1
00:00:07,674 --> 00:00:10,804
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:19,686 --> 00:00:22,016
PETRECEREA ANULUI
SILVIA ESPINOZA DE LOS MONTERO
3
00:00:23,606 --> 00:00:25,686
Nici vorbă. Nu e posibil.
4
00:00:27,694 --> 00:00:30,244
Nu e posibil! Era coperta mea!
5
00:00:30,739 --> 00:00:35,079
- Era coperta mea!
- Ce faceți, doamnă?
6
00:00:35,785 --> 00:00:37,195
Dă-mi-o!
7
00:00:37,287 --> 00:00:38,497
Calmați-vă, doamnă!
8
00:00:38,580 --> 00:00:42,330
Am obținut atât de greu coperta aceea!
Dă-mi-o!
9
00:00:43,084 --> 00:00:44,254
Dă-mi-o!
10
00:00:44,335 --> 00:00:46,495
- Calmați-vă, doamnă.
- Dă-mi-o!
11
00:00:46,588 --> 00:00:50,508
- Calmați-vă, doamnă.
- Pleacă! Era coperta mea!
12
00:00:51,092 --> 00:00:52,472
Calmați-vă, doamnă.
13
00:00:52,552 --> 00:00:58,022
- Trebuie să veniți cu mine, doamnă.
- Nu! Era coperta mea!
14
00:01:03,146 --> 00:01:06,856
Maică Precistă! Am șuntat contorul
și tot plătim atât la lumină?
15
00:01:15,200 --> 00:01:16,910
N-avem nevoie de ea.
16
00:01:17,952 --> 00:01:19,502
- Bună, iubito!
- Bună!
17
00:01:19,579 --> 00:01:22,289
- Ghici ce!
- Nu! Stinge-o!
18
00:01:22,373 --> 00:01:24,003
- Stai!
- Te rog.
19
00:01:24,084 --> 00:01:26,384
Ești pe copertă.
20
00:01:27,170 --> 00:01:30,420
Arăți superb, iubito.
Ca o adevărată vedetă.
21
00:01:34,594 --> 00:01:37,564
- Genaro, cred că glumești!
- Ce mai e?
22
00:01:37,639 --> 00:01:39,469
Ai cheltuit atâta pe o revistă?
23
00:01:39,557 --> 00:01:44,267
Crezi c-aș plăti atât doar pentru una?
Am luat o grămadă.
24
00:01:47,315 --> 00:01:50,855
Două pentru maică-ta, câte una
pentru fiecare copil, una pentru Tomás.
25
00:01:50,944 --> 00:01:55,664
Și două pentru foștii vecini,
ca să vadă cât de bogați suntem.
26
00:01:58,243 --> 00:02:00,543
Pentru asta m-am purificat o săptămână?
27
00:02:01,287 --> 00:02:07,537
Am ținut dieta keto, am mai și postit.
Am făcut până și clismă, tot tacâmul.
28
00:02:07,627 --> 00:02:11,127
S-a zis cu interviul din Young
Entrepreneur despre noua mea afacere.
29
00:02:11,214 --> 00:02:12,054
Eu ce să zic?
30
00:02:12,132 --> 00:02:15,892
Nu sunteți într-o poză
unde vi se văd toate defectele, priviți!
31
00:02:16,970 --> 00:02:19,100
Arăt groaznic!
32
00:02:19,180 --> 00:02:22,060
Nici n-au prelucrat imaginea sau ceva,
ai naibii.
33
00:02:22,684 --> 00:02:25,564
- Chiar arăți nasol, mamă.
- Nu-i așa?
34
00:02:26,521 --> 00:02:27,981
Totul e din vina lui…
35
00:02:29,357 --> 00:02:30,317
Leonor.
36
00:02:33,027 --> 00:02:35,157
Atenție, familie!
37
00:02:35,655 --> 00:02:38,945
De acum înainte,
ridicăm colacul de la toaletă cu mâna.
38
00:02:39,033 --> 00:02:41,333
Și aprindem doar câte o lumină odată.
39
00:02:41,411 --> 00:02:43,081
- Asta e întreținerea?
- Da.
40
00:02:43,163 --> 00:02:44,753
Pe cine întreținem?
41
00:02:45,832 --> 00:02:47,712
Pe vecinii noștri bogați?
42
00:02:47,792 --> 00:02:51,172
Ăsta e prețul de a fi bogat.
Și curentul costă mai mult.
43
00:02:51,254 --> 00:02:53,884
Nu pot să-l văd pe Sebastián Ruli
la televizorul mare?
44
00:02:53,965 --> 00:02:56,925
De ce să-l vezi, mamă? Mă ai pe mine.
45
00:02:57,010 --> 00:03:00,640
Ești foarte chipeș, fiule. Dar el e blond.
46
00:03:00,722 --> 00:03:02,352
Cu ochii ăia visători…
47
00:03:02,432 --> 00:03:04,102
Mai lasă-mă, bunico.
48
00:03:04,184 --> 00:03:05,814
Tomás e fiul tău, bunico.
49
00:03:05,894 --> 00:03:07,944
Toate astea, doar pentru curent.
50
00:03:09,022 --> 00:03:13,942
Înmulțit cu șase e o avere.
Trebuie să facem ceva.
51
00:03:14,027 --> 00:03:16,447
De ce nu ne mutăm dacă nu ne permitem?
52
00:03:16,529 --> 00:03:18,869
Regulile tombolei sunt clare, scumpo.
53
00:03:18,948 --> 00:03:21,698
Trebuie să locuim aici
cel puțin șase luni.
54
00:03:22,493 --> 00:03:26,583
Vorbesc serios, trebuie să contribuim toți
la întreținerea casei.
55
00:03:26,664 --> 00:03:30,004
Pot face două ture la Uber.
Sunt șofer autorizat.
56
00:03:30,084 --> 00:03:32,174
Îmi pot vinde adepții.
57
00:03:32,754 --> 00:03:36,884
Dar nu o să-i vrea nimeni.
Nu sunt decât cinci ratați.
58
00:03:36,966 --> 00:03:39,466
Să vindem din mobila asta sofisticată.
59
00:03:39,552 --> 00:03:42,892
Par scumpe.
Am lua o găleată de bani pe ele.
60
00:03:42,972 --> 00:03:46,142
Cui, Tomás?
Sunt prea mari pentru prietenii noștri.
61
00:03:47,936 --> 00:03:51,146
Vom contribui toți cu ceva,
indiferent de cât de puțin.
62
00:03:55,902 --> 00:03:57,902
OBIECTE DE COLECȚIE DE VÂNZARE
63
00:04:00,865 --> 00:04:03,695
- Bună!
- Cum a mers, iubito?
64
00:04:04,953 --> 00:04:08,043
Iubitule, știu c-am zis
să contribui cât de puțin,
65
00:04:08,122 --> 00:04:11,752
dar câte din astea trebuie să vinzi
ca să plătim facturile?
66
00:04:11,834 --> 00:04:15,094
Cu 200 de peso bucata, și am o mulțime.
67
00:04:15,171 --> 00:04:18,381
Până și cei 11 titulari
de la Mondialul din 1994.
68
00:04:18,466 --> 00:04:22,596
Ăia 11 plus echipa din 1998, deci 21.
69
00:04:22,679 --> 00:04:27,269
Minus unu.
Nu-l vând pe Brody. Îl ascund aici.
70
00:04:31,104 --> 00:04:35,234
Ce faci, Cata? Furi de la doamna Silvia?
71
00:04:35,316 --> 00:04:36,566
Nu-ți băga nasul!
72
00:04:36,651 --> 00:04:38,821
Cheltuiește enorm pe creme.
73
00:04:40,989 --> 00:04:42,279
Înălbitor de piele?
74
00:04:43,157 --> 00:04:44,777
Iubi, am o idee.
75
00:04:49,497 --> 00:04:51,367
Bună dimineața, vecino!
76
00:04:51,916 --> 00:04:55,456
Nu te gândi că te folosești de faima mea
ca să parvii social.
77
00:04:55,545 --> 00:04:58,005
Asta e ultima poză cu noi două.
78
00:04:58,089 --> 00:05:02,259
Apropo, pe-asta o vei urî și mai mult.
79
00:05:02,343 --> 00:05:03,553
E o operă de artă.
80
00:05:04,137 --> 00:05:05,177
Nu-i așa?
81
00:05:05,263 --> 00:05:09,233
L-am găsit făcând curățenie
după petrecerea lui Jani. Ce frumusețe!
82
00:05:09,309 --> 00:05:11,849
Trebuia să-l arunci și pe el la gunoi.
83
00:05:13,021 --> 00:05:14,061
Ce vrei?
84
00:05:15,189 --> 00:05:19,279
Invită vecinele la mine
să-mi probeze cosmeticele.
85
00:05:20,862 --> 00:05:23,872
Nu cred că ai mărcile
pe care le folosim noi.
86
00:05:23,948 --> 00:05:26,578
Nu, am altele mult mai bune.
87
00:05:26,659 --> 00:05:29,499
Las-o baltă și, nu uita, am un video
88
00:05:29,579 --> 00:05:33,119
cu tine furându-mi biletul de tombolă,
deci casa asta e mea.
89
00:05:33,207 --> 00:05:34,997
Iubitul tău Rober…
90
00:05:35,084 --> 00:05:37,964
- Rober, nu?
- Mai încet.
91
00:05:38,046 --> 00:05:43,216
E dispus să-i spună soțului tău
cât de mult te iubește.
92
00:05:43,301 --> 00:05:45,351
E îndrăgostit lulea de tine.
93
00:05:46,012 --> 00:05:50,062
Dacă nu m-ajuți cu vecinele,
îi deschid chiar eu poarta.
94
00:05:51,392 --> 00:05:54,062
O ajutăm sau nu?
95
00:05:54,145 --> 00:05:55,855
Tot timpul e mangă.
96
00:05:55,938 --> 00:05:57,688
Zic s-o lăsăm baltă.
97
00:05:57,774 --> 00:06:00,784
Nu uita ce rea e mama Cristei.
98
00:06:00,860 --> 00:06:04,450
S-a isterizat
când am făcut plajă topless în curtea ei.
99
00:06:04,530 --> 00:06:08,740
- Dac-o calcă vreo mașină?
- O mutăm un pic.
100
00:06:08,826 --> 00:06:13,076
Nu, o să dureze o veșnicie.
Tipul care îmi place m-așteaptă.
101
00:06:16,042 --> 00:06:18,212
Mișcați! Străzile-s pentru toți!
102
00:06:19,629 --> 00:06:23,419
Nu-mi vorbi mie pe tonul ăsta, zdreanțo!
Habar n-ai cine sunt.
103
00:06:23,508 --> 00:06:26,928
Ești o mucoasă nesimțită
și pot să te snopesc oricând.
104
00:06:27,678 --> 00:06:30,388
Chiar aveați de gând s-o lăsați acolo?
105
00:06:30,473 --> 00:06:32,603
Unde vă e solidaritatea feminină?
106
00:06:33,351 --> 00:06:36,151
- Crista.
- Se referă la faza cu Me Too.
107
00:06:36,229 --> 00:06:38,019
Ia mai scutiți-mă. Plecați!
108
00:06:40,024 --> 00:06:41,864
Plecați, am zis!
109
00:06:41,943 --> 00:06:43,033
„Plecați.”
110
00:06:43,111 --> 00:06:46,411
Crista. Te simți bine? Stai așa.
111
00:06:47,615 --> 00:06:49,405
Ajută-mă! Ridică-te, te rog.
112
00:06:51,452 --> 00:06:52,872
- Frumos!
- Du-te naibii!
113
00:06:55,081 --> 00:06:58,841
Cum poți să-mi ceri așa ceva?
Nici n-ai bătut la ușă.
114
00:06:58,918 --> 00:07:00,748
Îmi invadezi intimitatea.
115
00:07:00,837 --> 00:07:04,127
Mai scutește-mă!
Ai stat în celulă cu 20 de infractori.
116
00:07:04,215 --> 00:07:08,845
Da, dar nu mă întorc acolo
fiindc-am furat celularul unei bogătașe.
117
00:07:08,928 --> 00:07:12,558
Am făcut destulă pârnaie din cauza ta.
118
00:07:12,640 --> 00:07:14,890
Nu ți-am cerut să furi o mașină.
119
00:07:14,976 --> 00:07:17,896
Cum era s-o duc pe mama la Urgențe?
120
00:07:17,979 --> 00:07:19,559
Tu ai plecat cu taxiul.
121
00:07:19,647 --> 00:07:21,227
Îmi trebuie telefonul ăla.
122
00:07:21,315 --> 00:07:24,775
Dacă vinzi ceva mobilă,
cumperi mai multe telefoane.
123
00:07:24,861 --> 00:07:27,451
- Nu. Îmi trebuie ăla.
- Pentru ce?
124
00:07:28,030 --> 00:07:31,030
Ca să intru pe chatul vecinelor
125
00:07:31,117 --> 00:07:34,747
și să le vând cremele mele
fiindcă „păr de porumb” nu m-ajută.
126
00:07:36,622 --> 00:07:40,842
Leonor o fi ea o parvenită,
dar e super simpatică.
127
00:07:40,918 --> 00:07:44,168
E pe coperta revistei Caras
grație rudelor ei celebre.
128
00:07:44,255 --> 00:07:48,545
E mare lucru, draga mea.
Crezi c-o cunoaște pe Yali Aparicio?
129
00:07:48,634 --> 00:07:50,804
Tot ce se poate.
130
00:07:51,679 --> 00:07:54,679
Închipuie-ți dacă apare
în timpul demonstrației?
131
00:07:54,765 --> 00:07:57,015
Aș muri. Sunt un mare fan.
132
00:07:57,101 --> 00:07:59,151
Și eu! Aș pica moartă.
133
00:07:59,228 --> 00:08:01,938
Am să-ți zic un lucru foarte alarmant.
134
00:08:02,023 --> 00:08:06,533
Am primit un mesaj pe WhatsApp
despre o bandă de infractori
135
00:08:06,611 --> 00:08:09,111
care închiriază case în cartiere de lux
136
00:08:09,197 --> 00:08:11,117
și jefuiesc lumea cu măști AMLO.
137
00:08:11,199 --> 00:08:14,079
- Ți-l trimit și ție.
- Da, te rog.
138
00:08:14,160 --> 00:08:15,040
Bun.
139
00:08:21,918 --> 00:08:22,748
Fiți atenți.
140
00:08:23,878 --> 00:08:29,178
Vreau să-i scoateți pe bărbații familiei
López din casă în timpul demonstrației.
141
00:08:29,258 --> 00:08:32,178
Vă uitați cu ei la un meci de fotbal
sau ce-o fi.
142
00:08:32,261 --> 00:08:33,471
De ce?
143
00:08:33,554 --> 00:08:36,394
Vecinele nu se simt în siguranță
în preajma lor.
144
00:08:36,474 --> 00:08:39,194
Nici eu. Yola m-a rugat s-o însoțesc.
145
00:08:39,268 --> 00:08:42,058
De ce noi? Dacă ne jefuiesc?
146
00:08:42,146 --> 00:08:44,316
Chemați paza. Care-i problema?
147
00:08:44,398 --> 00:08:48,318
Nu joacă Champions și América,
ci doar Cruz Azul din divizia B.
148
00:08:48,402 --> 00:08:51,362
Nu contează cum,
dar scăpați de ei, vă rog.
149
00:08:51,447 --> 00:08:53,157
Puky, hai să ne aranjăm.
150
00:08:53,824 --> 00:08:56,584
Da. Trebuie să te dichisesc puțin.
151
00:08:59,080 --> 00:09:00,750
Cine e mămica ta?
152
00:09:00,831 --> 00:09:03,331
Ajutor, sunt răpită!
153
00:09:03,417 --> 00:09:06,587
Liniștește-te.
Amicele tale trădătoare te-au părăsit.
154
00:09:06,671 --> 00:09:10,221
Dacă-ți lua rinichii
un traficant de organe dintr-un hotel?
155
00:09:10,299 --> 00:09:14,969
Femeile trebuie să se protejeze reciproc
de sistemul represiv patriarhal.
156
00:09:16,847 --> 00:09:19,097
Ieși din mașină! Ce scârboșenie!
157
00:09:19,183 --> 00:09:20,183
Ieși imediat!
158
00:09:20,268 --> 00:09:24,268
- Nu mă lăsa aici cu escrocii ăștia.
- Escroci? Nu e nimeni aici.
159
00:09:25,147 --> 00:09:26,767
Tipul ăla ne filează.
160
00:09:26,857 --> 00:09:29,937
Crista, zău așa.
E paznicul de la tine de-acasă.
161
00:09:31,445 --> 00:09:33,695
Solidaritate feminină!
162
00:09:43,708 --> 00:09:44,578
Pfui!
163
00:09:49,088 --> 00:09:53,378
- Nu se poate! Suntem în casa mea!
- Da.
164
00:09:53,467 --> 00:09:56,257
Taci! Dacă mă vede mama așa…
165
00:09:57,054 --> 00:09:58,224
Mă omoară!
166
00:09:59,348 --> 00:10:02,018
Știi câte calorii are un rom cu coca?
167
00:10:02,101 --> 00:10:04,311
Prea multe pentru un copil anorexic?
168
00:10:04,395 --> 00:10:06,725
Bulimic. E altă mâncare de pește.
169
00:10:07,398 --> 00:10:09,438
Vino încoace! Pe bune.
170
00:10:10,568 --> 00:10:11,778
Mersi, măi.
171
00:10:12,361 --> 00:10:16,411
Deși mâine n-o să-mi amintesc,
e important să fii recunoscător.
172
00:10:16,907 --> 00:10:20,907
Chiar și cu oamenii săraci, măi. Știi ce?
173
00:10:20,995 --> 00:10:22,035
Ți-l dau ție.
174
00:10:22,121 --> 00:10:25,461
- Te rog!
- Vreau să vezi că sunt drăguță.
175
00:10:25,541 --> 00:10:26,831
Nu, ești beată.
176
00:10:26,917 --> 00:10:28,957
Mă jignești dacă refuzi.
177
00:10:29,045 --> 00:10:31,795
Nu e mare lucru. Mâine îmi iau altul.
178
00:10:32,298 --> 00:10:33,218
Mulțumesc.
179
00:10:41,724 --> 00:10:42,644
Măi!
180
00:10:44,852 --> 00:10:45,692
Bun așa.
181
00:10:47,438 --> 00:10:49,398
- Ce-ai mâncat azi?
- Nimic.
182
00:10:50,650 --> 00:10:51,940
Sigur, vecine.
183
00:10:52,818 --> 00:10:56,948
Ne-am pricopsit, băieți!
Ghiciți cine ne-a invitat la meci!
184
00:10:57,031 --> 00:10:59,831
- Gaby de la lăptărie.
- Nu, din păcate.
185
00:10:59,909 --> 00:11:02,579
- E frumoasă.
- Charito, de la Personal?
186
00:11:03,079 --> 00:11:04,909
Ernesto, vecinul nostru bogat.
187
00:11:05,665 --> 00:11:07,575
- Vecinul?
- Cum așa?
188
00:11:07,667 --> 00:11:09,747
Cred că mi-a văzut miniaturile,
189
00:11:09,835 --> 00:11:12,755
mi-a văzut potențialul
și vrea să-mi fie partener.
190
00:11:12,838 --> 00:11:15,588
- Păi de ce ne-a invitat și pe noi?
- Tocmai.
191
00:11:15,675 --> 00:11:17,885
E o tactică la derută.
192
00:11:17,968 --> 00:11:20,218
La început nu-și manifestă interesul
193
00:11:20,304 --> 00:11:24,314
ca să lași garda jos
și să accepți o cotă mai mică.
194
00:11:24,392 --> 00:11:27,732
Îi voi putea oferi lui Leo
viața pe care o merită.
195
00:11:28,938 --> 00:11:32,478
Fir-ar să fie!
Cred că tricoul meu Cruz Azul e găurit.
196
00:11:32,566 --> 00:11:34,066
Păi pune-ți altul.
197
00:11:34,151 --> 00:11:34,991
Niciodată!
198
00:11:35,444 --> 00:11:38,284
Veșnic albastru, Pablito.
199
00:11:39,031 --> 00:11:41,991
Iată noua reședință a familiei Lopez.
O să v-arăt…
200
00:11:44,370 --> 00:11:45,370
Ajutor!
201
00:11:47,039 --> 00:11:47,869
Unchiule!
202
00:11:47,957 --> 00:11:51,087
N-ai nimic, Pablito. E mică apa acolo.
203
00:11:51,752 --> 00:11:54,552
De ce vii la piscină
dacă nu știi să înoți?
204
00:11:54,630 --> 00:11:58,630
Ca să-mi fac mai mulți adepți
și s-o ajut pe mama cu facturile.
205
00:11:58,718 --> 00:12:00,888
Ghici cât câștigă un formator de opinie!
206
00:12:00,970 --> 00:12:02,890
Nu mult dacă te îneci.
207
00:12:02,972 --> 00:12:06,682
Dacă moartea mea ar deveni virală,
am face și mai mulți bani.
208
00:12:06,767 --> 00:12:10,147
- Vai, Pablito!
- Cine moare cu un măgar în grădină?
209
00:12:10,229 --> 00:12:12,689
Fii serios. Un măgar parazit?
210
00:12:12,773 --> 00:12:13,983
E adoptat.
211
00:12:14,066 --> 00:12:18,396
Vreau să spun că există metode mai rapide
și mai ușoare de făcut bani.
212
00:12:18,487 --> 00:12:19,737
Fără să fii închis?
213
00:12:19,822 --> 00:12:23,242
Hai, nepoate, maică-ta m-a rugat s-o ajut
214
00:12:23,325 --> 00:12:26,325
servindu-le băuturi
invitatelor de la demonstrație.
215
00:12:26,412 --> 00:12:28,082
Exact, și le taxăm.
216
00:12:28,164 --> 00:12:32,044
Nu! Ești inutil, Pablito! Evident că nu.
217
00:12:32,126 --> 00:12:36,916
Sunt din partea casei.
Dar e un alt lucru pe care-l putem vinde.
218
00:12:37,631 --> 00:12:39,381
Ai auzit de căsătorii pe bani?
219
00:12:41,469 --> 00:12:44,559
Asta e șansa ta
de-a arăta cine ești, Rober.
220
00:12:44,638 --> 00:12:48,678
Fă cum îți spun și te reangajez
ca instructor auto al Cristei.
221
00:12:48,768 --> 00:12:53,058
Prostii, m-ai concediat fiindcă ți-e greu
să mă vezi și să nu mă ai.
222
00:12:53,147 --> 00:12:57,817
Nu, te-am concediat
din cauza fazei cu Uber de deunăzi.
223
00:12:57,902 --> 00:13:00,952
Se pare că șoferița de Uber
e o vecină de-a mea
224
00:13:01,030 --> 00:13:06,450
și are un video cu tine sărutându-mă,
pe care trebuie să-l șterg orice ar fi.
225
00:13:06,535 --> 00:13:08,785
- Deci vrei să mă vezi.
- Nu.
226
00:13:10,122 --> 00:13:13,042
Dar, dacă vrei să mă vezi,
nu mi te strecura în casă
227
00:13:13,125 --> 00:13:16,795
și, mai mult, nu-i spune taximetristei
că vrei să-l vezi pe soțul meu.
228
00:13:16,879 --> 00:13:20,419
Scuze, dragostea mă-mpinge
să fac ciudățenii pentru tine.
229
00:13:20,508 --> 00:13:23,428
Ce fac, doamna mea de patruzeci de ani?
230
00:13:23,511 --> 00:13:26,681
Las-o moale cu engleza,
fiindcă pronunți nașpa.
231
00:13:27,515 --> 00:13:30,135
Ai o mască AMLO?
232
00:13:30,226 --> 00:13:32,096
Sigur, l-am și votat.
233
00:13:32,853 --> 00:13:34,023
Grețos, Rober!
234
00:13:35,022 --> 00:13:36,322
Grețos, Puky.
235
00:13:38,984 --> 00:13:40,114
Cata!
236
00:13:43,739 --> 00:13:48,039
Lăsați-o să se usuce complet
pentru ca axila să o absoarbă mai bine.
237
00:13:48,118 --> 00:13:53,538
Extrasul de sidef Axinacar
face axilele albe ca perlele.
238
00:13:53,624 --> 00:13:57,884
Dacă-l aplicați frecvent,
obțineți rezultate în două-trei săptămâni.
239
00:13:57,962 --> 00:13:59,342
E normal să înțepe?
240
00:14:00,130 --> 00:14:05,470
Da, senzația de arsură înseamnă
că axilele erau foarte murdare
241
00:14:05,553 --> 00:14:08,103
și că produsul funcționează.
242
00:14:08,180 --> 00:14:10,100
- Nu, așa e?
- Nu durează mult.
243
00:14:10,182 --> 00:14:14,902
De ce nu putem să ne servim invitații
cu pambazos con chorizo?
244
00:14:14,979 --> 00:14:18,609
Ba putem, dar în bucăți mici.
245
00:14:18,691 --> 00:14:21,281
Doamnele cred că mai mic e mai frumos.
246
00:14:21,360 --> 00:14:23,360
Așadar, le tăiem și gata.
247
00:14:23,445 --> 00:14:26,735
Ne trebuie și un nume mai sofisticat,
248
00:14:26,824 --> 00:14:31,954
bucățele de șorici de porc
pe un pat de chili guajillo organic.
249
00:14:34,707 --> 00:14:39,957
Nu uita, bogătașele sunt singure și grase.
Fă-le să se simtă slabe și-nscrie!
250
00:14:40,045 --> 00:14:40,875
Așa.
251
00:14:40,963 --> 00:14:44,553
Vom câștiga.
Cum te-am învățat, nu te teme de succes.
252
00:14:44,633 --> 00:14:46,433
Cum e colonia mea „7 Macho”?
253
00:14:46,927 --> 00:14:48,347
- S-a dus.
- Taci!
254
00:14:49,013 --> 00:14:51,723
Mai multă strălucire înseamnă
mai multă culoare.
255
00:14:51,807 --> 00:14:56,687
Bună, iubito! Ce faci? Ți-am pregătit
băutura preferată, fără calorii.
256
00:14:57,646 --> 00:14:59,356
Nu am cerut nimic.
257
00:14:59,440 --> 00:15:03,110
Știu exact ce-ți trebuie.
Nu trebuie să ceri.
258
00:15:03,193 --> 00:15:04,323
Te rog.
259
00:15:04,904 --> 00:15:07,324
Dispari! Te rog, pleacă!
260
00:15:08,240 --> 00:15:09,990
Dispari!
261
00:15:10,993 --> 00:15:11,833
Dispari!
262
00:15:13,162 --> 00:15:15,212
Pablito, cum probabil ai observat,
263
00:15:15,289 --> 00:15:18,789
bogătașele au o boală comună
numită frigiditate.
264
00:15:19,501 --> 00:15:22,921
Și scrisorile în lanț pe WhatsApp. Noroc!
265
00:15:24,590 --> 00:15:27,220
Am jucat golf cu dr. García.
266
00:15:27,301 --> 00:15:29,931
L-am scos și din ghearele unor paznici.
267
00:15:30,012 --> 00:15:30,852
Măiculiță!
268
00:15:30,930 --> 00:15:33,520
Revista Telenovelas spune
că e numit doctor
269
00:15:33,599 --> 00:15:35,729
pentru că are doctorat în divorțuri.
270
00:15:35,809 --> 00:15:39,859
Normal că îl părăsesc.
Își bate toate soțiile.
271
00:15:39,939 --> 00:15:41,439
Al naibii misogin!
272
00:15:41,523 --> 00:15:43,323
Ce știi despre fotbal?
273
00:15:43,400 --> 00:15:46,070
Știu că echipa ta, América, e în criză,
274
00:15:46,153 --> 00:15:48,743
fiindcă nu respectă sistemul de 4-3-3.
275
00:15:49,448 --> 00:15:53,618
Antrenorul Herrera e un bun motivator,
dar îi lipsește strategia.
276
00:15:53,702 --> 00:15:56,912
Dovada e schimbarea lui Aquino la Mondial.
277
00:15:56,997 --> 00:15:58,617
De asta ne-a bătut Olanda.
278
00:15:58,707 --> 00:16:03,247
Bine, ce-ar fi să ne-aduci niște bere
de la bucătărie?
279
00:16:09,802 --> 00:16:13,062
Uite-l! Du-te!
280
00:16:14,014 --> 00:16:15,564
- Într-o zi…
- La naiba!
281
00:16:15,641 --> 00:16:19,101
I-am salvat viața lui Brody, Jorge Campos,
într-un atac într-un autobuz.
282
00:16:19,186 --> 00:16:21,356
Doi inși au zis: „Știi lecția.”
283
00:16:21,438 --> 00:16:24,018
Iar eu: „Ce lecție, băieți? Nici gând!”
284
00:16:24,108 --> 00:16:27,738
L-am înșfăcat pe unul prin surprindere
și-a zis: „Ce naiba!”
285
00:16:27,820 --> 00:16:32,200
Apoi l-am apucat pe celălalt de ouă
și a luat-o la goană ca un câine lovit.
286
00:16:32,282 --> 00:16:33,952
Pe adevăratul Brody?
287
00:16:34,034 --> 00:16:37,044
Da, mi-a dat și un tricou cu autograf.
288
00:16:37,121 --> 00:16:41,331
„De la Brody al tău pentru Brody al meu.
Mulțumesc. Sunt aici grație ție.”
289
00:16:41,417 --> 00:16:42,627
Glumești.
290
00:16:44,545 --> 00:16:46,125
- Serios?
- Da.
291
00:16:46,714 --> 00:16:49,304
- Cât vrei?
- Nu e de vânzare.
292
00:16:49,383 --> 00:16:53,143
- Zece mii de peso. Am terminat.
- Semnătura lui se vede clar.
293
00:16:53,971 --> 00:16:56,641
Douăzeci de mii, mai mult nu dau.
294
00:16:57,474 --> 00:17:00,234
- L-a purtat la Mondialul din 1994.
- Treizeci!
295
00:17:01,937 --> 00:17:05,067
- Hai la mine să-l luăm.
- Nu pute, da?
296
00:17:05,149 --> 00:17:06,029
Nu!
297
00:17:06,608 --> 00:17:10,488
- Ce este? Ai pățit ceva?
- E îngrozitor!
298
00:17:10,571 --> 00:17:13,201
Ce? Ești însărcinată?
299
00:17:13,824 --> 00:17:16,624
Nu, mi-au furat iPhone-ul când eram beată!
300
00:17:16,702 --> 00:17:19,162
Mare scofală. Mie mi-au furat trei.
301
00:17:19,246 --> 00:17:23,326
Nu e concurs, tontule.
Tata a zis că nu-mi ia altul.
302
00:17:23,417 --> 00:17:27,837
Ai auzit de Găsește-mi iPhone-ul?
O să-l găsim, stai liniștită.
303
00:17:27,921 --> 00:17:29,011
Da. Știu.
304
00:17:30,132 --> 00:17:33,342
Veți vedea că axila se curăță frumos
cu demachiantul express.
305
00:17:33,427 --> 00:17:37,307
Vor arăta la fel de frumos
ca acest lănțișor.
306
00:17:37,389 --> 00:17:39,099
Alte întrebări?
307
00:17:39,183 --> 00:17:40,063
Am eu una.
308
00:17:40,142 --> 00:17:43,062
- O cunoști pe Yalitza?
- Cine?
309
00:17:43,145 --> 00:17:44,345
Yali Aparicio.
310
00:17:44,438 --> 00:17:48,858
Mor de curiozitate
să aflu cum a salvat copiii din mare.
311
00:17:48,942 --> 00:17:52,362
- Nu ne-am cunoscut.
- Acesta este un jaf! Sus mâinile!
312
00:17:52,446 --> 00:17:53,946
E banda AMLO!
313
00:17:54,031 --> 00:17:55,741
Ai grijă, scumpo.
314
00:17:55,824 --> 00:17:56,874
Sus mâinile!
315
00:17:57,451 --> 00:17:59,081
Bine, lăsați-le jos.
316
00:17:59,703 --> 00:18:03,213
Nu contează.
Dați-mi bijuteriile și gențile.
317
00:18:03,290 --> 00:18:06,380
Am anulat-o. Nu mi-ai primit mesajul?
318
00:18:06,460 --> 00:18:11,260
- Cum ziceai că l-ai salvat pe Brody?
- Exact cum l-ai salvat tu pe dr. García.
319
00:18:11,340 --> 00:18:13,220
Puneți toate bijuteriile aici.
320
00:18:14,426 --> 00:18:16,716
Pe toate! Și lănțișoarele!
321
00:18:32,986 --> 00:18:36,866
E un pistol de jucărie! Prindeți-l!
322
00:18:36,949 --> 00:18:38,829
- Cheamă paza!
- Prindeți-l!
323
00:18:40,244 --> 00:18:42,004
Să cheme careva paza!
324
00:18:42,079 --> 00:18:44,669
Prinde-l, Tomás!
325
00:18:45,916 --> 00:18:47,626
Ne-a văzut și a-ntins-o.
326
00:18:47,709 --> 00:18:49,629
Liniștiți-vă. Acum suntem aici.
327
00:18:51,296 --> 00:18:52,546
Ce frică mi-e!
328
00:18:53,132 --> 00:18:56,642
Termină cu asta!
Știu ce să le servesc musafirilor.
329
00:18:56,718 --> 00:18:59,848
Cremă de grâu cu aluat copt pe vatră.
330
00:19:00,389 --> 00:19:02,599
E grozavă pentru spaime. Vino!
331
00:19:03,308 --> 00:19:05,188
- Nu se poate.
- Ce?
332
00:19:05,269 --> 00:19:06,729
E la vecini.
333
00:19:07,396 --> 00:19:08,306
Nu se poate.
334
00:19:08,939 --> 00:19:10,569
Trebuie să-l luăm!
335
00:19:11,191 --> 00:19:12,691
Cum spuneam, Pablito,
336
00:19:12,776 --> 00:19:15,646
l-am urmărit pe ciudat,
dar a sărit de pe stâncă,
337
00:19:15,737 --> 00:19:18,237
așa că n-am putut face nimic.
338
00:19:18,323 --> 00:19:19,623
- N-ai sărit?
- Nu.
339
00:19:21,326 --> 00:19:23,826
Puțină atenție, vă rog. Mulțumesc.
340
00:19:23,912 --> 00:19:27,922
Vă rog să-l aplaudați pe Tomás.
341
00:19:28,584 --> 00:19:33,174
Ne-ai păcălit cu costumul de ospătar,
dar ești un supererou.
342
00:19:33,255 --> 00:19:35,375
Aplaudați-l, vă rog.
343
00:19:35,465 --> 00:19:37,005
Bravo!
344
00:19:38,427 --> 00:19:40,297
Mulțumesc.
345
00:19:40,929 --> 00:19:44,179
Pablito, moralul poveștii.
E foarte important.
346
00:19:44,266 --> 00:19:46,936
Când vrei să bați pe cineva,
îți scoți cămașa.
347
00:19:47,019 --> 00:19:50,439
Dacă nu ești murdar.
Asta e morala poveștii.
348
00:19:50,522 --> 00:19:51,772
M-a răpit!
349
00:19:51,857 --> 00:19:54,817
A zis că-mi scoate rinichii
în cada dintr-o cameră de hotel.
350
00:19:54,902 --> 00:19:57,452
- Ce?
- Și mai rău, mi-a furat telefonul.
351
00:19:57,529 --> 00:19:59,909
E ca și cum ți-ai tăia brațul.
352
00:19:59,990 --> 00:20:02,200
Minte! Ea mi l-a dat.
353
00:20:02,284 --> 00:20:07,254
Cine-și dă telefonul
cu toate selfie-urile și contactele?
354
00:20:07,331 --> 00:20:09,831
- Dacă nu e beat criță.
- Poftim?
355
00:20:10,626 --> 00:20:12,206
Da, ea mi l-a dat
356
00:20:12,294 --> 00:20:15,634
fiindc-am salvat-o când era beată
și au abandonat-o prietenele.
357
00:20:15,714 --> 00:20:18,434
- Pe bune, Crista?
- Ce?
358
00:20:19,009 --> 00:20:23,929
- Sigur că nu, adică… Ești o hoață!
- Crista, ai vomitat pe tine.
359
00:20:26,141 --> 00:20:27,431
Gata, gata!
360
00:20:27,517 --> 00:20:30,557
Nu suport să văd două doamne
certându-se în așa hal.
361
00:20:30,646 --> 00:20:35,356
Nu se presupune că femeile trebuie
să fie unite ca surorile?
362
00:20:35,442 --> 00:20:38,952
Tere, nu trebuia să o acoperi
pe mucoasa asta răsfățată.
363
00:20:39,029 --> 00:20:41,069
- Și tu, Cristal.
- Crista.
364
00:20:41,156 --> 00:20:42,066
- Așa.
- Crista.
365
00:20:42,157 --> 00:20:45,947
Trebuia să taci, să-l furi înapoi
și cu asta, basta.
366
00:20:49,456 --> 00:20:53,166
Iubito, dă-i fetei telefonul înapoi.
367
00:20:55,504 --> 00:20:56,344
Mulțumesc.
368
00:20:57,214 --> 00:20:58,724
L-a furat? Zău?
369
00:21:02,302 --> 00:21:04,642
Nu știu. Poate că i l-am dat.
370
00:21:04,721 --> 00:21:08,851
Nu se poate. Plecăm.
Ne cărăm din vizuina asta de hoți.
371
00:21:15,691 --> 00:21:17,691
Tomás, vino aici.
372
00:21:20,696 --> 00:21:23,816
- I-ai furat telefonul?
- Ai promis că bați.
373
00:21:23,907 --> 00:21:26,197
Data viitoare. Dă-mi telefonul!
374
00:21:26,285 --> 00:21:30,325
N-ai grijă, te-am băgat în grupul de chat,
dar trebuia să-l dau înapoi.
375
00:21:30,414 --> 00:21:31,254
Nu!
376
00:21:31,331 --> 00:21:35,171
Știi că nu sunt un hoț ordinar.
Fur doar inimi.
377
00:21:35,252 --> 00:21:36,382
Ce siropos!
378
00:21:36,461 --> 00:21:39,721
Uită-te la frumusețea asta!
379
00:21:40,340 --> 00:21:42,880
Mi l-a dat Yolis în semn de mulțumire.
380
00:21:42,968 --> 00:21:45,598
Frățioare!
381
00:21:45,679 --> 00:21:47,679
Atragi femeile căsătorite.
382
00:21:47,764 --> 00:21:48,934
Știu.
383
00:21:49,016 --> 00:21:51,886
Mersi că l-ai oprit pe hoțul ăla.
Ai fost tare.
384
00:21:51,977 --> 00:21:53,267
A fost un fleac.
385
00:21:55,147 --> 00:21:58,857
Și eu am suferit mult
când erai în pușcărie.
386
00:21:59,776 --> 00:22:01,986
Trebuie să fi fost greu, nu?
387
00:22:02,070 --> 00:22:06,950
Aș fi putut s-o duc pe mama la doctor
cu un taxi.
388
00:22:07,034 --> 00:22:10,704
Dar am vrut să simt senzația tare
de a conduce un Ferrari.
389
00:22:11,997 --> 00:22:12,957
Iute ca vântul.
390
00:22:16,251 --> 00:22:18,421
Fratele meu scump și tont!
391
00:22:18,503 --> 00:22:20,263
- Ce?
- Stai puțin.
392
00:22:20,881 --> 00:22:21,841
Ce?
393
00:22:21,923 --> 00:22:24,723
Ți-am zis că ești în chatul vecinelor.
394
00:22:24,801 --> 00:22:27,721
- Foarte haios. Arăți ca un turist.
- Da. Uite!
395
00:22:28,722 --> 00:22:29,772
Fii atentă aici!
396
00:22:30,474 --> 00:22:32,854
Clipul cu unchiul la bustul gol e viral.
397
00:22:32,934 --> 00:22:38,364
Circulă și-un gif de la „Yola Bogatu'”.
Și am o mulțime de adepți.
398
00:22:38,565 --> 00:22:39,515
Cincisprezece?
399
00:22:40,442 --> 00:22:42,242
N-aveam decât cinci.
400
00:22:42,819 --> 00:22:44,239
E un geniu unchiu-miu.
401
00:22:44,321 --> 00:22:47,571
Fiindcă-i erou,
nu fiindcă-i la bustul gol.
402
00:22:47,657 --> 00:22:49,697
Cine-a auzit de-un supererou gras?
403
00:22:50,369 --> 00:22:53,619
Nimeni, în plus, lumea adoră musculoșii.
404
00:23:01,088 --> 00:23:02,838
Uite, pentru mahmureală.
405
00:23:05,717 --> 00:23:07,047
Mersi.
406
00:23:07,552 --> 00:23:08,392
Cris.
407
00:23:09,262 --> 00:23:12,562
Dacă ți se pare
că nu-mi pasă ce faci cu viața
408
00:23:13,433 --> 00:23:16,403
și cu caloriile tale,
află că-mi pasă, jur.
409
00:23:18,397 --> 00:23:21,267
Dar să bei până ți se rupe filmul
e greșit.
410
00:23:22,234 --> 00:23:23,614
E periculos.
411
00:23:25,570 --> 00:23:27,950
Dacă postează un clip cu tine online?
412
00:23:28,698 --> 00:23:29,658
Ce faci atunci?
413
00:23:31,868 --> 00:23:36,458
Mi-e greu să ți-o spun,
dar am avut noroc că acea…
414
00:23:37,457 --> 00:23:38,537
Acea femeie…
415
00:23:39,459 --> 00:23:41,089
te-a salvat.
416
00:23:42,295 --> 00:23:45,665
Noroc că ți-a vrut telefonul
și nu rinichii.
417
00:23:47,175 --> 00:23:51,045
Unde-aș găsi o fată drăguță
ca să ți-i înlocuiesc?
418
00:23:52,597 --> 00:23:53,427
Nu.
419
00:23:53,932 --> 00:23:55,852
Nicăieri, scumpo.
420
00:23:56,476 --> 00:23:57,436
Nu.
421
00:23:58,353 --> 00:23:59,403
Mulțumesc, mamă.
422
00:24:00,313 --> 00:24:02,153
Ești cea mai bună mamă din lume.
423
00:24:04,359 --> 00:24:06,149
Gata cu lecțiile de șofat.
424
00:24:06,236 --> 00:24:09,946
- De ce?
- I-am zis lui Rober. Fiindcă așa spun eu.
425
00:24:10,031 --> 00:24:11,241
Glumești!
426
00:24:12,075 --> 00:24:13,615
Ești cea mai rea mamă!
427
00:24:16,663 --> 00:24:18,503
Ai procedat corect, draga mea.
428
00:24:18,582 --> 00:24:21,672
Dar, orice ai face, vom fi judecați,
429
00:24:21,751 --> 00:24:23,961
doar fiindcă suntem cine suntem.
430
00:24:24,045 --> 00:24:26,585
- Săraci?
- Și cu piele smeadă, scumpo.
431
00:24:28,216 --> 00:24:30,836
Atunci de ce ne-am mutat aici?
432
00:24:30,927 --> 00:24:32,757
Pentru că am câștigat casa asta
433
00:24:33,346 --> 00:24:36,216
și avem dreptul să vrem ce e mai bun
pentru familiile noastre.
434
00:24:37,642 --> 00:24:40,402
Dar nu știu dacă e bine pentru voi.
435
00:24:41,188 --> 00:24:45,398
Știu însă că vreau pentru voi
mult mai mult decât telefoane scumpe.
436
00:24:46,443 --> 00:24:48,363
Vreau să fiți fericiți.
437
00:24:48,445 --> 00:24:51,155
Apoi s-ajungi până la Lună dacă vrei.
438
00:24:51,239 --> 00:24:53,909
Nu, ai putea fi prima noastră președintă.
439
00:24:53,992 --> 00:24:55,412
N-ar fi nemaipomenit?
440
00:24:55,494 --> 00:24:58,124
Așa începi, scumpa mea. Cu visuri mari.
441
00:24:58,205 --> 00:25:01,785
Poți să fii orice vrei tu.
Ține minte lucrul acesta.
442
00:25:03,043 --> 00:25:07,513
Azi ai fost eroina mea.
Asemenea lui Kalimán Incredibilul.
443
00:25:08,465 --> 00:25:09,665
Kalimán Incredibila.
444
00:25:12,802 --> 00:25:14,432
Doi, patru, cinci.
445
00:25:15,055 --> 00:25:16,385
Vai!
446
00:25:18,850 --> 00:25:21,980
- Ce-i asta?
- Pentru vânzătoarea de platină.
447
00:25:22,062 --> 00:25:26,022
- Am păstrat-o dacă trebuie să mă scuz.
- Pentru ce?
448
00:25:26,983 --> 00:25:29,573
- Ascultă, Leo, sincer…
- Ce drăguță e!
449
00:25:29,653 --> 00:25:34,373
N-am vândut nicio miniatură,
deci nu pot s-ajut la plata facturilor.
450
00:25:36,243 --> 00:25:37,743
Sunt cel mai rău tată din lume.
451
00:25:37,827 --> 00:25:39,157
Ascultă-mă, Genaro.
452
00:25:40,830 --> 00:25:42,830
Nu vorbi așa, iubitule.
453
00:25:43,708 --> 00:25:45,668
I-ai dat lui Tere o lecție minunată.
454
00:25:45,752 --> 00:25:48,512
Ascunzând faptul că bea?
455
00:25:48,588 --> 00:25:51,588
Nu, nu asta, i-ai spus
456
00:25:51,675 --> 00:25:55,715
că femeile trebuie să se ajute
ca între surori.
457
00:25:55,804 --> 00:25:57,564
A fost frumos din partea ta.
458
00:25:57,639 --> 00:26:00,479
De-aceea pisicuța asta
459
00:26:00,559 --> 00:26:04,229
e îndrăgostită la nebunie
de motanul ei sforăitor.
460
00:26:05,230 --> 00:26:06,310
Bine, bine.
461
00:26:08,483 --> 00:26:10,783
Dar leul trebuie să aștepte.
462
00:26:10,860 --> 00:26:13,910
Nu mă mai gâdila. Trebuie să fac balanța.
463
00:26:15,907 --> 00:26:18,157
Măi! Un mesaj pe WhatsApp.
464
00:26:18,243 --> 00:26:19,793
Am primit unul deunăzi.
465
00:26:20,620 --> 00:26:25,880
Spunea că toate mesajele interferează
cu viața sexuală a cuplurilor, Leo.
466
00:26:26,585 --> 00:26:27,785
- Ce?
- Scumpule!
467
00:26:27,877 --> 00:26:30,377
- Ce?
- Știu cine a organizat jaful.
468
00:26:30,463 --> 00:26:31,513
- Cine?
- Uite!
469
00:26:31,590 --> 00:26:35,050
Imposibil! Tomás? Cum a făcut?
470
00:26:35,135 --> 00:26:38,095
Cum să fie Tomás? Uită-te din nou!
471
00:26:38,179 --> 00:26:40,849
E Rober, amantul femeii cu păr de porumb.
472
00:26:41,474 --> 00:26:43,774
Afurisita aia!
473
00:26:48,440 --> 00:26:52,570
Subtitrarea: Andrei Albu