1 00:00:06,006 --> 00:00:09,796 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:11,511 --> 00:00:16,431 Když si koupíte rtěnku, dostanete krásnou deskovku navíc. 3 00:00:17,434 --> 00:00:20,604 Mám taky lubrikanty, hračky… 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,267 - No jasně. - Ne! 5 00:00:22,772 --> 00:00:27,942 Máte koukat na cestu, ne šmírovat cestující v zrcátku. 6 00:00:28,028 --> 00:00:30,658 To je ten tvůj UberX. Jdeme. 7 00:00:30,739 --> 00:00:31,569 Ne, počkej. 8 00:00:33,283 --> 00:00:35,293 Panebože! 9 00:00:37,454 --> 00:00:42,464 - Ty dveře mi zaplatíte. - Nechte mě! 10 00:00:42,542 --> 00:00:43,792 Krávo jedna! 11 00:00:43,877 --> 00:00:49,127 - Co si to dovolujete? Je značková! - Na to kašlu. Chci zaplatit! 12 00:00:49,215 --> 00:00:51,625 To je značková kabelka, ty krávo! 13 00:00:53,386 --> 00:00:55,846 Vypadni, ty zmetku! Mazej! 14 00:00:55,930 --> 00:00:57,930 Silvie! 15 00:01:00,602 --> 00:01:01,602 Co to je? 16 00:01:01,686 --> 00:01:03,306 DŮM VAŠICH SNŮ 17 00:01:10,153 --> 00:01:11,153 Kráva blbá. 18 00:01:13,073 --> 00:01:13,993 Cože? 19 00:01:14,074 --> 00:01:15,584 Tousty se salátem? 20 00:01:16,326 --> 00:01:20,076 Chtěl jsem hezký jídlo na Instáč a dostanu tohle? 21 00:01:21,081 --> 00:01:23,501 Co slavíme? 22 00:01:25,960 --> 00:01:29,010 Tátu vylili z práce. 23 00:01:29,089 --> 00:01:32,089 Ale Genaro! To nám ještě chybělo. 24 00:01:32,175 --> 00:01:35,715 Jedna šílená ženská mi dneska urvala dveře od auta. 25 00:01:35,804 --> 00:01:37,764 - Jsi v pořádku? - Jo. 26 00:01:37,847 --> 00:01:39,217 - To ne! - Co? 27 00:01:39,307 --> 00:01:45,307 - Strejda mě měl o víkendu učit řídit. - Neboj, synovče, někde něco schrastím. 28 00:01:45,396 --> 00:01:48,476 - Za to tě přece zavřeli. - Vždyť ho měl chviličku. 29 00:01:48,566 --> 00:01:50,146 Neomlouvej ho, mami. 30 00:01:50,235 --> 00:01:53,235 Kde teď vezmem na oslavu Janina prvního přijímání? 31 00:01:53,321 --> 00:01:56,701 Mně to vůbec nevadí, stejně to nechci. 32 00:01:56,783 --> 00:01:59,493 To neříkej, Jani, půjdeš do pekla. 33 00:01:59,994 --> 00:02:06,004 Neboj, zlato, Charito z HR povídala, že otvírají pobočku tady kousek. 34 00:02:06,501 --> 00:02:10,881 - V pátek jdu na pohovor. - Podle mě tě balí, Genarito. 35 00:02:10,964 --> 00:02:14,594 - Nesmysl. - Hlídej si ho, dceruško. 36 00:02:15,093 --> 00:02:19,063 - Aby ti ho nepřebrala. - Klidně, ale ať mi ho proplatí. 37 00:02:22,225 --> 00:02:23,805 DŮM VAŠICH SNŮ 38 00:02:23,893 --> 00:02:24,893 Co to je? 39 00:02:27,230 --> 00:02:30,440 Někdo mi to dal za krém proti vráskám. 40 00:02:30,525 --> 00:02:33,985 Zítra se losuje o dům. 41 00:02:34,070 --> 00:02:34,900 Ukaž. 42 00:02:35,405 --> 00:02:38,115 Ty jo! To není dům, ale vila. 43 00:02:38,199 --> 00:02:42,199 - Stejně nevyhrajem. - Zas to negativní myšlení. 44 00:02:42,287 --> 00:02:44,457 Co je? Dělám si srandu. 45 00:02:44,539 --> 00:02:47,169 Už nebudu muset spát s rodičema. 46 00:02:47,792 --> 00:02:49,592 A já s tvýma bráškama. 47 00:02:49,669 --> 00:02:50,669 Ukaž. 48 00:02:51,171 --> 00:02:55,631 Dobře víte, že bych vám takový dům strašně ráda dopřála, a víc než to, 49 00:02:55,717 --> 00:02:57,467 ale stojí to spoustu dřiny. 50 00:02:58,094 --> 00:02:59,304 Mluví s tebou. 51 00:03:00,889 --> 00:03:04,389 Kdy máš mít ten pohovor? 52 00:03:04,475 --> 00:03:07,305 - Ve čtvrtek, zlato. - V pátek! 53 00:03:36,966 --> 00:03:37,966 Panebože! 54 00:03:40,094 --> 00:03:40,934 Nekecej! 55 00:03:43,348 --> 00:03:44,428 Ježíšku na křížku. 56 00:03:45,391 --> 00:03:46,601 Božíčku! 57 00:03:47,977 --> 00:03:52,397 Zde jsou klíče od vaší nové vily. Povězte nám, paní Leonor, 58 00:03:52,482 --> 00:03:57,072 jaký to je pocit, vyhrát pro svou rodinu milionářskou vilu? 59 00:03:57,153 --> 00:03:58,363 Je to… 60 00:03:59,197 --> 00:04:00,567 Je to fakt super! 61 00:04:00,657 --> 00:04:01,867 Víc emocí. 62 00:04:01,950 --> 00:04:03,790 - Je to super! - Stop! 63 00:04:03,868 --> 00:04:06,328 Co rodinný pokřik? 64 00:04:06,412 --> 00:04:08,252 - Jo. - Jdem na to. 65 00:04:08,331 --> 00:04:12,211 Lópezovi! 66 00:04:13,670 --> 00:04:14,670 Skvěle! 67 00:04:29,978 --> 00:04:32,768 Na zdraví. Krásný dům. Díky. 68 00:04:50,415 --> 00:04:52,625 Co mě nahráváte? Jsem tady doma! 69 00:04:55,003 --> 00:04:55,843 Pochvalte mě. 70 00:04:56,713 --> 00:05:00,263 Harpovi potvrdili účast na mém obřadu Jenshi Palhor. 71 00:05:00,341 --> 00:05:05,351 - Nedostal jsem e-pozvánku. - Ale dostal, měli jsme týdenní očistu. 72 00:05:07,515 --> 00:05:09,845 Bude to v časopisu Tváře. 73 00:05:09,934 --> 00:05:12,024 - A koho dají na obálku? - Fakt? 74 00:05:12,854 --> 00:05:13,694 Konečně! 75 00:05:14,981 --> 00:05:18,571 - Už měli i týpka z La Academia. - Přesně! 76 00:05:19,068 --> 00:05:21,398 Konečně se mi splní sen. 77 00:05:22,238 --> 00:05:23,868 Namaste. 78 00:05:26,367 --> 00:05:28,197 - Co se to děje? - Co? 79 00:05:28,286 --> 00:05:30,156 Že by výherci loterie? 80 00:05:30,246 --> 00:05:33,206 - Kecáš. Fakt? - Jo, už dorazili… 81 00:05:37,128 --> 00:05:39,508 - Pojďte je omrknout. - Na co? 82 00:05:42,884 --> 00:05:46,974 Co to je za taneček? Vyhrát dům, tak tahle netrapčím. 83 00:05:47,055 --> 00:05:51,765 Broučku, vděčíš vesmíru za to, že žádnou loterii nepotřebuješ. 84 00:05:51,851 --> 00:05:53,101 To je fakt. 85 00:05:58,649 --> 00:06:00,529 Ale ne! Proč? 86 00:06:02,945 --> 00:06:06,525 To nemyslí vážně. Máme tu zákaz házení odpadků. 87 00:06:06,616 --> 00:06:08,946 Někdo mi volá. Hned přijdu. 88 00:06:09,035 --> 00:06:11,495 - Mně taky. - Ty pojď se mnou. 89 00:06:11,996 --> 00:06:13,286 Ale mami! 90 00:06:13,373 --> 00:06:15,123 Haló, promiňte. 91 00:06:15,208 --> 00:06:16,168 Hele, čum! 92 00:06:22,924 --> 00:06:26,054 - Ty kráso. - Dobrá, co? 93 00:06:29,764 --> 00:06:30,854 - Ahoj. - Promiňte. 94 00:06:31,349 --> 00:06:34,889 Tohle je soukromá ulice, nemůžete tu dělat nepořádek. 95 00:06:34,977 --> 00:06:35,807 Prosím? 96 00:06:36,896 --> 00:06:37,896 - Vy? - Vy? 97 00:06:38,981 --> 00:06:41,191 - Vy tady bydlíte? - Samozřejmě. 98 00:06:42,068 --> 00:06:43,688 Ke komu chodíte uklízet? 99 00:06:43,778 --> 00:06:47,238 Dobře, že jste vtipná, budeme totiž sousedky. 100 00:06:47,323 --> 00:06:49,283 Jsem nová majitelka tohohle domu. 101 00:06:50,493 --> 00:06:51,333 Vážně? 102 00:06:53,079 --> 00:06:54,709 A nechcete ho prodat? 103 00:06:55,289 --> 00:06:58,749 Podle pravidel loterie tu musíme aspoň půl roku bydlet. 104 00:06:58,835 --> 00:07:01,165 Opravdu? Každý přece podvádí. 105 00:07:01,254 --> 00:07:02,514 Já ne. 106 00:07:02,588 --> 00:07:03,758 - Ne? - Ne. 107 00:07:03,840 --> 00:07:05,590 - To je vaše dcera? - Ano. 108 00:07:05,675 --> 00:07:06,875 Krásná. 109 00:07:07,802 --> 00:07:10,102 - Jste jako dvojčata. - Díky. 110 00:07:10,179 --> 00:07:13,179 Bacha, ať ti nepřebere kluka, maličká. 111 00:07:13,266 --> 00:07:15,386 Co kdyby jí přebrala kluka! 112 00:07:19,689 --> 00:07:22,609 - Jste tak vtipná. - Vy taky. 113 00:07:22,692 --> 00:07:24,742 Vítejte u nás. 114 00:07:24,819 --> 00:07:26,279 - Díky. - Sousedko. 115 00:07:26,362 --> 00:07:27,822 Díky, sousedko. 116 00:07:27,905 --> 00:07:31,735 - Silvia Espinoza de los Montero. - Leonor Salcido de López. 117 00:07:31,826 --> 00:07:35,246 Salcito, jako obránce mexického nároďáku. 118 00:08:03,399 --> 00:08:04,399 Ráníčko. 119 00:08:05,693 --> 00:08:08,993 Ježíšku! To je obří záchod! 120 00:08:09,572 --> 00:08:10,412 Šílenost. 121 00:08:12,658 --> 00:08:16,158 Zlato, nepřipadá ti sousedka tak trochu zlomyslná? 122 00:08:16,245 --> 00:08:18,915 Nevím, vůbec ji neznám. 123 00:08:18,998 --> 00:08:23,418 Co kdybychom to první přijímání uspořádali radši tady? 124 00:08:23,503 --> 00:08:26,513 Je to větší než sál, co jsme si pronajali. 125 00:08:27,757 --> 00:08:32,757 Super, tak začni obvolávat hosty, já zařídím oslavu. 126 00:08:33,346 --> 00:08:35,176 Dobře, že jsem se tě zeptala. 127 00:08:36,641 --> 00:08:39,351 Viděli jste je? Je jich celý klan! 128 00:08:39,435 --> 00:08:42,265 Jsou jak Mennonité, ale tmaví. 129 00:08:44,565 --> 00:08:45,975 Určitě budou chud… 130 00:08:47,568 --> 00:08:50,988 Very poor people z velice chudé čtvrti. 131 00:08:51,072 --> 00:08:52,282 Umolousaní žebráci. 132 00:08:53,866 --> 00:08:57,156 Neznáš je, Cato? 133 00:08:57,245 --> 00:09:00,455 Jak vás to napadlo? V naší čtvrti máme elektřinu. 134 00:09:01,749 --> 00:09:05,799 Není to zvláštní? Jeden z nich vypadá jako Catin bývalý. 135 00:09:05,878 --> 00:09:07,088 Ne, mami, 136 00:09:07,672 --> 00:09:10,302 to byl hroznej úchyl. 137 00:09:11,008 --> 00:09:13,258 Ale mobil sis odblokovat nechala. 138 00:09:13,761 --> 00:09:18,061 - Můžete meditovat potichu? - Prostě s nima nebudeme kamarádit. 139 00:09:18,140 --> 00:09:23,600 Co když to jsou excentričtí miliardáři jako Trumpovi nebo Kahwagiovi? 140 00:09:23,688 --> 00:09:25,438 - Dobrá poznámka. - Nejsou. 141 00:09:25,523 --> 00:09:29,743 Levný lak na nehty poznám na sto honů, věř mi. 142 00:09:30,736 --> 00:09:33,736 Pan Tomas odvedle mi něco přinesl. 143 00:09:34,282 --> 00:09:36,582 What the fuck? Co to je? 144 00:09:41,747 --> 00:09:43,367 „Mé první přijímání.“ 145 00:09:44,417 --> 00:09:45,247 To ne! 146 00:09:45,960 --> 00:09:47,590 Je to v den mého eventu! 147 00:09:48,254 --> 00:09:49,764 Nikam nejdem. 148 00:09:50,381 --> 00:09:53,721 Vy rozhodně ne, ta pozvánka je pro mě. 149 00:09:53,801 --> 00:09:55,641 Ale já taky nejdu. 150 00:09:59,515 --> 00:10:00,725 To je dílo… 151 00:10:01,767 --> 00:10:03,307 samotného Satana. 152 00:10:03,394 --> 00:10:05,484 Už jen posvěcenou vodu a je to. 153 00:10:05,563 --> 00:10:07,983 Fakt musíme rozdávat andílky? 154 00:10:08,899 --> 00:10:15,159 - Já to přijímání ani nechci. - Cože? Je to rodinná tradice, zlatíčko. 155 00:10:15,239 --> 00:10:20,199 - Uvidíš, že se ti to bude líbit. - No jo, mami, ale andílci? 156 00:10:20,870 --> 00:10:23,500 Proč ne? Vždycky dáváme dárečky. 157 00:10:23,581 --> 00:10:25,211 - Jo. - Vždycky. 158 00:10:25,291 --> 00:10:29,131 Vzpomínáte na kožené náramky na Pablově obřízce? 159 00:10:29,211 --> 00:10:31,341 Nepřipomínej mi to. 160 00:10:31,839 --> 00:10:36,509 Jani má pravdu. Je to děsně konzumní, neměli bychom nic rozdávat. 161 00:10:36,594 --> 00:10:40,774 - Prý konzumní. - Tenhle je skoro jako ty, broučku. 162 00:10:43,017 --> 00:10:47,017 Mami! Vždyť ty andílky vyudíš! 163 00:10:47,521 --> 00:10:49,981 - Nech toho. - Dům potřebuje očistu. 164 00:10:50,066 --> 00:10:53,356 - Proč? - Záchod se otvírá sám. 165 00:10:54,445 --> 00:10:58,195 - Co je? - Vysvětli to babičce. 166 00:10:58,282 --> 00:11:01,702 Neotvírej, zlato. Co když je to duch záchoďák? 167 00:11:01,786 --> 00:11:04,156 Nech si ty srandičky. 168 00:11:09,210 --> 00:11:11,210 - Dobrý večer. - Co chcete? 169 00:11:11,837 --> 00:11:12,917 Moje služk… 170 00:11:13,005 --> 00:11:18,005 Moje domácí pracovnice říkala, že v sobotu plánujete nějakou oslavičku. 171 00:11:18,094 --> 00:11:22,894 Ano. Moje dcera má první přijímání, ale je to rodinná záležitost. 172 00:11:25,643 --> 00:11:28,903 Děkuju moc, ale nejdu kvůli pozvánce. 173 00:11:29,814 --> 00:11:35,444 Jde o to, že ten den pořádáme ceremonii s lámou. 174 00:11:35,986 --> 00:11:39,156 Super, všichni budou mít svou párty a svoje mnichy. 175 00:11:40,408 --> 00:11:44,658 Ne, vy mi nerozumíte. Řeknu to jinak. 176 00:11:45,621 --> 00:11:48,291 V téhle čtvrti máme jistá pravidla, ano? 177 00:11:48,916 --> 00:11:52,456 Žijí zde lidé na úrovni, a nemáme rádi… 178 00:11:53,462 --> 00:11:55,262 zdivočelosti a… 179 00:11:55,339 --> 00:11:58,339 - Jak víte, že nejsem na úrovni? - Určitě jste. 180 00:11:58,926 --> 00:12:03,346 Řidiči Uberu si přece mohou dovolit nakupovat v Železném paláci 181 00:12:03,431 --> 00:12:07,101 a nechat tam 10 000 pesos, aby dostali jeden los do loterie. 182 00:12:07,184 --> 00:12:09,194 Jeden jediný los do loterie o dům. 183 00:12:09,979 --> 00:12:15,399 - Já jich mám několik. - Jasně, taky tam chodím. 184 00:12:15,484 --> 00:12:19,454 Když dovolíte, jdu dělat andílky na dceřinu oslavu. 185 00:12:19,530 --> 00:12:23,990 Koukejte se starat o vlastní oslavu, a schválně, či bude víc na úrovni. 186 00:12:24,076 --> 00:12:25,406 - Ale… - Nashle. 187 00:12:29,123 --> 00:12:29,963 Ty kráso. 188 00:12:33,919 --> 00:12:35,339 MÉ PRVNÍ PŘIJÍMÁNÍ 189 00:12:35,421 --> 00:12:38,051 Mojí holčičce nikdo oslavu kazit nebude. 190 00:12:38,841 --> 00:12:41,891 - Klidně to můžeš odvolat. - Jak tě to napadlo? 191 00:12:41,969 --> 00:12:43,889 Vždyť má pravdu, mami. 192 00:12:44,430 --> 00:12:48,230 Jsme tu noví, lepší na sebe neupozorňovat. 193 00:12:48,309 --> 00:12:51,439 Přesně, místní Židi taky neměli první přijímání. 194 00:12:51,520 --> 00:12:56,860 Jestli to rušíte, dejte mi vědět. Pozval jsem roštěnky a nechci se ztrapnit. 195 00:12:56,942 --> 00:13:00,782 - Co bude s nafukovacím hradem? - A s hromadou tacos? 196 00:13:00,863 --> 00:13:06,453 Kašlu na tu namyšlenou nánu. Naše Janička se už nemůže dočkat. 197 00:13:06,535 --> 00:13:10,365 - No… - A nikdo se po nás nebude vozit. 198 00:13:10,456 --> 00:13:15,706 Jsme tu stejně doma jako oni a máme právo si dělat, co chceme. No ne? 199 00:13:15,795 --> 00:13:17,835 - Jo. - Jasně. 200 00:13:17,922 --> 00:13:20,382 To bych řekla. Pojďte na rodinný pokřik. 201 00:13:20,466 --> 00:13:25,346 Do toho. Ló… 202 00:13:25,429 --> 00:13:27,099 pezovi! 203 00:13:27,181 --> 00:13:29,311 Tu párty musíme překazit. 204 00:13:29,892 --> 00:13:33,312 Kdo ví, co pozvali za póvl. 205 00:13:33,395 --> 00:13:37,895 Nebudu ohrožovat svou rodinu ani hosty. 206 00:13:38,400 --> 00:13:40,990 Co chceš dělat? Je to jejich dům. 207 00:13:41,070 --> 00:13:46,080 Ještě tě pomluví na Twitteru. Vem si, co se stalo strejdovi s Ferrari. 208 00:13:46,158 --> 00:13:49,248 Přesně. Nemůžeš takhle riskovat. 209 00:13:49,328 --> 00:13:50,748 Máte pravdu. 210 00:13:51,497 --> 00:13:56,167 Nemůžu to riskovat. Aspoň ne sama, proto mi pomůžete. 211 00:13:56,669 --> 00:14:01,379 Hodně jsem se nadřela, abych doma uspořádala ceremonii míru. 212 00:14:01,465 --> 00:14:06,755 Nedovolím, aby mým hostům rozkradli zpětná zrcátka. Ani za nic! 213 00:14:06,846 --> 00:14:09,926 Zkouška, zvuková zkouška. 214 00:14:10,015 --> 00:14:12,095 Zkouška sound systému. 215 00:14:12,685 --> 00:14:13,515 López! 216 00:14:15,813 --> 00:14:20,863 Připomínka všem slečnám, které už mají první přijímání za sebou, 217 00:14:20,943 --> 00:14:25,533 že tady váš miláček si pro vás připravil prvotní hřích. 218 00:14:25,614 --> 00:14:28,084 Zesil to, není tě slyšet! 219 00:14:28,158 --> 00:14:31,248 - Víc nahlas? Jasná páka! - Slyšíš ho, Jani? 220 00:14:31,328 --> 00:14:35,328 - Slabě, strejdo! - Mám pro tebe překvápko, Janičko. 221 00:14:35,916 --> 00:14:39,916 - Zebru, aby se s ní mohli hosti fotit. - Genaro! 222 00:14:40,421 --> 00:14:45,721 Tati, to je osel, ohrožený druh. Nikdo na něj nepoleze. 223 00:14:45,801 --> 00:14:48,891 A jako zebra vypadá fakt hloupě. 224 00:14:48,971 --> 00:14:51,101 I zvířata mají svá práva. 225 00:14:51,181 --> 00:14:53,061 - Co se děje? - Co to? 226 00:14:53,142 --> 00:14:54,982 - Co? - Vypli proud? 227 00:14:55,895 --> 00:14:58,435 Já myslel, že se to tady nestává. 228 00:14:58,522 --> 00:15:00,612 - Pozor! - Pojď se vyvenčit. 229 00:15:01,191 --> 00:15:02,571 Nevypadly pojistky? 230 00:15:02,651 --> 00:15:05,031 - Máš to? - Jo. Ta byla poslední. 231 00:15:05,112 --> 00:15:07,242 Dneska už pojistky nikde neseženou. 232 00:15:07,323 --> 00:15:11,203 To bylo stejně vzrušující jako dohrát bondovku Golden Eye! 233 00:15:11,702 --> 00:15:13,662 Budeš ukrajinskou agentkou, 234 00:15:13,746 --> 00:15:16,536 co na něj vrtí zadkem, když deaktivuje bombu? 235 00:15:16,624 --> 00:15:20,794 To myslíš vážně? Za chvíli dorazí hosté, tak toho nech. 236 00:15:21,295 --> 00:15:22,125 Kšá. 237 00:15:32,431 --> 00:15:34,271 Ještě jednu společnou. 238 00:15:37,227 --> 00:15:41,187 Titulek: „Espinozovi de los Montero přicházejí na cestu světla.“ 239 00:15:42,650 --> 00:15:47,070 Boží, ale vyretušujte Ernestovi podbradek. 240 00:15:47,988 --> 00:15:50,368 Běž omrknout sousedy. 241 00:15:50,449 --> 00:15:53,909 - Pojďte, ukážu vám… - Jsme na válečné stezce. 242 00:15:53,994 --> 00:15:57,834 - Dostanou protiúder! - Chceš unést buddhistického mnicha? 243 00:15:57,915 --> 00:16:01,835 - Jsou to pacifisti. - Tím líp, aspoň jim to docvakne. 244 00:16:01,919 --> 00:16:06,509 Co když nás chytí? Nepůjdu do vězení jako strejda. 245 00:16:06,590 --> 00:16:07,800 Tak se nenech! 246 00:16:10,803 --> 00:16:13,683 Nemůžu to udělat holce, co mě proslaví na sítích. 247 00:16:13,764 --> 00:16:17,234 Nemáš vizi, Pablito. Je to ideální příležitost. 248 00:16:17,851 --> 00:16:23,981 Nebude mnich, nebude párty, a takováhle roštěnka chce v sobotu pařit. 249 00:16:24,066 --> 00:16:24,896 Chápeš? 250 00:16:25,859 --> 00:16:28,609 A na jakou párty asi tak dorazí? 251 00:16:28,696 --> 00:16:30,566 Jsi génius, strejdo. 252 00:16:35,119 --> 00:16:36,119 To mě poser. 253 00:16:38,580 --> 00:16:39,580 Na. 254 00:16:39,665 --> 00:16:42,875 S tímhle na ni uděláš dojem. 255 00:16:42,960 --> 00:16:47,050 - S hlavičkama od andílků? - No jasně, strč si je mezi nohy. 256 00:16:47,131 --> 00:16:51,261 Ať vidí, že máš pořádnou bambuli. 257 00:16:51,343 --> 00:16:54,763 Sleduj, vypadáš jako jeden z nás. 258 00:16:57,433 --> 00:16:59,233 To bude ten mnich. 259 00:17:00,144 --> 00:17:02,564 Nemá to být pařba pro pracháče? 260 00:17:03,897 --> 00:17:06,527 Pámbíčkáři se takhle maskujou, synovče. 261 00:17:07,359 --> 00:17:08,899 Zdravíčko. 262 00:17:09,903 --> 00:17:14,123 Ten obřad se maličko zdržel. 263 00:17:14,825 --> 00:17:18,035 Ale pojďte dál, tudy. 264 00:17:18,912 --> 00:17:22,252 Naleju vám panáka mexický tequily. 265 00:17:22,332 --> 00:17:23,832 Prvotřídní. 266 00:17:40,059 --> 00:17:42,269 Co sakra blbneš? 267 00:17:42,352 --> 00:17:45,612 To mi řekni ty, když mě sexuálně obtěžuješ. 268 00:17:45,689 --> 00:17:49,319 - Za toho drona tě zažaluju. - Ty mě chceš žalovat? 269 00:17:50,069 --> 00:17:54,409 Jestli nám ještě vyhodíte proud, přijdete o mnohem víc než o blbou hračku. 270 00:17:59,161 --> 00:18:00,331 To fakt řekla? 271 00:18:01,121 --> 00:18:03,961 Však pozná, zač je toho Silvia Espinoza de los Montero, 272 00:18:04,041 --> 00:18:06,091 když jde o její rodinu, kruci. 273 00:18:06,668 --> 00:18:07,498 Zlato. 274 00:18:08,253 --> 00:18:12,383 Už přijel kněz? Musím se před obřadem vyzpovídat. 275 00:18:12,466 --> 00:18:13,756 - Cinknu mu. - Tak jo. 276 00:18:13,842 --> 00:18:16,302 Tys je pozvala, miláčku? 277 00:18:17,012 --> 00:18:20,972 Ne, to jsou Tomasovi spoluvězni, ale jsou hodně pobožní. 278 00:18:27,356 --> 00:18:29,356 Bazén funguje i jako pračka? 279 00:18:29,441 --> 00:18:30,901 - Proč? - Koukej. 280 00:18:32,111 --> 00:18:32,951 Božíčku. 281 00:18:33,862 --> 00:18:34,862 Tak co? 282 00:18:34,947 --> 00:18:38,777 Nalili tam celý kanystr. Taková škoda pracího prášku. 283 00:18:39,993 --> 00:18:43,333 - A navíc ten kvalitní. - Já to tý bloncce vytmavím. 284 00:18:45,207 --> 00:18:48,287 Seš normální? Nechalas tam kanystr! 285 00:19:01,390 --> 00:19:05,310 Ahojky. Pozval nás Tomas, kde je mejdan? 286 00:19:05,394 --> 00:19:10,614 Konečně jste tady, holky. Už na vás čekáme, pojďte, tudy. 287 00:19:24,788 --> 00:19:27,038 Tak jsme tady! 288 00:19:27,124 --> 00:19:28,584 - Kdo to je? - Netuším. 289 00:19:28,667 --> 00:19:30,917 - Hej. Cato! - Stůjte! 290 00:19:31,003 --> 00:19:32,343 Promiňte, slečny. 291 00:19:33,088 --> 00:19:37,218 Moment, počkejte. Co jste zač? Nerozumím tomu. 292 00:19:38,677 --> 00:19:40,677 Asi jste si spletly dům. 293 00:19:43,140 --> 00:19:46,560 Co to je? Kšá! 294 00:19:46,643 --> 00:19:47,983 Ne! Počkej! 295 00:19:48,604 --> 00:19:51,944 - Nefotit, prosím! - Běžte tamhle. 296 00:19:52,024 --> 00:19:55,574 Udělej něco, Ernesto, nebo budem celému Mexiku pro smích. 297 00:19:55,652 --> 00:19:57,532 - Jasně. - Pomoz mi, proboha. 298 00:19:58,071 --> 00:19:59,241 Už vím. Pomoz mi. 299 00:19:59,323 --> 00:20:02,283 - Na cumbii netancuju. - To já zas jo. 300 00:20:02,367 --> 00:20:05,367 Jedem, tmavý roštěnky! Jedem, krásný tmavý kočičky! 301 00:20:16,715 --> 00:20:18,005 Co to je, strejdo? 302 00:20:18,091 --> 00:20:22,301 Čau Pablito. Menší překvápko pro Jani. 303 00:20:22,846 --> 00:20:27,806 Rachejtle jako z Disneylandu. Aspoň myslím, nikdy jsem tam nebyl. 304 00:20:27,893 --> 00:20:29,693 - Ty bláho. - Co? 305 00:20:29,770 --> 00:20:31,400 U Cristy je pařba. 306 00:20:31,897 --> 00:20:34,977 Jaká pařba? To nechápu. 307 00:20:35,067 --> 00:20:38,947 - Vždyť jsme unesli lámu. - Asi toho špatnýho. 308 00:20:40,864 --> 00:20:41,704 Co teď? 309 00:20:42,449 --> 00:20:44,989 - Co to ty blonďáci vyváděj? - To je hustý. 310 00:20:45,077 --> 00:20:46,617 Krásně tančíte. 311 00:20:46,703 --> 00:20:49,623 Promiňte. Pojď sem. 312 00:20:49,706 --> 00:20:50,916 - Co je? - Dělej. 313 00:20:50,999 --> 00:20:54,839 Proč jsi je dovedl až sem? 314 00:20:55,337 --> 00:20:58,417 Uvědomuješ si, žes všecko zkazil? 315 00:20:58,507 --> 00:21:01,757 Řeklas, ať něco dělám, Silvičko. 316 00:21:01,843 --> 00:21:07,643 Všechno vidíš černě. Musíš se víc radovat ze života. 317 00:21:07,724 --> 00:21:10,984 Jako Beatriz? Užila si botox, co ji zabil? 318 00:21:12,187 --> 00:21:16,187 Přestaň mě porovnávat se svou ex, mám toho po krk, až nad hlavu. 319 00:21:16,775 --> 00:21:18,315 Není to fér. 320 00:21:20,404 --> 00:21:21,414 Sousede. 321 00:21:21,947 --> 00:21:25,157 Koukám, že jste přivedli všechny svoje hosty. 322 00:21:25,242 --> 00:21:29,622 Mnichové byli děsně nudní, tahle párty je mnohem lepší než naše. 323 00:21:29,705 --> 00:21:31,575 - Že jo? - Snad to nevadí. 324 00:21:31,665 --> 00:21:33,535 - Kdepak. - Můžeme odejít. 325 00:21:33,625 --> 00:21:37,245 Nikam nechoďte, ale myslela jsem, že vaše… 326 00:21:37,337 --> 00:21:39,377 tvoje… tvoje žena 327 00:21:39,464 --> 00:21:41,134 tyhle zvrhlosti nemusí. 328 00:21:41,216 --> 00:21:43,296 - Jo. Teda, ne. - Jo? Ne? 329 00:21:43,385 --> 00:21:44,335 Ale já jo. 330 00:21:44,428 --> 00:21:47,638 - Super. Tak na zdraví. - Na zdraví. Nesu pití… 331 00:21:48,515 --> 00:21:51,725 - Mnichovi. - Jasně, mnichovi. Jako doma, sousede. 332 00:21:55,689 --> 00:21:56,519 Haló? 333 00:21:57,649 --> 00:22:00,279 To snad ne. Krucinál. 334 00:22:01,028 --> 00:22:04,028 Měli jsme sotva pár panáků. Co se stalo? 335 00:22:05,240 --> 00:22:07,830 Ježiš, to je kněz! 336 00:22:07,909 --> 00:22:10,329 Určitě jsi obvolal naše hosty? 337 00:22:10,412 --> 00:22:13,372 Přišli jen Tomasovi kámoši a už jsou na kaši. 338 00:22:13,457 --> 00:22:14,667 Kouknu se. 339 00:22:15,417 --> 00:22:17,337 - A do háje. - Co je? 340 00:22:17,419 --> 00:22:21,379 Mám tu padesát zpráv, kde prý vězíme. 341 00:22:21,465 --> 00:22:24,965 Že tys jim neposlal novou adresu? Musím to říct jeho ženě. 342 00:22:25,052 --> 00:22:28,222 Ahojky, Genárku. Skvělá párty! 343 00:22:28,305 --> 00:22:30,345 - Čau Charito. - Protoč mě. 344 00:22:31,183 --> 00:22:34,903 To je moje žena Leonor. Charito je personalistka z banky. 345 00:22:34,978 --> 00:22:37,558 - Těší mě. - Nápodobně. 346 00:22:37,647 --> 00:22:41,107 Nebyls na pohovoru, Genárku. 347 00:22:42,486 --> 00:22:46,486 Tamhle jsou tacos a něco k pití, Charito. 348 00:22:46,573 --> 00:22:48,993 Obsluž se, buď jako doma. 349 00:22:49,076 --> 00:22:49,906 Děkuju. 350 00:22:51,787 --> 00:22:55,207 - Řekla si o adresu. - Jistě, jak jinak. 351 00:22:56,041 --> 00:22:59,131 Prošvihnout pohovor, to se ti teda povedlo, Genaro. 352 00:22:59,211 --> 00:23:04,051 Co bych se zahazoval s bankou? Tady získám lepší konexe. 353 00:23:04,132 --> 00:23:08,182 A z čeho budeme žít? Ještě dlužím za opravu auta. 354 00:23:09,471 --> 00:23:11,891 Tady seženu parádní kšefty, uvidíš. 355 00:23:12,599 --> 00:23:14,309 Prachy volají prachy. 356 00:23:14,393 --> 00:23:18,693 Myslela jsem, že se tady naše rodina bude mít líp, 357 00:23:18,772 --> 00:23:21,112 ale už si nejsem jistá, „Genárku“. 358 00:23:21,691 --> 00:23:25,781 Leo, lásko. Počkej, vysvětlím ti to. 359 00:23:25,862 --> 00:23:27,362 Co se stalo, Otče? 360 00:23:27,864 --> 00:23:30,874 - Jste živej, Otče? - On se opil? 361 00:23:33,912 --> 00:23:36,622 - Ne, on… - Proto nevěřím církvi. 362 00:23:36,706 --> 00:23:40,286 Jani, počkej. Není to tak, jak si myslíš. 363 00:23:40,794 --> 00:23:46,174 Otec si chtěl před obřadem schrupnout… 364 00:23:46,258 --> 00:23:49,848 Strejdo, jsem špatná, když nevím, jestli věřím v Boha? 365 00:23:51,930 --> 00:23:55,770 První přijímání je rodinná tradice, Jani. 366 00:23:56,476 --> 00:24:00,306 Rodiče se celý život těšili, až ti uspořádají oslavu. 367 00:24:00,397 --> 00:24:06,607 Ale o tom, jestli věříš v Boha, nebo ne, se rozhodneš sama, až budeš velká. 368 00:24:07,904 --> 00:24:10,124 Myslím, že prozatím… 369 00:24:11,575 --> 00:24:15,535 - Že jsi na to ještě moc mladá. - A ty v něj věříš? 370 00:24:18,457 --> 00:24:21,457 Víra v něco dobrýho mi pomohla přežít vězení. 371 00:24:25,797 --> 00:24:28,257 Jsem hrozně ráda, že s náma bydlíš. 372 00:24:28,341 --> 00:24:30,341 Já taky, a moc. 373 00:24:31,511 --> 00:24:32,351 Poslyš. 374 00:24:33,430 --> 00:24:36,020 Máma vyhrála fakt parádní dům, co? 375 00:24:37,267 --> 00:24:39,097 Koukej na tu obří zahradu. 376 00:24:40,854 --> 00:24:42,564 Strejda má pravdu, Jani. 377 00:24:45,400 --> 00:24:47,740 Věci se mají dělat z přesvědčení. 378 00:24:48,236 --> 00:24:53,366 Takže já se nemusím zpovídat a ty nemusíš na přijímání, když nechceš. 379 00:24:58,497 --> 00:24:59,327 Moje zlatíčko. 380 00:25:00,749 --> 00:25:03,079 - Děkuju. - Nemáš zač. 381 00:25:12,761 --> 00:25:15,351 - To je kněz? - Je namol. 382 00:25:23,980 --> 00:25:25,230 Čau Cristo. 383 00:25:25,815 --> 00:25:29,525 Mám ti říkat Candy Cristo, jako to máš na Instáči? 384 00:25:30,403 --> 00:25:31,283 Co? 385 00:26:06,314 --> 00:26:10,864 ERNESTO: PROMIŇ 386 00:26:27,877 --> 00:26:30,007 Vždyť jsi na mou párty nechtěla. 387 00:26:32,173 --> 00:26:33,343 To by se ti líbilo. 388 00:26:33,425 --> 00:26:39,055 Hudba je strašná a bazén je hnus, jak pláž Caleta na Silvestra. 389 00:26:39,139 --> 00:26:42,139 Jsem tady tvojí vinou, protože jsi zlodějka. 390 00:26:42,225 --> 00:26:43,095 - Jo? - Jo. 391 00:26:43,184 --> 00:26:45,854 - Máš vypito, nebo co? - To teda nemám. 392 00:26:45,937 --> 00:26:50,527 Vítězný los byl v té kabelce, cos ukradla. 393 00:26:50,609 --> 00:26:53,779 - Nesmysl, mám ho taky z Paláce. - To sotva. 394 00:26:54,904 --> 00:26:58,744 Víš co? Něco ti ukážu, ať si to vyjasníme. 395 00:26:58,825 --> 00:27:05,495 Sleduj. Rober tě nahrál, když jsi mě násilně přepadla. 396 00:27:05,582 --> 00:27:08,042 Co mi k tomu řekneš? 397 00:27:08,126 --> 00:27:12,006 A co jako? To nedokazuje, že to byl vítězný los. 398 00:27:12,088 --> 00:27:16,088 - Jasně, že byl. - Tak já ti taky něco ukážu. 399 00:27:17,052 --> 00:27:21,142 Jak jste se s Roberem cicmali před mou Uber kamerou. 400 00:27:21,222 --> 00:27:25,562 Do vody! 401 00:27:25,644 --> 00:27:27,234 Do vody! 402 00:27:27,312 --> 00:27:30,612 Mezi takovou spodinu nikdy neskočím! 403 00:27:33,360 --> 00:27:34,490 Nuda! 404 00:27:34,611 --> 00:27:38,031 Ani nápad, je to jak na koupališti. 405 00:27:45,955 --> 00:27:47,615 - Vrať mi to. - Můj mobil! 406 00:27:47,707 --> 00:27:50,917 - Řekni mi heslo! - Dej sem ten telefon. 407 00:27:52,170 --> 00:27:54,380 Dej mi svoje heslo a můj mobil. 408 00:27:54,464 --> 00:27:56,094 - Dej mi můj. - Heslo. 409 00:27:56,174 --> 00:27:59,894 - Ne. - Heslo. Naval! 410 00:28:02,138 --> 00:28:02,968 Hele. 411 00:28:03,723 --> 00:28:07,563 Opatrně, bloncko, ty rachejtle jsou z Tultepecu. 412 00:28:07,644 --> 00:28:11,564 Na to kašlu, ustup. Já se nevzdám, rozumíš? 413 00:28:12,065 --> 00:28:15,605 Dokud tě nevyštípu. Je to můj dům! 414 00:28:16,403 --> 00:28:18,073 - Vážně? - Jo. Je můj. 415 00:28:18,154 --> 00:28:20,704 Schválně, kdo koho vyštípe dřív. 416 00:28:23,785 --> 00:28:24,615 Ježišínku. 417 00:28:33,169 --> 00:28:33,999 Ne! 418 00:28:58,903 --> 00:29:00,113 Ať žije máma! 419 00:29:00,739 --> 00:29:02,369 Co blbnou? 420 00:29:10,290 --> 00:29:13,130 Překlad titulků: Jiří Nehyba