1 00:00:00,619 --> 00:00:05,619 [kth นำเสนอ] 2 00:00:16,239 --> 00:00:21,579 [CINE 2000 ฟิล์มโปรดักชั่น] 3 00:00:52,449 --> 00:00:56,439 [คิมซอฮยอง] 4 00:01:14,659 --> 00:01:18,699 [คิมฮยอนซู] 5 00:01:40,699 --> 00:01:42,509 [คราวนี้เป็นเด็กมัธยมห้า ไม่มีจดหมายลาตายเหมือนกัน] 6 00:01:42,589 --> 00:01:44,569 [ฆ่าตัวตายหรือเปล่า] 7 00:01:44,649 --> 00:01:46,458 [จะเป็นอะไรได้อีกล่ะ] 8 00:01:46,539 --> 00:01:49,099 [ตรงนั้นเป็นศูนย์รวมผีในโรงเรียนเราเลยนะ] 9 00:01:56,449 --> 00:01:57,919 ฝืดเป็นบ้า 10 00:02:28,249 --> 00:02:30,808 เป็นสถานที่พาซวยจริงๆ 11 00:02:47,649 --> 00:02:49,789 มันอะไรกันเนี่ย 12 00:02:55,379 --> 00:02:58,189 [เธอจะกลับบ้านเกิดจริงเหรอ] 13 00:02:58,779 --> 00:03:01,509 [บ้าไปแล้วหรือไง จะไปที่นั่นทำไม] 14 00:03:07,139 --> 00:03:09,449 [ที่ผ่านมาก็ทำได้ดีนี่นา] 15 00:03:09,529 --> 00:03:12,259 [อยู่ๆ จะไปที่นั่นทำไม] 16 00:03:12,349 --> 00:03:14,869 [พี่เป็นห่วงนะ] 17 00:03:14,949 --> 00:03:17,349 [อึนฮี ฟังพี่เถอะ] 18 00:03:21,839 --> 00:03:28,179 [Whispering Corridors 6: The Humming] 19 00:03:28,269 --> 00:03:35,449 [Whispering Corridors 6: The Humming] 20 00:03:37,839 --> 00:03:41,079 นักเรียนทุกคน เหลืออีกสิบนาทีนะ 21 00:03:43,679 --> 00:03:46,329 ครูครับ อรุณสวัสดิ์ครับ 22 00:03:47,919 --> 00:03:49,729 เธอตรงนั้น คายหมากฝรั่งทิ้งด้วย 23 00:03:50,569 --> 00:03:52,369 พอใช้สีคอรัล 24 00:03:52,459 --> 00:03:53,929 - ตาดูบวมๆ เนอะ - คิมโซยอน คิมฮายอง 25 00:03:54,009 --> 00:03:56,619 รอด้วยสิ 26 00:03:56,699 --> 00:03:59,929 หน้าเรียวขึ้นนะ เสาร์อาทิตย์อดข้าวมาละสิ 27 00:04:00,019 --> 00:04:00,979 เห็นสันกรามไหม 28 00:04:01,069 --> 00:04:02,959 นี่ สายแล้ว รีบไปเถอะ 29 00:04:03,039 --> 00:04:04,759 ครูคะ เท่ระเบิดเลยค่ะ 30 00:04:04,849 --> 00:04:06,439 เยอะไปละ ชอบขนาดนั้นเลยเหรอ 31 00:04:06,529 --> 00:04:07,869 ก็แค่แกล้งทำน่า 32 00:04:07,959 --> 00:04:09,589 หัวหน้าห้อง วันนี้มาสายนะ 33 00:04:10,519 --> 00:04:13,159 - สายแล้ว รีบไปเถอะ - โธ่เอ๊ย 34 00:04:23,959 --> 00:04:26,689 เหนื่อยชะมัด ไอ้บันไดบ้า 35 00:04:26,769 --> 00:04:29,459 โรงเรียนอื่นเขามีลิฟต์หมดเลยนะ 36 00:04:29,539 --> 00:04:33,619 เรามีเงินแบบนั้นซะที่ไหน ถ้ามีจริง ผอ.คงเอาไปซื้อต๊อกหมด 37 00:04:31,259 --> 00:04:32,149 [เยจีมีทุกอย่างเหมือนออมมุนจอง ยกเว้นพัคยอนมุก] 38 00:04:32,229 --> 00:04:33,739 [อยากตายเหรอ] 39 00:04:34,789 --> 00:04:36,559 วันนี้ฉันดูเป็นไง 40 00:04:40,289 --> 00:04:42,689 ครูประจำชั้นจะมาแล้ว เตรียมตัวเถอะ 41 00:04:47,599 --> 00:04:50,159 สภาพเหมือนไม่ได้นอนเลยนะ 42 00:04:51,259 --> 00:04:54,449 ฮันเยจี ฉันไม่กินยาอยู่โต้รุ่งแบบเธอหรอก 43 00:04:55,619 --> 00:05:00,749 เหรอ คงมีตัวช่วยเสริมละสิ คืออะไรเหรอ 44 00:05:02,389 --> 00:05:04,229 เฮ้ย 45 00:05:04,319 --> 00:05:05,659 อุ๊ยพลาด 46 00:05:07,549 --> 00:05:10,739 ทำหงุดหงิดแต่เช้าเลย 47 00:05:10,829 --> 00:05:12,379 น่ารำคาญ 48 00:05:17,759 --> 00:05:18,809 อยู่นั่นไง 49 00:05:24,349 --> 00:05:25,229 สวัสดีค่ะ 50 00:05:25,319 --> 00:05:27,629 ฉันเป็นรองผอ.คนใหม่ โนอึนฮีค่ะ 51 00:05:29,139 --> 00:05:30,359 ยินดีต้อนรับครับ 52 00:05:30,439 --> 00:05:32,919 ห้องรองผอ.อยู่ที่ตึกพักครูชั้นสามครับ 53 00:05:34,259 --> 00:05:36,029 - ขอบคุณนะคะ - ครับ 54 00:06:03,499 --> 00:06:06,479 ฉันโนอึนฮีค่ะ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ 55 00:06:11,009 --> 00:06:14,369 ถ้าไม่มีเรื่องอะไรพิเศษ ประกาศของเราจะออกอากาศวันจันทร์ 56 00:06:14,459 --> 00:06:16,559 ส่งรายงานผ่านเว็บไซต์เราได้เลยค่ะ 57 00:06:16,639 --> 00:06:17,689 ค่ะ 58 00:06:17,819 --> 00:06:21,139 เราจะแนะนำรองผอ.กับเด็กๆ เมื่อไรดีคะ 59 00:06:21,259 --> 00:06:22,609 ค่อยๆ ทำไปก็ได้ 60 00:06:23,029 --> 00:06:25,289 เด็กๆ อาจจะเข้าใจผิดได้ 61 00:06:25,379 --> 00:06:26,889 งั้นทำรายการก่อน 62 00:06:26,969 --> 00:06:28,069 เอางั้นเหรอคะ 63 00:06:29,279 --> 00:06:32,269 ถ้ามีคำถามอะไร ถามครูตรงนี้ได้เลย 64 00:06:32,349 --> 00:06:36,759 ที่โรงเรียนไม่มีครูแนะแนว ฉันขอเป็นได้ไหมคะ 65 00:06:36,839 --> 00:06:39,489 ฉันมีใบอนุญาตการให้คำปรึกษา 66 00:06:39,699 --> 00:06:40,789 ดีเลยค่ะ 67 00:06:41,249 --> 00:06:45,749 นักเรียนกับผู้ปกครองหลายคนก็ถามถึงอยู่ด้วย 68 00:06:45,829 --> 00:06:46,669 ใช่ไหมคะ 69 00:06:46,759 --> 00:06:50,369 ทำไมจะไม่มีครูแนะแนว ก็มีครูนัมอยู่ไง 70 00:06:50,449 --> 00:06:52,379 แค่แนะแนวเข้ามหาวิทยาลัยครับ 71 00:06:52,469 --> 00:06:56,959 แค่แนะแนวเข้ามหาวิทยาลัยก็พอแล้ว 72 00:06:57,049 --> 00:06:58,939 จะต้องการครูแนะแนวอีกทำไม 73 00:06:59,019 --> 00:07:03,089 มีครูแนะแนวไว้ก่อน ก็ดีกว่าเราต้องมาหาทีหลังนะครับ 74 00:07:12,379 --> 00:07:17,419 คุณอาสามาทำเอง อย่ามาโทษกันทีหลังนะคะ 75 00:07:19,139 --> 00:07:21,069 ฉันจะถือว่าอนุญาตแล้วนะคะ 76 00:07:26,609 --> 00:07:28,039 ขอตัวค่ะ 77 00:07:35,729 --> 00:07:36,949 ดูภูมิฐานดีนะคะ 78 00:07:37,029 --> 00:07:39,049 ฉันรู้สึกไม่ดีเลย 79 00:07:40,259 --> 00:07:42,529 ให้มากสุดสามเดือน 80 00:07:45,259 --> 00:07:47,319 ดูคุ้นๆ แฮะ 81 00:07:49,249 --> 00:07:51,479 เคยเห็นที่ไหนนะ 82 00:08:15,919 --> 00:08:17,269 ฮายอง เข้าห้องเถอะ 83 00:08:55,949 --> 00:08:59,679 สงครามครูเสดไม่ได้มีแค่ครั้งแรก ครั้งที่สอง ครั้งที่สามหรือสี่ 84 00:08:59,769 --> 00:09:01,739 แต่มันลากยาวไปจนถึงครั้งที่แปด 85 00:09:01,829 --> 00:09:06,659 เพราะสงครามที่กินเวลาเกือบ 200 ปี เราถึงต้องเรียนรู้หลายอย่าง 86 00:09:06,739 --> 00:09:09,509 ซึ่งก็แปลว่าออกสอบด้วย จำเอาไว้ด้วยนะ 87 00:10:45,609 --> 00:10:46,489 คุณเป็นใครคะ 88 00:10:52,289 --> 00:10:53,839 ช่วยจัดการล็อกเกอร์ให้ด้วยนะคะ 89 00:11:31,679 --> 00:11:34,029 ทำไมมายืนตากฝนระหว่างคาบเรียนล่ะ 90 00:11:38,649 --> 00:11:40,749 เดี๋ยวก็เป็นหวัดหรอก เข้าไปข้างในเถอะ 91 00:11:49,779 --> 00:11:51,089 นี่ เธอ 92 00:11:56,879 --> 00:11:58,269 เธอ 93 00:12:01,379 --> 00:12:03,729 จะไปไหนน่ะ หยุดก่อนสิ 94 00:13:10,719 --> 00:13:12,859 มีใครผ่านมาทางนี้ไหม 95 00:13:18,949 --> 00:13:20,499 หาใครอยู่เหรอคะ 96 00:13:23,739 --> 00:13:26,929 ไม่มีอะไรหรอก สงสัยจะเป็นเด็กโรงเรียนอื่น 97 00:13:35,079 --> 00:13:36,419 เราเจอกันอีกแล้วนะ 98 00:13:52,839 --> 00:13:54,349 ขอถ่ายหน่อยสิ 99 00:13:54,439 --> 00:13:56,999 ไปตามล่าผีเถอะน่า จะตามฉันมาทำไม 100 00:13:57,079 --> 00:13:59,139 ทำไมเธอไม่ชอบให้ถ่ายขนาดนี้ล่ะ 101 00:13:59,229 --> 00:14:02,209 ก็มันออกมาอ้วนกว่าตัวจริงนี่นา 102 00:14:02,919 --> 00:14:06,739 ไม่หรอก ตอนนี้ก็ยังอ้วนอยู่ 103 00:14:06,829 --> 00:14:08,089 อย่ามาเหน็บกันนะ 104 00:14:08,169 --> 00:14:10,309 เพื่อนรัก ทำให้ดีกันเถอะ 105 00:14:14,809 --> 00:14:15,769 ขำมากอะ 106 00:14:15,859 --> 00:14:18,919 ขำเหรอ รอดูไปเถอะ 107 00:14:20,559 --> 00:14:22,159 - รอด้วยสิ - ไปให้พ้น 108 00:14:42,439 --> 00:14:43,489 ใครอยู่ตรงนั้น 109 00:14:45,299 --> 00:14:47,109 ฉันฟาดเป็นนะ 110 00:15:01,429 --> 00:15:02,349 บ้าเอ๊ย 111 00:15:35,279 --> 00:15:36,579 ล่าผีเหรอ 112 00:15:36,959 --> 00:15:38,889 นี่ ทั้งที่ขี้กลัวขนาดนั้นน่ะนะ 113 00:15:39,139 --> 00:15:42,169 นังบ้าเอ๊ย แล้วไงล่ะ 114 00:15:49,269 --> 00:15:51,449 ใจหายวาบเลย 115 00:16:05,769 --> 00:16:08,539 ลงอายแชโดว์ก่อน 116 00:16:09,889 --> 00:16:13,919 เธอตาบวม ใช้สีเข้มดีกว่า 117 00:16:14,549 --> 00:16:15,769 ฮายอง 118 00:16:15,849 --> 00:16:19,509 เธอจะนอนก็ไม่ว่าอะไรหรอก แต่อย่ารบกวนคนอื่นสิ 119 00:16:19,719 --> 00:16:22,189 เน้นกรามหน่อย 120 00:16:22,279 --> 00:16:23,579 ตั้งใจเรียนสิ 121 00:16:24,249 --> 00:16:26,519 ต่อไปคือไฮไลต์ 122 00:16:27,069 --> 00:16:31,729 ไฮไลต์จมูกแบบนี้ แล้วก็ตรงคาง 123 00:16:31,809 --> 00:16:32,859 คิมฮายอง 124 00:16:32,949 --> 00:16:34,999 สุดท้าย ลิป อ้าปาก 125 00:16:35,089 --> 00:16:36,009 คิมฮายอง 126 00:16:36,099 --> 00:16:37,059 อยู่เฉยๆ สิ 127 00:16:37,149 --> 00:16:38,359 ฮายอง ครูมาแล้ว 128 00:16:38,449 --> 00:16:41,599 แล้วก็ใช้นิ้วแบบนี้ 129 00:16:41,679 --> 00:16:43,279 เสร็จเรียบร้อย 130 00:16:55,249 --> 00:16:57,719 เธอทำให้ครูโมโหสำเร็จแล้ว 131 00:17:01,249 --> 00:17:03,348 กลับไปนั่งที่เถอะ 132 00:17:06,209 --> 00:17:08,939 - เรียกร้องความสนใจละสิ - อะไรของเธอนะ 133 00:17:09,019 --> 00:17:10,828 - ยัยนั่นก็ชอบครู - ไม่ใช่นะ 134 00:17:13,348 --> 00:17:16,709 [ฮายอง อย่าลืมล่ะ] 135 00:17:39,509 --> 00:17:41,149 รองผอ.คะ 136 00:17:43,499 --> 00:17:46,109 ไม่เห็นต้องวิ่งเลย 137 00:17:46,189 --> 00:17:47,749 วันนี้เดินกลับเหรอคะ 138 00:17:47,829 --> 00:17:50,009 จ้ะ อากาศเย็นดี 139 00:17:50,099 --> 00:17:52,699 ว่าแต่ วันนี้กลับคนเดียวสินะ 140 00:17:53,159 --> 00:17:56,099 มีซุกต้องทำงานที่ร้านหลังเลิกเรียน เลยกลับไปก่อนค่ะ 141 00:17:57,619 --> 00:18:01,729 เหนื่อยแย่เลยสิ ดื่มอะไรเย็นๆ หน่อยไหม 142 00:18:01,819 --> 00:18:05,339 ตรงนั้นเป็นร้านของย่ามีซุกค่ะ ไปร้านนั้นกันเถอะ 143 00:18:05,549 --> 00:18:07,149 - เฮ้ มีซุก - มีอะไร 144 00:18:07,229 --> 00:18:10,679 รองผอ.คนใหม่มาด้วย เธออยู่โรงเรียนเราแหละ 145 00:18:12,019 --> 00:18:12,989 ไปเอาเครื่องดื่มมาสิ 146 00:18:13,069 --> 00:18:14,749 - เธอจะซื้อเหรอ - คุณย่าล่ะ 147 00:18:15,509 --> 00:18:17,689 คุณย่า โซยอนมาแล้ว 148 00:18:17,779 --> 00:18:19,369 คุณย่า นี่รองผอ.คนใหม่ของเราค่ะ 149 00:18:19,459 --> 00:18:22,189 สวัสดีค่ะ ฉันโนอึนฮีค่ะ 150 00:18:22,269 --> 00:18:25,669 ที่นี่เป็นบ้านเกิดรองผอ. ลูกสาวบ้านต้นสนน่ะค่ะ 151 00:18:26,759 --> 00:18:29,199 - ไงจ๊ะ - สวัสดีค่ะ 152 00:18:29,279 --> 00:18:31,219 ก็เลยย้ายโรงเรียนเหรอคะ 153 00:18:32,979 --> 00:18:34,069 จริงเหรอคะ 154 00:18:34,159 --> 00:18:35,249 เรื่องตั้งนมนานมาแล้ว 155 00:18:35,329 --> 00:18:37,639 ตอนครูอยู่ที่นี่ โรงเรียนเราเป็นยังไงเหรอคะ 156 00:18:38,309 --> 00:18:41,209 ไม่รู้สิ ก็ไม่ค่อยมีอะไรเปลี่ยนเท่าไรหรอก 157 00:18:41,299 --> 00:18:42,429 ไม่จริงหรอกค่ะ 158 00:18:42,509 --> 00:18:44,909 ไม่มีอะไรเปลี่ยนเลยเหรอคะ 159 00:18:44,989 --> 00:18:46,379 เธอนี่นะ สีปากเด่นจริงๆ 160 00:18:47,049 --> 00:18:48,689 จับหนูกินมาเหรอ 161 00:18:50,659 --> 00:18:56,159 ตอนที่ครูอยู่ที่นี่ ห้องเก็บของชั้นสามเป็นห้องน้ำเหรอคะ 162 00:18:56,879 --> 00:18:59,569 ตอนนั้นก็แปลกๆ เหรอคะ 163 00:19:01,789 --> 00:19:06,499 ที่นั่นมีผีจับเด็กกินด้วยค่ะ 164 00:19:12,039 --> 00:19:14,269 มันกวนใจผอ.เหมือนกันใช่ไหมคะ 165 00:19:14,349 --> 00:19:16,619 อะไรกวนใจล่ะ 166 00:19:16,699 --> 00:19:19,139 ก็ที่เขาลือกันไงคะ ตำนานห้องเก็บของ 167 00:19:19,219 --> 00:19:21,239 โรงเรียนไหนไม่มีตำนานบ้างล่ะ 168 00:19:21,319 --> 00:19:23,169 มีเด็กบอกว่าเคยเห็นนะคะ 169 00:19:23,249 --> 00:19:24,809 ไร้สาระ 170 00:19:26,319 --> 00:19:28,249 ตอนนั้น ผีตัวนั้น... 171 00:19:29,849 --> 00:19:32,999 ถามว่าอยากได้ทิชชูสีฟ้าหรือสีแดง 172 00:19:33,919 --> 00:19:36,989 ทีนี้ เธออยากได้น้ำสีฟ้า 173 00:19:37,069 --> 00:19:38,419 หรือน้ำสีแดง 174 00:19:38,499 --> 00:19:40,679 ใจหายหมดเลย เดี๋ยวแม่ฆ่าทิ้งซะเลย 175 00:19:41,569 --> 00:19:44,089 - มีซุก หยุดนะ - ไม่เอา 176 00:19:44,549 --> 00:19:47,489 จริงสิ จำรองผอ.โนอึนฮีได้ไหมคะ 177 00:19:47,569 --> 00:19:49,289 น่าจะเคยเรียนที่นี่นะ 178 00:19:49,549 --> 00:19:50,929 เคยเรียนที่นี่เหรอ 179 00:19:51,019 --> 00:19:53,959 ค่ะ เธอบอกเด็กๆ ว่าเธอย้ายออกไป 180 00:19:54,589 --> 00:19:56,849 ก็ไม่ได้มีย้ายออกแค่คนสองคนสักหน่อย 181 00:19:59,329 --> 00:20:02,859 แล้วทำไมไม่เห็นพูดถึงเลยล่ะ 182 00:20:02,939 --> 00:20:04,619 เธอไม่พูดเรื่องตัวเองหรอกค่ะ 183 00:20:04,709 --> 00:20:09,239 เธอเข้ากับเด็กๆ ดี แต่ไม่สุงสิงกับครูด้วยกันเองเลยค่ะ 184 00:20:09,329 --> 00:20:12,479 เราไม่เคยกินข้าวกลางวันด้วยกันเลย ชาสักถ้วยก็ยังไม่เคย 185 00:20:13,069 --> 00:20:16,679 ก็นั่นแหละ คงอยู่ได้ไม่นาน 186 00:20:18,059 --> 00:20:19,579 นวดแรงกว่านี้ดีไหมคะ 187 00:20:19,659 --> 00:20:21,049 ไปได้แล้ว 188 00:20:21,799 --> 00:20:22,979 ค่ะ 189 00:20:50,699 --> 00:20:55,649 [มีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งตายที่นั่น เมื่อนานมาแล้ว] 190 00:20:55,739 --> 00:20:59,349 ทุกปีก็เลยมีเลือดล้นออกจากโถส้วมเดิม 191 00:20:59,429 --> 00:21:00,519 แม่แหก 192 00:21:00,609 --> 00:21:02,829 เบาหน่อยสิ ย่าบอกว่าห้ามบอกใคร 193 00:21:02,919 --> 00:21:05,399 นี่ ถ้าจะคุยกันก็ออกไปข้างนอกไป 194 00:21:06,189 --> 00:21:08,799 นี่ ชีวิตมีแค่การเรียนหรือไง 195 00:21:08,879 --> 00:21:11,019 เงียบหน่อย 196 00:21:11,109 --> 00:21:13,959 ฮันเยจี เธอต้องการความเงียบด้วยเหรอ 197 00:21:14,049 --> 00:21:16,609 เรารู้จักที่เงียบๆ ด้วยเนอะ โซยอน 198 00:21:16,689 --> 00:21:20,049 ห้องเก็บของชั้นสามเงียบเป็นป่าช้าเลย 199 00:21:20,139 --> 00:21:22,699 ปกติผีไม่ชอบเสียงดัง 200 00:21:22,779 --> 00:21:25,469 โซยอน พายัยนั่นไปห้องเก็บของทีสิ 201 00:21:25,849 --> 00:21:27,239 ดีไหมนะ 202 00:21:29,209 --> 00:21:30,679 ยัยเด็กพวกนี้ 203 00:21:31,059 --> 00:21:32,529 ตามมา 204 00:21:32,609 --> 00:21:34,329 หัวจะแหกไหมเนี่ย 205 00:21:34,419 --> 00:21:35,299 ทำร้ายร่างกายชัดๆ 206 00:21:43,659 --> 00:21:44,919 เดี๋ยวก่อน 207 00:21:51,219 --> 00:21:53,529 ไม่ได้มาหาครูหรอกเหรอ 208 00:21:57,899 --> 00:22:00,249 ที่เอวคืออะไรเหรอ 209 00:22:00,499 --> 00:22:02,179 กระเป๋าเครื่องสำอางค่ะ 210 00:22:02,889 --> 00:22:05,409 เธอชอบแต่งหน้าสินะ 211 00:22:13,649 --> 00:22:16,379 ดูเหมือนมีอะไรจะพูดเลย 212 00:22:20,529 --> 00:22:22,469 ลองเดาดูสิคะ 213 00:22:23,309 --> 00:22:25,239 ครูคงให้คำปรึกษาเด็กมีปัญหาแบบหนูมาเยอะ 214 00:22:31,959 --> 00:22:34,769 ครูแนะแนวไม่ใช่หมอดูหรอกนะ 215 00:22:34,899 --> 00:22:38,089 ถ้าไม่พูดออกมาเอง ครูก็ทำอะไรไม่ได้ 216 00:22:40,149 --> 00:22:45,729 หนูถูกครูประจำชั้นพัคยอนมุกข่มขืนค่ะ 217 00:22:53,759 --> 00:22:57,619 เธอหมกมุ่นกับผม เลยสร้างปัญหาอยู่บ่อยครั้งครับ 218 00:22:59,169 --> 00:23:02,529 ผมเคยดุเธอที่ไม่ตั้งใจเรียนในคาบ 219 00:23:03,119 --> 00:23:05,349 เธออาจจะโกหกเพื่อเอาคืนก็ได้ 220 00:23:06,099 --> 00:23:07,109 ตายจริง ทำได้ยังไง 221 00:23:08,289 --> 00:23:11,309 แต่คิมฮายองเคยเป็นถึงหัวหน้าห้อง จะทำแบบนั้นไปทำไมคะ 222 00:23:12,569 --> 00:23:15,639 ฮายองไม่ใช่เด็กแบบนี้นะคะ ตอนมัธยมสี่น่ะ 223 00:23:16,349 --> 00:23:18,489 ถ้าพูดแบบนั้น ก็เหมือนกล่าวหาครูพัคน่ะสิ 224 00:23:18,579 --> 00:23:19,919 - ฉันไม่ได้... - พอเถอะ 225 00:23:20,009 --> 00:23:24,629 ตัวเองโดนปฏิเสธก็ใช่ว่าจะปล่อยข่าวลือได้ แบบนี้ยกโทษให้ไม่ได้หรอก 226 00:23:24,709 --> 00:23:25,929 ใช่ค่ะ 227 00:23:26,769 --> 00:23:31,469 ที่เป็นแบบนี้ ก็เพราะเลี้ยงลูกมาไม่ดีนั่นแหละ 228 00:23:36,509 --> 00:23:39,449 อธิบายได้ไหมว่าทำไปทำไม 229 00:23:41,009 --> 00:23:43,779 เป้าหมายคือไล่ครูประจำชั้นออกเหรอ 230 00:23:45,039 --> 00:23:46,299 ค่ะ 231 00:23:50,369 --> 00:23:52,299 เพราะเขาดุเธอเหรอ 232 00:23:54,239 --> 00:23:55,999 ถึงจะชอบครูเขายังไง... 233 00:23:58,809 --> 00:24:00,539 ใครบอกว่าหนูชอบคะ 234 00:24:03,809 --> 00:24:05,829 นังผอ.บ้า 235 00:24:05,909 --> 00:24:07,169 คิมฮายอง 236 00:24:12,129 --> 00:24:13,509 ฮายอง คุยกันหน่อยเถอะ 237 00:24:14,689 --> 00:24:16,239 ไม่จำเป็น 238 00:25:20,709 --> 00:25:22,899 - เธอ... - น่ารังเกียจที่สุด 239 00:25:24,069 --> 00:25:25,329 อะไรนะ 240 00:25:27,889 --> 00:25:32,089 คุณมันไร้ประโยชน์ ทุกคนนั่นแหละ 241 00:25:39,699 --> 00:25:41,329 ไปเอาอันนี้มาจากไหน 242 00:25:41,419 --> 00:25:43,099 ไม่รู้ ปล่อยนะ 243 00:25:49,229 --> 00:25:53,809 อยากไปหาตำรวจหรือจะยอมพูดออกมา 244 00:29:59,839 --> 00:30:01,859 ฝันกลางวันอยู่หรือไงคะ 245 00:30:03,449 --> 00:30:06,309 อะไรนะ ครูเป็นแบบนั้นเหรอ 246 00:30:06,389 --> 00:30:08,539 ขนาดหนูเข้ามายังไม่ทันสังเกตเลย 247 00:30:17,149 --> 00:30:18,949 มีเรื่องอะไรล่ะ 248 00:30:20,929 --> 00:30:22,519 เยจี 249 00:30:23,869 --> 00:30:25,169 ชื่อเพราะดีนะ 250 00:30:25,249 --> 00:30:27,099 มีปริศนาที่ยังแก้ไม่ได้ค่ะ 251 00:30:27,599 --> 00:30:28,739 ปริศนาเหรอ 252 00:30:29,029 --> 00:30:33,569 คนที่ได้ที่ห้าตอนหนูได้ที่หนึ่ง กลายเป็นหัวหน้าและได้ที่หนึ่งตอนมัธยมหก 253 00:30:34,279 --> 00:30:36,719 แถมไม่ได้เรียนพิเศษด้วย 254 00:30:36,799 --> 00:30:38,479 มันแปลกไม่ใช่เหรอคะ 255 00:30:40,119 --> 00:30:42,769 ครูลองสืบดูหน่อยได้ไหมคะ 256 00:30:43,479 --> 00:30:45,999 ดูเหมือนเยจีจะทำไปแล้วนะ 257 00:30:46,079 --> 00:30:48,229 มันถึงได้เป็นปริศนาไงคะ 258 00:30:50,279 --> 00:30:53,389 แทนที่จะพูดถึงปริศนาของเพื่อน เราคุยเรื่องเยจีดีไหม 259 00:30:58,559 --> 00:30:59,859 หนูไปนะคะ 260 00:31:02,249 --> 00:31:05,239 โอเค อยากคุยเมื่อไรก็มาได้ตลอดนะ 261 00:31:41,229 --> 00:31:43,579 [ซงแจยอน โนอึนฮี] 262 00:31:47,909 --> 00:31:49,629 ผอ.เรียกพบค่ะ 263 00:31:49,709 --> 00:31:51,599 จับคนที่ปล่อยข่าวลือมาให้หมด 264 00:31:51,689 --> 00:31:54,209 ยึดโทรศัพท์แล้วตามหาก็ได้แล้ว 265 00:31:55,129 --> 00:31:56,519 เรียกฉันเหรอคะ 266 00:31:57,479 --> 00:32:00,379 ได้ข่าวไหมว่า มีเด็กมาจุ้นจ้านแถวห้องเก็บของ 267 00:32:00,799 --> 00:32:03,659 ดูเหมือนจะเป็นเด็กที่ใส่ร้ายครูพัคด้วย 268 00:32:03,739 --> 00:32:05,669 ยังไม่โดนไล่ออกอีกเหรอ 269 00:32:05,759 --> 00:32:07,349 ไล่ออกดูจะรุนแรงเกินไปค่ะ 270 00:32:07,439 --> 00:32:09,829 ครูพัคก็ไม่ต้องการแบบนั้นเหมือนกัน 271 00:32:11,469 --> 00:32:14,329 ใครต้องห่วงใครกันแน่เนี่ย 272 00:32:14,409 --> 00:32:17,389 เด็กพวกนี้เหยียบครูจมดินได้เลยนะคะ 273 00:32:17,479 --> 00:32:20,789 อีกไม่นานพวกแกก็เรียนจบแล้ว ฉันจะทำให้เป็นแบบนั้นค่ะ 274 00:32:23,779 --> 00:32:27,559 ทำไมไม่เคยพูดถึงเลยล่ะ 275 00:32:30,539 --> 00:32:31,589 คะ 276 00:32:31,669 --> 00:32:33,479 เห็นว่าคุณเรียนที่นี่แล้วย้ายไป 277 00:32:34,779 --> 00:32:36,919 นานแค่ไหนแล้วเหรอคะ 278 00:32:38,059 --> 00:32:39,779 คงรู้สึกแปลกพิลึก 279 00:32:41,329 --> 00:32:42,839 ปีไหนล่ะ 280 00:32:47,299 --> 00:32:49,019 ฉันจำไม่ค่อยได้ค่ะ 281 00:33:00,989 --> 00:33:04,009 มีบางอย่างน่าสงสัย 282 00:33:04,469 --> 00:33:07,959 ดูมีลับลมคมในใช่ไหมคะ คงเพราะยังโสดละมั้ง 283 00:33:09,639 --> 00:33:12,159 รองผอ. วันนี้ก็จะเดินอีกเหรอคะ 284 00:33:12,239 --> 00:33:13,379 ใช่จ้ะ 285 00:33:13,459 --> 00:33:14,809 แต่มันร้อนมากเลยนะ 286 00:33:20,219 --> 00:33:21,689 กินคนเดียวเหรอ 287 00:33:26,939 --> 00:33:28,119 วันนี้ร้อนใช่ไหมคะ 288 00:33:29,209 --> 00:33:30,599 - รับไว้นะคะ - จ้ะ 289 00:33:30,679 --> 00:33:32,449 ไว้เจอกันใหม่นะคะ 290 00:34:32,459 --> 00:34:34,229 [พี่] 291 00:34:50,138 --> 00:34:52,408 [มีเด็กคนหนึ่งตามฉันมาค่ะ] 292 00:34:55,729 --> 00:34:58,419 เป็นเด็กผู้หญิงใส่รองเท้าแตะข้างเดียว 293 00:34:58,499 --> 00:35:00,559 [จิตแพทย์] 294 00:35:00,639 --> 00:35:02,199 ฉันต้องจำให้ได้ค่ะ 295 00:35:03,629 --> 00:35:05,009 คุณอึนฮี 296 00:35:06,439 --> 00:35:10,089 พี่ชายคุณเป็นห่วงมาก จนถึงขั้นโทรมาจากอเมริกา 297 00:35:10,509 --> 00:35:12,319 ฉันต้องรู้ให้ได้ค่ะ 298 00:35:17,319 --> 00:35:22,359 คุณกำลังลงลิฟต์ไปชั้นใต้ดินค่ะ 299 00:35:26,139 --> 00:35:28,449 [คุณย้อนกลับไปสมัยมัธยมปลายนะคะ] 300 00:35:56,249 --> 00:35:57,389 ซงแจยอน 301 00:35:57,469 --> 00:35:59,859 มาทำอะไรตรงนี้ ฉันตามหาซะทั่วเลย 302 00:36:02,009 --> 00:36:04,859 การบ้านวิชาพืชสวน ฉันทำให้เธอด้วย 303 00:36:04,989 --> 00:36:08,349 มัธยมหกห้องหนึ่ง โนอึนฮี ส่วนนี่ของฉัน 304 00:36:09,099 --> 00:36:10,449 มาพนันกันเถอะ 305 00:36:11,119 --> 00:36:13,809 ของใครงอกก่อน จะขออะไรก็ได้ 306 00:36:13,889 --> 00:36:14,899 เอาสิ 307 00:36:15,189 --> 00:36:17,339 อย่าดูชื่อจนกว่ามันจะงอกนะ 308 00:36:20,279 --> 00:36:21,619 เธออยากขออะไรล่ะ 309 00:36:23,589 --> 00:36:24,809 สอนฉันเล่นกีตาร์หน่อยสิ 310 00:36:25,649 --> 00:36:28,679 เรียนก็เก่ง จะมาเอาดีทางกีตาร์อีกเหรอ 311 00:36:28,759 --> 00:36:31,359 เดี๋ยวฉันติวเลขให้เป็นการแลกเปลี่ยน นะๆ 312 00:36:32,499 --> 00:36:33,759 ก็ได้ 313 00:36:34,349 --> 00:36:36,279 แล้วเธออยากขออะไรล่ะ 314 00:36:38,419 --> 00:36:40,349 จับคู่ฉันกับพี่ชายเธอให้หน่อยสิ 315 00:36:40,439 --> 00:36:41,569 พี่ชายฉันเหรอ 316 00:36:42,159 --> 00:36:45,349 ตานั่นไม่ไหวหรอก คิดอะไรอยู่ 317 00:36:45,429 --> 00:36:47,949 นี่ แค่หล่อก็กินขาดแล้ว 318 00:36:48,039 --> 00:36:51,859 ตลกละ เธอนี่เหลือเกินจริงๆ 319 00:36:51,939 --> 00:36:53,619 พี่ฉันเนี่ยนะ 320 00:36:54,339 --> 00:36:56,729 [แจยอน แจยอน] 321 00:36:56,819 --> 00:36:58,539 [แจยอน] 322 00:36:58,619 --> 00:37:01,559 มานี่เถอะนะ 323 00:37:14,119 --> 00:37:15,879 [เลือดไหลออกจากตา...] 324 00:37:16,349 --> 00:37:18,529 [มองไม่เห็นเลย...] 325 00:37:25,289 --> 00:37:27,219 [คนที่ทำแบบนี้กับฉัน...] 326 00:37:30,919 --> 00:37:31,799 เป็นอะไรหรือเปล่าครับ 327 00:37:37,599 --> 00:37:39,779 จริงเหรอ ทำไมถึงอยากฆ่าตัวตายล่ะ 328 00:37:39,869 --> 00:37:41,379 เงียบน่า 329 00:37:41,799 --> 00:37:43,899 ย่า ทำไมเธอถึงอยากตายล่ะ 330 00:37:44,569 --> 00:37:46,079 ฉันจะไปรู้เหรอ 331 00:37:46,459 --> 00:37:47,679 บอกหน่อยสิ 332 00:37:49,899 --> 00:37:52,169 งั้นหนูจะจั๊กจี้จนกว่าจะยอมบอกนะ 333 00:37:52,249 --> 00:37:54,859 จั๊กจี้ จั๊กจี้ บอกหน่อย บอกหน่อยสิ 334 00:37:54,939 --> 00:37:58,219 คุณย่าคะ อยู่เมืองนี้มานานแค่ไหนแล้วเหรอคะ 335 00:38:00,569 --> 00:38:04,979 อยู่มาตั้งแต่แต่งงาน ก็ 50 กว่าปีแล้วละ 336 00:38:05,859 --> 00:38:10,149 สุดยอด งั้นคุณย่าเปิดร้าน มาตั้งแต่ตอนนั้นเหรอคะ 337 00:38:10,229 --> 00:38:14,259 เปล่า ตอนนั้นฉันขายต๊อกบกกี 338 00:38:14,769 --> 00:38:18,549 แล้วนี่จะเอาออกทีวีจริงเหรอ 339 00:38:18,629 --> 00:38:20,179 จริงสิคะ 340 00:38:20,269 --> 00:38:23,379 คุณย่าคะ เล่าเรื่องน่ากลัวให้ฟังหน่อยสิ 341 00:38:23,589 --> 00:38:25,769 คนดูชอบเรื่องพวกนี้นะคะ 342 00:38:28,209 --> 00:38:30,939 แกแต่งหน้าเหมือนผีแบบนั้น น่ากลัวกว่าอีก 343 00:38:34,759 --> 00:38:39,459 คุณย่า เล่าเรื่องรองผอ.คนใหม่หน่อยสิคะ 344 00:38:43,119 --> 00:38:46,689 เธอถูกผีสิงจริงๆ เหรอคะ 345 00:38:46,979 --> 00:38:50,629 - ออกไป ออกไปเดี๋ยวนี้เลย - ยังคุยไม่จบเลย 346 00:38:53,869 --> 00:38:57,139 ก็บอกแล้วไง ว่าย่าไม่เล่ามากกว่านี้ 347 00:40:20,389 --> 00:40:22,029 ทำไมชอบมาที่นี่นัก 348 00:40:23,579 --> 00:40:24,799 แล้วครูล่ะคะ 349 00:40:25,509 --> 00:40:27,189 ครูมาทำอะไรที่นี่ 350 00:40:28,749 --> 00:40:32,399 ชื่อโนอึนฮีบนกระถางนั่นคือครูใช่ไหมคะ 351 00:40:34,539 --> 00:40:36,259 ซงแจยอนคือใครเหรอคะ 352 00:40:41,139 --> 00:40:43,239 เพื่อนครูสมัยเรียนที่ตายไปแล้ว 353 00:40:44,079 --> 00:40:45,629 ตายที่นี่เหรอคะ 354 00:40:48,189 --> 00:40:50,629 หนูรู้สึกได้ว่ามีใครบางคนอยู่ที่นี่ 355 00:40:59,659 --> 00:41:01,629 ฮายอง ไปกันเถอะ 356 00:41:01,719 --> 00:41:03,399 อาจจะเป็นเพื่อนหนูก็ได้ค่ะ 357 00:41:04,909 --> 00:41:06,669 เพื่อนหนูก็ตายที่นี่เหมือนกัน 358 00:41:08,229 --> 00:41:13,219 หนูไม่ได้อยากมาเลย แต่แหวนเธอพามาที่นี่ 359 00:41:13,899 --> 00:41:15,239 เพื่อนเรียกหนูอยู่ค่ะ 360 00:41:15,319 --> 00:41:17,169 ไปเถอะนะ ฮายอง 361 00:41:17,259 --> 00:41:19,819 - ไม่ได้ มันอันตราย - ครูเป็นอะไรไปคะ 362 00:41:19,899 --> 00:41:21,409 มีใครอยู่ด้วยเหรอคะ 363 00:41:21,499 --> 00:41:24,769 [อยู่ไหนคะ ครูเห็นเหรอคะ] 364 00:41:30,819 --> 00:41:32,379 ครูเป็นอะไรไปคะ 365 00:41:32,459 --> 00:41:33,589 ฟังที่ครูพูดเถอะ 366 00:42:05,849 --> 00:42:08,539 จำฉันไม่ได้เหรอ 367 00:43:08,089 --> 00:43:10,779 ไม่นะ ไม่ได้ 368 00:43:13,549 --> 00:43:17,789 ไม่นะ แจยอน ไม่เอานะ 369 00:43:21,199 --> 00:43:22,919 ไม่เอา แจยอน 370 00:43:22,999 --> 00:43:26,359 ไม่เอานะ ทำไมต้องทำกับฉันแบบนี้ด้วย 371 00:43:26,449 --> 00:43:28,339 ทำไมล่ะ อย่าเลย 372 00:43:59,209 --> 00:44:00,889 ดูมีอะไรใช่ไหมคะ 373 00:44:04,669 --> 00:44:05,969 ครูคะ 374 00:44:06,389 --> 00:44:07,819 เป็นอะไรหรือเปล่าคะ 375 00:44:08,489 --> 00:44:11,679 ไม่สบายเหรอคะ หน้าดูซีดจัง 376 00:44:12,729 --> 00:44:13,989 เยจี 377 00:44:16,299 --> 00:44:18,529 เธอแอบถ่ายมุนจองบ่อยเหรอ 378 00:44:21,299 --> 00:44:26,209 ทำไมต้องเป็นหัวหน้าห้องด้วยล่ะ เพราะจากที่ห้ามาเป็นที่หนึ่งเหรอ 379 00:44:26,419 --> 00:44:28,269 หนูยอมรับไม่ได้หรอกค่ะ 380 00:44:29,279 --> 00:44:32,009 หนูทั้งนอนทั้งกินข้าวกินปลาไม่ได้ 381 00:44:33,229 --> 00:44:35,999 เมื่อก่อนเธออยากตามหนูให้ทันแต่ก็ทำไม่ได้ 382 00:44:36,709 --> 00:44:39,569 แต่ตอนนี้ไปไหนมาไหนแต่กับพวกขี้แพ้ 383 00:44:40,239 --> 00:44:45,619 ปกติเธอไม่สนเด็กจนๆ เรียนไม่เก่งหรอกค่ะ 384 00:44:46,829 --> 00:44:48,979 แต่พอได้เป็นหัวหน้าห้องก็เปลี่ยนไป 385 00:44:52,039 --> 00:44:54,599 พอได้เป็นหัวหน้าห้อง ครูประจำชั้นก็จัดปาร์ตี้ให้ 386 00:44:54,689 --> 00:44:56,029 ดูเกรดหรือยัง 387 00:44:56,119 --> 00:44:57,919 [แถมยังดูเกรดให้อีก] 388 00:44:58,549 --> 00:44:59,899 ทำได้ดีมาก 389 00:45:16,359 --> 00:45:18,079 ครูประจำชั้นเราหล่อใช่ไหมคะ 390 00:45:22,069 --> 00:45:24,469 เขาเป็นความสุขเดียวของหนูที่โรงเรียนนี้ 391 00:45:26,019 --> 00:45:28,789 อยู่ที่นี่เสียดายหน้าตาเปล่าๆ 392 00:45:30,719 --> 00:45:33,959 แถมเขายังเป็นหลานผอ.มูลนิธิอีก 393 00:45:38,069 --> 00:45:40,299 ไม่สนหรอก น่ารำคาญชะมัด 394 00:45:41,309 --> 00:45:44,079 อะไรนะ ออมมุนจองเหรอ 395 00:45:44,749 --> 00:45:46,469 ฉันไม่ได้เป็นเพื่อนกับยัยนั่น 396 00:45:47,479 --> 00:45:48,869 ใครบอก 397 00:45:49,159 --> 00:45:51,559 ยัยนั่นมันจิ้งจอกเจ้าเล่ห์จะตายไป 398 00:45:51,639 --> 00:45:53,109 มีเรื่องเด็ดด้วยนะ 399 00:45:53,189 --> 00:45:55,669 แม่ยัยนั่นทำงานที่ร้านอาหารจีนี่ละ 400 00:45:55,759 --> 00:45:57,139 เด็ดไหมล่ะ 401 00:45:58,279 --> 00:46:00,209 หนูถูกครูประจำชั้นพัคยอนมุก... 402 00:46:02,219 --> 00:46:03,609 ข่มขืนค่ะ 403 00:46:05,209 --> 00:46:08,229 [แต่คิมฮายองเคยเป็นถึงหัวหน้าห้อง จะทำแบบนั้นไปทำไมคะ] 404 00:46:16,419 --> 00:46:17,759 [เครื่องช็อตไฟฟ้า] 405 00:46:20,999 --> 00:46:24,479 ได้ยินว่าที่นี่มีผีด้วย เคยเห็นบ้างไหม 406 00:46:26,459 --> 00:46:28,219 จะเอาไอ้นั่นไปทำอะไร 407 00:46:30,319 --> 00:46:33,719 เพราะเรื่องนั้นเหรอ 408 00:46:38,929 --> 00:46:44,679 แม่ออมมุนจองคงทำอาหารให้ครูประจำชั้น เพราะเห็นว่าอยู่คนเดียวแน่เลย 409 00:46:44,809 --> 00:46:48,549 ได้ยินว่ายัยนั่น ไปส่งอาหารที่บ้านครูบ่อยด้วย 410 00:46:49,769 --> 00:46:55,229 เธอคงไม่ได้หึงสองคนนั้นใช่ไหม 411 00:46:55,309 --> 00:46:58,079 นี่ ชอบครูประจำชั้นก็ไม่ไหวไหม ครูเขา... 412 00:47:00,309 --> 00:47:01,689 อะไรน่ะ 413 00:47:25,719 --> 00:47:26,979 สุดยอดเลย 414 00:47:28,199 --> 00:47:32,269 นี่ มีจริงๆ แน่เลย เธอก็ได้ยินใช่ไหม 415 00:47:41,259 --> 00:47:42,429 [ใครอยู่ตรงนั้น] 416 00:47:42,519 --> 00:47:44,409 บ้าเอ๊ย 417 00:47:46,049 --> 00:47:48,859 - บอกว่าอย่ามาป้วนเปี้ยนแถวนี้ไง - เกือบได้แล้วเชียว 418 00:47:49,739 --> 00:47:52,469 เด็กมัธยมหกใช่ไหมเรา ชื่ออะไร 419 00:47:52,559 --> 00:47:54,069 ไม่บอกหรอก 420 00:47:55,289 --> 00:47:56,629 [นี่มันโรงเรียนของลุงหรือไง] 421 00:48:16,999 --> 00:48:18,509 ตกใจหมดเลย คิมฮายอง 422 00:48:18,969 --> 00:48:20,319 อย่ายุ่งกับหัวหน้าห้อง 423 00:48:22,209 --> 00:48:24,639 อย่ายุ่งเหรอ หมายความว่าไง 424 00:48:24,979 --> 00:48:27,209 ตรงนี้ไม่มีใคร เลิกแสดงได้แล้ว 425 00:48:28,509 --> 00:48:30,359 ครูจะฆ่าออมมุนจองด้วยเหรอ 426 00:48:37,409 --> 00:48:38,879 นี่ 427 00:48:40,349 --> 00:48:42,199 ฉันไม่เคยเรียกร้องอะไรสักหน่อย 428 00:48:43,419 --> 00:48:44,849 ทั้งตอนนั้นและตอนนี้ 429 00:48:45,809 --> 00:48:47,579 ไอ้สารเลว 430 00:48:47,739 --> 00:48:49,549 ตั้งสติหน่อย คิมฮายอง 431 00:48:50,519 --> 00:48:53,999 เธอทำตัวแบบนี้ คิดว่าซูกยองจะชอบเหรอ 432 00:48:57,109 --> 00:48:58,579 คิดให้ดีนะ 433 00:50:03,339 --> 00:50:06,119 เธอบอกให้อดทนไม่ใช่เหรอ 434 00:50:08,089 --> 00:50:11,409 บอกว่าทุกอย่างจะหายไปไม่ใช่หรือไง 435 00:50:18,419 --> 00:50:20,059 ยัยคนนิสัยไม่ดี 436 00:50:21,819 --> 00:50:23,879 [ฮายอง] 437 00:50:24,339 --> 00:50:28,079 [เธอเข้มแข็ง ต้องผ่านมันไปได้แน่] 438 00:50:29,299 --> 00:50:32,409 [พัคยอนมุกมีรูปของเราอยู่] 439 00:50:32,989 --> 00:50:36,519 [ฮายอง อย่าลืมล่ะ] 440 00:50:37,909 --> 00:50:40,599 พอลูกเราเกิด ผมจะไปหาทุกอาทิตย์เลย 441 00:50:41,769 --> 00:50:43,159 อือ 442 00:50:43,659 --> 00:50:45,009 อะไรนะ 443 00:50:46,689 --> 00:50:49,289 โอเค ผมจะทำของอร่อยๆ ให้กิน 444 00:50:53,359 --> 00:50:58,989 ที่รัก วันนี้ผมเหนื่อยๆ ว่าจะเข้านอนเร็วหน่อย 445 00:51:01,679 --> 00:51:03,279 คืนนี้ไม่ต้องโทรมาแล้วนะ 446 00:51:03,359 --> 00:51:04,749 อือ 447 00:51:24,529 --> 00:51:25,699 มัวทำอะไรอยู่ ไม่ลงมาอีก 448 00:51:48,589 --> 00:51:49,849 ถอดเสื้อผ้า 449 00:52:19,129 --> 00:52:21,099 ผมไม่ทันคิดให้ถี่ถ้วนเองครับ 450 00:52:21,189 --> 00:52:23,079 น่าจะส่งเธอกลับทันที 451 00:52:25,179 --> 00:52:26,689 แต่... 452 00:52:29,249 --> 00:52:31,309 ผมไม่ได้บังคับให้เธอเข้ามานะครับ 453 00:52:35,929 --> 00:52:39,369 เก็บเงียบไว้ดีกว่าครับ เห็นแก่ตัวเด็กเอง 454 00:52:42,649 --> 00:52:44,869 ไม่จำเป็นต้องทำให้เป็นเรื่องใหญ่หรอก 455 00:53:10,329 --> 00:53:12,009 ครูคะ พอเถอะ 456 00:53:17,379 --> 00:53:19,609 ครูคะ ไม่ได้นะคะ 457 00:54:01,989 --> 00:54:03,079 ไปกันเถอะ 458 00:54:05,559 --> 00:54:07,029 ไปกันเถอะ มุนจอง 459 00:54:13,449 --> 00:54:14,839 เอาแท็บเล็ตมาด้วย 460 00:54:37,009 --> 00:54:38,479 ฉันได้ข่าวแล้ว 461 00:54:38,779 --> 00:54:42,349 อย่าทำให้เป็นเรื่องใหญ่แล้วปิดปากเอาไว้ 462 00:54:42,559 --> 00:54:44,989 ข่าวลือมีแต่จะทำให้โรงเรียนเสียชื่อเสียง 463 00:54:45,119 --> 00:54:50,539 ยัยเด็กนั่นก็ไม่รู้จักกลัวบ้างเลย ไปบ้านครูผู้ชายทำไม 464 00:54:55,489 --> 00:54:56,919 จะว่าไป 465 00:54:57,419 --> 00:55:01,959 เขาลือกันว่าคุณไปหาจิตแพทย์ เรื่องจริงหรือเปล่า 466 00:55:04,689 --> 00:55:07,129 ค่ะ ฉันเป็นโรคนอนไม่หลับ 467 00:55:08,299 --> 00:55:09,769 สติดีหรือเปล่า 468 00:55:10,399 --> 00:55:12,879 ไปหาจิตแพทย์เพราะนอนไม่หลับเนี่ยนะ 469 00:55:12,959 --> 00:55:17,329 ถ้าข่าวหลุดไปถึงหูผู้ปกครอง คุณจะทำยังไง 470 00:55:18,089 --> 00:55:19,809 ก็รู้อยู่ว่าผู้ปกครองเป็นยังไง 471 00:55:20,939 --> 00:55:26,319 ฉันคงโดนประณามที่เลือกรองผอ.สติไม่ดีเข้ามา 472 00:55:28,969 --> 00:55:30,479 ฉันจะระวังค่ะ 473 00:55:31,229 --> 00:55:35,389 ที่โรงเรียนไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น จำเอาไว้ 474 00:55:37,999 --> 00:55:39,259 ออกไปได้ 475 00:56:06,259 --> 00:56:09,119 อือ เธอเพิ่งออกไป 476 00:56:11,259 --> 00:56:14,699 แท็บเล็ตสีดำนะ ระวังอย่าให้ถูกจับได้ 477 00:56:39,899 --> 00:56:40,909 [เป็นยังไงบ้าง] 478 00:56:42,169 --> 00:56:43,309 [อะไรนะ] 479 00:56:44,569 --> 00:56:45,779 [แค่นี้นะ] 480 00:56:48,049 --> 00:56:50,699 [ฉันต้องตามล้างตามเช็ดให้ถึงเมื่อไร] 481 00:57:50,419 --> 00:57:54,499 [ห้องผู้อำนวยการ] 482 00:58:13,019 --> 00:58:15,579 [อีก 24 ชั่วโมงเจอกัน รอรับชมได้] 483 00:58:15,659 --> 00:58:18,689 [โห ออมมุนจองเหรอ] 484 00:58:21,079 --> 00:58:22,089 [ครูคะ อยู่ไหนคะ] 485 00:58:22,169 --> 00:58:24,059 [รูปมุนจองกระจายไปทั่วเลย] 486 00:58:27,469 --> 00:58:29,399 พัคยอนอุกให้รอที่นี่เหรอ 487 00:58:29,729 --> 00:58:30,739 อะไรนะ 488 00:58:30,829 --> 00:58:34,609 ไม่มีอะไรจะพูด เรื่องรูปของออมมุนจองหน่อยเหรอ 489 00:58:35,149 --> 00:58:36,539 พูดอะไรของเธอ 490 00:58:42,329 --> 00:58:44,389 ฉันแค่ถูกสั่งให้ปล่อยข่าวรองผอ. 491 00:58:44,599 --> 00:58:46,239 ไม่รู้เรื่องรูปออมมุนจองอะไรนั่น 492 00:58:48,129 --> 00:58:49,639 ก็บอกว่าไม่รู้ไง 493 00:58:49,849 --> 00:58:52,029 พัคยอนมุกเป็นคนถ่ายรูปพวกนี้ 494 00:58:52,999 --> 00:58:56,909 แล้วเธอได้อะไรตอบแทน เกรดเหรอ 495 00:58:57,069 --> 00:58:58,459 ฉันไม่เคยทำแบบนั้น 496 00:58:58,799 --> 00:59:00,519 เธอมันเศษสวะ 497 00:59:01,479 --> 00:59:04,509 ชอบพัคยอนมุกขนาดนั้นเลยเหรอ 498 00:59:04,589 --> 00:59:06,479 มากถึงขั้นขายเพื่อนเลยน่ะนะ 499 00:59:12,109 --> 00:59:16,479 ฉันจะฆ่าพัคยอนมุก แล้วค่อยฆ่าเธอทีหลัง 500 00:59:17,859 --> 00:59:19,329 คอยดูแล้วกัน 501 00:59:24,209 --> 00:59:26,009 บ้าเอ๊ย 502 00:59:47,389 --> 00:59:52,089 หลังจากเป็นหัวหน้าห้อง เขาเรียกหนูไปหาที่บ้านแล้วมอมเหล้าค่ะ 503 00:59:53,309 --> 00:59:59,859 เขาแก้ผ้าตอนที่หนูหลับไป และถ่ายคลิปเอาไว้ 504 01:00:02,889 --> 01:00:05,449 ถ้าหนูไม่เชื่อฟัง เขาบอกว่าจะเอาลงอินเทอร์เน็ต 505 01:00:10,239 --> 01:00:15,109 [ครูคะ ปล่อยซูกยองไปเถอะค่ะ] 506 01:00:16,449 --> 01:00:19,349 [หนูหมดประโยชน์แล้วอย่างที่ครูบอก] 507 01:00:20,529 --> 01:00:23,009 [แต่ซูกยองยังมีโอกาสดีๆ รออยู่นะคะ] 508 01:00:24,389 --> 01:00:28,379 ถ้าเป็นห่วงซูกยอง เธอก็ต้องทำให้ดีกว่านี้ 509 01:00:28,719 --> 01:00:33,929 ขอร้องนะคะ ซูกยองอาจตายจริงๆ ก็ได้นะคะ 510 01:00:34,349 --> 01:00:36,739 [ยัยเด็กนี่ ทำไมไม่ฟังกันบ้างเลย] 511 01:00:37,539 --> 01:00:39,639 [ยิ่งทำให้ฉันมีอารมณ์กว่าเดิมอีก] 512 01:00:40,729 --> 01:00:42,999 [ถอดเสื้อผ้าออกเดี๋ยวนี้] 513 01:00:43,079 --> 01:00:44,129 [ไม่เอา] 514 01:00:44,219 --> 01:00:45,769 [งั้นถอดให้ไหม] 515 01:00:46,819 --> 01:00:48,119 [ยัยเด็กนี่...] 516 01:00:48,999 --> 01:00:53,749 [ตอนที่ฉันบอกจะปล่อยรูปเธอ ซูกยองยังเชื่อฟังอย่างดีเลย] 517 01:00:53,829 --> 01:00:56,769 [ถ้ารูปซูกยองหลุดออกไป ถือเป็นความผิดเธอนะ] 518 01:00:56,859 --> 01:00:59,289 [ถ้าซูกยองตาย ก็เป็นความผิดเธอด้วย] 519 01:00:59,709 --> 01:01:03,409 [ปล่อยซูกยองไปเถอะค่ะ ขอร้องนะคะ] 520 01:01:04,749 --> 01:01:07,569 [เพราะแบบนี้ถึงต้องฟังครูพูดไง] 521 01:01:07,899 --> 01:01:08,999 [มานี่] 522 01:01:10,089 --> 01:01:11,519 [เร็วเข้า] 523 01:01:11,599 --> 01:01:12,729 [ไม่นะคะ] 524 01:01:12,819 --> 01:01:14,539 [มานี่] 525 01:01:19,829 --> 01:01:24,489 [รองผอ.] 526 01:01:34,109 --> 01:01:38,689 [รองผอ.] 527 01:01:52,339 --> 01:01:54,309 หาให้หน่อยว่าผอ.ออกไปตอนไหน 528 01:02:19,259 --> 01:02:20,189 ครับ 529 01:02:20,269 --> 01:02:23,499 [เมื่อวานไม่มีใครเห็นผอ. ออกจากโรงเรียนเลยครับ] 530 01:02:36,819 --> 01:02:37,829 อะไรของเธอ 531 01:02:38,499 --> 01:02:40,599 หนูลืมโทรศัพท์ไว้ในห้องเก็บของค่ะ 532 01:02:41,689 --> 01:02:45,009 หนูกลัวไม่กล้าไปเอา ไปด้วยกันหน่อยสิคะ 533 01:02:45,509 --> 01:02:47,229 คิดจะเล่นตุกติกอะไร 534 01:02:47,529 --> 01:02:50,129 โทรศัพท์หนูมีคำขู่ของครูด้วยนะคะ 535 01:02:51,479 --> 01:02:54,999 ถ้าหายไป ครูก็น่าจะเจอปัญหาเหมือนกัน 536 01:03:03,779 --> 01:03:06,549 สะเออะมาที่แบบนี้ทำไมเนี่ย 537 01:03:13,939 --> 01:03:15,289 ทำหายที่ไหน 538 01:03:22,009 --> 01:03:23,899 บ้าเอ๊ย ตกใจหมด 539 01:03:23,979 --> 01:03:25,659 ที่นี่มีผีด้วยรู้ไหมคะ 540 01:03:27,639 --> 01:03:28,559 อย่ามาเล่นลิ้น 541 01:03:29,529 --> 01:03:32,419 พูดจริงนะ ซงแจยอน 542 01:03:33,729 --> 01:03:34,899 อะไรนะ 543 01:03:35,069 --> 01:03:39,609 เธอเป็นเพื่อนรองผอ.ที่ตายไปแล้วค่ะ แถมเธอแค้นมากด้วย 544 01:03:41,579 --> 01:03:45,569 บางทีอาจจะมีซูกยองอยู่ด้วยก็ได้ 545 01:03:46,239 --> 01:03:49,309 นี่ เพ้อเจ้อพอแล้ว รีบออกไปเถอะ 546 01:03:49,389 --> 01:03:52,159 ซูกยองไม่เคยชอบแกเลยสักครั้ง 547 01:03:52,249 --> 01:03:54,179 ก็แค่กลัวแกมากกว่า 548 01:03:54,259 --> 01:03:55,359 นังเด็กนี่ 549 01:04:10,519 --> 01:04:12,449 ยัยบ้าเอ๊ย 550 01:04:12,999 --> 01:04:15,469 นี่ มานี่ 551 01:04:17,319 --> 01:04:21,439 ไอ้สารเลว ฉันจะฆ่าแก 552 01:04:54,449 --> 01:04:55,789 มาทำอะไรตรงนี้ 553 01:04:56,679 --> 01:04:57,849 ผมมาเอาของครับ 554 01:04:58,359 --> 01:04:59,699 ฮายองอยู่ไหน 555 01:05:00,199 --> 01:05:01,379 ไม่รู้ครับ 556 01:05:01,879 --> 01:05:02,979 ไม่รู้จริงเหรอ 557 01:05:03,519 --> 01:05:04,989 ก็บอกว่าไม่รู้ 558 01:05:34,179 --> 01:05:35,899 ฮายอง 559 01:05:35,989 --> 01:05:38,419 ฮายอง ฟื้นสิ ฮายอง 560 01:05:38,509 --> 01:05:40,609 ฮายอง ฟื้นสิ 561 01:05:40,689 --> 01:05:41,829 ฮายอง 562 01:05:42,539 --> 01:05:44,219 บ้าเอ๊ย 563 01:05:48,499 --> 01:05:51,279 พอแกโผล่มาก็ไม่มีอะไรเข้าทางสักอย่าง 564 01:06:17,649 --> 01:06:19,959 ฮายอง ฮายอง 565 01:06:23,359 --> 01:06:25,549 ฮายอง 566 01:06:26,089 --> 01:06:27,309 ฮายอง 567 01:06:27,769 --> 01:06:29,289 ขอร้องละ 568 01:06:36,719 --> 01:06:38,319 จะไปไหน 569 01:06:40,669 --> 01:06:42,009 นังตัวดี 570 01:06:45,409 --> 01:06:47,719 แท็บเล็ตฉันอยู่ไหน 571 01:06:54,489 --> 01:06:55,749 บ้าเอ๊ย 572 01:06:58,689 --> 01:07:00,449 [นี่ รู้ใช่ไหมว่าฉันเป็นใคร] 573 01:07:03,349 --> 01:07:04,649 [เปิดประตู] 574 01:07:04,729 --> 01:07:07,929 [ถ้ายังอยากทำงานที่โรงเรียนต่อ ก็เปิดประตูซะ] 575 01:07:18,719 --> 01:07:20,019 โธ่เว้ย 576 01:07:22,749 --> 01:07:24,179 อะไรวะ 577 01:07:36,359 --> 01:07:37,999 เฮ้ย 578 01:07:41,819 --> 01:07:43,499 เปิดประตูสิวะ 579 01:07:46,229 --> 01:07:47,869 บ้าเอ๊ย 580 01:08:08,029 --> 01:08:09,579 นังตัวดี มานี่เลย 581 01:08:12,649 --> 01:08:16,679 นี่ แกเป็นใครกันแน่ 582 01:08:17,179 --> 01:08:18,399 ตอบมาสิวะ 583 01:08:21,298 --> 01:08:23,189 แกตัดหัวมันออกใช่ไหม 584 01:08:25,749 --> 01:08:27,088 แกเป็นใครกันแน่ 585 01:08:29,319 --> 01:08:32,639 มาที่โรงเรียนนี้ทำไม 586 01:08:33,269 --> 01:08:34,609 บอกมา 587 01:08:38,519 --> 01:08:42,929 ต้องรีบพาเธอไปโรงพยาบาล ไม่งั้นเธอจะตาย 588 01:08:45,279 --> 01:08:49,819 เหรอ กลัวฮายองตายเหรอ 589 01:08:50,279 --> 01:08:52,208 งั้นฉันจะฆ่าให้ตายต่อหน้าแกแล้วกัน 590 01:08:59,519 --> 01:09:02,289 ไม่ได้ เอาแท็บเล็ตไปซะ 591 01:09:02,369 --> 01:09:06,529 ฉันบอกแล้ว ฉันยอมแล้ว 592 01:10:45,479 --> 01:10:47,329 ครูขอโทษนะ 593 01:10:49,599 --> 01:10:51,989 ครูขอโทษจริงๆ 594 01:10:53,799 --> 01:11:00,309 ครูขอโทษที่ไม่เคยเชื่อเธอนะ 595 01:11:06,189 --> 01:11:10,389 ฮายอง ไม่เป็นไรแล้วนะ 596 01:11:12,409 --> 01:11:13,579 ไม่เป็นไร 597 01:12:21,239 --> 01:12:26,619 [ถึงฉันตายไปแล้วก็ไม่อยากโดนดูถูก] 598 01:12:29,599 --> 01:12:33,719 [ห้ามให้ใครรู้เด็ดขาดว่าฉันตายเพราะอะไร] 599 01:12:38,249 --> 01:12:39,889 อย่าทำให้เป็นเรื่องใหญ่เลยนะคะ 600 01:12:44,299 --> 01:12:45,849 ตอนนี้หนูอายุ 19 แล้ว 601 01:12:46,359 --> 01:12:48,539 ชีวิตหนูจบเพราะเรื่องนี้ไม่ได้ 602 01:13:25,289 --> 01:13:32,559 [หลุมศพไร้ชื่อ] 603 01:13:45,409 --> 01:13:46,919 [ทุกคนโปรดทราบ] 604 01:13:47,009 --> 01:13:51,499 [นักเรียนจะได้กลับบ้าน เนื่องจากเหตุการณ์อันน่าเศร้า] 605 01:13:51,579 --> 01:13:56,289 [กรุณากลับห้องโฮมรูม แล้วรอคำสั่งจากครูประจำชั้นค่ะ] 606 01:13:56,539 --> 01:13:58,049 [ทุกคนโปรดทราบ] 607 01:13:58,139 --> 01:14:02,339 [นักเรียนจะได้กลับบ้าน เนื่องจากเหตุการณ์อันน่าเศร้า] 608 01:14:02,419 --> 01:14:06,959 [กรุณากลับห้องโฮมรูม แล้วรอคำสั่งจากครูประจำชั้นค่ะ] 609 01:14:13,549 --> 01:14:16,199 นั่งที่เดี๋ยวนี้ เร็วเข้า 610 01:14:19,299 --> 01:14:20,559 ครูประจำชั้น 611 01:14:22,499 --> 01:14:23,799 ตายแล้วจริงๆ เหรอคะ 612 01:14:23,879 --> 01:14:25,229 อย่าพูดอะไรไม่เข้าท่า 613 01:14:28,209 --> 01:14:29,929 เรายังไม่รู้แน่ชัด 614 01:14:30,009 --> 01:14:32,319 ผอ.ไม่ชอบให้ลือกันไปทั่วด้วย เข้าใจไหม 615 01:14:32,409 --> 01:14:33,879 ผอ.ก็หายตัวไปไม่ใช่เหรอคะ 616 01:14:34,549 --> 01:14:35,939 ใครบอก 617 01:14:38,879 --> 01:14:41,059 เธอไปจัดการปัญหาที่บ้านต่างหาก 618 01:14:41,399 --> 01:14:43,959 เลิกพูดจาเหลวไหลแล้วเก็บของกลับบ้านได้แล้ว 619 01:14:49,539 --> 01:14:51,139 ระวังปากด้วยล่ะ 620 01:14:55,969 --> 01:14:59,249 สมกับเป็นลูกน้องนังผอ.เลย 621 01:14:59,749 --> 01:15:02,769 หรือว่าจะเป็นฮายอง 622 01:15:03,189 --> 01:15:05,129 ฮายองซื้อเครื่องช็อตไฟฟ้าไม่ใช่เหรอ 623 01:15:05,249 --> 01:15:06,719 ฝีมือผีห้องเก็บของต่างหาก 624 01:15:06,809 --> 01:15:08,359 เอาอีกแล้วเหรอ 625 01:15:08,439 --> 01:15:10,169 นี่ ลองฟังดู 626 01:15:10,709 --> 01:15:12,099 อะไรล่ะ 627 01:15:16,719 --> 01:15:17,889 อะไรเนี่ย 628 01:15:17,979 --> 01:15:20,409 เสียงผี ฉันได้ยินเต็มสองหูเลย 629 01:15:22,219 --> 01:15:25,079 เฮ้ย ฮันเยจีเป็นคนปล่อยรูปหัวหน้าห้องละ 630 01:15:30,789 --> 01:15:32,009 ฉันเปล่านะ 631 01:15:33,349 --> 01:15:35,239 ฉันบอกแค่คนเดียวเอง 632 01:15:36,369 --> 01:15:37,969 ดูมันปฏิเสธหน้าด้านๆ สิ 633 01:15:38,049 --> 01:15:41,709 - "ฉันเปล่านะ" - นังบ้าเอ๊ย 634 01:16:01,399 --> 01:16:07,029 [อยู่ระหว่างการสืบสวน ห้ามเข้า] 635 01:16:46,929 --> 01:16:50,839 ปล่อยนะ ปล่อย 636 01:16:51,259 --> 01:16:52,809 ช่วยด้วย ช่วยฉันที 637 01:16:57,179 --> 01:16:59,239 ช่วยฉันด้วย ช่วยด้วย 638 01:17:01,629 --> 01:17:02,809 ช่วยด้วย 639 01:17:04,699 --> 01:17:05,709 ช่วยด้วย 640 01:17:16,079 --> 01:17:19,149 อยู่นี่เองเหรอครับ เราตามหาไปทั่วเลย 641 01:17:20,319 --> 01:17:21,829 ช่วยมากับเราได้ไหมครับ 642 01:17:27,079 --> 01:17:28,389 คุณเหยียบดอกไม้ค่ะ 643 01:17:29,979 --> 01:17:31,159 อะไรนะครับ 644 01:17:43,089 --> 01:17:46,029 [ย่า รองผอ.โดนจับแล้วนะ] 645 01:17:46,109 --> 01:17:49,849 [ย่ารู้อะไรไม่ใช่เหรอ รีบพูดสิ เร็วเข้า] 646 01:17:51,529 --> 01:17:55,599 ถ้าฉันพูด พวกนั้นต้องมาเล่นงานฉันแน่ 647 01:18:15,589 --> 01:18:16,939 อันมีซุก 648 01:18:18,449 --> 01:18:22,399 เธอติดฉัน 25,000 วอน จำได้ไหม 649 01:18:23,029 --> 01:18:24,159 ไปให้พ้น 650 01:18:25,339 --> 01:18:27,349 ฉันจะถือว่าหายกัน 651 01:18:28,569 --> 01:18:30,339 แต่ไปกับฉันหน่อยนะ 652 01:18:33,189 --> 01:18:34,119 ไปไหน 653 01:18:34,959 --> 01:18:38,949 อันมีซุกเพื่อนฉันกลัวตัวสั่นไปหมด 654 01:18:40,369 --> 01:18:45,789 ที่จริงฉันก็กลัวเหมือนกันค่ะ 655 01:18:48,189 --> 01:18:54,439 เมื่อเช้านี้ มีคนเจอศพครูประจำชั้นของเรา 656 01:18:57,129 --> 01:19:01,999 รองผอ.ถูกจับในฐานะผู้ต้องสงสัยก็จริง 657 01:19:04,099 --> 01:19:08,809 แต่ฆาตกรเป็นคนอื่นค่ะ 658 01:19:09,099 --> 01:19:12,669 นี่ ผีบอกว่าเธอเป็นนังบ้าด้วย 659 01:19:13,129 --> 01:19:14,939 อย่าล้อเล่นดีกว่า 660 01:19:15,019 --> 01:19:20,399 ฉันได้ยินเสียงผีร้องเพลงที่นี่ 661 01:19:42,199 --> 01:19:46,649 ฉันว่าผีที่นี่เป็นผีจิตใจดีค่ะ 662 01:19:46,729 --> 01:19:51,439 เพราะครูของเราที่ตายไป โดนแฉว่าเป็นคนชั่วค่ะ 663 01:19:51,519 --> 01:19:52,489 ไอ้ชั่วนั่น 664 01:19:53,829 --> 01:19:56,099 ฉันไปแล้วนะ 665 01:19:56,179 --> 01:19:57,229 มีซุก รอด้วยสิ 666 01:19:57,319 --> 01:19:58,369 รีบมาสิ 667 01:19:59,209 --> 01:20:00,089 เร็วเข้า 668 01:20:01,099 --> 01:20:02,309 มาเร็ว 669 01:20:42,929 --> 01:20:45,029 [สถานีตำรวจควังจู] 670 01:20:48,509 --> 01:20:49,819 คุณโนอึนฮี 671 01:20:50,319 --> 01:20:52,289 คุณเป็นรองผอ. ที่โรงเรียนมัธยมปลายแซบิตใช่ไหมครับ 672 01:20:55,569 --> 01:20:56,789 ค่ะ 673 01:20:58,589 --> 01:21:03,419 คุณฆ่าคุณพัคยอนมุกหรือเปล่าครับ 674 01:21:05,729 --> 01:21:09,389 ค่ะ ฉันฆ่าเขาเอง 675 01:21:11,699 --> 01:21:13,249 ฆ่าเขาทำไมครับ 676 01:21:18,799 --> 01:21:21,529 เขาทำสิ่งที่เลวร้ายเกินบรรยายกับเด็กๆ ค่ะ 677 01:21:27,109 --> 01:21:32,149 เราพบหัวที่ถูกตัดอยู่ในห้องเก็บของชั้นสาม 678 01:21:33,369 --> 01:21:35,719 คุณฆ่าผู้ชายคนนั้นด้วยไหมครับ 679 01:21:36,479 --> 01:21:37,649 เปล่าค่ะ 680 01:21:38,489 --> 01:21:40,049 แล้วใครทำครับ 681 01:21:44,789 --> 01:21:46,219 แจยอนค่ะ 682 01:21:47,859 --> 01:21:50,799 แจยอนเหรอ แจยอนเป็นใครครับ 683 01:21:51,469 --> 01:21:53,489 เพื่อนฉันที่ตายไปนานแล้วค่ะ 684 01:21:56,299 --> 01:21:58,399 เด็กมัธยมหกโรงเรียนแซบิต 685 01:22:00,119 --> 01:22:04,489 ซงแจยอน 686 01:22:26,329 --> 01:22:29,359 [โนอึนฮี ซงแจยอน] 687 01:22:33,089 --> 01:22:35,149 แจยอนมาหาฉันค่ะ 688 01:22:37,879 --> 01:22:40,149 เพื่อปลุกความทรงจำที่หลงลืมไป 689 01:22:41,869 --> 01:22:43,849 ทำไมมาช้าขนาดนี้ 690 01:22:46,029 --> 01:22:47,789 ฉันรออยู่ตั้งนาน 691 01:22:49,179 --> 01:22:51,489 อึนฮี ฉันเองนะ 692 01:22:54,049 --> 01:22:55,609 ขอโทษนะ 693 01:22:58,499 --> 01:23:00,139 ฉันจำไม่ได้ 694 01:23:00,939 --> 01:23:03,839 มองฉันสิ แล้วเธอจะจำได้ 695 01:23:13,079 --> 01:23:14,669 ลืมตาสิ 696 01:23:25,549 --> 01:23:28,619 จำฉันไม่ได้จริงๆ เหรอ 697 01:23:37,189 --> 01:23:39,659 คุณโนอึนฮี ล้อเล่นหรือไงครับ 698 01:23:40,669 --> 01:23:42,349 คิดว่าเราจะเชื่อเหรอ 699 01:23:53,359 --> 01:23:56,039 ย่าคะ ยังรู้สึกไม่สบายอยู่เหรอ 700 01:23:56,129 --> 01:23:57,559 หนูไปซื้อยาให้ไหม 701 01:24:11,159 --> 01:24:15,449 ฉันต้องพูดทุกอย่างออกมาก่อนตาย 702 01:24:17,709 --> 01:24:21,489 ย่า ผ่านมา 20 นาทีแล้วนะ 703 01:24:21,999 --> 01:24:24,179 นี่ อย่าเร่งสิ 704 01:24:33,839 --> 01:24:36,609 ฉันฝันเรื่องเดิมมานานแล้ว 705 01:24:37,829 --> 01:24:41,949 แต่ช่วงนี้ไม่ฝันเลยค่ะ 706 01:24:43,459 --> 01:24:44,849 ดีแล้วค่ะ 707 01:24:46,269 --> 01:24:49,169 ถ้าอย่างนั้น เริ่มกันเลยไหมคะ 708 01:25:03,659 --> 01:25:07,229 [วันนั้นโรงเรียนเลิกเร็ว] 709 01:25:12,519 --> 01:25:15,629 ฉันรู้ว่าทำไมเราถึงเลิกเร็ว 710 01:25:15,719 --> 01:25:17,479 ทำไมล่ะ มีเรื่องอะไรเหรอ 711 01:25:17,559 --> 01:25:21,469 เพื่อนทางจดหมายของฉันบอกว่า มีทหารอยู่เต็มเมืองเลย 712 01:25:21,549 --> 01:25:23,609 ทหารมาทำไม จะมีสงครามเหรอ 713 01:25:26,589 --> 01:25:28,899 น่ากลัวอะ รีบกลับบ้านกันเถอะ 714 01:25:28,989 --> 01:25:32,429 ฉันไม่กลับบ้านหรอก ฉันจะไปประท้วง 715 01:25:32,979 --> 01:25:34,989 จะไปไหน ฟังผู้ใหญ่พูดเถอะ 716 01:25:35,919 --> 01:25:38,939 หิวจัง ขากลับกินอะไรกันดีล่ะ 717 01:25:39,029 --> 01:25:41,419 ต๊อกกับโอเด้งด้วย 718 01:25:41,499 --> 01:25:43,809 ลุงภารโรงมาแล้ว แกล้งทำเป็นซ้อมกันเถอะ 719 01:25:48,099 --> 01:25:49,989 อึนฮี แจยอน 720 01:25:50,579 --> 01:25:52,299 มาทำอะไรอยู่ตรงนี้ 721 01:25:52,889 --> 01:25:56,499 อยู่ที่นี่ไม่ได้นะ รีบเก็บของแล้วออกไปเถอะ 722 01:25:57,039 --> 01:25:59,059 ขอซ้อมอีกหน่อยนะคะ 723 01:25:59,689 --> 01:26:02,379 ที่บ้านจะเป็นห่วงเอานะ 724 01:26:02,549 --> 01:26:04,769 ช่วงนี้ทำแบบนี้ไม่ได้ รีบออกมาเถอะ 725 01:26:05,019 --> 01:26:08,259 แค่ 30 นาทีนะคะ ขอร้องละ 726 01:26:08,339 --> 01:26:09,639 30 นาทีนะ 727 01:26:10,609 --> 01:26:13,259 อีก 30 นาทีลุงจะกลับมาล็อกประตูนะ 728 01:26:13,339 --> 01:26:15,229 - ขอบคุณค่ะ - ขอบคุณค่ะ 729 01:26:15,939 --> 01:26:18,299 - รีบซ้อมเถอะ - ค่ะ 730 01:26:21,029 --> 01:26:24,969 ♫ เกิดวันเดียวกัน ♫ 731 01:26:25,059 --> 01:26:29,129 [♫ เราเป็นเพื่อนฝาแฝดกัน ♫] 732 01:26:29,219 --> 01:26:33,159 [♫ เรามีพ่อแม่คนละคน ♫] 733 01:26:33,249 --> 01:26:36,779 [♫ แต่เราเป็นเหมือนพี่น้องกัน ♫] 734 01:27:02,309 --> 01:27:03,869 อะไรเนี่ย 735 01:27:18,149 --> 01:27:19,619 ที่โรงเรียนไม่มีใครอยู่หรอก 736 01:27:19,909 --> 01:27:22,599 ♫ แต่เราเป็นเหมือนพี่น้องกัน ♫ 737 01:27:27,889 --> 01:27:32,089 ไม่นะ ขอร้องละ ไม่นะ 738 01:27:33,599 --> 01:27:36,499 เด็กๆ หนีไป 739 01:27:39,729 --> 01:27:41,919 - อะไรน่ะ - อะไรนะ 740 01:27:43,889 --> 01:27:45,029 ออกไปดีไหม 741 01:27:45,109 --> 01:27:46,539 30 นาทีแล้วเหรอ 742 01:27:46,619 --> 01:27:48,429 - เกิดอะไรขึ้นนะ - ไม่หรอกน่า 743 01:27:48,759 --> 01:27:50,399 ไม่หรอก เราอยู่มาสักพักแล้วนะ 744 01:27:50,489 --> 01:27:52,499 - ผีหรือเปล่า - จริงๆ เลย 745 01:27:54,389 --> 01:27:55,689 เขาจะไล่เราออกไปหรือเปล่า 746 01:27:55,779 --> 01:27:58,419 ไม่หรอก งั้นคงมาบอกเราแล้วสิ 747 01:27:58,509 --> 01:28:00,399 บอกให้หยุดไง 748 01:28:04,809 --> 01:28:06,909 ทำไมมันมาอยู่ตรงนี้ล่ะ 749 01:28:22,699 --> 01:28:24,079 วิ่งเร็ว 750 01:29:00,039 --> 01:29:01,209 เป็นอะไรไหม 751 01:29:05,829 --> 01:29:08,479 - ทำอะไร - อยู่ข้างในนะ 752 01:29:08,559 --> 01:29:09,989 แจยอน 753 01:29:17,049 --> 01:29:18,309 แจยอน 754 01:29:18,849 --> 01:29:23,679 มานี่เถอะนะ ขอร้องละ 755 01:29:25,909 --> 01:29:27,339 รีบมาเร็ว 756 01:30:47,509 --> 01:30:49,319 ช่วยด้วยค่ะ 757 01:30:49,399 --> 01:30:52,469 มีใครอยู่ไหมคะ ช่วยด้วยค่ะ 758 01:30:52,549 --> 01:30:54,109 มีใครอยู่ไหมคะ 759 01:30:54,189 --> 01:30:57,009 ช่วยด้วย ช่วยด้วยค่ะ 760 01:30:57,089 --> 01:31:00,239 ช่วยด้วยค่ะ ขอร้องละ 761 01:31:05,909 --> 01:31:09,309 อย่าฆ่าฉันเลยนะคะ 762 01:31:09,399 --> 01:31:11,239 ปล่อยฉันไปเถอะ 763 01:31:11,329 --> 01:31:13,129 ขอร้องนะคะ 764 01:32:59,269 --> 01:33:01,739 คุณอึนฮี 765 01:33:03,799 --> 01:33:08,169 [กองทัพเริ่มปฏิบัติการ ยับยั้งเหตุจลาจลที่ควังจู] 766 01:33:08,249 --> 01:33:12,079 [ทุกคนอาจเป็นอันตรายได้ กรุณาอย่าออกมาข้างนอกครับ] 767 01:33:12,329 --> 01:33:16,019 [อย่าตกใจ อย่าออกมาที่ถนน] 768 01:33:16,109 --> 01:33:18,249 [อย่าเปิดประตูเด็ดขาด] 769 01:33:41,099 --> 01:33:43,319 ไม่ใช่ความผิดย่าหรอก 770 01:34:03,399 --> 01:34:05,119 [เลือดไหลออกจากตา...] 771 01:34:08,019 --> 01:34:10,459 [หนอนชอนไชหน้าฉัน...] 772 01:34:14,109 --> 01:34:15,959 [ร่างกายฉันเน่าเปื่อย...] 773 01:34:43,759 --> 01:34:44,899 [สถาบันนิติจิตเวชศาสตร์] 774 01:34:44,979 --> 01:34:47,629 ไม่มีเด็กผู้หญิงคนไหนตามคุณหรอกค่ะ 775 01:34:55,019 --> 01:34:56,319 คุณหมอ 776 01:34:58,339 --> 01:35:00,309 ทำไมทำกับฉันแบบนี้ล่ะคะ 777 01:35:01,399 --> 01:35:04,429 ฉันบอกว่าแจยอนไงคะ แจยอนน่ะ 778 01:35:05,429 --> 01:35:06,899 ไม่หรอกค่ะ 779 01:35:08,419 --> 01:35:10,219 เป็นคุณเองต่างหาก 780 01:35:12,489 --> 01:35:14,039 ดูอีกทีสิคะ 781 01:35:21,099 --> 01:35:22,859 [โนอึนฮี] 782 01:36:15,359 --> 01:36:17,459 [เขตหวงห้าม] 783 01:36:19,309 --> 01:36:23,089 เปิดประตูให้หน่อยค่ะ ปล่อยฉันไปเถอะ 784 01:36:24,729 --> 01:36:28,679 ฉันอยู่ตรงนี้ อย่าไป 785 01:36:31,029 --> 01:36:32,579 ให้ช่วยไหมครับ 786 01:36:37,329 --> 01:36:38,459 อย่าฆ่าฉันเลย 787 01:36:38,549 --> 01:36:42,029 อย่าฆ่าฉันเลย ปล่อยฉันไปเถอะ 788 01:36:42,119 --> 01:36:46,109 ขอร้องนะคะ 789 01:37:16,009 --> 01:37:18,909 ทุกคน เฮ้ย 790 01:37:22,859 --> 01:37:26,129 ไปจากที่นี่กันเถอะ มีผู้หญิงบ้าด้วย 791 01:38:26,609 --> 01:38:27,829 บอกมาเถอะค่ะ 792 01:38:28,669 --> 01:38:31,779 ทำร้ายผอ.ซอกกงนยอทำไมคะ 793 01:38:36,059 --> 01:38:39,589 [ครูประจำชั้น ซอกกงนยอ] 794 01:38:48,539 --> 01:38:50,169 สรุปว่าเกิดอะไรขึ้น 795 01:38:50,429 --> 01:38:51,979 ครูบอกแล้วไม่ใช่เหรอ 796 01:38:53,409 --> 01:38:55,839 รถบัสมันไหลไปทางสนามใช่ไหม 797 01:38:57,779 --> 01:39:00,089 พูดมาสิ หูหนวกหรือไง 798 01:39:00,969 --> 01:39:03,109 ก็เลิกเรียนแล้วจะอยู่ที่นั่นทำไม 799 01:39:03,869 --> 01:39:06,549 มันเป็นความผิดเธอทั้งนั้น ใช่ไหม 800 01:39:08,069 --> 01:39:12,269 ที่โรงเรียนไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น จำเอาไว้ 801 01:39:12,689 --> 01:39:15,919 ถ้าเธอปริปาก บ้านเธอตายหมดแน่ 802 01:39:18,819 --> 01:39:22,089 ครูอาจตายเพราะเธอก็ได้ รู้ไหม 803 01:40:08,419 --> 01:40:09,719 ทำแบบนั้นทำไม 804 01:40:10,019 --> 01:40:12,869 ไม่ใช่ ฉันไม่รู้ ไม่ใช่ฉัน 805 01:40:13,499 --> 01:40:15,349 ทำไมไม่ปลอบเธอล่ะ 806 01:40:17,619 --> 01:40:19,759 ทำไมไม่ร้องไห้ไปกับเธอ 807 01:40:22,279 --> 01:40:25,719 อย่าทำให้เป็นเรื่องใหญ่แล้วปิดปากเอาไว้ 808 01:40:26,439 --> 01:40:28,789 ที่โรงเรียนไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น 809 01:40:29,169 --> 01:40:34,079 ค่ะ ที่โรงเรียนไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น 810 01:41:30,189 --> 01:41:31,409 ซูกยอง 811 01:41:34,689 --> 01:41:36,159 พัคยอนมุกตายแล้วนะ 812 01:41:39,729 --> 01:41:44,769 รองผอ.ฆ่าเขาแทนพวกเรา 813 01:42:22,939 --> 01:42:24,539 [บ๊ายบาย] 814 01:42:53,939 --> 01:42:55,659 สุขสันต์วันเกิดนะ อึนฮี 815 01:42:55,749 --> 01:42:58,729 อึนฮีเพื่อนฉันที่เกิดวันเดียวกัน 816 01:43:00,109 --> 01:43:03,179 ฉันกำลังแต่งเพลงที่เริ่มต้นแบบนี้ ให้เป็นของขวัญวันเกิดเธอ 817 01:43:04,309 --> 01:43:08,009 แล้วก็จะสอนเธอเล่นกีตาร์ด้วย 818 01:43:13,089 --> 01:43:16,659 แจยอน มาจัดงานวันเกิดที่บ้านฉันนะ 819 01:43:18,509 --> 01:43:20,899 เธอดีเกินไปจนน่าเสียดาย 820 01:43:21,449 --> 01:43:25,359 แต่ถ้าเธอแต่งงานกับพี่ชายฉัน เราก็จะได้เจอกันทุกวัน 821 01:43:27,539 --> 01:43:32,999 ฉันจะได้ฟังเพลงของเธอคนแรกเสมอ 822 01:44:33,649 --> 01:44:36,709 [กำกับโดย อีมียอง]