hmm? 95 00:05:05,305 --> 00:05:08,135 I found it when I was cleaning up after Jani's party. 96 00:05:08,224 --> 00:05:09,274 He looks great. 97 00:05:09,350 --> 00:05:11,890 Well, you should've gone and thrown him out too. 98 00:05:13,062 --> 00:05:14,112 What is it? 99 00:05:14,188 --> 00:05:16,268 Help me with the other neighbors. 100 00:05:16,357 --> 00:05:19,897 I want you to invite them to my house for a demonstration of my beauty products. 101 00:05:19,986 --> 00:05:23,906 No, I don't think you carry the brands we all use. 102 00:05:23,990 --> 00:05:26,620 No, but I have some that are much better. 103 00:05:26,701 --> 00:05:27,541 Forget it. 104 00:05:27,618 --> 00:05:30,288 Okay, and remember, I, too, have a video of you stealing 105 00:05:30,371 --> 00:05:31,661 my purse and raffle ticket. 106 00:05:31,748 --> 00:05:33,168 That house is mine. 107 00:05:33,249 --> 00:05:35,039 Your boyfriend Rober… 108 00:05:35,126 --> 00:05:37,996 -Rob, Robers, is that his name? -Quiet. Quiet. 109 00:05:38,087 --> 00:05:41,127 Well, Rober has told me he was willing to talk to your husband 110 00:05:41,215 --> 00:05:43,425 to tell him how deeply smitten he is with you. 111 00:05:43,509 --> 00:05:45,389 That boy really loves you. 112 00:05:45,470 --> 00:05:47,760 So, if you don't help me with the neighbors, 113 00:05:47,847 --> 00:05:50,137 I'll tell everyone about him. Got it? 114 00:05:51,434 --> 00:05:54,104 Are we going to help her or should we just leave her here? 115 00:05:54,187 --> 00:05:57,727 Yeah, she always gets drunk, girl. I think we should just leave her here. 116 00:05:57,815 --> 00:05:58,815 Ugh. 117 00:05:58,900 --> 00:06:00,900 Don't forget what a bitch Crista's mom is. 118 00:06:00,985 --> 00:06:02,315 She got upset that one time 119 00:06:02,403 --> 00:06:04,493 because we sunbathed topless in her garden. 120 00:06:04,572 --> 00:06:07,742 -Girl, what if she gets hit? -Girl, that's not gonna happen. 121 00:06:07,825 --> 00:06:10,575 -Just move her over. -Mm, no, that's gonna take forever. 122 00:06:10,661 --> 00:06:13,711 I really wanna go. That guy I'm gonna bang is waiting for me. 123 00:06:16,084 --> 00:06:18,254 Get out of the middle of the street. 124 00:06:19,670 --> 00:06:22,260 Don't talk to me that way, asshole. 125 00:06:22,340 --> 00:06:24,090 You have no fucking clue who I am. 126 00:06:24,175 --> 00:06:27,215 You're a fuckin' rude little brat and I can kick your ass any day, yeah. 127 00:06:27,720 --> 00:06:30,430 Are you for real? You were gonna just leave her lying there? 128 00:06:30,515 --> 00:06:31,425 The fuck! 129 00:06:31,516 --> 00:06:34,096 Where's your sense of sisterhood? Crista! 130 00:06:34,894 --> 00:06:38,064 -Girl, I think it's the "Me Too" thing. -Oh, come on. Get out of here. 131 00:06:39,941 --> 00:06:43,071 -I said get out of here! -"Get out of here." 132 00:06:43,152 --> 00:06:45,702 Crista, are you okay? 133 00:06:45,780 --> 00:06:47,660 All right, come on. 134 00:06:47,740 --> 00:06:49,450 Help me. Please. 135 00:06:51,828 --> 00:06:53,538 -Have fun, bitch! -Fuck you! 136 00:06:55,623 --> 00:06:58,883 How can you say that to me? And you came in without knocking? 137 00:06:58,960 --> 00:07:00,800 You're not respecting my privacy. 138 00:07:00,878 --> 00:07:04,168 Cut it out. In Santa Martha you shared a cell with 20 criminals. 139 00:07:04,257 --> 00:07:05,467 Yes, yes, yes, I get it, 140 00:07:05,550 --> 00:07:09,100 but I'm not going back to prison for stealing some rich lady's cell phone. 141 00:07:09,178 --> 00:07:12,598 No, I mean, I've spent enough time in jail because of you. 142 00:07:12,682 --> 00:07:13,722 -Hey! -Yes? 143 00:07:13,808 --> 00:07:15,478 I didn't ask you to steal a car. 144 00:07:15,560 --> 00:07:17,940 And how else was I supposed to get Mom to the hospital? 145 00:07:18,020 --> 00:07:21,270 -You took the taxi without asking. -Let it go. I need that cell phone. 146 00:07:21,357 --> 00:07:23,687 Well, then, sell some furniture and buy one. 147 00:07:23,776 --> 00:07:26,026 -You can buy several. -No. I need that one. 148 00:07:26,112 --> 00:07:27,492 Explain why you need that one. 149 00:07:27,572 --> 00:07:31,082 Well, so-- so-- so I can go into the group chat with the neighbors 150 00:07:31,159 --> 00:07:32,489 and sell them my creams 151 00:07:32,577 --> 00:07:34,787 because blond bitch over there won't help me. 152 00:07:34,871 --> 00:07:35,711 Yeah? 153 00:07:36,789 --> 00:07:40,879 No, even though Leonor is, like, new money, she's super lovely. 154 00:07:40,960 --> 00:07:44,210 She's related to some celebrities. That's why she was in Caras. 155 00:07:44,297 --> 00:07:46,797 Oh, well, that's unexpected. This is big news. 156 00:07:46,883 --> 00:07:51,103 -Hey, you think she knows Yali Aparicio? -I-- I-- Well, who knows? 157 00:07:51,721 --> 00:07:55,021 Can you imagine if she shows up in the middle of the demonstration? 158 00:07:55,099 --> 00:07:57,059 I'd die. I'm a super fan. 159 00:07:57,143 --> 00:07:59,193 Wow, me too, like, I'd also die. 160 00:07:59,270 --> 00:08:00,400 Oh, hey, hold on. 161 00:08:00,480 --> 00:08:03,190 Listen. I have to tell you something that's got me really worried. 162 00:08:03,274 --> 00:08:06,404 I just got a group message on WhatsApp about a gang of criminals 163 00:08:06,486 --> 00:08:09,156 that rent houses in really posh gated communities, 164 00:08:09,238 --> 00:08:11,158 and then rob residents wearing AMLO masks. 165 00:08:11,240 --> 00:08:14,120 -I'll forward you the message. -Oh, no. Yes, show it to me. 166 00:08:14,202 --> 00:08:15,082 All right. 167 00:08:22,084 --> 00:08:23,924 All right. 168 00:08:24,003 --> 00:08:26,093 I need you to take the López men 169 00:08:26,172 --> 00:08:28,472 out of their house during the demonstration. 170 00:08:28,549 --> 00:08:29,509 Can you do that? 171 00:08:29,592 --> 00:08:32,222 Invite them to watch a soccer match, or whatever. 172 00:08:32,803 --> 00:08:33,643 Why? 173 00:08:33,721 --> 00:08:36,561 Because the neighbors won't feel safe if they're in the house. 174 00:08:36,641 --> 00:08:39,231 I agree, okay? Yola asked me to go with her. 175 00:08:39,310 --> 00:08:42,100 And why do we have to do this? What if they mug us, or something? 176 00:08:42,188 --> 00:08:44,358 Well, just call security. What's the problem? 177 00:08:44,440 --> 00:08:47,070 The Champions League isn't on and América isn't playing, 178 00:08:47,151 --> 00:08:48,361 only the sub-champ, Cruz Azul. 179 00:08:48,444 --> 00:08:51,414 Whatever. I don't want them in that house. Please. 180 00:08:51,489 --> 00:08:54,079 Puky, come here. Let's fix our hair. 181 00:08:54,158 --> 00:08:55,988 Oh, yes, she's all messy. 182 00:08:56,077 --> 00:08:57,697 Come here. Mm. 183 00:08:59,121 --> 00:09:00,871 Who's your mommy, huh? 184 00:09:00,957 --> 00:09:03,377 No! Fuck you! Help me! I'm being kidnapped! No! 185 00:09:03,960 --> 00:09:06,630 Relax. I'm not kidnapping you. Your asshole friends left you here. 186 00:09:06,712 --> 00:09:10,262 What if an organ trafficker found you and left you in a hotel with no kidneys? 187 00:09:10,341 --> 00:09:12,391 Women have to support and protect each other 188 00:09:12,468 --> 00:09:15,008 from the patriarchal system that represses us, okay? 189 00:09:16,889 --> 00:09:19,139 Holy shit. Get out of my car. That's gross. 190 00:09:19,225 --> 00:09:20,225 -No! No, no! -Get out now! 191 00:09:20,309 --> 00:09:22,729 Don't leave me in this awful place full of bad people. 192 00:09:22,812 --> 00:09:26,822 -Bad people? No one's here. -That dude is giving us a dirty look. 193 00:09:26,899 --> 00:09:29,989 Come on, Crista, he's the guard of your gated community. 194 00:09:31,070 --> 00:09:33,740 Sisterhood. Sisterhood. 195 00:09:35,491 --> 00:09:37,911 Oy, no. My God. 196 00:09:41,914 --> 00:09:43,254 Shh! Shh! 197 00:09:44,041 --> 00:09:45,501 Ew! 198 00:09:49,130 --> 00:09:52,470 Fucking hell! No! We're at my house. 199 00:09:52,550 --> 00:09:54,300 -Yes. -Shh! Shut up! 200 00:09:54,385 --> 00:09:56,295 If my mom sees me, 201 00:09:57,346 --> 00:09:58,886 I'll be murdered. 202 00:10:00,141 --> 00:10:02,771 Do you know how many calories are in a rum and Coke? 203 00:10:02,852 --> 00:10:04,352 Too many for an anorexic girl? 204 00:10:04,437 --> 00:10:07,357 Bulimic. It's very different. 205 00:10:07,440 --> 00:10:09,730 Hey, come here for a sec. Listen. 206 00:10:10,735 --> 00:10:12,105 Thank you, dude. 207 00:10:12,612 --> 00:10:16,992 Although I won't remember tomorrow, it's very important to be appreciative. 208 00:10:17,074 --> 00:10:19,664 Like, even with poor people, dude. 209 00:10:19,744 --> 00:10:20,954 You know what? 210 00:10:21,037 --> 00:10:22,077 You can have it. 211 00:10:22,163 --> 00:10:24,963 -No, stop it. -You can have it, to prove I'm cool. 212 00:10:25,041 --> 00:10:26,881 -Take it. -No, you're wasted. 213 00:10:26,959 --> 00:10:28,999 No, I'll be offended if you don't take it. 214 00:10:29,086 --> 00:10:32,256 Dude, whatever. I'll just buy another one tomorrow. 215 00:10:32,340 --> 00:10:33,670 Thank you. 216 00:10:44,894 --> 00:10:45,734 Okay. 217 00:10:47,480 --> 00:10:49,440 -What did you eat today? -Nothing. 218 00:10:51,067 --> 00:10:53,107 Right. Listen up, you two. 219 00:10:53,194 --> 00:10:54,904 We made it big time! 220 00:10:54,987 --> 00:10:56,987 Guess who invited us to watch soccer tomorrow? 221 00:10:57,073 --> 00:10:59,873 -Gaby from the dairy shop? -You wish. No, not her. 222 00:10:59,950 --> 00:11:02,620 -Damn. She's pretty. -Um, Charito, from HR? 223 00:11:03,204 --> 00:11:06,714 -Ernesto, the millionaire neighbor. -The neighbor? 224 00:11:06,791 --> 00:11:09,881 -What for? -He must have seen my stand-up miniatures. 225 00:11:09,960 --> 00:11:12,800 He saw my potential and probably wants to start a business. 226 00:11:12,880 --> 00:11:15,630 -So why would he invite us over too, then? -Exactly. 227 00:11:15,716 --> 00:11:17,926 Those types of people like to mislead. 228 00:11:18,010 --> 00:11:20,260 First, they don't show any interest, 229 00:11:20,346 --> 00:11:22,346 so you pull down your underwear 230 00:11:22,431 --> 00:11:25,021 and agree to give them a higher percentage. 231 00:11:25,101 --> 00:11:28,351 Finally, I'll be able to give Leo the life she deserves. 232 00:11:29,480 --> 00:11:32,530 Oh, damn it! My Cruz Azul jersey has a lot of holes. 233 00:11:33,109 --> 00:11:35,239 -Why not wear another? -Never! 234 00:11:35,986 --> 00:11:38,316 Always blue, Pablito. Always blue. 235 00:11:39,407 --> 00:11:42,787 Well, this is the López's new mansion. Now I'm gonna show you around. 236 00:11:44,537 --> 00:11:45,617 Help me! 237 00:11:47,081 --> 00:11:47,921 Uncle! 238 00:11:47,998 --> 00:11:51,748 Relax. You're fine, Pablito. You're in the shallow end, okay? 239 00:11:51,836 --> 00:11:54,586 I don't get why you go near the pool when you apparently can't swim. 240 00:11:54,672 --> 00:11:58,762 Well, because I need to get more followers to help my mom with the house expenses. 241 00:11:58,843 --> 00:12:00,343 I could be a rich influencer. 242 00:12:00,428 --> 00:12:02,928 Mm, that won't matter if you drown to death. 243 00:12:03,013 --> 00:12:05,683 -Be careful. -Okay, but what if my death went viral? 244 00:12:05,766 --> 00:12:07,886 -We'd get more money. -Oh, Pablito. 245 00:12:07,977 --> 00:12:10,557 Tell me, who else dies with a donkey in their backyard? 246 00:12:10,646 --> 00:12:12,726 Ah, come on now! That donkey is a moocher. 247 00:12:12,815 --> 00:12:14,015 He's adopted. 248 00:12:14,108 --> 00:12:15,478 What I meant to say 249 00:12:15,568 --> 00:12:18,448 is that there are faster and easier ways of getting money. 250 00:12:18,529 --> 00:12:19,909 Without having to die? 251 00:12:19,989 --> 00:12:22,119 Hey, come on, my nephew, listen up. 252 00:12:22,199 --> 00:12:24,699 Your mom asked me to help her with serving drinks 253 00:12:24,785 --> 00:12:26,365 to her guests at the demonstration. 254 00:12:26,454 --> 00:12:28,124 Ah, and we'll charge them. 255 00:12:28,205 --> 00:12:32,125 No! Why are you so useless, Pablito! No, of course not. 256 00:12:32,710 --> 00:12:35,210 Those are on the house. That means those are free. 257 00:12:35,296 --> 00:12:39,426 But there's another thing we can sell. Have you ever heard of marrying up? 258 00:12:41,510 --> 00:12:44,600 This is your chance to prove who you are, Rober. 259 00:12:44,680 --> 00:12:46,390 And if you do as I say, 260 00:12:46,474 --> 00:12:49,444 I'll rehire you as Crista's private instructor. 261 00:12:49,518 --> 00:12:50,348 Don't lie to me. 262 00:12:50,436 --> 00:12:53,186 You fired me because you can't stand me being around and unattainable. 263 00:12:53,272 --> 00:12:54,362 Well, no. 264 00:12:54,440 --> 00:12:57,860 I fired you because of what happened in the Uber the other day, okay? 265 00:12:57,943 --> 00:13:01,993 It turns out that the Uber driver is my neighbor, 266 00:13:02,072 --> 00:13:06,492 and has a video of you kissing me, and I have to delete it, no matter what. 267 00:13:06,577 --> 00:13:08,827 -So you want to see me. -Well, no. 268 00:13:10,206 --> 00:13:13,246 But if you want to see me, you can't sneak in like the other day. 269 00:13:13,334 --> 00:13:17,424 You can't go telling that Uber driver that you want to talk to my husband. 270 00:13:17,505 --> 00:13:20,545 Sorry, okay? Love makes me do strange things. 271 00:13:20,633 --> 00:13:23,473 What do you want me to do, my Lady of the Four Decades? 272 00:13:23,552 --> 00:13:25,932 Okay, first of all, don't say such weird things. 273 00:13:26,013 --> 00:13:27,013 That was just bad. 274 00:13:27,640 --> 00:13:30,180 Anyway, do you have an AMLO mask? 275 00:13:30,267 --> 00:13:32,137 Of course. I voted for him. 276 00:13:32,895 --> 00:13:34,055 Gross, Rober! 277 00:13:34,605 --> 00:13:36,355 Gross, Puky. 278 00:13:38,359 --> 00:13:40,149 Ugh. Cata! 279 00:13:43,823 --> 00:13:48,083 You must let it dry completely in order for your underarms to absorb it better. 280 00:13:48,160 --> 00:13:53,790 The Axi-NacaR mother of pearl extract will leave your underarms white as pearls. 281 00:13:53,874 --> 00:13:55,794 If you use it frequently enough, 282 00:13:55,876 --> 00:13:58,546 in two to three weeks, you'll begin to see the difference. 283 00:13:58,629 --> 00:14:00,089 It burns. Is that normal? 284 00:14:00,172 --> 00:14:04,092 Yes. For example, the sting means her underarm was dirty. 285 00:14:04,176 --> 00:14:05,506 It'll improve using this. 286 00:14:05,594 --> 00:14:08,144 Ah, with the sting, we know the product is permeating. 287 00:14:08,222 --> 00:14:09,312 No way. 288 00:14:10,057 --> 00:14:12,807 Explain to me again why we can't give the guests 289 00:14:12,893 --> 00:14:14,943 these delicious chorizo buns. 290 00:14:15,020 --> 00:14:18,650 We are going to, but in small, tiny pieces. 291 00:14:18,732 --> 00:14:21,822 These ladies think that smaller things are nice. 292 00:14:21,902 --> 00:14:23,402 So, we cut them up. All done 293 00:14:23,487 --> 00:14:26,067 And we have to give them a name that's elegant. 294 00:14:26,156 --> 00:14:31,996 Something like rind morsels on a bed of guajillo pepper, organic. 295 00:14:35,040 --> 00:14:37,590 And remember, rich women feel alone and fat, 296 00:14:37,668 --> 00:14:39,998 so if you make them feel skinny, goal! 297 00:14:40,546 --> 00:14:42,206 So, we're going for the win. 298 00:14:42,298 --> 00:14:44,968 Like I taught you, have no fear, and you'll succeed. 299 00:14:45,050 --> 00:14:46,840 Hey, how's my cologne? 300 00:14:46,927 --> 00:14:48,387 -It's all gone. -Come on! 301 00:14:48,470 --> 00:14:51,770 -She needs to take better care of her. -The more sparkles, the better the color. 302 00:14:51,849 --> 00:14:53,889 Hello, mami. How are you? 303 00:14:53,976 --> 00:14:56,726 I prepared your favorite drink, but without the calories. 304 00:14:57,313 --> 00:14:59,403 I, uh… I-- I didn't ask for that. 305 00:14:59,481 --> 00:15:03,151 Look, I know exactly what you need, so you don't have to ask for it. 306 00:15:03,235 --> 00:15:04,355 Please try it. 307 00:15:05,029 --> 00:15:08,199 Uh, shoo! Um, please, go away. 308 00:15:08,282 --> 00:15:11,492 Shoo! Shoo-shoo-shoo-shoo-shoo! Come on. Shoo! 309 00:15:11,577 --> 00:15:13,407 Look how smooth this look is. 310 00:15:13,495 --> 00:15:15,155 Look, Pablito, as you've noticed, 311 00:15:15,247 --> 00:15:17,957 there's a very common illness among rich women, okay? 312 00:15:18,042 --> 00:15:19,462 It's called frigidity. 313 00:15:19,543 --> 00:15:22,053 Oh, and also chain mail in WhatsApp. 314 00:15:22,129 --> 00:15:23,549 Cheers. 315 00:15:25,174 --> 00:15:27,264 I used to play golf with Dr. García. 316 00:15:27,343 --> 00:15:30,013 Once I saved him from being beat up by some bodyguards. 317 00:15:30,095 --> 00:15:31,005 Wow! 318 00:15:31,096 --> 00:15:33,716 I read in Telenovelas that they call him the doctor 319 00:15:33,807 --> 00:15:35,767 because he has a PhD in divorces. 320 00:15:35,851 --> 00:15:39,901 Of course he's divorced, if he's beating up all of his wives. 321 00:15:39,980 --> 00:15:41,480 He's a fucking misogynist. 322 00:15:41,565 --> 00:15:43,355 Hold on, Catita, what do you know about soccer? 323 00:15:43,442 --> 00:15:46,112 Well, I know that América is going through a crisis 324 00:15:46,195 --> 00:15:49,405 because they don't respect the system, you know, 4-3-3. 325 00:15:49,490 --> 00:15:53,660 "Piojo" Herrera is a great motivator, but he lacks strategy. 326 00:15:53,744 --> 00:15:55,124 You want proof? 327 00:15:55,204 --> 00:15:56,964 Aquino sub in the World Cup. 328 00:15:57,039 --> 00:15:58,669 That's why we lost to Holland. 329 00:15:58,749 --> 00:16:01,419 All right, all right. Mm, okay, why don't you turn around 330 00:16:01,502 --> 00:16:04,132 and go back to the kitchen and get us some more beers. 331 00:16:04,213 --> 00:16:06,343 Mm. 332 00:16:09,927 --> 00:16:12,387 Wait. There. Come on, man, kick it! Kick it! 333 00:16:14,056 --> 00:16:15,596 -One time… -Idiot! 334 00:16:15,683 --> 00:16:19,143 …I saved Jorge Campos, you know, Brody. He was about to get mugged on a bus. 335 00:16:19,228 --> 00:16:21,518 This man got on and said, "You know what to do." 336 00:16:21,605 --> 00:16:24,065 And I said, "What do you mean, 'You know what to do?' Hell no!" 337 00:16:24,149 --> 00:16:27,779 So I confronted one of them, "What the heck!" and… 338 00:16:27,861 --> 00:16:29,611 Punched him once. When the other guy came, 339 00:16:29,697 --> 00:16:32,237 I twisted his balls, and then they ran away like injured dogs. 340 00:16:32,324 --> 00:16:34,954 -Well-- What-- Come on, this guy? Brody? -Yes. 341 00:16:35,035 --> 00:16:37,285 -He even gave me an autographed T-shirt. -No! 342 00:16:37,371 --> 00:16:41,381 It said, "From your Brody to my Brody. Thank you. You saved my life." 343 00:16:41,458 --> 00:16:42,708 There's no way. 344 00:16:44,670 --> 00:16:46,670 -Really? -Yeah. 345 00:16:46,755 --> 00:16:49,335 -How much? How much for it? -It's not for sale. 346 00:16:49,425 --> 00:16:51,545 I'll give you ten thousand pesos. Yeah, done. 347 00:16:51,635 --> 00:16:53,255 The signature is crystal clear. 348 00:16:54,013 --> 00:16:56,683 Twenty thousand, that's as high as I'll go for it. 349 00:16:57,349 --> 00:16:59,269 It's the jersey he wore at the 94 World Cup. 350 00:16:59,351 --> 00:17:00,271 Thirty! 351 00:17:01,979 --> 00:17:03,769 -Let's go to my house to get it. -Yeah! Wait! 352 00:17:03,897 --> 00:17:05,107 It doesn't stink, right? 353 00:17:05,190 --> 00:17:06,570 No! 354 00:17:06,650 --> 00:17:08,280 Dude, what's going on? 355 00:17:08,360 --> 00:17:11,030 -No! It's horrible! It's horrible! -What's wrong? What? 356 00:17:11,113 --> 00:17:13,823 No! You're kidding. Oh, my God. You're pregnant. 357 00:17:13,907 --> 00:17:16,657 No! Someone stole my iPhone at the party. 358 00:17:16,744 --> 00:17:20,414 -Who cares? I've had three stolen. -It's not a competition, idiot. 359 00:17:20,497 --> 00:17:23,377 Dad said he wouldn't buy me another one if I lost this one. 360 00:17:23,459 --> 00:17:27,879 Use Find my iPhone to find it. Then we can go pick it up. Relax. 361 00:17:27,963 --> 00:17:30,093 -I don't know. I don't know. -Relax! 362 00:17:30,174 --> 00:17:33,394 You'll see your underarm clear up with the express stain remover. 363 00:17:33,469 --> 00:17:37,349 They will be as beautiful as the necklace you have around your neck. 364 00:17:37,431 --> 00:17:39,141 Any more questions? 365 00:17:39,224 --> 00:17:40,104 I do. 366 00:17:40,184 --> 00:17:42,354 -Yes? -Do you know Yalitza? 367 00:17:42,436 --> 00:17:43,596 Who? 368 00:17:43,687 --> 00:17:46,397 Oh, Yali Aparicio. To be honest, I'm a huge fan. 369 00:17:46,482 --> 00:17:49,782 And I'm just dying to know how she managed to save the children-- 370 00:17:49,860 --> 00:17:52,400 This is a holdup! Put your hands up! 371 00:17:52,488 --> 00:17:53,988 It's the AMLO gang! 372 00:17:54,073 --> 00:17:55,783 Careful, honey. 373 00:17:55,866 --> 00:17:56,906 Put your hands up! 374 00:17:57,493 --> 00:17:59,123 Okay, put them down. 375 00:17:59,745 --> 00:18:00,655 Leave them up! 376 00:18:00,746 --> 00:18:03,246 Do as I say, and put your jewels and wallets in the bag. 377 00:18:03,332 --> 00:18:06,422 Why are you here? I told you not to come. Did you not get my texts? 378 00:18:06,502 --> 00:18:11,172 -How did you save Brody that one time? -The same way that you saved Dr. García. 379 00:18:11,256 --> 00:18:13,966 Did you hear me? I said, keep your hands up! 380 00:18:14,468 --> 00:18:17,008 I'll do it if you don't give me all your valuables. 381 00:18:33,028 --> 00:18:33,858 It's a fake gun! 382 00:18:33,946 --> 00:18:36,906 It's a fake gun! Come on, get him! Get him! 383 00:18:36,990 --> 00:18:39,330 Call Security! 384 00:18:39,827 --> 00:18:42,037 Someone call Security! 385 00:18:42,121 --> 00:18:44,711 Follow him, Tomás! Follow him, Tomás! 386 00:18:44,790 --> 00:18:45,870 Ah! 387 00:18:45,958 --> 00:18:48,288 -He ran away as soon as he saw us. -Ah. 388 00:18:48,377 --> 00:18:49,667 -Calm down. -Yeah. 389 00:18:49,753 --> 00:18:52,593 -We're here. -Ah. I'm so scared. 390 00:18:53,507 --> 00:18:56,677 Put that down. I know what we're going to feed the guests. 391 00:18:56,760 --> 00:18:59,890 Wheat custard with dough filling baked over a wood fire. 392 00:19:00,430 --> 00:19:02,850 It's excellent for scared women. Come. 393 00:19:03,350 --> 00:19:04,850 No fucking way. 394 00:19:04,935 --> 00:19:06,765 -What? -It's at the neighbor's. 395 00:19:07,688 --> 00:19:10,608 No way. We have to get it! Come on. Come on! 396 00:19:11,191 --> 00:19:12,731 As I was saying, Pablito, 397 00:19:12,818 --> 00:19:16,408 we were chasing him through the complex until the bastard jumped off the cliff. 398 00:19:16,488 --> 00:19:18,278 We couldn't do anything. It was complicated. 399 00:19:18,365 --> 00:19:20,525 -Why didn't you jump after him? -I couldn't. 400 00:19:20,617 --> 00:19:23,867 Mm. Listen up. Your attention, please. 401 00:19:23,954 --> 00:19:26,794 Thank you, dear. Let's give a round of applause 402 00:19:26,874 --> 00:19:27,964 to Tomás. 403 00:19:28,041 --> 00:19:30,961 -Oh, why me? -You tricked us with that waiter look. 404 00:19:31,044 --> 00:19:33,214 But the fact is you're a superhero. 405 00:19:33,297 --> 00:19:35,417 Let's hear it for him, please. 406 00:19:35,507 --> 00:19:37,377 -Thank you. -Bravo. Bravo. 407 00:19:37,467 --> 00:19:40,887 Thanks. Thanks a lot. Well, thank you. 408 00:19:40,971 --> 00:19:44,221 Listen, Pablito, the lesson for today is very important. 409 00:19:44,308 --> 00:19:46,558 Every time you're about to beat somebody's ass, 410 00:19:46,643 --> 00:19:49,103 take off your shirt. As long as you don't look like a pig. 411 00:19:49,188 --> 00:19:50,478 That's the lesson today, okay? 412 00:19:50,564 --> 00:19:51,824 She kidnapped me! 413 00:19:51,899 --> 00:19:54,859 And she said she was taking my kidneys and leaving me in a hotel. 414 00:19:54,943 --> 00:19:57,493 -What? -Worst of all, she stole my cell phone. 415 00:19:57,571 --> 00:19:59,951 That's like cutting off someone's arm. 416 00:20:00,032 --> 00:20:02,242 -That's not true. She gifted me the phone. -Ha! 417 00:20:02,326 --> 00:20:04,746 Okay, who the fuck gives their cell phone away? 418 00:20:04,828 --> 00:20:08,868 -It has all my selfies and contacts, duh. -Someone who's wasted would do it. 419 00:20:08,957 --> 00:20:10,577 Hold on. 420 00:20:10,667 --> 00:20:12,247 Yes, she gave it to me, 421 00:20:12,336 --> 00:20:15,666 'cause I picked up her sorry ass since her friends wouldn't do anything. 422 00:20:17,633 --> 00:20:18,513 Hmm? 423 00:20:19,051 --> 00:20:20,841 Ugh! Of course not, okay? 424 00:20:20,928 --> 00:20:23,968 -You're just a criminal. -Crista, isn't that vomit? 425 00:20:24,056 --> 00:20:26,096 Gross. 426 00:20:26,183 --> 00:20:28,193 All right, all right, all right. 427 00:20:28,268 --> 00:20:31,398 It's very upsetting to see two young ladies fight like this. 428 00:20:31,480 --> 00:20:35,400 Aren't women supposed to be united together, like two sisters? 429 00:20:35,484 --> 00:20:38,994 You, Tere, you should've covered up for this brat and her drinking. 430 00:20:39,071 --> 00:20:40,701 Hmm? And you, Cristal. 431 00:20:40,781 --> 00:20:42,121 -Crista. -Crista. 432 00:20:42,199 --> 00:20:45,119 You should've kept quiet about the cell phone and stolen it back. 433 00:20:45,202 --> 00:20:46,582 Then it's all fixed. 434 00:20:49,456 --> 00:20:51,116 -Uh, what? -All right, my love. 435 00:20:51,208 --> 00:20:52,958 Let's give her the cell phone back. 436 00:20:55,796 --> 00:20:57,166 -Thank you. -Mm. 437 00:20:57,256 --> 00:20:59,166 What, are you serious? Did she steal? 438 00:21:02,344 --> 00:21:04,684 Maybe I did give it to her. 439 00:21:04,763 --> 00:21:08,893 No, no, no, no, no, no. We're leaving this house of th-- thieves. 440 00:21:08,976 --> 00:21:11,096 Like, it's terrible. 441 00:21:20,737 --> 00:21:22,197 -Did you steal the cell phone? -Hey! 442 00:21:22,281 --> 00:21:24,451 I thought we agreed that you would knock now. 443 00:21:24,533 --> 00:21:26,243 I'll knock later. Give me that cell phone. 444 00:21:26,326 --> 00:21:28,746 Don't worry. I added you to the neighbors' chat. 445 00:21:28,829 --> 00:21:31,289 -But I had to return the phone, okay? -No! 446 00:21:31,373 --> 00:21:33,333 I'm no longer a thief, and you know it. 447 00:21:33,417 --> 00:21:35,207 I only steal hearts now. 448 00:21:35,294 --> 00:21:36,424 You're so corny. 449 00:21:36,503 --> 00:21:37,753 Look, look, check this. 450 00:21:37,838 --> 00:21:39,758 Check this beauty out, yeah? 451 00:21:40,382 --> 00:21:42,932 Yolis gave this to me as a gift. 452 00:21:43,010 --> 00:21:45,640 -Oh, my little brother! -To thank me. 453 00:21:45,721 --> 00:21:47,721 You are popular with the married women. 454 00:21:47,806 --> 00:21:48,966 I know. 455 00:21:49,057 --> 00:21:51,137 Thank you for helping us with the robber. 456 00:21:51,226 --> 00:21:53,306 -It was really cool. -It's nothing. 457 00:21:55,188 --> 00:21:58,898 I suffered a lot the whole time you were in prison. 458 00:21:59,818 --> 00:22:02,028 It must've been pretty rough, right? 459 00:22:02,612 --> 00:22:03,952 Now that I think about it, 460 00:22:04,031 --> 00:22:06,991 I could've taken Mom in the taxi to the doctor. 461 00:22:07,075 --> 00:22:11,325 But, to be honest, I wanted to know what it was like to drive a Ferrari… 462 00:22:11,413 --> 00:22:13,043 …top speed. 463 00:22:16,293 --> 00:22:18,463 My brother, you are as dumb as you are cute. 464 00:22:18,545 --> 00:22:20,045 Hey, that's not true. 465 00:22:20,130 --> 00:22:22,510 You are. Hey! 466 00:22:22,591 --> 00:22:24,761 You're in the neighbors' chat group. 467 00:22:24,843 --> 00:22:26,893 You're so funny. You look like a tourist. 468 00:22:26,970 --> 00:22:28,680 Hey, look at me. Hmm. 469 00:22:28,764 --> 00:22:29,974 Hey, check it out! 470 00:22:30,515 --> 00:22:32,885 The video of our shirtless uncle went viral. 471 00:22:33,477 --> 00:22:36,807 There's even a gif published by user RichYola. 472 00:22:36,897 --> 00:22:39,567 -And now I have a lot more followers. -Fifteen? 473 00:22:40,484 --> 00:22:42,284 Yeah, I only had five before. 474 00:22:42,861 --> 00:22:44,281 Our uncle is a genius. 475 00:22:44,363 --> 00:22:47,623 The video went viral because he's a hero, not because he's shirtless. 476 00:22:47,699 --> 00:22:50,329 When have you seen a fat superhero? 477 00:22:50,410 --> 00:22:51,240 Never. 478 00:22:51,328 --> 00:22:54,248 Besides, everyone knows that muscles always sell. 479 00:22:54,331 --> 00:22:55,171 Hmm. 480 00:23:01,213 --> 00:23:03,223 I brought this for your hangover. 481 00:23:06,301 --> 00:23:08,431 -Thanks. -Cris. 482 00:23:08,512 --> 00:23:09,552 Hmm. 483 00:23:09,638 --> 00:23:12,598 It may seem like I don't care what you do with your life, 484 00:23:13,475 --> 00:23:14,515 and your calories. 485 00:23:14,601 --> 00:23:16,941 I do care, I swear I do. 486 00:23:18,563 --> 00:23:21,613 Drinking until you pass out is bad. 487 00:23:22,317 --> 00:23:23,647 It's dangerous. 488 00:23:25,612 --> 00:23:28,122 What if someone posts a video of you on the Internet? 489 00:23:28,865 --> 00:23:29,695 What will we do? 490 00:23:32,160 --> 00:23:34,580 It's hard for me to say this, 491 00:23:34,663 --> 00:23:36,963 but we were fortunate that 492 00:23:38,041 --> 00:23:39,211 that girl 493 00:23:39,918 --> 00:23:41,128 helped you. 494 00:23:42,337 --> 00:23:45,717 At least all she wanted was your cell phone, and not your kidneys. 495 00:23:45,799 --> 00:23:47,129 Mm-hmm. Mm-hmm. 496 00:23:47,217 --> 00:23:51,387 Do you think I could find kidneys from a rich girl to replace yours? 497 00:23:53,390 --> 00:23:56,060 -No. -Of course not. Nowhere. 498 00:23:56,143 --> 00:23:58,403 No. 499 00:23:58,979 --> 00:24:00,269 Thank you, Mom. 500 00:24:00,355 --> 00:24:02,565 You're the best mom in the world. 501 00:24:03,984 --> 00:24:06,194 Oh, and no more driving lessons. 502 00:24:06,278 --> 00:24:08,818 -Why? -I called Rober to cancel. 503 00:24:08,905 --> 00:24:09,985 Because I said. 504 00:24:10,073 --> 00:24:12,083 You're kidding. 505 00:24:12,159 --> 00:24:14,539 Argh! You're the worst mom in the world! 506 00:24:16,705 --> 00:24:18,535 You had the right intention, dear. 507 00:24:18,623 --> 00:24:21,793 But whatever we do, there'll always be people who judge us 508 00:24:21,877 --> 00:24:23,997 and criticize us because of the way we are. 509 00:24:24,087 --> 00:24:26,627 -'Cause we're poor? -And brown, honey. 510 00:24:28,341 --> 00:24:30,891 Then why did we even move to this neighborhood? 511 00:24:30,969 --> 00:24:32,799 Because I won this house, 512 00:24:33,388 --> 00:24:36,888 and we all have the right to want what's best for our family, don't we? 513 00:24:37,684 --> 00:24:40,444 Although I'm not sure this is the best for you children. 514 00:24:41,271 --> 00:24:43,731 What I do know, my love, is I want more for you 515 00:24:43,815 --> 00:24:45,525 than just an expensive cell phone. 516 00:24:46,485 --> 00:24:48,395 First, I want you kids happy. 517 00:24:48,487 --> 00:24:51,197 Then, I want you to reach the moon, if you want. 518 00:24:51,281 --> 00:24:53,741 Or to be the first female Mexican president. 519 00:24:53,825 --> 00:24:55,445 That would be so badass, you know? 520 00:24:55,535 --> 00:24:58,155 That's how you start, dear. Dreaming big. 521 00:24:58,246 --> 00:25:01,826 You can do whatever you want to. Don't you ever forget that. 522 00:25:03,084 --> 00:25:04,884 You were my hero today. 523 00:25:04,961 --> 00:25:07,551 Like my Iron Man, but a woman instead. 524 00:25:07,631 --> 00:25:09,511 You are the Iron Woman. 525 00:25:12,844 --> 00:25:16,724 Two, four, five, seven. Ah, yes, yes, yes! 526 00:25:19,476 --> 00:25:22,016 -What's this? -For the platinum saleswoman. 527 00:25:22,103 --> 00:25:24,613 I kept it hidden in case I had to apologize one day. 528 00:25:25,190 --> 00:25:26,070 Why? 529 00:25:27,025 --> 00:25:29,605 -Listen, Leo, I gotta admit-- -This is so sweet. 530 00:25:29,694 --> 00:25:32,164 I didn't sell any of my miniatures, 531 00:25:32,239 --> 00:25:34,409 and I can't help pay for the house expenses. 532 00:25:36,284 --> 00:25:39,204 -I'm the worst papa in the world. -Listen to me, Genaro. 533 00:25:40,872 --> 00:25:42,872 Hey, don't say that, my love. 534 00:25:43,792 --> 00:25:45,712 You gave Tere a lovely lesson today. 535 00:25:45,794 --> 00:25:48,804 To cover up for that girl's drinking? Sure. Real good advice. 536 00:25:48,880 --> 00:25:51,630 No, not that. You said, um, 537 00:25:52,133 --> 00:25:55,763 that women should always take care of each other like sisters. 538 00:25:55,845 --> 00:25:57,595 That was very nice. 539 00:25:57,681 --> 00:26:00,521 That's why this little kitty 540 00:26:00,600 --> 00:26:04,270 is crazy in love with her cat. Purr. Pet me, honey. 541 00:26:04,354 --> 00:26:07,574 Ooh, all right, yes. 542 00:26:08,608 --> 00:26:10,818 But the lion has to wait because… 543 00:26:10,902 --> 00:26:13,952 Purr. Don't tickle me. I have to finish the numbers. 544 00:26:14,030 --> 00:26:15,200 Please. 545 00:26:16,157 --> 00:26:18,197 What? I got a text. 546 00:26:18,285 --> 00:26:20,785 -I got one the other day. -Uh-huh. 547 00:26:20,870 --> 00:26:25,920 And it said that WhatsApp interferes in couples' sex life, Leo. 548 00:26:26,001 --> 00:26:27,211 What? 549 00:26:27,294 --> 00:26:28,424 -Honey! -What? 550 00:26:28,503 --> 00:26:30,423 I know who organized the holdup. 551 00:26:30,505 --> 00:26:31,545 -Look. -Who? 552 00:26:31,631 --> 00:26:35,091 Oh, no way! Tomás? What the heck? 553 00:26:35,176 --> 00:26:37,636 That's not Tomás, Genaro? Take a good look. 554 00:26:37,721 --> 00:26:41,601 That's Rober. It was the blond bitch of a woman. 555 00:26:41,683 --> 00:26:44,443 What the fuck!